1
# Copyright (C) 2011 Free Software Foundation, Inc.
3
# Tamas Szanto <tszanto@interware.hu>, 2004.
4
# Kristóf Kiszel <ulysses@kubuntu.org>, 2011.
7
"Project-Id-Version: KDE 4.2\n"
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
"POT-Creation-Date: 2011-08-03 07:45+0200\n"
10
"PO-Revision-Date: 2011-07-22 15:12+0200\n"
11
"Last-Translator: Kristóf Kiszel <ulysses@kubuntu.org>\n"
12
"Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
18
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
20
#: ktinytabbarconfigdialog.cpp:37
21
msgid "Configure Tab Bar"
22
msgstr "Beállítások: Lapozósáv"
24
#: ktinytabbarconfigpage.cpp:56
26
msgstr "minimális méret"
28
#: ktinytabbarconfigpage.cpp:57
30
msgstr "maximális méret"
32
#: ktinytabbutton.cpp:159
33
msgid "&Highlight Tab"
34
msgstr "La&p kiemelése"
36
#: ktinytabbutton.cpp:160
40
#: ktinytabbutton.cpp:163
44
#: ktinytabbutton.cpp:165
48
#: ktinytabbutton.cpp:167
52
#: ktinytabbutton.cpp:169
56
#: ktinytabbutton.cpp:171
60
#: ktinytabbutton.cpp:173
64
#: ktinytabbutton.cpp:176
65
msgid "C&ustom Color..."
66
msgstr "&Egyedi szín..."
68
#: ktinytabbutton.cpp:179
70
msgstr "Lap be&zárása"
72
#: ktinytabbutton.cpp:180
73
msgid "Close &Other Tabs"
74
msgstr "A &többi lap bezárása"
76
#: ktinytabbutton.cpp:181
77
msgid "Close &All Tabs"
78
msgstr "Az összes &lap bezárása"
80
#: plugin_katetabbarextension.cpp:45
81
msgid "TabBarExtension"
84
#: plugin_katetabbarextension.cpp:45
85
msgid "TabBar extension"
86
msgstr "Lapozósáv kiterjesztés"
89
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
94
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
96
msgstr "tszanto@interware.hu"
98
#. i18n: file: ui.rc:4
99
#. i18n: ectx: ToolBar (tabbarExtensionToolBar)
101
msgid "Tab Bar Extension"
102
msgstr "Lapozósáv kiterjesztés"
104
#. i18n: file: tabbarconfigwidget.ui:16
105
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbBehaviour)
110
#. i18n: file: tabbarconfigwidget.ui:22
111
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblLocation)
116
#. i18n: file: tabbarconfigwidget.ui:33
117
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbLocation)
122
#. i18n: file: tabbarconfigwidget.ui:38
123
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbLocation)
128
#. i18n: file: tabbarconfigwidget.ui:62
129
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblRows)
134
#. i18n: file: tabbarconfigwidget.ui:72
135
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, sbRows)
140
#. i18n: file: tabbarconfigwidget.ui:85
141
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblSorting)
146
#. i18n: file: tabbarconfigwidget.ui:97
147
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkFollowActive)
149
msgid "Keep activated tab visible"
150
msgstr "Az aktivált lapok láthatóak maradjanak"
152
#. i18n: file: tabbarconfigwidget.ui:125
153
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbSorting)
155
msgid "Opening Order"
156
msgstr "Megnyitási sorrend"
158
#. i18n: file: tabbarconfigwidget.ui:130
159
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbSorting)
161
msgid "Document Name"
162
msgstr "Dokumentumnév"
164
#. i18n: file: tabbarconfigwidget.ui:135
165
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbSorting)
168
msgstr "Dokumentum-URL"
170
#. i18n: file: tabbarconfigwidget.ui:140
171
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbSorting)
173
msgid "File Extension"
174
msgstr "Fájlkiterjesztés"
176
#. i18n: file: tabbarconfigwidget.ui:169
177
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbTabs)
182
#. i18n: file: tabbarconfigwidget.ui:175
183
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblMinWidth)
185
msgid "Minimum width:"
186
msgstr "Minimális szélesség:"
188
#. i18n: file: tabbarconfigwidget.ui:185
189
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, sbMinWidth)
190
#. i18n: file: tabbarconfigwidget.ui:224
191
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, sbMaxWidth)
192
#. i18n: file: tabbarconfigwidget.ui:250
193
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, sbHeight)
194
#: rc.cpp:50 rc.cpp:59 rc.cpp:68
198
#. i18n: file: tabbarconfigwidget.ui:211
199
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblMaxWidth)
201
msgid "Maximum width:"
202
msgstr "Maximális szélesség:"
204
#. i18n: file: tabbarconfigwidget.ui:221
205
#. i18n: ectx: property (text), widget (QSpinBox, sbMaxWidth)
210
#. i18n: file: tabbarconfigwidget.ui:237
211
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblHeight)
216
#. i18n: file: tabbarconfigwidget.ui:247
217
#. i18n: ectx: property (text), widget (QSpinBox, sbHeight)
222
#. i18n: file: tabbarconfigwidget.ui:263
223
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblStyle)
228
#. i18n: file: tabbarconfigwidget.ui:274
229
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbStyle)
234
#. i18n: file: tabbarconfigwidget.ui:279
235
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbStyle)
240
#. i18n: file: tabbarconfigwidget.ui:290
241
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbHighlighting)
246
#. i18n: file: tabbarconfigwidget.ui:307
247
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkModified)
249
msgid "Highlight modified tabs"
250
msgstr "A módosult lapok ki legyenek emelve"
252
#. i18n: file: tabbarconfigwidget.ui:321
253
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkActive)
255
msgid "Highlight active tab"
256
msgstr "Az aktív lap kiemelése"
258
#. i18n: file: tabbarconfigwidget.ui:335
259
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkPrevious)
261
msgid "Highlight previous tab"
262
msgstr "Az előző lap kiemelése"
264
#. i18n: file: tabbarconfigwidget.ui:342
265
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblOpacity)
268
msgstr "Áttetszőség:"
270
#. i18n: file: tabbarconfigwidget.ui:387
271
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblNote)
273
msgid "Note: Use the context menu to highlight a tab"
274
msgstr "Megjegyzés: lapot kiemelni a felbukkanó menüben lehet"
276
#. i18n: file: tabbarconfigwidget.ui:407
277
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, btnClearCache)
279
msgid "Remove all highlight marks in the current session."
280
msgstr "Minden kiemelési jel eltávolítása az aktuális munkamenetből."
282
#. i18n: file: tabbarconfigwidget.ui:410
283
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnClearCache)
285
msgid "Clear Highlight Cache"
286
msgstr "A kiemelési gyorsítótár kiürítése"
288
#. i18n: file: tabbarconfigwidget.ui:422
289
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbPreview)
294
#~ msgid "Sorting Behavior"
295
#~ msgstr "Rendezési beállítások"
297
#~ msgid "Sort files alphabetically"
298
#~ msgstr "Rendezés fájlnév szerint"
300
#~ msgid "Configure Tab Bar Extension"
301
#~ msgstr "Beállítás: Lapozósáv kiterjesztés"