1
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
2
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# Tamas Szanto <tszanto@interware.hu>, 2007.
5
# Laszlo Papp <djszapi@archlinux.us>, 2010.
6
# Kristóf Kiszel <ulysses@kubuntu.org>, 2011.
9
"Project-Id-Version: KDE 4.2\n"
10
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
11
"POT-Creation-Date: 2011-09-27 18:22+0200\n"
12
"PO-Revision-Date: 2011-08-25 16:51+0200\n"
13
"Last-Translator: Kristóf Kiszel <ulysses@kubuntu.org>\n"
14
"Language-Team: Hungarian <kde-i18n-hu@kde.org>\n"
17
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
20
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
22
#: _test/videorecord.cpp:69 _test/videorecord_config.cpp:64
23
msgid "Toggle Video Recording"
24
msgstr "Videofelvétel"
26
#: _test/videorecord_config.cpp:53
27
msgid "Path to save video:"
28
msgstr "Videómentési könyvtár:"
30
#: coverswitch/coverswitch_config.cpp:72 cube/cube_config.cpp:124
31
#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:109 magiclamp/magiclamp_config.cpp:58
32
#: translucency/translucency_config.cpp:80
34
msgid_plural " milliseconds"
35
msgstr[0] " ezredmásodperc"
36
msgstr[1] " ezredmásodperc"
38
#: cube/cube_config.cpp:50
39
msgctxt "@title:tab Basic Settings"
43
#: cube/cube_config.cpp:51
44
msgctxt "@title:tab Advanced Settings"
48
#: cube/cube_config.cpp:60 cube/cube.cpp:216
52
#: cube/cube_config.cpp:64 cube/cube.cpp:220
53
msgid "Desktop Cylinder"
54
msgstr "Asztali cilinder"
56
#: cube/cube_config.cpp:68 cube/cube.cpp:224
57
msgid "Desktop Sphere"
60
#: desktopgrid/desktopgrid.cpp:72 desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:57
61
msgid "Show Desktop Grid"
62
msgstr "Rácsozott asztal"
64
#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:64
65
msgctxt "Desktop name alignment:"
69
#. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:160
70
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
71
#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:66 rc.cpp:332
75
#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:68
77
msgstr "Jobbról, fent"
79
#. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:125
80
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
81
#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:70 rc.cpp:326
85
#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:72
87
msgstr "Jobbról, lent"
89
#. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:180
90
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
91
#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:74 rc.cpp:335
95
#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:76
99
#. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:105
100
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
101
#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:78 rc.cpp:323
105
#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:80
107
msgstr "Balról, fent"
109
#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:82
113
#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:111 mousemark/mousemark_config.cpp:90
114
#: thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:90
115
#: thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:92
117
msgid_plural " pixels"
121
#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:121
127
#: flipswitch/flipswitch.cpp:62 flipswitch/flipswitch_config.cpp:51
128
msgid "Toggle Flip Switch (Current desktop)"
129
msgstr "A jelenlegi ablakok átváltása (ezen az asztalon)"
131
#: flipswitch/flipswitch.cpp:68 flipswitch/flipswitch_config.cpp:54
132
msgid "Toggle Flip Switch (All desktops)"
133
msgstr "A jelenlegi ablakok átváltása (az összes asztalon)"
135
#: invert/invert.cpp:49 invert/invert_config.cpp:47
136
msgid "Toggle Invert Effect"
137
msgstr "Invertálás ki-be"
139
#: invert/invert.cpp:54 invert/invert_config.cpp:52
140
msgid "Toggle Invert Effect on Window"
141
msgstr "Invertálás az ablakon ki-be"
143
#: mousemark/mousemark.cpp:49
144
msgid "Clear All Mouse Marks"
145
msgstr "Egérnyom nélkül"
147
#: mousemark/mousemark.cpp:53 mousemark/mousemark_config.cpp:66
148
msgid "Clear Last Mouse Mark"
149
msgstr "Egérnyom nélkül"
151
#: mousemark/mousemark_config.cpp:61
152
msgid "Clear Mouse Marks"
153
msgstr "Egérnyom nélkül"
155
#: presentwindows/presentwindows.cpp:89
156
#: presentwindows/presentwindows_config.cpp:62
157
msgid "Toggle Present Windows (Current desktop)"
158
msgstr "A jelenlegi ablakok átváltása (ezen az asztalon)"
160
#: presentwindows/presentwindows.cpp:95
161
#: presentwindows/presentwindows_config.cpp:57
162
msgid "Toggle Present Windows (All desktops)"
163
msgstr "A jelenlegi ablakok átváltása (az összes asztalon)"
165
#: presentwindows/presentwindows.cpp:101
166
#: presentwindows/presentwindows_config.cpp:67
167
msgid "Toggle Present Windows (Window class)"
168
msgstr "A jelenlegi ablakok átváltása (ablak osztály)"
170
#: presentwindows/presentwindows.cpp:1701
179
#: thumbnailaside/thumbnailaside.cpp:38
180
#: thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:66
181
msgid "Toggle Thumbnail for Current Window"
182
msgstr "Kicsinyített nézet az aktuális ablaknál"
184
#: trackmouse/trackmouse.cpp:58 trackmouse/trackmouse_config.cpp:66
188
#: windowgeometry/windowgeometry.cpp:60
189
msgid "Toggle window geometry display (effect only)"
190
msgstr "Ablakgeometria megjelenítésének bekapcsolása (csak effektusok)"
192
#: windowgeometry/windowgeometry_config.cpp:46
193
msgid "Toggle KWin composited geometry display"
196
#: zoom/zoom.cpp:90 zoom/zoom_config.cpp:79
198
msgstr "Mozgatás balra"
200
#: zoom/zoom.cpp:95 zoom/zoom_config.cpp:85
202
msgstr "Mozgatás jobbra"
204
#: zoom/zoom.cpp:100 zoom/zoom_config.cpp:91
206
msgstr "Mozgatás lefelé"
208
#: zoom/zoom.cpp:105 zoom/zoom_config.cpp:97
210
msgstr "Mozgatás felfelé"
212
#: zoom/zoom.cpp:110 zoom/zoom_config.cpp:103
213
msgid "Move Mouse to Focus"
216
#: zoom/zoom.cpp:115 zoom/zoom_config.cpp:109
217
msgid "Move Mouse to Center"
220
#. i18n: file: _test/slidetabs/slidetabs_config.ui:17
221
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, grouping)
223
msgid "Slide when grouping"
224
msgstr "Csúsztatás csoportosításkor"
226
#. i18n: file: _test/slidetabs/slidetabs_config.ui:24
227
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, switching)
229
msgid "Slide when switching tabs"
230
msgstr "Csúsztatás lapok váltásakor"
232
#. i18n: file: _test/slidetabs/slidetabs_config.ui:33
233
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
234
#. i18n: file: _test/swiveltabs/swiveltabs_config.ui:44
235
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
236
#: rc.cpp:9 rc.cpp:18
240
#. i18n: file: _test/swiveltabs/swiveltabs_config.ui:25
241
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, vertical)
246
#. i18n: file: _test/swiveltabs/swiveltabs_config.ui:32
247
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, horizontal)
252
#. i18n: file: blur/blur_config.ui:17
253
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
255
msgid "Strength of the effect:"
256
msgstr "A hatás ereje:"
258
#. i18n: file: blur/blur_config.ui:42
259
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
264
#. i18n: file: blur/blur_config.ui:71
265
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
270
#. i18n: file: boxswitch/boxswitch_config.ui:16
271
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
273
msgid "Background window &opacity:"
274
msgstr "A háttérben levő ablakok át&tetszősége:"
276
#. i18n: file: boxswitch/boxswitch_config.ui:26
277
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, elevateBox)
279
msgid "&Elevate selected window"
280
msgstr "A kijelölt ablak &előre hozása"
282
#. i18n: file: boxswitch/boxswitch_config.ui:33
283
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, animateBox)
285
msgid "&Animate walk through windows"
286
msgstr "&Animált végigjárás az ablakokon"
288
#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:17
289
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkWindowTitle)
290
#. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:191
291
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, windowTitleBox)
292
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:408
293
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, displayTitleBox)
294
#: rc.cpp:39 rc.cpp:338 rc.cpp:542
295
msgid "Display window &titles"
296
msgstr "Ablak&címsor"
298
#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:29
299
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
300
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:340
301
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
302
#: rc.cpp:42 rc.cpp:163
306
#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:39
307
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, zPositionSlider)
309
msgid "Define how far away the windows should appear"
310
msgstr "Milyen távol tűnjenek el teljesen az ablakok?"
312
#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:66
313
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
314
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:346
315
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
316
#: rc.cpp:48 rc.cpp:166
320
#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:86
321
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
322
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:353
323
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
324
#: rc.cpp:51 rc.cpp:169
328
#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:110
329
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
334
#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:116
335
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkAnimateSwitch)
337
msgid "Animate switch"
338
msgstr "Animáció váltáskor"
340
#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:123
341
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkAnimateStart)
343
msgid "Animation on tab box open"
344
msgstr "Animáció laptartó megnyitásakor"
346
#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:130
347
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkAnimateStop)
349
msgid "Animation on tab box close"
350
msgstr "Animáció laptartó bezárásakor"
352
#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:139
353
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
354
#. i18n: file: magiclamp/magiclamp_config.ui:16
355
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
356
#: rc.cpp:66 rc.cpp:365
357
msgid "Animation duration:"
358
msgstr "Animálási idő:"
360
#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:158
361
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, spinDuration)
362
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:145
363
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, rotationDurationSpin)
364
#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:49
365
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, rotationDurationSpin)
366
#. i18n: file: magiclamp/magiclamp_config.ui:35
367
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, animationDurationSpin)
368
#: rc.cpp:69 rc.cpp:126 rc.cpp:206 rc.cpp:368
369
msgctxt "Duration of rotation"
371
msgstr "Alapértelmezés"
373
#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:174
374
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2)
376
msgid "Thumbnail Bar"
377
msgstr "Sáv kicsinyített ablakképekkel"
379
#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:180
380
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkThumbnails)
382
msgid "Use additional thumbnail bar"
383
msgstr "További sáv használata"
385
#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:187
386
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, checkDynamicThumbnails)
389
"Only show thumbnail bar if there are at least specified number of windows"
391
"Csak akkor jelenjen meg a sáv, ha a nyitott ablakok száma eléri a megadott "
394
#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:190
395
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkDynamicThumbnails)
398
msgstr "Dinamikus mód"
400
#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:199
401
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelThumbnailWindows)
403
msgid "Number of windows:"
406
#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:218
407
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3)
408
#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:224
409
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkReflection)
410
#: rc.cpp:87 rc.cpp:90
412
msgstr "Tükröződések"
414
#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:236
415
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
420
#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:246
421
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
426
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:20
427
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
432
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:26
433
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5)
438
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:32
439
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
441
msgid "Background color:"
444
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:55
445
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
450
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:81
451
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_8)
452
#. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:200
453
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
454
#. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:204
455
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
456
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:17
457
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
458
#: rc.cpp:111 rc.cpp:287 rc.cpp:341 rc.cpp:398
462
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:100
463
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_7)
464
#. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:17
465
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
466
#. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:17
467
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
468
#. i18n: file: mousemark/mousemark_config.ui:8
469
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
470
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:389
471
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
472
#. i18n: file: thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:16
473
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
474
#: rc.cpp:114 rc.cpp:254 rc.cpp:305 rc.cpp:386 rc.cpp:536 rc.cpp:605
478
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:106
479
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, displayDesktopNameBox)
481
msgid "Display desktop name"
482
msgstr "Legyen kiírva az asztal neve"
484
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:113
485
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, reflectionBox)
490
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:120
491
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
492
#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:72
493
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
494
#: rc.cpp:123 rc.cpp:215
495
msgid "Rotation duration:"
496
msgstr "Forgási idő:"
498
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:171
499
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, zOrderingBox)
501
msgid "Windows hover above cube"
502
msgstr "Ablakok lebegtetése a kocka felett"
504
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:181
505
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4)
510
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:221
511
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, cubeOpacitySpin)
512
#. i18n: file: thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:99
513
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, spinOpacity)
514
#: rc.cpp:136 rc.cpp:618
519
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:234
520
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
521
#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:310
522
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
523
#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:487
524
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
525
#: rc.cpp:139 rc.cpp:669 rc.cpp:687
529
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:241
530
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
531
#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:323
532
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
533
#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:500
534
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
535
#: rc.cpp:142 rc.cpp:672 rc.cpp:690
537
msgstr "Nem átlátszó"
539
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:251
540
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, desktopOpacityOnlyBox)
542
msgid "Do not change opacity of windows"
543
msgstr "Ne változtassa meg az ablakok átlátszatlanságát"
545
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:275
546
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2)
551
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:281
552
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
557
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:287
558
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cubeCapsBox)
561
msgstr "Lezárók mutatása"
563
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:294
564
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, capColorLabel)
569
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:317
570
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, capsImageBox)
572
msgid "Display image on caps"
573
msgstr "Kép mutatása a lezárókon"
575
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:363
576
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, zPositionSlider)
578
msgid "Define how far away the object should appear"
579
msgstr "Milyen távol jelenjen meg az objektum?"
581
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:404
582
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_9)
584
msgid "Additional Options"
585
msgstr "További beállítások"
587
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:411
588
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, closeOnMouseReleaseBox)
591
"If enabled the effect will be deactivated after rotating the cube with the "
593
"otherwise it will remain active"
595
"Ha be van jelölve, az effektus elforgatás után megszűnik, máskülönben\n"
598
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:414
599
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, closeOnMouseReleaseBox)
601
msgid "Close after mouse dragging"
602
msgstr "Bezárás egeres elhúzás után"
604
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:421
605
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, walkThroughDesktopBox)
607
msgid "Use this effect for walking through the desktops"
608
msgstr "Az effektus legyen aktív az asztalok végigjárásakor"
610
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:428
611
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, invertKeysBox)
613
msgid "Invert cursor keys"
614
msgstr "Kurzor billentyűk invertálása"
616
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:435
617
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, invertMouseBox)
620
msgstr "Egér invertálása"
622
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:445
623
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, capDeformationGroupBox)
625
msgid "Sphere Cap Deformation"
626
msgstr "Deformáció a lefogóknál"
628
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:467
629
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, capDeformationSphereLabel)
634
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:474
635
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, capDeformationPlaneLabel)
640
#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:17
641
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, dontSlideStickyWindowsBox)
643
msgid "Do not animate windows on all desktops"
644
msgstr "Ne animálja az ablakokat az összes asztalon"
646
#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:52
647
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, rotationDurationSpin)
650
msgstr " ezredmásodperc"
652
#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:65
653
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, dontSlidePanelsBox)
655
msgid "Do not animate panels"
656
msgstr "Ne animálja a paneleket"
658
#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:85
659
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, usePagerBox)
661
msgid "Use pager layout for animation"
662
msgstr "Lapozó elrendezés használata az animáció számára"
664
#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:92
665
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, windowsMovingBox)
667
msgid "Start animation when moving windows towards screen edges"
668
msgstr "Animáció elkezdése az ablakok képernyő szélésre mozgatásakor"
670
#. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:17
671
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
673
msgid "Brightness of the background:"
676
#. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:42
677
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
679
msgctxt "Less brightness"
683
#. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:74
684
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
686
msgctxt "More brightness"
690
#. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:83
691
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
693
msgid "Saturation of the background:"
696
#. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:108
697
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
699
msgctxt "No saturation"
703
#. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:140
704
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
706
msgctxt "High saturation"
710
#. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:149
711
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
713
msgid "Duration of the fade:"
716
#. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:184
717
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
722
#. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:193
723
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, blur)
725
msgid "The blur effect must be enabled before it can be used."
728
#. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:196
729
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, blur)
732
#| msgid "Apply effect to &groups"
733
msgid "Apply blur effect to background"
734
msgstr "Alkalmazás a &csoportokra"
736
#. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:23
737
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
739
msgid "Zoom &duration:"
740
msgstr "Nagyítási &idő:"
742
#. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:42
743
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, zoomDurationSpin)
745
msgctxt "Duration of zoom"
747
msgstr "Alapértelmezés"
749
#. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:55
750
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
752
msgid "&Border width:"
753
msgstr "Szegély&vastagság:"
755
#. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:84
756
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
758
msgid "Desktop &name alignment:"
759
msgstr "Az asztalnév i&gazítása:"
761
#. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:107
762
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
764
msgid "&Layout mode:"
765
msgstr "&Elrendezés:"
767
#. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:127
768
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, layoutCombo)
773
#. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:132
774
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, layoutCombo)
779
#. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:137
780
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, layoutCombo)
785
#. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:145
786
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, layoutRowsLabel)
788
msgid "Number of &rows:"
789
msgstr "A &sorok száma:"
791
#. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:190
792
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, presentWindowsCheckBox)
794
msgid "Use Present Windows effect to layout the windows"
795
msgstr "A jelenlegi ablakok hatás használata az ablakok elrendezéséhez"
797
#. i18n: file: diminactive/diminactive_config.ui:16
798
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkPanel)
800
msgid "Apply effect to &panels"
801
msgstr "Alkalmazás a &panelekre"
803
#. i18n: file: diminactive/diminactive_config.ui:23
804
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkDesktop)
806
msgid "Apply effect to the desk&top"
807
msgstr "Alkalmazás az &asztalra"
809
#. i18n: file: diminactive/diminactive_config.ui:30
810
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkKeepAbove)
813
#| msgid "Apply effect to &panels"
814
msgid "Apply effect to &keep-above windows"
815
msgstr "Alkalmazás a &panelekre"
817
#. i18n: file: diminactive/diminactive_config.ui:37
818
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkGroup)
820
msgid "Apply effect to &groups"
821
msgstr "Alkalmazás a &csoportokra"
823
#. i18n: file: diminactive/diminactive_config.ui:44
824
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
829
#. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:23
830
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
832
msgid "Flip animation duration:"
833
msgstr "Átbillenési animáció időtartam:"
835
#. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:42
836
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, durationSpin)
838
msgctxt "Duration of flip animation"
840
msgstr "Alapértelmezés"
842
#. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:55
843
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
848
#. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:71
849
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, angleSpin)
854
#. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:81
855
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
857
msgid "Horizontal position of front:"
858
msgstr "Az előtér vízszintes pozíciója:"
860
#. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:136
861
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
863
msgid "Vertical position of front:"
864
msgstr "Az előtér függőleges pozíciója:"
866
#. i18n: file: glide/glide_config.ui:17
867
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
870
#| msgid "End effect"
871
msgid "Glide Effect:"
874
#. i18n: file: glide/glide_config.ui:42
875
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
880
#. i18n: file: glide/glide_config.ui:71
881
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
886
#. i18n: file: glide/glide_config.ui:87
887
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
894
#. i18n: file: glide/glide_config.ui:112
895
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
900
#. i18n: file: glide/glide_config.ui:141
901
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
906
#. i18n: file: lookingglass/lookingglass_config.ui:19
907
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
912
#. i18n: file: magnifier/magnifier_config.ui:16
913
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupSize)
918
#. i18n: file: magnifier/magnifier_config.ui:22
919
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
920
#. i18n: file: mousemark/mousemark_config.ui:14
921
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
922
#: rc.cpp:374 rc.cpp:389
926
#. i18n: file: magnifier/magnifier_config.ui:41
927
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, spinWidth)
928
#. i18n: file: magnifier/magnifier_config.ui:73
929
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, spinHeight)
930
#: rc.cpp:377 rc.cpp:383
934
#. i18n: file: magnifier/magnifier_config.ui:54
935
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
940
#. i18n: file: mousemark/mousemark_config.ui:46
941
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
946
#. i18n: file: mousemark/mousemark_config.ui:75
947
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
949
msgid "Draw with the mouse by holding Shift+Meta keys and moving the mouse."
950
msgstr "Rajzolás az egérrel a Shift+Meta lenyomása után az egér mozgatásával."
952
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:36
953
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
955
msgid "Natural Layout Settings"
956
msgstr "A természetes elrendezés beállításai"
958
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:42
959
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, fillGapsBox)
962
msgstr "Résk&itöltés"
964
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:62
965
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
970
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:109
971
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
976
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:119
977
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4)
982
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:125
983
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
984
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:284
985
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
986
#: rc.cpp:416 rc.cpp:491
990
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:136
991
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, leftButtonWindowCombo)
992
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:185
993
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, middleButtonWindowCombo)
994
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:234
995
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rightButtonWindowCombo)
996
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:295
997
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, leftButtonDesktopCombo)
998
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:329
999
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, middleButtonDesktopCombo)
1000
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:363
1001
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rightButtonDesktopCombo)
1002
#: rc.cpp:419 rc.cpp:443 rc.cpp:467 rc.cpp:494 rc.cpp:509 rc.cpp:524
1004
msgstr "Nincsen művelet"
1006
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:141
1007
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, leftButtonWindowCombo)
1008
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:190
1009
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, middleButtonWindowCombo)
1010
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:239
1011
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rightButtonWindowCombo)
1012
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:300
1013
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, leftButtonDesktopCombo)
1014
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:334
1015
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, middleButtonDesktopCombo)
1016
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:368
1017
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rightButtonDesktopCombo)
1018
#: rc.cpp:422 rc.cpp:446 rc.cpp:470 rc.cpp:497 rc.cpp:512 rc.cpp:527
1019
msgid "Activate window"
1020
msgstr "Ablakok aktiválása:"
1022
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:146
1023
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, leftButtonWindowCombo)
1024
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:195
1025
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, middleButtonWindowCombo)
1026
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:244
1027
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rightButtonWindowCombo)
1028
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:305
1029
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, leftButtonDesktopCombo)
1030
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:339
1031
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, middleButtonDesktopCombo)
1032
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:373
1033
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rightButtonDesktopCombo)
1034
#: rc.cpp:425 rc.cpp:449 rc.cpp:473 rc.cpp:500 rc.cpp:515 rc.cpp:530
1038
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:151
1039
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, leftButtonWindowCombo)
1040
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:200
1041
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, middleButtonWindowCombo)
1042
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:249
1043
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rightButtonWindowCombo)
1044
#: rc.cpp:428 rc.cpp:452 rc.cpp:476
1045
msgid "Bring window to current desktop"
1046
msgstr "Az ablak jelenlegi asztalra hozása"
1048
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:156
1049
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, leftButtonWindowCombo)
1050
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:205
1051
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, middleButtonWindowCombo)
1052
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:254
1053
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rightButtonWindowCombo)
1054
#: rc.cpp:431 rc.cpp:455 rc.cpp:479
1055
msgid "Send window to all desktops"
1056
msgstr "Az ablak elküldése az összes asztalnak"
1058
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:161
1059
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, leftButtonWindowCombo)
1060
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:210
1061
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, middleButtonWindowCombo)
1062
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:259
1063
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rightButtonWindowCombo)
1064
#: rc.cpp:434 rc.cpp:458 rc.cpp:482
1065
msgid "(Un-)Minimize window"
1066
msgstr "Ablak (de)minimalizálása"
1068
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:166
1069
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, leftButtonWindowCombo)
1070
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:215
1071
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, middleButtonWindowCombo)
1072
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:264
1073
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rightButtonWindowCombo)
1074
#: rc.cpp:437 rc.cpp:461 rc.cpp:485
1075
msgid "Close window"
1076
msgstr "Ablak bezárása"
1078
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:174
1079
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
1080
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:318
1081
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
1082
#: rc.cpp:440 rc.cpp:506
1083
msgid "Middle button:"
1084
msgstr "Középső gomb:"
1086
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:223
1087
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
1088
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:352
1089
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10)
1090
#: rc.cpp:464 rc.cpp:521
1091
msgid "Right button:"
1094
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:275
1095
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5)
1097
msgctxt "@title:group actions when clicking on desktop"
1101
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:310
1102
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, leftButtonDesktopCombo)
1103
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:344
1104
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, middleButtonDesktopCombo)
1105
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:378
1106
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rightButtonDesktopCombo)
1107
#: rc.cpp:503 rc.cpp:518 rc.cpp:533
1108
msgid "Show desktop"
1109
msgstr "Asztal megjelenítése"
1111
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:395
1112
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
1114
msgid "Layout mode:"
1115
msgstr "Elrendezés:"
1117
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:415
1118
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, displayIconBox)
1120
msgid "Display window &icons"
1121
msgstr "Ablak&ikonok"
1123
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:422
1124
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ignoreMinimizedBox)
1126
msgid "Ignore &minimized windows"
1127
msgstr "A minimalizált ablakok ki&hagyása"
1129
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:429
1130
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showPanelBox)
1132
msgid "Show &panels"
1133
msgstr "&Panelek megjelenítése"
1135
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:443
1136
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, layoutCombo)
1139
msgstr "Természetes"
1141
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:448
1142
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, layoutCombo)
1144
msgid "Regular Grid"
1147
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:453
1148
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, layoutCombo)
1150
msgid "Flexible Grid"
1151
msgstr "Rugalmas rács"
1153
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:461
1154
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, allowClosing)
1156
msgid "Provide buttons to close the windows"
1159
#. i18n: file: resize/resize_config.ui:17
1160
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, scaleBox)
1163
#| msgid "Close window"
1164
msgid "Scale window"
1165
msgstr "Ablak bezárása"
1167
#. i18n: file: resize/resize_config.ui:24
1168
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, outlineBox)
1170
msgid "Show outline"
1173
#. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:16
1174
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
1179
#. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:22
1180
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
1182
msgid "Text position:"
1183
msgstr "Szövegpozíció:"
1185
#. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:42
1186
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, textPosition)
1188
msgid "Inside Graph"
1189
msgstr "A grafikonon belül"
1191
#. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:47
1192
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, textPosition)
1197
#. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:52
1198
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, textPosition)
1201
msgstr "Bal oldal, felül"
1203
#. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:57
1204
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, textPosition)
1207
msgstr "Jobb oldal, felül"
1209
#. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:62
1210
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, textPosition)
1213
msgstr "Bal oldal, alul"
1215
#. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:67
1216
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, textPosition)
1218
msgid "Bottom Right"
1219
msgstr "Jobb oldal, alul"
1221
#. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:75
1222
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
1227
#. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:95
1228
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
1233
#. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:118
1234
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
1237
msgstr "Szöveg alfa-csatorna:"
1239
#. i18n: file: thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:22
1240
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
1242
msgid "Maximum &width:"
1243
msgstr "Max&imális szélesség:"
1245
#. i18n: file: thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:51
1246
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
1251
#. i18n: file: thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:80
1252
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
1255
msgstr "Áttetszősé&g:"
1257
#. i18n: file: trackmouse/trackmouse_config.ui:17
1258
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
1260
msgid "Modifier keys"
1261
msgstr "Módosító billentyűk"
1263
#. i18n: file: trackmouse/trackmouse_config.ui:25
1264
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, shift)
1269
#. i18n: file: trackmouse/trackmouse_config.ui:32
1270
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, meta)
1275
#. i18n: file: trackmouse/trackmouse_config.ui:43
1276
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, control)
1281
#. i18n: file: trackmouse/trackmouse_config.ui:50
1282
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alt)
1287
#. i18n: file: trackmouse/trackmouse_config.ui:62
1288
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
1291
msgstr "Gyorsbillentyű"
1293
#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:13
1294
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KWin::TranslucencyEffectConfigForm)
1296
msgid "Translucency"
1297
msgstr "Áttetszőség"
1299
#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:19
1300
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_opacityGroupBox)
1302
msgid "General Translucency Settings"
1303
msgstr "Általános áttetszőségi beállítások"
1305
#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:31
1306
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, decorations_label)
1308
msgid "Decorations:"
1311
#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:75
1312
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, inactive_label)
1314
msgid "Inactive windows:"
1315
msgstr "Inaktív ablakok:"
1317
#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:113
1318
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, moveresize_label)
1320
msgid "Moving windows:"
1321
msgstr "Elmozgatott ablakok:"
1323
#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:151
1324
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dialogs_label)
1327
msgstr "Párbeszédablakok:"
1329
#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:189
1330
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, comboboxpopup_label)
1332
msgid "Combobox popups:"
1333
msgstr "Felbukkanó kombinált listák:"
1335
#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:227
1336
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, menus_label)
1341
#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:259
1342
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
1344
msgid "Fading duration:"
1345
msgstr "Elhalványodási idő:"
1347
#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:278
1348
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, duration)
1350
msgctxt "Duration of fading"
1352
msgstr "Alapértelmezés"
1354
#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:336
1355
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, individualmenuconfig)
1357
msgid "Set menu translucency independently"
1358
msgstr "A menü áttetszősége független érték legyen"
1360
#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:354
1361
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dropdownmenus_label)
1363
msgid "Dropdown menus:"
1364
msgstr "Lenyíló menük:"
1366
#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:398
1367
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, popupmenus_label)
1369
msgid "Popup menus:"
1370
msgstr "Felbukkanó menük:"
1372
#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:436
1373
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tornoffmenus_label)
1375
msgid "Torn-off menus:"
1376
msgstr "Letéphető menük:"
1378
#. i18n: file: windowgeometry/windowgeometry_config.ui:17
1379
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, handleMove)
1382
#| msgid "Display window &icons"
1383
msgid "Display for moving windows"
1384
msgstr "Ablak&ikonok"
1386
#. i18n: file: windowgeometry/windowgeometry_config.ui:24
1387
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, handleResize)
1390
#| msgid "Display window &icons"
1391
msgid "Display for resizing windows"
1392
msgstr "Ablak&ikonok"
1394
#. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:16
1395
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, advancedGroup)
1400
#. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:22
1401
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
1406
#. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:64
1407
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
1412
#. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:77
1413
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
1415
msgid "&Move factor:"
1416
msgstr "M&ozgatási tényező:"
1418
#. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:151
1419
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, moveBox)
1421
msgid "Wo&bble when moving"
1422
msgstr "Rugalmas hatás elmo&zgatáskor"
1424
#. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:158
1425
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, resizeBox)
1427
msgid "Wobble when &resizing"
1428
msgstr "Rugalmas hatás á&tméretezéskor"
1430
#. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:178
1431
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, advancedBox)
1433
msgid "Enable &advanced mode"
1434
msgstr "&Speciális mód"
1436
#. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:188
1437
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, basicGroup)
1440
msgstr "&Rugalmasság"
1442
#. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:197
1443
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
1448
#. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:220
1449
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
1454
#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:25
1455
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label)
1456
#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:41
1457
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, zoomStepsSpinBox)
1458
#: rc.cpp:729 rc.cpp:735
1459
msgid "On zoom-in and zoom-out change the zoom by the defined zoom-factor."
1462
#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:28
1463
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
1465
msgid "Zoom Factor:"
1466
msgstr "Nagyítási arány:"
1468
#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:66
1469
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, focusTrackingCheckBox)
1472
"Enable tracking of the focused location. This needs QAccessible to be "
1473
"enabled per application (\"export QT_ACCESSIBILITY=1\")."
1476
#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:69
1477
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusTrackingCheckBox)
1479
msgid "Enable Focus Tracking"
1480
msgstr "Fókuszkövetés engedélyezése"
1482
#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:79
1483
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, followFocusCheckBox)
1485
msgid "When the focus changes, move the zoom area to the focused location."
1488
#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:82
1489
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, followFocusCheckBox)
1491
msgid "Follow Focus"
1492
msgstr "Fókuszkövetés"
1494
#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:89
1495
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
1497
msgid "Mouse Pointer:"
1498
msgstr "Egérmutató:"
1500
#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:102
1501
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, mousePointerComboBox)
1503
msgid "Visibility of the mouse-pointer."
1504
msgstr "Az egérmutató láthatósága."
1506
#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:106
1507
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mousePointerComboBox)
1512
#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:111
1513
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mousePointerComboBox)
1518
#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:116
1519
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mousePointerComboBox)
1524
#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:124
1525
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, mouseTrackingComboBox)
1527
msgid "Track moving of the mouse."
1528
msgstr "Az egér mozgásának követése."
1530
#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:128
1531
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mouseTrackingComboBox)
1533
msgid "Proportional"
1536
#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:133
1537
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mouseTrackingComboBox)
1540
msgstr "Középre helyezett"
1542
#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:138
1543
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mouseTrackingComboBox)
1548
#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:143
1549
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mouseTrackingComboBox)
1554
#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:151
1555
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
1557
msgid "Mouse Tracking:"
1558
msgstr "Egérkövetés:"
1563
#~ msgid "Toggle Snow on Desktop"
1564
#~ msgstr "Havazási effektus az asztalon"
1566
#~ msgid " pixel/frame"
1567
#~ msgid_plural " pixels/frame"
1568
#~ msgstr[0] "képpont/képkocka"
1569
#~ msgstr[1] "képpont/képkocka"
1571
#~ msgctxt "@action Enables/Disables an effect that makes windows more sharp"
1572
#~ msgid "Toggle Sharpen Effect"
1573
#~ msgstr "Élesítés ki-be"
1575
#~ msgid "&Number of snowflakes:"
1576
#~ msgstr "A &hópelyhek száma:"
1578
#~ msgid "M&inimum size of snowflake:"
1579
#~ msgstr "Minimális hó&pehelyméret:"
1581
#~ msgid "M&aximum size of snowflake:"
1582
#~ msgstr "Ma&ximális hópehelyméret:"
1584
#~ msgid "Maximum &vertical speed:"
1585
#~ msgstr "Maximális &függőleges sebesség:"
1587
#~ msgid "Maximum &horizontal speed:"
1588
#~ msgstr "Maximális &vízszintes sebesség:"
1590
#~ msgid "Snow &behind windows"
1591
#~ msgstr "Hóesés az ablakok mö&gött"
1593
#~ msgid "&X offset:"
1594
#~ msgstr "&X távolság:"
1596
#~ msgid "&Y offset:"
1597
#~ msgstr "&Y távolság:"
1602
#~ msgid "&Fuzziness:"
1603
#~ msgstr "Árnyékke&verés:"
1608
#~ msgid "&Active windows have stronger shadows"
1609
#~ msgstr "Az &aktív ablak árnyéka serősebb legyen"
1611
#~ msgid "Use for window &switching"
1612
#~ msgstr "Felhasználás &ablakváltáshoz"
1615
#~| msgid "Background"
1616
#~ msgid "Background brightness"
1620
#~| msgid "Background"
1621
#~ msgid "Background saturation"
1625
#~| msgid "End effect"
1627
#~ msgstr "Véghatás"
1629
#~ msgid "Hold Ctrl+Meta keys to see where the mouse cursor is."
1630
#~ msgstr "Az egérmutató előhívása a Ctrl+Meta kombinációval"
1632
#~ msgid "Rearrange &duration:"
1633
#~ msgstr "Újrarende&zési idő:"
1635
#~ msgctxt "Duration of rearrangement"
1637
#~ msgstr "Alapértelmezés"
1639
#~ msgid "Animate &flip"
1640
#~ msgstr "Animált átbi&llentés"
1642
#~ msgid "Custom..."
1643
#~ msgstr "Egyedi..."
1646
#~ "If enabled span the cube across all screens on a multiscreen setup, "
1648
#~ "the cube will only be displayed on a single screen"
1650
#~ "Ha be van jelölve, a kocka mindegyik fizikai képernyőn látszani fog, "
1652
#~ "csak egy képernyőn"
1654
#~ msgid "Span cube on all screens in multi screen setup"
1655
#~ msgstr "Mindegyik fizikai képernyőn"
1658
#~ "If enabled the effect will be deactivated after rotating the cylinder "
1659
#~ "with the mouse,\n"
1660
#~ "otherwise it will remain active."
1662
#~ "Ha be van jelölve, az effektus forgatás után megszűnik, máskülönben\n"
1665
#~ msgid "Default Shadow"
1666
#~ msgstr "Alapértelmezett árnyék"
1668
#~ msgid "Decoration Shadows"
1669
#~ msgstr "Keretárnyék"
1671
#~ msgid "&Decorated windows"
1672
#~ msgstr "&Keretek"
1674
#~ msgid "Force default shadows for:"
1675
#~ msgstr "Árnyék alapértelmezésben ezeknél:"
1677
#~ msgid "&Undecorated normal windows"
1678
#~ msgstr "Keret nélküli n&ormál ablakok"
1681
#~ "If enabled the effect will be deactivated after rotating the sphere with "
1683
#~ "otherwise it will remain active"
1685
#~ "Ha be van jelölve, elforgatás után az effektus megszűnik, máskülönben\n"