2
# Marcell Lengyel <miketkf@yahoo.com>, 1999.
3
# Kristóf Kiszel <ulysses@kubuntu.org>, 2010.
6
"Project-Id-Version: KDE 4.0\n"
7
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
8
"POT-Creation-Date: 2011-08-03 07:45+0200\n"
9
"PO-Revision-Date: 2010-11-26 11:02+0100\n"
10
"Last-Translator: Kristóf Kiszel <ulysses@kubuntu.org>\n"
11
"Language-Team: Magyar <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
16
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
17
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
24
msgid "KDE tool for opening URLs from the command line"
25
msgstr "KDE segédprogram URL-ek parancssorból történő megnyitásához"
28
msgid "Non interactive use: no message boxes"
29
msgstr "Nem interaktív használat: üzenetablakok nélkül"
32
msgid "Show available commands"
33
msgstr "A rendelkezésre álló parancsok megjelenítése"
36
msgid "Command (see --commands)"
37
msgstr "Parancs (lásd --commands)"
40
msgid "Arguments for command"
41
msgstr "A parancs argumentumai"
53
" kfmclient openURL 'url' ['mimetype']\n"
54
" # Opens a window showing 'url'.\n"
55
" # 'url' may be a relative path\n"
56
" # or file name, such as . or subdir/\n"
57
" # If 'url' is omitted, $HOME is used instead.\n"
60
" kfmclient openURL 'url' ['MIME-típus']\n"
61
" # Ablak megnyitása 'url'-lel.\n"
62
" # Az 'url' lehet relatív elérési út vagy\n"
63
" # fájlnév, mint például . vagy alkönyvtár/\n"
64
" # Ha az 'url' hiányzik, akkor a $HOME lesz megnyitva.\n"
69
" # If 'mimetype' is specified, it will be used to determine the\n"
70
" # component that Konqueror should use. For instance, set it "
72
" # text/html for a web page, to make it appear faster\n"
75
" # Ha a 'MIME-típus' meg van adva, akkor az határozza meg, hogy\n"
76
" # a Konqueror melyik komponensét kell alkalmazni. Ha például "
78
" # weboldalnál text/html -re állítja be, akkor az gyorsabban "
84
" kfmclient newTab 'url' ['mimetype']\n"
85
" # Same as above but opens a new tab with 'url' in an existing "
87
" # window on the current active desktop if possible.\n"
90
" kfmclient newTab 'url' ['MIME-típus']\n"
91
" # Hasonló az előbbihez, de az 'url' címet új lapon nyitja meg "
92
"egy már létező Konqueror\n"
93
" # ablakban az aktív munkaasztalon (ha ez lehetséges).\n"
98
" kfmclient openProfile 'profile' ['url']\n"
99
" # Opens a window using the given profile.\n"
100
" # 'profile' is a file under ~/.kde/share/apps/konqueror/"
102
" # 'url' is an optional URL to open.\n"
105
" kfmclient openProfile 'profil' ['url']\n"
106
" # Megnyit egy ablakot a megadott profillal.\n"
107
" # A 'profil' egy fájl a(z) ~/.kde/share/apps/konqueror/"
108
"profiles könyvtárban.\n"
109
" # Az 'url' egy opcionálisan megnyitandó URL.\n"
114
" kfmclient exec is deprecated and kept for compatibility with KDE 3. \n"
115
" # See kioclient exec for more information.\n"
120
msgid "Profile %1 not found\n"
121
msgstr "Nem található ilyen nevű profil: %1.\n"
124
msgid "Syntax Error: Not enough arguments\n"
125
msgstr "Szintaktikai hiba: túl kevés argumentum.\n"
128
msgid "Syntax Error: Too many arguments\n"
129
msgstr "Szintaktikai hiba: túl sok argumentum.\n"
133
msgid "Syntax Error: Unknown command '%1'\n"
134
msgstr "Szintaktikai hiba: ismeretlen parancs: „%1”\n"