~ubuntu-branches/ubuntu/precise/kde-l10n-hu/precise-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdebase/uachangerplugin.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2012-01-24 20:43:54 UTC
  • mto: This revision was merged to the branch mainline in revision 55.
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120124204354-lulz5rbpot05rzau
Tags: upstream-4.8.0
Import upstream version 4.8.0

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# Copyright (C) 2010 Free Software Foundation, Inc.
2
 
#
3
 
# Tamas Szanto <tszanto@mol.hu>, 2001.
4
 
# Kiszel Kristóf <ulysses@kubuntu.org>, 2010.
5
 
# Kristóf Kiszel <ulysses@kubuntu.org>, 2010.
6
 
msgid ""
7
 
msgstr ""
8
 
"Project-Id-Version: KDE 3.3\n"
9
 
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2011-08-03 07:45+0200\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2010-09-17 22:18+0200\n"
12
 
"Last-Translator: Kristóf Kiszel <ulysses@kubuntu.org>\n"
13
 
"Language-Team: Magyar <kde-l10n-hu@kde.org>\n"
14
 
"Language: \n"
15
 
"MIME-Version: 1.0\n"
16
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
 
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
19
 
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
20
 
 
21
 
#: rc.cpp:1
22
 
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
23
 
msgid "Your names"
24
 
msgstr "Szántó Tamás,Kiszel Kristóf "
25
 
 
26
 
#: rc.cpp:2
27
 
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
28
 
msgid "Your emails"
29
 
msgstr "tszanto@mol.hu,ulysses@kubuntu.org"
30
 
 
31
 
#. i18n: file: uachangerplugin.rc:4
32
 
#. i18n: ectx: Menu (tools)
33
 
#: rc.cpp:5
34
 
msgid "&Tools"
35
 
msgstr "&Eszközök"
36
 
 
37
 
#. i18n: file: uachangerplugin.rc:8
38
 
#. i18n: ectx: ToolBar (extraToolBar)
39
 
#: rc.cpp:8
40
 
msgid "Extra Toolbar"
41
 
msgstr "Extra eszköztár"
42
 
 
43
 
#: uachangerplugin.cpp:48
44
 
msgid "Change Browser Identification"
45
 
msgstr "A böngészőazonosító megváltoztatása"
46
 
 
47
 
#: uachangerplugin.cpp:64
48
 
msgid "Change Browser &Identification"
49
 
msgstr "A &böngészőazonosító megváltoztatása"
50
 
 
51
 
#: uachangerplugin.cpp:135
52
 
msgid "Other"
53
 
msgstr "Egyéb"
54
 
 
55
 
#: uachangerplugin.cpp:166
56
 
#, kde-format
57
 
msgctxt "%1 = browser version (e.g. 2.0)"
58
 
msgid "Version %1"
59
 
msgstr "Verzió: %1"
60
 
 
61
 
#: uachangerplugin.cpp:169
62
 
#, kde-format
63
 
msgctxt "%1 = browser name, %2 = browser version (e.g. Firefox, 2.0)"
64
 
msgid "%1 %2"
65
 
msgstr "%1 %2"
66
 
 
67
 
#: uachangerplugin.cpp:175
68
 
#, kde-format
69
 
msgctxt "%1 = browser version, %2 = platform (e.g. 2.0, Windows XP)"
70
 
msgid "Version %1 on %2"
71
 
msgstr "%1, %2"
72
 
 
73
 
#: uachangerplugin.cpp:178
74
 
#, kde-format
75
 
msgctxt ""
76
 
"%1 = browser name, %2 = browser version, %3 = platform (e.g. Firefox, 2.0, "
77
 
"Windows XP)"
78
 
msgid "%1 %2 on %3"
79
 
msgstr "%1 %2, %3"
80
 
 
81
 
#: uachangerplugin.cpp:232
82
 
msgid "Identify As"
83
 
msgstr "Azonosító"
84
 
 
85
 
#: uachangerplugin.cpp:234
86
 
msgid "Default Identification"
87
 
msgstr "Alapértelmezett azonosító"
88
 
 
89
 
#: uachangerplugin.cpp:264 uachangerplugin.cpp:267
90
 
msgid "Apply to Entire Site"
91
 
msgstr "Alkalmazás a teljes oldalra"
92
 
 
93
 
#: uachangerplugin.cpp:269
94
 
msgid "Configure..."
95
 
msgstr "Beállítások…"