~ubuntu-branches/ubuntu/precise/kde-l10n-hu/precise-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kde-workspace/plasma-netbook.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2012-01-24 20:43:54 UTC
  • mto: This revision was merged to the branch mainline in revision 55.
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120124204354-lulz5rbpot05rzau
Tags: upstream-4.8.0
Import upstream version 4.8.0

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
 
2
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 
3
#
 
4
# Kristóf Kiszel <ulysses@kubuntu.org>, 2010.
 
5
msgid ""
 
6
msgstr ""
 
7
"Project-Id-Version: \n"
 
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
9
"POT-Creation-Date: 2011-08-02 05:40+0200\n"
 
10
"PO-Revision-Date: 2010-12-04 23:53+0100\n"
 
11
"Last-Translator: Kristóf Kiszel <ulysses@kubuntu.org>\n"
 
12
"Language-Team: Magyar <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
 
13
"Language: \n"
 
14
"MIME-Version: 1.0\n"
 
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
17
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
 
18
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
19
 
 
20
#: main.cpp:28
 
21
msgid "The KDE workspace application optimized for Netbook devices."
 
22
msgstr "Netbookokra optimalizált KDE munkaterület-alkalmazás."
 
23
 
 
24
#: main.cpp:34
 
25
msgid "Plasma Netbook Shell"
 
26
msgstr "Plazma netbook héj"
 
27
 
 
28
#: main.cpp:36
 
29
msgid "Copyright 2006-2009, The KDE Team"
 
30
msgstr "(C) A KDE fejlesztői, 2006-2009."
 
31
 
 
32
#: main.cpp:37
 
33
msgid "Aaron J. Seigo"
 
34
msgstr "Aaron J. Seigo"
 
35
 
 
36
#: main.cpp:38
 
37
msgid "Author and maintainer"
 
38
msgstr "Szerző és karbantartó"
 
39
 
 
40
#: main.cpp:58
 
41
msgid "Starts as a normal application instead of as the primary user interface"
 
42
msgstr "Normál alkalmazásként indul, nem elsődleges felhasználói felületként"
 
43
 
 
44
#: main.cpp:59
 
45
msgid "Use OpenGL to draw the main screen"
 
46
msgstr "OpenGL használata a fő képernyő kirajzolásához"
 
47
 
 
48
#: main.cpp:60
 
49
msgid "The geometry of the screen"
 
50
msgstr "Képernyőgeometria"
 
51
 
 
52
#: netcorona.cpp:71
 
53
msgid "Add page"
 
54
msgstr "Lap hozzáadása"
 
55
 
 
56
#: netcorona.cpp:131
 
57
#, kde-format
 
58
msgctxt "Page number"
 
59
msgid "Page %1"
 
60
msgstr "%1. lap"
 
61
 
 
62
#: netpanelcontroller.cpp:63
 
63
msgid "Screen edge"
 
64
msgstr "Képernyőszél"
 
65
 
 
66
#: netpanelcontroller.cpp:70 netpanelcontroller.cpp:138
 
67
msgid "Height"
 
68
msgstr "Magasság"
 
69
 
 
70
#: netpanelcontroller.cpp:77
 
71
msgid "Auto Hide"
 
72
msgstr "Automatikus elrejtés"
 
73
 
 
74
#: netpanelcontroller.cpp:131
 
75
msgid "Width"
 
76
msgstr "Szélesség"
 
77
 
 
78
#: rc.cpp:1
 
79
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
 
80
msgid "Your names"
 
81
msgstr "Kiszel Kristóf"
 
82
 
 
83
#: rc.cpp:2
 
84
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 
85
msgid "Your emails"
 
86
msgstr "ulysses@kubuntu.org"
 
87
 
 
88
#: scripting/newspaper.cpp:48
 
89
msgid ""
 
90
"widgetById requires a name of a widget or a widget object, with the row and "
 
91
"column coordinates"
 
92
msgstr ""
 
93
"A widgetById egy widget nevét vagy widgetobjektumot kér, sor- és "
 
94
"oszlopkoordinátákkal"