1
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
2
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# Kristóf Kiszel <ulysses@kubuntu.org>, 2010, 2011.
8
"Project-Id-Version: \n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
"POT-Creation-Date: 2011-08-10 04:20+0200\n"
11
"PO-Revision-Date: 2011-08-02 22:02+0200\n"
12
"Last-Translator: Kristóf Kiszel <ulysses@kubuntu.org>\n"
13
"Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n"
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
19
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
21
#. i18n: file: news.rdf:6
22
#. i18n: file: news.rdf:9
23
#: news.cpp:2 news.cpp:4
25
msgstr "Okular hírek "
27
#. i18n: file: news.rdf:11
29
msgid "Okular 0.13 released"
30
msgstr "Megjelent az Okular 0.13"
32
#. i18n: file: news.rdf:12
35
msgstr "2011. július 27."
37
#. i18n: file: news.rdf:13
40
"The 0.13 version of Okular has been released together with KDE Applications "
41
"4.7 release. This release introduce small fixes and features and is a "
42
"recommended update for everyone using Okular."
44
"Az Okular 0.13-as kiadása a KDE Applications 4.7-tel együtt jelent meg. "
45
"Ebben a kiadásban kisebb javítások és új funkciók szerepelnek, a frissítés "
46
"minden Okular felhasználónak ajánlott."
48
#. i18n: file: news.rdf:16
50
msgid "Okular 0.12 released"
51
msgstr "Megjelent az Okular 0.12"
53
#. i18n: file: news.rdf:17
55
msgid "January 26, 2011"
56
msgstr "2011. január 26."
58
#. i18n: file: news.rdf:18
61
"The 0.12 version of Okular has been released together with KDE Applications "
62
"4.6 release. This release introduce small fixes and features and is a "
63
"recommended update for everyone using Okular."
65
"Az Okular 0.12-es kiadása a KDE Applications 4.6-tal együtt jelent meg. "
66
"Ebben a kiadásban kisebb javítások és új funkciók szerepelnek, a frissítés "
67
"minden Okular felhasználónak ajánlott."
69
#. i18n: file: news.rdf:21
71
msgid "Okular 0.11 released"
72
msgstr "Megjelent az Okular 0.11"
74
#. i18n: file: news.rdf:22
76
msgid "August 10, 2010"
77
msgstr "2010. augusztus 10."
79
#. i18n: file: news.rdf:23
82
"The 0.11 version of Okular has been released together with KDE Applications "
83
"4.5 release. This release introduce small fixes and features and is a "
84
"recommended update for everyone using Okular."
86
"Az Okular 0.11-es kiadása a KDE Applications 4.5-tel eggyütt jelent meg. "
87
"Ebben a kiadásban kisebb javítások és új funkciók szerepelnek, a frissítés "
88
"minden Okular felhasználónak ajánlott."
90
#. i18n: file: news.rdf:26
92
msgid "Okular 0.10 released"
93
msgstr "Megjelent az Okular 0.10"
95
#. i18n: file: news.rdf:27
97
msgid "February 9, 2010"
98
msgstr "2010. február 9."
100
#. i18n: file: news.rdf:28
103
"The 0.10 version of Okular has been released together with KDE SC 4.4. "
104
"Besides general improvements in stability this release sports new/improved "
105
"support for both inverse search and forward search linking latex source code "
106
"lines with the corresponding locations in dvi and pdf files."
108
"Az Okular 0.10-es kiadása a KDE Applications 4.4-gyel eggyütt jelent meg. "
109
"Ebben a kiadásban kisebb javítások és új funkciók szerepelnek, a frissítés "
110
"minden Okular felhasználónak ajánlott."
112
#. i18n: file: news.rdf:31
114
msgid "Okular 0.9.4 released"
115
msgstr "Megjelent az Okular 0.9.4"
117
#. i18n: file: news.rdf:32
119
msgid "December 1, 2009"
120
msgstr "2009. december 1."
122
#. i18n: file: news.rdf:33
125
"The forth maintenance release of the KDE 4.3 series includes Okular 0.9.4. "
126
"It includes some crash fixes, and few small bug fixes in the interface. You "
127
"can read all the fixed issues at <a href=\"http://www.kde.org/announcements/"
128
"changelogs/changelog4_3_3to4_3_4.php#okular\">http://www.kde.org/"
129
"announcements/changelogs/changelog4_3_3to4_3_4.php</a>"
132
#. i18n: file: news.rdf:36
134
msgid "Okular 0.8.4 released"
135
msgstr "Megjelent az Okular 0.8.4"
137
#. i18n: file: news.rdf:37
140
msgstr "2009. június 3."
142
#. i18n: file: news.rdf:38
145
"The forth maintenance release of the KDE 4.2 series includes Okular 0.8.4. "
146
"It includes some fixes in OpenDocument Text documents, a couple of crash "
147
"fixes, and few small bugs in the interface. You can read all the fixed "
148
"issues at <a href=\"http://www.kde.org/announcements/changelogs/"
149
"changelog4_2_3to4_2_4.php#okular\">http://www.kde.org/announcements/"
150
"changelogs/changelog4_2_3to4_2_4.php</a>"
153
#. i18n: file: news.rdf:41
155
msgid "Okular 0.8.3 released"
156
msgstr "Megjelent az Okular 0.8.3"
158
#. i18n: file: news.rdf:42
161
msgstr "2009. május 6."
163
#. i18n: file: news.rdf:43
166
"The third maintenance release of the KDE 4.2 series includes Okular 0.8.3. "
167
"It does not provide much news for Okular, the only relevant change is about "
168
"thread more safety when generating page images of XPS document. You can read "
169
"all the fixed issues at <a href=\"http://www.kde.org/announcements/"
170
"changelogs/changelog4_2_2to4_2_3.php#okular\">http://www.kde.org/"
171
"announcements/changelogs/changelog4_2_2to4_2_3.php</a>"
174
#. i18n: file: news.rdf:46
176
msgid "Okular 0.8.2 released"
177
msgstr "Megjelent az Okular 0.8.2"
179
#. i18n: file: news.rdf:47
181
msgid "April 2, 2009"
182
msgstr "2009. április 2."
184
#. i18n: file: news.rdf:48
187
"The second maintenance release of the KDE 4.2 series includes Okular 0.8.2. "
188
"It includes better support (hopefully working) for DVI and pdfsync inverse "
189
"search, and fixes and small improvements in the presentation mode. You can "
190
"read all the fixed issues at <a href=\"http://www.kde.org/announcements/"
191
"changelogs/changelog4_2_1to4_2_2.php#okular\">http://www.kde.org/"
192
"announcements/changelogs/changelog4_2_1to4_2_2.php</a>"
195
#. i18n: file: news.rdf:51
197
msgid "Okular 0.8.1 released"
198
msgstr "Megjelent az Okular 0.8.1"
200
#. i18n: file: news.rdf:52
202
msgid "March 4, 2009"
203
msgstr "2009. március 4."
205
#. i18n: file: news.rdf:53
208
"The first maintenance release of the KDE 4.2 series includes Okular 0.8.1. "
209
"It includes some crash fixes in the CHM and DjVu backends, and minor fixes "
210
"in the user interface. You can read all the fixed issues at <a href=\"http://"
211
"www.kde.org/announcements/changelogs/changelog4_2to4_2_1.php#okular\">http://"
212
"www.kde.org/announcements/changelogs/changelog4_2to4_2_1.php</a>"
215
#. i18n: file: news.rdf:56
217
msgid "Okular 0.8 released"
218
msgstr "Megjelent az Okular 0.8"
220
#. i18n: file: news.rdf:57
222
msgid "January 27, 2009"
223
msgstr "2009. január 27."
225
#. i18n: file: news.rdf:58
228
"The Okular team is proud to announce a new version of Okular, released as "
229
"part of <a href=\"http://www.kde.org/announcements/4.2/\">KDE 4.2</a>. Some "
230
"of the new features and improvements include (in random order): <ul type="
231
"\"disc\"> <li>Add a Document Archiving possibility</li> <li>Start a search "
232
"from the current page</li> <li>Preliminar support for videos in PDF "
233
"documents</li> <li>Presentation mode improvements: screen saver inhibition, "
234
"and black screen mode</li> <li>More stamp annotations</li> <li>Support for "
235
"Lilypond's \"point-and-click\" links</li> <li>Editor configuration for "
236
"inverse search</li> <li>Export to OpenDocument Text and HTML for ODT, "
237
"Fictionbook and EPub backends (requires Qt 4.5)</li> <li>New backend for G3/"
238
"G4 fax documents</li> <li>DjVu backend: memory management improvements</li> "
239
"<li>OpenDocument Text backend: various improvements</li> <li>... other small "
240
"features and fixes</li> </ul> And, of course, many bugs were fixed."
243
#. i18n: file: news.rdf:61
245
msgid "Okular 0.7.3 released"
246
msgstr "Megjelent az Okular 0.7.3"
248
#. i18n: file: news.rdf:62
250
msgid "November 4, 2008"
251
msgstr "2008. november 4."
253
#. i18n: file: news.rdf:63
256
"The third maintenance release of the KDE 4.1 series includes Okular 0.7.3. "
257
"It includes some minor fixes in the user interface and in the text search. "
258
"You can read all the fixed issues at <a href=\"http://www.kde.org/"
259
"announcements/changelogs/changelog4_1_2to4_1_3.php#okular\">http://www.kde."
260
"org/announcements/changelogs/changelog4_1_2to4_1_3.php</a>"
263
#. i18n: file: news.rdf:66
265
msgid "Okular 0.7.2 released"
266
msgstr "Megjelent az Okular 0.7.2"
268
#. i18n: file: news.rdf:67
270
msgid "October 3, 2008"
271
msgstr "2008. október 3."
273
#. i18n: file: news.rdf:68
276
"The second maintenance release of the KDE 4.1 series includes Okular 0.7.2. "
277
"It includes some minor fixes in the TIFF and Comicbook backends and the "
278
"change to \"Fit Width\" as default zoom level. You can read all the fixed "
279
"issues at <a href=\"http://www.kde.org/announcements/changelogs/"
280
"changelog4_1_1to4_1_2.php#okular\">http://www.kde.org/announcements/"
281
"changelogs/changelog4_1_1to4_1_2.php</a>"
284
#. i18n: file: news.rdf:71
286
msgid "Okular 0.7.1 released"
287
msgstr "Megjelent az Okular 0.7.1"
289
#. i18n: file: news.rdf:72
291
msgid "September 3, 2008"
292
msgstr "2008. szeptember 3."
294
#. i18n: file: news.rdf:73
297
"The first maintenance release of the KDE 4.1 series includes Okular 0.7.1. "
298
"It includes some crash fixes among other minor fixes. You can read all the "
299
"fixed issues at <a href=\"http://www.kde.org/announcements/changelogs/"
300
"changelog4_1to4_1_1.php#okular\">http://www.kde.org/announcements/changelogs/"
301
"changelog4_1to4_1_1.php</a>"
304
#. i18n: file: news.rdf:76
306
msgid "Okular 0.7 released"
307
msgstr "Megjelent az Okular 0.7"
309
#. i18n: file: news.rdf:77
311
msgid "July 29, 2008"
312
msgstr "2008. július 29."
314
#. i18n: file: news.rdf:95
317
"<![CDATA[The Okular team is proud to announce a new version of Okular, "
318
"released as part of <a href=\"http://www.kde.org/announcements/4.1/\">KDE "
319
"4.1</a>. Some of the new features and improvements include (in random "
321
"<ul type=\"disc\">\n"
322
"\t<li>Possibility to save a PDF document with the changes to the form "
324
"\t<li>Presentation mode: support for more than one screen, and possibility "
325
"to disable transitions</li>\n"
326
"\t<li>The zoom level is stored per-document now</li>\n"
327
"\t<li>Enhanced text-to-speech support, that can be used to read the whole "
328
"document, a specific page or the text selection</li>\n"
329
"\t<li>Backward direction for text search</li>\n"
330
"\t<li>Improved support for forms</li>\n"
331
"\t<li>Preliminary (really basic and most probably incomplete) support for "
332
"JavaScript in PDF documents</li>\n"
333
"\t<li>Support for file attachment annotations</li>\n"
334
"\t<li>Possibility to remove the white border of pages when viewing pages</"
336
"\t<li>New backend for EPub documents</li>\n"
337
"\t<li>OpenDocument Text backend: support for encrypted documents, list and "
338
"tables improvements</li>\n"
339
"\t<li>XPS backend: various loading and rendering improvements, should be "
340
"much more usable now</li>\n"
341
"\t<li>PS backend: various improvements, mainly due to the newer libspectre "
343
"\t<li>... other small features</li>\n"
345
"And, of course, many bugs were fixed.]]>"
348
#. i18n: file: news.rdf:98
350
msgid "Okular 0.6.3 released"
351
msgstr "Megjelent az Okular 0.6.3"
353
#. i18n: file: news.rdf:99
355
msgid "April 2, 2008"
358
#. i18n: file: news.rdf:100
361
"The third maintenance release of the KDE 4.0 series includes Okular 0.6.3. "
362
"It includes few bug fixes, i.e. a better way to get the text position in a "
363
"PDF document, and a couple of fixes for the annotation system, and the table "
364
"of contents. You can read all the fixed issues at <a href=\"http://www.kde."
365
"org/announcements/changelogs/changelog4_0_2to4_0_3.php#okular\">http://www."
366
"kde.org/announcements/changelogs/changelog4_0_2to4_0_3.php</a>"
369
#. i18n: file: news.rdf:103
371
msgid "Okular 0.6.2 released"
372
msgstr "Megjelent az Okular 0.6.2"
374
#. i18n: file: news.rdf:104
376
msgid "March 5, 2008"
379
#. i18n: file: news.rdf:105
382
"The second maintenance release of the KDE 4.0 series includes Okular 0.6.2. "
383
"It includes quite a few bug fixes, including more stability when closing a "
384
"document, and small fixes for the bookmark system. You can read all the "
385
"fixed issues at <a href=\"http://www.kde.org/announcements/changelogs/"
386
"changelog4_0_1to4_0_2.php#okular\">http://www.kde.org/announcements/"
387
"changelogs/changelog4_0_1to4_0_2.php</a>"
390
#. i18n: file: news.rdf:108
392
msgid "Okular 0.6.1 released"
393
msgstr "Megjelent az Okular 0.6.1"
395
#. i18n: file: news.rdf:109
397
msgid "February 5, 2008"
400
#. i18n: file: news.rdf:110
403
"The first maintenance release of the KDE 4.0 series includes Okular 0.6.1. "
404
"It includes quite a few bug fixes, including better not redownloading files "
405
"when saving, usability improvements, etc. You can read all the fixed issues "
406
"at <a href=\"http://www.kde.org/announcements/changelogs/changelog4_0to4_0_1."
407
"php#okular\">http://www.kde.org/announcements/changelogs/changelog4_0to4_0_1."
411
#. i18n: file: news.rdf:113
413
msgid "aKademy 2007 Okular presentation material online"
416
#. i18n: file: news.rdf:114
421
#. i18n: file: news.rdf:117
425
"\t\t\t\tThe Okular talk given by Pino Toscano at <a href=\"http://"
426
"akademy2007.kde.org\">aKademy 2007</a> is now online. There are both <a href="
427
"\"http://akademy2007.kde.org/conference/slides/okular.pdf\">slides</a> and "
428
"<a href=\"http://home.kde.org/~akademy07/videos/2-05-Okular:"
429
"simply_a_document_viewer.ogg\">video</a> available.\n"
433
#. i18n: file: news.rdf:120
435
msgid "Okular in kdegraphics"
438
#. i18n: file: news.rdf:121
443
#. i18n: file: news.rdf:124
447
"\t\t\t\tThe Okular team is proud to announce Okular is now part of the "
448
"kdegraphics module. The next version of Okular will be shipped with KDE "
453
#. i18n: file: news.rdf:127
455
msgid "Okular joins The Season of Usability project"
458
#. i18n: file: news.rdf:128
463
#. i18n: file: news.rdf:131
467
"\t\t\t\tThe Okular team is proud to announce Okular has been one of the "
468
"applications selected to participate in the <a href=\"http://www."
469
"openusability.org/season/0607/\">Season of Usability</a> project, run by "
470
"usability experts at <a href=\"http://www.openusability.org\">OpenUsability</"
471
"a>. From here we want to welcome Sharad Baliyan to the team and thank "
472
"Florian Graessle and Pino Toscano for their continued work on improving "
477
#. i18n: file: news.rdf:134
479
msgid "Okular 0.5.81 unstable snapshot released"
482
#. i18n: file: news.rdf:135
487
#. i18n: file: news.rdf:138
491
"\t\t\t\tThe Okular team is proud to announce the release of a snapshot of "
492
"Okular that compiles against the <a href=\"http://dot.kde.org/1162475911/"
493
"\">Second KDE 4 Developers Snapshot</a>. This snapshot is not completely "
494
"functional, yet, as we have lots of things to polish and finish, but you are "
495
"free to test it and provide as much feedback as you want. You can find the "
496
"snapshot package at <a href=\"ftp://ftp.kde.org/pub/kde/unstable/apps/KDE4.x/"
497
"graphics/okular-0.5.81.tar.bz2\">ftp://ftp.kde.org/pub/kde/unstable/apps/"
498
"KDE4.x/graphics/okular-0.5.81.tar.bz2</a>. Have a look at the <a href="
499
"\"download.php\">download</a> page to be sure you have all the necessary "
504
#. i18n: file: news.rdf:141
506
msgid "Okular 0.5 unstable snapshot released"
509
#. i18n: file: news.rdf:142
514
#. i18n: file: news.rdf:145
518
"\t\t\t\tThe Okular team is proud to announce the release of a snapshot of "
519
"Okular that compiles against the <a href=\"http://dot.kde.org/1155935483/"
520
"\">KDE 4 'Krash' snapshot</a>. This snapshot is still not completely "
521
"functional as we have lots of things to polish and finish but you are free "
522
"to test it and provide as much feedback as you want. You can find the "
523
"snapshot package at <a href=\"ftp://ftp.kde.org/pub/kde/unstable/apps/KDE4.x/"
524
"graphics/okular-0.5.tar.bz2\">ftp://ftp.kde.org/pub/kde/unstable/apps/KDE4.x/"
525
"graphics/okular-0.5.tar.bz2</a>. Have a look at the <a href=\"download.php"
526
"\">download</a> page to be sure you have all the necessary libraries.\n"
530
#: contact.php:4 menu.inc:14
535
msgid "You can contact the Okular team in many ways."
536
msgstr "Több úton is kapcsolatba léphet az Okular fejlesztőivel."
540
msgstr "Levelezőlista"
544
"We have a mailing list to coordinate the Okular development. The mailing "
546
"is <a href='https://mail.kde.org/mailman/listinfo/okular-devel'>okular-"
548
"and hosted at kde.org."
553
"You can use it to talk about the development of the core application, but "
555
"feedback about existent or new backends is appreciated."
564
"We have also an IRC channel where talk. The channel is\n"
565
"<a href='irc://irc.kde.org/#okular'>#okular</a>, on the\n"
566
"<a href='http://www.freenode.net'>Freenode</a> network."
570
msgid "Usually some of the Okular developers hang there."
571
msgstr "Általában néhány Okular fejlesztő is itt lóg."
579
"If you prefer, you can still contact us sending a direct mail. In this case\n"
580
"take a look at the <a href='team.php'>team</a> page for our email addresses."
583
#: download.php:4 menu.inc:8
588
msgid "Binary packages"
589
msgstr "Bináris csomagok"
593
"The recommended way for end-user installations of Okular is using binary "
599
"For GNU/Linux and the BSDs use the package manager to find the Okular "
600
"package (might be part of the broader kdegraphics package) and install it."
605
"For Windows have a look at the <a href='http://windows.kde.org/'>KDE on "
606
"Windows Initiative</a> webpage for information on how to install KDE on "
612
"For Mac Os X have a look at the <a href='http://mac.kde.org/'>KDE on Mac OS "
613
"X</a> webpage for information on how to install KDE on Mac OS X."
617
msgid "KDE 4 environment"
618
msgstr "KDE 4 környezet"
622
"If you want to try Okular, you need to have an already set up KDE 4 "
628
"Distributions should provide development packages usable for compiling KDE 4 "
634
"In case you want to compile the development version of KDE and Okular, "
636
"<a href='http://techbase.kde.org/Getting_Started/Build/KDE4'>http://techbase."
637
"kde.org/Getting_Started/Build/KDE4</a>."
642
"You can find general information about compiling KDE at\n"
643
"<a href='http://techbase.kde.org/Getting_Started'>http://techbase.kde.org/"
644
"Getting_Started</a>."
649
"If you are interested in stable tarballs of Okular visit the\n"
650
"<a href='http://www.kde.org/download/'>KDE download page</a> and download "
651
"the kdegraphics tarball."
655
msgid "Optional packages"
656
msgstr "Opcionális csomagok"
660
"There are some optional package you could install in order to have some more "
661
"functionalities in Okular."
666
"Some are already packaged for your distro, but other maybe not. So, if "
667
"possible, use the packages your distro ships."
671
msgid "Poppler (PDF backend)"
672
msgstr "Poppler (PDF-modul)"
676
"To compile the PDF backend, you need the Poppler library (<a href='http://"
677
"poppler.freedesktop.org'>http://poppler.freedesktop.org</a>)."
679
"A PDF-modul lefordításához a Poppler függvénykönyvtárra van szüksége (<a "
680
"href='http://poppler.freedesktop.org'>http://poppler.freedesktop.org</a>)."
683
msgid "The minimum version required is:"
688
"We suggest the current Git version, that you can download and install by "
689
"doing the following:"
694
"Remember to adjust the environment variables <tt>PKG_CONFIG_PATH</tt> and "
695
"<tt>LD_LIBRARY_PATH</tt> to make poppler reachable:"
699
msgid "Libspectre (PostScript backend for Okular >= 0.7/KDE >= 4.1)"
704
"In order to compile and use the PostScipt (PS) backend, you need libspectre "
707
"A PostScript-modul (PS) lefordításához és használatáhz legalább 0.2-es "
708
"verziójú libspectre szükséges."
712
"If your distro does not package libspectre, or the packaged version is not "
713
"enough, you can download it from <a href='http://libspectre.freedesktop."
714
"org'>http://libspectre.freedesktop.org</a>."
718
msgid "DjVuLibre (DjVu backend)"
719
msgstr "DjVuLibre (DjVu-modul)"
722
msgid "To compile the DjVu backend, you need DjVuLibre >= 3.5.17."
724
"A DjVu-modul lefordításáhot legalább 3.5.17-es verziójú DjVuLibre szükséges."
728
"If your distro does not package DjVuLibre, or the packaged version is not "
729
"enough, you can download it from <a href='http://djvulibre.djvuzone."
730
"org'>http://djvulibre.djvuzone.org</a>."
734
msgid "libTIFF (TIFF/fax backend)"
735
msgstr "libTIFF (TIFF/fax-modul)"
739
"libTIFF is needed to compile the TIFF/fax backend. Currently there is no "
740
"minimum required version, so any quite recent version of the library "
741
"available from your distro should work. In case of troubles with that, do "
742
"not hesitate to contact the <a href='contact.php'>Okular developers</a>."
746
msgid "libCHM (CHM backend)"
747
msgstr "libCHM (CHM-modul)"
751
"libCHM is needed to compile the CHM backend. Currently there is no minimum "
752
"required version, so any quite recent version of the library available from "
753
"your distro should work. In case of troubles with that, do not hesitate to "
754
"contact the <a href='contact.php'>Okular developers</a>."
758
msgid "Libepub (EPub backend for Okular >= 0.7/KDE >= 4.1)"
763
"In order to compile and use the EPub backend, you need the epub library."
768
"If your distro does not package libepub, or the packaged version is not "
769
"enough, you can download it from <a href='http://sourceforge.net/projects/"
770
"ebook-tools'>http://sourceforge.net/projects/ebook-tools</a>."
775
"Once you have setup the proper KDE 4 environment - and installed some of the "
776
"suggested external libraries - you can download and compile Okular this way:"
781
"If you install Okular in a different path than your system kde4 install "
782
"directory it is possible that you need to run"
786
msgid "so that the correct Okular instance and libraries are picked up"
790
msgid "Frequently Asked Questions"
791
msgstr "Gyakran ismételt kérdések"
794
msgid "Compiling Okular"
795
msgstr "Az Okular lefordítása"
799
"The Poppler backend does not compile. It complains about 'class Poppler::"
800
"TextBox' and 'edge'."
804
msgid "Do you get an error output similar to"
809
"If so, most probably you updated from Poppler 0.6.x or previous to Poppler "
814
msgid "What you can do is simple:"
819
"in the build directory of kdegraphics. Then run cmake again, and all should "
824
msgid "Running Okular"
825
msgstr "Az Okular futtatása"
828
msgid "Okular tells me there are no plugins installed. What can I do?"
829
msgstr "Az Okular azt mondja, nincsenek modulok telepítve. Mit tehetek?"
832
msgid "In a shell set up for your KDE 4 installation, execute the command"
836
msgid "After that, Okular should find its plugins as expected."
840
msgid "General usage"
841
msgstr "Általános használat"
844
msgid "Why the newly added annotations are not in my PDF document?"
848
msgid "Short answer: Okular cannot change the annotations in PDF documents."
853
"Longer answer: the library used for reading PDF documents (Poppler) does "
855
"allow changing the annotations inside a PDF document. Also, due to the fact\n"
856
"that Okular allows you to annotate in any kind of document it supports "
858
"if that format does not support annotations), Okular saves the annotations\n"
859
"internally in the local data directory for each user."
863
msgid "How can I annotate a document and send it to a friend/colleague/etc?"
868
"Since KDE 4.2, Okular has the \"document archiving\" feature. This is\n"
869
"an Okular-specific format for carrying the document plus various metadata\n"
870
"related to it (currently only annotations)."
875
"You can save a \"document archive\" from the open document by choosing "
877
"-> Export As -> Document Archive\"."
882
"To open an Okular document archive, just open it with Okular as it would be "
889
"Using Ubuntu, I cannot read CHM and EPub documents,\n"
890
"even if I have okular-extra-backends and libchm1 installed. Why?"
892
"Ubuntut használok, telepítettem az okular-extra-backends\n"
893
"és libchm1 csomagokat, mégsem tudom olvasni a CHM- és EPub-dokumentumokat. "
898
"Ubuntu (thus Kubuntu as well) packages of Okular are compiled without\n"
899
"the support for these two formats."
903
msgid "The reason is explained in the following Launchpad report: "
907
msgid "Why the speak options in the Tools menu are grayed out?"
912
"Because you don't have the KDE Text To Speech tools, install Jovie (formerly "
913
"known as ktts) and they should be enabled"
917
msgid "Document format handlers status"
921
msgid "Document Format Handlers"
926
"This page always refers to the stable series of Okular (currently KDE <b>4.5."
931
msgid "Features/Formats"
932
msgstr "Szolgáltatások/formátumok"
935
msgid "Main library used"
947
msgid "Threaded rendering"
951
msgid "Document information"
959
msgid "Font information"
963
msgid "Text extraction"
964
msgstr "Szövegkinyerés"
968
msgstr "Hivatkozások"
979
msgid "Text Exporting"
980
msgstr "Szövegexportálás"
983
msgid "<b>Other Features</b>"
984
msgstr "<b>Egyéb szolgáltatások</b>"
988
msgstr "Megjegyzések"
995
msgid "Inverse search"
999
msgid "Document Rights"
1003
msgid "Embedded files"
1004
msgstr "Beágyazott fájlok"
1020
msgstr "Okular logó"
1024
"Okular is a universal document viewer based on <a href='http://kpdf.kde."
1025
"org'>KPDF</a> for KDE 4. This means Okular works on multiple platforms, "
1026
"including but not limited to Linux, Windows, Mac OS X, *BSD, etc."
1028
"Az Okular egy <a href='http://kpdf.kde.org'>KPDF</a>-alapú univerzális "
1029
"dokumentummegjelenítő a KDE 4-hez. Az Okular több platformra is elérhető, "
1030
"például Linux, Windows, Mac OS X, *BSD, stb."
1034
"The last stable release is Okular 0.13, shipped in the kdegraphics module of "
1037
"A legutóbbi stabil kiadás a KDE SC 4.7 kdegraphics moduljának részeként "
1038
"szállított Okular 0.13."
1042
"Okular combines the excellent functionalities of KPDF with the versatility "
1043
"of supporting different kind of documents, like PDF, Postscript, DjVu, CHM, "
1044
"XPS, ePub and others."
1046
"Az Okular kombinálja a KPDF kiváló funkcionalitását a különböző "
1047
"dokumentumfajták támogatásának sokoldalúságával, mint a PDF, Postscript, "
1048
"DjVu, CHM, XPS, ePub, és továbbiak."
1052
"The <a href='formats.php'>document format handlers page</a> has a chart "
1053
"describing in more detail the supported formats and the features supported "
1059
"If you are interested in contributing to Okular, please <a href='contact."
1060
"php'>contact us</a>."
1065
"If you do not want or can not contribute, testers are fully welcome, so "
1066
"follow <a href='download.php'>these instructions</a> to see how to download "
1072
"Okular is a <a href='http://pdfreaders.org/' target='_blank'>Free Software "
1075
"Az Okular egy <a href='http://pdfreaders.org/' target='_blank'>szabad PDF-"
1076
"olvasó szoftver</a>."
1078
#: news.php:4 menu.inc:10
1079
msgid "Development News"
1080
msgstr "Fejlesztői hírek"
1082
#: screenshots.php:5 menu.inc:11
1084
msgstr "Képernyőképek"
1086
#: screenshots.php:10
1087
msgid "Some images of Okular "in action"..."
1090
#: screenshots.php:12
1091
msgid "Backends in action"
1092
msgstr "Modulok akcióban"
1094
#: screenshots.php:13
1095
msgid "Here you can see some of the Okular backends in action on files."
1098
#: screenshots.php:18
1102
#: screenshots.php:22
1103
msgid "PostScript backend"
1104
msgstr "PostScript-modul"
1106
#: screenshots.php:26
1107
msgid "DjVu backend"
1110
#: screenshots.php:30
1111
msgid "TIFF/fax backend"
1112
msgstr "TIFF/fax-modul"
1114
#: screenshots.php:36
1115
msgid "Extraction of embedded files"
1116
msgstr "Beágyazott fájlok kinyerése"
1118
#: screenshots.php:40
1119
msgid "Word processor-like text selection"
1120
msgstr "Szövegszerkesztőszerű szövegkijelölés"
1122
#: screenshots.php:44
1126
#: screenshots.php:48
1127
msgid "Annotations (enter in Tools -> Review)"
1130
#: team.php:4 menu.inc:13
1135
msgid "Current Okular Team"
1136
msgstr "Az Okular jelenlegi fejlesztői"
1139
msgid "The current Okular team is formed by:"
1140
msgstr "Az Okular jelenlegi fejlesztői:"
1143
msgid "(Current maintainer)"
1144
msgstr "(jelenlegi karbantartó)"
1147
msgid "(Original Okular creator)"
1151
msgid "(Usability expert)"
1152
msgstr "(használhatósági szakértő)"
1155
msgid "Your name here..."
1156
msgstr "Az Ön nevének helye…"
1159
msgid "Join Okular development!"
1160
msgstr "Csatlakozzon az Okular fejlesztéséhez!"
1163
msgid "KPDF Developers"
1164
msgstr "A KPDF fejlesztői"
1168
"We'd like also to thank all the people who worked on <a href='http://kpdf."
1169
"kde.org'>KPDF</a>:"
1171
"Szeretnénk köszönetet mondani azoknak is, akik a <a href='http://kpdf.kde."
1172
"org'>KPDF</a>-en dolgoztak:"
1175
msgid "Lots of features"
1179
msgid "Fontconfig support, type-ahead find, some patches"
1183
msgid "Okular Homepage"
1184
msgstr "Az Okular honlapja"
1191
msgid "Format support"
1192
msgstr "Formátumtámogatás"
1199
msgid "Related apps/projects"
1200
msgstr "Kapcsolódó alkalmazások/projektek"
1203
msgid "Free Software PDF readers"
1204
msgstr "Szabad PDF-olvasó szoftver"
1207
msgid "Okular - more than a reader"
1208
msgstr "Okular - több mint egy olvasó"
1211
msgid "the Okular developers"
1212
msgstr "az Okular fejlesztői"
1215
#~ "Its development began as part of Google's Summer of Code program. The "
1216
#~ "description of the project is located at <a href='http://developer.kde."
1217
#~ "org/summerofcode/okular.html'>KDE Developer's Corner</a>."
1219
#~ "A fejlesztés a Google Summer of Code program részeként kezdődött. A "
1220
#~ "projekt leírása a <a href='http://developer.kde.org/summerofcode/okular."
1221
#~ "html' >KDE fejlesztői sarokban</a> érhető \tel."