~ubuntu-branches/ubuntu/precise/kde-l10n-hu/precise-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdebase/babelfish.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2012-01-24 20:43:54 UTC
  • mto: This revision was merged to the branch mainline in revision 55.
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120124204354-lulz5rbpot05rzau
Tags: upstream-4.8.0
Import upstream version 4.8.0

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
#
2
 
# Tamas Szanto <tszanto@mol.hu>, 2001.
3
 
# Kiszel Kristóf <ulysses@kubuntu.org>, 2010.
4
 
# Kristóf Kiszel <ulysses@kubuntu.org>, 2010, 2011.
5
 
msgid ""
6
 
msgstr ""
7
 
"Project-Id-Version: KDE 3.4\n"
8
 
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
 
"POT-Creation-Date: 2011-08-03 07:45+0200\n"
10
 
"PO-Revision-Date: 2011-05-23 18:27+0200\n"
11
 
"Last-Translator: Kristóf Kiszel <ulysses@kubuntu.org>\n"
12
 
"Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n"
13
 
"Language: hu\n"
14
 
"MIME-Version: 1.0\n"
15
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
 
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
18
 
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
19
 
 
20
 
#: plugin_babelfish.cpp:54
21
 
msgid "Translate Web Page"
22
 
msgstr "A weboldal lefordítása"
23
 
 
24
 
#: plugin_babelfish.cpp:65
25
 
msgid "Translate Web &Page"
26
 
msgstr "A weboldal &lefordítása"
27
 
 
28
 
#: plugin_babelfish.cpp:101
29
 
msgid "&English To"
30
 
msgstr "&Angolról"
31
 
 
32
 
#: plugin_babelfish.cpp:104
33
 
msgid "&French To"
34
 
msgstr "&Franciáról"
35
 
 
36
 
#: plugin_babelfish.cpp:107
37
 
msgid "&German To"
38
 
msgstr "Néme&tről"
39
 
 
40
 
#: plugin_babelfish.cpp:110
41
 
msgid "&Greek To"
42
 
msgstr "&Görögről"
43
 
 
44
 
#: plugin_babelfish.cpp:113
45
 
msgid "&Spanish To"
46
 
msgstr "S&panyolról"
47
 
 
48
 
#: plugin_babelfish.cpp:116
49
 
msgid "&Portuguese To"
50
 
msgstr "P&ortugálról"
51
 
 
52
 
#: plugin_babelfish.cpp:119
53
 
msgid "&Italian To"
54
 
msgstr "Ol&aszról"
55
 
 
56
 
#: plugin_babelfish.cpp:122
57
 
msgid "&Dutch To"
58
 
msgstr "&Hollandról"
59
 
 
60
 
#: plugin_babelfish.cpp:125
61
 
msgid "&Russian To"
62
 
msgstr "&Oroszról"
63
 
 
64
 
#: plugin_babelfish.cpp:141
65
 
msgid "&Chinese (Simplified)"
66
 
msgstr "Kína&ira (egyszerűsített)"
67
 
 
68
 
#: plugin_babelfish.cpp:142
69
 
msgid "Chinese (&Traditional)"
70
 
msgstr "Kínaira (ha&gyományos)"
71
 
 
72
 
#: plugin_babelfish.cpp:143 plugin_babelfish.cpp:156
73
 
msgid "&Dutch"
74
 
msgstr "Hollan&dra"
75
 
 
76
 
#: plugin_babelfish.cpp:144 plugin_babelfish.cpp:165 plugin_babelfish.cpp:167
77
 
#: plugin_babelfish.cpp:169 plugin_babelfish.cpp:171 plugin_babelfish.cpp:173
78
 
#: plugin_babelfish.cpp:175 plugin_babelfish.cpp:177
79
 
msgid "&French"
80
 
msgstr "Fran&ciára"
81
 
 
82
 
#: plugin_babelfish.cpp:145 plugin_babelfish.cpp:158
83
 
msgid "&German"
84
 
msgstr "Ném&etre"
85
 
 
86
 
#: plugin_babelfish.cpp:146 plugin_babelfish.cpp:159
87
 
msgid "&Greek"
88
 
msgstr "G&örögre"
89
 
 
90
 
#: plugin_babelfish.cpp:147 plugin_babelfish.cpp:160
91
 
msgid "&Italian"
92
 
msgstr "Olas&zra"
93
 
 
94
 
#: plugin_babelfish.cpp:148
95
 
msgid "&Japanese"
96
 
msgstr "&Japánra"
97
 
 
98
 
#: plugin_babelfish.cpp:149
99
 
msgid "&Korean"
100
 
msgstr "Kor&eaira"
101
 
 
102
 
#: plugin_babelfish.cpp:150
103
 
msgid "&Norwegian"
104
 
msgstr "Nor&végia"
105
 
 
106
 
#: plugin_babelfish.cpp:151 plugin_babelfish.cpp:161
107
 
msgid "&Portuguese"
108
 
msgstr "Port&ugálra"
109
 
 
110
 
#: plugin_babelfish.cpp:152 plugin_babelfish.cpp:163
111
 
msgid "&Russian"
112
 
msgstr "&Oroszra"
113
 
 
114
 
#: plugin_babelfish.cpp:153 plugin_babelfish.cpp:162
115
 
msgid "&Spanish"
116
 
msgstr "Span&yolra"
117
 
 
118
 
#: plugin_babelfish.cpp:154
119
 
msgid "T&hai"
120
 
msgstr "Tha&ira"
121
 
 
122
 
#: plugin_babelfish.cpp:155
123
 
msgid "&Arabic"
124
 
msgstr "&Arabra"
125
 
 
126
 
#: plugin_babelfish.cpp:157 plugin_babelfish.cpp:164 plugin_babelfish.cpp:166
127
 
#: plugin_babelfish.cpp:168 plugin_babelfish.cpp:170 plugin_babelfish.cpp:172
128
 
#: plugin_babelfish.cpp:174 plugin_babelfish.cpp:176
129
 
msgid "&English"
130
 
msgstr "An&golra"
131
 
 
132
 
#: plugin_babelfish.cpp:199
133
 
msgid "&Chinese (Simplified) to English"
134
 
msgstr "&Kínairól (egyszerűsített) angolra"
135
 
 
136
 
#: plugin_babelfish.cpp:200
137
 
msgid "Chinese (&Traditional) to English"
138
 
msgstr "Kínairó&l (hagyományos) angolra"
139
 
 
140
 
#: plugin_babelfish.cpp:209
141
 
msgid "&Japanese to English"
142
 
msgstr "Japánról ang&olra"
143
 
 
144
 
#: plugin_babelfish.cpp:210
145
 
msgid "&Korean to English"
146
 
msgstr "&Koreairól angolra"
147
 
 
148
 
#: plugin_babelfish.cpp:291
149
 
msgctxt "@title:window"
150
 
msgid "Malformed URL"
151
 
msgstr "Hibás URL"
152
 
 
153
 
#: plugin_babelfish.cpp:292
154
 
msgid "The URL you entered is not valid, please correct it and try again."
155
 
msgstr "A megadott URL érvénytelen, kérem javítsa ki és próbálkozzon újra."
156
 
 
157
 
#: rc.cpp:1
158
 
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
159
 
msgid "Your names"
160
 
msgstr "Szántó Tamás,Kiszel Kristóf"
161
 
 
162
 
#: rc.cpp:2
163
 
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
164
 
msgid "Your emails"
165
 
msgstr "tszanto@mol.hu,ulysses@kubuntu.org"
166
 
 
167
 
#. i18n: file: plugin_babelfish.rc:4
168
 
#. i18n: ectx: Menu (tools)
169
 
#: rc.cpp:5
170
 
msgid "&Tools"
171
 
msgstr "&Eszközök"
172
 
 
173
 
#. i18n: file: plugin_babelfish.rc:8
174
 
#. i18n: ectx: ToolBar (extraToolBar)
175
 
#: rc.cpp:8
176
 
msgid "Extra Toolbar"
177
 
msgstr "Extra eszköztár"
178
 
 
179
 
#~ msgid "&Russian to English"
180
 
#~ msgstr "Oroszról &angolra"
181
 
 
182
 
#~ msgid "Cannot Translate Source"
183
 
#~ msgstr "A forrás nem fordítható"
184
 
 
185
 
#~ msgid "Only web pages can be translated using this plugin."
186
 
#~ msgstr "Csak weboldalak fordíthatók a bővítmény használatával."
187
 
 
188
 
#~ msgid "Only full webpages can be translated for this language pair."
189
 
#~ msgstr ""
190
 
#~ "Csak teljes weboldalat lehet ezzel a nyelvi párosítással lefordítani."
191
 
 
192
 
#~ msgid "Translation Error"
193
 
#~ msgstr "Fordítási hiba"