~ubuntu-branches/ubuntu/precise/kde-l10n-hu/precise-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdebase/kio_nepomuksearch.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2012-01-24 20:43:54 UTC
  • mto: This revision was merged to the branch mainline in revision 55.
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120124204354-lulz5rbpot05rzau
Tags: upstream-4.8.0
Import upstream version 4.8.0

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
2
 
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3
 
#
4
 
# Tamas Szanto <tszanto@interware.hu>, 2009.
5
 
# Kristóf Kiszel <ulysses@kubuntu.org>, 2011.
6
 
msgid ""
7
 
msgstr ""
8
 
"Project-Id-Version: KDE 4.2\n"
9
 
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2011-08-03 07:46+0200\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2011-05-06 13:56+0200\n"
12
 
"Last-Translator: Kristóf Kiszel <ulysses@kubuntu.org>\n"
13
 
"Language-Team: Hungarian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
14
 
"Language: huX-Generator: Lokalize 1.2\n"
15
 
"MIME-Version: 1.0\n"
16
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
 
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
19
 
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
20
 
 
21
 
#: kio_nepomuksearch.cpp:71
22
 
msgid "Query folder"
23
 
msgstr "Keresőmappa"
24
 
 
25
 
#: kio_nepomuksearch.cpp:145
26
 
msgid ""
27
 
"The Nepomuk system is not activated. Unable to answer queries without it."
28
 
msgstr ""
29
 
"A Nepomuk rendszer nincsen aktiválva. Nem lehet megválaszolni a kéréseket "
30
 
"enélkül."
31
 
 
32
 
#: kio_nepomuksearch.cpp:151
33
 
msgid ""
34
 
"The Nepomuk query service is not running. Unable to answer queries without "
35
 
"it."
36
 
msgstr ""
37
 
"A Nepomuk keresőszolgáltatás nem fut. A keresések nem válaszolhatók meg "
38
 
"nélküle."
39
 
 
40
 
#: kio_nepomuksearch.cpp:261
41
 
msgid "Desktop Queries"
42
 
msgstr "Asztali keresések"
43
 
 
44
 
#: kio_nepomuksearch.cpp:406
45
 
msgid "Saved Query"
46
 
msgstr "Mentett keresések"
47
 
 
48
 
#: rc.cpp:1
49
 
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
50
 
msgid "Your names"
51
 
msgstr "Kiszel Kristóf"
52
 
 
53
 
#: rc.cpp:2
54
 
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
55
 
msgid "Your emails"
56
 
msgstr "ulysses@kubuntu.org"
57
 
 
58
 
#: searchfolder.cpp:338
59
 
#, kde-format
60
 
msgid "Search excerpt: %1"
61
 
msgstr "Keresési kivonat: %1"
62
 
 
63
 
#~ msgid "All Music Files"
64
 
#~ msgstr "Minden zenefájl"
65
 
 
66
 
#~ msgid "Recent Files"
67
 
#~ msgstr "Nemrégi fájlok"
68
 
 
69
 
#~ msgid "Today's Files"
70
 
#~ msgstr "Mai fájlok"
71
 
 
72
 
#~ msgid "Yesterday's Files"
73
 
#~ msgstr "Tegnapi fájlok"