~ubuntu-branches/ubuntu/precise/kde-l10n-hu/precise-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdebase/kcmnotify.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2012-01-24 20:43:54 UTC
  • mto: This revision was merged to the branch mainline in revision 55.
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120124204354-lulz5rbpot05rzau
Tags: upstream-4.8.0
Import upstream version 4.8.0

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2
 
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
 
# Tamas Szanto <tszanto@interware.hu>, 2000.
4
 
#
5
 
msgid ""
6
 
msgstr ""
7
 
"Project-Id-Version: KDE 4.1\n"
8
 
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
 
"POT-Creation-Date: 2011-08-03 07:46+0200\n"
10
 
"PO-Revision-Date: 2008-06-03 11:11+0100\n"
11
 
"Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@interware.hu>\n"
12
 
"Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n"
13
 
"Language: hu\n"
14
 
"MIME-Version: 1.0\n"
15
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
 
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
17
 
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
18
 
 
19
 
#: knotify.cpp:55
20
 
msgid ""
21
 
"<h1>System Notifications</h1>KDE allows for a great deal of control over how "
22
 
"you will be notified when certain events occur. There are several choices as "
23
 
"to how you are notified:<ul><li>As the application was originally designed.</"
24
 
"li><li>With a beep or other noise.</li><li>Via a popup dialog box with "
25
 
"additional information.</li><li>By recording the event in a logfile without "
26
 
"any additional visual or audible alert.</li></ul>"
27
 
msgstr ""
28
 
"<h1>Rendszerüzenetek</h1>A KDE-ben könnyen beállíthatja, hogy a különféle "
29
 
"eseményekről hogyan szeretne értesülni. Az értesítés módja a következők "
30
 
"közül választható:<ul><li>Ahogy az alkalmazásban eredetileg szerepelt.</"
31
 
"li><li>Hangjelzéssel.</li><li>Szöveges üzenetablakkal, mely további "
32
 
"információkat tartalmaz.</li><li>Naplófájlba írás ablak és hangjelzés nélkül."
33
 
"</li></ul>"
34
 
 
35
 
#: knotify.cpp:74
36
 
msgid "Event source:"
37
 
msgstr "Az üzenet forrása:"
38
 
 
39
 
#: knotify.cpp:101
40
 
msgid "&Applications"
41
 
msgstr "&Alkalmazások"
42
 
 
43
 
#: knotify.cpp:102
44
 
msgid "&Player Settings"
45
 
msgstr "A lejátszó beállításai"
46
 
 
47
 
#: knotify.cpp:110
48
 
msgid "KNotify"
49
 
msgstr "KNotify"
50
 
 
51
 
#: knotify.cpp:111
52
 
msgid "System Notification Control Panel Module"
53
 
msgstr "Rendszerüzenet vezérlőmodul"
54
 
 
55
 
#: knotify.cpp:112
56
 
msgid "(c) 2002-2006 KDE Team"
57
 
msgstr "(c) A KDE fejlesztői, 2002-2006."
58
 
 
59
 
#: knotify.cpp:114
60
 
msgid "Olivier Goffart"
61
 
msgstr "Olivier Goffart"
62
 
 
63
 
#: knotify.cpp:115
64
 
msgid "Carsten Pfeiffer"
65
 
msgstr "Carsten Pfeiffer"
66
 
 
67
 
#: knotify.cpp:116
68
 
msgid "Charles Samuels"
69
 
msgstr "Charles Samuels"
70
 
 
71
 
#: knotify.cpp:116
72
 
msgid "Original implementation"
73
 
msgstr "Első változat"
74
 
 
75
 
#: rc.cpp:1
76
 
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
77
 
msgid "Your names"
78
 
msgstr "Szántó Tamás"
79
 
 
80
 
#: rc.cpp:2
81
 
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
82
 
msgid "Your emails"
83
 
msgstr "tszanto@interware.hu"
84
 
 
85
 
#. i18n: file: playersettings.ui:17
86
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, cbArts)
87
 
#: rc.cpp:5
88
 
msgid "Use the &KDE sound system"
89
 
msgstr "A KDE &hangrendszer használata"
90
 
 
91
 
#. i18n: file: playersettings.ui:32
92
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
93
 
#: rc.cpp:9
94
 
#, no-c-format
95
 
msgid "100%"
96
 
msgstr "100%"
97
 
 
98
 
#. i18n: file: playersettings.ui:55
99
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
100
 
#: rc.cpp:13
101
 
#, no-c-format
102
 
msgid "0%"
103
 
msgstr "0%"
104
 
 
105
 
#. i18n: file: playersettings.ui:62
106
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4)
107
 
#: rc.cpp:16
108
 
msgid "&Volume:"
109
 
msgstr "&Hangerő:"
110
 
 
111
 
#. i18n: file: playersettings.ui:106
112
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, cbExternal)
113
 
#: rc.cpp:19
114
 
msgid "&Use an external player"
115
 
msgstr "Külső lejátszó&program használata"
116
 
 
117
 
#. i18n: file: playersettings.ui:137
118
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5)
119
 
#: rc.cpp:22
120
 
msgid "&Player:"
121
 
msgstr "&Lejátszó:"
122
 
 
123
 
#. i18n: file: playersettings.ui:162
124
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, cbNone)
125
 
#: rc.cpp:25
126
 
msgid "&No audio output"
127
 
msgstr "N&incs hangkimenet"