1
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
2
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# Laszlo Papp <djszapi@archlinux.us>, 2010.
5
# Kristóf Kiszel <ulysses@kubuntu.org>, 2011, 2012.
8
"Project-Id-Version: \n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
"POT-Creation-Date: 2011-12-01 04:15+0100\n"
11
"PO-Revision-Date: 2012-01-02 15:08+0100\n"
12
"Last-Translator: Kristóf Kiszel <ulysses@kubuntu.org>\n"
13
"Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n"
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
19
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
21
#: soliddeviceengine.cpp:110
25
#: soliddeviceengine.cpp:111
29
#: soliddeviceengine.cpp:112
33
#: soliddeviceengine.cpp:113
37
#: soliddeviceengine.cpp:114 soliddeviceengine.cpp:636
41
#: soliddeviceengine.cpp:115 soliddeviceengine.cpp:564
42
#: soliddeviceengine.cpp:569 soliddeviceengine.cpp:574
46
#: soliddeviceengine.cpp:116
50
#: soliddeviceengine.cpp:124
54
#: soliddeviceengine.cpp:125
58
#: soliddeviceengine.cpp:126
60
msgstr "Maximimális sebesség"
62
#: soliddeviceengine.cpp:127
63
msgid "Can Change Frequency"
64
msgstr "Megváltoztatható a frekvencia"
66
#: soliddeviceengine.cpp:135
70
#: soliddeviceengine.cpp:136
74
#: soliddeviceengine.cpp:137
78
#: soliddeviceengine.cpp:138 soliddeviceengine.cpp:481
82
#: soliddeviceengine.cpp:146
83
msgid "Storage Access"
84
msgstr "Tároló hozzáférés"
86
#: soliddeviceengine.cpp:147 soliddeviceengine.cpp:650
90
#: soliddeviceengine.cpp:148
94
#: soliddeviceengine.cpp:157 soliddeviceengine.cpp:592
95
#: soliddeviceengine.cpp:606
99
#: soliddeviceengine.cpp:158 soliddeviceengine.cpp:593
100
#: soliddeviceengine.cpp:607
101
msgid "Free Space Text"
102
msgstr "Szabad hely szöveg"
104
#: soliddeviceengine.cpp:171
105
msgid "Storage Drive"
106
msgstr "Tároló eszköz"
108
#: soliddeviceengine.cpp:174
112
#: soliddeviceengine.cpp:174
116
#: soliddeviceengine.cpp:174
120
#: soliddeviceengine.cpp:174
124
#: soliddeviceengine.cpp:174
128
#: soliddeviceengine.cpp:174
132
#: soliddeviceengine.cpp:176
136
#: soliddeviceengine.cpp:176
138
msgstr "Cdrom meghajtó"
140
#: soliddeviceengine.cpp:176
144
#: soliddeviceengine.cpp:176
146
msgstr "Mágnesszalag"
148
#: soliddeviceengine.cpp:176
149
msgid "Compact Flash"
150
msgstr "Kompakt flash"
152
#: soliddeviceengine.cpp:176
154
msgstr "Memória stick"
156
#: soliddeviceengine.cpp:176
160
#: soliddeviceengine.cpp:176
164
#: soliddeviceengine.cpp:176
168
#: soliddeviceengine.cpp:178
172
#: soliddeviceengine.cpp:179
174
msgstr "Meghajtó típus"
176
#: soliddeviceengine.cpp:180 soliddeviceengine.cpp:189
178
msgstr "Eltávolítható"
180
#: soliddeviceengine.cpp:181
182
msgstr "Hotpluggable"
184
#: soliddeviceengine.cpp:199
185
msgid "Optical Drive"
186
msgstr "Optikai meghajtó"
188
#: soliddeviceengine.cpp:204
192
#: soliddeviceengine.cpp:207
196
#: soliddeviceengine.cpp:210
200
#: soliddeviceengine.cpp:213
204
#: soliddeviceengine.cpp:216
208
#: soliddeviceengine.cpp:219
212
#: soliddeviceengine.cpp:222
216
#: soliddeviceengine.cpp:225
220
#: soliddeviceengine.cpp:228
224
#: soliddeviceengine.cpp:231
228
#: soliddeviceengine.cpp:234
232
#: soliddeviceengine.cpp:237
236
#: soliddeviceengine.cpp:240
240
#: soliddeviceengine.cpp:243
244
#: soliddeviceengine.cpp:246
248
#: soliddeviceengine.cpp:249
252
#: soliddeviceengine.cpp:251
253
msgid "Supported Media"
254
msgstr "Támogatott média"
256
#: soliddeviceengine.cpp:253
258
msgstr "Olvasási sebesség"
260
#: soliddeviceengine.cpp:254
262
msgstr "Írási sebesség"
264
#: soliddeviceengine.cpp:262
266
msgstr "Írási sebességek"
268
#: soliddeviceengine.cpp:271
269
msgid "Storage Volume"
270
msgstr "Tároló eszköz"
272
#: soliddeviceengine.cpp:274
276
#: soliddeviceengine.cpp:274
278
msgstr "Nem használt"
280
#: soliddeviceengine.cpp:274
282
msgstr "Fájl rendszer"
284
#: soliddeviceengine.cpp:275
285
msgid "Partition Table"
286
msgstr "Partíciós tábla"
288
#: soliddeviceengine.cpp:275
292
#: soliddeviceengine.cpp:275
296
#: soliddeviceengine.cpp:278 soliddeviceengine.cpp:280
300
#: soliddeviceengine.cpp:280
304
#: soliddeviceengine.cpp:283
308
#: soliddeviceengine.cpp:284
309
msgid "File System Type"
310
msgstr "Fájl rendszer típus"
312
#: soliddeviceengine.cpp:285
316
#: soliddeviceengine.cpp:286
320
#: soliddeviceengine.cpp:287
324
#: soliddeviceengine.cpp:296
325
msgid "Encrypted Container"
326
msgstr "Titkosított konténer"
328
#: soliddeviceengine.cpp:309
330
msgstr "OptikaiLemez"
332
#: soliddeviceengine.cpp:315
336
#: soliddeviceengine.cpp:318
340
#: soliddeviceengine.cpp:321
344
#: soliddeviceengine.cpp:324
345
msgid "Super Video CD"
346
msgstr "Szuper Videó CD"
348
#: soliddeviceengine.cpp:327
352
#: soliddeviceengine.cpp:329
353
msgid "Available Content"
354
msgstr "Elérhető tartalom"
356
#: soliddeviceengine.cpp:332
357
msgid "Unknown Disc Type"
358
msgstr "Ismeretlen lemez típus"
360
#: soliddeviceengine.cpp:332
364
#: soliddeviceengine.cpp:332
365
msgid "CD Recordable"
368
#: soliddeviceengine.cpp:333
369
msgid "CD Rewritable"
370
msgstr "Újraírható CD"
372
#: soliddeviceengine.cpp:333
376
#: soliddeviceengine.cpp:333
380
#: soliddeviceengine.cpp:334
381
msgid "DVD Recordable"
384
#: soliddeviceengine.cpp:334
385
msgid "DVD Rewritable"
386
msgstr "Újraírható DVD"
388
#: soliddeviceengine.cpp:334
389
msgid "DVD Plus Recordable"
390
msgstr "Írható DVD Plusz"
392
#: soliddeviceengine.cpp:335
393
msgid "DVD Plus Rewritable"
394
msgstr "Újraírható DVD Plusz"
396
#: soliddeviceengine.cpp:335
397
msgid "DVD Plus Recordable Duallayer"
398
msgstr "Kétrétegű DVD+R"
400
#: soliddeviceengine.cpp:336
401
msgid "DVD Plus Rewritable Duallayer"
402
msgstr "Kétrétegű DVD+RW"
404
#: soliddeviceengine.cpp:336
408
#: soliddeviceengine.cpp:336
409
msgid "Blu Ray Recordable"
410
msgstr "Írható Blu Ray "
412
#: soliddeviceengine.cpp:337
413
msgid "Blu Ray Rewritable"
414
msgstr "Újraírható Blu Ray"
416
#: soliddeviceengine.cpp:337
420
#: soliddeviceengine.cpp:337
421
msgid "HD DVD Recordable"
422
msgstr "Írható HD DVD"
424
#: soliddeviceengine.cpp:338
425
msgid "HD DVD Rewritable"
426
msgstr "Újraírható HD DVD"
428
#: soliddeviceengine.cpp:340
432
#: soliddeviceengine.cpp:341
434
msgstr "Hozzácsatolható"
436
#: soliddeviceengine.cpp:342
440
#: soliddeviceengine.cpp:343
444
#: soliddeviceengine.cpp:344
448
#: soliddeviceengine.cpp:352
452
#: soliddeviceengine.cpp:354 soliddeviceengine.cpp:365
453
#: soliddeviceengine.cpp:501
454
msgid "Supported Protocols"
455
msgstr "Támogatott Protokollok"
457
#: soliddeviceengine.cpp:355 soliddeviceengine.cpp:366
458
#: soliddeviceengine.cpp:502
459
msgid "Supported Drivers"
460
msgstr "Támogatott meghajtók"
462
#: soliddeviceengine.cpp:363
463
msgid "Portable Media Player"
464
msgstr "Portolható Média lejátszó"
466
#: soliddeviceengine.cpp:374
467
msgid "Network Interface"
468
msgstr "Hálózati interfész"
470
#: soliddeviceengine.cpp:376
471
msgid "Interface Name"
472
msgstr "Interfész Név"
474
#: soliddeviceengine.cpp:377
476
msgstr "Vezeték nélküli"
478
#: soliddeviceengine.cpp:378
479
msgid "Hardware Address"
482
#: soliddeviceengine.cpp:379
486
#: soliddeviceengine.cpp:387
490
#: soliddeviceengine.cpp:389 soliddeviceengine.cpp:408
492
msgstr "Csatlakoztatva"
494
#: soliddeviceengine.cpp:398
498
#: soliddeviceengine.cpp:401
499
msgid "Unknown Battery"
500
msgstr "Ismeretlen akkumulátor"
502
#: soliddeviceengine.cpp:401
504
msgstr "PDA akkumulátor"
506
#: soliddeviceengine.cpp:401
508
msgstr "UPS akkumulátor"
510
#: soliddeviceengine.cpp:402
511
msgid "Primary Battery"
512
msgstr "Elsődleges akkumulátor"
514
#: soliddeviceengine.cpp:402
515
msgid "Mouse Battery"
516
msgstr "Egér akkumulátor"
518
#: soliddeviceengine.cpp:402
519
msgid "Keyboard Battery"
520
msgstr "Billentyűzet akkumulátor"
522
#: soliddeviceengine.cpp:403
523
msgid "Keyboard Mouse Battery"
524
msgstr "Billentyűzet Egér akkumulátor"
526
#: soliddeviceengine.cpp:403
527
msgid "Camera Battery"
528
msgstr "Kamera akkumulátor"
530
#: soliddeviceengine.cpp:406
531
msgid "Fully Charged"
532
msgstr "Teljesen feltöltött"
534
#: soliddeviceengine.cpp:406
538
#: soliddeviceengine.cpp:406
542
#: soliddeviceengine.cpp:409 soliddeviceengine.cpp:428
546
#: soliddeviceengine.cpp:410
547
msgid "Charge Percent"
548
msgstr "Feltöltöttségi százalék"
550
#: soliddeviceengine.cpp:411
552
msgstr "Újratölthető"
554
#: soliddeviceengine.cpp:412
556
msgstr "Feltöltöttségi állapot"
558
#: soliddeviceengine.cpp:422
562
#: soliddeviceengine.cpp:425
566
#: soliddeviceengine.cpp:425
568
msgstr "Bekapcsoló gomb"
570
#: soliddeviceengine.cpp:425
572
msgstr "Felfüggesztés gomb"
574
#: soliddeviceengine.cpp:426
575
msgid "Unknown Button Type"
576
msgstr "Ismeretlen gombtípus"
578
#: soliddeviceengine.cpp:429
580
msgstr "Van állapota"
582
#: soliddeviceengine.cpp:430
584
msgstr "Állapotérték"
586
#: soliddeviceengine.cpp:431
590
#: soliddeviceengine.cpp:441
591
msgid "Audio Interface"
594
#: soliddeviceengine.cpp:444
598
#: soliddeviceengine.cpp:444
599
msgid "Open Sound System"
600
msgstr "Open Sound System"
602
#: soliddeviceengine.cpp:444
603
msgid "Unknown Audio Driver"
604
msgstr "Ismeretlen hangvezérlő"
606
#: soliddeviceengine.cpp:446
610
#: soliddeviceengine.cpp:447
611
msgid "Driver Handle"
612
msgstr "Meghajtóazonosító"
614
#: soliddeviceengine.cpp:448
618
#: soliddeviceengine.cpp:454
619
msgid "Unknown Audio Interface Type"
620
msgstr "Ismeretlen hangfelülettípus"
622
#: soliddeviceengine.cpp:457
623
msgid "Audio Control"
626
#: soliddeviceengine.cpp:460
630
#: soliddeviceengine.cpp:463
634
#: soliddeviceengine.cpp:465
635
msgid "Audio Device Type"
636
msgstr "Hangeszköztípus"
638
#: soliddeviceengine.cpp:469
639
msgid "Internal Soundcard"
640
msgstr "Belső hangkártya"
642
#: soliddeviceengine.cpp:469
643
msgid "USB Soundcard"
644
msgstr "USB-s hangkártya"
646
#: soliddeviceengine.cpp:469
647
msgid "Firewire Soundcard"
648
msgstr "Firewire hangkártya"
650
#: soliddeviceengine.cpp:470
654
#: soliddeviceengine.cpp:470
658
#: soliddeviceengine.cpp:471
659
msgid "Soundcard Type"
660
msgstr "Hangkártyatípus"
662
#: soliddeviceengine.cpp:479
663
msgid "DVB Interface"
666
#: soliddeviceengine.cpp:482
667
msgid "Device Adapter"
668
msgstr "Eszközadapter"
670
#: soliddeviceengine.cpp:486
672
msgstr "Ismeretlen DVB"
674
#: soliddeviceengine.cpp:486
678
#: soliddeviceengine.cpp:486
682
#: soliddeviceengine.cpp:487
686
#: soliddeviceengine.cpp:487
690
#: soliddeviceengine.cpp:487
692
msgstr "DVB Frontend"
694
#: soliddeviceengine.cpp:488
698
#: soliddeviceengine.cpp:488
702
#: soliddeviceengine.cpp:488
706
#: soliddeviceengine.cpp:488
710
#: soliddeviceengine.cpp:490
711
msgid "DVB Device Type"
712
msgstr "DVB eszköztípus"
714
#: soliddeviceengine.cpp:491
718
#: soliddeviceengine.cpp:499
722
#: soliddeviceengine.cpp:508
723
msgid "Driver Handles"
724
msgstr "Eszközfogantyúk"
726
#: soliddeviceengine.cpp:517
727
msgid "Type Description"
730
#: soliddeviceengine.cpp:522
732
msgstr "Eszköztípusok"
734
#: soliddeviceengine.cpp:624
738
#: soliddeviceengine.cpp:625
739
msgid "Temperature Unit"
740
msgstr "Hőmérsékletegység"
742
#: soliddeviceengine.cpp:671 soliddeviceengine.cpp:673
744
msgstr "Használatban"