~ubuntu-branches/ubuntu/precise/kde-l10n-hu/precise-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdebase/katesymbolviewer.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2012-01-24 20:43:54 UTC
  • mto: This revision was merged to the branch mainline in revision 55.
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120124204354-lulz5rbpot05rzau
Tags: upstream-4.8.0
Import upstream version 4.8.0

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
2
 
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3
 
#
4
 
# Tamas Szanto <tszanto@interware.hu>, 2008.
5
 
# Kristóf Kiszel <ulysses@kubuntu.org>, 2011.
6
 
msgid ""
7
 
msgstr ""
8
 
"Project-Id-Version: KDE 4.2\n"
9
 
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2011-08-12 11:46+0200\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2011-07-22 15:13+0200\n"
12
 
"Last-Translator: Kristóf Kiszel <ulysses@kubuntu.org>\n"
13
 
"Language-Team: Hungarian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
14
 
"Language: hu\n"
15
 
"MIME-Version: 1.0\n"
16
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
 
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
19
 
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
20
 
 
21
 
#: bash_parser.cpp:43 fortran_parser.cpp:45 plugin_katesymbolviewer.cpp:103
22
 
msgid "Show Functions"
23
 
msgstr "Függvények mutatása"
24
 
 
25
 
#: bash_parser.cpp:47 cpp_parser.cpp:45 fortran_parser.cpp:50
26
 
#: php_parser.cpp:44 tcl_parser.cpp:42
27
 
msgid "Functions"
28
 
msgstr "Függvények"
29
 
 
30
 
#: cpp_parser.cpp:43
31
 
msgid "Macros"
32
 
msgstr "Makrók"
33
 
 
34
 
#: cpp_parser.cpp:44
35
 
msgid "Structures"
36
 
msgstr "Struktúrák"
37
 
 
38
 
#: fortran_parser.cpp:43 perl_parser.cpp:25
39
 
msgid "Show Subroutines"
40
 
msgstr "Szubrutinok mutatása"
41
 
 
42
 
#: fortran_parser.cpp:44
43
 
msgid "Show Modules"
44
 
msgstr "Modulok mutatása"
45
 
 
46
 
#: fortran_parser.cpp:51 perl_parser.cpp:44
47
 
msgid "Subroutines"
48
 
msgstr "Szubrutinok"
49
 
 
50
 
#: fortran_parser.cpp:52
51
 
msgid "Modules"
52
 
msgstr "Modulok"
53
 
 
54
 
#: perl_parser.cpp:23
55
 
msgid "Show Uses"
56
 
msgstr "Use direktívák mutatása"
57
 
 
58
 
#: perl_parser.cpp:24
59
 
msgid "Show Pragmas"
60
 
msgstr "Pragma direktívák mutatása"
61
 
 
62
 
#: perl_parser.cpp:42
63
 
msgid "Uses"
64
 
msgstr "Use direktívák mutatása"
65
 
 
66
 
#: perl_parser.cpp:43
67
 
msgid "Pragmas"
68
 
msgstr "Pragma direktívák"
69
 
 
70
 
#: php_parser.cpp:41
71
 
msgid "Namespaces"
72
 
msgstr "Névterek"
73
 
 
74
 
#: php_parser.cpp:42
75
 
msgid "Defines"
76
 
msgstr "Definíciók"
77
 
 
78
 
#: php_parser.cpp:43 python_parser.cpp:43 ruby_parser.cpp:44
79
 
msgid "Classes"
80
 
msgstr "Osztályok"
81
 
 
82
 
#: plugin_katesymbolviewer.cpp:63
83
 
msgid "SymbolViewer"
84
 
msgstr "Szimbólumnézegető"
85
 
 
86
 
#: plugin_katesymbolviewer.cpp:63
87
 
msgid "View symbols"
88
 
msgstr "Szimbólumok megtekintése"
89
 
 
90
 
#: plugin_katesymbolviewer.cpp:89
91
 
msgid "Hide Symbols"
92
 
msgstr "Szimbólumok elrejtése"
93
 
 
94
 
#: plugin_katesymbolviewer.cpp:91
95
 
msgid "Show Symbols"
96
 
msgstr "Szimbólumok mutatása"
97
 
 
98
 
#: plugin_katesymbolviewer.cpp:99
99
 
msgid "Refresh List"
100
 
msgstr "Frissítés"
101
 
 
102
 
#: plugin_katesymbolviewer.cpp:101
103
 
msgid "Show Macros"
104
 
msgstr "Makrók mutatása"
105
 
 
106
 
#: plugin_katesymbolviewer.cpp:102
107
 
msgid "Show Structures"
108
 
msgstr "Struktúrák mutatása"
109
 
 
110
 
#: plugin_katesymbolviewer.cpp:105
111
 
msgid "List/Tree Mode"
112
 
msgstr "Lista/fastruktúra"
113
 
 
114
 
#: plugin_katesymbolviewer.cpp:106
115
 
msgid "Enable Sorting"
116
 
msgstr "Rendezés bekapcsolása"
117
 
 
118
 
#: plugin_katesymbolviewer.cpp:160
119
 
msgid "Symbol List"
120
 
msgstr "Szimbólumok"
121
 
 
122
 
#: plugin_katesymbolviewer.cpp:175
123
 
msgctxt "@title:column"
124
 
msgid "Symbols"
125
 
msgstr "Szimbólumok"
126
 
 
127
 
#: plugin_katesymbolviewer.cpp:175
128
 
msgctxt "@title:column"
129
 
msgid "Position"
130
 
msgstr "Pozíció"
131
 
 
132
 
#: plugin_katesymbolviewer.cpp:281
133
 
msgid "Sorry. Language not supported yet"
134
 
msgstr "Ez a nyelv nem támogatott"
135
 
 
136
 
#: plugin_katesymbolviewer.cpp:359
137
 
msgid "Parser Options"
138
 
msgstr "Feldolgozási beállítások"
139
 
 
140
 
#: plugin_katesymbolviewer.cpp:361
141
 
msgid "Display functions parameters"
142
 
msgstr "A függvényparaméterek mutatása"
143
 
 
144
 
#: plugin_katesymbolviewer.cpp:362
145
 
msgid "Automatically expand nodes in tree mode"
146
 
msgstr "Automatikusan kibomló fastruktúra"
147
 
 
148
 
#: python_parser.cpp:23 ruby_parser.cpp:23
149
 
msgid "Show Globals"
150
 
msgstr "Globálisak mutatása"
151
 
 
152
 
#: python_parser.cpp:24 ruby_parser.cpp:24
153
 
msgid "Show Methods"
154
 
msgstr "Tagfüggvények mutatása"
155
 
 
156
 
#: python_parser.cpp:25 ruby_parser.cpp:25
157
 
msgid "Show Classes"
158
 
msgstr "Osztályok mutatása"
159
 
 
160
 
#: python_parser.cpp:44 tcl_parser.cpp:43
161
 
msgid "Globals"
162
 
msgstr "Globálisak"
163
 
 
164
 
#: rc.cpp:1
165
 
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
166
 
msgid "Your names"
167
 
msgstr "Szántó Tamás"
168
 
 
169
 
#: rc.cpp:2
170
 
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
171
 
msgid "Your emails"
172
 
msgstr "tszanto@interware.hu"
173
 
 
174
 
#. i18n: file: ui.rc:4
175
 
#. i18n: ectx: Menu (view)
176
 
#: rc.cpp:5
177
 
msgid "&Settings"
178
 
msgstr "&Beállítások"
179
 
 
180
 
#: xslt_parser.cpp:24
181
 
msgid "Show Params"
182
 
msgstr "A paraméterek mutatása"
183
 
 
184
 
#: xslt_parser.cpp:25
185
 
msgid "Show Variables"
186
 
msgstr "Változók mutatása"
187
 
 
188
 
#: xslt_parser.cpp:26
189
 
msgid "Show Templates"
190
 
msgstr "Sablonok mutatása"
191
 
 
192
 
#: xslt_parser.cpp:50
193
 
msgid "Params"
194
 
msgstr "Paraméterek"
195
 
 
196
 
#: xslt_parser.cpp:51
197
 
msgid "Variables"
198
 
msgstr "Változók"
199
 
 
200
 
#: xslt_parser.cpp:52
201
 
msgid "Templates"
202
 
msgstr "Sablonok"
203
 
 
204
 
#: plugin_katesymbolviewer.h:152
205
 
msgid "Symbol Viewer"
206
 
msgstr "Szimbólumnézegető"
207
 
 
208
 
#: plugin_katesymbolviewer.h:153
209
 
msgid "Symbol Viewer Configuration Page"
210
 
msgstr "Beállítólap - Szimbólumnézegető"