~ubuntu-branches/ubuntu/precise/kde-l10n-hu/precise-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdeedu/kstars.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2012-01-24 20:43:54 UTC
  • mto: This revision was merged to the branch mainline in revision 55.
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120124204354-lulz5rbpot05rzau
Tags: upstream-4.8.0
Import upstream version 4.8.0

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
6
6
msgstr ""
7
7
"Project-Id-Version: KDE 4.0\n"
8
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
 
"POT-Creation-Date: 2011-08-28 10:48+0200\n"
 
9
"POT-Creation-Date: 2011-12-22 04:38+0100\n"
10
10
"PO-Revision-Date: 2011-04-15 22:11+0200\n"
11
11
"Last-Translator: Kristóf Kiszel <ulysses@kubuntu.org>\n"
12
12
"Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n"
85
85
 
86
86
#. i18n: file: options/opsguides.ui:230
87
87
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowEcliptic)
88
 
#: colorscheme.cpp:63 rc.cpp:3984 skycomponents/ecliptic.cpp:33
 
88
#: colorscheme.cpp:63 rc.cpp:4270 skycomponents/ecliptic.cpp:33
89
89
msgid "Ecliptic"
90
90
msgstr "Ekliptika"
91
91
 
144
144
msgid "Visible Satellites"
145
145
msgstr "Galilei-holdak (HST)"
146
146
 
147
 
#: colorscheme.cpp:77 kstarsactions.cpp:398
 
147
#: colorscheme.cpp:77 kstarsactions.cpp:405
148
148
#, fuzzy
149
149
#| msgid "Satellite Track"
150
150
msgid "Satellites"
156
156
msgid "Satellites Labels"
157
157
msgstr "Műholdpálya"
158
158
 
159
 
#: colorscheme.cpp:97
 
159
#: colorscheme.cpp:79 dialogs/finddialog.cpp:47
 
160
#, fuzzy
 
161
#| msgid "Supernova Remnant"
 
162
msgid "Supernovae"
 
163
msgstr "Szupernova-maradvány"
 
164
 
 
165
#: colorscheme.cpp:98
160
166
#, kde-format
161
167
msgid "No color named \"%1\" found in color scheme."
162
168
msgstr "Nem található \"%1\" nevű szín a színösszeállításban."
163
169
 
164
 
#: colorscheme.cpp:135 kstarsdata.cpp:943 tools/scriptbuilder.cpp:929
 
170
#: colorscheme.cpp:136 kstarsdata.cpp:946 tools/scriptbuilder.cpp:929
165
171
#: options/opscolors.cpp:58
166
172
msgctxt "use default color scheme"
167
173
msgid "Default Colors"
168
174
msgstr "Alapértelmezett színek"
169
175
 
170
 
#: colorscheme.cpp:137 kstarsdata.cpp:944 tools/scriptbuilder.cpp:930
 
176
#: colorscheme.cpp:138 kstarsdata.cpp:947 tools/scriptbuilder.cpp:930
171
177
#: options/opscolors.cpp:59
172
178
msgctxt "use 'star chart' color scheme"
173
179
msgid "Star Chart"
174
180
msgstr "Csillagkatalógus"
175
181
 
176
 
#: colorscheme.cpp:139 kstarsdata.cpp:945 tools/scriptbuilder.cpp:931
 
182
#: colorscheme.cpp:140 kstarsdata.cpp:948 tools/scriptbuilder.cpp:931
177
183
#: options/opscolors.cpp:60
178
184
msgctxt "use 'night vision' color scheme"
179
185
msgid "Night Vision"
180
186
msgstr "Éjszakai mód"
181
187
 
182
 
#: colorscheme.cpp:155 kstarsdata.cpp:962
 
188
#: colorscheme.cpp:156 kstarsdata.cpp:965
183
189
#, kde-format
184
190
msgid "Unable to load color scheme named %1. Also tried %2."
185
191
msgstr ""
186
192
"Nem sikerült betölteni a(z) %1 nevű színösszeállítást. Ezt sem sikerült: %2."
187
193
 
188
 
#: colorscheme.cpp:230
 
194
#: colorscheme.cpp:231
189
195
msgid ""
190
196
"Local color scheme file could not be opened.\n"
191
197
"Scheme cannot be recorded."
193
199
"Nem sikerült megnyitni a helyi színösszeállítás-fájlt,\n"
194
200
"ezért a színösszeállítást nem lehet elmenteni."
195
201
 
196
 
#: colorscheme.cpp:231 colorscheme.cpp:246 kstarsactions.cpp:603
197
 
#: skymap.cpp:1010 tools/modcalcaltaz.cpp:238 tools/modcalcangdist.cpp:128
 
202
#: colorscheme.cpp:232 colorscheme.cpp:247 kstarsactions.cpp:615
 
203
#: skymap.cpp:1079 tools/modcalcaltaz.cpp:238 tools/modcalcangdist.cpp:128
198
204
#: tools/modcalcapcoord.cpp:151 tools/modcalcdaylength.cpp:246
199
205
#: tools/modcalceclipticcoords.cpp:203 tools/modcalcgalcoord.cpp:193
200
206
#: tools/modcalcgeodcoord.cpp:232 tools/modcalcjd.cpp:123
201
207
#: tools/modcalcplanets.cpp:208 tools/modcalcsidtime.cpp:200
202
208
#: tools/modcalcvizequinox.cpp:85 tools/modcalcvlsr.cpp:272
203
 
#: tools/observinglist.cpp:756 tools/observinglist.cpp:873
 
209
#: tools/observinglist.cpp:750 tools/observinglist.cpp:867
204
210
#: tools/scriptbuilder.cpp:994 tools/scriptbuilder.cpp:1058
205
211
#: tools/scriptbuilder.cpp:1124 dialogs/locationdialog.cpp:265
206
212
#: indi/indidriver.cpp:936 options/opscolors.cpp:199 oal/execute.cpp:278
207
213
msgid "Could Not Open File"
208
214
msgstr "A fájl megnyitása nem sikerült"
209
215
 
210
 
#: colorscheme.cpp:245
 
216
#: colorscheme.cpp:246
211
217
msgid ""
212
218
"Local color scheme index file could not be opened.\n"
213
219
"Scheme cannot be recorded."
215
221
"A helyi színösszeállítások indexfájlja nem nyitható meg,\n"
216
222
"ezért a színösszeállítást nem lehet elmenteni."
217
223
 
218
 
#: colorscheme.cpp:254
 
224
#: colorscheme.cpp:255
219
225
msgid ""
220
226
"Invalid filename requested.\n"
221
227
"Scheme cannot be recorded."
223
229
"A megadott fájlnév érvénytelen,\n"
224
230
"ezért a színösszeállítást nem lehet elmenteni."
225
231
 
226
 
#: colorscheme.cpp:255
 
232
#: colorscheme.cpp:256
227
233
msgid "Invalid Filename"
228
234
msgstr "Érvénytelen fájlnév"
229
235
 
265
271
 
266
272
#. i18n: file: tools/observinglist.ui:532
267
273
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, SaveImage)
268
 
#: imageviewer.cpp:72 rc.cpp:1969
 
274
#: imageviewer.cpp:72 rc.cpp:2216
269
275
msgid "Save"
270
276
msgstr "Mentés"
271
277
 
282
288
msgid "Loading of the image %1 failed."
283
289
msgstr "A(z) %1 képet nem sikerült betölteni."
284
290
 
285
 
#: imageviewer.cpp:226 kstarsactions.cpp:526 tools/scriptbuilder.cpp:1042
286
 
#: dialogs/addcatdialog.cpp:211 fitsviewer/fitsviewer.cpp:244
 
291
#: imageviewer.cpp:226 kstarsactions.cpp:538 printing/pwizprint.cpp:81
 
292
#: tools/scriptbuilder.cpp:1042 dialogs/addcatdialog.cpp:211
 
293
#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:244
287
294
#, kde-format
288
295
msgid "A file named \"%1\" already exists. Overwrite it?"
289
296
msgstr "Már létezik \"%1\" nevű fájl. Felül szeretné írni?"
290
297
 
291
 
#: imageviewer.cpp:228 kstarsactions.cpp:527 tools/scriptbuilder.cpp:1044
292
 
#: dialogs/addcatdialog.cpp:213 fitsviewer/fitsviewer.cpp:246
 
298
#: imageviewer.cpp:228 kstarsactions.cpp:539 printing/pwizprint.cpp:82
 
299
#: tools/scriptbuilder.cpp:1044 dialogs/addcatdialog.cpp:213
 
300
#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:246
293
301
msgid "Overwrite File?"
294
302
msgstr "Felül szeretné írni a fájlt?"
295
303
 
298
306
msgid "Saving of the image %1 failed."
299
307
msgstr "A(z) %1 képet nem sikerült elmenteni."
300
308
 
301
 
#: kspopupmenu.cpp:78
 
309
#: kspopupmenu.cpp:80
302
310
#, kde-format
303
311
msgid "Rise time: %1"
304
312
msgstr "Felkelési idő: %1"
305
313
 
306
 
#: kspopupmenu.cpp:79
 
314
#: kspopupmenu.cpp:81
307
315
#, kde-format
308
316
msgctxt "the time at which an object falls below the horizon"
309
317
msgid "Set time: %1"
310
318
msgstr "Lenyugvási idő: %1"
311
319
 
312
 
#: kspopupmenu.cpp:82
 
320
#: kspopupmenu.cpp:84
313
321
msgid "No rise time: Circumpolar"
314
322
msgstr "Nincs felkelési idő: cirkumpoláris"
315
323
 
316
 
#: kspopupmenu.cpp:82
 
324
#: kspopupmenu.cpp:84
317
325
msgid "No set time: Circumpolar"
318
326
msgstr "Nincs lenyugvási idő: cirkumpoláris"
319
327
 
320
 
#: kspopupmenu.cpp:84
 
328
#: kspopupmenu.cpp:86
321
329
msgid "No rise time: Never rises"
322
330
msgstr "Nincs felkelési idő: sohasem kel fel"
323
331
 
324
 
#: kspopupmenu.cpp:84
 
332
#: kspopupmenu.cpp:86
325
333
msgid "No set time: Never rises"
326
334
msgstr "Nincs lenyugvási idő: sohasem kel fel"
327
335
 
328
 
#: kspopupmenu.cpp:93
 
336
#: kspopupmenu.cpp:95
329
337
#, kde-format
330
338
msgid "Transit time: %1"
331
339
msgstr "Áthaladási idő: %1"
332
340
 
333
 
#: kspopupmenu.cpp:111 kspopupmenu.cpp:208 skymapevents.cpp:553
 
341
#: kspopupmenu.cpp:123 kspopupmenu.cpp:264 skymapevents.cpp:588
334
342
msgid "Empty sky"
335
343
msgstr "Üres ég"
336
344
 
337
 
#: kspopupmenu.cpp:112 kspopupmenu.cpp:135 kspopupmenu.cpp:290
 
345
#: kspopupmenu.cpp:124 kspopupmenu.cpp:183 kspopupmenu.cpp:420
338
346
#, fuzzy
339
347
#| msgid "Show SEDS Image"
340
348
msgctxt "Sloan Digital Sky Survey"
341
349
msgid "Show SDSS Image"
342
350
msgstr "SEDS-kép megjelenítése"
343
351
 
344
 
#: kspopupmenu.cpp:113 kspopupmenu.cpp:136 kspopupmenu.cpp:291
 
352
#: kspopupmenu.cpp:125 kspopupmenu.cpp:184 kspopupmenu.cpp:421
345
353
#, fuzzy
346
354
#| msgid "Show SEDS Image"
347
355
msgctxt "Digitized Sky Survey"
348
356
msgid "Show DSS Image"
349
357
msgstr "SEDS-kép megjelenítése"
350
358
 
351
 
#: kspopupmenu.cpp:130 kspopupmenu.cpp:206 kstarsdata.cpp:121
352
 
#: kstarsdata.cpp:122 kstarsinit.cpp:610 tools/observinglist.cpp:503
353
 
#: tools/wutdialog.cpp:268 skycomponents/starcomponent.cpp:446
354
 
#: dialogs/detaildialog.cpp:144 skyobjects/starobject.cpp:479
355
 
#: skyobjects/starobject.cpp:498 skyobjects/starobject.cpp:503
356
 
#: skyobjects/starobject.cpp:506
 
359
#: kspopupmenu.cpp:178 kspopupmenu.cpp:262 kstarsdata.cpp:124
 
360
#: kstarsdata.cpp:125 kstarsinit.cpp:620 printing/detailstable.cpp:87
 
361
#: printing/pwizobjectselection.cpp:110 tools/observinglist.cpp:497
 
362
#: tools/wutdialog.cpp:268 skycomponents/starcomponent.cpp:451
 
363
#: dialogs/detaildialog.cpp:146 skyobjects/starobject.cpp:491
 
364
#: skyobjects/starobject.cpp:510 skyobjects/starobject.cpp:515
 
365
#: skyobjects/starobject.cpp:518
357
366
msgid "star"
358
367
msgstr "csillag"
359
368
 
360
 
#: kspopupmenu.cpp:130
 
369
#: kspopupmenu.cpp:178 kspopupmenu.cpp:253
361
370
#, kde-format
362
371
msgid "%1<sup>m</sup>, %2"
363
372
msgstr ""
364
373
 
365
 
#: kspopupmenu.cpp:151
 
374
#: kspopupmenu.cpp:199
366
375
#, fuzzy
367
376
#| msgid "Show solar system objects"
368
377
msgid "Solar system object"
369
378
msgstr "A Naprendszer objektumainak megjelenítése"
370
379
 
371
 
#: kspopupmenu.cpp:173
 
380
#: kspopupmenu.cpp:221
372
381
#, fuzzy
373
382
#| msgid "Satellite Track"
374
383
msgid "satellite"
375
384
msgstr "Műholdpálya"
376
385
 
377
 
#: kspopupmenu.cpp:178
 
386
#: kspopupmenu.cpp:226
378
387
#, kde-format
379
388
msgid "Velocity : %1 km/s"
380
389
msgstr ""
381
390
 
382
 
#: kspopupmenu.cpp:179
 
391
#: kspopupmenu.cpp:227
383
392
#, fuzzy, kde-format
384
393
#| msgid "Altitude:"
385
394
msgid "Altitude : %1 km"
386
395
msgstr "Magasság:"
387
396
 
388
 
#: kspopupmenu.cpp:180
 
397
#: kspopupmenu.cpp:228
389
398
#, fuzzy, kde-format
390
399
#| msgid "Sunset: %1"
391
400
msgid "Range : %1 km"
392
401
msgstr "A Nap lenyugszik: %1"
393
402
 
394
 
#: kspopupmenu.cpp:185 kspopupmenu.cpp:224
 
403
#: kspopupmenu.cpp:233 kspopupmenu.cpp:286
395
404
msgid "Center && Track"
396
405
msgstr "Középpontba, majd követés"
397
406
 
398
 
#: kspopupmenu.cpp:188 kspopupmenu.cpp:227
 
407
#: kspopupmenu.cpp:236 kspopupmenu.cpp:295
399
408
msgid "Angular Distance To...            ["
400
409
msgstr "Szögtávolság ettől..."
401
410
 
402
 
#: kspopupmenu.cpp:190 kspopupmenu.cpp:229
 
411
#: kspopupmenu.cpp:238 kspopupmenu.cpp:297
403
412
#, fuzzy
404
413
#| msgid "Angular Distance To...            ["
405
414
msgid "Starhop from here to...            "
406
415
msgstr "Szögtávolság ettől..."
407
416
 
408
 
#: kspopupmenu.cpp:195 kspopupmenu.cpp:238
 
417
#: kspopupmenu.cpp:243 kspopupmenu.cpp:306
409
418
msgid "Remove Label"
410
419
msgstr "A címke eltávolítása"
411
420
 
412
 
#: kspopupmenu.cpp:197 kspopupmenu.cpp:240
 
421
#: kspopupmenu.cpp:245 kspopupmenu.cpp:308
413
422
msgid "Attach Label"
414
423
msgstr "Címke csatolása"
415
424
 
416
 
#: kspopupmenu.cpp:234 obslistpopupmenu.cpp:61
 
425
#: kspopupmenu.cpp:253
 
426
#, fuzzy
 
427
#| msgid "supernova remnant"
 
428
msgid "supernova"
 
429
msgstr "szupernova-maradvány"
 
430
 
 
431
#: kspopupmenu.cpp:282
 
432
#, fuzzy
 
433
#| msgid "Select object..."
 
434
msgid "Select this object"
 
435
msgstr "Objektum kiválasztása..."
 
436
 
 
437
#: kspopupmenu.cpp:302 obslistpopupmenu.cpp:61
417
438
msgctxt "Show Detailed Information Dialog"
418
439
msgid "Details"
419
440
msgstr "Részletek"
420
441
 
421
 
#: kspopupmenu.cpp:246
 
442
#: kspopupmenu.cpp:314
422
443
#, fuzzy
423
444
#| msgid "Remove From List"
424
445
msgid "Remove From Observing WishList"
425
446
msgstr "Eltávolítás a listából"
426
447
 
427
 
#: kspopupmenu.cpp:248
 
448
#: kspopupmenu.cpp:316
428
449
#, fuzzy
429
450
#| msgid "Add to Observing List"
430
451
msgid "Add to Observing WishList"
431
452
msgstr "Hozzáadás a megfigyelési listához"
432
453
 
433
 
#: kspopupmenu.cpp:254
 
454
#: kspopupmenu.cpp:322
434
455
msgid "Remove Trail"
435
456
msgstr "A nyomvonal eltávolítása"
436
457
 
437
 
#: kspopupmenu.cpp:256
 
458
#: kspopupmenu.cpp:324
438
459
msgid "Add Trail"
439
460
msgstr "Nyomvonal hozzáadása"
440
461
 
441
 
#: kspopupmenu.cpp:263
 
462
#: kspopupmenu.cpp:331
442
463
msgid "Print Xplanet view"
443
464
msgstr ""
444
465
 
445
 
#: kspopupmenu.cpp:264
 
466
#: kspopupmenu.cpp:332
446
467
msgid "To screen"
447
468
msgstr ""
448
469
 
449
 
#: kspopupmenu.cpp:265
 
470
#: kspopupmenu.cpp:333
450
471
#, fuzzy
451
472
#| msgid "Input File..."
452
473
msgid "To file..."
453
474
msgstr "Bemeneti fájl..."
454
475
 
455
 
#: kspopupmenu.cpp:377
 
476
#: kspopupmenu.cpp:348
 
477
#, fuzzy
 
478
#| msgid "Add Link..."
 
479
msgid "Add flag..."
 
480
msgstr "Link felvétele..."
 
481
 
 
482
#: kspopupmenu.cpp:353
 
483
#, fuzzy
 
484
#| msgid "Edit Ima&ge..."
 
485
msgid "Edit flag"
 
486
msgstr "A kép sz&erkesztése..."
 
487
 
 
488
#: kspopupmenu.cpp:354
 
489
#, fuzzy
 
490
#| msgid "Select all major bodies"
 
491
msgid "Delete flag"
 
492
msgstr "Az összes nagyobb égitest kijelölése"
 
493
 
 
494
#: kspopupmenu.cpp:361
 
495
#, fuzzy
 
496
#| msgid "Edit Ima&ge..."
 
497
msgid "Edit flag..."
 
498
msgstr "A kép sz&erkesztése..."
 
499
 
 
500
#: kspopupmenu.cpp:362
 
501
#, fuzzy
 
502
#| msgid "Select all major bodies"
 
503
msgid "Delete flag..."
 
504
msgstr "Az összes nagyobb égitest kijelölése"
 
505
 
 
506
#: kspopupmenu.cpp:507
456
507
msgid "Track Crosshair"
457
508
msgstr "Követő kereszt"
458
509
 
459
 
#: kstarsactions.cpp:157
 
510
#: kstarsactions.cpp:159
460
511
msgid "Refraction effects disabled"
461
512
msgstr ""
462
513
 
463
 
#: kstarsactions.cpp:158
 
514
#: kstarsactions.cpp:160
464
515
msgid ""
465
516
"When the horizon is switched off, refraction effects are temporarily "
466
517
"disabled."
467
518
msgstr ""
468
519
 
469
 
#: kstarsactions.cpp:396
 
520
#: kstarsactions.cpp:403
470
521
msgid "Catalogs"
471
522
msgstr "Katalógusok"
472
523
 
473
 
#: kstarsactions.cpp:397 tools/astrocalc.cpp:168 tools/conjunctions.cpp:74
 
524
#: kstarsactions.cpp:404 tools/astrocalc.cpp:168 tools/conjunctions.cpp:74
474
525
#: dialogs/finddialog.cpp:38
475
526
msgid "Solar System"
476
527
msgstr "Naprendszer"
477
528
 
478
 
#: kstarsactions.cpp:399
 
529
#: kstarsactions.cpp:406
479
530
msgid "Guides"
480
531
msgstr "Segédvonalak"
481
532
 
482
 
#: kstarsactions.cpp:400
 
533
#: kstarsactions.cpp:407
483
534
msgid "Colors"
484
535
msgstr "Színek"
485
536
 
486
 
#: kstarsactions.cpp:404
 
537
#: kstarsactions.cpp:411
487
538
#, fuzzy
488
539
#| msgctxt "Constellation name (optional)"
489
540
#| msgid "INDUS"
490
541
msgid "INDI"
491
542
msgstr "Indus"
492
543
 
493
 
#: kstarsactions.cpp:409
 
544
#: kstarsactions.cpp:416
494
545
#, fuzzy
495
546
#| msgid "planet"
496
547
msgid "Xplanet"
497
548
msgstr "bolygó"
498
549
 
499
 
#: kstarsactions.cpp:412 dialogs/detaildialog.cpp:568
 
550
#: kstarsactions.cpp:419 dialogs/detaildialog.cpp:585
500
551
msgid "Advanced"
501
552
msgstr "Speciális"
502
553
 
503
 
#: kstarsactions.cpp:492
 
554
#: kstarsactions.cpp:499
504
555
msgid "KStars::slotFind() - Not enough memory for dialog"
505
556
msgstr "KStars::slotFind() - nincs elég memória az ablak megjelenítéséhez"
506
557
 
507
 
#: kstarsactions.cpp:544
 
558
#: kstarsactions.cpp:556
508
559
msgid ""
509
560
"Warning:  You are about to execute a remote shell script on your machine. "
510
561
msgstr ""
511
562
"Figyelem: távoli gépen található szkript végrehajtására készül a helyi gépen."
512
563
 
513
 
#: kstarsactions.cpp:545
 
564
#: kstarsactions.cpp:557
514
565
msgid ""
515
566
"If you absolutely trust the source of this script, press Continue to execute "
516
567
"the script; "
518
569
"Ha teljesen biztos benne, hogy a szkript megbízható forrásból származik, "
519
570
"nyomja meg a Tovább gombot a szkript végrehajtásához. "
520
571
 
521
 
#: kstarsactions.cpp:546
 
572
#: kstarsactions.cpp:558
522
573
msgid "to save the file without executing it, press Save; "
523
574
msgstr ""
524
575
"Ha futtatás nélkül szeretné elmenteni a fájlt, nyomja meg a Mentés gombot. "
525
576
 
526
 
#: kstarsactions.cpp:547
 
577
#: kstarsactions.cpp:559
527
578
msgid "to cancel the download, press Cancel. "
528
579
msgstr "A letöltés megszakításához nyomja meg a Mégsem gombot. "
529
580
 
530
 
#: kstarsactions.cpp:549
 
581
#: kstarsactions.cpp:561
531
582
msgid "Really Execute Remote Script?"
532
583
msgstr "Biztosan futtatni szeretné a távoli szkriptet?"
533
584
 
534
 
#: kstarsactions.cpp:559
 
585
#: kstarsactions.cpp:571
535
586
msgid "Save location is invalid. Try another location?"
536
587
msgstr "A mentési hely érvénytelen. Szeretne egy másikat választani?"
537
588
 
538
 
#: kstarsactions.cpp:560
 
589
#: kstarsactions.cpp:572
539
590
msgid "Invalid Save Location"
540
591
msgstr "Érvénytelen mentési hely"
541
592
 
542
 
#: kstarsactions.cpp:560
 
593
#: kstarsactions.cpp:572
543
594
msgid "Try Another"
544
595
msgstr "Más hely választása"
545
596
 
546
 
#: kstarsactions.cpp:560 tools/observinglist.cpp:873
 
597
#: kstarsactions.cpp:572 tools/observinglist.cpp:867
547
598
msgid "Do Not Try"
548
599
msgstr "Nem kell megpróbálni"
549
600
 
550
 
#: kstarsactions.cpp:575 kstarsdcop.cpp:510 tools/scriptbuilder.cpp:1072
 
601
#: kstarsactions.cpp:587 printing/foveditordialog.cpp:173
 
602
#: tools/scriptbuilder.cpp:1072 dialogs/exportimagedialog.cpp:203
551
603
#: indi/streamwg.cpp:191
552
604
#, kde-format
553
605
msgid "Could not upload image to remote location: %1"
554
606
msgstr "Nem sikerült feltölteni a képet a(z) %1 címre."
555
607
 
556
 
#: kstarsactions.cpp:576 kstarsdcop.cpp:511 tools/scriptbuilder.cpp:1073
557
 
#: indi/streamwg.cpp:192
 
608
#: kstarsactions.cpp:588 printing/foveditordialog.cpp:174
 
609
#: printing/pwizprint.cpp:126 tools/scriptbuilder.cpp:1073
 
610
#: dialogs/exportimagedialog.cpp:204 indi/streamwg.cpp:192
558
611
msgid "Could not upload file"
559
612
msgstr "A fájl feltöltése nem sikerült"
560
613
 
561
 
#: kstarsactions.cpp:580
 
614
#: kstarsactions.cpp:592
562
615
msgid "Could not download the file."
563
616
msgstr "A fájl letöltése nem sikerült."
564
617
 
565
 
#: kstarsactions.cpp:580 tools/scriptbuilder.cpp:988
 
618
#: kstarsactions.cpp:592 tools/scriptbuilder.cpp:988
566
619
msgid "Download Error"
567
620
msgstr "Letöltési hiba"
568
621
 
569
 
#: kstarsactions.cpp:602 kstarsdata.cpp:836 tools/observinglist.cpp:755
 
622
#: kstarsactions.cpp:614 kstarsdata.cpp:839 tools/observinglist.cpp:749
570
623
#: oal/execute.cpp:277
571
624
#, kde-format
572
625
msgid "Could not open file %1"
573
626
msgstr "Nem sikerült megnyitni a(z) %1 nevű fájlt"
574
627
 
575
 
#: kstarsactions.cpp:627
 
628
#: kstarsactions.cpp:639
576
629
#, fuzzy
577
630
#| msgid ""
578
631
#| "The selected script contains unrecognized elements,indicating that it was "
590
643
"nem fog jól működni, sőt akár adatbiztonságot veszélyeztető kódot is "
591
644
"tartalmazhat. Biztosan végre szeretné hajtani?"
592
645
 
593
 
#: kstarsactions.cpp:631
 
646
#: kstarsactions.cpp:643
594
647
msgid "Script Validation Failed"
595
648
msgstr "A szkript ellenőrzése nem sikerült"
596
649
 
597
 
#: kstarsactions.cpp:631
 
650
#: kstarsactions.cpp:643
598
651
msgid "Run Nevertheless"
599
652
msgstr "Igen, végrehajtás"
600
653
 
601
 
#: kstarsactions.cpp:636
 
654
#: kstarsactions.cpp:648
602
655
#, kde-format
603
656
msgid "Running script: %1"
604
657
msgstr "Szkript futtatása: %1"
605
658
 
606
 
#: kstarsactions.cpp:651
 
659
#: kstarsactions.cpp:663
607
660
msgid "Script finished."
608
661
msgstr "A szkript befejeződött."
609
662
 
610
 
#: kstarsactions.cpp:660
 
663
#: kstarsactions.cpp:672
611
664
msgid ""
612
665
"You can save printer ink by using the \"Star Chart\" color scheme, which "
613
666
"uses a white background. Would you like to temporarily switch to the Star "
617
670
"színösszeállítást, melynél a háttér fehérre van állítva. Át szeretne váltani "
618
671
"átmenetileg erre a színösszeállításra?"
619
672
 
620
 
#: kstarsactions.cpp:665
 
673
#: kstarsactions.cpp:677
621
674
msgid "Switch to Star Chart Colors?"
622
675
msgstr "Át szeretne váltani a csillagtérkép-színekre?"
623
676
 
624
 
#: kstarsactions.cpp:666
 
677
#: kstarsactions.cpp:678
625
678
msgid "Switch Color Scheme"
626
679
msgstr "Más színösszeállítás"
627
680
 
628
 
#: kstarsactions.cpp:666
 
681
#: kstarsactions.cpp:678
629
682
msgid "Do Not Switch"
630
683
msgstr "Nem kell váltani"
631
684
 
632
 
#: kstarsactions.cpp:726 kstarsinit.cpp:205
 
685
#: kstarsactions.cpp:750 kstarsinit.cpp:209
633
686
msgid "Engage &Tracking"
634
687
msgstr "A követés elke&zdése"
635
688
 
636
 
#: kstarsactions.cpp:744 kstars.cpp:149 skymap.cpp:397
 
689
#: kstarsactions.cpp:768 kstars.cpp:156 skymap.cpp:402
637
690
msgid "Stop &Tracking"
638
691
msgstr "A követés &leállítása"
639
692
 
640
693
#. i18n: file: dialogs/newfov.ui:239
641
694
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6_2_2_2)
642
 
#: kstarsactions.cpp:809 rc.cpp:2853
 
695
#: kstarsactions.cpp:833 rc.cpp:3139
643
696
msgid "degrees"
644
697
msgstr "fok"
645
698
 
646
 
#: kstarsactions.cpp:812
 
699
#: kstarsactions.cpp:836
647
700
msgid "arcminutes"
648
701
msgstr "szögperc"
649
702
 
650
 
#: kstarsactions.cpp:816
 
703
#: kstarsactions.cpp:840
651
704
msgid "arcseconds"
652
705
msgstr "szögmásodperc"
653
706
 
654
 
#: kstarsactions.cpp:818
 
707
#: kstarsactions.cpp:842
655
708
#, fuzzy
656
709
#| msgid "No FOV"
657
710
msgctxt "field of view"
658
711
msgid "FOV"
659
712
msgstr "Nincs FOV"
660
713
 
661
 
#: kstarsactions.cpp:829
 
714
#: kstarsactions.cpp:853
662
715
msgctxt "The user should enter an angle for the field-of-view of the display"
663
716
msgid "Enter Desired Field-of-View Angle"
664
717
msgstr "A kívánt nézetmező-szög"
665
718
 
666
 
#: kstarsactions.cpp:830
 
719
#: kstarsactions.cpp:854
667
720
msgid "Enter a field-of-view angle in degrees: "
668
721
msgstr "Írja be a nézetmező-szöget fokban: "
669
722
 
670
 
#: kstarsactions.cpp:850 kstars.cpp:154 kstarsinit.cpp:227
 
723
#: kstarsactions.cpp:874 kstars.cpp:161 kstarsinit.cpp:231
671
724
#, fuzzy
672
725
#| msgid "Horizontal &Coordinates"
673
726
msgid "Switch to horizonal view (Horizontal &Coordinates)"
674
727
msgstr "&Vízszintes koordináták"
675
728
 
676
 
#: kstarsactions.cpp:856 kstars.cpp:154 kstarsinit.cpp:227
 
729
#: kstarsactions.cpp:880 kstars.cpp:161 kstarsinit.cpp:231
677
730
#, fuzzy
678
731
#| msgid "Equatorial &Coordinates"
679
732
msgid "Switch to star globe view (Equatorial &Coordinates)"
680
733
msgstr "E&gyenlítői koordináták"
681
734
 
682
 
#: kstarsactions.cpp:876
 
735
#: kstarsactions.cpp:900
683
736
#, kde-format
684
737
msgid "Projection system: %1"
685
738
msgstr "Projekciós rendszer: %1"
686
739
 
687
 
#: kstars.cpp:158 kstarsinit.cpp:233 more-messages.cpp:16 skymap.cpp:1087
 
740
#: kstars.cpp:165 kstarsinit.cpp:237 skymap.cpp:1158
688
741
msgid "Switch to QPainter backend"
689
742
msgstr ""
690
743
 
691
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:688
 
744
#. i18n: file: kstars.kcfg:698
692
745
#. i18n: ectx: label, entry (UseGL), group (View)
693
 
#: kstars.cpp:158 kstarsinit.cpp:233 more-messages.cpp:14 rc.cpp:5454
694
 
#: skymap.cpp:1066 skymap.cpp:1073 skymap.cpp:1081
 
746
#: kstars.cpp:165 kstarsinit.cpp:237 rc.cpp:5761 skymap.cpp:1136
 
747
#: skymap.cpp:1144 skymap.cpp:1152
695
748
msgid "Switch to OpenGL backend"
696
749
msgstr ""
697
750
 
747
800
msgid "Non-Critical File Not Found: %1"
748
801
msgstr "A következő opcionális fájl nem található: %1"
749
802
 
750
 
#: kstarsdata.cpp:123
 
803
#: kstarsdata.cpp:126
751
804
msgid "planet"
752
805
msgstr "bolygó"
753
806
 
754
 
#: kstarsdata.cpp:124
 
807
#: kstarsdata.cpp:127
755
808
msgid "open cluster"
756
809
msgstr "nyílt halmaz"
757
810
 
758
 
#: kstarsdata.cpp:125
 
811
#: kstarsdata.cpp:128
759
812
msgid "globular cluster"
760
813
msgstr "globuláris halmaz"
761
814
 
762
 
#: kstarsdata.cpp:126
 
815
#: kstarsdata.cpp:129
763
816
msgid "gaseous nebula"
764
817
msgstr "gázköd"
765
818
 
766
 
#: kstarsdata.cpp:127
 
819
#: kstarsdata.cpp:130
767
820
msgid "planetary nebula"
768
821
msgstr "planetáris köd"
769
822
 
770
 
#: kstarsdata.cpp:128
 
823
#: kstarsdata.cpp:131
771
824
msgid "supernova remnant"
772
825
msgstr "szupernova-maradvány"
773
826
 
774
 
#: kstarsdata.cpp:129
 
827
#: kstarsdata.cpp:132
775
828
msgid "galaxy"
776
829
msgstr "galaxis"
777
830
 
778
 
#: kstarsdata.cpp:130
 
831
#: kstarsdata.cpp:133
779
832
msgid "comet"
780
833
msgstr "üstökös"
781
834
 
782
 
#: kstarsdata.cpp:131
 
835
#: kstarsdata.cpp:134
783
836
msgid "asteroid"
784
837
msgstr "kisbolygó"
785
838
 
786
 
#: kstarsdata.cpp:132
 
839
#: kstarsdata.cpp:135
787
840
msgid "constellation"
788
841
msgstr "csillagkép"
789
842
 
793
846
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, PlanetComboBox)
794
847
#. i18n: file: tools/modcalcplanets.ui:497
795
848
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, PlanetComboBoxBatch)
796
 
#: kstarsdata.cpp:133 rc.cpp:1119 rc.cpp:1522 rc.cpp:1606
 
849
#: kstarsdata.cpp:136 rc.cpp:1366 rc.cpp:1769 rc.cpp:1853
797
850
#: tools/conjunctions.cpp:93 tools/modcalcplanets.cpp:271
798
851
#: skyobjects/ksmoon.cpp:61
799
852
msgid "Moon"
800
853
msgstr "Hold"
801
854
 
802
 
#: kstarsdata.cpp:134
 
855
#: kstarsdata.cpp:137
803
856
#, fuzzy
804
857
#| msgid "asteroid"
805
858
msgid "asterism"
806
859
msgstr "kisbolygó"
807
860
 
808
 
#: kstarsdata.cpp:135
 
861
#: kstarsdata.cpp:138
809
862
#, fuzzy
810
863
#| msgid "globular cluster"
811
864
msgid "galaxy cluster"
812
865
msgstr "globuláris halmaz"
813
866
 
814
 
#: kstarsdata.cpp:136
 
867
#: kstarsdata.cpp:139
815
868
#, fuzzy
816
869
#| msgid "planetary nebula"
817
870
msgid "dark nebula"
818
871
msgstr "planetáris köd"
819
872
 
820
 
#: kstarsdata.cpp:137
 
873
#: kstarsdata.cpp:140
821
874
#, fuzzy
822
875
#| msgid "Square"
823
876
msgid "quasar"
824
877
msgstr "Négyzet"
825
878
 
826
 
#: kstarsdata.cpp:138
 
879
#: kstarsdata.cpp:141
827
880
msgid "multiple star"
828
881
msgstr "többszörös csillag"
829
882
 
830
 
#: kstarsdata.cpp:139
 
883
#: kstarsdata.cpp:142
831
884
#, fuzzy
832
885
#| msgid "View Resource"
833
886
msgid "radio source"
834
887
msgstr "Erőforrás megtekintése"
835
888
 
836
 
#: kstarsdata.cpp:165
 
889
#: kstarsdata.cpp:168
837
890
msgid "no type"
838
891
msgstr "nincs típus"
839
892
 
840
 
#: kstarsdata.cpp:170
 
893
#: kstarsdata.cpp:173
841
894
msgid "Reading time zone rules"
842
895
msgstr "Időzóna-számítási szabályok beolvasása"
843
896
 
844
 
#: kstarsdata.cpp:177
 
897
#: kstarsdata.cpp:180
845
898
msgid "Loading city data"
846
899
msgstr "A városok adatainak betöltése"
847
900
 
848
 
#: kstarsdata.cpp:184
 
901
#: kstarsdata.cpp:187
849
902
msgid "Loading sky objects"
850
903
msgstr "Égi objektumok betöltése"
851
904
 
852
 
#: kstarsdata.cpp:188
 
905
#: kstarsdata.cpp:191
853
906
msgid "Loading Image URLs"
854
907
msgstr "A képek URL-jeinek betöltése"
855
908
 
856
 
#: kstarsdata.cpp:193
 
909
#: kstarsdata.cpp:196
857
910
msgid "Loading Information URLs"
858
911
msgstr "Az információs URL-ek betöltése"
859
912
 
860
 
#: kstarsdata.cpp:197
 
913
#: kstarsdata.cpp:200
861
914
msgid "Loading Variable Stars"
862
915
msgstr "A változócsillagok betöltése"
863
916
 
864
 
#: kstarsdata.cpp:404
 
917
#: kstarsdata.cpp:407
865
918
msgid "Cities.dat: Ran out of fields.  Line was:"
866
919
msgstr "Cities.dat: elfogytak a mezők. A hibás sor:"
867
920
 
868
 
#: kstarsdata.cpp:442
 
921
#: kstarsdata.cpp:445
869
922
msgid ""
870
923
"\n"
871
924
"Cities.dat: Invalid latitude sign.  Line was:\n"
873
926
"\n"
874
927
"Érvénytelen szélesség-előjel a Cities.dat fájlban. A hibás sor:\n"
875
928
 
876
 
#: kstarsdata.cpp:451
 
929
#: kstarsdata.cpp:454
877
930
msgid ""
878
931
"\n"
879
932
"Cities.dat: Invalid longitude sign.  Line was:\n"
881
934
"\n"
882
935
"Érvénytelen hosszúság-előjel a Cities.dat fájlban. A hibás sor:\n"
883
936
 
884
 
#: kstarsdata.cpp:463
 
937
#: kstarsdata.cpp:466
885
938
msgid ""
886
939
"\n"
887
940
"Cities.dat: Bad time zone.  Line was:\n"
889
942
"\n"
890
943
"Érvénytelen időzóna-érték szerepel a Cities.dat fájlban. A hibás sor:\n"
891
944
 
892
 
#: kstarsdata.cpp:586
 
945
#: kstarsdata.cpp:589
893
946
msgid "No localized URL file; using default English file."
894
947
msgstr ""
895
948
"Nincs lefordított URL-fájl - az alapértelmezett, angol nyelvű változat lesz "
896
949
"érvényes."
897
950
 
898
 
#: kstarsdata.cpp:601
 
951
#: kstarsdata.cpp:604
899
952
msgid ""
900
953
"Failed to copy default URL file to locale folder, modifying default object "
901
954
"links is not possible"
903
956
"Nem sikerült átmásolni az alapértelmezett URL-fájlt a locale könyvtárba, az "
904
957
"alapértelmezett objektumokra mutató linkeket ezért nem lehet módosítani."
905
958
 
906
 
#: kstarsdata.cpp:636
 
959
#: kstarsdata.cpp:639
907
960
#, kde-format
908
961
msgid "Object named %1 not found"
909
962
msgstr "Nem található %1 nevű objektum"
910
963
 
911
 
#: kstarsdata.cpp:1002
 
964
#: kstarsdata.cpp:1005
912
965
#, kde-format
913
966
msgid "Could not set time: %1 / %2 / %3 ; %4:%5:%6"
914
967
msgstr "Az idő beállítása nem sikerült: %1 / %2 / %3 ; %4:%5:%6"
915
968
 
916
 
#: kstarsdata.cpp:1122
 
969
#: kstarsdata.cpp:1126
917
970
#, kde-format
918
971
msgid "Could not set location named %1, %2, %3"
919
972
msgstr "Nem sikerült beállítani a(z) %1, %2, %3 helyzetet."
926
979
msgid "Valid date formats: "
927
980
msgstr "Az érvényes dátumformátumok: "
928
981
 
929
 
#: kstarsdcop.cpp:179
 
982
#: kstarsdcop.cpp:177
930
983
#, fuzzy
931
984
#| msgid "Error [DCOP waitForKey()]: Invalid key requested."
932
985
msgid "Error [D-Bus waitForKey()]: Invalid key requested."
933
986
msgstr "Hiba [DCOP waitForKey()]: érvénytelen kód egy kérésben."
934
987
 
935
 
#: kstarsdcop.cpp:236 kstarsdcop.cpp:239
 
988
#: kstarsdcop.cpp:234 kstarsdcop.cpp:237
936
989
#, fuzzy
937
990
#| msgid "Error [DCOP setGeoLocation]: city "
938
991
msgid "Error [D-Bus setGeoLocation]: city "
939
992
msgstr "Hiba [DCOP setGeoLocation]: város "
940
993
 
941
 
#: kstarsdcop.cpp:237 kstarsdcop.cpp:240
 
994
#: kstarsdcop.cpp:235 kstarsdcop.cpp:238
942
995
msgid " not found in database."
943
996
msgstr " nem található az adatbázisban."
944
997
 
945
 
#: kstarsdcop.cpp:451 kstarsdcop.cpp:452
946
 
#, fuzzy
947
 
#| msgid "&Save Sky Image..."
948
 
msgid "KStars Exported Sky Image"
949
 
msgstr "Az égbolt képének m&entése..."
950
 
 
951
 
#: kstarsdcop.cpp:467 main.cpp:88
952
 
#, kde-format
953
 
msgid "Could not parse image format of %1; assuming PNG."
954
 
msgstr ""
955
 
"Nem sikerült meghatározni a(z) %1 kép formátumát - PNG lesz feltételezve."
956
 
 
957
 
#: kstarsdcop.cpp:504
958
 
#, kde-format
959
 
msgid "Error: Unable to save image: %1 "
960
 
msgstr "Hiba: nem sikerült elmenteni a(z) %1 képet "
961
 
 
962
 
#: kstarsdcop.cpp:505
963
 
#, kde-format
964
 
msgid "Image saved to file: %1"
965
 
msgstr "A kép elmentve ebbe a fájlba: %1"
966
 
 
967
 
#: kstarsdcop.cpp:530
 
998
#: kstarsdcop.cpp:451
968
999
msgid "Print Sky"
969
1000
msgstr "Az égbolt képének kinyomtatása"
970
1001
 
11970
12001
msgstr "Funchal"
11971
12002
 
11972
12003
#: kstars_i18n.cpp:2152
11973
 
msgctxt "City in Maine USA"
11974
 
msgid "Ashland"
11975
 
msgstr "Ashland"
 
12004
msgctxt "City in Maharashtra India"
 
12005
msgid "Pune"
 
12006
msgstr ""
11976
12007
 
11977
12008
#: kstars_i18n.cpp:2153
11978
12009
msgctxt "City in Maine USA"
11979
 
msgid "Auburn"
11980
 
msgstr "Auburn"
 
12010
msgid "Ashland"
 
12011
msgstr "Ashland"
11981
12012
 
11982
12013
#: kstars_i18n.cpp:2154
11983
12014
msgctxt "City in Maine USA"
11984
 
msgid "Augusta"
11985
 
msgstr "Augusta"
 
12015
msgid "Auburn"
 
12016
msgstr "Auburn"
11986
12017
 
11987
12018
#: kstars_i18n.cpp:2155
11988
12019
msgctxt "City in Maine USA"
 
12020
msgid "Augusta"
 
12021
msgstr "Augusta"
 
12022
 
 
12023
#: kstars_i18n.cpp:2156
 
12024
msgctxt "City in Maine USA"
11989
12025
msgid "Bangor"
11990
12026
msgstr "Bangor"
11991
12027
 
11992
 
#: kstars_i18n.cpp:2156
 
12028
#: kstars_i18n.cpp:2157
11993
12029
msgctxt "City in Maine USA"
11994
12030
msgid "Bar Harbor"
11995
12031
msgstr "Bar Harbor"
11996
12032
 
11997
 
#: kstars_i18n.cpp:2157
 
12033
#: kstars_i18n.cpp:2158
11998
12034
msgctxt "City in Maine USA"
11999
12035
msgid "Biddeford"
12000
12036
msgstr "Biddeford"
12001
12037
 
12002
 
#: kstars_i18n.cpp:2158
12003
 
msgctxt "City in Maine USA"
12004
 
msgid "Brunswick"
12005
 
msgstr "Brunswick"
12006
 
 
12007
12038
#: kstars_i18n.cpp:2159
12008
12039
msgctxt "City in Maine USA"
 
12040
msgid "Brunswick"
 
12041
msgstr "Brunswick"
 
12042
 
 
12043
#: kstars_i18n.cpp:2160
 
12044
msgctxt "City in Maine USA"
12009
12045
msgid "Gorham"
12010
12046
msgstr "Gorham"
12011
12047
 
12012
 
#: kstars_i18n.cpp:2160
12013
 
msgctxt "City in Maine USA"
12014
 
msgid "Greenville"
12015
 
msgstr "Greenville"
12016
 
 
12017
12048
#: kstars_i18n.cpp:2161
12018
12049
msgctxt "City in Maine USA"
 
12050
msgid "Greenville"
 
12051
msgstr "Greenville"
 
12052
 
 
12053
#: kstars_i18n.cpp:2162
 
12054
msgctxt "City in Maine USA"
12019
12055
msgid "Kennebunk"
12020
12056
msgstr "Kennebunk"
12021
12057
 
12022
 
#: kstars_i18n.cpp:2162
12023
 
msgctxt "City in Maine USA"
12024
 
msgid "Lewiston"
12025
 
msgstr "Lewiston"
12026
 
 
12027
12058
#: kstars_i18n.cpp:2163
12028
12059
msgctxt "City in Maine USA"
12029
 
msgid "Lincoln"
12030
 
msgstr "Lincoln"
 
12060
msgid "Lewiston"
 
12061
msgstr "Lewiston"
12031
12062
 
12032
12063
#: kstars_i18n.cpp:2164
12033
12064
msgctxt "City in Maine USA"
 
12065
msgid "Lincoln"
 
12066
msgstr "Lincoln"
 
12067
 
 
12068
#: kstars_i18n.cpp:2165
 
12069
msgctxt "City in Maine USA"
12034
12070
msgid "Millinocket"
12035
12071
msgstr "Millinocket"
12036
12072
 
12037
 
#: kstars_i18n.cpp:2165
12038
 
msgctxt "City in Maine USA"
12039
 
msgid "Monticello"
12040
 
msgstr "Monticello"
12041
 
 
12042
12073
#: kstars_i18n.cpp:2166
12043
12074
msgctxt "City in Maine USA"
12044
 
msgid "Norway"
12045
 
msgstr "Norway"
 
12075
msgid "Monticello"
 
12076
msgstr "Monticello"
12046
12077
 
12047
12078
#: kstars_i18n.cpp:2167
12048
12079
msgctxt "City in Maine USA"
 
12080
msgid "Norway"
 
12081
msgstr "Norway"
 
12082
 
 
12083
#: kstars_i18n.cpp:2168
 
12084
msgctxt "City in Maine USA"
12049
12085
msgid "Oakfield"
12050
12086
msgstr "Oakfield"
12051
12087
 
12052
 
#: kstars_i18n.cpp:2168
12053
 
msgctxt "City in Maine USA"
12054
 
msgid "Portland"
12055
 
msgstr "Portland"
12056
 
 
12057
12088
#: kstars_i18n.cpp:2169
12058
12089
msgctxt "City in Maine USA"
 
12090
msgid "Portland"
 
12091
msgstr "Portland"
 
12092
 
 
12093
#: kstars_i18n.cpp:2170
 
12094
msgctxt "City in Maine USA"
12059
12095
msgid "Rangeley"
12060
12096
msgstr "Rangeley"
12061
12097
 
12062
 
#: kstars_i18n.cpp:2170
 
12098
#: kstars_i18n.cpp:2171
12063
12099
msgctxt "City in Maine USA"
12064
12100
msgid "Rockland"
12065
12101
msgstr "Rockland"
12066
12102
 
12067
 
#: kstars_i18n.cpp:2171
 
12103
#: kstars_i18n.cpp:2172
12068
12104
msgctxt "City in Maine USA"
12069
12105
msgid "Rockwood"
12070
12106
msgstr "Rockwood"
12071
12107
 
12072
 
#: kstars_i18n.cpp:2172
 
12108
#: kstars_i18n.cpp:2173
12073
12109
msgctxt "City in Maine USA"
12074
12110
msgid "Saco"
12075
12111
msgstr "Saco"
12076
12112
 
12077
 
#: kstars_i18n.cpp:2173
 
12113
#: kstars_i18n.cpp:2174
12078
12114
msgctxt "City in Maine USA"
12079
12115
msgid "Sanford"
12080
12116
msgstr "Sanford"
12081
12117
 
12082
 
#: kstars_i18n.cpp:2174
12083
 
msgctxt "City in Maine USA"
12084
 
msgid "Stockholm"
12085
 
msgstr "Stockholm"
12086
 
 
12087
12118
#: kstars_i18n.cpp:2175
12088
12119
msgctxt "City in Maine USA"
 
12120
msgid "Stockholm"
 
12121
msgstr "Stockholm"
 
12122
 
 
12123
#: kstars_i18n.cpp:2176
 
12124
msgctxt "City in Maine USA"
12089
12125
msgid "Van Buren"
12090
12126
msgstr "Van Buren"
12091
12127
 
12092
 
#: kstars_i18n.cpp:2176
 
12128
#: kstars_i18n.cpp:2177
12093
12129
msgctxt "City in Maine USA"
12094
12130
msgid "Waldoboro"
12095
12131
msgstr "Waldoboro"
12096
12132
 
12097
 
#: kstars_i18n.cpp:2177
 
12133
#: kstars_i18n.cpp:2178
12098
12134
msgctxt "City in Maine USA"
12099
12135
msgid "Westbrook"
12100
12136
msgstr "Westbrook"
12101
12137
 
12102
 
#: kstars_i18n.cpp:2178
 
12138
#: kstars_i18n.cpp:2179
12103
12139
msgctxt "City in Malawi"
12104
12140
msgid "Blantyre"
12105
12141
msgstr "Blantyre"
12106
12142
 
12107
 
#: kstars_i18n.cpp:2179
 
12143
#: kstars_i18n.cpp:2180
12108
12144
msgctxt "City in Malawi"
12109
12145
msgid "Karonga"
12110
12146
msgstr "Karonga"
12111
12147
 
12112
 
#: kstars_i18n.cpp:2180
 
12148
#: kstars_i18n.cpp:2181
12113
12149
msgctxt "City in Malawi"
12114
12150
msgid "Lilongwe"
12115
12151
msgstr "Lilongwe"
12116
12152
 
12117
 
#: kstars_i18n.cpp:2181
 
12153
#: kstars_i18n.cpp:2182
12118
12154
msgctxt "City in Malawi"
12119
12155
msgid "Mzuzu"
12120
12156
msgstr "Mzuzu"
12121
12157
 
12122
 
#: kstars_i18n.cpp:2182
 
12158
#: kstars_i18n.cpp:2183
12123
12159
msgctxt "City in Malawi"
12124
12160
msgid "Zomba"
12125
12161
msgstr "Zomba"
12126
12162
 
12127
 
#: kstars_i18n.cpp:2183
 
12163
#: kstars_i18n.cpp:2184
12128
12164
msgctxt "City in Malaysia"
12129
12165
msgid "Butterworth"
12130
12166
msgstr "Butterworth"
12131
12167
 
12132
 
#: kstars_i18n.cpp:2184
 
12168
#: kstars_i18n.cpp:2185
12133
12169
msgctxt "City in Malaysia"
12134
12170
msgid "Kota Kinabalu"
12135
12171
msgstr "Kota Kinabalu"
12136
12172
 
12137
 
#: kstars_i18n.cpp:2185
 
12173
#: kstars_i18n.cpp:2186
12138
12174
msgctxt "City in Malaysia"
12139
12175
msgid "Kuala Lumpur"
12140
12176
msgstr "Kuala Lumpur"
12141
12177
 
12142
 
#: kstars_i18n.cpp:2186
 
12178
#: kstars_i18n.cpp:2187
12143
12179
msgctxt "City in Malaysia"
12144
12180
msgid "Kuching"
12145
12181
msgstr "Kuching"
12146
12182
 
12147
 
#: kstars_i18n.cpp:2187
 
12183
#: kstars_i18n.cpp:2188
12148
12184
msgctxt "City in Malaysia"
12149
12185
msgid "Penang"
12150
12186
msgstr "Penang"
12151
12187
 
12152
 
#: kstars_i18n.cpp:2188
 
12188
#: kstars_i18n.cpp:2189
12153
12189
msgctxt "City in Malaysia"
12154
12190
msgid "Sibu"
12155
12191
msgstr "Sibu"
12156
12192
 
12157
 
#: kstars_i18n.cpp:2189
 
12193
#: kstars_i18n.cpp:2190
12158
12194
msgctxt "City in Maldives"
12159
12195
msgid "Male"
12160
12196
msgstr "Male"
12161
12197
 
12162
 
#: kstars_i18n.cpp:2190
 
12198
#: kstars_i18n.cpp:2191
12163
12199
msgctxt "City in Mali"
12164
12200
msgid "Bamako"
12165
12201
msgstr "Bamako"
12166
12202
 
12167
 
#: kstars_i18n.cpp:2191
 
12203
#: kstars_i18n.cpp:2192
12168
12204
msgctxt "City in Mali"
12169
12205
msgid "Gao"
12170
12206
msgstr "Gao"
12171
12207
 
12172
 
#: kstars_i18n.cpp:2192
 
12208
#: kstars_i18n.cpp:2193
12173
12209
msgctxt "City in Mali"
12174
12210
msgid "Segou"
12175
12211
msgstr "Segou"
12176
12212
 
12177
 
#: kstars_i18n.cpp:2193
 
12213
#: kstars_i18n.cpp:2194
12178
12214
msgctxt "City in Mali"
12179
12215
msgid "Tombouctou"
12180
12216
msgstr "Tombouctou"
12181
12217
 
12182
 
#: kstars_i18n.cpp:2194
 
12218
#: kstars_i18n.cpp:2195
12183
12219
msgctxt "City in Malta"
12184
12220
msgid "Valletta"
12185
12221
msgstr "Valletta"
12186
12222
 
12187
 
#: kstars_i18n.cpp:2195
 
12223
#: kstars_i18n.cpp:2196
12188
12224
msgctxt "City in Manche France"
12189
12225
msgid "Cherbourg"
12190
12226
msgstr "Cherbourg"
12191
12227
 
12192
 
#: kstars_i18n.cpp:2196
 
12228
#: kstars_i18n.cpp:2197
12193
12229
msgctxt "City in Manitoba Canada"
12194
12230
msgid "Alonsa"
12195
12231
msgstr "Alonsa"
12196
12232
 
12197
 
#: kstars_i18n.cpp:2197
 
12233
#: kstars_i18n.cpp:2198
12198
12234
msgctxt "City in Manitoba Canada"
12199
12235
msgid "Arborg"
12200
12236
msgstr "Arborg"
12201
12237
 
12202
 
#: kstars_i18n.cpp:2198
 
12238
#: kstars_i18n.cpp:2199
12203
12239
msgctxt "City in Manitoba Canada"
12204
12240
msgid "Ashern"
12205
12241
msgstr "Ashern"
12206
12242
 
12207
 
#: kstars_i18n.cpp:2199
 
12243
#: kstars_i18n.cpp:2200
12208
12244
msgctxt "City in Manitoba Canada"
12209
12245
msgid "Bissett"
12210
12246
msgstr "Bissett"
12211
12247
 
12212
 
#: kstars_i18n.cpp:2200
12213
 
msgctxt "City in Manitoba Canada"
12214
 
msgid "Brandon"
12215
 
msgstr "Brandon"
12216
 
 
12217
12248
#: kstars_i18n.cpp:2201
12218
12249
msgctxt "City in Manitoba Canada"
 
12250
msgid "Brandon"
 
12251
msgstr "Brandon"
 
12252
 
 
12253
#: kstars_i18n.cpp:2202
 
12254
msgctxt "City in Manitoba Canada"
12219
12255
msgid "Carman"
12220
12256
msgstr "Carman"
12221
12257
 
12222
 
#: kstars_i18n.cpp:2202
 
12258
#: kstars_i18n.cpp:2203
12223
12259
msgctxt "City in Manitoba Canada"
12224
12260
msgid "Churchill"
12225
12261
msgstr "Churchill"
12226
12262
 
12227
 
#: kstars_i18n.cpp:2203
 
12263
#: kstars_i18n.cpp:2204
12228
12264
msgctxt "City in Manitoba Canada"
12229
12265
msgid "Cypress River"
12230
12266
msgstr "Cypress River"
12231
12267
 
12232
 
#: kstars_i18n.cpp:2204
 
12268
#: kstars_i18n.cpp:2205
12233
12269
msgctxt "City in Manitoba Canada"
12234
12270
msgid "Dauphin"
12235
12271
msgstr "Dauphin"
12236
12272
 
12237
 
#: kstars_i18n.cpp:2205
 
12273
#: kstars_i18n.cpp:2206
12238
12274
msgctxt "City in Manitoba Canada"
12239
12275
msgid "Eddystone"
12240
12276
msgstr "Eddystone"
12241
12277
 
12242
 
#: kstars_i18n.cpp:2206
 
12278
#: kstars_i18n.cpp:2207
12243
12279
msgctxt "City in Manitoba Canada"
12244
12280
msgid "Emerson"
12245
12281
msgstr "Emerson"
12246
12282
 
12247
 
#: kstars_i18n.cpp:2207
 
12283
#: kstars_i18n.cpp:2208
12248
12284
msgctxt "City in Manitoba Canada"
12249
12285
msgid "Erickson"
12250
12286
msgstr "Erickson"
12251
12287
 
12252
 
#: kstars_i18n.cpp:2208
 
12288
#: kstars_i18n.cpp:2209
12253
12289
#, fuzzy
12254
12290
#| msgctxt "City in Manitoba Canada"
12255
12291
#| msgid "Ericksdale"
12257
12293
msgid "Eriksdale"
12258
12294
msgstr "Ericksdale"
12259
12295
 
12260
 
#: kstars_i18n.cpp:2209
 
12296
#: kstars_i18n.cpp:2210
12261
12297
msgctxt "City in Manitoba Canada"
12262
12298
msgid "Falcon Lake"
12263
12299
msgstr "Falcon Lake"
12264
12300
 
12265
 
#: kstars_i18n.cpp:2210
 
12301
#: kstars_i18n.cpp:2211
12266
12302
msgctxt "City in Manitoba Canada"
12267
12303
msgid "Gimli"
12268
12304
msgstr "Gimli"
12269
12305
 
12270
 
#: kstars_i18n.cpp:2211
 
12306
#: kstars_i18n.cpp:2212
12271
12307
msgctxt "City in Manitoba Canada"
12272
12308
msgid "Gladstone"
12273
12309
msgstr "Gladstone"
12274
12310
 
12275
 
#: kstars_i18n.cpp:2212
 
12311
#: kstars_i18n.cpp:2213
12276
12312
msgctxt "City in Manitoba Canada"
12277
12313
msgid "Killarney"
12278
12314
msgstr "Killarney"
12279
12315
 
12280
 
#: kstars_i18n.cpp:2213
 
12316
#: kstars_i18n.cpp:2214
12281
12317
msgctxt "City in Manitoba Canada"
12282
12318
msgid "Lac du Bonnet"
12283
12319
msgstr "Lac du Bonnet"
12284
12320
 
12285
 
#: kstars_i18n.cpp:2214
 
12321
#: kstars_i18n.cpp:2215
12286
12322
msgctxt "City in Manitoba Canada"
12287
12323
msgid "Manigotagan"
12288
12324
msgstr "Manigotagan"
12289
12325
 
12290
 
#: kstars_i18n.cpp:2215
 
12326
#: kstars_i18n.cpp:2216
12291
12327
msgctxt "City in Manitoba Canada"
12292
12328
msgid "Melita"
12293
12329
msgstr "Melita"
12294
12330
 
12295
 
#: kstars_i18n.cpp:2216
 
12331
#: kstars_i18n.cpp:2217
12296
12332
msgctxt "City in Manitoba Canada"
12297
12333
msgid "Minnedosa"
12298
12334
msgstr "Minnedosa"
12299
12335
 
12300
 
#: kstars_i18n.cpp:2217
 
12336
#: kstars_i18n.cpp:2218
12301
12337
msgctxt "City in Manitoba Canada"
12302
12338
msgid "Morden"
12303
12339
msgstr "Morden"
12304
12340
 
12305
 
#: kstars_i18n.cpp:2218
 
12341
#: kstars_i18n.cpp:2219
12306
12342
msgctxt "City in Manitoba Canada"
12307
12343
msgid "Oak Point"
12308
12344
msgstr "Oak Point"
12309
12345
 
12310
 
#: kstars_i18n.cpp:2219
 
12346
#: kstars_i18n.cpp:2220
12311
12347
msgctxt "City in Manitoba Canada"
12312
12348
msgid "Pine Falls"
12313
12349
msgstr "Pine Falls"
12314
12350
 
12315
 
#: kstars_i18n.cpp:2220
 
12351
#: kstars_i18n.cpp:2221
12316
12352
msgctxt "City in Manitoba Canada"
12317
12353
msgid "Portage la Prairie"
12318
12354
msgstr "Portage la Prairie"
12319
12355
 
12320
 
#: kstars_i18n.cpp:2221
 
12356
#: kstars_i18n.cpp:2222
12321
12357
msgctxt "City in Manitoba Canada"
12322
12358
msgid "Rennie"
12323
12359
msgstr "Rennie"
12324
12360
 
12325
 
#: kstars_i18n.cpp:2222
 
12361
#: kstars_i18n.cpp:2223
12326
12362
msgctxt "City in Manitoba Canada"
12327
12363
msgid "Roblin"
12328
12364
msgstr "Roblin"
12329
12365
 
12330
 
#: kstars_i18n.cpp:2223
12331
 
msgctxt "City in Manitoba Canada"
12332
 
msgid "Russell"
12333
 
msgstr "Russell"
12334
 
 
12335
12366
#: kstars_i18n.cpp:2224
12336
12367
msgctxt "City in Manitoba Canada"
12337
 
msgid "Souris"
12338
 
msgstr "Souris"
 
12368
msgid "Russell"
 
12369
msgstr "Russell"
12339
12370
 
12340
12371
#: kstars_i18n.cpp:2225
12341
12372
msgctxt "City in Manitoba Canada"
 
12373
msgid "Souris"
 
12374
msgstr "Souris"
 
12375
 
 
12376
#: kstars_i18n.cpp:2226
 
12377
msgctxt "City in Manitoba Canada"
12342
12378
msgid "Sprague"
12343
12379
msgstr "Sprague"
12344
12380
 
12345
 
#: kstars_i18n.cpp:2226
 
12381
#: kstars_i18n.cpp:2227
12346
12382
msgctxt "City in Manitoba Canada"
12347
12383
msgid "Steinbach"
12348
12384
msgstr "Steinbach"
12349
12385
 
12350
 
#: kstars_i18n.cpp:2227
 
12386
#: kstars_i18n.cpp:2228
12351
12387
msgctxt "City in Manitoba Canada"
12352
12388
msgid "Swan River"
12353
12389
msgstr "Swan River"
12354
12390
 
12355
 
#: kstars_i18n.cpp:2228
 
12391
#: kstars_i18n.cpp:2229
12356
12392
msgctxt "City in Manitoba Canada"
12357
12393
msgid "The Pas"
12358
12394
msgstr "The Pas"
12359
12395
 
12360
 
#: kstars_i18n.cpp:2229
 
12396
#: kstars_i18n.cpp:2230
12361
12397
msgctxt "City in Manitoba Canada"
12362
12398
msgid "Virden"
12363
12399
msgstr "Virden"
12364
12400
 
12365
 
#: kstars_i18n.cpp:2230
 
12401
#: kstars_i18n.cpp:2231
12366
12402
msgctxt "City in Manitoba Canada"
12367
12403
msgid "Wasagaming"
12368
12404
msgstr "Wasagaming"
12369
12405
 
12370
 
#: kstars_i18n.cpp:2231
 
12406
#: kstars_i18n.cpp:2232
12371
12407
msgctxt "City in Manitoba Canada"
12372
12408
msgid "Winnipeg"
12373
12409
msgstr "Winnipeg"
12374
12410
 
12375
 
#: kstars_i18n.cpp:2232
 
12411
#: kstars_i18n.cpp:2233
12376
12412
msgctxt "City in Manitoba Canada"
12377
12413
msgid "Winnipegosis"
12378
12414
msgstr "Winnipegosis"
12379
12415
 
12380
 
#: kstars_i18n.cpp:2233
 
12416
#: kstars_i18n.cpp:2234
12381
12417
msgctxt "City in Marne France"
12382
12418
msgid "Reims"
12383
12419
msgstr "Reims"
12384
12420
 
12385
 
#: kstars_i18n.cpp:2234
 
12421
#: kstars_i18n.cpp:2235
12386
12422
msgctxt "City in Marshall Islands"
12387
12423
msgid "Ine"
12388
12424
msgstr "Ine"
12389
12425
 
12390
 
#: kstars_i18n.cpp:2235
 
12426
#: kstars_i18n.cpp:2236
12391
12427
msgctxt "City in Marshall Islands"
12392
12428
msgid "Jaluit"
12393
12429
msgstr "Jaluit"
12394
12430
 
12395
 
#: kstars_i18n.cpp:2236
 
12431
#: kstars_i18n.cpp:2237
12396
12432
msgctxt "City in Marshall Islands"
12397
12433
msgid "Kili"
12398
12434
msgstr "Kili"
12399
12435
 
12400
 
#: kstars_i18n.cpp:2237
 
12436
#: kstars_i18n.cpp:2238
12401
12437
msgctxt "City in Marshall Islands"
12402
12438
msgid "Kwajalein Atoll"
12403
12439
msgstr "Kwajalein Atoll"
12404
12440
 
12405
 
#: kstars_i18n.cpp:2238
 
12441
#: kstars_i18n.cpp:2239
12406
12442
msgctxt "City in Marshall Islands"
12407
12443
msgid "Majuro"
12408
12444
msgstr "Majuro"
12409
12445
 
12410
 
#: kstars_i18n.cpp:2239
 
12446
#: kstars_i18n.cpp:2240
12411
12447
msgctxt "City in Marshall Islands"
12412
12448
msgid "Maloelap"
12413
12449
msgstr "Maloelap"
12414
12450
 
12415
 
#: kstars_i18n.cpp:2240
 
12451
#: kstars_i18n.cpp:2241
12416
12452
msgctxt "City in Marshall Islands"
12417
12453
msgid "Mili"
12418
12454
msgstr "Mili"
12419
12455
 
12420
 
#: kstars_i18n.cpp:2241
 
12456
#: kstars_i18n.cpp:2242
12421
12457
msgctxt "City in Marshall Islands"
12422
12458
msgid "Namorik"
12423
12459
msgstr "Namorik"
12424
12460
 
12425
 
#: kstars_i18n.cpp:2242
 
12461
#: kstars_i18n.cpp:2243
12426
12462
msgctxt "City in Marshall Islands"
12427
12463
msgid "Taora Island"
12428
12464
msgstr "Taora-szigetek"
12429
12465
 
12430
 
#: kstars_i18n.cpp:2243
 
12466
#: kstars_i18n.cpp:2244
12431
12467
msgctxt "City in Marshall Islands"
12432
12468
msgid "Tinak"
12433
12469
msgstr "Tinak"
12434
12470
 
12435
 
#: kstars_i18n.cpp:2244
 
12471
#: kstars_i18n.cpp:2245
12436
12472
msgctxt "City in Marshall Islands"
12437
12473
msgid "Utirik"
12438
12474
msgstr "Utirik"
12439
12475
 
12440
 
#: kstars_i18n.cpp:2245
 
12476
#: kstars_i18n.cpp:2246
12441
12477
msgctxt "City in Marshall Islands"
12442
12478
msgid "Wotje"
12443
12479
msgstr "Wotje"
12444
12480
 
12445
 
#: kstars_i18n.cpp:2246
 
12481
#: kstars_i18n.cpp:2247
12446
12482
#, fuzzy
12447
12483
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
12448
12484
#| msgid "Fort Frances"
12450
12486
msgid "Fort-de-France"
12451
12487
msgstr "Fort Frances"
12452
12488
 
12453
 
#: kstars_i18n.cpp:2247
12454
 
msgctxt "City in Maryland USA"
12455
 
msgid "Aberdeen"
12456
 
msgstr "Aberdeen"
12457
 
 
12458
12489
#: kstars_i18n.cpp:2248
12459
12490
msgctxt "City in Maryland USA"
 
12491
msgid "Aberdeen"
 
12492
msgstr "Aberdeen"
 
12493
 
 
12494
#: kstars_i18n.cpp:2249
 
12495
msgctxt "City in Maryland USA"
12460
12496
msgid "Annapolis"
12461
12497
msgstr "Annapolis"
12462
12498
 
12463
 
#: kstars_i18n.cpp:2249
 
12499
#: kstars_i18n.cpp:2250
12464
12500
msgctxt "City in Maryland USA"
12465
12501
msgid "Baltimore"
12466
12502
msgstr "Baltimore"
12467
12503
 
12468
 
#: kstars_i18n.cpp:2250
 
12504
#: kstars_i18n.cpp:2251
12469
12505
msgctxt "City in Maryland USA"
12470
12506
msgid "Bethesda"
12471
12507
msgstr "Bethesda"
12472
12508
 
12473
 
#: kstars_i18n.cpp:2251
 
12509
#: kstars_i18n.cpp:2252
12474
12510
msgctxt "City in Maryland USA"
12475
12511
msgid "Bowie"
12476
12512
msgstr "Bowie"
12477
12513
 
12478
 
#: kstars_i18n.cpp:2252
12479
 
msgctxt "City in Maryland USA"
12480
 
msgid "Cambridge"
12481
 
msgstr "Cambridge"
12482
 
 
12483
12514
#: kstars_i18n.cpp:2253
12484
12515
msgctxt "City in Maryland USA"
 
12516
msgid "Cambridge"
 
12517
msgstr "Cambridge"
 
12518
 
 
12519
#: kstars_i18n.cpp:2254
 
12520
msgctxt "City in Maryland USA"
12485
12521
msgid "Cantonsville"
12486
12522
msgstr "Cantonsville"
12487
12523
 
12488
 
#: kstars_i18n.cpp:2254
 
12524
#: kstars_i18n.cpp:2255
12489
12525
msgctxt "City in Maryland USA"
12490
12526
msgid "Centreville"
12491
12527
msgstr "Centreville"
12492
12528
 
12493
 
#: kstars_i18n.cpp:2255
 
12529
#: kstars_i18n.cpp:2256
12494
12530
msgctxt "City in Maryland USA"
12495
12531
msgid "Cockeysville"
12496
12532
msgstr "Cockeysville"
12497
12533
 
12498
 
#: kstars_i18n.cpp:2256
 
12534
#: kstars_i18n.cpp:2257
12499
12535
msgctxt "City in Maryland USA"
12500
12536
msgid "College Park"
12501
12537
msgstr "College Park"
12502
12538
 
12503
 
#: kstars_i18n.cpp:2257
 
12539
#: kstars_i18n.cpp:2258
12504
12540
msgctxt "City in Maryland USA"
12505
12541
msgid "Cumberland"
12506
12542
msgstr "Cumberland"
12507
12543
 
12508
 
#: kstars_i18n.cpp:2258
 
12544
#: kstars_i18n.cpp:2259
12509
12545
msgctxt "City in Maryland USA"
12510
12546
msgid "Dundalk"
12511
12547
msgstr "Dundalk"
12512
12548
 
12513
 
#: kstars_i18n.cpp:2259
 
12549
#: kstars_i18n.cpp:2260
12514
12550
msgctxt "City in Maryland USA"
12515
12551
msgid "Frederick"
12516
12552
msgstr "Frederick"
12517
12553
 
12518
 
#: kstars_i18n.cpp:2260
 
12554
#: kstars_i18n.cpp:2261
12519
12555
msgctxt "City in Maryland USA"
12520
12556
msgid "Gaithersburg"
12521
12557
msgstr "Gaithersburg"
12522
12558
 
12523
 
#: kstars_i18n.cpp:2261
 
12559
#: kstars_i18n.cpp:2262
12524
12560
msgctxt "City in Maryland USA"
12525
12561
msgid "Greenbelt"
12526
12562
msgstr "Greenbelt"
12527
12563
 
12528
 
#: kstars_i18n.cpp:2262
 
12564
#: kstars_i18n.cpp:2263
12529
12565
msgctxt "City in Maryland USA"
12530
12566
msgid "Hagerstown"
12531
12567
msgstr "Hagerstown"
12532
12568
 
12533
 
#: kstars_i18n.cpp:2263
12534
 
msgctxt "City in Maryland USA"
12535
 
msgid "Laurel"
12536
 
msgstr "Laurel"
12537
 
 
12538
12569
#: kstars_i18n.cpp:2264
12539
12570
msgctxt "City in Maryland USA"
 
12571
msgid "Laurel"
 
12572
msgstr "Laurel"
 
12573
 
 
12574
#: kstars_i18n.cpp:2265
 
12575
msgctxt "City in Maryland USA"
12540
12576
msgid "New Carrollton"
12541
12577
msgstr "New Carrollton"
12542
12578
 
12543
 
#: kstars_i18n.cpp:2265
 
12579
#: kstars_i18n.cpp:2266
12544
12580
msgctxt "City in Maryland USA"
12545
12581
msgid "Ocean City"
12546
12582
msgstr "Ocean City"
12547
12583
 
12548
 
#: kstars_i18n.cpp:2266
 
12584
#: kstars_i18n.cpp:2267
12549
12585
msgctxt "City in Maryland USA"
12550
12586
msgid "Pocomoke City"
12551
12587
msgstr "Pocomoke City"
12552
12588
 
12553
 
#: kstars_i18n.cpp:2267
 
12589
#: kstars_i18n.cpp:2268
12554
12590
msgctxt "City in Maryland USA"
12555
12591
msgid "Potomac"
12556
12592
msgstr "Potomac"
12557
12593
 
12558
 
#: kstars_i18n.cpp:2268
 
12594
#: kstars_i18n.cpp:2269
12559
12595
msgctxt "City in Maryland USA"
12560
12596
msgid "Rockville"
12561
12597
msgstr "Rockville"
12562
12598
 
12563
 
#: kstars_i18n.cpp:2269
 
12599
#: kstars_i18n.cpp:2270
12564
12600
msgctxt "City in Maryland USA"
12565
12601
msgid "Salisbury"
12566
12602
msgstr "Salisbury"
12567
12603
 
12568
 
#: kstars_i18n.cpp:2270
 
12604
#: kstars_i18n.cpp:2271
12569
12605
msgctxt "City in Maryland USA"
12570
12606
msgid "Silver Spring"
12571
12607
msgstr "Silver Spring"
12572
12608
 
12573
 
#: kstars_i18n.cpp:2271
 
12609
#: kstars_i18n.cpp:2272
12574
12610
msgctxt "City in Maryland USA"
12575
12611
msgid "St. Michales"
12576
12612
msgstr "St. Michales"
12577
12613
 
12578
 
#: kstars_i18n.cpp:2272
12579
 
msgctxt "City in Maryland USA"
12580
 
msgid "Westminster"
12581
 
msgstr "Westminster"
12582
 
 
12583
12614
#: kstars_i18n.cpp:2273
12584
12615
msgctxt "City in Maryland USA"
 
12616
msgid "Westminster"
 
12617
msgstr "Westminster"
 
12618
 
 
12619
#: kstars_i18n.cpp:2274
 
12620
msgctxt "City in Maryland USA"
12585
12621
msgid "Wheaton"
12586
12622
msgstr "Wheaton"
12587
12623
 
12588
 
#: kstars_i18n.cpp:2274
 
12624
#: kstars_i18n.cpp:2275
12589
12625
msgctxt "City in Massachusetts USA"
12590
12626
msgid "Adams"
12591
12627
msgstr "Adams"
12592
12628
 
12593
 
#: kstars_i18n.cpp:2275
 
12629
#: kstars_i18n.cpp:2276
12594
12630
msgctxt "City in Massachusetts USA"
12595
12631
msgid "Amherst Obs."
12596
12632
msgstr "Amherst obsz."
12597
12633
 
12598
 
#: kstars_i18n.cpp:2276
12599
 
msgctxt "City in Massachusetts USA"
12600
 
msgid "Arlington"
12601
 
msgstr "Arlington"
12602
 
 
12603
12634
#: kstars_i18n.cpp:2277
12604
12635
msgctxt "City in Massachusetts USA"
 
12636
msgid "Arlington"
 
12637
msgstr "Arlington"
 
12638
 
 
12639
#: kstars_i18n.cpp:2278
 
12640
msgctxt "City in Massachusetts USA"
12605
12641
msgid "Attleboro"
12606
12642
msgstr "Attleboro"
12607
12643
 
12608
 
#: kstars_i18n.cpp:2278
 
12644
#: kstars_i18n.cpp:2279
12609
12645
msgctxt "City in Massachusetts USA"
12610
12646
msgid "Boston"
12611
12647
msgstr "Boston"
12612
12648
 
12613
 
#: kstars_i18n.cpp:2279
 
12649
#: kstars_i18n.cpp:2280
12614
12650
msgctxt "City in Massachusetts USA"
12615
12651
msgid "Brockton"
12616
12652
msgstr "Brockton"
12617
12653
 
12618
 
#: kstars_i18n.cpp:2280
 
12654
#: kstars_i18n.cpp:2281
12619
12655
msgctxt "City in Massachusetts USA"
12620
12656
msgid "Brookline"
12621
12657
msgstr "Brookline"
12622
12658
 
12623
 
#: kstars_i18n.cpp:2281
12624
 
msgctxt "City in Massachusetts USA"
12625
 
msgid "Cambridge"
12626
 
msgstr "Cambridge"
12627
 
 
12628
12659
#: kstars_i18n.cpp:2282
12629
12660
msgctxt "City in Massachusetts USA"
 
12661
msgid "Cambridge"
 
12662
msgstr "Cambridge"
 
12663
 
 
12664
#: kstars_i18n.cpp:2283
 
12665
msgctxt "City in Massachusetts USA"
12630
12666
msgid "Chicopee"
12631
12667
msgstr "Chicopee"
12632
12668
 
12633
 
#: kstars_i18n.cpp:2283
 
12669
#: kstars_i18n.cpp:2284
12634
12670
msgctxt "City in Massachusetts USA"
12635
12671
msgid "East Boston"
12636
12672
msgstr "East Boston"
12637
12673
 
12638
 
#: kstars_i18n.cpp:2284
 
12674
#: kstars_i18n.cpp:2285
12639
12675
msgctxt "City in Massachusetts USA"
12640
12676
msgid "Fall River"
12641
12677
msgstr "Fall River"
12642
12678
 
12643
 
#: kstars_i18n.cpp:2285
 
12679
#: kstars_i18n.cpp:2286
12644
12680
msgctxt "City in Massachusetts USA"
12645
12681
msgid "Fitchburg"
12646
12682
msgstr "Fitchburg"
12647
12683
 
12648
 
#: kstars_i18n.cpp:2286
 
12684
#: kstars_i18n.cpp:2287
12649
12685
msgctxt "City in Massachusetts USA"
12650
12686
msgid "Framingham"
12651
12687
msgstr "Framingham"
12652
12688
 
12653
 
#: kstars_i18n.cpp:2287
 
12689
#: kstars_i18n.cpp:2288
12654
12690
msgctxt "City in Massachusetts USA"
12655
12691
msgid "Harvard Obs."
12656
12692
msgstr "Harvard obsz."
12657
12693
 
12658
 
#: kstars_i18n.cpp:2288
 
12694
#: kstars_i18n.cpp:2289
12659
12695
msgctxt "City in Massachusetts USA"
12660
12696
msgid "Haystack Obs."
12661
12697
msgstr "Haystack obsz."
12662
12698
 
12663
 
#: kstars_i18n.cpp:2289
 
12699
#: kstars_i18n.cpp:2290
12664
12700
msgctxt "City in Massachusetts USA"
12665
12701
msgid "Holliston"
12666
12702
msgstr "Holliston"
12667
12703
 
12668
 
#: kstars_i18n.cpp:2290
 
12704
#: kstars_i18n.cpp:2291
12669
12705
msgctxt "City in Massachusetts USA"
12670
12706
msgid "Holyoke"
12671
12707
msgstr "Holyoke"
12672
12708
 
12673
 
#: kstars_i18n.cpp:2291
12674
 
msgctxt "City in Massachusetts USA"
12675
 
msgid "Lawrence"
12676
 
msgstr "Lawrence"
12677
 
 
12678
12709
#: kstars_i18n.cpp:2292
12679
12710
msgctxt "City in Massachusetts USA"
 
12711
msgid "Lawrence"
 
12712
msgstr "Lawrence"
 
12713
 
 
12714
#: kstars_i18n.cpp:2293
 
12715
msgctxt "City in Massachusetts USA"
12680
12716
msgid "Lowell"
12681
12717
msgstr "Lowell"
12682
12718
 
12683
 
#: kstars_i18n.cpp:2293
 
12719
#: kstars_i18n.cpp:2294
12684
12720
msgctxt "City in Massachusetts USA"
12685
12721
msgid "Lynn"
12686
12722
msgstr "Lynn"
12687
12723
 
12688
 
#: kstars_i18n.cpp:2294
 
12724
#: kstars_i18n.cpp:2295
12689
12725
msgctxt "City in Massachusetts USA"
12690
12726
msgid "Malden"
12691
12727
msgstr "Malden"
12692
12728
 
12693
 
#: kstars_i18n.cpp:2295
 
12729
#: kstars_i18n.cpp:2296
12694
12730
msgctxt "City in Massachusetts USA"
12695
12731
msgid "Mashpee"
12696
12732
msgstr "Mashpee"
12697
12733
 
12698
 
#: kstars_i18n.cpp:2296
12699
 
msgctxt "City in Massachusetts USA"
12700
 
msgid "Medford"
12701
 
msgstr "Medford"
12702
 
 
12703
12734
#: kstars_i18n.cpp:2297
12704
12735
msgctxt "City in Massachusetts USA"
 
12736
msgid "Medford"
 
12737
msgstr "Medford"
 
12738
 
 
12739
#: kstars_i18n.cpp:2298
 
12740
msgctxt "City in Massachusetts USA"
12705
12741
msgid "New Bedford"
12706
12742
msgstr "New Bedford"
12707
12743
 
12708
 
#: kstars_i18n.cpp:2298
12709
 
msgctxt "City in Massachusetts USA"
12710
 
msgid "Newton"
12711
 
msgstr "Newton"
12712
 
 
12713
12744
#: kstars_i18n.cpp:2299
12714
12745
msgctxt "City in Massachusetts USA"
 
12746
msgid "Newton"
 
12747
msgstr "Newton"
 
12748
 
 
12749
#: kstars_i18n.cpp:2300
 
12750
msgctxt "City in Massachusetts USA"
12715
12751
msgid "Oak Ridge Obs."
12716
12752
msgstr "Oak Ridge obsz."
12717
12753
 
12718
 
#: kstars_i18n.cpp:2300
 
12754
#: kstars_i18n.cpp:2301
12719
12755
msgctxt "City in Massachusetts USA"
12720
12756
msgid "Pittsfield"
12721
12757
msgstr "Pittsfield"
12722
12758
 
12723
 
#: kstars_i18n.cpp:2301
12724
 
msgctxt "City in Massachusetts USA"
12725
 
msgid "Plymouth"
12726
 
msgstr "Plymouth"
12727
 
 
12728
12759
#: kstars_i18n.cpp:2302
12729
12760
msgctxt "City in Massachusetts USA"
 
12761
msgid "Plymouth"
 
12762
msgstr "Plymouth"
 
12763
 
 
12764
#: kstars_i18n.cpp:2303
 
12765
msgctxt "City in Massachusetts USA"
12730
12766
msgid "Quincy"
12731
12767
msgstr "Quincy"
12732
12768
 
12733
 
#: kstars_i18n.cpp:2303
12734
 
msgctxt "City in Massachusetts USA"
12735
 
msgid "Salem"
12736
 
msgstr "Salem"
12737
 
 
12738
12769
#: kstars_i18n.cpp:2304
12739
12770
msgctxt "City in Massachusetts USA"
12740
 
msgid "Somerville"
12741
 
msgstr "Somerville"
 
12771
msgid "Salem"
 
12772
msgstr "Salem"
12742
12773
 
12743
12774
#: kstars_i18n.cpp:2305
12744
12775
msgctxt "City in Massachusetts USA"
12745
 
msgid "Springfield"
12746
 
msgstr "Springfield"
 
12776
msgid "Somerville"
 
12777
msgstr "Somerville"
12747
12778
 
12748
12779
#: kstars_i18n.cpp:2306
12749
12780
msgctxt "City in Massachusetts USA"
 
12781
msgid "Springfield"
 
12782
msgstr "Springfield"
 
12783
 
 
12784
#: kstars_i18n.cpp:2307
 
12785
msgctxt "City in Massachusetts USA"
12750
12786
msgid "Wakefield"
12751
12787
msgstr "Wakefield"
12752
12788
 
12753
 
#: kstars_i18n.cpp:2307
 
12789
#: kstars_i18n.cpp:2308
12754
12790
msgctxt "City in Massachusetts USA"
12755
12791
msgid "Waltham"
12756
12792
msgstr "Waltham"
12757
12793
 
12758
 
#: kstars_i18n.cpp:2308
 
12794
#: kstars_i18n.cpp:2309
12759
12795
msgctxt "City in Massachusetts USA"
12760
12796
msgid "Weymouth"
12761
12797
msgstr "Weymouth"
12762
12798
 
12763
 
#: kstars_i18n.cpp:2309
 
12799
#: kstars_i18n.cpp:2310
12764
12800
msgctxt "City in Massachusetts USA"
12765
12801
msgid "Worcester"
12766
12802
msgstr "Worcester"
12767
12803
 
12768
 
#: kstars_i18n.cpp:2310
 
12804
#: kstars_i18n.cpp:2311
12769
12805
msgctxt "City in Mauritania"
12770
12806
msgid "F'Dérik"
12771
12807
msgstr "F'Dérik"
12772
12808
 
12773
 
#: kstars_i18n.cpp:2311
 
12809
#: kstars_i18n.cpp:2312
12774
12810
msgctxt "City in Mauritania"
12775
12811
msgid "Nouakchott"
12776
12812
msgstr "Nouakchott"
12777
12813
 
12778
 
#: kstars_i18n.cpp:2312
 
12814
#: kstars_i18n.cpp:2313
12779
12815
msgctxt "City in Mauritius"
12780
12816
msgid "Plaisance"
12781
12817
msgstr "Plaisance"
12782
12818
 
12783
 
#: kstars_i18n.cpp:2313
 
12819
#: kstars_i18n.cpp:2314
12784
12820
msgctxt "City in Mayotte France"
12785
12821
msgid "Mamoudzou"
12786
12822
msgstr "Mamoudzou"
12787
12823
 
12788
 
#: kstars_i18n.cpp:2314
 
12824
#: kstars_i18n.cpp:2315
12789
12825
msgctxt "City in Mexico"
12790
12826
msgid "Acapulco"
12791
12827
msgstr "Acapulco"
12792
12828
 
12793
 
#: kstars_i18n.cpp:2315
 
12829
#: kstars_i18n.cpp:2316
12794
12830
msgctxt "City in Mexico"
12795
12831
msgid "Mexico City"
12796
12832
msgstr "Mexico City"
12797
12833
 
12798
 
#: kstars_i18n.cpp:2316
 
12834
#: kstars_i18n.cpp:2317
12799
12835
msgctxt "City in Mexico"
12800
12836
msgid "San Pedro Martir"
12801
12837
msgstr "San Pedro Martir"
12802
12838
 
12803
 
#: kstars_i18n.cpp:2317
 
12839
#: kstars_i18n.cpp:2318
12804
12840
msgctxt "City in Mexico"
12805
12841
msgid "St. María Tonantzintla"
12806
12842
msgstr "St. María Tonantzintla"
12807
12843
 
12808
 
#: kstars_i18n.cpp:2318
 
12844
#: kstars_i18n.cpp:2319
12809
12845
msgctxt "City in Michigan USA"
12810
12846
msgid "Ann Arbor"
12811
12847
msgstr "Ann Arbor"
12812
12848
 
12813
 
#: kstars_i18n.cpp:2319
 
12849
#: kstars_i18n.cpp:2320
12814
12850
msgctxt "City in Michigan USA"
12815
12851
msgid "Battle Creek"
12816
12852
msgstr "Battle Creek"
12817
12853
 
12818
 
#: kstars_i18n.cpp:2320
 
12854
#: kstars_i18n.cpp:2321
12819
12855
msgctxt "City in Michigan USA"
12820
12856
msgid "Bay City"
12821
12857
msgstr "Bay City"
12822
12858
 
12823
 
#: kstars_i18n.cpp:2321
 
12859
#: kstars_i18n.cpp:2322
12824
12860
msgctxt "City in Michigan USA"
12825
12861
msgid "Dearborn"
12826
12862
msgstr "Dearborn"
12827
12863
 
12828
 
#: kstars_i18n.cpp:2322
 
12864
#: kstars_i18n.cpp:2323
12829
12865
msgctxt "City in Michigan USA"
12830
12866
msgid "Dearborn Heights"
12831
12867
msgstr "Dearborn Heights"
12832
12868
 
12833
 
#: kstars_i18n.cpp:2323
 
12869
#: kstars_i18n.cpp:2324
12834
12870
msgctxt "City in Michigan USA"
12835
12871
msgid "Detroit"
12836
12872
msgstr "Detroit"
12837
12873
 
12838
 
#: kstars_i18n.cpp:2324
 
12874
#: kstars_i18n.cpp:2325
12839
12875
msgctxt "City in Michigan USA"
12840
12876
msgid "East Lansing"
12841
12877
msgstr "East Lansing"
12842
12878
 
12843
 
#: kstars_i18n.cpp:2325
 
12879
#: kstars_i18n.cpp:2326
12844
12880
msgctxt "City in Michigan USA"
12845
12881
msgid "Flint"
12846
12882
msgstr "Flint"
12847
12883
 
12848
 
#: kstars_i18n.cpp:2326
 
12884
#: kstars_i18n.cpp:2327
12849
12885
msgctxt "City in Michigan USA"
12850
12886
msgid "Grand Rapids"
12851
12887
msgstr "Grand Rapids"
12852
12888
 
12853
 
#: kstars_i18n.cpp:2327
 
12889
#: kstars_i18n.cpp:2328
12854
12890
msgctxt "City in Michigan USA"
12855
12891
msgid "Hancock"
12856
12892
msgstr "Hancock"
12857
12893
 
12858
 
#: kstars_i18n.cpp:2328
 
12894
#: kstars_i18n.cpp:2329
12859
12895
msgctxt "City in Michigan USA"
12860
12896
msgid "Harper Woods"
12861
12897
msgstr "Harper Woods"
12862
12898
 
12863
 
#: kstars_i18n.cpp:2329
 
12899
#: kstars_i18n.cpp:2330
12864
12900
msgctxt "City in Michigan USA"
12865
12901
msgid "Iron River"
12866
12902
msgstr "Iron River"
12867
12903
 
12868
 
#: kstars_i18n.cpp:2330
12869
 
msgctxt "City in Michigan USA"
12870
 
msgid "Jackson"
12871
 
msgstr "Jackson"
12872
 
 
12873
12904
#: kstars_i18n.cpp:2331
12874
12905
msgctxt "City in Michigan USA"
 
12906
msgid "Jackson"
 
12907
msgstr "Jackson"
 
12908
 
 
12909
#: kstars_i18n.cpp:2332
 
12910
msgctxt "City in Michigan USA"
12875
12911
msgid "Kalamazoo"
12876
12912
msgstr "Kalamazoo"
12877
12913
 
12878
 
#: kstars_i18n.cpp:2332
 
12914
#: kstars_i18n.cpp:2333
12879
12915
msgctxt "City in Michigan USA"
12880
12916
msgid "Lansing"
12881
12917
msgstr "Lansing"
12882
12918
 
12883
 
#: kstars_i18n.cpp:2333
 
12919
#: kstars_i18n.cpp:2334
12884
12920
msgctxt "City in Michigan USA"
12885
12921
msgid "LaPeer"
12886
12922
msgstr "LaPeer"
12887
12923
 
12888
 
#: kstars_i18n.cpp:2334
 
12924
#: kstars_i18n.cpp:2335
12889
12925
msgctxt "City in Michigan USA"
12890
12926
msgid "Livonia"
12891
12927
msgstr "Livonia"
12892
12928
 
12893
 
#: kstars_i18n.cpp:2335
 
12929
#: kstars_i18n.cpp:2336
12894
12930
msgctxt "City in Michigan USA"
12895
12931
msgid "Marquette"
12896
12932
msgstr "Marquette"
12897
12933
 
12898
 
#: kstars_i18n.cpp:2336
 
12934
#: kstars_i18n.cpp:2337
12899
12935
msgctxt "City in Michigan USA"
12900
12936
msgid "Muskegon"
12901
12937
msgstr "Muskegon"
12902
12938
 
12903
 
#: kstars_i18n.cpp:2337
 
12939
#: kstars_i18n.cpp:2338
12904
12940
msgctxt "City in Michigan USA"
12905
12941
msgid "Novi"
12906
12942
msgstr "Novi"
12907
12943
 
12908
 
#: kstars_i18n.cpp:2338
 
12944
#: kstars_i18n.cpp:2339
12909
12945
msgctxt "City in Michigan USA"
12910
12946
msgid "Pontiac"
12911
12947
msgstr "Pontiac"
12912
12948
 
12913
 
#: kstars_i18n.cpp:2339
 
12949
#: kstars_i18n.cpp:2340
12914
12950
msgctxt "City in Michigan USA"
12915
12951
msgid "Port Huron"
12916
12952
msgstr "Port Huron"
12917
12953
 
12918
 
#: kstars_i18n.cpp:2340
 
12954
#: kstars_i18n.cpp:2341
12919
12955
msgctxt "City in Michigan USA"
12920
12956
msgid "Rochester Hills"
12921
12957
msgstr "Rochester Hills"
12922
12958
 
12923
 
#: kstars_i18n.cpp:2341
12924
 
msgctxt "City in Michigan USA"
12925
 
msgid "Roseville"
12926
 
msgstr "Roseville"
12927
 
 
12928
12959
#: kstars_i18n.cpp:2342
12929
12960
msgctxt "City in Michigan USA"
 
12961
msgid "Roseville"
 
12962
msgstr "Roseville"
 
12963
 
 
12964
#: kstars_i18n.cpp:2343
 
12965
msgctxt "City in Michigan USA"
12930
12966
msgid "Royal Oak"
12931
12967
msgstr "Royal Oak"
12932
12968
 
12933
 
#: kstars_i18n.cpp:2343
12934
 
msgctxt "City in Michigan USA"
12935
 
msgid "Saginaw"
12936
 
msgstr "Saginaw"
12937
 
 
12938
12969
#: kstars_i18n.cpp:2344
12939
12970
msgctxt "City in Michigan USA"
 
12971
msgid "Saginaw"
 
12972
msgstr "Saginaw"
 
12973
 
 
12974
#: kstars_i18n.cpp:2345
 
12975
msgctxt "City in Michigan USA"
12940
12976
msgid "Sault St. Marie"
12941
12977
msgstr "Sault St. Marie"
12942
12978
 
12943
 
#: kstars_i18n.cpp:2345
 
12979
#: kstars_i18n.cpp:2346
12944
12980
msgctxt "City in Michigan USA"
12945
12981
msgid "Southfield"
12946
12982
msgstr "Southfield"
12947
12983
 
12948
 
#: kstars_i18n.cpp:2346
 
12984
#: kstars_i18n.cpp:2347
12949
12985
msgctxt "City in Michigan USA"
12950
12986
msgid "St. Clair Shores"
12951
12987
msgstr "St. Clair Shores"
12952
12988
 
12953
 
#: kstars_i18n.cpp:2347
 
12989
#: kstars_i18n.cpp:2348
12954
12990
msgctxt "City in Michigan USA"
12955
12991
msgid "Sterling Heights"
12956
12992
msgstr "Sterling Heights"
12957
12993
 
12958
 
#: kstars_i18n.cpp:2348
 
12994
#: kstars_i18n.cpp:2349
12959
12995
msgctxt "City in Michigan USA"
12960
12996
msgid "Taylor"
12961
12997
msgstr "Taylor"
12962
12998
 
12963
 
#: kstars_i18n.cpp:2349
 
12999
#: kstars_i18n.cpp:2350
12964
13000
msgctxt "City in Michigan USA"
12965
13001
msgid "Traverse City"
12966
13002
msgstr "Traverse City"
12967
13003
 
12968
 
#: kstars_i18n.cpp:2350
12969
 
msgctxt "City in Michigan USA"
12970
 
msgid "Troy"
12971
 
msgstr "Troy"
12972
 
 
12973
13004
#: kstars_i18n.cpp:2351
12974
13005
msgctxt "City in Michigan USA"
12975
 
msgid "Warren"
12976
 
msgstr "Warren"
 
13006
msgid "Troy"
 
13007
msgstr "Troy"
12977
13008
 
12978
13009
#: kstars_i18n.cpp:2352
12979
13010
msgctxt "City in Michigan USA"
 
13011
msgid "Warren"
 
13012
msgstr "Warren"
 
13013
 
 
13014
#: kstars_i18n.cpp:2353
 
13015
msgctxt "City in Michigan USA"
12980
13016
msgid "Westland"
12981
13017
msgstr "Westland"
12982
13018
 
12983
 
#: kstars_i18n.cpp:2353
12984
 
msgctxt "City in Michigan USA"
12985
 
msgid "Wyoming"
12986
 
msgstr "Wyoming"
12987
 
 
12988
13019
#: kstars_i18n.cpp:2354
 
13020
msgctxt "City in Michigan USA"
 
13021
msgid "Wyoming"
 
13022
msgstr "Wyoming"
 
13023
 
 
13024
#: kstars_i18n.cpp:2355
12989
13025
msgctxt "City in Micronesia"
12990
13026
msgid "Chuuk"
12991
13027
msgstr "Chuuk"
12992
13028
 
12993
 
#: kstars_i18n.cpp:2355
 
13029
#: kstars_i18n.cpp:2356
12994
13030
msgctxt "City in Micronesia"
12995
13031
msgid "Kosrae"
12996
13032
msgstr "Kosrae"
12997
13033
 
12998
 
#: kstars_i18n.cpp:2356
 
13034
#: kstars_i18n.cpp:2357
12999
13035
msgctxt "City in Micronesia"
13000
13036
msgid "Pohnpei"
13001
13037
msgstr "Pohnpei"
13002
13038
 
13003
 
#: kstars_i18n.cpp:2357
 
13039
#: kstars_i18n.cpp:2358
13004
13040
msgctxt "City in Micronesia"
13005
13041
msgid "Truk Atoll"
13006
13042
msgstr "Truk Atoll"
13007
13043
 
13008
 
#: kstars_i18n.cpp:2358
 
13044
#: kstars_i18n.cpp:2359
13009
13045
msgctxt "City in Micronesia"
13010
13046
msgid "Yap Island"
13011
13047
msgstr "Yap-szigetek"
13012
13048
 
13013
 
#: kstars_i18n.cpp:2359
 
13049
#: kstars_i18n.cpp:2360
13014
13050
msgctxt "City in Minnesota USA"
13015
13051
msgid "Ada"
13016
13052
msgstr "Ada"
13017
13053
 
13018
 
#: kstars_i18n.cpp:2360
 
13054
#: kstars_i18n.cpp:2361
13019
13055
msgctxt "City in Minnesota USA"
13020
13056
msgid "Argyle"
13021
13057
msgstr "Argyle"
13022
13058
 
13023
 
#: kstars_i18n.cpp:2361
13024
 
msgctxt "City in Minnesota USA"
13025
 
msgid "Aurora"
13026
 
msgstr "Aurora"
13027
 
 
13028
13059
#: kstars_i18n.cpp:2362
13029
13060
msgctxt "City in Minnesota USA"
13030
 
msgid "Bloomington"
13031
 
msgstr "Bloomington"
 
13061
msgid "Aurora"
 
13062
msgstr "Aurora"
13032
13063
 
13033
13064
#: kstars_i18n.cpp:2363
13034
13065
msgctxt "City in Minnesota USA"
 
13066
msgid "Bloomington"
 
13067
msgstr "Bloomington"
 
13068
 
 
13069
#: kstars_i18n.cpp:2364
 
13070
msgctxt "City in Minnesota USA"
13035
13071
msgid "Brooklyn Park"
13036
13072
msgstr "Brooklyn Park"
13037
13073
 
13038
 
#: kstars_i18n.cpp:2364
 
13074
#: kstars_i18n.cpp:2365
13039
13075
msgctxt "City in Minnesota USA"
13040
13076
msgid "Carlton"
13041
13077
msgstr "Carlton"
13042
13078
 
13043
 
#: kstars_i18n.cpp:2365
 
13079
#: kstars_i18n.cpp:2366
13044
13080
msgctxt "City in Minnesota USA"
13045
13081
msgid "Duluth"
13046
13082
msgstr "Duluth"
13047
13083
 
13048
 
#: kstars_i18n.cpp:2366
 
13084
#: kstars_i18n.cpp:2367
13049
13085
msgctxt "City in Minnesota USA"
13050
13086
msgid "Eagan"
13051
13087
msgstr "Eagan"
13052
13088
 
13053
 
#: kstars_i18n.cpp:2367
 
13089
#: kstars_i18n.cpp:2368
13054
13090
msgctxt "City in Minnesota USA"
13055
13091
msgid "Edina"
13056
13092
msgstr "Edina"
13057
13093
 
13058
 
#: kstars_i18n.cpp:2368
13059
 
msgctxt "City in Minnesota USA"
13060
 
msgid "Fairfax"
13061
 
msgstr "Fairfax"
13062
 
 
13063
13094
#: kstars_i18n.cpp:2369
13064
13095
msgctxt "City in Minnesota USA"
 
13096
msgid "Fairfax"
 
13097
msgstr "Fairfax"
 
13098
 
 
13099
#: kstars_i18n.cpp:2370
 
13100
msgctxt "City in Minnesota USA"
13065
13101
msgid "Glenwood"
13066
13102
msgstr "Glenwood"
13067
13103
 
13068
 
#: kstars_i18n.cpp:2370
 
13104
#: kstars_i18n.cpp:2371
13069
13105
msgctxt "City in Minnesota USA"
13070
13106
msgid "Granite Falls"
13071
13107
msgstr "Granite Falls"
13072
13108
 
13073
 
#: kstars_i18n.cpp:2371
 
13109
#: kstars_i18n.cpp:2372
13074
13110
msgctxt "City in Minnesota USA"
13075
13111
msgid "Hill City"
13076
13112
msgstr "Hill City"
13077
13113
 
13078
 
#: kstars_i18n.cpp:2372
13079
 
msgctxt "City in Minnesota USA"
13080
 
msgid "Hutchinson"
13081
 
msgstr "Hutchinson"
13082
 
 
13083
13114
#: kstars_i18n.cpp:2373
13084
13115
msgctxt "City in Minnesota USA"
 
13116
msgid "Hutchinson"
 
13117
msgstr "Hutchinson"
 
13118
 
 
13119
#: kstars_i18n.cpp:2374
 
13120
msgctxt "City in Minnesota USA"
13085
13121
msgid "Madelia"
13086
13122
msgstr "Madelia"
13087
13123
 
13088
 
#: kstars_i18n.cpp:2374
 
13124
#: kstars_i18n.cpp:2375
13089
13125
msgctxt "City in Minnesota USA"
13090
13126
msgid "Mantorville"
13091
13127
msgstr "Mantorville"
13092
13128
 
13093
 
#: kstars_i18n.cpp:2375
 
13129
#: kstars_i18n.cpp:2376
13094
13130
msgctxt "City in Minnesota USA"
13095
13131
msgid "Minneapolis"
13096
13132
msgstr "Minneapolis"
13097
13133
 
13098
 
#: kstars_i18n.cpp:2376
 
13134
#: kstars_i18n.cpp:2377
13099
13135
msgctxt "City in Minnesota USA"
13100
13136
msgid "Minnetonka"
13101
13137
msgstr "Minnetonka"
13102
13138
 
13103
 
#: kstars_i18n.cpp:2377
 
13139
#: kstars_i18n.cpp:2378
13104
13140
msgctxt "City in Minnesota USA"
13105
13141
msgid "Northfield"
13106
13142
msgstr "Northfield"
13107
13143
 
13108
 
#: kstars_i18n.cpp:2378
 
13144
#: kstars_i18n.cpp:2379
13109
13145
msgctxt "City in Minnesota USA"
13110
13146
msgid "Park Rapids"
13111
13147
msgstr "Park Rapids"
13112
13148
 
13113
 
#: kstars_i18n.cpp:2379
 
13149
#: kstars_i18n.cpp:2380
13114
13150
msgctxt "City in Minnesota USA"
13115
13151
msgid "Pine City"
13116
13152
msgstr "Pine City"
13117
13153
 
13118
 
#: kstars_i18n.cpp:2380
13119
 
msgctxt "City in Minnesota USA"
13120
 
msgid "Plymouth"
13121
 
msgstr "Plymouth"
13122
 
 
13123
13154
#: kstars_i18n.cpp:2381
13124
13155
msgctxt "City in Minnesota USA"
13125
 
msgid "Rochester"
13126
 
msgstr "Rochester"
 
13156
msgid "Plymouth"
 
13157
msgstr "Plymouth"
13127
13158
 
13128
13159
#: kstars_i18n.cpp:2382
13129
13160
msgctxt "City in Minnesota USA"
 
13161
msgid "Rochester"
 
13162
msgstr "Rochester"
 
13163
 
 
13164
#: kstars_i18n.cpp:2383
 
13165
msgctxt "City in Minnesota USA"
13130
13166
msgid "St. Cloud"
13131
13167
msgstr "St. Cloud"
13132
13168
 
13133
 
#: kstars_i18n.cpp:2383
13134
 
msgctxt "City in Minnesota USA"
13135
 
msgid "St. Paul"
13136
 
msgstr "St. Paul"
13137
 
 
13138
13169
#: kstars_i18n.cpp:2384
13139
13170
msgctxt "City in Minnesota USA"
 
13171
msgid "St. Paul"
 
13172
msgstr "St. Paul"
 
13173
 
 
13174
#: kstars_i18n.cpp:2385
 
13175
msgctxt "City in Minnesota USA"
13140
13176
msgid "Waseca"
13141
13177
msgstr "Waseca"
13142
13178
 
13143
 
#: kstars_i18n.cpp:2385
13144
 
msgctxt "City in Minnesota USA"
13145
 
msgid "Winona"
13146
 
msgstr "Winona"
13147
 
 
13148
13179
#: kstars_i18n.cpp:2386
 
13180
msgctxt "City in Minnesota USA"
 
13181
msgid "Winona"
 
13182
msgstr "Winona"
 
13183
 
 
13184
#: kstars_i18n.cpp:2387
13149
13185
msgctxt "City in Mississippi USA"
13150
13186
msgid "Bay St. Louis"
13151
13187
msgstr "Bay St. Louis"
13152
13188
 
13153
 
#: kstars_i18n.cpp:2387
 
13189
#: kstars_i18n.cpp:2388
13154
13190
msgctxt "City in Mississippi USA"
13155
13191
msgid "Biloxi"
13156
13192
msgstr "Biloxi"
13157
13193
 
13158
 
#: kstars_i18n.cpp:2388
 
13194
#: kstars_i18n.cpp:2389
13159
13195
msgctxt "City in Mississippi USA"
13160
13196
msgid "Clarksdale"
13161
13197
msgstr "Clarksdale"
13162
13198
 
13163
 
#: kstars_i18n.cpp:2389
13164
 
msgctxt "City in Mississippi USA"
13165
 
msgid "Columbus"
13166
 
msgstr "Columbus"
13167
 
 
13168
13199
#: kstars_i18n.cpp:2390
13169
13200
msgctxt "City in Mississippi USA"
 
13201
msgid "Columbus"
 
13202
msgstr "Columbus"
 
13203
 
 
13204
#: kstars_i18n.cpp:2391
 
13205
msgctxt "City in Mississippi USA"
13170
13206
msgid "Corinth"
13171
13207
msgstr "Corinth"
13172
13208
 
13173
 
#: kstars_i18n.cpp:2391
13174
 
msgctxt "City in Mississippi USA"
13175
 
msgid "Greenville"
13176
 
msgstr "Greenville"
13177
 
 
13178
13209
#: kstars_i18n.cpp:2392
13179
13210
msgctxt "City in Mississippi USA"
13180
 
msgid "Greenwood"
13181
 
msgstr "Greenwood"
 
13211
msgid "Greenville"
 
13212
msgstr "Greenville"
13182
13213
 
13183
13214
#: kstars_i18n.cpp:2393
13184
13215
msgctxt "City in Mississippi USA"
 
13216
msgid "Greenwood"
 
13217
msgstr "Greenwood"
 
13218
 
 
13219
#: kstars_i18n.cpp:2394
 
13220
msgctxt "City in Mississippi USA"
13185
13221
msgid "Gulfport"
13186
13222
msgstr "Gulfport"
13187
13223
 
13188
 
#: kstars_i18n.cpp:2394
 
13224
#: kstars_i18n.cpp:2395
13189
13225
msgctxt "City in Mississippi USA"
13190
13226
msgid "Hattiesburg"
13191
13227
msgstr "Hattiesburg"
13192
13228
 
13193
 
#: kstars_i18n.cpp:2395
 
13229
#: kstars_i18n.cpp:2396
13194
13230
msgctxt "City in Mississippi USA"
13195
13231
msgid "Holly Springs"
13196
13232
msgstr "Holly Springs"
13197
13233
 
13198
 
#: kstars_i18n.cpp:2396
13199
 
msgctxt "City in Mississippi USA"
13200
 
msgid "Jackson"
13201
 
msgstr "Jackson"
13202
 
 
13203
13234
#: kstars_i18n.cpp:2397
13204
13235
msgctxt "City in Mississippi USA"
13205
 
msgid "Laurel"
13206
 
msgstr "Laurel"
 
13236
msgid "Jackson"
 
13237
msgstr "Jackson"
13207
13238
 
13208
13239
#: kstars_i18n.cpp:2398
13209
13240
msgctxt "City in Mississippi USA"
 
13241
msgid "Laurel"
 
13242
msgstr "Laurel"
 
13243
 
 
13244
#: kstars_i18n.cpp:2399
 
13245
msgctxt "City in Mississippi USA"
13210
13246
msgid "Meridian"
13211
13247
msgstr "Meridian"
13212
13248
 
13213
 
#: kstars_i18n.cpp:2399
 
13249
#: kstars_i18n.cpp:2400
13214
13250
msgctxt "City in Mississippi USA"
13215
13251
msgid "Natchez"
13216
13252
msgstr "Natchez"
13217
13253
 
13218
 
#: kstars_i18n.cpp:2400
13219
 
msgctxt "City in Mississippi USA"
13220
 
msgid "Oxford"
13221
 
msgstr "Oxford"
13222
 
 
13223
13254
#: kstars_i18n.cpp:2401
13224
13255
msgctxt "City in Mississippi USA"
 
13256
msgid "Oxford"
 
13257
msgstr "Oxford"
 
13258
 
 
13259
#: kstars_i18n.cpp:2402
 
13260
msgctxt "City in Mississippi USA"
13225
13261
msgid "Pascagoula"
13226
13262
msgstr "Pascagoula"
13227
13263
 
13228
 
#: kstars_i18n.cpp:2402
 
13264
#: kstars_i18n.cpp:2403
13229
13265
msgctxt "City in Mississippi USA"
13230
13266
msgid "Picayune"
13231
13267
msgstr "Picayune"
13232
13268
 
13233
 
#: kstars_i18n.cpp:2403
 
13269
#: kstars_i18n.cpp:2404
13234
13270
msgctxt "City in Mississippi USA"
13235
13271
msgid "Tupelo"
13236
13272
msgstr "Tupelo"
13237
13273
 
13238
 
#: kstars_i18n.cpp:2404
 
13274
#: kstars_i18n.cpp:2405
13239
13275
msgctxt "City in Mississippi USA"
13240
13276
msgid "Vicksburg"
13241
13277
msgstr "Vicksburg"
13242
13278
 
13243
 
#: kstars_i18n.cpp:2405
13244
 
msgctxt "City in Mississippi USA"
13245
 
msgid "Winona"
13246
 
msgstr "Winona"
13247
 
 
13248
13279
#: kstars_i18n.cpp:2406
 
13280
msgctxt "City in Mississippi USA"
 
13281
msgid "Winona"
 
13282
msgstr "Winona"
 
13283
 
 
13284
#: kstars_i18n.cpp:2407
13249
13285
msgctxt "City in Missouri USA"
13250
13286
msgid "Cape Girardeau"
13251
13287
msgstr "Cape Girardeau"
13252
13288
 
13253
 
#: kstars_i18n.cpp:2407
13254
 
msgctxt "City in Missouri USA"
13255
 
msgid "Chillicothe"
13256
 
msgstr "Chillicothe"
13257
 
 
13258
13289
#: kstars_i18n.cpp:2408
13259
13290
msgctxt "City in Missouri USA"
13260
 
msgid "Columbia"
13261
 
msgstr "Columbia"
 
13291
msgid "Chillicothe"
 
13292
msgstr "Chillicothe"
13262
13293
 
13263
13294
#: kstars_i18n.cpp:2409
13264
13295
msgctxt "City in Missouri USA"
13265
 
msgid "Crestwood"
13266
 
msgstr "Crestwood"
 
13296
msgid "Columbia"
 
13297
msgstr "Columbia"
13267
13298
 
13268
13299
#: kstars_i18n.cpp:2410
13269
13300
msgctxt "City in Missouri USA"
 
13301
msgid "Crestwood"
 
13302
msgstr "Crestwood"
 
13303
 
 
13304
#: kstars_i18n.cpp:2411
 
13305
msgctxt "City in Missouri USA"
13270
13306
msgid "Crocker"
13271
13307
msgstr "Crocker"
13272
13308
 
13273
 
#: kstars_i18n.cpp:2411
 
13309
#: kstars_i18n.cpp:2412
13274
13310
msgctxt "City in Missouri USA"
13275
13311
msgid "Florissant"
13276
13312
msgstr "Florissant"
13277
13313
 
13278
 
#: kstars_i18n.cpp:2412
 
13314
#: kstars_i18n.cpp:2413
13279
13315
msgctxt "City in Missouri USA"
13280
13316
msgid "Fredericktown"
13281
13317
msgstr "Fredericktown"
13282
13318
 
13283
 
#: kstars_i18n.cpp:2413
 
13319
#: kstars_i18n.cpp:2414
13284
13320
msgctxt "City in Missouri USA"
13285
13321
msgid "Hannibal"
13286
13322
msgstr "Hannibal"
13287
13323
 
13288
 
#: kstars_i18n.cpp:2414
13289
 
msgctxt "City in Missouri USA"
13290
 
msgid "Independence"
13291
 
msgstr "Independence"
13292
 
 
13293
13324
#: kstars_i18n.cpp:2415
13294
13325
msgctxt "City in Missouri USA"
 
13326
msgid "Independence"
 
13327
msgstr "Independence"
 
13328
 
 
13329
#: kstars_i18n.cpp:2416
 
13330
msgctxt "City in Missouri USA"
13295
13331
msgid "Jefferson City"
13296
13332
msgstr "Jefferson City"
13297
13333
 
13298
 
#: kstars_i18n.cpp:2416
 
13334
#: kstars_i18n.cpp:2417
13299
13335
msgctxt "City in Missouri USA"
13300
13336
msgid "Joplin"
13301
13337
msgstr "Joplin"
13302
13338
 
13303
 
#: kstars_i18n.cpp:2417
13304
 
msgctxt "City in Missouri USA"
13305
 
msgid "Kansas City"
13306
 
msgstr "Kansas City"
13307
 
 
13308
13339
#: kstars_i18n.cpp:2418
13309
13340
msgctxt "City in Missouri USA"
13310
 
msgid "Lebanon"
13311
 
msgstr "Libanon"
 
13341
msgid "Kansas City"
 
13342
msgstr "Kansas City"
13312
13343
 
13313
13344
#: kstars_i18n.cpp:2419
13314
13345
msgctxt "City in Missouri USA"
13315
 
msgid "Mexico"
13316
 
msgstr "Mexico"
 
13346
msgid "Lebanon"
 
13347
msgstr "Libanon"
13317
13348
 
13318
13349
#: kstars_i18n.cpp:2420
13319
13350
msgctxt "City in Missouri USA"
13320
 
msgid "Mountain View"
13321
 
msgstr "Mountain View"
 
13351
msgid "Mexico"
 
13352
msgstr "Mexico"
13322
13353
 
13323
13354
#: kstars_i18n.cpp:2421
13324
13355
msgctxt "City in Missouri USA"
13325
 
msgid "Nevada"
13326
 
msgstr "Nevada"
 
13356
msgid "Mountain View"
 
13357
msgstr "Mountain View"
13327
13358
 
13328
13359
#: kstars_i18n.cpp:2422
13329
13360
msgctxt "City in Missouri USA"
 
13361
msgid "Nevada"
 
13362
msgstr "Nevada"
 
13363
 
 
13364
#: kstars_i18n.cpp:2423
 
13365
msgctxt "City in Missouri USA"
13330
13366
msgid "Pacific"
13331
13367
msgstr "Pacific"
13332
13368
 
13333
 
#: kstars_i18n.cpp:2423
 
13369
#: kstars_i18n.cpp:2424
13334
13370
msgctxt "City in Missouri USA"
13335
13371
msgid "Poplar Bluff"
13336
13372
msgstr "Poplar Bluff"
13337
13373
 
13338
 
#: kstars_i18n.cpp:2424
13339
 
msgctxt "City in Missouri USA"
13340
 
msgid "Princeton"
13341
 
msgstr "Princeton"
13342
 
 
13343
13374
#: kstars_i18n.cpp:2425
13344
13375
msgctxt "City in Missouri USA"
 
13376
msgid "Princeton"
 
13377
msgstr "Princeton"
 
13378
 
 
13379
#: kstars_i18n.cpp:2426
 
13380
msgctxt "City in Missouri USA"
13345
13381
msgid "Rockport"
13346
13382
msgstr "Rockport"
13347
13383
 
13348
 
#: kstars_i18n.cpp:2426
13349
 
msgctxt "City in Missouri USA"
13350
 
msgid "Springfield"
13351
 
msgstr "Springfield"
13352
 
 
13353
13384
#: kstars_i18n.cpp:2427
13354
13385
msgctxt "City in Missouri USA"
 
13386
msgid "Springfield"
 
13387
msgstr "Springfield"
 
13388
 
 
13389
#: kstars_i18n.cpp:2428
 
13390
msgctxt "City in Missouri USA"
13355
13391
msgid "St. Charles"
13356
13392
msgstr "St. Charles"
13357
13393
 
13358
 
#: kstars_i18n.cpp:2428
 
13394
#: kstars_i18n.cpp:2429
13359
13395
msgctxt "City in Missouri USA"
13360
13396
msgid "St. Joseph"
13361
13397
msgstr "St. Joseph"
13362
13398
 
13363
 
#: kstars_i18n.cpp:2429
13364
 
msgctxt "City in Missouri USA"
13365
 
msgid "St. Louis"
13366
 
msgstr "St. Louis"
13367
 
 
13368
13399
#: kstars_i18n.cpp:2430
13369
13400
msgctxt "City in Missouri USA"
 
13401
msgid "St. Louis"
 
13402
msgstr "St. Louis"
 
13403
 
 
13404
#: kstars_i18n.cpp:2431
 
13405
msgctxt "City in Missouri USA"
13370
13406
msgid "University City"
13371
13407
msgstr "University City"
13372
13408
 
13373
 
#: kstars_i18n.cpp:2431
 
13409
#: kstars_i18n.cpp:2432
13374
13410
#, fuzzy
13375
13411
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
13376
13412
#| msgid "Forsyth"
13378
13414
msgid "Fürth"
13379
13415
msgstr "Forsyth"
13380
13416
 
13381
 
#: kstars_i18n.cpp:2432
 
13417
#: kstars_i18n.cpp:2433
13382
13418
msgctxt "City in Monaco"
13383
13419
msgid "Monte Carlo"
13384
13420
msgstr "Monte-Carlo"
13385
13421
 
13386
 
#: kstars_i18n.cpp:2433
 
13422
#: kstars_i18n.cpp:2434
13387
13423
msgctxt "City in Montana USA"
13388
13424
msgid "Anaconda"
13389
13425
msgstr "Anaconda"
13390
13426
 
13391
 
#: kstars_i18n.cpp:2434
 
13427
#: kstars_i18n.cpp:2435
13392
13428
msgctxt "City in Montana USA"
13393
13429
msgid "Baker"
13394
13430
msgstr "Baker"
13395
13431
 
13396
 
#: kstars_i18n.cpp:2435
 
13432
#: kstars_i18n.cpp:2436
13397
13433
msgctxt "City in Montana USA"
13398
13434
msgid "Billings"
13399
13435
msgstr "Billings"
13400
13436
 
13401
 
#: kstars_i18n.cpp:2436
 
13437
#: kstars_i18n.cpp:2437
13402
13438
msgctxt "City in Montana USA"
13403
13439
msgid "Bozeman"
13404
13440
msgstr "Bozeman"
13405
13441
 
13406
 
#: kstars_i18n.cpp:2437
 
13442
#: kstars_i18n.cpp:2438
13407
13443
msgctxt "City in Montana USA"
13408
13444
msgid "Butte"
13409
13445
msgstr "Butte"
13410
13446
 
13411
 
#: kstars_i18n.cpp:2438
 
13447
#: kstars_i18n.cpp:2439
13412
13448
msgctxt "City in Montana USA"
13413
13449
msgid "Chinook"
13414
13450
msgstr "Chinook"
13415
13451
 
13416
 
#: kstars_i18n.cpp:2439
 
13452
#: kstars_i18n.cpp:2440
13417
13453
msgctxt "City in Montana USA"
13418
13454
msgid "Cut Bank"
13419
13455
msgstr "Cut Bank"
13420
13456
 
13421
 
#: kstars_i18n.cpp:2440
13422
 
msgctxt "City in Montana USA"
13423
 
msgid "Dillon"
13424
 
msgstr "Dillon"
13425
 
 
13426
13457
#: kstars_i18n.cpp:2441
13427
13458
msgctxt "City in Montana USA"
 
13459
msgid "Dillon"
 
13460
msgstr "Dillon"
 
13461
 
 
13462
#: kstars_i18n.cpp:2442
 
13463
msgctxt "City in Montana USA"
13428
13464
msgid "Forsyth"
13429
13465
msgstr "Forsyth"
13430
13466
 
13431
 
#: kstars_i18n.cpp:2442
13432
 
msgctxt "City in Montana USA"
13433
 
msgid "Great Falls"
13434
 
msgstr "Great Falls"
13435
 
 
13436
13467
#: kstars_i18n.cpp:2443
13437
13468
msgctxt "City in Montana USA"
 
13469
msgid "Great Falls"
 
13470
msgstr "Great Falls"
 
13471
 
 
13472
#: kstars_i18n.cpp:2444
 
13473
msgctxt "City in Montana USA"
13438
13474
msgid "Havre"
13439
13475
msgstr "Havre"
13440
13476
 
13441
 
#: kstars_i18n.cpp:2444
 
13477
#: kstars_i18n.cpp:2445
13442
13478
msgctxt "City in Montana USA"
13443
13479
msgid "Helena"
13444
13480
msgstr "Helena"
13445
13481
 
13446
 
#: kstars_i18n.cpp:2445
 
13482
#: kstars_i18n.cpp:2446
13447
13483
msgctxt "City in Montana USA"
13448
13484
msgid "Kalispell"
13449
13485
msgstr "Kalispell"
13450
13486
 
13451
 
#: kstars_i18n.cpp:2446
 
13487
#: kstars_i18n.cpp:2447
13452
13488
msgctxt "City in Montana USA"
13453
13489
msgid "Lewistown"
13454
13490
msgstr "Lewistown"
13455
13491
 
13456
 
#: kstars_i18n.cpp:2447
13457
 
msgctxt "City in Montana USA"
13458
 
msgid "Livingston"
13459
 
msgstr "Livingston"
13460
 
 
13461
13492
#: kstars_i18n.cpp:2448
13462
13493
msgctxt "City in Montana USA"
 
13494
msgid "Livingston"
 
13495
msgstr "Livingston"
 
13496
 
 
13497
#: kstars_i18n.cpp:2449
 
13498
msgctxt "City in Montana USA"
13463
13499
msgid "Lolo"
13464
13500
msgstr "Lolo"
13465
13501
 
13466
 
#: kstars_i18n.cpp:2449
 
13502
#: kstars_i18n.cpp:2450
13467
13503
msgctxt "City in Montana USA"
13468
13504
msgid "Missoula"
13469
13505
msgstr "Missoula"
13470
13506
 
13471
 
#: kstars_i18n.cpp:2450
 
13507
#: kstars_i18n.cpp:2451
13472
13508
msgctxt "City in Montana USA"
13473
13509
msgid "Opheim"
13474
13510
msgstr "Opheim"
13475
13511
 
13476
 
#: kstars_i18n.cpp:2451
 
13512
#: kstars_i18n.cpp:2452
13477
13513
msgctxt "City in Montana USA"
13478
13514
msgid "Polson"
13479
13515
msgstr "Polson"
13480
13516
 
13481
 
#: kstars_i18n.cpp:2452
 
13517
#: kstars_i18n.cpp:2453
13482
13518
msgctxt "City in Montana USA"
13483
13519
msgid "Poplar"
13484
13520
msgstr "Poplar"
13485
13521
 
13486
 
#: kstars_i18n.cpp:2453
 
13522
#: kstars_i18n.cpp:2454
13487
13523
msgctxt "City in Montana USA"
13488
13524
msgid "Roundup"
13489
13525
msgstr "Roundup"
13490
13526
 
13491
 
#: kstars_i18n.cpp:2454
13492
 
msgctxt "City in Montana USA"
13493
 
msgid "Troy"
13494
 
msgstr "Troy"
13495
 
 
13496
13527
#: kstars_i18n.cpp:2455
13497
13528
msgctxt "City in Montana USA"
 
13529
msgid "Troy"
 
13530
msgstr "Troy"
 
13531
 
 
13532
#: kstars_i18n.cpp:2456
 
13533
msgctxt "City in Montana USA"
13498
13534
msgid "Winnett"
13499
13535
msgstr "Winnett"
13500
13536
 
13501
 
#: kstars_i18n.cpp:2456
 
13537
#: kstars_i18n.cpp:2457
13502
13538
#, fuzzy
13503
13539
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
13504
13540
#| msgid "Cannes"
13506
13542
msgid "Vannes"
13507
13543
msgstr "Cannes"
13508
13544
 
13509
 
#: kstars_i18n.cpp:2457
 
13545
#: kstars_i18n.cpp:2458
13510
13546
msgctxt "City in Morocco"
13511
13547
msgid "Agadir"
13512
13548
msgstr "Agadir"
13513
13549
 
13514
 
#: kstars_i18n.cpp:2458
 
13550
#: kstars_i18n.cpp:2459
13515
13551
msgctxt "City in Morocco"
13516
13552
msgid "Ben Guerir"
13517
13553
msgstr "Ben Guerir"
13518
13554
 
13519
 
#: kstars_i18n.cpp:2459
 
13555
#: kstars_i18n.cpp:2460
13520
13556
msgctxt "City in Morocco"
13521
13557
msgid "Casablanca"
13522
13558
msgstr "Casablanca"
13523
13559
 
13524
 
#: kstars_i18n.cpp:2460
 
13560
#: kstars_i18n.cpp:2461
13525
13561
msgctxt "City in Morocco"
13526
13562
msgid "Fes"
13527
13563
msgstr "Fes"
13528
13564
 
13529
 
#: kstars_i18n.cpp:2461
 
13565
#: kstars_i18n.cpp:2462
13530
13566
msgctxt "City in Morocco"
13531
13567
msgid "Marrakech"
13532
13568
msgstr "Marrakes"
13533
13569
 
13534
 
#: kstars_i18n.cpp:2462
 
13570
#: kstars_i18n.cpp:2463
13535
13571
msgctxt "City in Morocco"
13536
13572
msgid "Meknès"
13537
13573
msgstr "Meknès"
13538
13574
 
13539
 
#: kstars_i18n.cpp:2463
 
13575
#: kstars_i18n.cpp:2464
13540
13576
msgctxt "City in Morocco"
13541
13577
msgid "Ouarzazate"
13542
13578
msgstr "Ouarzazate"
13543
13579
 
13544
 
#: kstars_i18n.cpp:2464
 
13580
#: kstars_i18n.cpp:2465
13545
13581
msgctxt "City in Morocco"
13546
13582
msgid "Rabat"
13547
13583
msgstr "Rabat"
13548
13584
 
13549
 
#: kstars_i18n.cpp:2465
 
13585
#: kstars_i18n.cpp:2466
13550
13586
msgctxt "City in Morocco"
13551
13587
msgid "Tangier"
13552
13588
msgstr "Tangier"
13553
13589
 
13554
 
#: kstars_i18n.cpp:2466
 
13590
#: kstars_i18n.cpp:2467
13555
13591
msgctxt "City in Moselle France"
13556
13592
msgid "Metz"
13557
13593
msgstr "Metz"
13558
13594
 
13559
 
#: kstars_i18n.cpp:2467
 
13595
#: kstars_i18n.cpp:2468
13560
13596
msgctxt "City in Mozambique"
13561
13597
msgid "Beira"
13562
13598
msgstr "Beira"
13563
13599
 
13564
 
#: kstars_i18n.cpp:2468
 
13600
#: kstars_i18n.cpp:2469
13565
13601
msgctxt "City in Mozambique"
13566
13602
msgid "Maputo"
13567
13603
msgstr "Maputo"
13568
13604
 
13569
 
#: kstars_i18n.cpp:2469
 
13605
#: kstars_i18n.cpp:2470
13570
13606
msgctxt "City in Mozambique"
13571
13607
msgid "Nampula"
13572
13608
msgstr "Nampula"
13573
13609
 
13574
 
#: kstars_i18n.cpp:2470
 
13610
#: kstars_i18n.cpp:2471
13575
13611
msgctxt "City in Mozambique"
13576
13612
msgid "Pemba"
13577
13613
msgstr "Pemba"
13578
13614
 
13579
 
#: kstars_i18n.cpp:2471
 
13615
#: kstars_i18n.cpp:2472
13580
13616
#, fuzzy
13581
13617
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
13582
13618
#| msgid "York"
13584
13620
msgid "Cork"
13585
13621
msgstr "York"
13586
13622
 
13587
 
#: kstars_i18n.cpp:2472
 
13623
#: kstars_i18n.cpp:2473
13588
13624
#, fuzzy
13589
13625
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
13590
13626
#| msgid "Kenema"
13592
13628
msgid "Kenmar"
13593
13629
msgstr "Kenema"
13594
13630
 
13595
 
#: kstars_i18n.cpp:2473
 
13631
#: kstars_i18n.cpp:2474
13596
13632
msgctxt "City in Munster Ireland"
13597
13633
msgid "Shannon"
13598
13634
msgstr "Shannon"
13599
13635
 
13600
 
#: kstars_i18n.cpp:2474
 
13636
#: kstars_i18n.cpp:2475
13601
13637
#, fuzzy
13602
13638
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
13603
13639
#| msgid "Hartford"
13605
13641
msgid "Waterford"
13606
13642
msgstr "Hartford"
13607
13643
 
13608
 
#: kstars_i18n.cpp:2475
 
13644
#: kstars_i18n.cpp:2476
13609
13645
msgctxt "City in Myanmar"
13610
13646
msgid "Mandalay"
13611
13647
msgstr "Mandalay"
13612
13648
 
13613
 
#: kstars_i18n.cpp:2476
 
13649
#: kstars_i18n.cpp:2477
13614
13650
msgctxt "City in Myanmar"
13615
13651
msgid "Rangoon"
13616
13652
msgstr "Rangoon"
13617
13653
 
13618
 
#: kstars_i18n.cpp:2477
 
13654
#: kstars_i18n.cpp:2478
13619
13655
msgctxt "City in Myanmar"
13620
13656
msgid "Sittwe"
13621
13657
msgstr "Sittwe"
13622
13658
 
13623
 
#: kstars_i18n.cpp:2478
 
13659
#: kstars_i18n.cpp:2479
13624
13660
msgctxt "City in Namibia"
13625
13661
msgid "Katima Mulilo"
13626
13662
msgstr "Katima Mulilo"
13627
13663
 
13628
 
#: kstars_i18n.cpp:2479
 
13664
#: kstars_i18n.cpp:2480
13629
13665
msgctxt "City in Namibia"
13630
13666
msgid "Ondangwa"
13631
13667
msgstr "Ondangwa"
13632
13668
 
13633
 
#: kstars_i18n.cpp:2480
 
13669
#: kstars_i18n.cpp:2481
13634
13670
msgctxt "City in Namibia"
13635
13671
msgid "Walvis Bay"
13636
13672
msgstr "Walvis Bay"
13637
13673
 
13638
 
#: kstars_i18n.cpp:2481
13639
 
msgctxt "City in Namibia"
13640
 
msgid "Windhoek"
13641
 
msgstr "Windhoek"
13642
 
 
13643
13674
#: kstars_i18n.cpp:2482
 
13675
msgctxt "City in Namibia"
 
13676
msgid "Windhoek"
 
13677
msgstr "Windhoek"
 
13678
 
 
13679
#: kstars_i18n.cpp:2483
13644
13680
msgctxt "City in Nebraska USA"
13645
13681
msgid "Ainsworth"
13646
13682
msgstr "Ainsworth"
13647
13683
 
13648
 
#: kstars_i18n.cpp:2483
 
13684
#: kstars_i18n.cpp:2484
13649
13685
msgctxt "City in Nebraska USA"
13650
13686
msgid "Alliance"
13651
13687
msgstr "Alliance"
13652
13688
 
13653
 
#: kstars_i18n.cpp:2484
 
13689
#: kstars_i18n.cpp:2485
13654
13690
msgctxt "City in Nebraska USA"
13655
13691
msgid "Atkinson"
13656
13692
msgstr "Atkinson"
13657
13693
 
13658
 
#: kstars_i18n.cpp:2485
13659
 
msgctxt "City in Nebraska USA"
13660
 
msgid "Bellevue"
13661
 
msgstr "Bellevue"
13662
 
 
13663
13694
#: kstars_i18n.cpp:2486
13664
13695
msgctxt "City in Nebraska USA"
13665
 
msgid "Columbus"
13666
 
msgstr "Columbus"
 
13696
msgid "Bellevue"
 
13697
msgstr "Bellevue"
13667
13698
 
13668
13699
#: kstars_i18n.cpp:2487
13669
13700
msgctxt "City in Nebraska USA"
 
13701
msgid "Columbus"
 
13702
msgstr "Columbus"
 
13703
 
 
13704
#: kstars_i18n.cpp:2488
 
13705
msgctxt "City in Nebraska USA"
13670
13706
msgid "Crawford"
13671
13707
msgstr "Crawford"
13672
13708
 
13673
 
#: kstars_i18n.cpp:2488
 
13709
#: kstars_i18n.cpp:2489
13674
13710
msgctxt "City in Nebraska USA"
13675
13711
msgid "Crofton"
13676
13712
msgstr "Crofton"
13677
13713
 
13678
 
#: kstars_i18n.cpp:2489
13679
 
msgctxt "City in Nebraska USA"
13680
 
msgid "Fremont"
13681
 
msgstr "Fremont"
13682
 
 
13683
13714
#: kstars_i18n.cpp:2490
13684
13715
msgctxt "City in Nebraska USA"
 
13716
msgid "Fremont"
 
13717
msgstr "Fremont"
 
13718
 
 
13719
#: kstars_i18n.cpp:2491
 
13720
msgctxt "City in Nebraska USA"
13685
13721
msgid "Grand Island"
13686
13722
msgstr "Grand Island"
13687
13723
 
13688
 
#: kstars_i18n.cpp:2491
 
13724
#: kstars_i18n.cpp:2492
13689
13725
msgctxt "City in Nebraska USA"
13690
13726
msgid "Hastings"
13691
13727
msgstr "Hastings"
13692
13728
 
13693
 
#: kstars_i18n.cpp:2492
13694
 
msgctxt "City in Nebraska USA"
13695
 
msgid "Humboldt"
13696
 
msgstr "Humboldt"
13697
 
 
13698
13729
#: kstars_i18n.cpp:2493
13699
13730
msgctxt "City in Nebraska USA"
 
13731
msgid "Humboldt"
 
13732
msgstr "Humboldt"
 
13733
 
 
13734
#: kstars_i18n.cpp:2494
 
13735
msgctxt "City in Nebraska USA"
13700
13736
msgid "Kearney"
13701
13737
msgstr "Kearney"
13702
13738
 
13703
 
#: kstars_i18n.cpp:2494
 
13739
#: kstars_i18n.cpp:2495
13704
13740
msgctxt "City in Nebraska USA"
13705
13741
msgid "Kimball"
13706
13742
msgstr "Kimball"
13707
13743
 
13708
 
#: kstars_i18n.cpp:2495
13709
 
msgctxt "City in Nebraska USA"
13710
 
msgid "Lincoln"
13711
 
msgstr "Lincoln"
13712
 
 
13713
13744
#: kstars_i18n.cpp:2496
13714
13745
msgctxt "City in Nebraska USA"
 
13746
msgid "Lincoln"
 
13747
msgstr "Lincoln"
 
13748
 
 
13749
#: kstars_i18n.cpp:2497
 
13750
msgctxt "City in Nebraska USA"
13715
13751
msgid "McCook"
13716
13752
msgstr "McCook"
13717
13753
 
13718
 
#: kstars_i18n.cpp:2497
13719
 
msgctxt "City in Nebraska USA"
13720
 
msgid "Norfolk"
13721
 
msgstr "Norfolk"
13722
 
 
13723
13754
#: kstars_i18n.cpp:2498
13724
13755
msgctxt "City in Nebraska USA"
 
13756
msgid "Norfolk"
 
13757
msgstr "Norfolk"
 
13758
 
 
13759
#: kstars_i18n.cpp:2499
 
13760
msgctxt "City in Nebraska USA"
13725
13761
msgid "North Platte"
13726
13762
msgstr "North Platte"
13727
13763
 
13728
 
#: kstars_i18n.cpp:2499
 
13764
#: kstars_i18n.cpp:2500
13729
13765
msgctxt "City in Nebraska USA"
13730
13766
msgid "Ogallala"
13731
13767
msgstr "Ogallala"
13732
13768
 
13733
 
#: kstars_i18n.cpp:2500
 
13769
#: kstars_i18n.cpp:2501
13734
13770
msgctxt "City in Nebraska USA"
13735
13771
msgid "Omaha"
13736
13772
msgstr "Omaha"
13737
13773
 
13738
 
#: kstars_i18n.cpp:2501
 
13774
#: kstars_i18n.cpp:2502
13739
13775
msgctxt "City in Nebraska USA"
13740
13776
msgid "Pierce"
13741
13777
msgstr "Pierce"
13742
13778
 
13743
 
#: kstars_i18n.cpp:2502
 
13779
#: kstars_i18n.cpp:2503
13744
13780
msgctxt "City in Nebraska USA"
13745
13781
msgid "Sargent"
13746
13782
msgstr "Sargent"
13747
13783
 
13748
 
#: kstars_i18n.cpp:2503
 
13784
#: kstars_i18n.cpp:2504
13749
13785
msgctxt "City in Nebraska USA"
13750
13786
msgid "Schuyler"
13751
13787
msgstr "Schuyler"
13752
13788
 
13753
 
#: kstars_i18n.cpp:2504
 
13789
#: kstars_i18n.cpp:2505
13754
13790
msgctxt "City in Nebraska USA"
13755
13791
msgid "Valentine"
13756
13792
msgstr "Valentine"
13757
13793
 
13758
 
#: kstars_i18n.cpp:2505
 
13794
#: kstars_i18n.cpp:2506
13759
13795
msgctxt "City in Nebraska USA"
13760
13796
msgid "Wayne"
13761
13797
msgstr "Wayne"
13762
13798
 
13763
 
#: kstars_i18n.cpp:2506
 
13799
#: kstars_i18n.cpp:2507
13764
13800
msgctxt "City in Nepal"
13765
13801
msgid "Kathmandu"
13766
13802
msgstr "Katmandu"
13767
13803
 
13768
 
#: kstars_i18n.cpp:2507
 
13804
#: kstars_i18n.cpp:2508
13769
13805
msgctxt "City in Netherlands"
13770
13806
msgid "Amsterdam"
13771
13807
msgstr "Amszterdam"
13772
13808
 
13773
 
#: kstars_i18n.cpp:2508
 
13809
#: kstars_i18n.cpp:2509
13774
13810
msgctxt "City in Netherlands"
13775
13811
msgid "Dwingeloo Obs."
13776
13812
msgstr "Dwingeloo obsz."
13777
13813
 
13778
 
#: kstars_i18n.cpp:2509
 
13814
#: kstars_i18n.cpp:2510
13779
13815
msgctxt "City in Netherlands"
13780
13816
msgid "Groningen"
13781
13817
msgstr "Groningen"
13782
13818
 
13783
 
#: kstars_i18n.cpp:2510
 
13819
#: kstars_i18n.cpp:2511
13784
13820
msgctxt "City in Netherlands"
13785
13821
msgid "Haarlem"
13786
13822
msgstr "Haarlem"
13787
13823
 
13788
 
#: kstars_i18n.cpp:2511
 
13824
#: kstars_i18n.cpp:2512
13789
13825
msgctxt "City in Netherlands"
13790
13826
msgid "Leiden"
13791
13827
msgstr "Leiden"
13792
13828
 
13793
 
#: kstars_i18n.cpp:2512
 
13829
#: kstars_i18n.cpp:2513
13794
13830
msgctxt "City in Netherlands"
13795
13831
msgid "Maastricht"
13796
13832
msgstr "Maastricht"
13797
13833
 
13798
 
#: kstars_i18n.cpp:2513
 
13834
#: kstars_i18n.cpp:2514
13799
13835
msgctxt "City in Netherlands"
13800
13836
msgid "Middelburg"
13801
13837
msgstr "Middelburg"
13802
13838
 
13803
 
#: kstars_i18n.cpp:2514
 
13839
#: kstars_i18n.cpp:2515
13804
13840
msgctxt "City in Netherlands"
13805
13841
msgid "Nijmegen"
13806
13842
msgstr "Nijmegen"
13807
13843
 
13808
 
#: kstars_i18n.cpp:2515
 
13844
#: kstars_i18n.cpp:2516
13809
13845
msgctxt "City in Netherlands"
13810
13846
msgid "Rotterdam"
13811
13847
msgstr "Rotterdam"
13812
13848
 
13813
 
#: kstars_i18n.cpp:2516
 
13849
#: kstars_i18n.cpp:2517
13814
13850
msgctxt "City in Netherlands"
13815
13851
msgid "Tilburg"
13816
13852
msgstr "Tilburg"
13817
13853
 
13818
 
#: kstars_i18n.cpp:2517
 
13854
#: kstars_i18n.cpp:2518
13819
13855
msgctxt "City in Netherlands"
13820
13856
msgid "Utrecht"
13821
13857
msgstr "Utrecht"
13822
13858
 
13823
 
#: kstars_i18n.cpp:2518
 
13859
#: kstars_i18n.cpp:2519
13824
13860
msgctxt "City in Netherlands"
13825
13861
msgid "Westerbork"
13826
13862
msgstr "Westerbork"
13827
13863
 
13828
 
#: kstars_i18n.cpp:2519
 
13864
#: kstars_i18n.cpp:2520
13829
13865
msgctxt "City in Netherlands"
13830
13866
msgid "Willemstad"
13831
13867
msgstr "Willemstad"
13832
13868
 
13833
 
#: kstars_i18n.cpp:2520
 
13869
#: kstars_i18n.cpp:2521
13834
13870
msgctxt "City in Netherlands"
13835
13871
msgid "Wolphaartsdijk"
13836
13872
msgstr "Wolphaartsdijk"
13837
13873
 
13838
 
#: kstars_i18n.cpp:2521
 
13874
#: kstars_i18n.cpp:2522
13839
13875
msgctxt "City in Nevada USA"
13840
13876
msgid "Alamo"
13841
13877
msgstr "Alamo"
13842
13878
 
13843
 
#: kstars_i18n.cpp:2522
13844
 
msgctxt "City in Nevada USA"
13845
 
msgid "Austin"
13846
 
msgstr "Austin"
13847
 
 
13848
13879
#: kstars_i18n.cpp:2523
13849
13880
msgctxt "City in Nevada USA"
 
13881
msgid "Austin"
 
13882
msgstr "Austin"
 
13883
 
 
13884
#: kstars_i18n.cpp:2524
 
13885
msgctxt "City in Nevada USA"
13850
13886
msgid "Beatty"
13851
13887
msgstr "Beatty"
13852
13888
 
13853
 
#: kstars_i18n.cpp:2524
 
13889
#: kstars_i18n.cpp:2525
13854
13890
msgctxt "City in Nevada USA"
13855
13891
msgid "Boulder City"
13856
13892
msgstr "Boulder City"
13857
13893
 
13858
 
#: kstars_i18n.cpp:2525
 
13894
#: kstars_i18n.cpp:2526
13859
13895
msgctxt "City in Nevada USA"
13860
13896
msgid "Caliente"
13861
13897
msgstr "Caliente"
13862
13898
 
13863
 
#: kstars_i18n.cpp:2526
 
13899
#: kstars_i18n.cpp:2527
13864
13900
msgctxt "City in Nevada USA"
13865
13901
msgid "Carson City"
13866
13902
msgstr "Carson City"
13867
13903
 
13868
 
#: kstars_i18n.cpp:2527
 
13904
#: kstars_i18n.cpp:2528
13869
13905
msgctxt "City in Nevada USA"
13870
13906
msgid "East Las Vegas"
13871
13907
msgstr "East Las Vegas"
13872
13908
 
13873
 
#: kstars_i18n.cpp:2528
 
13909
#: kstars_i18n.cpp:2529
13874
13910
msgctxt "City in Nevada USA"
13875
13911
msgid "Elko"
13876
13912
msgstr "Elko"
13877
13913
 
13878
 
#: kstars_i18n.cpp:2529
13879
 
msgctxt "City in Nevada USA"
13880
 
msgid "Eureka"
13881
 
msgstr "Eureka"
13882
 
 
13883
13914
#: kstars_i18n.cpp:2530
13884
13915
msgctxt "City in Nevada USA"
 
13916
msgid "Eureka"
 
13917
msgstr "Eureka"
 
13918
 
 
13919
#: kstars_i18n.cpp:2531
 
13920
msgctxt "City in Nevada USA"
13885
13921
msgid "Fallon"
13886
13922
msgstr "Fallon"
13887
13923
 
13888
 
#: kstars_i18n.cpp:2531
 
13924
#: kstars_i18n.cpp:2532
13889
13925
msgctxt "City in Nevada USA"
13890
13926
msgid "Goldfield"
13891
13927
msgstr "Goldfield"
13892
13928
 
13893
 
#: kstars_i18n.cpp:2532
13894
 
msgctxt "City in Nevada USA"
13895
 
msgid "Hawthorne"
13896
 
msgstr "Hawthorne"
13897
 
 
13898
13929
#: kstars_i18n.cpp:2533
13899
13930
msgctxt "City in Nevada USA"
13900
 
msgid "Henderson"
13901
 
msgstr "Henderson"
 
13931
msgid "Hawthorne"
 
13932
msgstr "Hawthorne"
13902
13933
 
13903
13934
#: kstars_i18n.cpp:2534
13904
13935
msgctxt "City in Nevada USA"
 
13936
msgid "Henderson"
 
13937
msgstr "Henderson"
 
13938
 
 
13939
#: kstars_i18n.cpp:2535
 
13940
msgctxt "City in Nevada USA"
13905
13941
msgid "Las Vegas"
13906
13942
msgstr "Las Vegas"
13907
13943
 
13908
 
#: kstars_i18n.cpp:2535
 
13944
#: kstars_i18n.cpp:2536
13909
13945
msgctxt "City in Nevada USA"
13910
13946
msgid "Lovelock"
13911
13947
msgstr "Lovelock"
13912
13948
 
13913
 
#: kstars_i18n.cpp:2536
 
13949
#: kstars_i18n.cpp:2537
13914
13950
msgctxt "City in Nevada USA"
13915
13951
msgid "McGill"
13916
13952
msgstr "McGill"
13917
13953
 
13918
 
#: kstars_i18n.cpp:2537
 
13954
#: kstars_i18n.cpp:2538
13919
13955
msgctxt "City in Nevada USA"
13920
13956
msgid "Midas"
13921
13957
msgstr "Midas"
13922
13958
 
13923
 
#: kstars_i18n.cpp:2538
 
13959
#: kstars_i18n.cpp:2539
13924
13960
msgctxt "City in Nevada USA"
13925
13961
msgid "North Las Vegas"
13926
13962
msgstr "North Las Vegas"
13927
13963
 
13928
 
#: kstars_i18n.cpp:2539
 
13964
#: kstars_i18n.cpp:2540
13929
13965
msgctxt "City in Nevada USA"
13930
13966
msgid "Paradise"
13931
13967
msgstr "Paradise"
13932
13968
 
13933
 
#: kstars_i18n.cpp:2540
 
13969
#: kstars_i18n.cpp:2541
13934
13970
msgctxt "City in Nevada USA"
13935
13971
msgid "Reno"
13936
13972
msgstr "Reno"
13937
13973
 
13938
 
#: kstars_i18n.cpp:2541
 
13974
#: kstars_i18n.cpp:2542
13939
13975
msgctxt "City in Nevada USA"
13940
13976
msgid "Sparks"
13941
13977
msgstr "Sparks"
13942
13978
 
13943
 
#: kstars_i18n.cpp:2542
 
13979
#: kstars_i18n.cpp:2543
13944
13980
msgctxt "City in Nevada USA"
13945
13981
msgid "Wells"
13946
13982
msgstr "Wells"
13947
13983
 
13948
 
#: kstars_i18n.cpp:2543
 
13984
#: kstars_i18n.cpp:2544
13949
13985
msgctxt "City in Nevada USA"
13950
13986
msgid "Winnemucca"
13951
13987
msgstr "Winnemucca"
13952
13988
 
13953
 
#: kstars_i18n.cpp:2544
 
13989
#: kstars_i18n.cpp:2545
13954
13990
msgctxt "City in New Brunswick Canada"
13955
13991
msgid "Bathurst"
13956
13992
msgstr "Barthurst"
13957
13993
 
13958
 
#: kstars_i18n.cpp:2545
 
13994
#: kstars_i18n.cpp:2546
13959
13995
msgctxt "City in New Brunswick Canada"
13960
13996
msgid "Campbellton"
13961
13997
msgstr "Campbellton"
13962
13998
 
13963
 
#: kstars_i18n.cpp:2546
 
13999
#: kstars_i18n.cpp:2547
13964
14000
msgctxt "City in New Brunswick Canada"
13965
14001
msgid "Doaktown"
13966
14002
msgstr "Doaktown"
13967
14003
 
13968
 
#: kstars_i18n.cpp:2547
 
14004
#: kstars_i18n.cpp:2548
13969
14005
msgctxt "City in New Brunswick Canada"
13970
14006
msgid "Edmundston"
13971
14007
msgstr "Edmundston"
13972
14008
 
13973
 
#: kstars_i18n.cpp:2548
 
14009
#: kstars_i18n.cpp:2549
13974
14010
msgctxt "City in New Brunswick Canada"
13975
14011
msgid "Fredericton"
13976
14012
msgstr "Fredericton"
13977
14013
 
13978
 
#: kstars_i18n.cpp:2549
 
14014
#: kstars_i18n.cpp:2550
13979
14015
msgctxt "City in New Brunswick Canada"
13980
14016
msgid "Grand Falls/Grand-Sault"
13981
14017
msgstr "Grand Falls/Grand-Sault"
13982
14018
 
13983
 
#: kstars_i18n.cpp:2550
 
14019
#: kstars_i18n.cpp:2551
13984
14020
msgctxt "City in New Brunswick Canada"
13985
14021
msgid "McAdam"
13986
14022
msgstr "McAdam"
13987
14023
 
13988
 
#: kstars_i18n.cpp:2551
 
14024
#: kstars_i18n.cpp:2552
13989
14025
msgctxt "City in New Brunswick Canada"
13990
14026
msgid "Minto"
13991
14027
msgstr "Minto"
13992
14028
 
13993
 
#: kstars_i18n.cpp:2552
 
14029
#: kstars_i18n.cpp:2553
13994
14030
msgctxt "City in New Brunswick Canada"
13995
14031
msgid "Miramichi"
13996
14032
msgstr "Miramichi"
13997
14033
 
13998
 
#: kstars_i18n.cpp:2553
 
14034
#: kstars_i18n.cpp:2554
13999
14035
msgctxt "City in New Brunswick Canada"
14000
14036
msgid "Moncton"
14001
14037
msgstr "Moncton"
14002
14038
 
14003
 
#: kstars_i18n.cpp:2554
 
14039
#: kstars_i18n.cpp:2555
14004
14040
msgctxt "City in New Brunswick Canada"
14005
14041
msgid "Richibucto"
14006
14042
msgstr "Richibucto"
14007
14043
 
14008
 
#: kstars_i18n.cpp:2555
 
14044
#: kstars_i18n.cpp:2556
14009
14045
#, fuzzy
14010
14046
#| msgctxt "City in New Brunswick Canada"
14011
14047
#| msgid "St. John"
14013
14049
msgid "Saint John"
14014
14050
msgstr "St. John"
14015
14051
 
14016
 
#: kstars_i18n.cpp:2556
 
14052
#: kstars_i18n.cpp:2557
14017
14053
#, fuzzy
14018
14054
#| msgctxt "City in New Brunswick Canada"
14019
14055
#| msgid "St-Quentin"
14021
14057
msgid "Saint-Quentin"
14022
14058
msgstr "St-Quentin"
14023
14059
 
14024
 
#: kstars_i18n.cpp:2557
 
14060
#: kstars_i18n.cpp:2558
14025
14061
#, fuzzy
14026
14062
#| msgctxt "City in New Brunswick Canada"
14027
14063
#| msgid "Shipagan"
14029
14065
msgid "Shippagan"
14030
14066
msgstr "Shipagan"
14031
14067
 
14032
 
#: kstars_i18n.cpp:2558
 
14068
#: kstars_i18n.cpp:2559
14033
14069
#, fuzzy
14034
14070
#| msgctxt "City in New Brunswick Canada"
14035
14071
#| msgid "St.Stephen"
14037
14073
msgid "St. Stephen"
14038
14074
msgstr "St. Stephen"
14039
14075
 
14040
 
#: kstars_i18n.cpp:2559
 
14076
#: kstars_i18n.cpp:2560
14041
14077
msgctxt "City in New Brunswick Canada"
14042
14078
msgid "Sussex"
14043
14079
msgstr "Sussex"
14044
14080
 
14045
 
#: kstars_i18n.cpp:2560
 
14081
#: kstars_i18n.cpp:2561
14046
14082
msgctxt "City in New Brunswick Canada"
14047
14083
msgid "Woodstock"
14048
14084
msgstr "Woodstock"
14049
14085
 
14050
 
#: kstars_i18n.cpp:2561
 
14086
#: kstars_i18n.cpp:2562
14051
14087
msgctxt "City in New Caledonia France"
14052
14088
msgid "Noumea"
14053
14089
msgstr "Noumea"
14054
14090
 
14055
 
#: kstars_i18n.cpp:2562
 
14091
#: kstars_i18n.cpp:2563
14056
14092
msgctxt "City in Newfoundland Canada"
14057
14093
msgid "Argentia"
14058
14094
msgstr "Argentia"
14059
14095
 
14060
 
#: kstars_i18n.cpp:2563
 
14096
#: kstars_i18n.cpp:2564
14061
14097
msgctxt "City in Newfoundland Canada"
14062
14098
msgid "Arnold's Cove"
14063
14099
msgstr "Arnold's Cove"
14064
14100
 
14065
 
#: kstars_i18n.cpp:2564
 
14101
#: kstars_i18n.cpp:2565
14066
14102
msgctxt "City in Newfoundland Canada"
14067
14103
msgid "Badger"
14068
14104
msgstr "Badger"
14069
14105
 
14070
 
#: kstars_i18n.cpp:2565
 
14106
#: kstars_i18n.cpp:2566
14071
14107
msgctxt "City in Newfoundland Canada"
14072
14108
msgid "Baie Verte"
14073
14109
msgstr "Baie Verte"
14074
14110
 
14075
 
#: kstars_i18n.cpp:2566
 
14111
#: kstars_i18n.cpp:2567
14076
14112
msgctxt "City in Newfoundland Canada"
14077
14113
msgid "Bay Bulls"
14078
14114
msgstr "Bay Bulls"
14079
14115
 
14080
 
#: kstars_i18n.cpp:2567
 
14116
#: kstars_i18n.cpp:2568
14081
14117
msgctxt "City in Newfoundland Canada"
14082
14118
msgid "Bonavista"
14083
14119
msgstr "Bonavista"
14084
14120
 
14085
 
#: kstars_i18n.cpp:2568
 
14121
#: kstars_i18n.cpp:2569
14086
14122
msgctxt "City in Newfoundland Canada"
14087
14123
msgid "Buchans"
14088
14124
msgstr "Buchans"
14089
14125
 
14090
 
#: kstars_i18n.cpp:2569
 
14126
#: kstars_i18n.cpp:2570
14091
14127
msgctxt "City in Newfoundland Canada"
14092
14128
msgid "Burgeo"
14093
14129
msgstr "Burgeo"
14094
14130
 
14095
 
#: kstars_i18n.cpp:2570
 
14131
#: kstars_i18n.cpp:2571
14096
14132
msgctxt "City in Newfoundland Canada"
14097
14133
msgid "Calvert"
14098
14134
msgstr "Caserta"
14099
14135
 
14100
 
#: kstars_i18n.cpp:2571
 
14136
#: kstars_i18n.cpp:2572
14101
14137
msgctxt "City in Newfoundland Canada"
14102
14138
msgid "Carbonear"
14103
14139
msgstr "Carbonear"
14104
14140
 
14105
 
#: kstars_i18n.cpp:2572
 
14141
#: kstars_i18n.cpp:2573
14106
14142
msgctxt "City in Newfoundland Canada"
14107
14143
msgid "Channel-Port aux Basques"
14108
14144
msgstr "Channel-Port aux Basques"
14109
14145
 
14110
 
#: kstars_i18n.cpp:2573
 
14146
#: kstars_i18n.cpp:2574
14111
14147
msgctxt "City in Newfoundland Canada"
14112
14148
msgid "Clarenville"
14113
14149
msgstr "Clarenville"
14114
14150
 
14115
 
#: kstars_i18n.cpp:2574
 
14151
#: kstars_i18n.cpp:2575
14116
14152
msgctxt "City in Newfoundland Canada"
14117
14153
msgid "Colinet"
14118
14154
msgstr "Colinet"
14119
14155
 
14120
 
#: kstars_i18n.cpp:2575
 
14156
#: kstars_i18n.cpp:2576
14121
14157
msgctxt "City in Newfoundland Canada"
14122
14158
msgid "Corner Brook"
14123
14159
msgstr "Corner Brook"
14124
14160
 
14125
 
#: kstars_i18n.cpp:2576
 
14161
#: kstars_i18n.cpp:2577
14126
14162
msgctxt "City in Newfoundland Canada"
14127
14163
msgid "Daniel's Harbour"
14128
14164
msgstr "Daniel's Harbour"
14129
14165
 
14130
 
#: kstars_i18n.cpp:2577
 
14166
#: kstars_i18n.cpp:2578
14131
14167
msgctxt "City in Newfoundland Canada"
14132
14168
msgid "Deer Lake"
14133
14169
msgstr "Deer Lake"
14134
14170
 
14135
 
#: kstars_i18n.cpp:2578
 
14171
#: kstars_i18n.cpp:2579
14136
14172
msgctxt "City in Newfoundland Canada"
14137
14173
msgid "Eastport"
14138
14174
msgstr "Eastport"
14139
14175
 
14140
 
#: kstars_i18n.cpp:2579
 
14176
#: kstars_i18n.cpp:2580
14141
14177
msgctxt "City in Newfoundland Canada"
14142
14178
msgid "Englee"
14143
14179
msgstr "Englee"
14144
14180
 
14145
 
#: kstars_i18n.cpp:2580
 
14181
#: kstars_i18n.cpp:2581
14146
14182
msgctxt "City in Newfoundland Canada"
14147
14183
msgid "Gander"
14148
14184
msgstr "Gander"
14149
14185
 
14150
 
#: kstars_i18n.cpp:2581
 
14186
#: kstars_i18n.cpp:2582
14151
14187
msgctxt "City in Newfoundland Canada"
14152
14188
msgid "Glovertown"
14153
14189
msgstr "Glovertown"
14154
14190
 
14155
 
#: kstars_i18n.cpp:2582
 
14191
#: kstars_i18n.cpp:2583
14156
14192
msgctxt "City in Newfoundland Canada"
14157
14193
msgid "Grand Bank"
14158
14194
msgstr "Grand Bank"
14159
14195
 
14160
 
#: kstars_i18n.cpp:2583
 
14196
#: kstars_i18n.cpp:2584
14161
14197
msgctxt "City in Newfoundland Canada"
14162
14198
msgid "Grand Falls-Windsor"
14163
14199
msgstr "Grand Falls-Windsor"
14164
14200
 
14165
 
#: kstars_i18n.cpp:2584
 
14201
#: kstars_i18n.cpp:2585
14166
14202
msgctxt "City in Newfoundland Canada"
14167
14203
msgid "Hampden"
14168
14204
msgstr "Hampden"
14169
14205
 
14170
 
#: kstars_i18n.cpp:2585
 
14206
#: kstars_i18n.cpp:2586
14171
14207
msgctxt "City in Newfoundland Canada"
14172
14208
msgid "Happy Valley - Goose Bay"
14173
14209
msgstr ""
14174
14210
 
14175
 
#: kstars_i18n.cpp:2586
 
14211
#: kstars_i18n.cpp:2587
14176
14212
msgctxt "City in Newfoundland Canada"
14177
14213
msgid "Harbour Breton"
14178
14214
msgstr "Harbour Breton"
14179
14215
 
14180
 
#: kstars_i18n.cpp:2587
 
14216
#: kstars_i18n.cpp:2588
14181
14217
msgctxt "City in Newfoundland Canada"
14182
14218
msgid "Holyrood"
14183
14219
msgstr "Holyrood"
14184
14220
 
14185
 
#: kstars_i18n.cpp:2588
 
14221
#: kstars_i18n.cpp:2589
14186
14222
msgctxt "City in Newfoundland Canada"
14187
14223
msgid "La Scie"
14188
14224
msgstr "La Scie"
14189
14225
 
14190
 
#: kstars_i18n.cpp:2589
 
14226
#: kstars_i18n.cpp:2590
14191
14227
msgctxt "City in Newfoundland Canada"
14192
14228
msgid "Marystown"
14193
14229
msgstr "Marystown"
14194
14230
 
14195
 
#: kstars_i18n.cpp:2590
 
14231
#: kstars_i18n.cpp:2591
14196
14232
msgctxt "City in Newfoundland Canada"
14197
14233
msgid "Port au Choix"
14198
14234
msgstr "Port au Choix"
14199
14235
 
14200
 
#: kstars_i18n.cpp:2591
 
14236
#: kstars_i18n.cpp:2592
14201
14237
msgctxt "City in Newfoundland Canada"
14202
14238
msgid "Rocky Harbour"
14203
14239
msgstr "Rocky Harbour"
14204
14240
 
14205
 
#: kstars_i18n.cpp:2592
 
14241
#: kstars_i18n.cpp:2593
14206
14242
msgctxt "City in Newfoundland Canada"
14207
14243
msgid "South Brook"
14208
14244
msgstr "South Brook"
14209
14245
 
14210
 
#: kstars_i18n.cpp:2593
 
14246
#: kstars_i18n.cpp:2594
14211
14247
msgctxt "City in Newfoundland Canada"
14212
14248
msgid "St. Alban's"
14213
14249
msgstr "St. Alban's"
14214
14250
 
14215
 
#: kstars_i18n.cpp:2594
 
14251
#: kstars_i18n.cpp:2595
14216
14252
msgctxt "City in Newfoundland Canada"
14217
14253
msgid "St. Bride's"
14218
14254
msgstr "St. Bride's"
14219
14255
 
14220
 
#: kstars_i18n.cpp:2595
 
14256
#: kstars_i18n.cpp:2596
14221
14257
msgctxt "City in Newfoundland Canada"
14222
14258
msgid "St. David's"
14223
14259
msgstr "St. David's"
14224
14260
 
14225
 
#: kstars_i18n.cpp:2596
 
14261
#: kstars_i18n.cpp:2597
14226
14262
msgctxt "City in Newfoundland Canada"
14227
14263
msgid "Stephenville"
14228
14264
msgstr "Stephenville"
14229
14265
 
14230
 
#: kstars_i18n.cpp:2597
14231
 
msgctxt "City in Newfoundland Canada"
14232
 
msgid "St. John's"
14233
 
msgstr "St. John's"
14234
 
 
14235
14266
#: kstars_i18n.cpp:2598
14236
14267
msgctxt "City in Newfoundland Canada"
 
14268
msgid "St. John's"
 
14269
msgstr "St. John's"
 
14270
 
 
14271
#: kstars_i18n.cpp:2599
 
14272
msgctxt "City in Newfoundland Canada"
14237
14273
msgid "Summerford"
14238
14274
msgstr "Summerford"
14239
14275
 
14240
 
#: kstars_i18n.cpp:2599
 
14276
#: kstars_i18n.cpp:2600
14241
14277
msgctxt "City in Newfoundland Canada"
14242
14278
msgid "Terrenceville"
14243
14279
msgstr "Terrenceville"
14244
14280
 
14245
 
#: kstars_i18n.cpp:2600
 
14281
#: kstars_i18n.cpp:2601
14246
14282
msgctxt "City in Newfoundland Canada"
14247
14283
msgid "Trepassey"
14248
14284
msgstr "Trepassey"
14249
14285
 
14250
 
#: kstars_i18n.cpp:2601
 
14286
#: kstars_i18n.cpp:2602
14251
14287
msgctxt "City in Newfoundland Canada"
14252
14288
msgid "Wesleyville"
14253
14289
msgstr "Wesleyville"
14254
14290
 
14255
 
#: kstars_i18n.cpp:2602
14256
 
msgctxt "City in New Hampshire USA"
14257
 
msgid "Berlin"
14258
 
msgstr "Berlin"
14259
 
 
14260
14291
#: kstars_i18n.cpp:2603
14261
14292
msgctxt "City in New Hampshire USA"
 
14293
msgid "Berlin"
 
14294
msgstr "Berlin"
 
14295
 
 
14296
#: kstars_i18n.cpp:2604
 
14297
msgctxt "City in New Hampshire USA"
14262
14298
msgid "Claremont"
14263
14299
msgstr "Claremont"
14264
14300
 
14265
 
#: kstars_i18n.cpp:2604
14266
 
msgctxt "City in New Hampshire USA"
14267
 
msgid "Concord"
14268
 
msgstr "Concord"
14269
 
 
14270
14301
#: kstars_i18n.cpp:2605
14271
14302
msgctxt "City in New Hampshire USA"
14272
 
msgid "Conway"
14273
 
msgstr "Conway"
 
14303
msgid "Concord"
 
14304
msgstr "Concord"
14274
14305
 
14275
14306
#: kstars_i18n.cpp:2606
14276
14307
msgctxt "City in New Hampshire USA"
 
14308
msgid "Conway"
 
14309
msgstr "Conway"
 
14310
 
 
14311
#: kstars_i18n.cpp:2607
 
14312
msgctxt "City in New Hampshire USA"
14277
14313
msgid "Derry"
14278
14314
msgstr "Derry"
14279
14315
 
14280
 
#: kstars_i18n.cpp:2607
14281
 
msgctxt "City in New Hampshire USA"
14282
 
msgid "Dover"
14283
 
msgstr "Dover"
14284
 
 
14285
14316
#: kstars_i18n.cpp:2608
14286
14317
msgctxt "City in New Hampshire USA"
 
14318
msgid "Dover"
 
14319
msgstr "Dover"
 
14320
 
 
14321
#: kstars_i18n.cpp:2609
 
14322
msgctxt "City in New Hampshire USA"
14287
14323
msgid "Exeter"
14288
14324
msgstr "Exeter"
14289
14325
 
14290
 
#: kstars_i18n.cpp:2609
14291
 
msgctxt "City in New Hampshire USA"
14292
 
msgid "Franklin"
14293
 
msgstr "Franklin"
14294
 
 
14295
14326
#: kstars_i18n.cpp:2610
14296
14327
msgctxt "City in New Hampshire USA"
 
14328
msgid "Franklin"
 
14329
msgstr "Franklin"
 
14330
 
 
14331
#: kstars_i18n.cpp:2611
 
14332
msgctxt "City in New Hampshire USA"
14297
14333
msgid "Groveton"
14298
14334
msgstr "Groveton"
14299
14335
 
14300
 
#: kstars_i18n.cpp:2611
 
14336
#: kstars_i18n.cpp:2612
14301
14337
msgctxt "City in New Hampshire USA"
14302
14338
msgid "Keene"
14303
14339
msgstr "Keene"
14304
14340
 
14305
 
#: kstars_i18n.cpp:2612
 
14341
#: kstars_i18n.cpp:2613
14306
14342
msgctxt "City in New Hampshire USA"
14307
14343
msgid "Laconia"
14308
14344
msgstr "Laconia"
14309
14345
 
14310
 
#: kstars_i18n.cpp:2613
14311
 
msgctxt "City in New Hampshire USA"
14312
 
msgid "Lancaster"
14313
 
msgstr "Lancaster"
14314
 
 
14315
14346
#: kstars_i18n.cpp:2614
14316
14347
msgctxt "City in New Hampshire USA"
14317
 
msgid "Lebanon"
14318
 
msgstr "Libanon"
 
14348
msgid "Lancaster"
 
14349
msgstr "Lancaster"
14319
14350
 
14320
14351
#: kstars_i18n.cpp:2615
14321
14352
msgctxt "City in New Hampshire USA"
 
14353
msgid "Lebanon"
 
14354
msgstr "Libanon"
 
14355
 
 
14356
#: kstars_i18n.cpp:2616
 
14357
msgctxt "City in New Hampshire USA"
14322
14358
msgid "Littleton"
14323
14359
msgstr "Littleton"
14324
14360
 
14325
 
#: kstars_i18n.cpp:2616
14326
 
msgctxt "City in New Hampshire USA"
14327
 
msgid "Manchester"
14328
 
msgstr "Manchester"
14329
 
 
14330
14361
#: kstars_i18n.cpp:2617
14331
14362
msgctxt "City in New Hampshire USA"
 
14363
msgid "Manchester"
 
14364
msgstr "Manchester"
 
14365
 
 
14366
#: kstars_i18n.cpp:2618
 
14367
msgctxt "City in New Hampshire USA"
14332
14368
msgid "Meredith"
14333
14369
msgstr "Meredith"
14334
14370
 
14335
 
#: kstars_i18n.cpp:2618
 
14371
#: kstars_i18n.cpp:2619
14336
14372
msgctxt "City in New Hampshire USA"
14337
14373
msgid "Merrimack"
14338
14374
msgstr "Merrimack"
14339
14375
 
14340
 
#: kstars_i18n.cpp:2619
14341
 
msgctxt "City in New Hampshire USA"
14342
 
msgid "Milford"
14343
 
msgstr "Milford"
14344
 
 
14345
14376
#: kstars_i18n.cpp:2620
14346
14377
msgctxt "City in New Hampshire USA"
 
14378
msgid "Milford"
 
14379
msgstr "Milford"
 
14380
 
 
14381
#: kstars_i18n.cpp:2621
 
14382
msgctxt "City in New Hampshire USA"
14347
14383
msgid "Nashua"
14348
14384
msgstr "Nashua"
14349
14385
 
14350
 
#: kstars_i18n.cpp:2621
14351
 
msgctxt "City in New Hampshire USA"
14352
 
msgid "Newport"
14353
 
msgstr "Newport"
14354
 
 
14355
14386
#: kstars_i18n.cpp:2622
14356
14387
msgctxt "City in New Hampshire USA"
14357
 
msgid "Plymouth"
14358
 
msgstr "Plymouth"
 
14388
msgid "Newport"
 
14389
msgstr "Newport"
14359
14390
 
14360
14391
#: kstars_i18n.cpp:2623
14361
14392
msgctxt "City in New Hampshire USA"
14362
 
msgid "Portsmouth"
14363
 
msgstr "Portsmouth"
 
14393
msgid "Plymouth"
 
14394
msgstr "Plymouth"
14364
14395
 
14365
14396
#: kstars_i18n.cpp:2624
14366
14397
msgctxt "City in New Hampshire USA"
14367
 
msgid "Rochester"
14368
 
msgstr "Rochester"
 
14398
msgid "Portsmouth"
 
14399
msgstr "Portsmouth"
14369
14400
 
14370
14401
#: kstars_i18n.cpp:2625
14371
14402
msgctxt "City in New Hampshire USA"
14372
 
msgid "Salem"
14373
 
msgstr "Salem"
 
14403
msgid "Rochester"
 
14404
msgstr "Rochester"
14374
14405
 
14375
14406
#: kstars_i18n.cpp:2626
14376
14407
msgctxt "City in New Hampshire USA"
 
14408
msgid "Salem"
 
14409
msgstr "Salem"
 
14410
 
 
14411
#: kstars_i18n.cpp:2627
 
14412
msgctxt "City in New Hampshire USA"
14377
14413
msgid "Weirs"
14378
14414
msgstr "Weirs"
14379
14415
 
14380
 
#: kstars_i18n.cpp:2627
14381
 
msgctxt "City in New Hampshire USA"
14382
 
msgid "Winchester"
14383
 
msgstr "Winchester"
14384
 
 
14385
14416
#: kstars_i18n.cpp:2628
14386
14417
msgctxt "City in New Hampshire USA"
 
14418
msgid "Winchester"
 
14419
msgstr "Winchester"
 
14420
 
 
14421
#: kstars_i18n.cpp:2629
 
14422
msgctxt "City in New Hampshire USA"
14387
14423
msgid "Woodsville"
14388
14424
msgstr "Woodsville"
14389
14425
 
14390
 
#: kstars_i18n.cpp:2629
 
14426
#: kstars_i18n.cpp:2630
14391
14427
msgctxt "City in New Jersey USA"
14392
14428
msgid "Atlantic City"
14393
14429
msgstr "Atlantic City"
14394
14430
 
14395
 
#: kstars_i18n.cpp:2630
14396
 
msgctxt "City in New Jersey USA"
14397
 
msgid "Bayonne"
14398
 
msgstr "Bayonne"
14399
 
 
14400
14431
#: kstars_i18n.cpp:2631
14401
14432
msgctxt "City in New Jersey USA"
 
14433
msgid "Bayonne"
 
14434
msgstr "Bayonne"
 
14435
 
 
14436
#: kstars_i18n.cpp:2632
 
14437
msgctxt "City in New Jersey USA"
14402
14438
msgid "Bloomfield"
14403
14439
msgstr "Bloomfield"
14404
14440
 
14405
 
#: kstars_i18n.cpp:2632
 
14441
#: kstars_i18n.cpp:2633
14406
14442
msgctxt "City in New Jersey USA"
14407
14443
msgid "Bordentown"
14408
14444
msgstr "Bordentown"
14409
14445
 
14410
 
#: kstars_i18n.cpp:2633
 
14446
#: kstars_i18n.cpp:2634
14411
14447
msgctxt "City in New Jersey USA"
14412
14448
msgid "Bridgeton"
14413
14449
msgstr "Bridgeton"
14414
14450
 
14415
 
#: kstars_i18n.cpp:2634
 
14451
#: kstars_i18n.cpp:2635
14416
14452
msgctxt "City in New Jersey USA"
14417
14453
msgid "Camden"
14418
14454
msgstr "Camden"
14419
14455
 
14420
 
#: kstars_i18n.cpp:2635
 
14456
#: kstars_i18n.cpp:2636
14421
14457
msgctxt "City in New Jersey USA"
14422
14458
msgid "Cape May"
14423
14459
msgstr "Cape May"
14424
14460
 
14425
 
#: kstars_i18n.cpp:2636
 
14461
#: kstars_i18n.cpp:2637
14426
14462
msgctxt "City in New Jersey USA"
14427
14463
msgid "Clark"
14428
14464
msgstr "Clark"
14429
14465
 
14430
 
#: kstars_i18n.cpp:2637
 
14466
#: kstars_i18n.cpp:2638
14431
14467
msgctxt "City in New Jersey USA"
14432
14468
msgid "Clifton"
14433
14469
msgstr "Clifton"
14434
14470
 
14435
 
#: kstars_i18n.cpp:2638
 
14471
#: kstars_i18n.cpp:2639
14436
14472
msgctxt "City in New Jersey USA"
14437
14473
msgid "Cranford"
14438
14474
msgstr "Cranford"
14439
14475
 
14440
 
#: kstars_i18n.cpp:2639
 
14476
#: kstars_i18n.cpp:2640
14441
14477
msgctxt "City in New Jersey USA"
14442
14478
msgid "Crawford Hill"
14443
14479
msgstr "Crawford Hill"
14444
14480
 
14445
 
#: kstars_i18n.cpp:2640
 
14481
#: kstars_i18n.cpp:2641
14446
14482
msgctxt "City in New Jersey USA"
14447
14483
msgid "Eastampton"
14448
14484
msgstr "Eastampton"
14449
14485
 
14450
 
#: kstars_i18n.cpp:2641
 
14486
#: kstars_i18n.cpp:2642
14451
14487
msgctxt "City in New Jersey USA"
14452
14488
msgid "East Brunswick"
14453
14489
msgstr "East Brunswick"
14454
14490
 
14455
 
#: kstars_i18n.cpp:2642
 
14491
#: kstars_i18n.cpp:2643
14456
14492
msgctxt "City in New Jersey USA"
14457
14493
msgid "East Orange"
14458
14494
msgstr "East Orange"
14459
14495
 
14460
 
#: kstars_i18n.cpp:2643
 
14496
#: kstars_i18n.cpp:2644
14461
14497
msgctxt "City in New Jersey USA"
14462
14498
msgid "Elizabeth"
14463
14499
msgstr "Elizabeth"
14464
14500
 
14465
 
#: kstars_i18n.cpp:2644
 
14501
#: kstars_i18n.cpp:2645
14466
14502
msgctxt "City in New Jersey USA"
14467
14503
msgid "Freehold"
14468
14504
msgstr "Freehold"
14469
14505
 
14470
 
#: kstars_i18n.cpp:2645
 
14506
#: kstars_i18n.cpp:2646
14471
14507
msgctxt "City in New Jersey USA"
14472
14508
msgid "Highland Lakes"
14473
14509
msgstr "Highland Lakes"
14474
14510
 
14475
 
#: kstars_i18n.cpp:2646
 
14511
#: kstars_i18n.cpp:2647
14476
14512
msgctxt "City in New Jersey USA"
14477
14513
msgid "Irvington"
14478
14514
msgstr "Irvington"
14479
14515
 
14480
 
#: kstars_i18n.cpp:2647
 
14516
#: kstars_i18n.cpp:2648
14481
14517
msgctxt "City in New Jersey USA"
14482
14518
msgid "Jersey City"
14483
14519
msgstr "Jersey City"
14484
14520
 
14485
 
#: kstars_i18n.cpp:2648
 
14521
#: kstars_i18n.cpp:2649
14486
14522
msgctxt "City in New Jersey USA"
14487
14523
msgid "Marlton"
14488
14524
msgstr "Marlton"
14489
14525
 
14490
 
#: kstars_i18n.cpp:2649
 
14526
#: kstars_i18n.cpp:2650
14491
14527
msgctxt "City in New Jersey USA"
14492
14528
msgid "Millville"
14493
14529
msgstr "Millville"
14494
14530
 
14495
 
#: kstars_i18n.cpp:2650
 
14531
#: kstars_i18n.cpp:2651
14496
14532
msgctxt "City in New Jersey USA"
14497
14533
msgid "Mine Hill"
14498
14534
msgstr "Mine Hill"
14499
14535
 
14500
 
#: kstars_i18n.cpp:2651
14501
 
msgctxt "City in New Jersey USA"
14502
 
msgid "Morristown"
14503
 
msgstr "Morristown"
14504
 
 
14505
14536
#: kstars_i18n.cpp:2652
14506
14537
msgctxt "City in New Jersey USA"
14507
 
msgid "Newark"
14508
 
msgstr "Newark"
 
14538
msgid "Morristown"
 
14539
msgstr "Morristown"
14509
14540
 
14510
14541
#: kstars_i18n.cpp:2653
14511
14542
msgctxt "City in New Jersey USA"
14512
 
msgid "New Brunswick"
14513
 
msgstr "New Brunswick"
 
14543
msgid "Newark"
 
14544
msgstr "Newark"
14514
14545
 
14515
14546
#: kstars_i18n.cpp:2654
14516
14547
msgctxt "City in New Jersey USA"
14517
 
msgid "Newton"
14518
 
msgstr "Newton"
 
14548
msgid "New Brunswick"
 
14549
msgstr "New Brunswick"
14519
14550
 
14520
14551
#: kstars_i18n.cpp:2655
14521
14552
msgctxt "City in New Jersey USA"
 
14553
msgid "Newton"
 
14554
msgstr "Newton"
 
14555
 
 
14556
#: kstars_i18n.cpp:2656
 
14557
msgctxt "City in New Jersey USA"
14522
14558
msgid "North Cape May"
14523
14559
msgstr "North Cape May"
14524
14560
 
14525
 
#: kstars_i18n.cpp:2656
 
14561
#: kstars_i18n.cpp:2657
14526
14562
msgctxt "City in New Jersey USA"
14527
14563
msgid "Ocean Grove"
14528
14564
msgstr "Ocean Grove"
14529
14565
 
14530
 
#: kstars_i18n.cpp:2657
 
14566
#: kstars_i18n.cpp:2658
14531
14567
msgctxt "City in New Jersey USA"
14532
14568
msgid "Paterson"
14533
14569
msgstr "Paterson"
14534
14570
 
14535
 
#: kstars_i18n.cpp:2658
 
14571
#: kstars_i18n.cpp:2659
14536
14572
msgctxt "City in New Jersey USA"
14537
14573
msgid "Perth Amboy"
14538
14574
msgstr "Perth Amboy"
14539
14575
 
14540
 
#: kstars_i18n.cpp:2659
 
14576
#: kstars_i18n.cpp:2660
14541
14577
msgctxt "City in New Jersey USA"
14542
14578
msgid "Plainfield"
14543
14579
msgstr "Plainfield"
14544
14580
 
14545
 
#: kstars_i18n.cpp:2660
14546
 
msgctxt "City in New Jersey USA"
14547
 
msgid "Princeton"
14548
 
msgstr "Princeton"
14549
 
 
14550
14581
#: kstars_i18n.cpp:2661
14551
14582
msgctxt "City in New Jersey USA"
 
14583
msgid "Princeton"
 
14584
msgstr "Princeton"
 
14585
 
 
14586
#: kstars_i18n.cpp:2662
 
14587
msgctxt "City in New Jersey USA"
14552
14588
msgid "Princeton Obs."
14553
14589
msgstr "Princeton obsz."
14554
14590
 
14555
 
#: kstars_i18n.cpp:2662
14556
 
msgctxt "City in New Jersey USA"
14557
 
msgid "Somerset"
14558
 
msgstr "Somerset"
14559
 
 
14560
14591
#: kstars_i18n.cpp:2663
14561
14592
msgctxt "City in New Jersey USA"
14562
 
msgid "Somerville"
14563
 
msgstr "Somerville"
 
14593
msgid "Somerset"
 
14594
msgstr "Somerset"
14564
14595
 
14565
14596
#: kstars_i18n.cpp:2664
14566
14597
msgctxt "City in New Jersey USA"
 
14598
msgid "Somerville"
 
14599
msgstr "Somerville"
 
14600
 
 
14601
#: kstars_i18n.cpp:2665
 
14602
msgctxt "City in New Jersey USA"
14567
14603
msgid "Trenton"
14568
14604
msgstr "Trenton"
14569
14605
 
14570
 
#: kstars_i18n.cpp:2665
14571
 
msgctxt "City in New Jersey USA"
14572
 
msgid "Union City"
14573
 
msgstr "Union City"
14574
 
 
14575
14606
#: kstars_i18n.cpp:2666
14576
14607
msgctxt "City in New Jersey USA"
 
14608
msgid "Union City"
 
14609
msgstr "Union City"
 
14610
 
 
14611
#: kstars_i18n.cpp:2667
 
14612
msgctxt "City in New Jersey USA"
14577
14613
msgid "Vineland"
14578
14614
msgstr "Vineland"
14579
14615
 
14580
 
#: kstars_i18n.cpp:2667
 
14616
#: kstars_i18n.cpp:2668
14581
14617
msgctxt "City in New Mexico USA"
14582
14618
msgid "Alamogordo"
14583
14619
msgstr "Alamogordo"
14584
14620
 
14585
 
#: kstars_i18n.cpp:2668
 
14621
#: kstars_i18n.cpp:2669
14586
14622
msgctxt "City in New Mexico USA"
14587
14623
msgid "Albuquerque"
14588
14624
msgstr "Albuquerque"
14589
14625
 
14590
 
#: kstars_i18n.cpp:2669
 
14626
#: kstars_i18n.cpp:2670
14591
14627
msgctxt "City in New Mexico USA"
14592
14628
msgid "Aztec"
14593
14629
msgstr "Aztec"
14594
14630
 
14595
 
#: kstars_i18n.cpp:2670
 
14631
#: kstars_i18n.cpp:2671
14596
14632
msgctxt "City in New Mexico USA"
14597
14633
msgid "Belen"
14598
14634
msgstr "Belen"
14599
14635
 
14600
 
#: kstars_i18n.cpp:2671
 
14636
#: kstars_i18n.cpp:2672
14601
14637
msgctxt "City in New Mexico USA"
14602
14638
msgid "Carrizozo"
14603
14639
msgstr "Carrizozo"
14604
14640
 
14605
 
#: kstars_i18n.cpp:2672
 
14641
#: kstars_i18n.cpp:2673
14606
14642
msgctxt "City in New Mexico USA"
14607
14643
msgid "Clovis"
14608
14644
msgstr "Clovis"
14609
14645
 
14610
 
#: kstars_i18n.cpp:2673
 
14646
#: kstars_i18n.cpp:2674
14611
14647
msgctxt "City in New Mexico USA"
14612
14648
msgid "Farmington"
14613
14649
msgstr "Farmington"
14614
14650
 
14615
 
#: kstars_i18n.cpp:2674
 
14651
#: kstars_i18n.cpp:2675
14616
14652
msgctxt "City in New Mexico USA"
14617
14653
msgid "Folsom"
14618
14654
msgstr "Folsom"
14619
14655
 
14620
 
#: kstars_i18n.cpp:2675
 
14656
#: kstars_i18n.cpp:2676
14621
14657
msgctxt "City in New Mexico USA"
14622
14658
msgid "Gallup"
14623
14659
msgstr "Gallup"
14624
14660
 
14625
 
#: kstars_i18n.cpp:2676
 
14661
#: kstars_i18n.cpp:2677
14626
14662
msgctxt "City in New Mexico USA"
14627
14663
msgid "Hobbs"
14628
14664
msgstr "Hobbs"
14629
14665
 
14630
 
#: kstars_i18n.cpp:2677
 
14666
#: kstars_i18n.cpp:2678
14631
14667
msgctxt "City in New Mexico USA"
14632
14668
msgid "Las Cruces"
14633
14669
msgstr "Las Cruces"
14634
14670
 
14635
 
#: kstars_i18n.cpp:2678
 
14671
#: kstars_i18n.cpp:2679
14636
14672
msgctxt "City in New Mexico USA"
14637
14673
msgid "Lordsburg"
14638
14674
msgstr "Lordsburg"
14639
14675
 
14640
 
#: kstars_i18n.cpp:2679
 
14676
#: kstars_i18n.cpp:2680
14641
14677
msgctxt "City in New Mexico USA"
14642
14678
msgid "Los Alamos"
14643
14679
msgstr "Los Alamos"
14644
14680
 
14645
 
#: kstars_i18n.cpp:2680
 
14681
#: kstars_i18n.cpp:2681
14646
14682
msgctxt "City in New Mexico USA"
14647
14683
msgid "Magdalena"
14648
14684
msgstr "Magdalena"
14649
14685
 
14650
 
#: kstars_i18n.cpp:2681
 
14686
#: kstars_i18n.cpp:2682
14651
14687
msgctxt "City in New Mexico USA"
14652
14688
msgid "Northrop Strip"
14653
14689
msgstr "Northrop Strip"
14654
14690
 
14655
 
#: kstars_i18n.cpp:2682
 
14691
#: kstars_i18n.cpp:2683
14656
14692
msgctxt "City in New Mexico USA"
14657
14693
msgid "Park View"
14658
14694
msgstr "Park View"
14659
14695
 
14660
 
#: kstars_i18n.cpp:2683
14661
 
msgctxt "City in New Mexico USA"
14662
 
msgid "Roswell"
14663
 
msgstr "Roswell"
14664
 
 
14665
14696
#: kstars_i18n.cpp:2684
14666
14697
msgctxt "City in New Mexico USA"
 
14698
msgid "Roswell"
 
14699
msgstr "Roswell"
 
14700
 
 
14701
#: kstars_i18n.cpp:2685
 
14702
msgctxt "City in New Mexico USA"
14667
14703
msgid "Santa Fe"
14668
14704
msgstr "Santa Fe"
14669
14705
 
14670
 
#: kstars_i18n.cpp:2685
14671
 
msgctxt "City in New Mexico USA"
14672
 
msgid "Santa Rosa"
14673
 
msgstr "Santa Rosa"
14674
 
 
14675
14706
#: kstars_i18n.cpp:2686
14676
14707
msgctxt "City in New Mexico USA"
 
14708
msgid "Santa Rosa"
 
14709
msgstr "Santa Rosa"
 
14710
 
 
14711
#: kstars_i18n.cpp:2687
 
14712
msgctxt "City in New Mexico USA"
14677
14713
msgid "Truth or Consequences"
14678
14714
msgstr "Truth or Consequences"
14679
14715
 
14680
 
#: kstars_i18n.cpp:2687
 
14716
#: kstars_i18n.cpp:2688
14681
14717
msgctxt "City in New Mexico USA"
14682
14718
msgid "Tucumcari"
14683
14719
msgstr "Tucumcari"
14684
14720
 
14685
 
#: kstars_i18n.cpp:2688
 
14721
#: kstars_i18n.cpp:2689
14686
14722
msgctxt "City in New Mexico USA"
14687
14723
msgid "Vaughn"
14688
14724
msgstr "Vaughn"
14689
14725
 
14690
 
#: kstars_i18n.cpp:2689
 
14726
#: kstars_i18n.cpp:2690
14691
14727
msgctxt "City in New Mexico USA"
14692
14728
msgid "Very Large Array"
14693
14729
msgstr "Very Large Array"
14694
14730
 
14695
 
#: kstars_i18n.cpp:2690
14696
 
msgctxt "City in New South Wales Australia"
14697
 
msgid "Avalon"
14698
 
msgstr "Avalon"
14699
 
 
14700
14731
#: kstars_i18n.cpp:2691
14701
14732
msgctxt "City in New South Wales Australia"
14702
 
msgid "New Castle"
14703
 
msgstr "New Castle"
 
14733
msgid "Avalon"
 
14734
msgstr "Avalon"
14704
14735
 
14705
14736
#: kstars_i18n.cpp:2692
14706
14737
msgctxt "City in New South Wales Australia"
14707
 
msgid "Richmond"
14708
 
msgstr "Richmond"
 
14738
msgid "New Castle"
 
14739
msgstr "New Castle"
14709
14740
 
14710
14741
#: kstars_i18n.cpp:2693
14711
14742
msgctxt "City in New South Wales Australia"
14712
 
msgid "Sydney"
14713
 
msgstr "Sydney"
 
14743
msgid "Richmond"
 
14744
msgstr "Richmond"
14714
14745
 
14715
14746
#: kstars_i18n.cpp:2694
14716
 
msgctxt "City in New York USA"
14717
 
msgid "Albany"
14718
 
msgstr "Albany"
 
14747
msgctxt "City in New South Wales Australia"
 
14748
msgid "Sydney"
 
14749
msgstr "Sydney"
14719
14750
 
14720
14751
#: kstars_i18n.cpp:2695
14721
14752
msgctxt "City in New York USA"
 
14753
msgid "Albany"
 
14754
msgstr "Albany"
 
14755
 
 
14756
#: kstars_i18n.cpp:2696
 
14757
msgctxt "City in New York USA"
14722
14758
msgid "Binghamton"
14723
14759
msgstr "Binghamton"
14724
14760
 
14725
 
#: kstars_i18n.cpp:2696
14726
 
msgctxt "City in New York USA"
14727
 
msgid "Buffalo"
14728
 
msgstr "Buffalo"
14729
 
 
14730
14761
#: kstars_i18n.cpp:2697
14731
14762
msgctxt "City in New York USA"
 
14763
msgid "Buffalo"
 
14764
msgstr "Buffalo"
 
14765
 
 
14766
#: kstars_i18n.cpp:2698
 
14767
msgctxt "City in New York USA"
14732
14768
msgid "Central Islip"
14733
14769
msgstr "Central Islip"
14734
14770
 
14735
 
#: kstars_i18n.cpp:2698
 
14771
#: kstars_i18n.cpp:2699
14736
14772
msgctxt "City in New York USA"
14737
14773
msgid "Elmira"
14738
14774
msgstr "Elmira"
14739
14775
 
14740
 
#: kstars_i18n.cpp:2699
 
14776
#: kstars_i18n.cpp:2700
14741
14777
msgctxt "City in New York USA"
14742
14778
msgid "Fort Salonga"
14743
14779
msgstr "Fort Salonga"
14744
14780
 
14745
 
#: kstars_i18n.cpp:2700
 
14781
#: kstars_i18n.cpp:2701
14746
14782
msgctxt "City in New York USA"
14747
14783
msgid "Glens Falls"
14748
14784
msgstr "Glens Falls"
14749
14785
 
14750
 
#: kstars_i18n.cpp:2701
 
14786
#: kstars_i18n.cpp:2702
14751
14787
msgctxt "City in New York USA"
14752
14788
msgid "Hollis Hills"
14753
14789
msgstr "Hollis Hills"
14754
14790
 
14755
 
#: kstars_i18n.cpp:2702
 
14791
#: kstars_i18n.cpp:2703
14756
14792
msgctxt "City in New York USA"
14757
14793
msgid "Huntington Station"
14758
14794
msgstr "Huntington Station"
14759
14795
 
14760
 
#: kstars_i18n.cpp:2703
14761
 
msgctxt "City in New York USA"
14762
 
msgid "Lewiston"
14763
 
msgstr "Lewiston"
14764
 
 
14765
14796
#: kstars_i18n.cpp:2704
14766
14797
msgctxt "City in New York USA"
 
14798
msgid "Lewiston"
 
14799
msgstr "Lewiston"
 
14800
 
 
14801
#: kstars_i18n.cpp:2705
 
14802
msgctxt "City in New York USA"
14767
14803
msgid "Lindenhurst"
14768
14804
msgstr "Lindenhurst"
14769
14805
 
14770
 
#: kstars_i18n.cpp:2705
 
14806
#: kstars_i18n.cpp:2706
14771
14807
msgctxt "City in New York USA"
14772
14808
msgid "Malone"
14773
14809
msgstr "Malone"
14774
14810
 
14775
 
#: kstars_i18n.cpp:2706
 
14811
#: kstars_i18n.cpp:2707
14776
14812
msgctxt "City in New York USA"
14777
14813
msgid "Montour Falls"
14778
14814
msgstr "Montour Falls"
14779
14815
 
14780
 
#: kstars_i18n.cpp:2707
 
14816
#: kstars_i18n.cpp:2708
14781
14817
msgctxt "City in New York USA"
14782
14818
msgid "Mount Vernon"
14783
14819
msgstr "Mount Vernon"
14784
14820
 
14785
 
#: kstars_i18n.cpp:2708
 
14821
#: kstars_i18n.cpp:2709
14786
14822
msgctxt "City in New York USA"
14787
14823
msgid "Neponsit"
14788
14824
msgstr "Neponsit"
14789
14825
 
14790
 
#: kstars_i18n.cpp:2709
 
14826
#: kstars_i18n.cpp:2710
14791
14827
msgctxt "City in New York USA"
14792
14828
msgid "New Rochelle"
14793
14829
msgstr "New Rochelle"
14794
14830
 
14795
 
#: kstars_i18n.cpp:2710
14796
 
msgctxt "City in New York USA"
14797
 
msgid "New York"
14798
 
msgstr "New York"
14799
 
 
14800
14831
#: kstars_i18n.cpp:2711
14801
14832
msgctxt "City in New York USA"
 
14833
msgid "New York"
 
14834
msgstr "New York"
 
14835
 
 
14836
#: kstars_i18n.cpp:2712
 
14837
msgctxt "City in New York USA"
14802
14838
msgid "Niagara Falls"
14803
14839
msgstr "Niagara Falls"
14804
14840
 
14805
 
#: kstars_i18n.cpp:2712
 
14841
#: kstars_i18n.cpp:2713
14806
14842
msgctxt "City in New York USA"
14807
14843
msgid "North Bellmore"
14808
14844
msgstr "North Bellmore"
14809
14845
 
14810
 
#: kstars_i18n.cpp:2713
 
14846
#: kstars_i18n.cpp:2714
14811
14847
msgctxt "City in New York USA"
14812
14848
msgid "Olean"
14813
14849
msgstr "Olean"
14814
14850
 
14815
 
#: kstars_i18n.cpp:2714
 
14851
#: kstars_i18n.cpp:2715
14816
14852
msgctxt "City in New York USA"
14817
14853
msgid "Plattsburgh"
14818
14854
msgstr "Plattsburgh"
14819
14855
 
14820
 
#: kstars_i18n.cpp:2715
 
14856
#: kstars_i18n.cpp:2716
14821
14857
msgctxt "City in New York USA"
14822
14858
msgid "Poughkeepsie"
14823
14859
msgstr "Poughkeepsie"
14824
14860
 
14825
 
#: kstars_i18n.cpp:2716
14826
 
msgctxt "City in New York USA"
14827
 
msgid "Rochester"
14828
 
msgstr "Rochester"
14829
 
 
14830
14861
#: kstars_i18n.cpp:2717
14831
14862
msgctxt "City in New York USA"
 
14863
msgid "Rochester"
 
14864
msgstr "Rochester"
 
14865
 
 
14866
#: kstars_i18n.cpp:2718
 
14867
msgctxt "City in New York USA"
14832
14868
msgid "Schenectady"
14833
14869
msgstr "Schenectady"
14834
14870
 
14835
 
#: kstars_i18n.cpp:2718
14836
 
msgctxt "City in New York USA"
14837
 
msgid "Southampton"
14838
 
msgstr "Southampton"
14839
 
 
14840
14871
#: kstars_i18n.cpp:2719
14841
14872
msgctxt "City in New York USA"
 
14873
msgid "Southampton"
 
14874
msgstr "Southampton"
 
14875
 
 
14876
#: kstars_i18n.cpp:2720
 
14877
msgctxt "City in New York USA"
14842
14878
msgid "Staten Island"
14843
14879
msgstr "Staten Island"
14844
14880
 
14845
 
#: kstars_i18n.cpp:2720
 
14881
#: kstars_i18n.cpp:2721
14846
14882
msgctxt "City in New York USA"
14847
14883
msgid "Stony Brook"
14848
14884
msgstr "Stony Brook"
14849
14885
 
14850
 
#: kstars_i18n.cpp:2721
 
14886
#: kstars_i18n.cpp:2722
14851
14887
msgctxt "City in New York USA"
14852
14888
msgid "Syracuse"
14853
14889
msgstr "Syracuse"
14854
14890
 
14855
 
#: kstars_i18n.cpp:2722
 
14891
#: kstars_i18n.cpp:2723
14856
14892
msgctxt "City in New York USA"
14857
14893
msgid "Tillson"
14858
14894
msgstr "Tillson"
14859
14895
 
14860
 
#: kstars_i18n.cpp:2723
14861
 
msgctxt "City in New York USA"
14862
 
msgid "Troy"
14863
 
msgstr "Troy"
14864
 
 
14865
14896
#: kstars_i18n.cpp:2724
14866
14897
msgctxt "City in New York USA"
 
14898
msgid "Troy"
 
14899
msgstr "Troy"
 
14900
 
 
14901
#: kstars_i18n.cpp:2725
 
14902
msgctxt "City in New York USA"
14867
14903
msgid "Utica"
14868
14904
msgstr "Utica"
14869
14905
 
14870
 
#: kstars_i18n.cpp:2725
 
14906
#: kstars_i18n.cpp:2726
14871
14907
msgctxt "City in New York USA"
14872
14908
msgid "Valhalla"
14873
14909
msgstr "Valhalla"
14874
14910
 
14875
 
#: kstars_i18n.cpp:2726
14876
 
msgctxt "City in New York USA"
14877
 
msgid "Watertown"
14878
 
msgstr "Watertown"
14879
 
 
14880
14911
#: kstars_i18n.cpp:2727
14881
14912
msgctxt "City in New York USA"
 
14913
msgid "Watertown"
 
14914
msgstr "Watertown"
 
14915
 
 
14916
#: kstars_i18n.cpp:2728
 
14917
msgctxt "City in New York USA"
14882
14918
msgid "White Plains"
14883
14919
msgstr "White Plains"
14884
14920
 
14885
 
#: kstars_i18n.cpp:2728
 
14921
#: kstars_i18n.cpp:2729
14886
14922
msgctxt "City in New York USA"
14887
14923
msgid "Yonkers"
14888
14924
msgstr "Yonkers"
14889
14925
 
14890
 
#: kstars_i18n.cpp:2729
 
14926
#: kstars_i18n.cpp:2730
14891
14927
msgctxt "City in New York USA"
14892
14928
msgid "Yorktown Heights"
14893
14929
msgstr "Yorktown Heights"
14894
14930
 
14895
 
#: kstars_i18n.cpp:2730
 
14931
#: kstars_i18n.cpp:2731
14896
14932
msgctxt "City in New Zealand"
14897
14933
msgid "Auckland"
14898
14934
msgstr "Auckland"
14899
14935
 
14900
 
#: kstars_i18n.cpp:2731
 
14936
#: kstars_i18n.cpp:2732
14901
14937
msgctxt "City in New Zealand"
14902
14938
msgid "Black Birch"
14903
14939
msgstr "Black Birch"
14904
14940
 
14905
 
#: kstars_i18n.cpp:2732
 
14941
#: kstars_i18n.cpp:2733
14906
14942
msgctxt "City in New Zealand"
14907
14943
msgid "Christchurch"
14908
14944
msgstr "Christchurch"
14909
14945
 
14910
 
#: kstars_i18n.cpp:2733
 
14946
#: kstars_i18n.cpp:2734
14911
14947
msgctxt "City in New Zealand"
14912
14948
msgid "Dunedin"
14913
14949
msgstr "Dunedin"
14914
14950
 
14915
 
#: kstars_i18n.cpp:2734
 
14951
#: kstars_i18n.cpp:2735
14916
14952
msgctxt "City in New Zealand"
14917
14953
msgid "Invercargill"
14918
14954
msgstr "Invercargill"
14919
14955
 
14920
 
#: kstars_i18n.cpp:2735
 
14956
#: kstars_i18n.cpp:2736
14921
14957
msgctxt "City in New Zealand"
14922
14958
msgid "Mount John"
14923
14959
msgstr "Mount John"
14924
14960
 
14925
 
#: kstars_i18n.cpp:2736
 
14961
#: kstars_i18n.cpp:2737
14926
14962
msgctxt "City in New Zealand"
14927
14963
msgid "Ohakea"
14928
14964
msgstr "Ohakea"
14929
14965
 
14930
 
#: kstars_i18n.cpp:2737
 
14966
#: kstars_i18n.cpp:2738
14931
14967
msgctxt "City in New Zealand"
14932
14968
msgid "Wellington"
14933
14969
msgstr "Wellington"
14934
14970
 
14935
 
#: kstars_i18n.cpp:2738
 
14971
#: kstars_i18n.cpp:2739
14936
14972
msgctxt "City in New Zealand"
14937
14973
msgid "Whenuapai"
14938
14974
msgstr "Whenuapai"
14939
14975
 
14940
 
#: kstars_i18n.cpp:2739
 
14976
#: kstars_i18n.cpp:2740
14941
14977
msgctxt "City in Nicaragua"
14942
14978
msgid "Managua"
14943
14979
msgstr "Managua"
14944
14980
 
14945
 
#: kstars_i18n.cpp:2740
 
14981
#: kstars_i18n.cpp:2741
14946
14982
#, fuzzy
14947
14983
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
14948
14984
#| msgid "Camden"
14950
14986
msgid "Clamecy"
14951
14987
msgstr "Camden"
14952
14988
 
14953
 
#: kstars_i18n.cpp:2741
 
14989
#: kstars_i18n.cpp:2742
14954
14990
msgctxt "City in Niger"
14955
14991
msgid "Agadez"
14956
14992
msgstr "Agadez"
14957
14993
 
14958
 
#: kstars_i18n.cpp:2742
 
14994
#: kstars_i18n.cpp:2743
14959
14995
msgctxt "City in Niger"
14960
14996
msgid "Gaya"
14961
14997
msgstr "Gaya"
14962
14998
 
14963
 
#: kstars_i18n.cpp:2743
 
14999
#: kstars_i18n.cpp:2744
14964
15000
msgctxt "City in Nigeria"
14965
15001
msgid "Abuja"
14966
15002
msgstr "Abuja"
14967
15003
 
14968
 
#: kstars_i18n.cpp:2744
 
15004
#: kstars_i18n.cpp:2745
14969
15005
msgctxt "City in Nigeria"
14970
15006
msgid "Ibadan"
14971
15007
msgstr "Ibadan"
14972
15008
 
14973
 
#: kstars_i18n.cpp:2745
 
15009
#: kstars_i18n.cpp:2746
14974
15010
msgctxt "City in Nigeria"
14975
15011
msgid "Kaduna"
14976
15012
msgstr "Kaduna"
14977
15013
 
14978
 
#: kstars_i18n.cpp:2746
 
15014
#: kstars_i18n.cpp:2747
14979
15015
msgctxt "City in Nigeria"
14980
15016
msgid "Kano"
14981
15017
msgstr "Kano"
14982
15018
 
14983
 
#: kstars_i18n.cpp:2747
 
15019
#: kstars_i18n.cpp:2748
14984
15020
msgctxt "City in Nigeria"
14985
15021
msgid "Lagos"
14986
15022
msgstr "Lagos"
14987
15023
 
14988
 
#: kstars_i18n.cpp:2748
 
15024
#: kstars_i18n.cpp:2749
14989
15025
msgctxt "City in Nigeria"
14990
15026
msgid "Port Harcourt"
14991
15027
msgstr "Port Harcourt"
14992
15028
 
14993
 
#: kstars_i18n.cpp:2749
 
15029
#: kstars_i18n.cpp:2750
14994
15030
msgctxt "City in Niger"
14995
15031
msgid "Niamey"
14996
15032
msgstr "Niamey"
14997
15033
 
14998
 
#: kstars_i18n.cpp:2750
 
15034
#: kstars_i18n.cpp:2751
14999
15035
msgctxt "City in Nógrád Hungary"
15000
15036
msgid "Salgótarján"
15001
15037
msgstr ""
15002
15038
 
15003
 
#: kstars_i18n.cpp:2751
 
15039
#: kstars_i18n.cpp:2752
15004
15040
msgctxt "City in Nord France"
15005
15041
msgid "Lille"
15006
15042
msgstr "Lille"
15007
15043
 
15008
 
#: kstars_i18n.cpp:2752
 
15044
#: kstars_i18n.cpp:2753
15009
15045
msgctxt "City in North Carolina USA"
15010
15046
msgid "Asheville"
15011
15047
msgstr "Asheville"
15012
15048
 
15013
 
#: kstars_i18n.cpp:2753
 
15049
#: kstars_i18n.cpp:2754
15014
15050
msgctxt "City in North Carolina USA"
15015
15051
msgid "Boone"
15016
15052
msgstr "Boone"
15017
15053
 
15018
 
#: kstars_i18n.cpp:2754
15019
 
msgctxt "City in North Carolina USA"
15020
 
msgid "Burlington"
15021
 
msgstr "Burlington"
15022
 
 
15023
15054
#: kstars_i18n.cpp:2755
15024
15055
msgctxt "City in North Carolina USA"
 
15056
msgid "Burlington"
 
15057
msgstr "Burlington"
 
15058
 
 
15059
#: kstars_i18n.cpp:2756
 
15060
msgctxt "City in North Carolina USA"
15025
15061
msgid "Chapel Hill"
15026
15062
msgstr "Chapel Hill"
15027
15063
 
15028
 
#: kstars_i18n.cpp:2756
 
15064
#: kstars_i18n.cpp:2757
15029
15065
msgctxt "City in North Carolina USA"
15030
15066
msgid "Charlotte"
15031
15067
msgstr "Charlotte"
15032
15068
 
15033
 
#: kstars_i18n.cpp:2757
 
15069
#: kstars_i18n.cpp:2758
15034
15070
msgctxt "City in North Carolina USA"
15035
15071
msgid "Durham"
15036
15072
msgstr "Durham"
15037
15073
 
15038
 
#: kstars_i18n.cpp:2758
 
15074
#: kstars_i18n.cpp:2759
15039
15075
msgctxt "City in North Carolina USA"
15040
15076
msgid "Elizabeth City"
15041
15077
msgstr "Elizabeth City"
15042
15078
 
15043
 
#: kstars_i18n.cpp:2759
15044
 
msgctxt "City in North Carolina USA"
15045
 
msgid "Fayetteville"
15046
 
msgstr "Fayetteville"
15047
 
 
15048
15079
#: kstars_i18n.cpp:2760
15049
15080
msgctxt "City in North Carolina USA"
 
15081
msgid "Fayetteville"
 
15082
msgstr "Fayetteville"
 
15083
 
 
15084
#: kstars_i18n.cpp:2761
 
15085
msgctxt "City in North Carolina USA"
15050
15086
msgid "Gastonia"
15051
15087
msgstr "Gastonia"
15052
15088
 
15053
 
#: kstars_i18n.cpp:2761
 
15089
#: kstars_i18n.cpp:2762
15054
15090
msgctxt "City in North Carolina USA"
15055
15091
msgid "Goldsboro"
15056
15092
msgstr "Goldsboro"
15057
15093
 
15058
 
#: kstars_i18n.cpp:2762
 
15094
#: kstars_i18n.cpp:2763
15059
15095
msgctxt "City in North Carolina USA"
15060
15096
msgid "Greensboro"
15061
15097
msgstr "Greensboro"
15062
15098
 
15063
 
#: kstars_i18n.cpp:2763
 
15099
#: kstars_i18n.cpp:2764
15064
15100
msgctxt "City in North Carolina USA"
15065
15101
msgid "Hickory"
15066
15102
msgstr "Hickory"
15067
15103
 
15068
 
#: kstars_i18n.cpp:2764
 
15104
#: kstars_i18n.cpp:2765
15069
15105
msgctxt "City in North Carolina USA"
15070
15106
msgid "High Point"
15071
15107
msgstr "High Point"
15072
15108
 
15073
 
#: kstars_i18n.cpp:2765
 
15109
#: kstars_i18n.cpp:2766
15074
15110
msgctxt "City in North Carolina USA"
15075
15111
msgid "Kannapolis"
15076
15112
msgstr "Kannapolis"
15077
15113
 
15078
 
#: kstars_i18n.cpp:2766
 
15114
#: kstars_i18n.cpp:2767
15079
15115
msgctxt "City in North Carolina USA"
15080
15116
msgid "Knightdale"
15081
15117
msgstr "Knightdale"
15082
15118
 
15083
 
#: kstars_i18n.cpp:2767
15084
 
msgctxt "City in North Carolina USA"
15085
 
msgid "Oxford"
15086
 
msgstr "Oxford"
15087
 
 
15088
15119
#: kstars_i18n.cpp:2768
15089
15120
msgctxt "City in North Carolina USA"
 
15121
msgid "Oxford"
 
15122
msgstr "Oxford"
 
15123
 
 
15124
#: kstars_i18n.cpp:2769
 
15125
msgctxt "City in North Carolina USA"
15090
15126
msgid "Raleigh"
15091
15127
msgstr "Raleigh"
15092
15128
 
15093
 
#: kstars_i18n.cpp:2769
 
15129
#: kstars_i18n.cpp:2770
15094
15130
msgctxt "City in North Carolina USA"
15095
15131
msgid "Rocky Mount"
15096
15132
msgstr "Rocky Mount"
15097
15133
 
15098
 
#: kstars_i18n.cpp:2770
 
15134
#: kstars_i18n.cpp:2771
15099
15135
msgctxt "City in North Carolina USA"
15100
15136
msgid "Statesville"
15101
15137
msgstr "Statesville"
15102
15138
 
15103
 
#: kstars_i18n.cpp:2771
 
15139
#: kstars_i18n.cpp:2772
15104
15140
msgctxt "City in North Carolina USA"
15105
15141
msgid "Swannanoa"
15106
15142
msgstr "Swannanoa"
15107
15143
 
15108
 
#: kstars_i18n.cpp:2772
15109
 
msgctxt "City in North Carolina USA"
15110
 
msgid "Wilmington"
15111
 
msgstr "Wilmington"
15112
 
 
15113
15144
#: kstars_i18n.cpp:2773
15114
15145
msgctxt "City in North Carolina USA"
 
15146
msgid "Wilmington"
 
15147
msgstr "Wilmington"
 
15148
 
 
15149
#: kstars_i18n.cpp:2774
 
15150
msgctxt "City in North Carolina USA"
15115
15151
msgid "Winston-Salem"
15116
15152
msgstr "Winston-Salem"
15117
15153
 
15118
 
#: kstars_i18n.cpp:2774
 
15154
#: kstars_i18n.cpp:2775
15119
15155
msgctxt "City in North Dakota USA"
15120
15156
msgid "Ashley"
15121
15157
msgstr "Ashley"
15122
15158
 
15123
 
#: kstars_i18n.cpp:2775
 
15159
#: kstars_i18n.cpp:2776
15124
15160
msgctxt "City in North Dakota USA"
15125
15161
msgid "Beach"
15126
15162
msgstr "Beach"
15127
15163
 
15128
 
#: kstars_i18n.cpp:2776
 
15164
#: kstars_i18n.cpp:2777
15129
15165
msgctxt "City in North Dakota USA"
15130
15166
msgid "Bismarck"
15131
15167
msgstr "Bismarck"
15132
15168
 
15133
 
#: kstars_i18n.cpp:2777
 
15169
#: kstars_i18n.cpp:2778
15134
15170
msgctxt "City in North Dakota USA"
15135
15171
msgid "Bowman"
15136
15172
msgstr "Bowman"
15137
15173
 
15138
 
#: kstars_i18n.cpp:2778
 
15174
#: kstars_i18n.cpp:2779
15139
15175
msgctxt "City in North Dakota USA"
15140
15176
msgid "Devils Lake"
15141
15177
msgstr "Devils Lake"
15142
15178
 
15143
 
#: kstars_i18n.cpp:2779
15144
 
msgctxt "City in North Dakota USA"
15145
 
msgid "Dickinson"
15146
 
msgstr "Dickinson"
15147
 
 
15148
15179
#: kstars_i18n.cpp:2780
15149
15180
msgctxt "City in North Dakota USA"
 
15181
msgid "Dickinson"
 
15182
msgstr "Dickinson"
 
15183
 
 
15184
#: kstars_i18n.cpp:2781
 
15185
msgctxt "City in North Dakota USA"
15150
15186
msgid "Fargo"
15151
15187
msgstr "Fargo"
15152
15188
 
15153
 
#: kstars_i18n.cpp:2781
 
15189
#: kstars_i18n.cpp:2782
15154
15190
msgctxt "City in North Dakota USA"
15155
15191
msgid "Garrison"
15156
15192
msgstr "Garrison"
15157
15193
 
15158
 
#: kstars_i18n.cpp:2782
15159
 
msgctxt "City in North Dakota USA"
15160
 
msgid "Grand Forks"
15161
 
msgstr "Grand Forks"
15162
 
 
15163
15194
#: kstars_i18n.cpp:2783
15164
15195
msgctxt "City in North Dakota USA"
 
15196
msgid "Grand Forks"
 
15197
msgstr "Grand Forks"
 
15198
 
 
15199
#: kstars_i18n.cpp:2784
 
15200
msgctxt "City in North Dakota USA"
15165
15201
msgid "Hankinson"
15166
15202
msgstr "Hankinson"
15167
15203
 
15168
 
#: kstars_i18n.cpp:2784
 
15204
#: kstars_i18n.cpp:2785
15169
15205
msgctxt "City in North Dakota USA"
15170
15206
msgid "Hannah"
15171
15207
msgstr "Hannah"
15172
15208
 
15173
 
#: kstars_i18n.cpp:2785
 
15209
#: kstars_i18n.cpp:2786
15174
15210
msgctxt "City in North Dakota USA"
15175
15211
msgid "Harvey"
15176
15212
msgstr "Harvey"
15177
15213
 
15178
 
#: kstars_i18n.cpp:2786
15179
 
msgctxt "City in North Dakota USA"
15180
 
msgid "Hillsboro"
15181
 
msgstr "Hillsboro"
15182
 
 
15183
15214
#: kstars_i18n.cpp:2787
15184
15215
msgctxt "City in North Dakota USA"
 
15216
msgid "Hillsboro"
 
15217
msgstr "Hillsboro"
 
15218
 
 
15219
#: kstars_i18n.cpp:2788
 
15220
msgctxt "City in North Dakota USA"
15185
15221
msgid "Jamestown"
15186
15222
msgstr "Jamestown"
15187
15223
 
15188
 
#: kstars_i18n.cpp:2788
15189
 
msgctxt "City in North Dakota USA"
15190
 
msgid "Lakota"
15191
 
msgstr "Lakota"
15192
 
 
15193
15224
#: kstars_i18n.cpp:2789
15194
15225
msgctxt "City in North Dakota USA"
15195
 
msgid "Lisbon"
15196
 
msgstr "Lisszabon"
 
15226
msgid "Lakota"
 
15227
msgstr "Lakota"
15197
15228
 
15198
15229
#: kstars_i18n.cpp:2790
15199
15230
msgctxt "City in North Dakota USA"
 
15231
msgid "Lisbon"
 
15232
msgstr "Lisszabon"
 
15233
 
 
15234
#: kstars_i18n.cpp:2791
 
15235
msgctxt "City in North Dakota USA"
15200
15236
msgid "Litchville"
15201
15237
msgstr "Litchville"
15202
15238
 
15203
 
#: kstars_i18n.cpp:2791
 
15239
#: kstars_i18n.cpp:2792
15204
15240
msgctxt "City in North Dakota USA"
15205
15241
msgid "Mandan"
15206
15242
msgstr "Mandan"
15207
15243
 
15208
 
#: kstars_i18n.cpp:2792
 
15244
#: kstars_i18n.cpp:2793
15209
15245
msgctxt "City in North Dakota USA"
15210
15246
msgid "Minot"
15211
15247
msgstr "Minot"
15212
15248
 
15213
 
#: kstars_i18n.cpp:2793
 
15249
#: kstars_i18n.cpp:2794
15214
15250
msgctxt "City in North Dakota USA"
15215
15251
msgid "New Rockford"
15216
15252
msgstr "New Rockford"
15217
15253
 
15218
 
#: kstars_i18n.cpp:2794
 
15254
#: kstars_i18n.cpp:2795
15219
15255
msgctxt "City in North Dakota USA"
15220
15256
msgid "Pembina"
15221
15257
msgstr "Pembina"
15222
15258
 
15223
 
#: kstars_i18n.cpp:2795
 
15259
#: kstars_i18n.cpp:2796
15224
15260
msgctxt "City in North Dakota USA"
15225
15261
msgid "Rugby"
15226
15262
msgstr "Rugby"
15227
15263
 
15228
 
#: kstars_i18n.cpp:2796
 
15264
#: kstars_i18n.cpp:2797
15229
15265
msgctxt "City in North Dakota USA"
15230
15266
msgid "Williston"
15231
15267
msgstr "Williston"
15232
15268
 
15233
 
#: kstars_i18n.cpp:2797
 
15269
#: kstars_i18n.cpp:2798
15234
15270
msgctxt "City in Northern Ireland United Kingdom"
15235
15271
msgid "Armagh"
15236
15272
msgstr "Armagh"
15237
15273
 
15238
 
#: kstars_i18n.cpp:2798
 
15274
#: kstars_i18n.cpp:2799
15239
15275
msgctxt "City in Northern Ireland United Kingdom"
15240
15276
msgid "Belfast"
15241
15277
msgstr "Belfast"
15242
15278
 
15243
 
#: kstars_i18n.cpp:2799
 
15279
#: kstars_i18n.cpp:2800
15244
15280
msgctxt "City in Northern Territory Australia"
15245
15281
msgid "Alice Springs"
15246
15282
msgstr "Alice Springs"
15247
15283
 
15248
 
#: kstars_i18n.cpp:2800
 
15284
#: kstars_i18n.cpp:2801
15249
15285
msgctxt "City in Northern Territory Australia"
15250
15286
msgid "Darwin"
15251
15287
msgstr "Darwin"
15252
15288
 
15253
 
#: kstars_i18n.cpp:2801
 
15289
#: kstars_i18n.cpp:2802
15254
15290
msgctxt "City in North-West Region Russia"
15255
15291
msgid "Arkhangelsk"
15256
15292
msgstr "Arhangelszk"
15257
15293
 
15258
 
#: kstars_i18n.cpp:2802
 
15294
#: kstars_i18n.cpp:2803
15259
15295
msgctxt "City in North-West Region Russia"
15260
15296
msgid "Kaliningrad"
15261
15297
msgstr "Kalinyingrád"
15262
15298
 
15263
 
#: kstars_i18n.cpp:2803
 
15299
#: kstars_i18n.cpp:2804
15264
15300
msgctxt "City in North-West Region Russia"
15265
15301
msgid "Murmansk"
15266
15302
msgstr "Murmanszk"
15267
15303
 
15268
 
#: kstars_i18n.cpp:2804
 
15304
#: kstars_i18n.cpp:2805
15269
15305
msgctxt "City in North-West Region Russia"
15270
15306
msgid "Novgorod"
15271
15307
msgstr "Novgorod"
15272
15308
 
15273
 
#: kstars_i18n.cpp:2805
 
15309
#: kstars_i18n.cpp:2806
15274
15310
msgctxt "City in North-West Region Russia"
15275
15311
msgid "Petrozavodsk"
15276
15312
msgstr "Petrozavodszk"
15277
15313
 
15278
 
#: kstars_i18n.cpp:2806
 
15314
#: kstars_i18n.cpp:2807
15279
15315
msgctxt "City in North-West Region Russia"
15280
15316
msgid "Pskov"
15281
15317
msgstr "Pszkov"
15282
15318
 
15283
 
#: kstars_i18n.cpp:2807
15284
 
msgctxt "City in North-West Region Russia"
15285
 
msgid "St. Petersburg"
15286
 
msgstr "Szentpétervár"
15287
 
 
15288
15319
#: kstars_i18n.cpp:2808
15289
15320
msgctxt "City in North-West Region Russia"
 
15321
msgid "St. Petersburg"
 
15322
msgstr "Szentpétervár"
 
15323
 
 
15324
#: kstars_i18n.cpp:2809
 
15325
msgctxt "City in North-West Region Russia"
15290
15326
msgid "Syktyvkar"
15291
15327
msgstr "Syktyvkar"
15292
15328
 
15293
 
#: kstars_i18n.cpp:2809
 
15329
#: kstars_i18n.cpp:2810
15294
15330
msgctxt "City in North-West Region Russia"
15295
15331
msgid "Vologda"
15296
15332
msgstr "Vologda"
15297
15333
 
15298
 
#: kstars_i18n.cpp:2810
 
15334
#: kstars_i18n.cpp:2811
15299
15335
msgctxt "City in Northwest Territories Canada"
15300
15336
msgid "Fort McPherson"
15301
15337
msgstr "Fort McPherson"
15302
15338
 
15303
 
#: kstars_i18n.cpp:2811
 
15339
#: kstars_i18n.cpp:2812
15304
15340
msgctxt "City in Northwest Territories Canada"
15305
15341
msgid "Fort Simpson"
15306
15342
msgstr "Fort Simpson"
15307
15343
 
15308
 
#: kstars_i18n.cpp:2812
 
15344
#: kstars_i18n.cpp:2813
15309
15345
msgctxt "City in Northwest Territories Canada"
15310
15346
msgid "Inuvik"
15311
15347
msgstr "Inuvik"
15312
15348
 
15313
 
#: kstars_i18n.cpp:2813
 
15349
#: kstars_i18n.cpp:2814
15314
15350
msgctxt "City in Northwest Territories Canada"
15315
15351
msgid "Yellowknife"
15316
15352
msgstr "Yellowknife"
15317
15353
 
15318
 
#: kstars_i18n.cpp:2814
 
15354
#: kstars_i18n.cpp:2815
15319
15355
msgctxt "City in Norway"
15320
15356
msgid "Bergen"
15321
15357
msgstr "Bergen"
15322
15358
 
15323
 
#: kstars_i18n.cpp:2815
 
15359
#: kstars_i18n.cpp:2816
15324
15360
msgctxt "City in Norway"
15325
15361
msgid "Bodo"
15326
15362
msgstr "Bodo"
15327
15363
 
15328
 
#: kstars_i18n.cpp:2816
 
15364
#: kstars_i18n.cpp:2817
15329
15365
msgctxt "City in Norway"
15330
15366
msgid "Drammen"
15331
15367
msgstr "Drammen"
15332
15368
 
15333
 
#: kstars_i18n.cpp:2817
 
15369
#: kstars_i18n.cpp:2818
15334
15370
msgctxt "City in Norway"
15335
15371
msgid "Kristiansand"
15336
15372
msgstr "Kristiansand"
15337
15373
 
15338
 
#: kstars_i18n.cpp:2818
 
15374
#: kstars_i18n.cpp:2819
15339
15375
msgctxt "City in Norway"
15340
15376
msgid "Oslo"
15341
15377
msgstr "Oslo"
15342
15378
 
15343
 
#: kstars_i18n.cpp:2819
 
15379
#: kstars_i18n.cpp:2820
15344
15380
msgctxt "City in Norway"
15345
15381
msgid "Skibotn"
15346
15382
msgstr "Skibotn"
15347
15383
 
15348
 
#: kstars_i18n.cpp:2820
 
15384
#: kstars_i18n.cpp:2821
15349
15385
msgctxt "City in Norway"
15350
15386
msgid "Stavanger"
15351
15387
msgstr "Stavanger"
15352
15388
 
15353
 
#: kstars_i18n.cpp:2821
 
15389
#: kstars_i18n.cpp:2822
15354
15390
#, fuzzy
15355
15391
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
15356
15392
#| msgid "Tomsk"
15358
15394
msgid "Tromsø"
15359
15395
msgstr "Tomszk"
15360
15396
 
15361
 
#: kstars_i18n.cpp:2822
 
15397
#: kstars_i18n.cpp:2823
15362
15398
msgctxt "City in Norway"
15363
15399
msgid "Trondheim"
15364
15400
msgstr "Trondheim"
15365
15401
 
15366
 
#: kstars_i18n.cpp:2823
15367
 
msgctxt "City in Nova Scotia Canada"
15368
 
msgid "Amherst"
15369
 
msgstr "Amherst"
15370
 
 
15371
15402
#: kstars_i18n.cpp:2824
15372
15403
msgctxt "City in Nova Scotia Canada"
 
15404
msgid "Amherst"
 
15405
msgstr "Amherst"
 
15406
 
 
15407
#: kstars_i18n.cpp:2825
 
15408
msgctxt "City in Nova Scotia Canada"
15373
15409
msgid "Antigonish"
15374
15410
msgstr "Antigonish"
15375
15411
 
15376
 
#: kstars_i18n.cpp:2825
 
15412
#: kstars_i18n.cpp:2826
15377
15413
msgctxt "City in Nova Scotia Canada"
15378
15414
msgid "Baddeck"
15379
15415
msgstr "Baddeck"
15380
15416
 
15381
 
#: kstars_i18n.cpp:2826
 
15417
#: kstars_i18n.cpp:2827
15382
15418
msgctxt "City in Nova Scotia Canada"
15383
15419
msgid "Caledonia"
15384
15420
msgstr "Caledonia"
15385
15421
 
15386
 
#: kstars_i18n.cpp:2827
 
15422
#: kstars_i18n.cpp:2828
15387
15423
msgctxt "City in Nova Scotia Canada"
15388
15424
msgid "Canso"
15389
15425
msgstr "Canso"
15390
15426
 
15391
 
#: kstars_i18n.cpp:2828
 
15427
#: kstars_i18n.cpp:2829
15392
15428
msgctxt "City in Nova Scotia Canada"
15393
15429
msgid "Cheticamp"
15394
15430
msgstr "Cheticamp"
15395
15431
 
15396
 
#: kstars_i18n.cpp:2829
 
15432
#: kstars_i18n.cpp:2830
15397
15433
msgctxt "City in Nova Scotia Canada"
15398
15434
msgid "Clark's Harbour"
15399
15435
msgstr "Clark's Harbour"
15400
15436
 
15401
 
#: kstars_i18n.cpp:2830
 
15437
#: kstars_i18n.cpp:2831
15402
15438
#, fuzzy
15403
15439
#| msgctxt "City in New Brunswick Canada"
15404
15440
#| msgid "Digby"
15406
15442
msgid "Digby"
15407
15443
msgstr "Digby"
15408
15444
 
15409
 
#: kstars_i18n.cpp:2831
 
15445
#: kstars_i18n.cpp:2832
15410
15446
#, fuzzy
15411
15447
#| msgctxt "City in Nova Scotia Canada"
15412
15448
#| msgid "Guysorough"
15414
15450
msgid "Guysborough"
15415
15451
msgstr "Guysorough"
15416
15452
 
15417
 
#: kstars_i18n.cpp:2832
 
15453
#: kstars_i18n.cpp:2833
15418
15454
msgctxt "City in Nova Scotia Canada"
15419
15455
msgid "Halifax"
15420
15456
msgstr "Halifax"
15421
15457
 
15422
 
#: kstars_i18n.cpp:2833
 
15458
#: kstars_i18n.cpp:2834
15423
15459
msgctxt "City in Nova Scotia Canada"
15424
15460
msgid "Ingonish"
15425
15461
msgstr "Ingonish"
15426
15462
 
15427
 
#: kstars_i18n.cpp:2834
 
15463
#: kstars_i18n.cpp:2835
15428
15464
msgctxt "City in Nova Scotia Canada"
15429
15465
msgid "Kentville"
15430
15466
msgstr "Kentville"
15431
15467
 
15432
 
#: kstars_i18n.cpp:2835
15433
 
msgctxt "City in Nova Scotia Canada"
15434
 
msgid "Liverpool"
15435
 
msgstr "Liverpool"
15436
 
 
15437
15468
#: kstars_i18n.cpp:2836
15438
15469
msgctxt "City in Nova Scotia Canada"
 
15470
msgid "Liverpool"
 
15471
msgstr "Liverpool"
 
15472
 
 
15473
#: kstars_i18n.cpp:2837
 
15474
msgctxt "City in Nova Scotia Canada"
15439
15475
msgid "Louisbourg"
15440
15476
msgstr "Louisbourg"
15441
15477
 
15442
 
#: kstars_i18n.cpp:2837
 
15478
#: kstars_i18n.cpp:2838
15443
15479
msgctxt "City in Nova Scotia Canada"
15444
15480
msgid "Lunenburg"
15445
15481
msgstr "Lunenburg"
15446
15482
 
15447
 
#: kstars_i18n.cpp:2838
 
15483
#: kstars_i18n.cpp:2839
15448
15484
msgctxt "City in Nova Scotia Canada"
15449
15485
msgid "Mabou"
15450
15486
msgstr "Mabou"
15451
15487
 
15452
 
#: kstars_i18n.cpp:2839
 
15488
#: kstars_i18n.cpp:2840
15453
15489
msgctxt "City in Nova Scotia Canada"
15454
15490
msgid "Meat Cove"
15455
15491
msgstr "Meat Cove"
15456
15492
 
15457
 
#: kstars_i18n.cpp:2840
 
15493
#: kstars_i18n.cpp:2841
15458
15494
msgctxt "City in Nova Scotia Canada"
15459
15495
msgid "Middleton"
15460
15496
msgstr "Middleton"
15461
15497
 
15462
 
#: kstars_i18n.cpp:2841
 
15498
#: kstars_i18n.cpp:2842
15463
15499
msgctxt "City in Nova Scotia Canada"
15464
15500
msgid "New Glasgow"
15465
15501
msgstr "New Glasgow"
15466
15502
 
15467
 
#: kstars_i18n.cpp:2842
 
15503
#: kstars_i18n.cpp:2843
15468
15504
msgctxt "City in Nova Scotia Canada"
15469
15505
msgid "Parrsboro"
15470
15506
msgstr "Parrsboro"
15471
15507
 
15472
 
#: kstars_i18n.cpp:2843
 
15508
#: kstars_i18n.cpp:2844
15473
15509
msgctxt "City in Nova Scotia Canada"
15474
15510
msgid "Port Hawkesbury"
15475
15511
msgstr "Port Hawkesbury"
15476
15512
 
15477
 
#: kstars_i18n.cpp:2844
 
15513
#: kstars_i18n.cpp:2845
15478
15514
msgctxt "City in Nova Scotia Canada"
15479
15515
msgid "Sable Island"
15480
15516
msgstr "Sable Island"
15481
15517
 
15482
 
#: kstars_i18n.cpp:2845
 
15518
#: kstars_i18n.cpp:2846
15483
15519
msgctxt "City in Nova Scotia Canada"
15484
15520
msgid "Sheet Harbour"
15485
15521
msgstr "Sheet Harbour"
15486
15522
 
15487
 
#: kstars_i18n.cpp:2846
15488
 
msgctxt "City in Nova Scotia Canada"
15489
 
msgid "Sherbrooke"
15490
 
msgstr "Sherbrooke"
15491
 
 
15492
15523
#: kstars_i18n.cpp:2847
 
15524
msgctxt "City in Nova Scotia Canada"
 
15525
msgid "Sherbrooke"
 
15526
msgstr "Sherbrooke"
 
15527
 
 
15528
#: kstars_i18n.cpp:2848
15493
15529
#, fuzzy
15494
15530
#| msgctxt "City in Nova Scotia Canada"
15495
15531
#| msgid "St. Peters"
15497
15533
msgid "St. Peter's"
15498
15534
msgstr "St. Peters"
15499
15535
 
15500
 
#: kstars_i18n.cpp:2848
15501
 
msgctxt "City in Nova Scotia Canada"
15502
 
msgid "Sydney"
15503
 
msgstr "Sydney"
15504
 
 
15505
15536
#: kstars_i18n.cpp:2849
15506
15537
msgctxt "City in Nova Scotia Canada"
 
15538
msgid "Sydney"
 
15539
msgstr "Sydney"
 
15540
 
 
15541
#: kstars_i18n.cpp:2850
 
15542
msgctxt "City in Nova Scotia Canada"
15507
15543
msgid "Truro"
15508
15544
msgstr "Truro"
15509
15545
 
15510
 
#: kstars_i18n.cpp:2850
 
15546
#: kstars_i18n.cpp:2851
15511
15547
msgctxt "City in Nova Scotia Canada"
15512
15548
msgid "Whycocomagh"
15513
15549
msgstr "Whycocomagh"
15514
15550
 
15515
 
#: kstars_i18n.cpp:2851
15516
 
msgctxt "City in Nova Scotia Canada"
15517
 
msgid "Windsor"
15518
 
msgstr "Windsor"
15519
 
 
15520
15551
#: kstars_i18n.cpp:2852
15521
15552
msgctxt "City in Nova Scotia Canada"
 
15553
msgid "Windsor"
 
15554
msgstr "Windsor"
 
15555
 
 
15556
#: kstars_i18n.cpp:2853
 
15557
msgctxt "City in Nova Scotia Canada"
15522
15558
msgid "Yarmouth"
15523
15559
msgstr "Yarmouth"
15524
15560
 
15525
 
#: kstars_i18n.cpp:2853
 
15561
#: kstars_i18n.cpp:2854
15526
15562
msgctxt "City in Nunavut Canada"
15527
15563
msgid "Alert"
15528
15564
msgstr "Alert"
15529
15565
 
15530
 
#: kstars_i18n.cpp:2854
 
15566
#: kstars_i18n.cpp:2855
15531
15567
msgctxt "City in Nunavut Canada"
15532
15568
msgid "Iqaluit"
15533
15569
msgstr "Iqaluit"
15534
15570
 
15535
 
#: kstars_i18n.cpp:2855
 
15571
#: kstars_i18n.cpp:2856
15536
15572
msgctxt "City in Ohio USA"
15537
15573
msgid "Akron"
15538
15574
msgstr "Akron"
15539
15575
 
15540
 
#: kstars_i18n.cpp:2856
15541
 
msgctxt "City in Ohio USA"
15542
 
msgid "Amherst"
15543
 
msgstr "Amherst"
15544
 
 
15545
15576
#: kstars_i18n.cpp:2857
15546
15577
msgctxt "City in Ohio USA"
 
15578
msgid "Amherst"
 
15579
msgstr "Amherst"
 
15580
 
 
15581
#: kstars_i18n.cpp:2858
 
15582
msgctxt "City in Ohio USA"
15547
15583
msgid "Barnesville"
15548
15584
msgstr "Barnesville"
15549
15585
 
15550
 
#: kstars_i18n.cpp:2858
 
15586
#: kstars_i18n.cpp:2859
15551
15587
msgctxt "City in Ohio USA"
15552
15588
msgid "Brilliant"
15553
15589
msgstr "Brilliant"
15554
15590
 
15555
 
#: kstars_i18n.cpp:2859
15556
 
msgctxt "City in Ohio USA"
15557
 
msgid "Canton"
15558
 
msgstr "Canton"
15559
 
 
15560
15591
#: kstars_i18n.cpp:2860
15561
15592
msgctxt "City in Ohio USA"
 
15593
msgid "Canton"
 
15594
msgstr "Canton"
 
15595
 
 
15596
#: kstars_i18n.cpp:2861
 
15597
msgctxt "City in Ohio USA"
15562
15598
msgid "Chagrin Falls"
15563
15599
msgstr "Chagrin Falls"
15564
15600
 
15565
 
#: kstars_i18n.cpp:2861
15566
 
msgctxt "City in Ohio USA"
15567
 
msgid "Chillicothe"
15568
 
msgstr "Chillicothe"
15569
 
 
15570
15601
#: kstars_i18n.cpp:2862
15571
15602
msgctxt "City in Ohio USA"
 
15603
msgid "Chillicothe"
 
15604
msgstr "Chillicothe"
 
15605
 
 
15606
#: kstars_i18n.cpp:2863
 
15607
msgctxt "City in Ohio USA"
15572
15608
msgid "Cincinnati"
15573
15609
msgstr "Cincinnati"
15574
15610
 
15575
 
#: kstars_i18n.cpp:2863
 
15611
#: kstars_i18n.cpp:2864
15576
15612
msgctxt "City in Ohio USA"
15577
15613
msgid "Circleville"
15578
15614
msgstr "Circleville"
15579
15615
 
15580
 
#: kstars_i18n.cpp:2864
15581
 
msgctxt "City in Ohio USA"
15582
 
msgid "Cleveland"
15583
 
msgstr "Cleveland"
15584
 
 
15585
15616
#: kstars_i18n.cpp:2865
15586
15617
msgctxt "City in Ohio USA"
 
15618
msgid "Cleveland"
 
15619
msgstr "Cleveland"
 
15620
 
 
15621
#: kstars_i18n.cpp:2866
 
15622
msgctxt "City in Ohio USA"
15587
15623
msgid "Columbia Station"
15588
15624
msgstr "Columbia Station"
15589
15625
 
15590
 
#: kstars_i18n.cpp:2866
15591
 
msgctxt "City in Ohio USA"
15592
 
msgid "Columbus"
15593
 
msgstr "Columbus"
15594
 
 
15595
15626
#: kstars_i18n.cpp:2867
15596
15627
msgctxt "City in Ohio USA"
15597
 
msgid "Dayton"
15598
 
msgstr "Dayton"
 
15628
msgid "Columbus"
 
15629
msgstr "Columbus"
15599
15630
 
15600
15631
#: kstars_i18n.cpp:2868
15601
15632
msgctxt "City in Ohio USA"
 
15633
msgid "Dayton"
 
15634
msgstr "Dayton"
 
15635
 
 
15636
#: kstars_i18n.cpp:2869
 
15637
msgctxt "City in Ohio USA"
15602
15638
msgid "Elyria"
15603
15639
msgstr "Elyria"
15604
15640
 
15605
 
#: kstars_i18n.cpp:2869
 
15641
#: kstars_i18n.cpp:2870
15606
15642
msgctxt "City in Ohio USA"
15607
15643
msgid "Euclid"
15608
15644
msgstr "Euclid"
15609
15645
 
15610
 
#: kstars_i18n.cpp:2870
15611
 
msgctxt "City in Ohio USA"
15612
 
msgid "Hamilton"
15613
 
msgstr "Hamilton"
15614
 
 
15615
15646
#: kstars_i18n.cpp:2871
15616
15647
msgctxt "City in Ohio USA"
 
15648
msgid "Hamilton"
 
15649
msgstr "Hamilton"
 
15650
 
 
15651
#: kstars_i18n.cpp:2872
 
15652
msgctxt "City in Ohio USA"
15617
15653
msgid "Kettering"
15618
15654
msgstr "Kettering"
15619
15655
 
15620
 
#: kstars_i18n.cpp:2872
15621
 
msgctxt "City in Ohio USA"
15622
 
msgid "Lakewood"
15623
 
msgstr "Lakewood"
15624
 
 
15625
15656
#: kstars_i18n.cpp:2873
15626
15657
msgctxt "City in Ohio USA"
15627
 
msgid "Lima"
15628
 
msgstr "Lima"
 
15658
msgid "Lakewood"
 
15659
msgstr "Lakewood"
15629
15660
 
15630
15661
#: kstars_i18n.cpp:2874
15631
15662
msgctxt "City in Ohio USA"
 
15663
msgid "Lima"
 
15664
msgstr "Lima"
 
15665
 
 
15666
#: kstars_i18n.cpp:2875
 
15667
msgctxt "City in Ohio USA"
15632
15668
msgid "Lorain"
15633
15669
msgstr "Lorain"
15634
15670
 
15635
 
#: kstars_i18n.cpp:2875
 
15671
#: kstars_i18n.cpp:2876
15636
15672
msgctxt "City in Ohio USA"
15637
15673
msgid "Mansfield"
15638
15674
msgstr "Mansfield"
15639
15675
 
15640
 
#: kstars_i18n.cpp:2876
 
15676
#: kstars_i18n.cpp:2877
15641
15677
msgctxt "City in Ohio USA"
15642
15678
msgid "Nassau Obs."
15643
15679
msgstr "Nassau obsz."
15644
15680
 
15645
 
#: kstars_i18n.cpp:2877
 
15681
#: kstars_i18n.cpp:2878
15646
15682
msgctxt "City in Ohio USA"
15647
15683
msgid "North Olmstead"
15648
15684
msgstr "North Olmstead"
15649
15685
 
15650
 
#: kstars_i18n.cpp:2878
 
15686
#: kstars_i18n.cpp:2879
15651
15687
msgctxt "City in Ohio USA"
15652
15688
msgid "Oberlin"
15653
15689
msgstr "Oberlin"
15654
15690
 
15655
 
#: kstars_i18n.cpp:2879
15656
 
msgctxt "City in Ohio USA"
15657
 
msgid "Parma"
15658
 
msgstr "Párma"
15659
 
 
15660
15691
#: kstars_i18n.cpp:2880
15661
15692
msgctxt "City in Ohio USA"
 
15693
msgid "Parma"
 
15694
msgstr "Párma"
 
15695
 
 
15696
#: kstars_i18n.cpp:2881
 
15697
msgctxt "City in Ohio USA"
15662
15698
msgid "Perkins Obs."
15663
15699
msgstr "Perkins obsz."
15664
15700
 
15665
 
#: kstars_i18n.cpp:2881
15666
 
msgctxt "City in Ohio USA"
15667
 
msgid "Portsmouth"
15668
 
msgstr "Portsmouth"
15669
 
 
15670
15701
#: kstars_i18n.cpp:2882
15671
15702
msgctxt "City in Ohio USA"
 
15703
msgid "Portsmouth"
 
15704
msgstr "Portsmouth"
 
15705
 
 
15706
#: kstars_i18n.cpp:2883
 
15707
msgctxt "City in Ohio USA"
15672
15708
msgid "Shelby"
15673
15709
msgstr "Shelby"
15674
15710
 
15675
 
#: kstars_i18n.cpp:2883
15676
 
msgctxt "City in Ohio USA"
15677
 
msgid "Springfield"
15678
 
msgstr "Springfield"
15679
 
 
15680
15711
#: kstars_i18n.cpp:2884
15681
15712
msgctxt "City in Ohio USA"
 
15713
msgid "Springfield"
 
15714
msgstr "Springfield"
 
15715
 
 
15716
#: kstars_i18n.cpp:2885
 
15717
msgctxt "City in Ohio USA"
15682
15718
msgid "Steubenville"
15683
15719
msgstr "Steubenville"
15684
15720
 
15685
 
#: kstars_i18n.cpp:2885
15686
 
msgctxt "City in Ohio USA"
15687
 
msgid "Toledo"
15688
 
msgstr "Toledó"
15689
 
 
15690
15721
#: kstars_i18n.cpp:2886
15691
15722
msgctxt "City in Ohio USA"
15692
 
msgid "Warren"
15693
 
msgstr "Warren"
 
15723
msgid "Toledo"
 
15724
msgstr "Toledó"
15694
15725
 
15695
15726
#: kstars_i18n.cpp:2887
15696
15727
msgctxt "City in Ohio USA"
 
15728
msgid "Warren"
 
15729
msgstr "Warren"
 
15730
 
 
15731
#: kstars_i18n.cpp:2888
 
15732
msgctxt "City in Ohio USA"
15697
15733
msgid "Youngstown"
15698
15734
msgstr "Youngstown"
15699
15735
 
15700
 
#: kstars_i18n.cpp:2888
 
15736
#: kstars_i18n.cpp:2889
15701
15737
msgctxt "City in Ohio USA"
15702
15738
msgid "Zanesville"
15703
15739
msgstr "Zanesville"
15704
15740
 
15705
 
#: kstars_i18n.cpp:2889
15706
 
msgctxt "City in Oklahoma USA"
15707
 
msgid "Afton"
15708
 
msgstr "Afton"
15709
 
 
15710
15741
#: kstars_i18n.cpp:2890
15711
15742
msgctxt "City in Oklahoma USA"
 
15743
msgid "Afton"
 
15744
msgstr "Afton"
 
15745
 
 
15746
#: kstars_i18n.cpp:2891
 
15747
msgctxt "City in Oklahoma USA"
15712
15748
msgid "Antlers"
15713
15749
msgstr "Antlers"
15714
15750
 
15715
 
#: kstars_i18n.cpp:2891
 
15751
#: kstars_i18n.cpp:2892
15716
15752
msgctxt "City in Oklahoma USA"
15717
15753
msgid "Ardmore"
15718
15754
msgstr "Ardmore"
15719
15755
 
15720
 
#: kstars_i18n.cpp:2892
 
15756
#: kstars_i18n.cpp:2893
15721
15757
msgctxt "City in Oklahoma USA"
15722
15758
msgid "Bartlesville"
15723
15759
msgstr "Bartlesville"
15724
15760
 
15725
 
#: kstars_i18n.cpp:2893
 
15761
#: kstars_i18n.cpp:2894
15726
15762
msgctxt "City in Oklahoma USA"
15727
15763
msgid "Blackwell"
15728
15764
msgstr "Blackwell"
15729
15765
 
15730
 
#: kstars_i18n.cpp:2894
 
15766
#: kstars_i18n.cpp:2895
15731
15767
msgctxt "City in Oklahoma USA"
15732
15768
msgid "Boise City"
15733
15769
msgstr "Boise City"
15734
15770
 
15735
 
#: kstars_i18n.cpp:2895
 
15771
#: kstars_i18n.cpp:2896
15736
15772
msgctxt "City in Oklahoma USA"
15737
15773
msgid "Broken Arrow"
15738
15774
msgstr "Broken Arrow"
15739
15775
 
15740
 
#: kstars_i18n.cpp:2896
 
15776
#: kstars_i18n.cpp:2897
15741
15777
msgctxt "City in Oklahoma USA"
15742
15778
msgid "Cherokee"
15743
15779
msgstr "Cherokee"
15744
15780
 
15745
 
#: kstars_i18n.cpp:2897
 
15781
#: kstars_i18n.cpp:2898
15746
15782
msgctxt "City in Oklahoma USA"
15747
15783
msgid "Edmond"
15748
15784
msgstr "Edmond"
15749
15785
 
15750
 
#: kstars_i18n.cpp:2898
 
15786
#: kstars_i18n.cpp:2899
15751
15787
msgctxt "City in Oklahoma USA"
15752
15788
msgid "Elk City"
15753
15789
msgstr "Elk City"
15754
15790
 
15755
 
#: kstars_i18n.cpp:2899
 
15791
#: kstars_i18n.cpp:2900
15756
15792
msgctxt "City in Oklahoma USA"
15757
15793
msgid "Enid"
15758
15794
msgstr "Enid"
15759
15795
 
15760
 
#: kstars_i18n.cpp:2900
 
15796
#: kstars_i18n.cpp:2901
15761
15797
msgctxt "City in Oklahoma USA"
15762
15798
msgid "Guthrie"
15763
15799
msgstr "Guthrie"
15764
15800
 
15765
 
#: kstars_i18n.cpp:2901
 
15801
#: kstars_i18n.cpp:2902
15766
15802
msgctxt "City in Oklahoma USA"
15767
15803
msgid "Hooker"
15768
15804
msgstr "Hooker"
15769
15805
 
15770
 
#: kstars_i18n.cpp:2902
 
15806
#: kstars_i18n.cpp:2903
15771
15807
msgctxt "City in Oklahoma USA"
15772
15808
msgid "Lawton"
15773
15809
msgstr "Lawton"
15774
15810
 
15775
 
#: kstars_i18n.cpp:2903
 
15811
#: kstars_i18n.cpp:2904
15776
15812
msgctxt "City in Oklahoma USA"
15777
15813
msgid "Mangum"
15778
15814
msgstr "Mangum"
15779
15815
 
15780
 
#: kstars_i18n.cpp:2904
 
15816
#: kstars_i18n.cpp:2905
15781
15817
msgctxt "City in Oklahoma USA"
15782
15818
msgid "McAlester"
15783
15819
msgstr "McAlester"
15784
15820
 
15785
 
#: kstars_i18n.cpp:2905
 
15821
#: kstars_i18n.cpp:2906
15786
15822
msgctxt "City in Oklahoma USA"
15787
15823
msgid "Midwest City"
15788
15824
msgstr "Midwest City"
15789
15825
 
15790
 
#: kstars_i18n.cpp:2906
 
15826
#: kstars_i18n.cpp:2907
15791
15827
msgctxt "City in Oklahoma USA"
15792
15828
msgid "Moore"
15793
15829
msgstr "Moore"
15794
15830
 
15795
 
#: kstars_i18n.cpp:2907
 
15831
#: kstars_i18n.cpp:2908
15796
15832
msgctxt "City in Oklahoma USA"
15797
15833
msgid "Muskogee"
15798
15834
msgstr "Muskogee"
15799
15835
 
15800
 
#: kstars_i18n.cpp:2908
 
15836
#: kstars_i18n.cpp:2909
15801
15837
msgctxt "City in Oklahoma USA"
15802
15838
msgid "Norman"
15803
15839
msgstr "Norman"
15804
15840
 
15805
 
#: kstars_i18n.cpp:2909
 
15841
#: kstars_i18n.cpp:2910
15806
15842
msgctxt "City in Oklahoma USA"
15807
15843
msgid "Oklahoma City"
15808
15844
msgstr "Oklahoma City"
15809
15845
 
15810
 
#: kstars_i18n.cpp:2910
 
15846
#: kstars_i18n.cpp:2911
15811
15847
msgctxt "City in Oklahoma USA"
15812
15848
msgid "Ponca City"
15813
15849
msgstr "Ponca City"
15814
15850
 
15815
 
#: kstars_i18n.cpp:2911
 
15851
#: kstars_i18n.cpp:2912
15816
15852
msgctxt "City in Oklahoma USA"
15817
15853
msgid "Sallisaw"
15818
15854
msgstr "Sallisaw"
15819
15855
 
15820
 
#: kstars_i18n.cpp:2912
 
15856
#: kstars_i18n.cpp:2913
15821
15857
msgctxt "City in Oklahoma USA"
15822
15858
msgid "Tulsa"
15823
15859
msgstr "Tulsa"
15824
15860
 
15825
 
#: kstars_i18n.cpp:2913
 
15861
#: kstars_i18n.cpp:2914
15826
15862
msgctxt "City in Oklahoma USA"
15827
15863
msgid "Woodward"
15828
15864
msgstr "Woodward"
15829
15865
 
15830
 
#: kstars_i18n.cpp:2914
 
15866
#: kstars_i18n.cpp:2915
15831
15867
msgctxt "City in Ontario Canada"
15832
15868
msgid "Armstrong"
15833
15869
msgstr "Armstrong"
15834
15870
 
15835
 
#: kstars_i18n.cpp:2915
 
15871
#: kstars_i18n.cpp:2916
15836
15872
msgctxt "City in Ontario Canada"
15837
15873
msgid "Atikokan"
15838
15874
msgstr "Atikokan"
15839
15875
 
15840
 
#: kstars_i18n.cpp:2916
 
15876
#: kstars_i18n.cpp:2917
15841
15877
msgctxt "City in Ontario Canada"
15842
15878
msgid "Auden"
15843
15879
msgstr "Auden"
15844
15880
 
15845
 
#: kstars_i18n.cpp:2917
 
15881
#: kstars_i18n.cpp:2918
15846
15882
msgctxt "City in Ontario Canada"
15847
15883
msgid "Bancroft"
15848
15884
msgstr "Bancroft"
15849
15885
 
15850
 
#: kstars_i18n.cpp:2918
 
15886
#: kstars_i18n.cpp:2919
15851
15887
msgctxt "City in Ontario Canada"
15852
15888
msgid "Barrie"
15853
15889
msgstr "Barrie"
15854
15890
 
15855
 
#: kstars_i18n.cpp:2919
 
15891
#: kstars_i18n.cpp:2920
15856
15892
msgctxt "City in Ontario Canada"
15857
15893
msgid "Barry's Bay"
15858
15894
msgstr "Barry's Bay"
15859
15895
 
15860
 
#: kstars_i18n.cpp:2920
 
15896
#: kstars_i18n.cpp:2921
15861
15897
msgctxt "City in Ontario Canada"
15862
15898
msgid "Beardmore"
15863
15899
msgstr "Beardmore"
15864
15900
 
15865
 
#: kstars_i18n.cpp:2921
15866
 
msgctxt "City in Ontario Canada"
15867
 
msgid "Belleville"
15868
 
msgstr "Belleville"
15869
 
 
15870
15901
#: kstars_i18n.cpp:2922
15871
15902
msgctxt "City in Ontario Canada"
 
15903
msgid "Belleville"
 
15904
msgstr "Belleville"
 
15905
 
 
15906
#: kstars_i18n.cpp:2923
 
15907
msgctxt "City in Ontario Canada"
15872
15908
msgid "Blind River"
15873
15909
msgstr "Blind River"
15874
15910
 
15875
 
#: kstars_i18n.cpp:2923
 
15911
#: kstars_i18n.cpp:2924
15876
15912
msgctxt "City in Ontario Canada"
15877
15913
msgid "Bowmanville"
15878
15914
msgstr "Bowmanville"
15879
15915
 
15880
 
#: kstars_i18n.cpp:2924
 
15916
#: kstars_i18n.cpp:2925
15881
15917
msgctxt "City in Ontario Canada"
15882
15918
msgid "Bracebridge"
15883
15919
msgstr "Bracebridge"
15884
15920
 
15885
 
#: kstars_i18n.cpp:2925
 
15921
#: kstars_i18n.cpp:2926
15886
15922
msgctxt "City in Ontario Canada"
15887
15923
msgid "Brampton"
15888
15924
msgstr "Brampton"
15889
15925
 
15890
 
#: kstars_i18n.cpp:2926
 
15926
#: kstars_i18n.cpp:2927
15891
15927
#, fuzzy
15892
15928
#| msgctxt "City in Ontario Canada"
15893
15929
#| msgid "Brandford"
15895
15931
msgid "Brantford"
15896
15932
msgstr "Brandford"
15897
15933
 
15898
 
#: kstars_i18n.cpp:2927
 
15934
#: kstars_i18n.cpp:2928
15899
15935
msgctxt "City in Ontario Canada"
15900
15936
msgid "Brent"
15901
15937
msgstr "Brent"
15902
15938
 
15903
 
#: kstars_i18n.cpp:2928
 
15939
#: kstars_i18n.cpp:2929
15904
15940
msgctxt "City in Ontario Canada"
15905
15941
msgid "Brockville"
15906
15942
msgstr "Brockville"
15907
15943
 
15908
 
#: kstars_i18n.cpp:2929
 
15944
#: kstars_i18n.cpp:2930
15909
15945
msgctxt "City in Ontario Canada"
15910
15946
msgid "Burwash"
15911
15947
msgstr "Burwash"
15912
15948
 
15913
 
#: kstars_i18n.cpp:2930
 
15949
#: kstars_i18n.cpp:2931
15914
15950
msgctxt "City in Ontario Canada"
15915
15951
msgid "Caliper Lake"
15916
15952
msgstr "Caliper-tó"
15917
15953
 
15918
 
#: kstars_i18n.cpp:2931
 
15954
#: kstars_i18n.cpp:2932
15919
15955
msgctxt "City in Ontario Canada"
15920
15956
msgid "Carleton Place"
15921
15957
msgstr "Carleton Place"
15922
15958
 
15923
 
#: kstars_i18n.cpp:2932
 
15959
#: kstars_i18n.cpp:2933
15924
15960
msgctxt "City in Ontario Canada"
15925
15961
msgid "Casselman"
15926
15962
msgstr "Casselman"
15927
15963
 
15928
 
#: kstars_i18n.cpp:2933
 
15964
#: kstars_i18n.cpp:2934
15929
15965
msgctxt "City in Ontario Canada"
15930
15966
msgid "Chapleau"
15931
15967
msgstr "Chapleau"
15932
15968
 
15933
 
#: kstars_i18n.cpp:2934
 
15969
#: kstars_i18n.cpp:2935
15934
15970
#, fuzzy
15935
15971
#| msgctxt "City in Ontario Canada"
15936
15972
#| msgid "Chatham"
15938
15974
msgid "Chatham-Kent"
15939
15975
msgstr "Chatham"
15940
15976
 
15941
 
#: kstars_i18n.cpp:2935
 
15977
#: kstars_i18n.cpp:2936
15942
15978
msgctxt "City in Ontario Canada"
15943
15979
msgid "Cloud Bay"
15944
15980
msgstr "Cloud Bay"
15945
15981
 
15946
 
#: kstars_i18n.cpp:2936
 
15982
#: kstars_i18n.cpp:2937
15947
15983
msgctxt "City in Ontario Canada"
15948
15984
msgid "Cochrane"
15949
15985
msgstr "Cochrane"
15950
15986
 
15951
 
#: kstars_i18n.cpp:2937
 
15987
#: kstars_i18n.cpp:2938
15952
15988
msgctxt "City in Ontario Canada"
15953
15989
msgid "Cornwall"
15954
15990
msgstr "Cornwall"
15955
15991
 
15956
 
#: kstars_i18n.cpp:2938
 
15992
#: kstars_i18n.cpp:2939
15957
15993
msgctxt "City in Ontario Canada"
15958
15994
msgid "Deep River"
15959
15995
msgstr "Deep River"
15960
15996
 
15961
 
#: kstars_i18n.cpp:2939
 
15997
#: kstars_i18n.cpp:2940
15962
15998
msgctxt "City in Ontario Canada"
15963
15999
msgid "Driftwood"
15964
16000
msgstr "Driftwood"
15965
16001
 
15966
 
#: kstars_i18n.cpp:2940
 
16002
#: kstars_i18n.cpp:2941
15967
16003
msgctxt "City in Ontario Canada"
15968
16004
msgid "Dryden"
15969
16005
msgstr "Dryden"
15970
16006
 
15971
 
#: kstars_i18n.cpp:2941
 
16007
#: kstars_i18n.cpp:2942
15972
16008
msgctxt "City in Ontario Canada"
15973
16009
msgid "Dubreuilville"
15974
16010
msgstr "Dubreuilville"
15975
16011
 
15976
 
#: kstars_i18n.cpp:2942
 
16012
#: kstars_i18n.cpp:2943
15977
16013
msgctxt "City in Ontario Canada"
15978
16014
msgid "Ear Falls"
15979
16015
msgstr "Ear Falls"
15980
16016
 
15981
 
#: kstars_i18n.cpp:2943
 
16017
#: kstars_i18n.cpp:2944
15982
16018
msgctxt "City in Ontario Canada"
15983
16019
msgid "Earlton"
15984
16020
msgstr "Earlton"
15985
16021
 
15986
 
#: kstars_i18n.cpp:2944
 
16022
#: kstars_i18n.cpp:2945
15987
16023
msgctxt "City in Ontario Canada"
15988
16024
msgid "Elliot Lake"
15989
16025
msgstr "Elliot Lake"
15990
16026
 
15991
 
#: kstars_i18n.cpp:2945
 
16027
#: kstars_i18n.cpp:2946
15992
16028
msgctxt "City in Ontario Canada"
15993
16029
msgid "Espanola"
15994
16030
msgstr "Espanola"
15995
16031
 
15996
 
#: kstars_i18n.cpp:2946
 
16032
#: kstars_i18n.cpp:2947
15997
16033
msgctxt "City in Ontario Canada"
15998
16034
msgid "Foleyet"
15999
16035
msgstr "Foleyet"
16000
16036
 
16001
 
#: kstars_i18n.cpp:2947
 
16037
#: kstars_i18n.cpp:2948
16002
16038
msgctxt "City in Ontario Canada"
16003
16039
msgid "Fort Frances"
16004
16040
msgstr "Fort Frances"
16005
16041
 
16006
 
#: kstars_i18n.cpp:2948
 
16042
#: kstars_i18n.cpp:2949
16007
16043
msgctxt "City in Ontario Canada"
16008
16044
msgid "Fraserdale"
16009
16045
msgstr "Fraserdale"
16010
16046
 
16011
 
#: kstars_i18n.cpp:2949
 
16047
#: kstars_i18n.cpp:2950
16012
16048
msgctxt "City in Ontario Canada"
16013
16049
msgid "French River"
16014
16050
msgstr "French River"
16015
16051
 
16016
 
#: kstars_i18n.cpp:2950
 
16052
#: kstars_i18n.cpp:2951
16017
16053
msgctxt "City in Ontario Canada"
16018
16054
msgid "Geraldton"
16019
16055
msgstr "Geraldton"
16020
16056
 
16021
 
#: kstars_i18n.cpp:2951
 
16057
#: kstars_i18n.cpp:2952
16022
16058
msgctxt "City in Ontario Canada"
16023
16059
msgid "Goderich"
16024
16060
msgstr "Goderich"
16025
16061
 
16026
 
#: kstars_i18n.cpp:2952
 
16062
#: kstars_i18n.cpp:2953
16027
16063
msgctxt "City in Ontario Canada"
16028
16064
msgid "Gogama"
16029
16065
msgstr "Gogama"
16030
16066
 
16031
 
#: kstars_i18n.cpp:2953
 
16067
#: kstars_i18n.cpp:2954
16032
16068
msgctxt "City in Ontario Canada"
16033
16069
msgid "Gore Bay"
16034
16070
msgstr "Gore Bay"
16035
16071
 
16036
 
#: kstars_i18n.cpp:2954
 
16072
#: kstars_i18n.cpp:2955
16037
16073
msgctxt "City in Ontario Canada"
16038
16074
msgid "Grand Bend"
16039
16075
msgstr "Grand Bend"
16040
16076
 
16041
 
#: kstars_i18n.cpp:2955
 
16077
#: kstars_i18n.cpp:2956
16042
16078
msgctxt "City in Ontario Canada"
16043
16079
msgid "Guelph"
16044
16080
msgstr "Guelph"
16045
16081
 
16046
 
#: kstars_i18n.cpp:2956
 
16082
#: kstars_i18n.cpp:2957
16047
16083
msgctxt "City in Ontario Canada"
16048
16084
msgid "Gull Bay"
16049
16085
msgstr "Gull Bay"
16050
16086
 
16051
 
#: kstars_i18n.cpp:2957
16052
 
msgctxt "City in Ontario Canada"
16053
 
msgid "Hamilton"
16054
 
msgstr "Hamilton"
16055
 
 
16056
16087
#: kstars_i18n.cpp:2958
16057
16088
msgctxt "City in Ontario Canada"
 
16089
msgid "Hamilton"
 
16090
msgstr "Hamilton"
 
16091
 
 
16092
#: kstars_i18n.cpp:2959
 
16093
msgctxt "City in Ontario Canada"
16058
16094
msgid "Hawkesbury"
16059
16095
msgstr "Hawkesbury"
16060
16096
 
16061
 
#: kstars_i18n.cpp:2959
 
16097
#: kstars_i18n.cpp:2960
16062
16098
msgctxt "City in Ontario Canada"
16063
16099
msgid "Hearst"
16064
16100
msgstr "Hearst"
16065
16101
 
16066
 
#: kstars_i18n.cpp:2960
 
16102
#: kstars_i18n.cpp:2961
16067
16103
msgctxt "City in Ontario Canada"
16068
16104
msgid "Hornepayne"
16069
16105
msgstr "Hornepayne"
16070
16106
 
16071
 
#: kstars_i18n.cpp:2961
16072
 
msgctxt "City in Ontario Canada"
16073
 
msgid "Huntsville"
16074
 
msgstr "Huntsville"
16075
 
 
16076
16107
#: kstars_i18n.cpp:2962
16077
16108
msgctxt "City in Ontario Canada"
 
16109
msgid "Huntsville"
 
16110
msgstr "Huntsville"
 
16111
 
 
16112
#: kstars_i18n.cpp:2963
 
16113
msgctxt "City in Ontario Canada"
16078
16114
msgid "Ignace"
16079
16115
msgstr "Ignace"
16080
16116
 
16081
 
#: kstars_i18n.cpp:2963
 
16117
#: kstars_i18n.cpp:2964
16082
16118
msgctxt "City in Ontario Canada"
16083
16119
msgid "Iroquois Falls"
16084
16120
msgstr "Iroquois Falls"
16085
16121
 
16086
 
#: kstars_i18n.cpp:2964
 
16122
#: kstars_i18n.cpp:2965
16087
16123
msgctxt "City in Ontario Canada"
16088
16124
msgid "Kaladar"
16089
16125
msgstr "Kaladar"
16090
16126
 
16091
 
#: kstars_i18n.cpp:2965
 
16127
#: kstars_i18n.cpp:2966
16092
16128
msgctxt "City in Ontario Canada"
16093
16129
msgid "Kapuskasing"
16094
16130
msgstr "Kapuskasing"
16095
16131
 
16096
 
#: kstars_i18n.cpp:2966
 
16132
#: kstars_i18n.cpp:2967
16097
16133
msgctxt "City in Ontario Canada"
16098
16134
msgid "Kenora"
16099
16135
msgstr "Kenora"
16100
16136
 
16101
 
#: kstars_i18n.cpp:2967
 
16137
#: kstars_i18n.cpp:2968
16102
16138
msgctxt "City in Ontario Canada"
16103
16139
msgid "Kincardine"
16104
16140
msgstr "Kincardine"
16105
16141
 
16106
 
#: kstars_i18n.cpp:2968
16107
 
msgctxt "City in Ontario Canada"
16108
 
msgid "Kingston"
16109
 
msgstr "Kingston"
16110
 
 
16111
16142
#: kstars_i18n.cpp:2969
16112
16143
msgctxt "City in Ontario Canada"
 
16144
msgid "Kingston"
 
16145
msgstr "Kingston"
 
16146
 
 
16147
#: kstars_i18n.cpp:2970
 
16148
msgctxt "City in Ontario Canada"
16113
16149
msgid "Kiosk"
16114
16150
msgstr "Kiosk"
16115
16151
 
16116
 
#: kstars_i18n.cpp:2970
 
16152
#: kstars_i18n.cpp:2971
16117
16153
msgctxt "City in Ontario Canada"
16118
16154
msgid "Kirkland Lake"
16119
16155
msgstr "Kirkland Lake"
16120
16156
 
16121
 
#: kstars_i18n.cpp:2971
 
16157
#: kstars_i18n.cpp:2972
16122
16158
msgctxt "City in Ontario Canada"
16123
16159
msgid "Kitchener"
16124
16160
msgstr "Kitchener"
16125
16161
 
16126
 
#: kstars_i18n.cpp:2972
 
16162
#: kstars_i18n.cpp:2973
16127
16163
msgctxt "City in Ontario Canada"
16128
16164
msgid "Leamington"
16129
16165
msgstr "Leamington"
16130
16166
 
16131
 
#: kstars_i18n.cpp:2973
 
16167
#: kstars_i18n.cpp:2974
16132
16168
msgctxt "City in Ontario Canada"
16133
16169
msgid "Listowel"
16134
16170
msgstr "Listowel"
16135
16171
 
16136
 
#: kstars_i18n.cpp:2974
16137
 
msgctxt "City in Ontario Canada"
16138
 
msgid "London"
16139
 
msgstr "London"
16140
 
 
16141
16172
#: kstars_i18n.cpp:2975
16142
16173
msgctxt "City in Ontario Canada"
 
16174
msgid "London"
 
16175
msgstr "London"
 
16176
 
 
16177
#: kstars_i18n.cpp:2976
 
16178
msgctxt "City in Ontario Canada"
16143
16179
msgid "Lowther"
16144
16180
msgstr "Lowther"
16145
16181
 
16146
 
#: kstars_i18n.cpp:2976
 
16182
#: kstars_i18n.cpp:2977
16147
16183
msgctxt "City in Ontario Canada"
16148
16184
msgid "Mammamattawa"
16149
16185
msgstr "Mammamattawa"
16150
16186
 
16151
 
#: kstars_i18n.cpp:2977
 
16187
#: kstars_i18n.cpp:2978
16152
16188
msgctxt "City in Ontario Canada"
16153
16189
msgid "Manitouwadge"
16154
16190
msgstr "Manitouwadge"
16155
16191
 
16156
 
#: kstars_i18n.cpp:2978
 
16192
#: kstars_i18n.cpp:2979
16157
16193
msgctxt "City in Ontario Canada"
16158
16194
msgid "Marathon"
16159
16195
msgstr "Marathon"
16160
16196
 
16161
 
#: kstars_i18n.cpp:2979
 
16197
#: kstars_i18n.cpp:2980
16162
16198
msgctxt "City in Ontario Canada"
16163
16199
msgid "Matachewan"
16164
16200
msgstr "Matachewan"
16165
16201
 
16166
 
#: kstars_i18n.cpp:2980
 
16202
#: kstars_i18n.cpp:2981
16167
16203
msgctxt "City in Ontario Canada"
16168
16204
msgid "Mattawa"
16169
16205
msgstr "Mattawa"
16170
16206
 
16171
 
#: kstars_i18n.cpp:2981
 
16207
#: kstars_i18n.cpp:2982
16172
16208
msgctxt "City in Ontario Canada"
16173
16209
msgid "Metagama"
16174
16210
msgstr "Metagama"
16175
16211
 
16176
 
#: kstars_i18n.cpp:2982
16177
 
msgctxt "City in Ontario Canada"
16178
 
msgid "Midland"
16179
 
msgstr "Midland"
16180
 
 
16181
16212
#: kstars_i18n.cpp:2983
16182
16213
msgctxt "City in Ontario Canada"
 
16214
msgid "Midland"
 
16215
msgstr "Midland"
 
16216
 
 
16217
#: kstars_i18n.cpp:2984
 
16218
msgctxt "City in Ontario Canada"
16183
16219
msgid "Mississauga"
16184
16220
msgstr "Mississauga"
16185
16221
 
16186
 
#: kstars_i18n.cpp:2984
 
16222
#: kstars_i18n.cpp:2985
16187
16223
msgctxt "City in Ontario Canada"
16188
16224
msgid "Montreal River"
16189
16225
msgstr "Montreal River"
16190
16226
 
16191
 
#: kstars_i18n.cpp:2985
 
16227
#: kstars_i18n.cpp:2986
16192
16228
msgctxt "City in Ontario Canada"
16193
16229
msgid "Moose River"
16194
16230
msgstr "Moose River"
16195
16231
 
16196
 
#: kstars_i18n.cpp:2986
 
16232
#: kstars_i18n.cpp:2987
16197
16233
#, fuzzy
16198
16234
#| msgctxt "City in Ontario Canada"
16199
16235
#| msgid "Moosone"
16201
16237
msgid "Moosonee"
16202
16238
msgstr "Moosone"
16203
16239
 
16204
 
#: kstars_i18n.cpp:2987
 
16240
#: kstars_i18n.cpp:2988
16205
16241
msgctxt "City in Ontario Canada"
16206
16242
msgid "Mount Forest"
16207
16243
msgstr "Mount Forest"
16208
16244
 
16209
 
#: kstars_i18n.cpp:2988
 
16245
#: kstars_i18n.cpp:2989
16210
16246
msgctxt "City in Ontario Canada"
16211
16247
msgid "Nakina"
16212
16248
msgstr "Nakina"
16213
16249
 
16214
 
#: kstars_i18n.cpp:2989
 
16250
#: kstars_i18n.cpp:2990
16215
16251
msgctxt "City in Ontario Canada"
16216
16252
msgid "Newmarket"
16217
16253
msgstr "Newmarket"
16218
16254
 
16219
 
#: kstars_i18n.cpp:2990
 
16255
#: kstars_i18n.cpp:2991
16220
16256
msgctxt "City in Ontario Canada"
16221
16257
msgid "Nipigon"
16222
16258
msgstr "Nipigon"
16223
16259
 
16224
 
#: kstars_i18n.cpp:2991
 
16260
#: kstars_i18n.cpp:2992
16225
16261
msgctxt "City in Ontario Canada"
16226
16262
msgid "North Bay"
16227
16263
msgstr "North Bay"
16228
16264
 
16229
 
#: kstars_i18n.cpp:2992
 
16265
#: kstars_i18n.cpp:2993
16230
16266
msgctxt "City in Ontario Canada"
16231
16267
msgid "Oakville"
16232
16268
msgstr "Oakville"
16233
16269
 
16234
 
#: kstars_i18n.cpp:2993
 
16270
#: kstars_i18n.cpp:2994
16235
16271
msgctxt "City in Ontario Canada"
16236
16272
msgid "Orillia"
16237
16273
msgstr "Orillia"
16238
16274
 
16239
 
#: kstars_i18n.cpp:2994
 
16275
#: kstars_i18n.cpp:2995
16240
16276
msgctxt "City in Ontario Canada"
16241
16277
msgid "Ottawa"
16242
16278
msgstr "Ottawa"
16243
16279
 
16244
 
#: kstars_i18n.cpp:2995
 
16280
#: kstars_i18n.cpp:2996
16245
16281
msgctxt "City in Ontario Canada"
16246
16282
msgid "Owen Sound"
16247
16283
msgstr "Owen Sound"
16248
16284
 
16249
 
#: kstars_i18n.cpp:2996
 
16285
#: kstars_i18n.cpp:2997
16250
16286
msgctxt "City in Ontario Canada"
16251
16287
msgid "Parry Sound"
16252
16288
msgstr "Parry Sound"
16253
16289
 
16254
 
#: kstars_i18n.cpp:2997
 
16290
#: kstars_i18n.cpp:2998
16255
16291
msgctxt "City in Ontario Canada"
16256
16292
msgid "Pembroke"
16257
16293
msgstr "Pembroke"
16258
16294
 
16259
 
#: kstars_i18n.cpp:2998
 
16295
#: kstars_i18n.cpp:2999
16260
16296
msgctxt "City in Ontario Canada"
16261
16297
msgid "Peterbell"
16262
16298
msgstr "Peterbell"
16263
16299
 
16264
 
#: kstars_i18n.cpp:2999
 
16300
#: kstars_i18n.cpp:3000
16265
16301
msgctxt "City in Ontario Canada"
16266
16302
msgid "Peterborough"
16267
16303
msgstr "Peterborough"
16268
16304
 
16269
 
#: kstars_i18n.cpp:3000
 
16305
#: kstars_i18n.cpp:3001
16270
16306
msgctxt "City in Ontario Canada"
16271
16307
msgid "Pickle Lake"
16272
16308
msgstr "Pickle Lake"
16273
16309
 
16274
 
#: kstars_i18n.cpp:3001
 
16310
#: kstars_i18n.cpp:3002
16275
16311
msgctxt "City in Ontario Canada"
16276
16312
msgid "Pointe au Baril Station"
16277
16313
msgstr "Pointe au Baril Station"
16278
16314
 
16279
 
#: kstars_i18n.cpp:3002
 
16315
#: kstars_i18n.cpp:3003
16280
16316
msgctxt "City in Ontario Canada"
16281
16317
msgid "Port Colborne"
16282
16318
msgstr "Port Colborne"
16283
16319
 
16284
 
#: kstars_i18n.cpp:3003
 
16320
#: kstars_i18n.cpp:3004
16285
16321
msgctxt "City in Ontario Canada"
16286
16322
msgid "Port Dover"
16287
16323
msgstr "Port Dover"
16288
16324
 
16289
 
#: kstars_i18n.cpp:3004
 
16325
#: kstars_i18n.cpp:3005
16290
16326
msgctxt "City in Ontario Canada"
16291
16327
msgid "Rainy River"
16292
16328
msgstr "Rainy River"
16293
16329
 
16294
 
#: kstars_i18n.cpp:3005
 
16330
#: kstars_i18n.cpp:3006
16295
16331
msgctxt "City in Ontario Canada"
16296
16332
msgid "Ranger Lake"
16297
16333
msgstr "Ranger Lake"
16298
16334
 
16299
 
#: kstars_i18n.cpp:3006
 
16335
#: kstars_i18n.cpp:3007
16300
16336
msgctxt "City in Ontario Canada"
16301
16337
msgid "Red Lake"
16302
16338
msgstr "Red Lake"
16303
16339
 
16304
 
#: kstars_i18n.cpp:3007
 
16340
#: kstars_i18n.cpp:3008
16305
16341
msgctxt "City in Ontario Canada"
16306
16342
msgid "Renfrew"
16307
16343
msgstr "Renfrew"
16308
16344
 
16309
 
#: kstars_i18n.cpp:3008
 
16345
#: kstars_i18n.cpp:3009
16310
16346
msgctxt "City in Ontario Canada"
16311
16347
msgid "Saganaga Lake"
16312
16348
msgstr "Saganaga Lake"
16313
16349
 
16314
 
#: kstars_i18n.cpp:3009
 
16350
#: kstars_i18n.cpp:3010
16315
16351
msgctxt "City in Ontario Canada"
16316
16352
msgid "Sarnia"
16317
16353
msgstr "Sarnia"
16318
16354
 
16319
 
#: kstars_i18n.cpp:3010
 
16355
#: kstars_i18n.cpp:3011
16320
16356
msgctxt "City in Ontario Canada"
16321
16357
msgid "Sault Ste. Marie"
16322
16358
msgstr "Sault Ste. Marie"
16323
16359
 
16324
 
#: kstars_i18n.cpp:3011
 
16360
#: kstars_i18n.cpp:3012
16325
16361
msgctxt "City in Ontario Canada"
16326
16362
msgid "Savant Lake"
16327
16363
msgstr "Savant Lake"
16328
16364
 
16329
 
#: kstars_i18n.cpp:3012
 
16365
#: kstars_i18n.cpp:3013
16330
16366
msgctxt "City in Ontario Canada"
16331
16367
msgid "Scarborough"
16332
16368
msgstr "Scarborough"
16333
16369
 
16334
 
#: kstars_i18n.cpp:3013
 
16370
#: kstars_i18n.cpp:3014
16335
16371
#, fuzzy
16336
16372
#| msgctxt "City in Ontario Canada"
16337
16373
#| msgid "Shabaqua Corne"
16339
16375
msgid "Shabaqua Corners"
16340
16376
msgstr "Shabaqua Corne"
16341
16377
 
16342
 
#: kstars_i18n.cpp:3014
 
16378
#: kstars_i18n.cpp:3015
16343
16379
msgctxt "City in Ontario Canada"
16344
16380
msgid "Silver Dollar"
16345
16381
msgstr "Silver Dollar"
16346
16382
 
16347
 
#: kstars_i18n.cpp:3015
 
16383
#: kstars_i18n.cpp:3016
16348
16384
msgctxt "City in Ontario Canada"
16349
16385
msgid "Sioux Lookout"
16350
16386
msgstr "Sioux Lookout"
16351
16387
 
16352
 
#: kstars_i18n.cpp:3016
 
16388
#: kstars_i18n.cpp:3017
16353
16389
msgctxt "City in Ontario Canada"
16354
16390
msgid "Sioux Narrows"
16355
16391
msgstr "Sioux Narrows"
16356
16392
 
16357
 
#: kstars_i18n.cpp:3017
 
16393
#: kstars_i18n.cpp:3018
16358
16394
msgctxt "City in Ontario Canada"
16359
16395
msgid "Slate Falls"
16360
16396
msgstr "Slate Falls"
16361
16397
 
16362
 
#: kstars_i18n.cpp:3018
 
16398
#: kstars_i18n.cpp:3019
16363
16399
msgctxt "City in Ontario Canada"
16364
16400
msgid "Smiths Falls"
16365
16401
msgstr "Smiths Falls"
16366
16402
 
16367
 
#: kstars_i18n.cpp:3019
 
16403
#: kstars_i18n.cpp:3020
16368
16404
msgctxt "City in Ontario Canada"
16369
16405
msgid "Smooth Rock Falls"
16370
16406
msgstr "Smooth Rock Falls"
16371
16407
 
16372
 
#: kstars_i18n.cpp:3020
 
16408
#: kstars_i18n.cpp:3021
16373
16409
msgctxt "City in Ontario Canada"
16374
16410
msgid "St. Catharines"
16375
16411
msgstr "St. Catharines"
16376
16412
 
16377
 
#: kstars_i18n.cpp:3021
16378
 
msgctxt "City in Ontario Canada"
16379
 
msgid "Stratford"
16380
 
msgstr "Stratford"
16381
 
 
16382
16413
#: kstars_i18n.cpp:3022
16383
16414
msgctxt "City in Ontario Canada"
16384
 
msgid "St. Thomas"
16385
 
msgstr "St. Thomas"
 
16415
msgid "Stratford"
 
16416
msgstr "Stratford"
16386
16417
 
16387
16418
#: kstars_i18n.cpp:3023
16388
16419
msgctxt "City in Ontario Canada"
 
16420
msgid "St. Thomas"
 
16421
msgstr "St. Thomas"
 
16422
 
 
16423
#: kstars_i18n.cpp:3024
 
16424
msgctxt "City in Ontario Canada"
16389
16425
msgid "Sudbury"
16390
16426
msgstr "Sudbury"
16391
16427
 
16392
 
#: kstars_i18n.cpp:3024
 
16428
#: kstars_i18n.cpp:3025
16393
16429
msgctxt "City in Ontario Canada"
16394
16430
msgid "Sultan"
16395
16431
msgstr "Sultan"
16396
16432
 
16397
 
#: kstars_i18n.cpp:3025
 
16433
#: kstars_i18n.cpp:3026
16398
16434
msgctxt "City in Ontario Canada"
16399
16435
msgid "Sundridge"
16400
16436
msgstr "Sundridge"
16401
16437
 
16402
 
#: kstars_i18n.cpp:3026
 
16438
#: kstars_i18n.cpp:3027
16403
16439
msgctxt "City in Ontario Canada"
16404
16440
msgid "Temiskaming Shores"
16405
16441
msgstr "Temiskaming Shores"
16406
16442
 
16407
 
#: kstars_i18n.cpp:3027
 
16443
#: kstars_i18n.cpp:3028
16408
16444
msgctxt "City in Ontario Canada"
16409
16445
msgid "Terrace Bay"
16410
16446
msgstr "Terrace Bay"
16411
16447
 
16412
 
#: kstars_i18n.cpp:3028
 
16448
#: kstars_i18n.cpp:3029
16413
16449
msgctxt "City in Ontario Canada"
16414
16450
msgid "Thessalon"
16415
16451
msgstr "Thesszalon"
16416
16452
 
16417
 
#: kstars_i18n.cpp:3029
 
16453
#: kstars_i18n.cpp:3030
16418
16454
msgctxt "City in Ontario Canada"
16419
16455
msgid "Thunder Bay"
16420
16456
msgstr "Thunder Bay"
16421
16457
 
16422
 
#: kstars_i18n.cpp:3030
 
16458
#: kstars_i18n.cpp:3031
16423
16459
msgctxt "City in Ontario Canada"
16424
16460
msgid "Timmins"
16425
16461
msgstr "Timmins"
16426
16462
 
16427
 
#: kstars_i18n.cpp:3031
 
16463
#: kstars_i18n.cpp:3032
16428
16464
msgctxt "City in Ontario Canada"
16429
16465
msgid "Tobermory"
16430
16466
msgstr "Tobermory"
16431
16467
 
16432
 
#: kstars_i18n.cpp:3032
 
16468
#: kstars_i18n.cpp:3033
16433
16469
msgctxt "City in Ontario Canada"
16434
16470
msgid "Toronto"
16435
16471
msgstr "Toronto"
16436
16472
 
16437
 
#: kstars_i18n.cpp:3033
 
16473
#: kstars_i18n.cpp:3034
16438
16474
msgctxt "City in Ontario Canada"
16439
16475
msgid "Upsala"
16440
16476
msgstr "Upsala"
16441
16477
 
16442
 
#: kstars_i18n.cpp:3034
 
16478
#: kstars_i18n.cpp:3035
16443
16479
msgctxt "City in Ontario Canada"
16444
16480
msgid "Vermilion Bay"
16445
16481
msgstr "Vermillion Bay"
16446
16482
 
16447
 
#: kstars_i18n.cpp:3035
 
16483
#: kstars_i18n.cpp:3036
16448
16484
msgctxt "City in Ontario Canada"
16449
16485
msgid "Verner"
16450
16486
msgstr "Verner"
16451
16487
 
16452
 
#: kstars_i18n.cpp:3036
16453
 
msgctxt "City in Ontario Canada"
16454
 
msgid "Waterloo"
16455
 
msgstr "Waterloo"
16456
 
 
16457
16488
#: kstars_i18n.cpp:3037
16458
16489
msgctxt "City in Ontario Canada"
 
16490
msgid "Waterloo"
 
16491
msgstr "Waterloo"
 
16492
 
 
16493
#: kstars_i18n.cpp:3038
 
16494
msgctxt "City in Ontario Canada"
16459
16495
msgid "Wawa"
16460
16496
msgstr "Wawa"
16461
16497
 
16462
 
#: kstars_i18n.cpp:3038
 
16498
#: kstars_i18n.cpp:3039
16463
16499
msgctxt "City in Ontario Canada"
16464
16500
msgid "Westport"
16465
16501
msgstr "Westport"
16466
16502
 
16467
 
#: kstars_i18n.cpp:3039
 
16503
#: kstars_i18n.cpp:3040
16468
16504
msgctxt "City in Ontario Canada"
16469
16505
msgid "White River"
16470
16506
msgstr "White River"
16471
16507
 
16472
 
#: kstars_i18n.cpp:3040
 
16508
#: kstars_i18n.cpp:3041
16473
16509
msgctxt "City in Ontario Canada"
16474
16510
msgid "Whitney"
16475
16511
msgstr "Whitney"
16476
16512
 
16477
 
#: kstars_i18n.cpp:3041
16478
 
msgctxt "City in Ontario Canada"
16479
 
msgid "Winchester"
16480
 
msgstr "Winchester"
16481
 
 
16482
16513
#: kstars_i18n.cpp:3042
16483
16514
msgctxt "City in Ontario Canada"
16484
 
msgid "Windsor"
16485
 
msgstr "Windsor"
 
16515
msgid "Winchester"
 
16516
msgstr "Winchester"
16486
16517
 
16487
16518
#: kstars_i18n.cpp:3043
16488
 
msgctxt "City in Oregon USA"
16489
 
msgid "Albany"
16490
 
msgstr "Albany"
 
16519
msgctxt "City in Ontario Canada"
 
16520
msgid "Windsor"
 
16521
msgstr "Windsor"
16491
16522
 
16492
16523
#: kstars_i18n.cpp:3044
16493
16524
msgctxt "City in Oregon USA"
 
16525
msgid "Albany"
 
16526
msgstr "Albany"
 
16527
 
 
16528
#: kstars_i18n.cpp:3045
 
16529
msgctxt "City in Oregon USA"
16494
16530
msgid "Astoria"
16495
16531
msgstr "Astoria"
16496
16532
 
16497
 
#: kstars_i18n.cpp:3045
 
16533
#: kstars_i18n.cpp:3046
16498
16534
msgctxt "City in Oregon USA"
16499
16535
msgid "Beaverton"
16500
16536
msgstr "Beaverton"
16501
16537
 
16502
 
#: kstars_i18n.cpp:3046
 
16538
#: kstars_i18n.cpp:3047
16503
16539
msgctxt "City in Oregon USA"
16504
16540
msgid "Bend"
16505
16541
msgstr "Bend"
16506
16542
 
16507
 
#: kstars_i18n.cpp:3047
16508
 
msgctxt "City in Oregon USA"
16509
 
msgid "Brookings"
16510
 
msgstr "Brookings"
16511
 
 
16512
16543
#: kstars_i18n.cpp:3048
16513
16544
msgctxt "City in Oregon USA"
 
16545
msgid "Brookings"
 
16546
msgstr "Brookings"
 
16547
 
 
16548
#: kstars_i18n.cpp:3049
 
16549
msgctxt "City in Oregon USA"
16514
16550
msgid "Burns"
16515
16551
msgstr "Burns"
16516
16552
 
16517
 
#: kstars_i18n.cpp:3049
 
16553
#: kstars_i18n.cpp:3050
16518
16554
msgctxt "City in Oregon USA"
16519
16555
msgid "Condon"
16520
16556
msgstr "Condon"
16521
16557
 
16522
 
#: kstars_i18n.cpp:3050
 
16558
#: kstars_i18n.cpp:3051
16523
16559
msgctxt "City in Oregon USA"
16524
16560
msgid "Corvallis"
16525
16561
msgstr "Corvallis"
16526
16562
 
16527
 
#: kstars_i18n.cpp:3051
 
16563
#: kstars_i18n.cpp:3052
16528
16564
msgctxt "City in Oregon USA"
16529
16565
msgid "Eugene"
16530
16566
msgstr "Eugene"
16531
16567
 
16532
 
#: kstars_i18n.cpp:3052
 
16568
#: kstars_i18n.cpp:3053
16533
16569
msgctxt "City in Oregon USA"
16534
16570
msgid "Grants Pass"
16535
16571
msgstr "Grants Pass"
16536
16572
 
16537
 
#: kstars_i18n.cpp:3053
 
16573
#: kstars_i18n.cpp:3054
16538
16574
msgctxt "City in Oregon USA"
16539
16575
msgid "Gresham"
16540
16576
msgstr "Gresham"
16541
16577
 
16542
 
#: kstars_i18n.cpp:3054
16543
 
msgctxt "City in Oregon USA"
16544
 
msgid "Hillsboro"
16545
 
msgstr "Hillsboro"
16546
 
 
16547
16578
#: kstars_i18n.cpp:3055
16548
16579
msgctxt "City in Oregon USA"
 
16580
msgid "Hillsboro"
 
16581
msgstr "Hillsboro"
 
16582
 
 
16583
#: kstars_i18n.cpp:3056
 
16584
msgctxt "City in Oregon USA"
16549
16585
msgid "Klamath Falls"
16550
16586
msgstr "Klamath Falls"
16551
16587
 
16552
 
#: kstars_i18n.cpp:3056
 
16588
#: kstars_i18n.cpp:3057
16553
16589
msgctxt "City in Oregon USA"
16554
16590
msgid "La Grande"
16555
16591
msgstr "La Grande"
16556
16592
 
16557
 
#: kstars_i18n.cpp:3057
 
16593
#: kstars_i18n.cpp:3058
16558
16594
msgctxt "City in Oregon USA"
16559
16595
msgid "Lake Oswego"
16560
16596
msgstr "Lake Oswego"
16561
16597
 
16562
 
#: kstars_i18n.cpp:3058
16563
 
msgctxt "City in Oregon USA"
16564
 
msgid "Medford"
16565
 
msgstr "Medford"
16566
 
 
16567
16598
#: kstars_i18n.cpp:3059
16568
16599
msgctxt "City in Oregon USA"
16569
 
msgid "Newport"
16570
 
msgstr "Newport"
 
16600
msgid "Medford"
 
16601
msgstr "Medford"
16571
16602
 
16572
16603
#: kstars_i18n.cpp:3060
16573
16604
msgctxt "City in Oregon USA"
 
16605
msgid "Newport"
 
16606
msgstr "Newport"
 
16607
 
 
16608
#: kstars_i18n.cpp:3061
 
16609
msgctxt "City in Oregon USA"
16574
16610
msgid "Pendleton"
16575
16611
msgstr "Pendleton"
16576
16612
 
16577
 
#: kstars_i18n.cpp:3061
16578
 
msgctxt "City in Oregon USA"
16579
 
msgid "Portland"
16580
 
msgstr "Portland"
16581
 
 
16582
16613
#: kstars_i18n.cpp:3062
16583
16614
msgctxt "City in Oregon USA"
16584
 
msgid "Salem"
16585
 
msgstr "Salem"
 
16615
msgid "Portland"
 
16616
msgstr "Portland"
16586
16617
 
16587
16618
#: kstars_i18n.cpp:3063
16588
16619
msgctxt "City in Oregon USA"
16589
 
msgid "Springfield"
16590
 
msgstr "Springfield"
 
16620
msgid "Salem"
 
16621
msgstr "Salem"
16591
16622
 
16592
16623
#: kstars_i18n.cpp:3064
16593
16624
msgctxt "City in Oregon USA"
 
16625
msgid "Springfield"
 
16626
msgstr "Springfield"
 
16627
 
 
16628
#: kstars_i18n.cpp:3065
 
16629
msgctxt "City in Oregon USA"
16594
16630
msgid "Vale"
16595
16631
msgstr "Vale"
16596
16632
 
16597
 
#: kstars_i18n.cpp:3065
 
16633
#: kstars_i18n.cpp:3066
16598
16634
msgctxt "City in Oregon USA"
16599
16635
msgid "Wallowa"
16600
16636
msgstr "Wallowa"
16601
16637
 
16602
 
#: kstars_i18n.cpp:3066
 
16638
#: kstars_i18n.cpp:3067
16603
16639
msgctxt "City in Oregon USA"
16604
16640
msgid "Wasco"
16605
16641
msgstr "Wasco"
16606
16642
 
16607
 
#: kstars_i18n.cpp:3067
 
16643
#: kstars_i18n.cpp:3068
16608
16644
msgctxt "City in Pakistan"
16609
16645
msgid "Islamabad"
16610
16646
msgstr "Iszlamabád"
16611
16647
 
16612
 
#: kstars_i18n.cpp:3068
 
16648
#: kstars_i18n.cpp:3069
16613
16649
msgctxt "City in Pakistan"
16614
16650
msgid "Karachi"
16615
16651
msgstr "Karachi"
16616
16652
 
16617
 
#: kstars_i18n.cpp:3069
 
16653
#: kstars_i18n.cpp:3070
16618
16654
msgctxt "City in Pakistan"
16619
16655
msgid "Lahore"
16620
16656
msgstr "Lahore"
16621
16657
 
16622
 
#: kstars_i18n.cpp:3070
 
16658
#: kstars_i18n.cpp:3071
16623
16659
msgctxt "City in Pakistan"
16624
16660
msgid "Peshawar"
16625
16661
msgstr "Peshawar"
16626
16662
 
16627
 
#: kstars_i18n.cpp:3071
 
16663
#: kstars_i18n.cpp:3072
16628
16664
msgctxt "City in Pakistan"
16629
16665
msgid "Rawalpindi"
16630
16666
msgstr "Rawalpindi"
16631
16667
 
16632
 
#: kstars_i18n.cpp:3072
 
16668
#: kstars_i18n.cpp:3073
16633
16669
msgctxt "City in Palau"
16634
16670
msgid "Angaur Island"
16635
16671
msgstr "Angaur Island"
16636
16672
 
16637
 
#: kstars_i18n.cpp:3073
 
16673
#: kstars_i18n.cpp:3074
16638
16674
msgctxt "City in Palau"
16639
16675
msgid "Babelthuap Island"
16640
16676
msgstr "Babelthuap Island"
16641
16677
 
16642
 
#: kstars_i18n.cpp:3074
 
16678
#: kstars_i18n.cpp:3075
16643
16679
msgctxt "City in Panama"
16644
16680
msgid "Balboa"
16645
16681
msgstr "Balboa"
16646
16682
 
16647
 
#: kstars_i18n.cpp:3075
 
16683
#: kstars_i18n.cpp:3076
16648
16684
msgctxt "City in Panama"
16649
16685
msgid "Colon"
16650
16686
msgstr "Colon"
16651
16687
 
16652
 
#: kstars_i18n.cpp:3076
16653
 
msgctxt "City in Panama"
16654
 
msgid "Panama City"
16655
 
msgstr "Panama City"
16656
 
 
16657
16688
#: kstars_i18n.cpp:3077
 
16689
msgctxt "City in Panama"
 
16690
msgid "Panama City"
 
16691
msgstr "Panama City"
 
16692
 
 
16693
#: kstars_i18n.cpp:3078
16658
16694
msgctxt "City in Papua New Guinea"
16659
16695
msgid "Port Moresby"
16660
16696
msgstr "Port Moresby"
16661
16697
 
16662
 
#: kstars_i18n.cpp:3078
 
16698
#: kstars_i18n.cpp:3079
16663
16699
msgctxt "City in Paraguay"
16664
16700
msgid "Asunción"
16665
16701
msgstr "Asunción"
16666
16702
 
16667
 
#: kstars_i18n.cpp:3079
 
16703
#: kstars_i18n.cpp:3080
16668
16704
msgctxt "City in Paris France"
16669
16705
msgid "Paris"
16670
16706
msgstr "Párizs"
16671
16707
 
16672
 
#: kstars_i18n.cpp:3080
 
16708
#: kstars_i18n.cpp:3081
16673
16709
msgctxt "City in Pas-de-Calais France"
16674
16710
msgid "Boulogne-sur-mer"
16675
16711
msgstr "Boulogne-sur-mer"
16676
16712
 
16677
 
#: kstars_i18n.cpp:3081
 
16713
#: kstars_i18n.cpp:3082
16678
16714
#, fuzzy
16679
16715
#| msgctxt "City in Quebec Canada"
16680
16716
#| msgid "Chapais"
16682
16718
msgid "Calais"
16683
16719
msgstr "Chapais"
16684
16720
 
16685
 
#: kstars_i18n.cpp:3082
 
16721
#: kstars_i18n.cpp:3083
16686
16722
#, fuzzy
16687
16723
#| msgctxt "City in Leinster Ireland"
16688
16724
#| msgid "Dunsink"
16690
16726
msgid "Dunkirk"
16691
16727
msgstr "Dunsink"
16692
16728
 
16693
 
#: kstars_i18n.cpp:3083
 
16729
#: kstars_i18n.cpp:3084
16694
16730
msgctxt "City in Pennsylvania USA"
16695
16731
msgid "Allegheny Obs."
16696
16732
msgstr "Allegheny obsz."
16697
16733
 
16698
 
#: kstars_i18n.cpp:3084
 
16734
#: kstars_i18n.cpp:3085
16699
16735
msgctxt "City in Pennsylvania USA"
16700
16736
msgid "Allentown"
16701
16737
msgstr "Allentown"
16702
16738
 
16703
 
#: kstars_i18n.cpp:3085
 
16739
#: kstars_i18n.cpp:3086
16704
16740
msgctxt "City in Pennsylvania USA"
16705
16741
msgid "Altoona"
16706
16742
msgstr "Altoona"
16707
16743
 
16708
 
#: kstars_i18n.cpp:3086
 
16744
#: kstars_i18n.cpp:3087
16709
16745
msgctxt "City in Pennsylvania USA"
16710
16746
msgid "Bethlehem"
16711
16747
msgstr "Betlehem"
16712
16748
 
16713
 
#: kstars_i18n.cpp:3087
 
16749
#: kstars_i18n.cpp:3088
16714
16750
msgctxt "City in Pennsylvania USA"
16715
16751
msgid "Cheltenham"
16716
16752
msgstr "Cheltenham"
16717
16753
 
16718
 
#: kstars_i18n.cpp:3088
16719
 
msgctxt "City in Pennsylvania USA"
16720
 
msgid "Chester"
16721
 
msgstr "Chester"
16722
 
 
16723
16754
#: kstars_i18n.cpp:3089
16724
16755
msgctxt "City in Pennsylvania USA"
 
16756
msgid "Chester"
 
16757
msgstr "Chester"
 
16758
 
 
16759
#: kstars_i18n.cpp:3090
 
16760
msgctxt "City in Pennsylvania USA"
16725
16761
msgid "East Stroudsburg"
16726
16762
msgstr "East Stroudsburg"
16727
16763
 
16728
 
#: kstars_i18n.cpp:3090
 
16764
#: kstars_i18n.cpp:3091
16729
16765
msgctxt "City in Pennsylvania USA"
16730
16766
msgid "Elverson"
16731
16767
msgstr "Elverson"
16732
16768
 
16733
 
#: kstars_i18n.cpp:3091
 
16769
#: kstars_i18n.cpp:3092
16734
16770
msgctxt "City in Pennsylvania USA"
16735
16771
msgid "Ephrata"
16736
16772
msgstr "Ephrata"
16737
16773
 
16738
 
#: kstars_i18n.cpp:3092
 
16774
#: kstars_i18n.cpp:3093
16739
16775
msgctxt "City in Pennsylvania USA"
16740
16776
msgid "Erie"
16741
16777
msgstr "Erie"
16742
16778
 
16743
 
#: kstars_i18n.cpp:3093
16744
 
msgctxt "City in Pennsylvania USA"
16745
 
msgid "Harrisburg"
16746
 
msgstr "Harrisburg"
16747
 
 
16748
16779
#: kstars_i18n.cpp:3094
16749
16780
msgctxt "City in Pennsylvania USA"
 
16781
msgid "Harrisburg"
 
16782
msgstr "Harrisburg"
 
16783
 
 
16784
#: kstars_i18n.cpp:3095
 
16785
msgctxt "City in Pennsylvania USA"
16750
16786
msgid "Johnstown"
16751
16787
msgstr "Johnstown"
16752
16788
 
16753
 
#: kstars_i18n.cpp:3095
16754
 
msgctxt "City in Pennsylvania USA"
16755
 
msgid "Lancaster"
16756
 
msgstr "Lancaster"
16757
 
 
16758
16789
#: kstars_i18n.cpp:3096
16759
16790
msgctxt "City in Pennsylvania USA"
 
16791
msgid "Lancaster"
 
16792
msgstr "Lancaster"
 
16793
 
 
16794
#: kstars_i18n.cpp:3097
 
16795
msgctxt "City in Pennsylvania USA"
16760
16796
msgid "McKeesport"
16761
16797
msgstr "McKeesport"
16762
16798
 
16763
 
#: kstars_i18n.cpp:3097
 
16799
#: kstars_i18n.cpp:3098
16764
16800
msgctxt "City in Pennsylvania USA"
16765
16801
msgid "Muncy"
16766
16802
msgstr "Muncy"
16767
16803
 
16768
 
#: kstars_i18n.cpp:3098
16769
 
msgctxt "City in Pennsylvania USA"
16770
 
msgid "New Castle"
16771
 
msgstr "New Castle"
16772
 
 
16773
16804
#: kstars_i18n.cpp:3099
16774
16805
msgctxt "City in Pennsylvania USA"
 
16806
msgid "New Castle"
 
16807
msgstr "New Castle"
 
16808
 
 
16809
#: kstars_i18n.cpp:3100
 
16810
msgctxt "City in Pennsylvania USA"
16775
16811
msgid "Philadelphia"
16776
16812
msgstr "Philadelphia"
16777
16813
 
16778
 
#: kstars_i18n.cpp:3100
 
16814
#: kstars_i18n.cpp:3101
16779
16815
msgctxt "City in Pennsylvania USA"
16780
16816
msgid "Pittsburgh"
16781
16817
msgstr "Pittsburgh"
16782
16818
 
16783
 
#: kstars_i18n.cpp:3101
 
16819
#: kstars_i18n.cpp:3102
16784
16820
msgctxt "City in Pennsylvania USA"
16785
16821
msgid "Pottstown"
16786
16822
msgstr "Pottstown"
16787
16823
 
16788
 
#: kstars_i18n.cpp:3102
 
16824
#: kstars_i18n.cpp:3103
16789
16825
msgctxt "City in Pennsylvania USA"
16790
16826
msgid "Quakertown"
16791
16827
msgstr "Quakertown"
16792
16828
 
16793
 
#: kstars_i18n.cpp:3103
 
16829
#: kstars_i18n.cpp:3104
16794
16830
msgctxt "City in Pennsylvania USA"
16795
16831
msgid "Reading"
16796
16832
msgstr "Reading"
16797
16833
 
16798
 
#: kstars_i18n.cpp:3104
 
16834
#: kstars_i18n.cpp:3105
16799
16835
msgctxt "City in Pennsylvania USA"
16800
16836
msgid "Scranton"
16801
16837
msgstr "Scranton"
16802
16838
 
16803
 
#: kstars_i18n.cpp:3105
16804
 
msgctxt "City in Pennsylvania USA"
16805
 
msgid "Warren"
16806
 
msgstr "Warren"
16807
 
 
16808
16839
#: kstars_i18n.cpp:3106
16809
16840
msgctxt "City in Pennsylvania USA"
 
16841
msgid "Warren"
 
16842
msgstr "Warren"
 
16843
 
 
16844
#: kstars_i18n.cpp:3107
 
16845
msgctxt "City in Pennsylvania USA"
16810
16846
msgid "Waynesburg"
16811
16847
msgstr "Waynesburg"
16812
16848
 
16813
 
#: kstars_i18n.cpp:3107
 
16849
#: kstars_i18n.cpp:3108
16814
16850
msgctxt "City in Pennsylvania USA"
16815
16851
msgid "Wilkes-Barre"
16816
16852
msgstr "Wilkes-Barre"
16817
16853
 
16818
 
#: kstars_i18n.cpp:3108
 
16854
#: kstars_i18n.cpp:3109
16819
16855
msgctxt "City in Pennsylvania USA"
16820
16856
msgid "Wynnewood"
16821
16857
msgstr "Wynnewood"
16822
16858
 
16823
 
#: kstars_i18n.cpp:3109
 
16859
#: kstars_i18n.cpp:3110
16824
16860
msgctxt "City in Pennsylvania USA"
16825
16861
msgid "Yardley"
16826
16862
msgstr "Yardley"
16827
16863
 
16828
 
#: kstars_i18n.cpp:3110
16829
 
msgctxt "City in Pennsylvania USA"
16830
 
msgid "York"
16831
 
msgstr "York"
16832
 
 
16833
16864
#: kstars_i18n.cpp:3111
 
16865
msgctxt "City in Pennsylvania USA"
 
16866
msgid "York"
 
16867
msgstr "York"
 
16868
 
 
16869
#: kstars_i18n.cpp:3112
16834
16870
msgctxt "City in Peru"
16835
16871
msgid "Chiclayo"
16836
16872
msgstr "Chiclayo"
16837
16873
 
16838
 
#: kstars_i18n.cpp:3112
 
16874
#: kstars_i18n.cpp:3113
16839
16875
msgctxt "City in Peru"
16840
16876
msgid "Huancayo"
16841
16877
msgstr "Huancayo"
16842
16878
 
16843
 
#: kstars_i18n.cpp:3113
16844
 
msgctxt "City in Peru"
16845
 
msgid "Lima"
16846
 
msgstr "Lima"
16847
 
 
16848
16879
#: kstars_i18n.cpp:3114
16849
16880
msgctxt "City in Peru"
 
16881
msgid "Lima"
 
16882
msgstr "Lima"
 
16883
 
 
16884
#: kstars_i18n.cpp:3115
 
16885
msgctxt "City in Peru"
16850
16886
msgid "Talara"
16851
16887
msgstr "Talara"
16852
16888
 
16853
 
#: kstars_i18n.cpp:3115
 
16889
#: kstars_i18n.cpp:3116
16854
16890
#, fuzzy
16855
16891
#| msgctxt "City in Hungary"
16856
16892
#| msgid "Budapest"
16858
16894
msgid "Budapest"
16859
16895
msgstr "Budapest"
16860
16896
 
16861
 
#: kstars_i18n.cpp:3116
 
16897
#: kstars_i18n.cpp:3117
16862
16898
msgctxt "City in Philippines"
16863
16899
msgid "Bacolod"
16864
16900
msgstr "Bacolod"
16865
16901
 
16866
 
#: kstars_i18n.cpp:3117
 
16902
#: kstars_i18n.cpp:3118
16867
16903
msgctxt "City in Philippines"
16868
16904
msgid "Cubi Point"
16869
16905
msgstr "Cubi Point"
16870
16906
 
16871
 
#: kstars_i18n.cpp:3118
 
16907
#: kstars_i18n.cpp:3119
16872
16908
msgctxt "City in Philippines"
16873
16909
msgid "Manila"
16874
16910
msgstr "Manila"
16875
16911
 
16876
 
#: kstars_i18n.cpp:3119
 
16912
#: kstars_i18n.cpp:3120
16877
16913
msgctxt "City in Philippines"
16878
16914
msgid "Quezon"
16879
16915
msgstr "Quezon"
16880
16916
 
16881
 
#: kstars_i18n.cpp:3120
 
16917
#: kstars_i18n.cpp:3121
16882
16918
msgctxt "City in Pitcairn Islands"
16883
16919
msgid "Adamstown"
16884
16920
msgstr "Adamstown"
16885
16921
 
16886
 
#: kstars_i18n.cpp:3121
 
16922
#: kstars_i18n.cpp:3122
16887
16923
msgctxt "City in Poland"
16888
16924
msgid "Borowiec"
16889
16925
msgstr "Borowiec"
16890
16926
 
16891
 
#: kstars_i18n.cpp:3122
 
16927
#: kstars_i18n.cpp:3123
16892
16928
msgctxt "City in Poland"
16893
16929
msgid "Fort Skala"
16894
16930
msgstr "Fort Skala"
16895
16931
 
16896
 
#: kstars_i18n.cpp:3123
 
16932
#: kstars_i18n.cpp:3124
16897
16933
msgctxt "City in Poland"
16898
16934
msgid "Gdansk"
16899
16935
msgstr "Gdansk"
16900
16936
 
16901
 
#: kstars_i18n.cpp:3124
 
16937
#: kstars_i18n.cpp:3125
16902
16938
msgctxt "City in Poland"
16903
16939
msgid "Piwnice"
16904
16940
msgstr "Piwnice"
16905
16941
 
16906
 
#: kstars_i18n.cpp:3125
 
16942
#: kstars_i18n.cpp:3126
16907
16943
msgctxt "City in Poland"
16908
16944
msgid "Poznan"
16909
16945
msgstr "Poznan"
16910
16946
 
16911
 
#: kstars_i18n.cpp:3126
 
16947
#: kstars_i18n.cpp:3127
16912
16948
msgctxt "City in Poland"
16913
16949
msgid "Varsovia"
16914
16950
msgstr "Varsovia"
16915
16951
 
16916
 
#: kstars_i18n.cpp:3127
 
16952
#: kstars_i18n.cpp:3128
16917
16953
msgctxt "City in Poland"
16918
16954
msgid "Warsaw"
16919
16955
msgstr "Varsó"
16920
16956
 
16921
 
#: kstars_i18n.cpp:3128
 
16957
#: kstars_i18n.cpp:3129
16922
16958
msgctxt "City in Portugal"
16923
16959
msgid "Beja"
16924
16960
msgstr "Beja"
16925
16961
 
16926
 
#: kstars_i18n.cpp:3129
 
16962
#: kstars_i18n.cpp:3130
16927
16963
msgctxt "City in Portugal"
16928
16964
msgid "Coimbra"
16929
16965
msgstr "Coimbra"
16930
16966
 
16931
 
#: kstars_i18n.cpp:3130
16932
 
msgctxt "City in Portugal"
16933
 
msgid "Lisbon"
16934
 
msgstr "Lisszabon"
16935
 
 
16936
16967
#: kstars_i18n.cpp:3131
16937
16968
msgctxt "City in Portugal"
 
16969
msgid "Lisbon"
 
16970
msgstr "Lisszabon"
 
16971
 
 
16972
#: kstars_i18n.cpp:3132
 
16973
msgctxt "City in Portugal"
16938
16974
msgid "Oporto"
16939
16975
msgstr "Oporto"
16940
16976
 
16941
 
#: kstars_i18n.cpp:3132
 
16977
#: kstars_i18n.cpp:3133
16942
16978
msgctxt "City in Prince Edward Island Canada"
16943
16979
msgid "Charlottetown"
16944
16980
msgstr "Charlottetown"
16945
16981
 
16946
 
#: kstars_i18n.cpp:3133
 
16982
#: kstars_i18n.cpp:3134
16947
16983
msgctxt "City in Prince Edward Island Canada"
16948
16984
msgid "Montague"
16949
16985
msgstr "Montague"
16950
16986
 
16951
 
#: kstars_i18n.cpp:3134
16952
 
msgctxt "City in Prince Edward Island Canada"
16953
 
msgid "Souris"
16954
 
msgstr "Souris"
16955
 
 
16956
16987
#: kstars_i18n.cpp:3135
 
16988
msgctxt "City in Prince Edward Island Canada"
 
16989
msgid "Souris"
 
16990
msgstr "Souris"
 
16991
 
 
16992
#: kstars_i18n.cpp:3136
16957
16993
#, fuzzy
16958
16994
#| msgctxt "City in New Brunswick Canada"
16959
16995
#| msgid "Summerside"
16961
16997
msgid "Summerside"
16962
16998
msgstr "Summerside"
16963
16999
 
16964
 
#: kstars_i18n.cpp:3136
 
17000
#: kstars_i18n.cpp:3137
16965
17001
#, fuzzy
16966
17002
#| msgctxt "City in New Brunswick Canada"
16967
17003
#| msgid "Tignish"
16969
17005
msgid "Tignish"
16970
17006
msgstr "Tignish"
16971
17007
 
16972
 
#: kstars_i18n.cpp:3137
 
17008
#: kstars_i18n.cpp:3138
16973
17009
msgctxt "City in Puerto Rico USA"
16974
17010
msgid "Arecibo Obs."
16975
17011
msgstr "Arecibo obsz."
16976
17012
 
16977
 
#: kstars_i18n.cpp:3138
 
17013
#: kstars_i18n.cpp:3139
16978
17014
msgctxt "City in Puerto Rico USA"
16979
17015
msgid "Borinquen"
16980
17016
msgstr "Borinquen"
16981
17017
 
16982
 
#: kstars_i18n.cpp:3139
 
17018
#: kstars_i18n.cpp:3140
16983
17019
msgctxt "City in Puerto Rico USA"
16984
17020
msgid "Mayaguez"
16985
17021
msgstr "Mayaguez"
16986
17022
 
16987
 
#: kstars_i18n.cpp:3140
 
17023
#: kstars_i18n.cpp:3141
16988
17024
msgctxt "City in Puerto Rico USA"
16989
17025
msgid "Ponce"
16990
17026
msgstr "Ponce"
16991
17027
 
16992
 
#: kstars_i18n.cpp:3141
 
17028
#: kstars_i18n.cpp:3142
16993
17029
msgctxt "City in Puerto Rico USA"
16994
17030
msgid "Puerto Real"
16995
17031
msgstr "Puerto Real"
16996
17032
 
16997
 
#: kstars_i18n.cpp:3142
 
17033
#: kstars_i18n.cpp:3143
16998
17034
msgctxt "City in Puerto Rico USA"
16999
17035
msgid "Roosevelt Roads"
17000
17036
msgstr "Roosevelt Roads"
17001
17037
 
17002
 
#: kstars_i18n.cpp:3143
 
17038
#: kstars_i18n.cpp:3144
17003
17039
msgctxt "City in Puerto Rico USA"
17004
17040
msgid "San Juan"
17005
17041
msgstr "San Juan"
17006
17042
 
17007
 
#: kstars_i18n.cpp:3144
 
17043
#: kstars_i18n.cpp:3145
17008
17044
msgctxt "City in Puy-de-Dôme France"
17009
17045
msgid "Clermont-Ferrand"
17010
17046
msgstr "Clermont-Ferrand"
17011
17047
 
17012
 
#: kstars_i18n.cpp:3145
17013
 
msgctxt "City in Pyrénées atlantiques France"
17014
 
msgid "Bayonne"
17015
 
msgstr "Bayonne"
17016
 
 
17017
17048
#: kstars_i18n.cpp:3146
17018
17049
msgctxt "City in Pyrénées atlantiques France"
 
17050
msgid "Bayonne"
 
17051
msgstr "Bayonne"
 
17052
 
 
17053
#: kstars_i18n.cpp:3147
 
17054
msgctxt "City in Pyrénées atlantiques France"
17019
17055
msgid "Pau"
17020
17056
msgstr "Pau"
17021
17057
 
17022
 
#: kstars_i18n.cpp:3147
 
17058
#: kstars_i18n.cpp:3148
17023
17059
msgctxt "City in Pyrénées Orientales France"
17024
17060
msgid "Perpignan"
17025
17061
msgstr "Perpignan"
17026
17062
 
17027
 
#: kstars_i18n.cpp:3148
 
17063
#: kstars_i18n.cpp:3149
17028
17064
msgctxt "City in Pyungbuk Korea"
17029
17065
msgid "Maando"
17030
17066
msgstr "Maando"
17031
17067
 
17032
 
#: kstars_i18n.cpp:3149
 
17068
#: kstars_i18n.cpp:3150
17033
17069
msgctxt "City in Qatar"
17034
17070
msgid "Doha"
17035
17071
msgstr "Doha"
17036
17072
 
17037
 
#: kstars_i18n.cpp:3150
 
17073
#: kstars_i18n.cpp:3151
17038
17074
msgctxt "City in Quebec Canada"
17039
17075
msgid "Alma"
17040
17076
msgstr "Alma"
17041
17077
 
17042
 
#: kstars_i18n.cpp:3151
 
17078
#: kstars_i18n.cpp:3152
17043
17079
msgctxt "City in Quebec Canada"
17044
17080
msgid "Amos"
17045
17081
msgstr "Amos"
17046
17082
 
17047
 
#: kstars_i18n.cpp:3152
 
17083
#: kstars_i18n.cpp:3153
17048
17084
msgctxt "City in Quebec Canada"
17049
17085
msgid "Amqui"
17050
17086
msgstr "Amqui"
17051
17087
 
17052
 
#: kstars_i18n.cpp:3153
 
17088
#: kstars_i18n.cpp:3154
17053
17089
msgctxt "City in Quebec Canada"
17054
17090
msgid "Baie-Comeau"
17055
17091
msgstr "Baie-Comeau"
17056
17092
 
17057
 
#: kstars_i18n.cpp:3154
 
17093
#: kstars_i18n.cpp:3155
17058
17094
#, fuzzy
17059
17095
#| msgctxt "City in Quebec Canada"
17060
17096
#| msgid "Baie St-Paul"
17062
17098
msgid "Baie-Saint-Paul"
17063
17099
msgstr "Baie St-Paul"
17064
17100
 
17065
 
#: kstars_i18n.cpp:3155
 
17101
#: kstars_i18n.cpp:3156
17066
17102
msgctxt "City in Quebec Canada"
17067
17103
msgid "Barrage Manic-3"
17068
17104
msgstr "Barrage Manic-3"
17069
17105
 
17070
 
#: kstars_i18n.cpp:3156
 
17106
#: kstars_i18n.cpp:3157
17071
17107
#, fuzzy
17072
17108
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
17073
17109
#| msgid "Barrage Manic-3"
17075
17111
msgid "Barrage Manic-5"
17076
17112
msgstr "Barrage Manic-3"
17077
17113
 
17078
 
#: kstars_i18n.cpp:3157
 
17114
#: kstars_i18n.cpp:3158
17079
17115
msgctxt "City in Quebec Canada"
17080
17116
msgid "Beaupre"
17081
17117
msgstr "Beaupre"
17082
17118
 
17083
 
#: kstars_i18n.cpp:3158
 
17119
#: kstars_i18n.cpp:3159
17084
17120
msgctxt "City in Quebec Canada"
17085
17121
msgid "Belleterre"
17086
17122
msgstr "Belleterre"
17087
17123
 
17088
 
#: kstars_i18n.cpp:3159
 
17124
#: kstars_i18n.cpp:3160
17089
17125
msgctxt "City in Quebec Canada"
17090
17126
msgid "Cabano"
17091
17127
msgstr "Cabano"
17092
17128
 
17093
 
#: kstars_i18n.cpp:3160
 
17129
#: kstars_i18n.cpp:3161
17094
17130
msgctxt "City in Quebec Canada"
17095
17131
msgid "Cadillac"
17096
17132
msgstr "Cadillac"
17097
17133
 
17098
 
#: kstars_i18n.cpp:3161
 
17134
#: kstars_i18n.cpp:3162
17099
17135
msgctxt "City in Quebec Canada"
17100
17136
msgid "Cap-aux-Meules"
17101
17137
msgstr "Cap-aux-Meules"
17102
17138
 
17103
 
#: kstars_i18n.cpp:3162
 
17139
#: kstars_i18n.cpp:3163
17104
17140
msgctxt "City in Quebec Canada"
17105
17141
msgid "Cap-Chat"
17106
17142
msgstr "Cap-Chat"
17107
17143
 
17108
 
#: kstars_i18n.cpp:3163
 
17144
#: kstars_i18n.cpp:3164
17109
17145
msgctxt "City in Quebec Canada"
17110
17146
msgid "Chandler"
17111
17147
msgstr "Chandler"
17112
17148
 
17113
 
#: kstars_i18n.cpp:3164
 
17149
#: kstars_i18n.cpp:3165
17114
17150
msgctxt "City in Quebec Canada"
17115
17151
msgid "Chapais"
17116
17152
msgstr "Chapais"
17117
17153
 
17118
 
#: kstars_i18n.cpp:3165
 
17154
#: kstars_i18n.cpp:3166
17119
17155
msgctxt "City in Quebec Canada"
17120
17156
msgid "Charlevoix"
17121
17157
msgstr "Charlevoix"
17122
17158
 
17123
 
#: kstars_i18n.cpp:3166
 
17159
#: kstars_i18n.cpp:3167
17124
17160
msgctxt "City in Quebec Canada"
17125
17161
msgid "Chibougamau"
17126
17162
msgstr "Chibougamau"
17127
17163
 
17128
 
#: kstars_i18n.cpp:3167
 
17164
#: kstars_i18n.cpp:3168
17129
17165
msgctxt "City in Quebec Canada"
17130
17166
msgid "Chute-des-Passes"
17131
17167
msgstr "Chute-des-Passes"
17132
17168
 
17133
 
#: kstars_i18n.cpp:3168
 
17169
#: kstars_i18n.cpp:3169
17134
17170
msgctxt "City in Quebec Canada"
17135
17171
msgid "Clova"
17136
17172
msgstr "Clova"
17137
17173
 
17138
 
#: kstars_i18n.cpp:3169
 
17174
#: kstars_i18n.cpp:3170
17139
17175
msgctxt "City in Quebec Canada"
17140
17176
msgid "Coaticook"
17141
17177
msgstr "Coaticook"
17142
17178
 
17143
 
#: kstars_i18n.cpp:3170
 
17179
#: kstars_i18n.cpp:3171
17144
17180
msgctxt "City in Quebec Canada"
17145
17181
msgid "Desbiens"
17146
17182
msgstr "Desbiens"
17147
17183
 
17148
 
#: kstars_i18n.cpp:3171
 
17184
#: kstars_i18n.cpp:3172
17149
17185
msgctxt "City in Quebec Canada"
17150
17186
msgid "Dolbeau"
17151
17187
msgstr "Dolbeau"
17152
17188
 
17153
 
#: kstars_i18n.cpp:3172
 
17189
#: kstars_i18n.cpp:3173
17154
17190
msgctxt "City in Quebec Canada"
17155
17191
msgid "Dorval-Lodge"
17156
17192
msgstr "Dorval-Lodge"
17157
17193
 
17158
 
#: kstars_i18n.cpp:3173
 
17194
#: kstars_i18n.cpp:3174
17159
17195
msgctxt "City in Quebec Canada"
17160
17196
msgid "Drummondville"
17161
17197
msgstr "Drummondville"
17162
17198
 
17163
 
#: kstars_i18n.cpp:3174
 
17199
#: kstars_i18n.cpp:3175
17164
17200
msgctxt "City in Quebec Canada"
17165
17201
msgid "Forestville"
17166
17202
msgstr "Forestville"
17167
17203
 
17168
 
#: kstars_i18n.cpp:3175
 
17204
#: kstars_i18n.cpp:3176
17169
17205
msgctxt "City in Quebec Canada"
17170
17206
msgid "Gaspe"
17171
17207
msgstr "Gaspe"
17172
17208
 
17173
 
#: kstars_i18n.cpp:3176
 
17209
#: kstars_i18n.cpp:3177
17174
17210
msgctxt "City in Quebec Canada"
17175
17211
msgid "Gatineau"
17176
17212
msgstr "Gatineau"
17177
17213
 
17178
 
#: kstars_i18n.cpp:3177
 
17214
#: kstars_i18n.cpp:3178
17179
17215
msgctxt "City in Quebec Canada"
17180
17216
msgid "Granby"
17181
17217
msgstr "Granby"
17182
17218
 
17183
 
#: kstars_i18n.cpp:3178
 
17219
#: kstars_i18n.cpp:3179
17184
17220
msgctxt "City in Quebec Canada"
17185
17221
msgid "Grande-Vallee"
17186
17222
msgstr "Grande-Vallee"
17187
17223
 
17188
 
#: kstars_i18n.cpp:3179
 
17224
#: kstars_i18n.cpp:3180
17189
17225
msgctxt "City in Quebec Canada"
17190
17226
msgid "Joliette"
17191
17227
msgstr "Joliette"
17192
17228
 
17193
 
#: kstars_i18n.cpp:3180
 
17229
#: kstars_i18n.cpp:3181
17194
17230
msgctxt "City in Quebec Canada"
17195
17231
msgid "Kazabazua"
17196
17232
msgstr "Kazabazua"
17197
17233
 
17198
 
#: kstars_i18n.cpp:3181
 
17234
#: kstars_i18n.cpp:3182
17199
17235
msgctxt "City in Quebec Canada"
17200
17236
msgid "Labrieville"
17201
17237
msgstr "Labrieville"
17202
17238
 
17203
 
#: kstars_i18n.cpp:3182
 
17239
#: kstars_i18n.cpp:3183
17204
17240
msgctxt "City in Quebec Canada"
17205
17241
msgid "Lachute"
17206
17242
msgstr "Lachute"
17207
17243
 
17208
 
#: kstars_i18n.cpp:3183
 
17244
#: kstars_i18n.cpp:3184
17209
17245
msgctxt "City in Quebec Canada"
17210
17246
msgid "Lac-Megantic"
17211
17247
msgstr "Lac-Megantic"
17212
17248
 
17213
 
#: kstars_i18n.cpp:3184
 
17249
#: kstars_i18n.cpp:3185
17214
17250
msgctxt "City in Quebec Canada"
17215
17251
msgid "La Pocatiere"
17216
17252
msgstr "La Pocatiere"
17217
17253
 
17218
 
#: kstars_i18n.cpp:3185
 
17254
#: kstars_i18n.cpp:3186
17219
17255
msgctxt "City in Quebec Canada"
17220
17256
msgid "La Sarre"
17221
17257
msgstr "La Sarre"
17222
17258
 
17223
 
#: kstars_i18n.cpp:3186
 
17259
#: kstars_i18n.cpp:3187
17224
17260
msgctxt "City in Quebec Canada"
17225
17261
msgid "La Tuque"
17226
17262
msgstr "La Tuque"
17227
17263
 
17228
 
#: kstars_i18n.cpp:3187
 
17264
#: kstars_i18n.cpp:3188
17229
17265
msgctxt "City in Quebec Canada"
17230
17266
msgid "Laval"
17231
17267
msgstr "Laval"
17232
17268
 
17233
 
#: kstars_i18n.cpp:3188
 
17269
#: kstars_i18n.cpp:3189
17234
17270
#, fuzzy
17235
17271
#| msgctxt "City in Quebec Canada"
17236
17272
#| msgid "Lebel-sur-Quevilon"
17238
17274
msgid "Lebel-sur-Quevillon"
17239
17275
msgstr "Lebel-sur-Quevilon"
17240
17276
 
17241
 
#: kstars_i18n.cpp:3189
 
17277
#: kstars_i18n.cpp:3190
17242
17278
msgctxt "City in Quebec Canada"
17243
17279
msgid "Les Escoumins"
17244
17280
msgstr "Les Escoumins"
17245
17281
 
17246
 
#: kstars_i18n.cpp:3190
 
17282
#: kstars_i18n.cpp:3191
17247
17283
msgctxt "City in Quebec Canada"
17248
17284
msgid "L'Etape"
17249
17285
msgstr "L'Etape"
17250
17286
 
17251
 
#: kstars_i18n.cpp:3191
 
17287
#: kstars_i18n.cpp:3192
17252
17288
msgctxt "City in Quebec Canada"
17253
17289
msgid "Maniwaki"
17254
17290
msgstr "Maniwaki"
17255
17291
 
17256
 
#: kstars_i18n.cpp:3192
 
17292
#: kstars_i18n.cpp:3193
17257
17293
msgctxt "City in Quebec Canada"
17258
17294
msgid "Matagami"
17259
17295
msgstr "Matagami"
17260
17296
 
17261
 
#: kstars_i18n.cpp:3193
 
17297
#: kstars_i18n.cpp:3194
17262
17298
msgctxt "City in Quebec Canada"
17263
17299
msgid "Matane"
17264
17300
msgstr "Matane"
17265
17301
 
17266
 
#: kstars_i18n.cpp:3194
17267
 
msgctxt "City in Quebec Canada"
17268
 
msgid "Montebello"
17269
 
msgstr "Montebello"
17270
 
 
17271
17302
#: kstars_i18n.cpp:3195
17272
17303
msgctxt "City in Quebec Canada"
 
17304
msgid "Montebello"
 
17305
msgstr "Montebello"
 
17306
 
 
17307
#: kstars_i18n.cpp:3196
 
17308
msgctxt "City in Quebec Canada"
17273
17309
msgid "Mont-Joli"
17274
17310
msgstr "Mont-Joli"
17275
17311
 
17276
 
#: kstars_i18n.cpp:3196
 
17312
#: kstars_i18n.cpp:3197
17277
17313
msgctxt "City in Quebec Canada"
17278
17314
msgid "Mont-Laurier"
17279
17315
msgstr "Mont-Laurier"
17280
17316
 
17281
 
#: kstars_i18n.cpp:3197
 
17317
#: kstars_i18n.cpp:3198
17282
17318
msgctxt "City in Quebec Canada"
17283
17319
msgid "Montmagny"
17284
17320
msgstr "Montmagny"
17285
17321
 
17286
 
#: kstars_i18n.cpp:3198
 
17322
#: kstars_i18n.cpp:3199
17287
17323
msgctxt "City in Quebec Canada"
17288
17324
msgid "Montreal"
17289
17325
msgstr "Montreal"
17290
17326
 
17291
 
#: kstars_i18n.cpp:3199
 
17327
#: kstars_i18n.cpp:3200
17292
17328
msgctxt "City in Quebec Canada"
17293
17329
msgid "Mont-Tremblant"
17294
17330
msgstr "Mont-Tremblant"
17295
17331
 
17296
 
#: kstars_i18n.cpp:3200
 
17332
#: kstars_i18n.cpp:3201
17297
17333
msgctxt "City in Quebec Canada"
17298
17334
msgid "Murdochville"
17299
17335
msgstr "Murdochville"
17300
17336
 
17301
 
#: kstars_i18n.cpp:3201
 
17337
#: kstars_i18n.cpp:3202
17302
17338
msgctxt "City in Quebec Canada"
17303
17339
msgid "Napierville"
17304
17340
msgstr "Napierville"
17305
17341
 
17306
 
#: kstars_i18n.cpp:3202
 
17342
#: kstars_i18n.cpp:3203
17307
17343
msgctxt "City in Quebec Canada"
17308
17344
msgid "New Carlisle"
17309
17345
msgstr "New Carlisle"
17310
17346
 
17311
 
#: kstars_i18n.cpp:3203
 
17347
#: kstars_i18n.cpp:3204
17312
17348
msgctxt "City in Quebec Canada"
17313
17349
msgid "Paradis"
17314
17350
msgstr "Paradis"
17315
17351
 
17316
 
#: kstars_i18n.cpp:3204
 
17352
#: kstars_i18n.cpp:3205
17317
17353
msgctxt "City in Quebec Canada"
17318
17354
msgid "Parent"
17319
17355
msgstr "Parent"
17320
17356
 
17321
 
#: kstars_i18n.cpp:3205
 
17357
#: kstars_i18n.cpp:3206
17322
17358
msgctxt "City in Quebec Canada"
17323
17359
msgid "Pointe-aux-Anglais"
17324
17360
msgstr "Pointe-aux-Anglais"
17325
17361
 
17326
 
#: kstars_i18n.cpp:3206
 
17362
#: kstars_i18n.cpp:3207
17327
17363
msgctxt "City in Quebec Canada"
17328
17364
msgid "Portneuf"
17329
17365
msgstr "Portneuf"
17330
17366
 
17331
 
#: kstars_i18n.cpp:3207
17332
 
msgctxt "City in Quebec Canada"
17333
 
msgid "Quebec"
17334
 
msgstr "Quebec"
17335
 
 
17336
17367
#: kstars_i18n.cpp:3208
 
17368
msgctxt "City in Quebec Canada"
 
17369
msgid "Quebec"
 
17370
msgstr "Quebec"
 
17371
 
 
17372
#: kstars_i18n.cpp:3209
17337
17373
#, fuzzy
17338
17374
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
17339
17375
#| msgid "Madison"
17341
17377
msgid "Radisson"
17342
17378
msgstr "Madison"
17343
17379
 
17344
 
#: kstars_i18n.cpp:3209
 
17380
#: kstars_i18n.cpp:3210
17345
17381
msgctxt "City in Quebec Canada"
17346
17382
msgid "Rimouski"
17347
17383
msgstr "Rimouski"
17348
17384
 
17349
 
#: kstars_i18n.cpp:3210
 
17385
#: kstars_i18n.cpp:3211
17350
17386
msgctxt "City in Quebec Canada"
17351
17387
msgid "Riviere-du-Loup"
17352
17388
msgstr "Riviere-du-Loup"
17353
17389
 
17354
 
#: kstars_i18n.cpp:3211
 
17390
#: kstars_i18n.cpp:3212
17355
17391
msgctxt "City in Quebec Canada"
17356
17392
msgid "Riviere-Eternite"
17357
17393
msgstr "Riviere-Eternite"
17358
17394
 
17359
 
#: kstars_i18n.cpp:3212
 
17395
#: kstars_i18n.cpp:3213
17360
17396
msgctxt "City in Quebec Canada"
17361
17397
msgid "Roberval"
17362
17398
msgstr "Roberval"
17363
17399
 
17364
 
#: kstars_i18n.cpp:3213
 
17400
#: kstars_i18n.cpp:3214
17365
17401
msgctxt "City in Quebec Canada"
17366
17402
msgid "Rochebaucourt"
17367
17403
msgstr "Rochebaucourt"
17368
17404
 
17369
 
#: kstars_i18n.cpp:3214
 
17405
#: kstars_i18n.cpp:3215
17370
17406
msgctxt "City in Quebec Canada"
17371
17407
msgid "Rollet"
17372
17408
msgstr "Rollet"
17373
17409
 
17374
 
#: kstars_i18n.cpp:3215
 
17410
#: kstars_i18n.cpp:3216
17375
17411
msgctxt "City in Quebec Canada"
17376
17412
msgid "Rouyn-Noranda"
17377
17413
msgstr "Rouyn-Noranda"
17378
17414
 
17379
 
#: kstars_i18n.cpp:3216
 
17415
#: kstars_i18n.cpp:3217
17380
17416
msgctxt "City in Quebec Canada"
17381
17417
msgid "Saguenay"
17382
17418
msgstr "Saguenay"
17383
17419
 
17384
 
#: kstars_i18n.cpp:3217
 
17420
#: kstars_i18n.cpp:3218
17385
17421
#, fuzzy
17386
17422
#| msgctxt "City in Quebec Canada"
17387
17423
#| msgid "St-Basile-de-tableau"
17389
17425
msgid "Saint-Basile-de-Tableau"
17390
17426
msgstr "St-Basile-de-tableau"
17391
17427
 
17392
 
#: kstars_i18n.cpp:3218
 
17428
#: kstars_i18n.cpp:3219
17393
17429
msgctxt "City in Quebec Canada"
17394
17430
msgid "Sainte-Adele"
17395
17431
msgstr "Sainte-Adele"
17396
17432
 
17397
 
#: kstars_i18n.cpp:3219
 
17433
#: kstars_i18n.cpp:3220
17398
17434
msgctxt "City in Quebec Canada"
17399
17435
msgid "Saint-Felicien"
17400
17436
msgstr "Saint-Felicien"
17401
17437
 
17402
 
#: kstars_i18n.cpp:3220
 
17438
#: kstars_i18n.cpp:3221
17403
17439
msgctxt "City in Quebec Canada"
17404
17440
msgid "Saint-Georges"
17405
17441
msgstr "Saint-Georges"
17406
17442
 
17407
 
#: kstars_i18n.cpp:3221
 
17443
#: kstars_i18n.cpp:3222
17408
17444
#, fuzzy
17409
17445
#| msgctxt "City in Quebec Canada"
17410
17446
#| msgid "St-Hubert"
17412
17448
msgid "Saint-Hubert"
17413
17449
msgstr "St-Hubert"
17414
17450
 
17415
 
#: kstars_i18n.cpp:3222
 
17451
#: kstars_i18n.cpp:3223
17416
17452
msgctxt "City in Quebec Canada"
17417
17453
msgid "Saint-Hyacinthe"
17418
17454
msgstr "Saint-Hyacinthe"
17419
17455
 
17420
 
#: kstars_i18n.cpp:3223
 
17456
#: kstars_i18n.cpp:3224
17421
17457
msgctxt "City in Quebec Canada"
17422
17458
msgid "Saint-Jerome"
17423
17459
msgstr "Saint-Jerome"
17424
17460
 
17425
 
#: kstars_i18n.cpp:3224
 
17461
#: kstars_i18n.cpp:3225
17426
17462
msgctxt "City in Quebec Canada"
17427
17463
msgid "Saint-Michel-des-Saints"
17428
17464
msgstr "Saint-Michel-des-Saints"
17429
17465
 
17430
 
#: kstars_i18n.cpp:3225
 
17466
#: kstars_i18n.cpp:3226
17431
17467
#, fuzzy
17432
17468
#| msgctxt "City in Quebec Canada"
17433
17469
#| msgid "Valleyfield"
17435
17471
msgid "Salaberry-de-Valleyfield"
17436
17472
msgstr "Valleyfield"
17437
17473
 
17438
 
#: kstars_i18n.cpp:3226
 
17474
#: kstars_i18n.cpp:3227
17439
17475
msgctxt "City in Quebec Canada"
17440
17476
msgid "Senneterre"
17441
17477
msgstr "Senneterre"
17442
17478
 
17443
 
#: kstars_i18n.cpp:3227
 
17479
#: kstars_i18n.cpp:3228
17444
17480
msgctxt "City in Quebec Canada"
17445
17481
msgid "Sept-Iles"
17446
17482
msgstr "Sept-Iles"
17447
17483
 
17448
 
#: kstars_i18n.cpp:3228
 
17484
#: kstars_i18n.cpp:3229
17449
17485
msgctxt "City in Quebec Canada"
17450
17486
msgid "Shawinigan"
17451
17487
msgstr "Shawinigan"
17452
17488
 
17453
 
#: kstars_i18n.cpp:3229
17454
 
msgctxt "City in Quebec Canada"
17455
 
msgid "Sherbrooke"
17456
 
msgstr "Sherbrooke"
17457
 
 
17458
17489
#: kstars_i18n.cpp:3230
17459
17490
msgctxt "City in Quebec Canada"
 
17491
msgid "Sherbrooke"
 
17492
msgstr "Sherbrooke"
 
17493
 
 
17494
#: kstars_i18n.cpp:3231
 
17495
msgctxt "City in Quebec Canada"
17460
17496
msgid "Sutton"
17461
17497
msgstr "Sutton"
17462
17498
 
17463
 
#: kstars_i18n.cpp:3231
 
17499
#: kstars_i18n.cpp:3232
17464
17500
msgctxt "City in Quebec Canada"
17465
17501
msgid "Tadoussac"
17466
17502
msgstr "Tadoussac"
17467
17503
 
17468
 
#: kstars_i18n.cpp:3232
 
17504
#: kstars_i18n.cpp:3233
17469
17505
msgctxt "City in Quebec Canada"
17470
17506
msgid "Thetford Mines"
17471
17507
msgstr "Thetford Mines"
17472
17508
 
17473
 
#: kstars_i18n.cpp:3233
 
17509
#: kstars_i18n.cpp:3234
17474
17510
msgctxt "City in Quebec Canada"
17475
17511
msgid "Trois-Rivieres"
17476
17512
msgstr "Trois-Rivieres"
17477
17513
 
17478
 
#: kstars_i18n.cpp:3234
 
17514
#: kstars_i18n.cpp:3235
17479
17515
#, fuzzy
17480
17516
#| msgctxt "City in Quebec Canada"
17481
17517
#| msgid "Val-d'or"
17483
17519
msgid "Val-d'Or"
17484
17520
msgstr "Val-d'or"
17485
17521
 
17486
 
#: kstars_i18n.cpp:3235
 
17522
#: kstars_i18n.cpp:3236
17487
17523
msgctxt "City in Quebec Canada"
17488
17524
msgid "Vallee-Jonction"
17489
17525
msgstr "Vallee-Jonction"
17490
17526
 
17491
 
#: kstars_i18n.cpp:3236
 
17527
#: kstars_i18n.cpp:3237
17492
17528
msgctxt "City in Quebec Canada"
17493
17529
msgid "Victoriaville"
17494
17530
msgstr "Victoriaville"
17495
17531
 
17496
 
#: kstars_i18n.cpp:3237
 
17532
#: kstars_i18n.cpp:3238
17497
17533
msgctxt "City in Quebec Canada"
17498
17534
msgid "Ville-Marie"
17499
17535
msgstr "Ville-Marie"
17500
17536
 
17501
 
#: kstars_i18n.cpp:3238
 
17537
#: kstars_i18n.cpp:3239
17502
17538
msgctxt "City in Quebec Canada"
17503
17539
msgid "Waswanipi"
17504
17540
msgstr "Waswanipi"
17505
17541
 
17506
 
#: kstars_i18n.cpp:3239
 
17542
#: kstars_i18n.cpp:3240
17507
17543
msgctxt "City in Queensland Australia"
17508
17544
msgid "Brisbane"
17509
17545
msgstr "Brisbane"
17510
17546
 
17511
 
#: kstars_i18n.cpp:3240
 
17547
#: kstars_i18n.cpp:3241
17512
17548
msgctxt "City in Queensland Australia"
17513
17549
msgid "Ipswich"
17514
17550
msgstr "Ipswich"
17515
17551
 
17516
 
#: kstars_i18n.cpp:3241
 
17552
#: kstars_i18n.cpp:3242
17517
17553
msgctxt "City in Queensland Australia"
17518
17554
msgid "Kings Beach"
17519
17555
msgstr "Kings Beach"
17520
17556
 
17521
 
#: kstars_i18n.cpp:3242
 
17557
#: kstars_i18n.cpp:3243
17522
17558
msgctxt "City in Queensland Australia"
17523
17559
msgid "Townsville"
17524
17560
msgstr "Townsville"
17525
17561
 
17526
 
#: kstars_i18n.cpp:3243
17527
 
msgctxt "City in Rhode Island USA"
17528
 
msgid "Bristol"
17529
 
msgstr "Bristol"
17530
 
 
17531
17562
#: kstars_i18n.cpp:3244
17532
17563
msgctxt "City in Rhode Island USA"
 
17564
msgid "Bristol"
 
17565
msgstr "Bristol"
 
17566
 
 
17567
#: kstars_i18n.cpp:3245
 
17568
msgctxt "City in Rhode Island USA"
17533
17569
msgid "Cranston"
17534
17570
msgstr "Cranston"
17535
17571
 
17536
 
#: kstars_i18n.cpp:3245
17537
 
msgctxt "City in Rhode Island USA"
17538
 
msgid "Newport"
17539
 
msgstr "Newport"
17540
 
 
17541
17572
#: kstars_i18n.cpp:3246
17542
17573
msgctxt "City in Rhode Island USA"
 
17574
msgid "Newport"
 
17575
msgstr "Newport"
 
17576
 
 
17577
#: kstars_i18n.cpp:3247
 
17578
msgctxt "City in Rhode Island USA"
17543
17579
msgid "Pawtucket"
17544
17580
msgstr "Pawtucket"
17545
17581
 
17546
 
#: kstars_i18n.cpp:3247
 
17582
#: kstars_i18n.cpp:3248
17547
17583
msgctxt "City in Rhode Island USA"
17548
17584
msgid "Providence"
17549
17585
msgstr "Providence"
17550
17586
 
17551
 
#: kstars_i18n.cpp:3248
 
17587
#: kstars_i18n.cpp:3249
17552
17588
msgctxt "City in Rhode Island USA"
17553
17589
msgid "Rumford"
17554
17590
msgstr "Rumford"
17555
17591
 
17556
 
#: kstars_i18n.cpp:3249
 
17592
#: kstars_i18n.cpp:3250
17557
17593
msgctxt "City in Rhode Island USA"
17558
17594
msgid "Warwick"
17559
17595
msgstr "Warwick"
17560
17596
 
17561
 
#: kstars_i18n.cpp:3250
 
17597
#: kstars_i18n.cpp:3251
17562
17598
msgctxt "City in Rhode Island USA"
17563
17599
msgid "Westerly"
17564
17600
msgstr "Westerly"
17565
17601
 
17566
 
#: kstars_i18n.cpp:3251
17567
 
msgctxt "City in Rhode Island USA"
17568
 
msgid "Woonsocket"
17569
 
msgstr "Woonsocket"
17570
 
 
17571
17602
#: kstars_i18n.cpp:3252
 
17603
msgctxt "City in Rhode Island USA"
 
17604
msgid "Woonsocket"
 
17605
msgstr "Woonsocket"
 
17606
 
 
17607
#: kstars_i18n.cpp:3253
17572
17608
msgctxt "City in Rhône France"
17573
17609
msgid "Lyon"
17574
17610
msgstr "Lyon"
17575
17611
 
17576
 
#: kstars_i18n.cpp:3253
 
17612
#: kstars_i18n.cpp:3254
17577
17613
msgctxt "City in Romania"
17578
17614
msgid "Bucharest"
17579
17615
msgstr "Bukarest"
17580
17616
 
17581
 
#: kstars_i18n.cpp:3254
 
17617
#: kstars_i18n.cpp:3255
17582
17618
#, fuzzy
17583
17619
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
17584
17620
#| msgid "Peoria"
17586
17622
msgid "Pechory"
17587
17623
msgstr "Peoria"
17588
17624
 
17589
 
#: kstars_i18n.cpp:3255
 
17625
#: kstars_i18n.cpp:3256
17590
17626
msgctxt "City in Russia"
17591
17627
msgid "Pulkovo"
17592
17628
msgstr "Pulkovó"
17593
17629
 
17594
 
#: kstars_i18n.cpp:3256
 
17630
#: kstars_i18n.cpp:3257
17595
17631
msgctxt "City in Russia"
17596
17632
msgid "Zelenchukskaya"
17597
17633
msgstr "Zelencsukszkaja"
17598
17634
 
17599
 
#: kstars_i18n.cpp:3257
 
17635
#: kstars_i18n.cpp:3258
17600
17636
msgctxt "City in Rwanda"
17601
17637
msgid "Bukavu"
17602
17638
msgstr "Bukavu"
17603
17639
 
17604
 
#: kstars_i18n.cpp:3258
 
17640
#: kstars_i18n.cpp:3259
17605
17641
msgctxt "City in Rwanda"
17606
17642
msgid "Kigali"
17607
17643
msgstr "Kigali"
17608
17644
 
17609
 
#: kstars_i18n.cpp:3259
 
17645
#: kstars_i18n.cpp:3260
17610
17646
msgctxt "City in Samoa"
17611
17647
msgid "Pago Pago"
17612
17648
msgstr "Pago Pago"
17613
17649
 
17614
 
#: kstars_i18n.cpp:3260
 
17650
#: kstars_i18n.cpp:3261
17615
17651
msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
17616
17652
msgid "Assiniboia"
17617
17653
msgstr "Assiniboia"
17618
17654
 
17619
 
#: kstars_i18n.cpp:3261
 
17655
#: kstars_i18n.cpp:3262
17620
17656
msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
17621
17657
msgid "Beauval"
17622
17658
msgstr "Beauval"
17623
17659
 
17624
 
#: kstars_i18n.cpp:3262
 
17660
#: kstars_i18n.cpp:3263
17625
17661
msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
17626
17662
msgid "Biggar"
17627
17663
msgstr "Biggar"
17628
17664
 
17629
 
#: kstars_i18n.cpp:3263
 
17665
#: kstars_i18n.cpp:3264
17630
17666
msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
17631
17667
msgid "Big River"
17632
17668
msgstr "Big River"
17633
17669
 
17634
 
#: kstars_i18n.cpp:3264
 
17670
#: kstars_i18n.cpp:3265
17635
17671
msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
17636
17672
msgid "Buffalo Narrows"
17637
17673
msgstr "Buffalo Narrows"
17638
17674
 
17639
 
#: kstars_i18n.cpp:3265
 
17675
#: kstars_i18n.cpp:3266
17640
17676
msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
17641
17677
msgid "Canora"
17642
17678
msgstr "Canora"
17643
17679
 
17644
 
#: kstars_i18n.cpp:3266
 
17680
#: kstars_i18n.cpp:3267
17645
17681
msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
17646
17682
msgid "Carlyle"
17647
17683
msgstr "Carlyle"
17648
17684
 
17649
 
#: kstars_i18n.cpp:3267
 
17685
#: kstars_i18n.cpp:3268
17650
17686
msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
17651
17687
msgid "Davidson"
17652
17688
msgstr "Davidson"
17653
17689
 
17654
 
#: kstars_i18n.cpp:3268
 
17690
#: kstars_i18n.cpp:3269
17655
17691
msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
17656
17692
msgid "Dore Lake"
17657
17693
msgstr "Dore Lake"
17658
17694
 
17659
 
#: kstars_i18n.cpp:3269
 
17695
#: kstars_i18n.cpp:3270
17660
17696
msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
17661
17697
msgid "Elbow"
17662
17698
msgstr "Elbow"
17663
17699
 
17664
 
#: kstars_i18n.cpp:3270
 
17700
#: kstars_i18n.cpp:3271
17665
17701
msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
17666
17702
msgid "Esterhazy"
17667
17703
msgstr "Esterhazy"
17668
17704
 
17669
 
#: kstars_i18n.cpp:3271
 
17705
#: kstars_i18n.cpp:3272
17670
17706
msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
17671
17707
msgid "Estevan"
17672
17708
msgstr "Estevan"
17673
17709
 
17674
 
#: kstars_i18n.cpp:3272
 
17710
#: kstars_i18n.cpp:3273
17675
17711
msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
17676
17712
msgid "Eston"
17677
17713
msgstr "Eston"
17678
17714
 
17679
 
#: kstars_i18n.cpp:3273
 
17715
#: kstars_i18n.cpp:3274
17680
17716
msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
17681
17717
msgid "Fort Qu'Appelle"
17682
17718
msgstr "Fort Qu'Appelle"
17683
17719
 
17684
 
#: kstars_i18n.cpp:3274
 
17720
#: kstars_i18n.cpp:3275
17685
17721
msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
17686
17722
msgid "Fox Valley"
17687
17723
msgstr "Fox Valley"
17688
17724
 
17689
 
#: kstars_i18n.cpp:3275
 
17725
#: kstars_i18n.cpp:3276
17690
17726
msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
17691
17727
msgid "Govenlock"
17692
17728
msgstr "Govenlock"
17693
17729
 
17694
 
#: kstars_i18n.cpp:3276
 
17730
#: kstars_i18n.cpp:3277
17695
17731
msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
17696
17732
msgid "Grenfell"
17697
17733
msgstr "Grenfell"
17698
17734
 
17699
 
#: kstars_i18n.cpp:3277
17700
 
msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
17701
 
msgid "Humboldt"
17702
 
msgstr "Humboldt"
17703
 
 
17704
17735
#: kstars_i18n.cpp:3278
 
17736
msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
 
17737
msgid "Humboldt"
 
17738
msgstr "Humboldt"
 
17739
 
 
17740
#: kstars_i18n.cpp:3279
17705
17741
#, fuzzy
17706
17742
#| msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
17707
17743
#| msgid "Ile-A-la-Crosse"
17709
17745
msgid "Ile-a-la-Crosse"
17710
17746
msgstr "Ile-A-la-Crosse"
17711
17747
 
17712
 
#: kstars_i18n.cpp:3279
 
17748
#: kstars_i18n.cpp:3280
17713
17749
msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
17714
17750
msgid "Kamsack"
17715
17751
msgstr "Kamsack"
17716
17752
 
17717
 
#: kstars_i18n.cpp:3280
 
17753
#: kstars_i18n.cpp:3281
17718
17754
msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
17719
17755
msgid "Kerrobert"
17720
17756
msgstr "Kerrobert"
17721
17757
 
17722
 
#: kstars_i18n.cpp:3281
 
17758
#: kstars_i18n.cpp:3282
17723
17759
msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
17724
17760
msgid "Kindersley"
17725
17761
msgstr "Kindersley"
17726
17762
 
17727
 
#: kstars_i18n.cpp:3282
 
17763
#: kstars_i18n.cpp:3283
17728
17764
msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
17729
17765
msgid "Kyle"
17730
17766
msgstr "Kyle"
17731
17767
 
17732
 
#: kstars_i18n.cpp:3283
 
17768
#: kstars_i18n.cpp:3284
17733
17769
msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
17734
17770
msgid "La Loche"
17735
17771
msgstr "La Roche"
17736
17772
 
17737
 
#: kstars_i18n.cpp:3284
 
17773
#: kstars_i18n.cpp:3285
17738
17774
msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
17739
17775
msgid "Leader"
17740
17776
msgstr "Leader"
17741
17777
 
17742
 
#: kstars_i18n.cpp:3285
 
17778
#: kstars_i18n.cpp:3286
17743
17779
msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
17744
17780
msgid "Maple Creek"
17745
17781
msgstr "Maple Creek"
17746
17782
 
17747
 
#: kstars_i18n.cpp:3286
 
17783
#: kstars_i18n.cpp:3287
17748
17784
msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
17749
17785
msgid "Meadow Lake"
17750
17786
msgstr "Meadow Lake"
17751
17787
 
17752
 
#: kstars_i18n.cpp:3287
 
17788
#: kstars_i18n.cpp:3288
17753
17789
msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
17754
17790
msgid "Melfort"
17755
17791
msgstr "Melfort"
17756
17792
 
17757
 
#: kstars_i18n.cpp:3288
 
17793
#: kstars_i18n.cpp:3289
17758
17794
msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
17759
17795
msgid "Montreal Lake"
17760
17796
msgstr "Montreal Lake"
17761
17797
 
17762
 
#: kstars_i18n.cpp:3289
 
17798
#: kstars_i18n.cpp:3290
17763
17799
msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
17764
17800
msgid "Moose Jaw"
17765
17801
msgstr "Moose Jaw"
17766
17802
 
17767
 
#: kstars_i18n.cpp:3290
 
17803
#: kstars_i18n.cpp:3291
17768
17804
msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
17769
17805
msgid "Moosomin"
17770
17806
msgstr "Moosomin"
17771
17807
 
17772
 
#: kstars_i18n.cpp:3291
 
17808
#: kstars_i18n.cpp:3292
17773
17809
msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
17774
17810
msgid "Nipawin"
17775
17811
msgstr "Nipawin"
17776
17812
 
17777
 
#: kstars_i18n.cpp:3292
 
17813
#: kstars_i18n.cpp:3293
17778
17814
msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
17779
17815
msgid "North Battleford"
17780
17816
msgstr "North Battleford"
17781
17817
 
17782
 
#: kstars_i18n.cpp:3293
 
17818
#: kstars_i18n.cpp:3294
17783
17819
msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
17784
17820
msgid "Outlook"
17785
17821
msgstr "Outlook"
17786
17822
 
17787
 
#: kstars_i18n.cpp:3294
 
17823
#: kstars_i18n.cpp:3295
17788
17824
msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
17789
17825
msgid "Prince Albert"
17790
17826
msgstr "Prince Albert"
17791
17827
 
17792
 
#: kstars_i18n.cpp:3295
 
17828
#: kstars_i18n.cpp:3296
17793
17829
msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
17794
17830
msgid "Raymore"
17795
17831
msgstr "Raymore"
17796
17832
 
17797
 
#: kstars_i18n.cpp:3296
 
17833
#: kstars_i18n.cpp:3297
17798
17834
msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
17799
17835
msgid "Regina"
17800
17836
msgstr "Regina"
17801
17837
 
17802
 
#: kstars_i18n.cpp:3297
 
17838
#: kstars_i18n.cpp:3298
17803
17839
msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
17804
17840
msgid "Regway"
17805
17841
msgstr "Regway"
17806
17842
 
17807
 
#: kstars_i18n.cpp:3298
 
17843
#: kstars_i18n.cpp:3299
17808
17844
msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
17809
17845
msgid "Rosetown"
17810
17846
msgstr "Rosetown"
17811
17847
 
17812
 
#: kstars_i18n.cpp:3299
 
17848
#: kstars_i18n.cpp:3300
17813
17849
msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
17814
17850
msgid "Rosthern"
17815
17851
msgstr "Rosthern"
17816
17852
 
17817
 
#: kstars_i18n.cpp:3300
 
17853
#: kstars_i18n.cpp:3301
17818
17854
msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
17819
17855
msgid "Saskatoon"
17820
17856
msgstr "Saskatoon"
17821
17857
 
17822
 
#: kstars_i18n.cpp:3301
 
17858
#: kstars_i18n.cpp:3302
17823
17859
msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
17824
17860
msgid "Shaunavon"
17825
17861
msgstr "Shaunavon"
17826
17862
 
17827
 
#: kstars_i18n.cpp:3302
 
17863
#: kstars_i18n.cpp:3303
17828
17864
msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
17829
17865
msgid "Spiritwood"
17830
17866
msgstr "Spiritwood"
17831
17867
 
17832
 
#: kstars_i18n.cpp:3303
 
17868
#: kstars_i18n.cpp:3304
17833
17869
msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
17834
17870
msgid "St. Walburg"
17835
17871
msgstr "St. Walburg"
17836
17872
 
17837
 
#: kstars_i18n.cpp:3304
 
17873
#: kstars_i18n.cpp:3305
17838
17874
msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
17839
17875
msgid "Swift Current"
17840
17876
msgstr "Swift Current"
17841
17877
 
17842
 
#: kstars_i18n.cpp:3305
 
17878
#: kstars_i18n.cpp:3306
17843
17879
msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
17844
17880
msgid "Unity"
17845
17881
msgstr "Unity"
17846
17882
 
17847
 
#: kstars_i18n.cpp:3306
 
17883
#: kstars_i18n.cpp:3307
17848
17884
msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
17849
17885
msgid "Val Marie"
17850
17886
msgstr "Val Marie"
17851
17887
 
17852
 
#: kstars_i18n.cpp:3307
 
17888
#: kstars_i18n.cpp:3308
17853
17889
msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
17854
17890
msgid "Watrous"
17855
17891
msgstr "Watrous"
17856
17892
 
17857
 
#: kstars_i18n.cpp:3308
 
17893
#: kstars_i18n.cpp:3309
17858
17894
msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
17859
17895
msgid "Weyburn"
17860
17896
msgstr "Weyburn"
17861
17897
 
17862
 
#: kstars_i18n.cpp:3309
 
17898
#: kstars_i18n.cpp:3310
17863
17899
msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
17864
17900
msgid "Wolseley"
17865
17901
msgstr "Wolseley"
17866
17902
 
17867
 
#: kstars_i18n.cpp:3310
 
17903
#: kstars_i18n.cpp:3311
17868
17904
msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
17869
17905
msgid "Wynyard"
17870
17906
msgstr "Wynyard"
17871
17907
 
17872
 
#: kstars_i18n.cpp:3311
 
17908
#: kstars_i18n.cpp:3312
17873
17909
msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
17874
17910
msgid "Yorkton"
17875
17911
msgstr "Yorkton"
17876
17912
 
17877
 
#: kstars_i18n.cpp:3312
 
17913
#: kstars_i18n.cpp:3313
17878
17914
msgctxt "City in Saudi Arabia"
17879
17915
msgid "Dhahran"
17880
17916
msgstr "Dhahran"
17881
17917
 
17882
 
#: kstars_i18n.cpp:3313
 
17918
#: kstars_i18n.cpp:3314
17883
17919
msgctxt "City in Saudi Arabia"
17884
17920
msgid "Jeddah"
17885
17921
msgstr "Jeddah"
17886
17922
 
17887
 
#: kstars_i18n.cpp:3314
 
17923
#: kstars_i18n.cpp:3315
17888
17924
msgctxt "City in Saudi Arabia"
17889
17925
msgid "Riyadh"
17890
17926
msgstr "Rijad"
17891
17927
 
17892
 
#: kstars_i18n.cpp:3315
17893
 
msgctxt "City in Scotland United Kingdom"
17894
 
msgid "Aberdeen"
17895
 
msgstr "Aberdeen"
17896
 
 
17897
17928
#: kstars_i18n.cpp:3316
17898
17929
msgctxt "City in Scotland United Kingdom"
 
17930
msgid "Aberdeen"
 
17931
msgstr "Aberdeen"
 
17932
 
 
17933
#: kstars_i18n.cpp:3317
 
17934
msgctxt "City in Scotland United Kingdom"
17899
17935
msgid "Edinburgh"
17900
17936
msgstr "Edinburgh"
17901
17937
 
17902
 
#: kstars_i18n.cpp:3317
17903
 
msgctxt "City in Scotland United Kingdom"
17904
 
msgid "Glasgow"
17905
 
msgstr "Glasgow"
17906
 
 
17907
17938
#: kstars_i18n.cpp:3318
 
17939
msgctxt "City in Scotland United Kingdom"
 
17940
msgid "Glasgow"
 
17941
msgstr "Glasgow"
 
17942
 
 
17943
#: kstars_i18n.cpp:3319
17908
17944
msgctxt "City in Seine-maritime France"
17909
17945
msgid "Le Havre"
17910
17946
msgstr "Le Havre"
17911
17947
 
17912
 
#: kstars_i18n.cpp:3319
 
17948
#: kstars_i18n.cpp:3320
17913
17949
msgctxt "City in Seine-maritime France"
17914
17950
msgid "Rouen"
17915
17951
msgstr "Rouen"
17916
17952
 
17917
 
#: kstars_i18n.cpp:3320
 
17953
#: kstars_i18n.cpp:3321
17918
17954
msgctxt "City in Senegal"
17919
17955
msgid "Dakar"
17920
17956
msgstr "Dakar"
17921
17957
 
17922
 
#: kstars_i18n.cpp:3321
 
17958
#: kstars_i18n.cpp:3322
17923
17959
msgctxt "City in Senegal"
17924
17960
msgid "Kaolack"
17925
17961
msgstr "Kaolack"
17926
17962
 
17927
 
#: kstars_i18n.cpp:3322
 
17963
#: kstars_i18n.cpp:3323
17928
17964
msgctxt "City in Senegal"
17929
17965
msgid "Podor"
17930
17966
msgstr "Podor"
17931
17967
 
17932
 
#: kstars_i18n.cpp:3323
17933
 
msgctxt "City in Senegal"
17934
 
msgid "St. Louis"
17935
 
msgstr "St. Louis"
17936
 
 
17937
17968
#: kstars_i18n.cpp:3324
17938
17969
msgctxt "City in Senegal"
 
17970
msgid "St. Louis"
 
17971
msgstr "St. Louis"
 
17972
 
 
17973
#: kstars_i18n.cpp:3325
 
17974
msgctxt "City in Senegal"
17939
17975
msgid "Thies"
17940
17976
msgstr "Thies"
17941
17977
 
17942
 
#: kstars_i18n.cpp:3325
 
17978
#: kstars_i18n.cpp:3326
17943
17979
msgctxt "City in Senegal"
17944
17980
msgid "Ziguinchor"
17945
17981
msgstr "Ziguinchor"
17946
17982
 
17947
 
#: kstars_i18n.cpp:3326
 
17983
#: kstars_i18n.cpp:3327
17948
17984
msgctxt "City in Seychelles"
17949
17985
msgid "Victoria"
17950
17986
msgstr "Victoria"
17951
17987
 
17952
 
#: kstars_i18n.cpp:3327
 
17988
#: kstars_i18n.cpp:3328
17953
17989
msgctxt "City in Siberia Russia"
17954
17990
msgid "Abakan"
17955
17991
msgstr "Abakan"
17956
17992
 
17957
 
#: kstars_i18n.cpp:3328
 
17993
#: kstars_i18n.cpp:3329
17958
17994
msgctxt "City in Siberia Russia"
17959
17995
msgid "Aginskoe"
17960
17996
msgstr "Aginskoe"
17961
17997
 
17962
 
#: kstars_i18n.cpp:3329
 
17998
#: kstars_i18n.cpp:3330
17963
17999
msgctxt "City in Siberia Russia"
17964
18000
msgid "Barnaul"
17965
18001
msgstr "Barnaul"
17966
18002
 
17967
 
#: kstars_i18n.cpp:3330
 
18003
#: kstars_i18n.cpp:3331
17968
18004
msgctxt "City in Siberia Russia"
17969
18005
msgid "Bratsk"
17970
18006
msgstr "Bratsk"
17971
18007
 
17972
 
#: kstars_i18n.cpp:3331
 
18008
#: kstars_i18n.cpp:3332
17973
18009
msgctxt "City in Siberia Russia"
17974
18010
msgid "Chita"
17975
18011
msgstr "Csita"
17976
18012
 
17977
 
#: kstars_i18n.cpp:3332
 
18013
#: kstars_i18n.cpp:3333
17978
18014
msgctxt "City in Siberia Russia"
17979
18015
msgid "Dudinka"
17980
18016
msgstr "Dudinka"
17981
18017
 
17982
 
#: kstars_i18n.cpp:3333
 
18018
#: kstars_i18n.cpp:3334
17983
18019
msgctxt "City in Siberia Russia"
17984
18020
msgid "Gorno-Altaysk"
17985
18021
msgstr "Gorno-Altajszk"
17986
18022
 
17987
 
#: kstars_i18n.cpp:3334
 
18023
#: kstars_i18n.cpp:3335
17988
18024
msgctxt "City in Siberia Russia"
17989
18025
msgid "Irkutsk"
17990
18026
msgstr "Irkutszk"
17991
18027
 
17992
 
#: kstars_i18n.cpp:3335
 
18028
#: kstars_i18n.cpp:3336
17993
18029
msgctxt "City in Siberia Russia"
17994
18030
msgid "Kemerovo"
17995
18031
msgstr "Kemerovo"
17996
18032
 
17997
 
#: kstars_i18n.cpp:3336
 
18033
#: kstars_i18n.cpp:3337
17998
18034
msgctxt "City in Siberia Russia"
17999
18035
msgid "Krasnoyarsk"
18000
18036
msgstr "Krasznojarszk"
18001
18037
 
18002
 
#: kstars_i18n.cpp:3337
 
18038
#: kstars_i18n.cpp:3338
18003
18039
msgctxt "City in Siberia Russia"
18004
18040
msgid "Kyzyl"
18005
18041
msgstr "Kizil"
18006
18042
 
18007
 
#: kstars_i18n.cpp:3338
 
18043
#: kstars_i18n.cpp:3339
18008
18044
msgctxt "City in Siberia Russia"
18009
18045
msgid "Novosibirsk"
18010
18046
msgstr "Novoszibirszk"
18011
18047
 
18012
 
#: kstars_i18n.cpp:3339
 
18048
#: kstars_i18n.cpp:3340
18013
18049
msgctxt "City in Siberia Russia"
18014
18050
msgid "Omsk"
18015
18051
msgstr "Omszk"
18016
18052
 
18017
 
#: kstars_i18n.cpp:3340
 
18053
#: kstars_i18n.cpp:3341
18018
18054
msgctxt "City in Siberia Russia"
18019
18055
msgid "Tomsk"
18020
18056
msgstr "Tomszk"
18021
18057
 
18022
 
#: kstars_i18n.cpp:3341
 
18058
#: kstars_i18n.cpp:3342
18023
18059
msgctxt "City in Siberia Russia"
18024
18060
msgid "Ulan-Ude"
18025
18061
msgstr "Ulan-Ude"
18026
18062
 
18027
 
#: kstars_i18n.cpp:3342
 
18063
#: kstars_i18n.cpp:3343
18028
18064
msgctxt "City in Siberia Russia"
18029
18065
msgid "Ust'-Ordynsky"
18030
18066
msgstr "Uszty-Ordinszkij"
18031
18067
 
18032
 
#: kstars_i18n.cpp:3343
 
18068
#: kstars_i18n.cpp:3344
18033
18069
msgctxt "City in Sierra Leone"
18034
18070
msgid "Freetown"
18035
18071
msgstr "Freetown"
18036
18072
 
18037
 
#: kstars_i18n.cpp:3344
 
18073
#: kstars_i18n.cpp:3345
18038
18074
msgctxt "City in Sierra Leone"
18039
18075
msgid "Kenema"
18040
18076
msgstr "Kenema"
18041
18077
 
18042
 
#: kstars_i18n.cpp:3345
18043
 
msgctxt "City in Singapore"
18044
 
msgid "Singapore"
18045
 
msgstr "Szingapúr"
18046
 
 
18047
18078
#: kstars_i18n.cpp:3346
18048
18079
msgctxt "City in Singapore"
 
18080
msgid "Singapore"
 
18081
msgstr "Szingapúr"
 
18082
 
 
18083
#: kstars_i18n.cpp:3347
 
18084
msgctxt "City in Singapore"
18049
18085
msgid "Tengah"
18050
18086
msgstr "Tengah"
18051
18087
 
18052
 
#: kstars_i18n.cpp:3347
 
18088
#: kstars_i18n.cpp:3348
18053
18089
msgctxt "City in Slovakia"
18054
18090
msgid "Lomnicky stit"
18055
18091
msgstr "Lomnicky stit"
18056
18092
 
18057
 
#: kstars_i18n.cpp:3348
 
18093
#: kstars_i18n.cpp:3349
18058
18094
msgctxt "City in Slovakia"
18059
18095
msgid "Skalnate Pleso"
18060
18096
msgstr "Skalnate Pleso"
18061
18097
 
18062
 
#: kstars_i18n.cpp:3349
 
18098
#: kstars_i18n.cpp:3350
18063
18099
msgctxt "City in Slovakia"
18064
18100
msgid "Stara Lesna"
18065
18101
msgstr "Stara Lesna"
18066
18102
 
18067
 
#: kstars_i18n.cpp:3350
 
18103
#: kstars_i18n.cpp:3351
18068
18104
msgctxt "City in Slovenia"
18069
18105
msgid "Ljubljana"
18070
18106
msgstr "Ljubljana"
18071
18107
 
18072
 
#: kstars_i18n.cpp:3351
 
18108
#: kstars_i18n.cpp:3352
18073
18109
msgctxt "City in Somalia"
18074
18110
msgid "Bender Cassim"
18075
18111
msgstr "Bender Cassim"
18076
18112
 
18077
 
#: kstars_i18n.cpp:3352
 
18113
#: kstars_i18n.cpp:3353
18078
18114
msgctxt "City in Somalia"
18079
18115
msgid "Berbera"
18080
18116
msgstr "Berbera"
18081
18117
 
18082
 
#: kstars_i18n.cpp:3353
 
18118
#: kstars_i18n.cpp:3354
18083
18119
msgctxt "City in Somalia"
18084
18120
msgid "Chisimayu"
18085
18121
msgstr "Chisimayu"
18086
18122
 
18087
 
#: kstars_i18n.cpp:3354
 
18123
#: kstars_i18n.cpp:3355
18088
18124
msgctxt "City in Somalia"
18089
18125
msgid "Kismayu"
18090
18126
msgstr "Kismayu"
18091
18127
 
18092
 
#: kstars_i18n.cpp:3355
 
18128
#: kstars_i18n.cpp:3356
18093
18129
msgctxt "City in Somalia"
18094
18130
msgid "Mogadishu"
18095
18131
msgstr "Mogadishu"
18096
18132
 
18097
 
#: kstars_i18n.cpp:3356
 
18133
#: kstars_i18n.cpp:3357
18098
18134
msgctxt "City in Somme France"
18099
18135
msgid "Amiens"
18100
18136
msgstr "Amiens"
18101
18137
 
18102
 
#: kstars_i18n.cpp:3357
 
18138
#: kstars_i18n.cpp:3358
18103
18139
msgctxt "City in Somogy Hungary"
18104
18140
msgid "Kaposvár"
18105
18141
msgstr ""
18106
18142
 
18107
 
#: kstars_i18n.cpp:3358
 
18143
#: kstars_i18n.cpp:3359
18108
18144
msgctxt "City in South Africa"
18109
18145
msgid "Boyden"
18110
18146
msgstr "Boyden"
18111
18147
 
18112
 
#: kstars_i18n.cpp:3359
 
18148
#: kstars_i18n.cpp:3360
18113
18149
msgctxt "City in South Africa"
18114
18150
msgid "Cape Town"
18115
18151
msgstr "Fokváros"
18116
18152
 
18117
 
#: kstars_i18n.cpp:3360
 
18153
#: kstars_i18n.cpp:3361
18118
18154
msgctxt "City in South Africa"
18119
18155
msgid "De Aar"
18120
18156
msgstr "De Aar"
18121
18157
 
18122
 
#: kstars_i18n.cpp:3361
 
18158
#: kstars_i18n.cpp:3362
18123
18159
msgctxt "City in South Africa"
18124
18160
msgid "Durban"
18125
18161
msgstr "Durban"
18126
18162
 
18127
 
#: kstars_i18n.cpp:3362
 
18163
#: kstars_i18n.cpp:3363
18128
18164
msgctxt "City in South Africa"
18129
18165
msgid "East London"
18130
18166
msgstr "Kelet-London"
18131
18167
 
18132
 
#: kstars_i18n.cpp:3363
 
18168
#: kstars_i18n.cpp:3364
18133
18169
msgctxt "City in South Africa"
18134
18170
msgid "Hartrao"
18135
18171
msgstr "Hartrao"
18136
18172
 
18137
 
#: kstars_i18n.cpp:3364
 
18173
#: kstars_i18n.cpp:3365
18138
18174
msgctxt "City in South Africa"
18139
18175
msgid "Johannesburg"
18140
18176
msgstr "Johannesburg"
18141
18177
 
18142
 
#: kstars_i18n.cpp:3365
 
18178
#: kstars_i18n.cpp:3366
18143
18179
msgctxt "City in South Africa"
18144
18180
msgid "Leiden Sur"
18145
18181
msgstr "Leiden Sur"
18146
18182
 
18147
 
#: kstars_i18n.cpp:3366
 
18183
#: kstars_i18n.cpp:3367
18148
18184
msgctxt "City in South Africa"
18149
18185
msgid "Mosselbaai"
18150
18186
msgstr "Mosselbaai"
18151
18187
 
18152
 
#: kstars_i18n.cpp:3367
 
18188
#: kstars_i18n.cpp:3368
18153
18189
msgctxt "City in South Africa"
18154
18190
msgid "Port Elizabeth"
18155
18191
msgstr "Port Elizabeth"
18156
18192
 
18157
 
#: kstars_i18n.cpp:3368
 
18193
#: kstars_i18n.cpp:3369
18158
18194
msgctxt "City in South Africa"
18159
18195
msgid "Potchefstroom"
18160
18196
msgstr "Potchefstroom"
18161
18197
 
18162
 
#: kstars_i18n.cpp:3369
 
18198
#: kstars_i18n.cpp:3370
18163
18199
msgctxt "City in South Africa"
18164
18200
msgid "Pretoria"
18165
18201
msgstr "Pretoria"
18166
18202
 
18167
 
#: kstars_i18n.cpp:3370
 
18203
#: kstars_i18n.cpp:3371
18168
18204
msgctxt "City in South Africa"
18169
18205
msgid "Soweto"
18170
18206
msgstr "Soweto"
18171
18207
 
18172
 
#: kstars_i18n.cpp:3371
 
18208
#: kstars_i18n.cpp:3372
18173
18209
msgctxt "City in South Africa"
18174
18210
msgid "Sutherland"
18175
18211
msgstr "Sutherland"
18176
18212
 
18177
 
#: kstars_i18n.cpp:3372
 
18213
#: kstars_i18n.cpp:3373
18178
18214
msgctxt "City in South Australia Australia"
18179
18215
msgid "Adelaide"
18180
18216
msgstr "Adelaide"
18181
18217
 
18182
 
#: kstars_i18n.cpp:3373
 
18218
#: kstars_i18n.cpp:3374
18183
18219
msgctxt "City in South Carolina USA"
18184
18220
msgid "Aiken"
18185
18221
msgstr "Aiken"
18186
18222
 
18187
 
#: kstars_i18n.cpp:3374
18188
 
msgctxt "City in South Carolina USA"
18189
 
msgid "Anderson"
18190
 
msgstr "Anderson"
18191
 
 
18192
18223
#: kstars_i18n.cpp:3375
18193
18224
msgctxt "City in South Carolina USA"
 
18225
msgid "Anderson"
 
18226
msgstr "Anderson"
 
18227
 
 
18228
#: kstars_i18n.cpp:3376
 
18229
msgctxt "City in South Carolina USA"
18194
18230
msgid "Batesburg"
18195
18231
msgstr "Batesburg"
18196
18232
 
18197
 
#: kstars_i18n.cpp:3376
 
18233
#: kstars_i18n.cpp:3377
18198
18234
msgctxt "City in South Carolina USA"
18199
18235
msgid "Beaufort"
18200
18236
msgstr "Beaufort"
18201
18237
 
18202
 
#: kstars_i18n.cpp:3377
18203
 
msgctxt "City in South Carolina USA"
18204
 
msgid "Charleston"
18205
 
msgstr "Charleston"
18206
 
 
18207
18238
#: kstars_i18n.cpp:3378
18208
18239
msgctxt "City in South Carolina USA"
 
18240
msgid "Charleston"
 
18241
msgstr "Charleston"
 
18242
 
 
18243
#: kstars_i18n.cpp:3379
 
18244
msgctxt "City in South Carolina USA"
18209
18245
msgid "Cheraw"
18210
18246
msgstr "Cheraw"
18211
18247
 
18212
 
#: kstars_i18n.cpp:3379
18213
 
msgctxt "City in South Carolina USA"
18214
 
msgid "Columbia"
18215
 
msgstr "Columbia"
18216
 
 
18217
18248
#: kstars_i18n.cpp:3380
18218
18249
msgctxt "City in South Carolina USA"
18219
 
msgid "Dillon"
18220
 
msgstr "Dillon"
 
18250
msgid "Columbia"
 
18251
msgstr "Columbia"
18221
18252
 
18222
18253
#: kstars_i18n.cpp:3381
18223
18254
msgctxt "City in South Carolina USA"
18224
 
msgid "Fairfax"
18225
 
msgstr "Fairfax"
 
18255
msgid "Dillon"
 
18256
msgstr "Dillon"
18226
18257
 
18227
18258
#: kstars_i18n.cpp:3382
18228
18259
msgctxt "City in South Carolina USA"
18229
 
msgid "Florence"
18230
 
msgstr "Firenze"
 
18260
msgid "Fairfax"
 
18261
msgstr "Fairfax"
18231
18262
 
18232
18263
#: kstars_i18n.cpp:3383
18233
18264
msgctxt "City in South Carolina USA"
 
18265
msgid "Florence"
 
18266
msgstr "Firenze"
 
18267
 
 
18268
#: kstars_i18n.cpp:3384
 
18269
msgctxt "City in South Carolina USA"
18234
18270
msgid "Goose Creek"
18235
18271
msgstr "Goose Creek"
18236
18272
 
18237
 
#: kstars_i18n.cpp:3384
18238
 
msgctxt "City in South Carolina USA"
18239
 
msgid "Great Falls"
18240
 
msgstr "Great Falls"
18241
 
 
18242
18273
#: kstars_i18n.cpp:3385
18243
18274
msgctxt "City in South Carolina USA"
18244
 
msgid "Greenville"
18245
 
msgstr "Greenville"
 
18275
msgid "Great Falls"
 
18276
msgstr "Great Falls"
18246
18277
 
18247
18278
#: kstars_i18n.cpp:3386
18248
18279
msgctxt "City in South Carolina USA"
18249
 
msgid "Greenwood"
18250
 
msgstr "Greenwood"
 
18280
msgid "Greenville"
 
18281
msgstr "Greenville"
18251
18282
 
18252
18283
#: kstars_i18n.cpp:3387
18253
18284
msgctxt "City in South Carolina USA"
 
18285
msgid "Greenwood"
 
18286
msgstr "Greenwood"
 
18287
 
 
18288
#: kstars_i18n.cpp:3388
 
18289
msgctxt "City in South Carolina USA"
18254
18290
msgid "Mauldin"
18255
18291
msgstr "Mauldin"
18256
18292
 
18257
 
#: kstars_i18n.cpp:3388
 
18293
#: kstars_i18n.cpp:3389
18258
18294
msgctxt "City in South Carolina USA"
18259
18295
msgid "Myrtle Beach"
18260
18296
msgstr "Myrtle Beach"
18261
18297
 
18262
 
#: kstars_i18n.cpp:3389
 
18298
#: kstars_i18n.cpp:3390
18263
18299
msgctxt "City in South Carolina USA"
18264
18300
msgid "North Charleston"
18265
18301
msgstr "North Charleston"
18266
18302
 
18267
 
#: kstars_i18n.cpp:3390
 
18303
#: kstars_i18n.cpp:3391
18268
18304
msgctxt "City in South Carolina USA"
18269
18305
msgid "Orangeburg"
18270
18306
msgstr "Orangeburg"
18271
18307
 
18272
 
#: kstars_i18n.cpp:3391
 
18308
#: kstars_i18n.cpp:3392
18273
18309
msgctxt "City in South Carolina USA"
18274
18310
msgid "Rock Hill"
18275
18311
msgstr "Rock Hill"
18276
18312
 
18277
 
#: kstars_i18n.cpp:3392
 
18313
#: kstars_i18n.cpp:3393
18278
18314
msgctxt "City in South Carolina USA"
18279
18315
msgid "Spartanburg"
18280
18316
msgstr "Spartanburg"
18281
18317
 
18282
 
#: kstars_i18n.cpp:3393
 
18318
#: kstars_i18n.cpp:3394
18283
18319
msgctxt "City in South Carolina USA"
18284
18320
msgid "Sumter"
18285
18321
msgstr "Sumter"
18286
18322
 
18287
 
#: kstars_i18n.cpp:3394
18288
 
msgctxt "City in South Dakota USA"
18289
 
msgid "Aberdeen"
18290
 
msgstr "Aberdeen"
18291
 
 
18292
18323
#: kstars_i18n.cpp:3395
18293
18324
msgctxt "City in South Dakota USA"
 
18325
msgid "Aberdeen"
 
18326
msgstr "Aberdeen"
 
18327
 
 
18328
#: kstars_i18n.cpp:3396
 
18329
msgctxt "City in South Dakota USA"
18294
18330
msgid "Armour"
18295
18331
msgstr "Armour"
18296
18332
 
18297
 
#: kstars_i18n.cpp:3396
18298
 
msgctxt "City in South Dakota USA"
18299
 
msgid "Brookings"
18300
 
msgstr "Brookings"
18301
 
 
18302
18333
#: kstars_i18n.cpp:3397
18303
18334
msgctxt "City in South Dakota USA"
 
18335
msgid "Brookings"
 
18336
msgstr "Brookings"
 
18337
 
 
18338
#: kstars_i18n.cpp:3398
 
18339
msgctxt "City in South Dakota USA"
18304
18340
msgid "Elk Point"
18305
18341
msgstr "Elk Point"
18306
18342
 
18307
 
#: kstars_i18n.cpp:3398
 
18343
#: kstars_i18n.cpp:3399
18308
18344
msgctxt "City in South Dakota USA"
18309
18345
msgid "Faith"
18310
18346
msgstr "Faith"
18311
18347
 
18312
 
#: kstars_i18n.cpp:3399
 
18348
#: kstars_i18n.cpp:3400
18313
18349
msgctxt "City in South Dakota USA"
18314
18350
msgid "Groton"
18315
18351
msgstr "Groton"
18316
18352
 
18317
 
#: kstars_i18n.cpp:3400
18318
 
msgctxt "City in South Dakota USA"
18319
 
msgid "Harrisburg"
18320
 
msgstr "Harrisburg"
18321
 
 
18322
18353
#: kstars_i18n.cpp:3401
18323
18354
msgctxt "City in South Dakota USA"
 
18355
msgid "Harrisburg"
 
18356
msgstr "Harrisburg"
 
18357
 
 
18358
#: kstars_i18n.cpp:3402
 
18359
msgctxt "City in South Dakota USA"
18324
18360
msgid "Highmore"
18325
18361
msgstr "Highmore"
18326
18362
 
18327
 
#: kstars_i18n.cpp:3402
 
18363
#: kstars_i18n.cpp:3403
18328
18364
msgctxt "City in South Dakota USA"
18329
18365
msgid "Huron"
18330
18366
msgstr "Huron"
18331
18367
 
18332
 
#: kstars_i18n.cpp:3403
 
18368
#: kstars_i18n.cpp:3404
18333
18369
msgctxt "City in South Dakota USA"
18334
18370
msgid "Lemmon"
18335
18371
msgstr "Lemmon"
18336
18372
 
18337
 
#: kstars_i18n.cpp:3404
18338
 
msgctxt "City in South Dakota USA"
18339
 
msgid "Madison"
18340
 
msgstr "Madison"
18341
 
 
18342
18373
#: kstars_i18n.cpp:3405
18343
18374
msgctxt "City in South Dakota USA"
 
18375
msgid "Madison"
 
18376
msgstr "Madison"
 
18377
 
 
18378
#: kstars_i18n.cpp:3406
 
18379
msgctxt "City in South Dakota USA"
18344
18380
msgid "Milbank"
18345
18381
msgstr "Milbank"
18346
18382
 
18347
 
#: kstars_i18n.cpp:3406
 
18383
#: kstars_i18n.cpp:3407
18348
18384
msgctxt "City in South Dakota USA"
18349
18385
msgid "Miller"
18350
18386
msgstr "Miller"
18351
18387
 
18352
 
#: kstars_i18n.cpp:3407
 
18388
#: kstars_i18n.cpp:3408
18353
18389
msgctxt "City in South Dakota USA"
18354
18390
msgid "Mitchell"
18355
18391
msgstr "Mitchell"
18356
18392
 
18357
 
#: kstars_i18n.cpp:3408
 
18393
#: kstars_i18n.cpp:3409
18358
18394
msgctxt "City in South Dakota USA"
18359
18395
msgid "Mobridge"
18360
18396
msgstr "Mobridge"
18361
18397
 
18362
 
#: kstars_i18n.cpp:3409
 
18398
#: kstars_i18n.cpp:3410
18363
18399
msgctxt "City in South Dakota USA"
18364
18400
msgid "Newell"
18365
18401
msgstr "Newell"
18366
18402
 
18367
 
#: kstars_i18n.cpp:3410
 
18403
#: kstars_i18n.cpp:3411
18368
18404
msgctxt "City in South Dakota USA"
18369
18405
msgid "Philip"
18370
18406
msgstr "Philip"
18371
18407
 
18372
 
#: kstars_i18n.cpp:3411
 
18408
#: kstars_i18n.cpp:3412
18373
18409
msgctxt "City in South Dakota USA"
18374
18410
msgid "Pierre"
18375
18411
msgstr "Pierre"
18376
18412
 
18377
 
#: kstars_i18n.cpp:3412
 
18413
#: kstars_i18n.cpp:3413
18378
18414
msgctxt "City in South Dakota USA"
18379
18415
msgid "Rapid City"
18380
18416
msgstr "Rapid City"
18381
18417
 
18382
 
#: kstars_i18n.cpp:3413
 
18418
#: kstars_i18n.cpp:3414
18383
18419
msgctxt "City in South Dakota USA"
18384
18420
msgid "Sioux Falls"
18385
18421
msgstr "Sioux Falls"
18386
18422
 
18387
 
#: kstars_i18n.cpp:3414
 
18423
#: kstars_i18n.cpp:3415
18388
18424
msgctxt "City in South Dakota USA"
18389
18425
msgid "Vermillion"
18390
18426
msgstr "Vermillion"
18391
18427
 
18392
 
#: kstars_i18n.cpp:3415
18393
 
msgctxt "City in South Dakota USA"
18394
 
msgid "Watertown"
18395
 
msgstr "Watertown"
18396
 
 
18397
18428
#: kstars_i18n.cpp:3416
18398
18429
msgctxt "City in South Dakota USA"
 
18430
msgid "Watertown"
 
18431
msgstr "Watertown"
 
18432
 
 
18433
#: kstars_i18n.cpp:3417
 
18434
msgctxt "City in South Dakota USA"
18399
18435
msgid "Winner"
18400
18436
msgstr "Winner"
18401
18437
 
18402
 
#: kstars_i18n.cpp:3417
18403
 
msgctxt "City in South Dakota USA"
18404
 
msgid "Woonsocket"
18405
 
msgstr "Woonsocket"
18406
 
 
18407
18438
#: kstars_i18n.cpp:3418
18408
18439
msgctxt "City in South Dakota USA"
 
18440
msgid "Woonsocket"
 
18441
msgstr "Woonsocket"
 
18442
 
 
18443
#: kstars_i18n.cpp:3419
 
18444
msgctxt "City in South Dakota USA"
18409
18445
msgid "Yankton"
18410
18446
msgstr "Yankton"
18411
18447
 
18412
 
#: kstars_i18n.cpp:3419
 
18448
#: kstars_i18n.cpp:3420
18413
18449
msgctxt "City in South Korea"
18414
18450
msgid "Danyang"
18415
18451
msgstr "Danyang"
18416
18452
 
18417
 
#: kstars_i18n.cpp:3420
 
18453
#: kstars_i18n.cpp:3421
18418
18454
msgctxt "City in South Region Russia"
18419
18455
msgid "Cherkessk"
18420
18456
msgstr "Cserkeszk"
18421
18457
 
18422
 
#: kstars_i18n.cpp:3421
 
18458
#: kstars_i18n.cpp:3422
18423
18459
msgctxt "City in South Region Russia"
18424
18460
msgid "Grozny"
18425
18461
msgstr "Groznij"
18426
18462
 
18427
 
#: kstars_i18n.cpp:3422
 
18463
#: kstars_i18n.cpp:3423
18428
18464
msgctxt "City in South Region Russia"
18429
18465
msgid "Krasnodar"
18430
18466
msgstr "Krasznodar"
18431
18467
 
18432
 
#: kstars_i18n.cpp:3423
 
18468
#: kstars_i18n.cpp:3424
18433
18469
msgctxt "City in South Region Russia"
18434
18470
msgid "Makhachkala"
18435
18471
msgstr "Mahacskala"
18436
18472
 
18437
 
#: kstars_i18n.cpp:3424
 
18473
#: kstars_i18n.cpp:3425
18438
18474
msgctxt "City in South Region Russia"
18439
18475
msgid "Maykop"
18440
18476
msgstr "Majkop"
18441
18477
 
18442
 
#: kstars_i18n.cpp:3425
 
18478
#: kstars_i18n.cpp:3426
18443
18479
msgctxt "City in South Region Russia"
18444
18480
msgid "Nal'chik"
18445
18481
msgstr "Nalcsik"
18446
18482
 
18447
 
#: kstars_i18n.cpp:3426
 
18483
#: kstars_i18n.cpp:3427
18448
18484
msgctxt "City in South Region Russia"
18449
18485
msgid "Rostov na Donu"
18450
18486
msgstr "Rosztov na Donu"
18451
18487
 
18452
 
#: kstars_i18n.cpp:3427
 
18488
#: kstars_i18n.cpp:3428
18453
18489
msgctxt "City in South Region Russia"
18454
18490
msgid "Sochi"
18455
18491
msgstr "Szocsi"
18456
18492
 
18457
 
#: kstars_i18n.cpp:3428
 
18493
#: kstars_i18n.cpp:3429
18458
18494
msgctxt "City in South Region Russia"
18459
18495
msgid "Stavropol'"
18460
18496
msgstr "Sztavropol"
18461
18497
 
18462
 
#: kstars_i18n.cpp:3429
 
18498
#: kstars_i18n.cpp:3430
18463
18499
msgctxt "City in South Region Russia"
18464
18500
msgid "Vladikavkaz"
18465
18501
msgstr "Vlagyikavkaz"
18466
18502
 
18467
 
#: kstars_i18n.cpp:3430
 
18503
#: kstars_i18n.cpp:3431
18468
18504
msgctxt "City in South Region Russia"
18469
18505
msgid "Volgograd"
18470
18506
msgstr "Volgográd"
18471
18507
 
18472
 
#: kstars_i18n.cpp:3431
 
18508
#: kstars_i18n.cpp:3432
18473
18509
msgctxt "City in Spain"
18474
18510
msgid "Albacete"
18475
18511
msgstr "Albacete"
18476
18512
 
18477
 
#: kstars_i18n.cpp:3432
 
18513
#: kstars_i18n.cpp:3433
18478
18514
msgctxt "City in Spain"
18479
18515
msgid "Alcalá de Henares"
18480
18516
msgstr "Alcalá de Henares"
18481
18517
 
18482
 
#: kstars_i18n.cpp:3433
 
18518
#: kstars_i18n.cpp:3434
18483
18519
msgctxt "City in Spain"
18484
18520
msgid "Alicante"
18485
18521
msgstr "Alicante"
18486
18522
 
18487
 
#: kstars_i18n.cpp:3434
 
18523
#: kstars_i18n.cpp:3435
18488
18524
msgctxt "City in Spain"
18489
18525
msgid "Almería"
18490
18526
msgstr "Almeria"
18491
18527
 
18492
 
#: kstars_i18n.cpp:3435
 
18528
#: kstars_i18n.cpp:3436
18493
18529
msgctxt "City in Spain"
18494
18530
msgid "Ávila"
18495
18531
msgstr "Ávila"
18496
18532
 
18497
 
#: kstars_i18n.cpp:3436
 
18533
#: kstars_i18n.cpp:3437
18498
18534
msgctxt "City in Spain"
18499
18535
msgid "Badajoz"
18500
18536
msgstr "Badajoz"
18501
18537
 
18502
 
#: kstars_i18n.cpp:3437
 
18538
#: kstars_i18n.cpp:3438
18503
18539
msgctxt "City in Spain"
18504
18540
msgid "Badalona"
18505
18541
msgstr "Badalona"
18506
18542
 
18507
 
#: kstars_i18n.cpp:3438
 
18543
#: kstars_i18n.cpp:3439
18508
18544
msgctxt "City in Spain"
18509
18545
msgid "Barcelona"
18510
18546
msgstr "Barcelona"
18511
18547
 
18512
 
#: kstars_i18n.cpp:3439
 
18548
#: kstars_i18n.cpp:3440
18513
18549
msgctxt "City in Spain"
18514
18550
msgid "Bilbao"
18515
18551
msgstr "Bilbao"
18516
18552
 
18517
 
#: kstars_i18n.cpp:3440
 
18553
#: kstars_i18n.cpp:3441
18518
18554
msgctxt "City in Spain"
18519
18555
msgid "Burgos"
18520
18556
msgstr "Burgosz"
18521
18557
 
18522
 
#: kstars_i18n.cpp:3441
 
18558
#: kstars_i18n.cpp:3442
18523
18559
msgctxt "City in Spain"
18524
18560
msgid "Cáceres"
18525
18561
msgstr "Cáceres"
18526
18562
 
18527
 
#: kstars_i18n.cpp:3442
 
18563
#: kstars_i18n.cpp:3443
18528
18564
msgctxt "City in Spain"
18529
18565
msgid "Cádiz"
18530
18566
msgstr "Cádiz"
18531
18567
 
18532
 
#: kstars_i18n.cpp:3443
 
18568
#: kstars_i18n.cpp:3444
18533
18569
msgctxt "City in Spain"
18534
18570
msgid "Calar Alto"
18535
18571
msgstr "Calar Alto"
18536
18572
 
18537
 
#: kstars_i18n.cpp:3444
 
18573
#: kstars_i18n.cpp:3445
18538
18574
msgctxt "City in Spain"
18539
18575
msgid "Cartagena"
18540
18576
msgstr "Cartagena"
18541
18577
 
18542
 
#: kstars_i18n.cpp:3445
 
18578
#: kstars_i18n.cpp:3446
18543
18579
msgctxt "City in Spain"
18544
18580
msgid "Castellon de la Plana"
18545
18581
msgstr "Castellon de la Plana"
18546
18582
 
18547
 
#: kstars_i18n.cpp:3446
 
18583
#: kstars_i18n.cpp:3447
18548
18584
msgctxt "City in Spain"
18549
18585
msgid "Ceuta"
18550
18586
msgstr "Ceuta"
18551
18587
 
18552
 
#: kstars_i18n.cpp:3447
 
18588
#: kstars_i18n.cpp:3448
18553
18589
msgctxt "City in Spain"
18554
18590
msgid "Ciudad Real"
18555
18591
msgstr "Ciudad Real"
18556
18592
 
18557
 
#: kstars_i18n.cpp:3448
 
18593
#: kstars_i18n.cpp:3449
18558
18594
msgctxt "City in Spain"
18559
18595
msgid "Córdoba"
18560
18596
msgstr "Cordoba"
18561
18597
 
18562
 
#: kstars_i18n.cpp:3449
 
18598
#: kstars_i18n.cpp:3450
18563
18599
msgctxt "City in Spain"
18564
18600
msgid "Cuenca"
18565
18601
msgstr "Cuenca"
18566
18602
 
18567
 
#: kstars_i18n.cpp:3450
 
18603
#: kstars_i18n.cpp:3451
18568
18604
msgctxt "City in Spain"
18569
18605
msgid "Ebro"
18570
18606
msgstr "Ebro"
18571
18607
 
18572
 
#: kstars_i18n.cpp:3451
 
18608
#: kstars_i18n.cpp:3452
18573
18609
msgctxt "City in Spain"
18574
18610
msgid "Elche"
18575
18611
msgstr "Elche"
18576
18612
 
18577
 
#: kstars_i18n.cpp:3452
 
18613
#: kstars_i18n.cpp:3453
18578
18614
msgctxt "City in Spain"
18579
18615
msgid "Fabra"
18580
18616
msgstr "Fabra"
18581
18617
 
18582
 
#: kstars_i18n.cpp:3453
 
18618
#: kstars_i18n.cpp:3454
18583
18619
msgctxt "City in Spain"
18584
18620
msgid "Gerona"
18585
18621
msgstr "Gerona"
18586
18622
 
18587
 
#: kstars_i18n.cpp:3454
 
18623
#: kstars_i18n.cpp:3455
18588
18624
msgctxt "City in Spain"
18589
18625
msgid "Gijón"
18590
18626
msgstr "Gijón"
18591
18627
 
18592
 
#: kstars_i18n.cpp:3455
 
18628
#: kstars_i18n.cpp:3456
18593
18629
msgctxt "City in Spain"
18594
18630
msgid "Granada"
18595
18631
msgstr "Granada"
18596
18632
 
18597
 
#: kstars_i18n.cpp:3456
 
18633
#: kstars_i18n.cpp:3457
18598
18634
msgctxt "City in Spain"
18599
18635
msgid "Guadalajara"
18600
18636
msgstr "Guadalajara"
18601
18637
 
18602
 
#: kstars_i18n.cpp:3457
 
18638
#: kstars_i18n.cpp:3458
18603
18639
msgctxt "City in Spain"
18604
18640
msgid "Hospit. de Llobregat, L'"
18605
18641
msgstr "Hospit. de Llobregat, L'"
18606
18642
 
18607
 
#: kstars_i18n.cpp:3458
 
18643
#: kstars_i18n.cpp:3459
18608
18644
msgctxt "City in Spain"
18609
18645
msgid "Huelva"
18610
18646
msgstr "Huelva"
18611
18647
 
18612
 
#: kstars_i18n.cpp:3459
 
18648
#: kstars_i18n.cpp:3460
18613
18649
msgctxt "City in Spain"
18614
18650
msgid "Huesca"
18615
18651
msgstr "Huesca"
18616
18652
 
18617
 
#: kstars_i18n.cpp:3460
 
18653
#: kstars_i18n.cpp:3461
18618
18654
msgctxt "City in Spain"
18619
18655
msgid "Jaén"
18620
18656
msgstr "Jaén"
18621
18657
 
18622
 
#: kstars_i18n.cpp:3461
 
18658
#: kstars_i18n.cpp:3462
18623
18659
msgctxt "City in Spain"
18624
18660
msgid "Jerez de la Frontera"
18625
18661
msgstr "Jerez de la Frontera"
18626
18662
 
18627
 
#: kstars_i18n.cpp:3462
 
18663
#: kstars_i18n.cpp:3463
18628
18664
msgctxt "City in Spain"
18629
18665
msgid "La Coruña"
18630
18666
msgstr "La Coruna"
18631
18667
 
18632
 
#: kstars_i18n.cpp:3463
 
18668
#: kstars_i18n.cpp:3464
18633
18669
msgctxt "City in Spain"
18634
18670
msgid "Leganés"
18635
18671
msgstr "Leganés"
18636
18672
 
18637
 
#: kstars_i18n.cpp:3464
 
18673
#: kstars_i18n.cpp:3465
18638
18674
msgctxt "City in Spain"
18639
18675
msgid "León"
18640
18676
msgstr "León"
18641
18677
 
18642
 
#: kstars_i18n.cpp:3465
 
18678
#: kstars_i18n.cpp:3466
18643
18679
msgctxt "City in Spain"
18644
18680
msgid "Lérida"
18645
18681
msgstr "Lérida"
18646
18682
 
18647
 
#: kstars_i18n.cpp:3466
 
18683
#: kstars_i18n.cpp:3467
18648
18684
msgctxt "City in Spain"
18649
18685
msgid "Logroño"
18650
18686
msgstr "Logrono"
18651
18687
 
18652
 
#: kstars_i18n.cpp:3467
 
18688
#: kstars_i18n.cpp:3468
18653
18689
msgctxt "City in Spain"
18654
18690
msgid "Lugo"
18655
18691
msgstr "Lugo"
18656
18692
 
18657
 
#: kstars_i18n.cpp:3468
 
18693
#: kstars_i18n.cpp:3469
18658
18694
msgctxt "City in Spain"
18659
18695
msgid "Madrid"
18660
18696
msgstr "Madrid"
18661
18697
 
18662
 
#: kstars_i18n.cpp:3469
 
18698
#: kstars_i18n.cpp:3470
18663
18699
msgctxt "City in Spain"
18664
18700
msgid "Málaga"
18665
18701
msgstr "Málaga"
18666
18702
 
18667
 
#: kstars_i18n.cpp:3470
 
18703
#: kstars_i18n.cpp:3471
18668
18704
msgctxt "City in Spain"
18669
18705
msgid "Melilla"
18670
18706
msgstr "Melilla"
18671
18707
 
18672
 
#: kstars_i18n.cpp:3471
 
18708
#: kstars_i18n.cpp:3472
18673
18709
msgctxt "City in Spain"
18674
18710
msgid "Morón"
18675
18711
msgstr "Morón"
18676
18712
 
18677
 
#: kstars_i18n.cpp:3472
 
18713
#: kstars_i18n.cpp:3473
18678
18714
msgctxt "City in Spain"
18679
18715
msgid "Móstoles"
18680
18716
msgstr "Móstoles"
18681
18717
 
18682
 
#: kstars_i18n.cpp:3473
 
18718
#: kstars_i18n.cpp:3474
18683
18719
#, fuzzy
18684
18720
#| msgctxt "City in Spain"
18685
18721
#| msgid "Múrcia"
18687
18723
msgid "Murcia"
18688
18724
msgstr "Múrcia"
18689
18725
 
18690
 
#: kstars_i18n.cpp:3474
 
18726
#: kstars_i18n.cpp:3475
18691
18727
msgctxt "City in Spain"
18692
18728
msgid "Obs. Astronomico de Madrid"
18693
18729
msgstr "Obs. Astronomico de Madrid"
18694
18730
 
18695
 
#: kstars_i18n.cpp:3475
 
18731
#: kstars_i18n.cpp:3476
18696
18732
msgctxt "City in Spain"
18697
18733
msgid "Orense"
18698
18734
msgstr "Orense"
18699
18735
 
18700
 
#: kstars_i18n.cpp:3476
 
18736
#: kstars_i18n.cpp:3477
18701
18737
msgctxt "City in Spain"
18702
18738
msgid "Oviedo"
18703
18739
msgstr "Oviedo"
18704
18740
 
18705
 
#: kstars_i18n.cpp:3477
 
18741
#: kstars_i18n.cpp:3478
18706
18742
msgctxt "City in Spain"
18707
18743
msgid "Palencia"
18708
18744
msgstr "Palencia"
18709
18745
 
18710
 
#: kstars_i18n.cpp:3478
 
18746
#: kstars_i18n.cpp:3479
18711
18747
msgctxt "City in Spain"
18712
18748
msgid "Palma de Mallorca"
18713
18749
msgstr "Palma de Mallorca"
18714
18750
 
18715
 
#: kstars_i18n.cpp:3479
 
18751
#: kstars_i18n.cpp:3480
18716
18752
msgctxt "City in Spain"
18717
18753
msgid "Pamplona"
18718
18754
msgstr "Pamplona"
18719
18755
 
18720
 
#: kstars_i18n.cpp:3480
 
18756
#: kstars_i18n.cpp:3481
18721
18757
msgctxt "City in Spain"
18722
18758
msgid "Pico de Veleta"
18723
18759
msgstr "Pico de Veleta"
18724
18760
 
18725
 
#: kstars_i18n.cpp:3481
 
18761
#: kstars_i18n.cpp:3482
18726
18762
msgctxt "City in Spain"
18727
18763
msgid "Pontevedra"
18728
18764
msgstr "Pontevedra"
18729
18765
 
18730
 
#: kstars_i18n.cpp:3482
 
18766
#: kstars_i18n.cpp:3483
18731
18767
msgctxt "City in Spain"
18732
18768
msgid "R.M. Aller de S. de Compostela"
18733
18769
msgstr "R.M. Aller de S. de Compostela"
18734
18770
 
18735
 
#: kstars_i18n.cpp:3483
 
18771
#: kstars_i18n.cpp:3484
18736
18772
msgctxt "City in Spain"
18737
18773
msgid "Robledo de Chavela"
18738
18774
msgstr "Robledo de Chavela"
18739
18775
 
18740
 
#: kstars_i18n.cpp:3484
 
18776
#: kstars_i18n.cpp:3485
18741
18777
msgctxt "City in Spain"
18742
18778
msgid "Sabadell"
18743
18779
msgstr "Sabadell"
18744
18780
 
18745
 
#: kstars_i18n.cpp:3485
 
18781
#: kstars_i18n.cpp:3486
18746
18782
msgctxt "City in Spain"
18747
18783
msgid "Salamanca"
18748
18784
msgstr "Salamanca"
18749
18785
 
18750
 
#: kstars_i18n.cpp:3486
 
18786
#: kstars_i18n.cpp:3487
18751
18787
msgctxt "City in Spain"
18752
18788
msgid "San Fernando"
18753
18789
msgstr "San Fernando"
18754
18790
 
18755
 
#: kstars_i18n.cpp:3487
 
18791
#: kstars_i18n.cpp:3488
18756
18792
msgctxt "City in Spain"
18757
18793
msgid "San Sebastián"
18758
18794
msgstr "San Sebastián"
18759
18795
 
18760
 
#: kstars_i18n.cpp:3488
 
18796
#: kstars_i18n.cpp:3489
18761
18797
msgctxt "City in Spain"
18762
18798
msgid "Santander"
18763
18799
msgstr "Santander"
18764
18800
 
18765
 
#: kstars_i18n.cpp:3489
 
18801
#: kstars_i18n.cpp:3490
18766
18802
msgctxt "City in Spain"
18767
18803
msgid "Segovia"
18768
18804
msgstr "Segovia"
18769
18805
 
18770
 
#: kstars_i18n.cpp:3490
 
18806
#: kstars_i18n.cpp:3491
18771
18807
msgctxt "City in Spain"
18772
18808
msgid "Sevilla"
18773
18809
msgstr "Sevilla"
18774
18810
 
18775
 
#: kstars_i18n.cpp:3491
 
18811
#: kstars_i18n.cpp:3492
18776
18812
msgctxt "City in Spain"
18777
18813
msgid "Soria"
18778
18814
msgstr "Soria"
18779
18815
 
18780
 
#: kstars_i18n.cpp:3492
 
18816
#: kstars_i18n.cpp:3493
18781
18817
msgctxt "City in Spain"
18782
18818
msgid "Tarragona"
18783
18819
msgstr "Tarragona"
18784
18820
 
18785
 
#: kstars_i18n.cpp:3493
 
18821
#: kstars_i18n.cpp:3494
18786
18822
msgctxt "City in Spain"
18787
18823
msgid "Terrassa"
18788
18824
msgstr "Terrassa"
18789
18825
 
18790
 
#: kstars_i18n.cpp:3494
 
18826
#: kstars_i18n.cpp:3495
18791
18827
msgctxt "City in Spain"
18792
18828
msgid "Teruel"
18793
18829
msgstr "Teruel"
18794
18830
 
18795
 
#: kstars_i18n.cpp:3495
 
18831
#: kstars_i18n.cpp:3496
18796
18832
msgctxt "City in Spain"
18797
18833
msgid "Uni. de Barcelona"
18798
18834
msgstr "Uni. de Barcelona"
18799
18835
 
18800
 
#: kstars_i18n.cpp:3496
 
18836
#: kstars_i18n.cpp:3497
18801
18837
msgctxt "City in Spain"
18802
18838
msgid "Valéncia"
18803
18839
msgstr "Valencia"
18804
18840
 
18805
 
#: kstars_i18n.cpp:3497
 
18841
#: kstars_i18n.cpp:3498
18806
18842
msgctxt "City in Spain"
18807
18843
msgid "Valladolid"
18808
18844
msgstr "Valladolid"
18809
18845
 
18810
 
#: kstars_i18n.cpp:3498
 
18846
#: kstars_i18n.cpp:3499
18811
18847
msgctxt "City in Spain"
18812
18848
msgid "Vigo"
18813
18849
msgstr "Vigo"
18814
18850
 
18815
 
#: kstars_i18n.cpp:3499
 
18851
#: kstars_i18n.cpp:3500
18816
18852
msgctxt "City in Spain"
18817
18853
msgid "Vitoria-Gasteiz"
18818
18854
msgstr "Vitoria-Gasteiz"
18819
18855
 
18820
 
#: kstars_i18n.cpp:3500
 
18856
#: kstars_i18n.cpp:3501
18821
18857
msgctxt "City in Spain"
18822
18858
msgid "Yebes"
18823
18859
msgstr "Yebes"
18824
18860
 
18825
 
#: kstars_i18n.cpp:3501
 
18861
#: kstars_i18n.cpp:3502
18826
18862
msgctxt "City in Spain"
18827
18863
msgid "Zamora"
18828
18864
msgstr "Zamora"
18829
18865
 
18830
 
#: kstars_i18n.cpp:3502
 
18866
#: kstars_i18n.cpp:3503
18831
18867
msgctxt "City in Spain"
18832
18868
msgid "Zaragoza"
18833
18869
msgstr "Zaragoza"
18834
18870
 
18835
 
#: kstars_i18n.cpp:3503
 
18871
#: kstars_i18n.cpp:3504
18836
18872
msgctxt "City in Sri Lanka"
18837
18873
msgid "Colombo"
18838
18874
msgstr "Colombo"
18839
18875
 
18840
 
#: kstars_i18n.cpp:3504
 
18876
#: kstars_i18n.cpp:3505
18841
18877
msgctxt "City in St. Lucia"
18842
18878
msgid "Castries"
18843
18879
msgstr "Castries"
18844
18880
 
18845
 
#: kstars_i18n.cpp:3505
 
18881
#: kstars_i18n.cpp:3506
18846
18882
msgctxt "City in St-Pierre and Miquelon France"
18847
18883
msgid "Miquelon Island"
18848
18884
msgstr "Miquelon Island"
18849
18885
 
18850
 
#: kstars_i18n.cpp:3506
 
18886
#: kstars_i18n.cpp:3507
18851
18887
msgctxt "City in Sudan"
18852
18888
msgid "El Fasher"
18853
18889
msgstr "El Fasher"
18854
18890
 
18855
 
#: kstars_i18n.cpp:3507
 
18891
#: kstars_i18n.cpp:3508
18856
18892
msgctxt "City in Sudan"
18857
18893
msgid "El Obeid"
18858
18894
msgstr "El Obeid"
18859
18895
 
18860
 
#: kstars_i18n.cpp:3508
 
18896
#: kstars_i18n.cpp:3509
18861
18897
msgctxt "City in Sudan"
18862
18898
msgid "Khartoum"
18863
18899
msgstr "Khartoum"
18864
18900
 
18865
 
#: kstars_i18n.cpp:3509
 
18901
#: kstars_i18n.cpp:3510
18866
18902
msgctxt "City in Sudan"
18867
18903
msgid "Port Soudan"
18868
18904
msgstr "Port Soudan"
18869
18905
 
18870
 
#: kstars_i18n.cpp:3510
 
18906
#: kstars_i18n.cpp:3511
18871
18907
msgctxt "City in Sudan"
18872
18908
msgid "Wadi-Halfa"
18873
18909
msgstr "Wadi-Halfa"
18874
18910
 
18875
 
#: kstars_i18n.cpp:3511
 
18911
#: kstars_i18n.cpp:3512
18876
18912
msgctxt "City in Sudan"
18877
18913
msgid "Wad Medani"
18878
18914
msgstr "Wad Medani"
18879
18915
 
18880
 
#: kstars_i18n.cpp:3512
 
18916
#: kstars_i18n.cpp:3513
18881
18917
msgctxt "City in Swaziland"
18882
18918
msgid "Manzini"
18883
18919
msgstr "Manzini"
18884
18920
 
18885
 
#: kstars_i18n.cpp:3513
 
18921
#: kstars_i18n.cpp:3514
18886
18922
msgctxt "City in Swaziland"
18887
18923
msgid "Matsapha"
18888
18924
msgstr "Matsapha"
18889
18925
 
18890
 
#: kstars_i18n.cpp:3514
 
18926
#: kstars_i18n.cpp:3515
18891
18927
msgctxt "City in Swaziland"
18892
18928
msgid "Mbabane"
18893
18929
msgstr "Mbabane"
18894
18930
 
18895
 
#: kstars_i18n.cpp:3515
 
18931
#: kstars_i18n.cpp:3516
18896
18932
msgctxt "City in Swaziland"
18897
18933
msgid "Mhlume"
18898
18934
msgstr "Mhlume"
18899
18935
 
18900
 
#: kstars_i18n.cpp:3516
 
18936
#: kstars_i18n.cpp:3517
18901
18937
msgctxt "City in Swaziland"
18902
18938
msgid "Simunye"
18903
18939
msgstr "Simunye"
18904
18940
 
18905
 
#: kstars_i18n.cpp:3517
 
18941
#: kstars_i18n.cpp:3518
18906
18942
msgctxt "City in Sweden"
18907
18943
msgid "Gothenburg"
18908
18944
msgstr "Gothenburg"
18909
18945
 
18910
 
#: kstars_i18n.cpp:3518
 
18946
#: kstars_i18n.cpp:3519
18911
18947
msgctxt "City in Sweden"
18912
18948
msgid "Hyltebruk"
18913
18949
msgstr "Hyltebruk"
18914
18950
 
18915
 
#: kstars_i18n.cpp:3519
 
18951
#: kstars_i18n.cpp:3520
18916
18952
msgctxt "City in Sweden"
18917
18953
msgid "Kiruna"
18918
18954
msgstr "Kiruna"
18919
18955
 
18920
 
#: kstars_i18n.cpp:3520
 
18956
#: kstars_i18n.cpp:3521
18921
18957
msgctxt "City in Sweden"
18922
18958
msgid "Luleå"
18923
18959
msgstr "Luleå"
18924
18960
 
18925
 
#: kstars_i18n.cpp:3521
 
18961
#: kstars_i18n.cpp:3522
18926
18962
msgctxt "City in Sweden"
18927
18963
msgid "Lund"
18928
18964
msgstr "Lund"
18929
18965
 
18930
 
#: kstars_i18n.cpp:3522
 
18966
#: kstars_i18n.cpp:3523
18931
18967
msgctxt "City in Sweden"
18932
18968
msgid "Malmö"
18933
18969
msgstr "Malmö"
18934
18970
 
18935
 
#: kstars_i18n.cpp:3523
 
18971
#: kstars_i18n.cpp:3524
18936
18972
msgctxt "City in Sweden"
18937
18973
msgid "Onsala"
18938
18974
msgstr "Onsala"
18939
18975
 
18940
 
#: kstars_i18n.cpp:3524
18941
 
msgctxt "City in Sweden"
18942
 
msgid "Stockholm"
18943
 
msgstr "Stockholm"
18944
 
 
18945
18976
#: kstars_i18n.cpp:3525
18946
18977
msgctxt "City in Sweden"
 
18978
msgid "Stockholm"
 
18979
msgstr "Stockholm"
 
18980
 
 
18981
#: kstars_i18n.cpp:3526
 
18982
msgctxt "City in Sweden"
18947
18983
msgid "Uppsala"
18948
18984
msgstr "Uppsala"
18949
18985
 
18950
 
#: kstars_i18n.cpp:3526
 
18986
#: kstars_i18n.cpp:3527
18951
18987
msgctxt "City in Switzerland"
18952
18988
msgid "Bern"
18953
18989
msgstr "Bern"
18954
18990
 
18955
 
#: kstars_i18n.cpp:3527
 
18991
#: kstars_i18n.cpp:3528
18956
18992
msgctxt "City in Switzerland"
18957
18993
msgid "Bleien"
18958
18994
msgstr "Bleien"
18959
18995
 
18960
 
#: kstars_i18n.cpp:3528
 
18996
#: kstars_i18n.cpp:3529
18961
18997
msgctxt "City in Switzerland"
18962
18998
msgid "Geneva"
18963
18999
msgstr "Genf"
18964
19000
 
18965
 
#: kstars_i18n.cpp:3529
 
19001
#: kstars_i18n.cpp:3530
18966
19002
msgctxt "City in Switzerland"
18967
19003
msgid "Gornergrat"
18968
19004
msgstr "Gornergrat"
18969
19005
 
18970
 
#: kstars_i18n.cpp:3530
 
19006
#: kstars_i18n.cpp:3531
18971
19007
msgctxt "City in Switzerland"
18972
19008
msgid "Lausanne"
18973
19009
msgstr "Lausanne"
18974
19010
 
18975
 
#: kstars_i18n.cpp:3531
 
19011
#: kstars_i18n.cpp:3532
18976
19012
msgctxt "City in Switzerland"
18977
19013
msgid "Zimmerwald"
18978
19014
msgstr "Zimmerwald"
18979
19015
 
18980
 
#: kstars_i18n.cpp:3532
 
19016
#: kstars_i18n.cpp:3533
18981
19017
msgctxt "City in Switzerland"
18982
19018
msgid "Zürich"
18983
19019
msgstr "Zürich"
18984
19020
 
18985
 
#: kstars_i18n.cpp:3533
 
19021
#: kstars_i18n.cpp:3534
18986
19022
msgctxt "City in Syria"
18987
19023
msgid "Damascus"
18988
19024
msgstr "Damaszkusz"
18989
19025
 
18990
 
#: kstars_i18n.cpp:3534
 
19026
#: kstars_i18n.cpp:3535
18991
19027
msgctxt "City in Szabolcs-Szatmár-Bereg Hungary"
18992
19028
msgid "Nyíregyháza"
18993
19029
msgstr ""
18994
19030
 
18995
 
#: kstars_i18n.cpp:3535
 
19031
#: kstars_i18n.cpp:3536
18996
19032
msgctxt "City in Taiwan"
18997
19033
msgid "Taipei"
18998
19034
msgstr "Tajvan"
18999
19035
 
19000
 
#: kstars_i18n.cpp:3536
 
19036
#: kstars_i18n.cpp:3537
19001
19037
msgctxt "City in Tanzania"
19002
19038
msgid "Dar es Salaam"
19003
19039
msgstr "Dar es Salaam"
19004
19040
 
19005
 
#: kstars_i18n.cpp:3537
 
19041
#: kstars_i18n.cpp:3538
19006
19042
msgctxt "City in Tanzania"
19007
19043
msgid "Dodoma"
19008
19044
msgstr "Dodoma"
19009
19045
 
19010
 
#: kstars_i18n.cpp:3538
 
19046
#: kstars_i18n.cpp:3539
19011
19047
msgctxt "City in Tanzania"
19012
19048
msgid "Mbeya"
19013
19049
msgstr "Mbeya"
19014
19050
 
19015
 
#: kstars_i18n.cpp:3539
 
19051
#: kstars_i18n.cpp:3540
19016
19052
msgctxt "City in Tanzania"
19017
19053
msgid "Morogoro"
19018
19054
msgstr "Morogoro"
19019
19055
 
19020
 
#: kstars_i18n.cpp:3540
 
19056
#: kstars_i18n.cpp:3541
19021
19057
msgctxt "City in Tanzania"
19022
19058
msgid "Mwanza"
19023
19059
msgstr "Mwanza"
19024
19060
 
19025
 
#: kstars_i18n.cpp:3541
 
19061
#: kstars_i18n.cpp:3542
19026
19062
msgctxt "City in Tanzania"
19027
19063
msgid "Zanzibar"
19028
19064
msgstr "Zanzibár"
19029
19065
 
19030
 
#: kstars_i18n.cpp:3542
 
19066
#: kstars_i18n.cpp:3543
19031
19067
msgctxt "City in Tasmania Australia"
19032
19068
msgid "Hobart"
19033
19069
msgstr "Hobart"
19034
19070
 
19035
 
#: kstars_i18n.cpp:3543
 
19071
#: kstars_i18n.cpp:3544
19036
19072
msgctxt "City in Tenerife Spain"
19037
19073
msgid "Izaña"
19038
19074
msgstr "Izana"
19039
19075
 
19040
 
#: kstars_i18n.cpp:3544
 
19076
#: kstars_i18n.cpp:3545
19041
19077
msgctxt "City in Tenerife Spain"
19042
19078
msgid "Roque de los Muchachos"
19043
19079
msgstr "Roque de los Muchachos"
19044
19080
 
19045
 
#: kstars_i18n.cpp:3545
 
19081
#: kstars_i18n.cpp:3546
19046
19082
msgctxt "City in Tenerife Spain"
19047
19083
msgid "San Sebastián de la Gomera"
19048
19084
msgstr "San Sebastián de la Gomera"
19049
19085
 
19050
 
#: kstars_i18n.cpp:3546
 
19086
#: kstars_i18n.cpp:3547
19051
19087
msgctxt "City in Tenerife Spain"
19052
19088
msgid "Santa Cruz de la Palma"
19053
19089
msgstr "Santa Cruz de la Palma"
19054
19090
 
19055
 
#: kstars_i18n.cpp:3547
 
19091
#: kstars_i18n.cpp:3548
19056
19092
msgctxt "City in Tenerife Spain"
19057
19093
msgid "Santa Cruz de Tenerife"
19058
19094
msgstr "Santa Cruz de Tenerife"
19059
19095
 
19060
 
#: kstars_i18n.cpp:3548
 
19096
#: kstars_i18n.cpp:3549
19061
19097
msgctxt "City in Tenerife Spain"
19062
19098
msgid "Valverde"
19063
19099
msgstr "Valverde"
19064
19100
 
19065
 
#: kstars_i18n.cpp:3549
 
19101
#: kstars_i18n.cpp:3550
19066
19102
msgctxt "City in Tennessee USA"
19067
19103
msgid "Alcoa"
19068
19104
msgstr "Alcoa"
19069
19105
 
19070
 
#: kstars_i18n.cpp:3550
19071
 
msgctxt "City in Tennessee USA"
19072
 
msgid "Athens"
19073
 
msgstr "Athén"
19074
 
 
19075
19106
#: kstars_i18n.cpp:3551
19076
19107
msgctxt "City in Tennessee USA"
19077
 
msgid "Bristol"
19078
 
msgstr "Bristol"
 
19108
msgid "Athens"
 
19109
msgstr "Athén"
19079
19110
 
19080
19111
#: kstars_i18n.cpp:3552
19081
19112
msgctxt "City in Tennessee USA"
 
19113
msgid "Bristol"
 
19114
msgstr "Bristol"
 
19115
 
 
19116
#: kstars_i18n.cpp:3553
 
19117
msgctxt "City in Tennessee USA"
19082
19118
msgid "Chattanooga"
19083
19119
msgstr "Chattanooga"
19084
19120
 
19085
 
#: kstars_i18n.cpp:3553
 
19121
#: kstars_i18n.cpp:3554
19086
19122
msgctxt "City in Tennessee USA"
19087
19123
msgid "Clarksville"
19088
19124
msgstr "Clarksville"
19089
19125
 
19090
 
#: kstars_i18n.cpp:3554
19091
 
msgctxt "City in Tennessee USA"
19092
 
msgid "Cleveland"
19093
 
msgstr "Cleveland"
19094
 
 
19095
19126
#: kstars_i18n.cpp:3555
19096
19127
msgctxt "City in Tennessee USA"
 
19128
msgid "Cleveland"
 
19129
msgstr "Cleveland"
 
19130
 
 
19131
#: kstars_i18n.cpp:3556
 
19132
msgctxt "City in Tennessee USA"
19097
19133
msgid "Collegedale"
19098
19134
msgstr "Collegedale"
19099
19135
 
19100
 
#: kstars_i18n.cpp:3556
19101
 
msgctxt "City in Tennessee USA"
19102
 
msgid "Columbia"
19103
 
msgstr "Columbia"
19104
 
 
19105
19136
#: kstars_i18n.cpp:3557
19106
19137
msgctxt "City in Tennessee USA"
19107
 
msgid "Dayton"
19108
 
msgstr "Dayton"
 
19138
msgid "Columbia"
 
19139
msgstr "Columbia"
19109
19140
 
19110
19141
#: kstars_i18n.cpp:3558
19111
19142
msgctxt "City in Tennessee USA"
 
19143
msgid "Dayton"
 
19144
msgstr "Dayton"
 
19145
 
 
19146
#: kstars_i18n.cpp:3559
 
19147
msgctxt "City in Tennessee USA"
19112
19148
msgid "Dyer Observatory"
19113
19149
msgstr "Dyer obszervatórium"
19114
19150
 
19115
 
#: kstars_i18n.cpp:3559
19116
 
msgctxt "City in Tennessee USA"
19117
 
msgid "Franklin"
19118
 
msgstr "Franklin"
19119
 
 
19120
19151
#: kstars_i18n.cpp:3560
19121
19152
msgctxt "City in Tennessee USA"
19122
 
msgid "Greenville"
19123
 
msgstr "Greenville"
 
19153
msgid "Franklin"
 
19154
msgstr "Franklin"
19124
19155
 
19125
19156
#: kstars_i18n.cpp:3561
19126
19157
msgctxt "City in Tennessee USA"
 
19158
msgid "Greenville"
 
19159
msgstr "Greenville"
 
19160
 
 
19161
#: kstars_i18n.cpp:3562
 
19162
msgctxt "City in Tennessee USA"
19127
19163
msgid "Hendersonville"
19128
19164
msgstr "Hendersonville"
19129
19165
 
19130
 
#: kstars_i18n.cpp:3562
19131
 
msgctxt "City in Tennessee USA"
19132
 
msgid "Jackson"
19133
 
msgstr "Jackson"
19134
 
 
19135
19166
#: kstars_i18n.cpp:3563
19136
19167
msgctxt "City in Tennessee USA"
 
19168
msgid "Jackson"
 
19169
msgstr "Jackson"
 
19170
 
 
19171
#: kstars_i18n.cpp:3564
 
19172
msgctxt "City in Tennessee USA"
19137
19173
msgid "Johnson City"
19138
19174
msgstr "Johnson City"
19139
19175
 
19140
 
#: kstars_i18n.cpp:3564
 
19176
#: kstars_i18n.cpp:3565
19141
19177
msgctxt "City in Tennessee USA"
19142
19178
msgid "Kingsport"
19143
19179
msgstr "Kingsport"
19144
19180
 
19145
 
#: kstars_i18n.cpp:3565
 
19181
#: kstars_i18n.cpp:3566
19146
19182
msgctxt "City in Tennessee USA"
19147
19183
msgid "Knoxville"
19148
19184
msgstr "Knoxville"
19149
19185
 
19150
 
#: kstars_i18n.cpp:3566
 
19186
#: kstars_i18n.cpp:3567
19151
19187
msgctxt "City in Tennessee USA"
19152
19188
msgid "Memphis"
19153
19189
msgstr "Memphis"
19154
19190
 
19155
 
#: kstars_i18n.cpp:3567
19156
 
msgctxt "City in Tennessee USA"
19157
 
msgid "Morristown"
19158
 
msgstr "Morristown"
19159
 
 
19160
19191
#: kstars_i18n.cpp:3568
19161
19192
msgctxt "City in Tennessee USA"
 
19193
msgid "Morristown"
 
19194
msgstr "Morristown"
 
19195
 
 
19196
#: kstars_i18n.cpp:3569
 
19197
msgctxt "City in Tennessee USA"
19162
19198
msgid "Murfreesboro"
19163
19199
msgstr "Murfreesboro"
19164
19200
 
19165
 
#: kstars_i18n.cpp:3569
 
19201
#: kstars_i18n.cpp:3570
19166
19202
msgctxt "City in Tennessee USA"
19167
19203
msgid "Nashville"
19168
19204
msgstr "Nashville"
19169
19205
 
19170
 
#: kstars_i18n.cpp:3570
 
19206
#: kstars_i18n.cpp:3571
19171
19207
msgctxt "City in Tennessee USA"
19172
19208
msgid "Oak Ridge"
19173
19209
msgstr "Oak Ridge"
19174
19210
 
19175
 
#: kstars_i18n.cpp:3571
 
19211
#: kstars_i18n.cpp:3572
19176
19212
msgctxt "City in Tennessee USA"
19177
19213
msgid "Seymour"
19178
19214
msgstr "Seymour"
19179
19215
 
19180
 
#: kstars_i18n.cpp:3572
 
19216
#: kstars_i18n.cpp:3573
19181
19217
msgctxt "City in Tennessee USA"
19182
19218
msgid "Shelbyville"
19183
19219
msgstr "Shelbyville"
19184
19220
 
19185
 
#: kstars_i18n.cpp:3573
19186
 
msgctxt "City in Tennessee USA"
19187
 
msgid "Union City"
19188
 
msgstr "Union City"
19189
 
 
19190
19221
#: kstars_i18n.cpp:3574
19191
 
msgctxt "City in Texas USA"
19192
 
msgid "Abilene"
19193
 
msgstr "Abilene"
 
19222
msgctxt "City in Tennessee USA"
 
19223
msgid "Union City"
 
19224
msgstr "Union City"
19194
19225
 
19195
19226
#: kstars_i18n.cpp:3575
19196
19227
msgctxt "City in Texas USA"
 
19228
msgid "Abilene"
 
19229
msgstr "Abilene"
 
19230
 
 
19231
#: kstars_i18n.cpp:3576
 
19232
msgctxt "City in Texas USA"
19197
19233
msgid "Amarillo"
19198
19234
msgstr "Amarillo"
19199
19235
 
19200
 
#: kstars_i18n.cpp:3576
19201
 
msgctxt "City in Texas USA"
19202
 
msgid "Arlington"
19203
 
msgstr "Arlington"
19204
 
 
19205
19236
#: kstars_i18n.cpp:3577
19206
19237
msgctxt "City in Texas USA"
19207
 
msgid "Austin"
19208
 
msgstr "Austin"
 
19238
msgid "Arlington"
 
19239
msgstr "Arlington"
19209
19240
 
19210
19241
#: kstars_i18n.cpp:3578
19211
19242
msgctxt "City in Texas USA"
 
19243
msgid "Austin"
 
19244
msgstr "Austin"
 
19245
 
 
19246
#: kstars_i18n.cpp:3579
 
19247
msgctxt "City in Texas USA"
19212
19248
msgid "Baytown"
19213
19249
msgstr "Baytown"
19214
19250
 
19215
 
#: kstars_i18n.cpp:3579
 
19251
#: kstars_i18n.cpp:3580
19216
19252
msgctxt "City in Texas USA"
19217
19253
msgid "Beaumont"
19218
19254
msgstr "Beaumont"
19219
19255
 
19220
 
#: kstars_i18n.cpp:3580
 
19256
#: kstars_i18n.cpp:3581
19221
19257
msgctxt "City in Texas USA"
19222
19258
msgid "Brownsville"
19223
19259
msgstr "Brownsville"
19224
19260
 
19225
 
#: kstars_i18n.cpp:3581
 
19261
#: kstars_i18n.cpp:3582
19226
19262
msgctxt "City in Texas USA"
19227
19263
msgid "Clear Lake City"
19228
19264
msgstr "Clear Lake City"
19229
19265
 
19230
 
#: kstars_i18n.cpp:3582
 
19266
#: kstars_i18n.cpp:3583
19231
19267
msgctxt "City in Texas USA"
19232
19268
msgid "Corpus Christi"
19233
19269
msgstr "Corpus Christi"
19234
19270
 
19235
 
#: kstars_i18n.cpp:3583
 
19271
#: kstars_i18n.cpp:3584
19236
19272
msgctxt "City in Texas USA"
19237
19273
msgid "Dallas"
19238
19274
msgstr "Dallas"
19239
19275
 
19240
 
#: kstars_i18n.cpp:3584
 
19276
#: kstars_i18n.cpp:3585
19241
19277
msgctxt "City in Texas USA"
19242
19278
msgid "Del Rio"
19243
19279
msgstr "Del Rio"
19244
19280
 
19245
 
#: kstars_i18n.cpp:3585
 
19281
#: kstars_i18n.cpp:3586
19246
19282
msgctxt "City in Texas USA"
19247
19283
msgid "Denton"
19248
19284
msgstr "Denton"
19249
19285
 
19250
 
#: kstars_i18n.cpp:3586
19251
 
msgctxt "City in Texas USA"
19252
 
msgid "Dickinson"
19253
 
msgstr "Dickinson"
19254
 
 
19255
19286
#: kstars_i18n.cpp:3587
19256
19287
msgctxt "City in Texas USA"
 
19288
msgid "Dickinson"
 
19289
msgstr "Dickinson"
 
19290
 
 
19291
#: kstars_i18n.cpp:3588
 
19292
msgctxt "City in Texas USA"
19257
19293
msgid "Edna"
19258
19294
msgstr "Edna"
19259
19295
 
19260
 
#: kstars_i18n.cpp:3588
 
19296
#: kstars_i18n.cpp:3589
19261
19297
msgctxt "City in Texas USA"
19262
19298
msgid "El Paso"
19263
19299
msgstr "El Paso"
19264
19300
 
19265
 
#: kstars_i18n.cpp:3589
 
19301
#: kstars_i18n.cpp:3590
19266
19302
msgctxt "City in Texas USA"
19267
19303
msgid "Flower Mound"
19268
19304
msgstr "Flower Mound"
19269
19305
 
19270
 
#: kstars_i18n.cpp:3590
 
19306
#: kstars_i18n.cpp:3591
19271
19307
msgctxt "City in Texas USA"
19272
19308
msgid "Fort Worth"
19273
19309
msgstr "Fort Worth"
19274
19310
 
19275
 
#: kstars_i18n.cpp:3591
 
19311
#: kstars_i18n.cpp:3592
19276
19312
msgctxt "City in Texas USA"
19277
19313
msgid "Galveston"
19278
19314
msgstr "Galveston"
19279
19315
 
19280
 
#: kstars_i18n.cpp:3592
19281
 
msgctxt "City in Texas USA"
19282
 
msgid "Garland"
19283
 
msgstr "Garland"
19284
 
 
19285
19316
#: kstars_i18n.cpp:3593
19286
19317
msgctxt "City in Texas USA"
 
19318
msgid "Garland"
 
19319
msgstr "Garland"
 
19320
 
 
19321
#: kstars_i18n.cpp:3594
 
19322
msgctxt "City in Texas USA"
19287
19323
msgid "Grand Prairie"
19288
19324
msgstr "Grand Prairie"
19289
19325
 
19290
 
#: kstars_i18n.cpp:3594
 
19326
#: kstars_i18n.cpp:3595
19291
19327
msgctxt "City in Texas USA"
19292
19328
msgid "Houston"
19293
19329
msgstr "Houston"
19294
19330
 
19295
 
#: kstars_i18n.cpp:3595
 
19331
#: kstars_i18n.cpp:3596
19296
19332
msgctxt "City in Texas USA"
19297
19333
msgid "Irving"
19298
19334
msgstr "Irving"
19299
19335
 
19300
 
#: kstars_i18n.cpp:3596
 
19336
#: kstars_i18n.cpp:3597
19301
19337
msgctxt "City in Texas USA"
19302
19338
msgid "Laredo"
19303
19339
msgstr "Laredo"
19304
19340
 
19305
 
#: kstars_i18n.cpp:3597
19306
 
msgctxt "City in Texas USA"
19307
 
msgid "Longview"
19308
 
msgstr "Longview"
19309
 
 
19310
19341
#: kstars_i18n.cpp:3598
19311
19342
msgctxt "City in Texas USA"
 
19343
msgid "Longview"
 
19344
msgstr "Longview"
 
19345
 
 
19346
#: kstars_i18n.cpp:3599
 
19347
msgctxt "City in Texas USA"
19312
19348
msgid "Lubbock"
19313
19349
msgstr "Lubbock"
19314
19350
 
19315
 
#: kstars_i18n.cpp:3599
 
19351
#: kstars_i18n.cpp:3600
19316
19352
msgctxt "City in Texas USA"
19317
19353
msgid "Marshall"
19318
19354
msgstr "Marshall"
19319
19355
 
19320
 
#: kstars_i18n.cpp:3600
 
19356
#: kstars_i18n.cpp:3601
19321
19357
msgctxt "City in Texas USA"
19322
19358
msgid "McAllen"
19323
19359
msgstr "McAllen"
19324
19360
 
19325
 
#: kstars_i18n.cpp:3601
 
19361
#: kstars_i18n.cpp:3602
19326
19362
msgctxt "City in Texas USA"
19327
19363
msgid "McDonald Obs."
19328
19364
msgstr "McDonald obsz."
19329
19365
 
19330
 
#: kstars_i18n.cpp:3602
 
19366
#: kstars_i18n.cpp:3603
19331
19367
msgctxt "City in Texas USA"
19332
19368
msgid "Mesquite"
19333
19369
msgstr "Mesquite"
19334
19370
 
19335
 
#: kstars_i18n.cpp:3603
19336
 
msgctxt "City in Texas USA"
19337
 
msgid "Midland"
19338
 
msgstr "Midland"
19339
 
 
19340
19371
#: kstars_i18n.cpp:3604
19341
19372
msgctxt "City in Texas USA"
19342
 
msgid "Odessa"
19343
 
msgstr "Odessza"
 
19373
msgid "Midland"
 
19374
msgstr "Midland"
19344
19375
 
19345
19376
#: kstars_i18n.cpp:3605
19346
19377
msgctxt "City in Texas USA"
19347
 
msgid "Pasadena"
19348
 
msgstr "Pasadena"
 
19378
msgid "Odessa"
 
19379
msgstr "Odessza"
19349
19380
 
19350
19381
#: kstars_i18n.cpp:3606
19351
19382
msgctxt "City in Texas USA"
 
19383
msgid "Pasadena"
 
19384
msgstr "Pasadena"
 
19385
 
 
19386
#: kstars_i18n.cpp:3607
 
19387
msgctxt "City in Texas USA"
19352
19388
msgid "Plano"
19353
19389
msgstr "Plano"
19354
19390
 
19355
 
#: kstars_i18n.cpp:3607
 
19391
#: kstars_i18n.cpp:3608
19356
19392
msgctxt "City in Texas USA"
19357
19393
msgid "Port Arthur"
19358
19394
msgstr "Port Arthur"
19359
19395
 
19360
 
#: kstars_i18n.cpp:3608
 
19396
#: kstars_i18n.cpp:3609
19361
19397
msgctxt "City in Texas USA"
19362
19398
msgid "Richardson"
19363
19399
msgstr "Richardson"
19364
19400
 
19365
 
#: kstars_i18n.cpp:3609
19366
 
msgctxt "City in Texas USA"
19367
 
msgid "Saginaw"
19368
 
msgstr "Saginaw"
19369
 
 
19370
19401
#: kstars_i18n.cpp:3610
19371
19402
msgctxt "City in Texas USA"
 
19403
msgid "Saginaw"
 
19404
msgstr "Saginaw"
 
19405
 
 
19406
#: kstars_i18n.cpp:3611
 
19407
msgctxt "City in Texas USA"
19372
19408
msgid "San Angelo"
19373
19409
msgstr "San Angelo"
19374
19410
 
19375
 
#: kstars_i18n.cpp:3611
 
19411
#: kstars_i18n.cpp:3612
19376
19412
msgctxt "City in Texas USA"
19377
19413
msgid "San Antonio"
19378
19414
msgstr "San Antonio"
19379
19415
 
19380
 
#: kstars_i18n.cpp:3612
 
19416
#: kstars_i18n.cpp:3613
19381
19417
msgctxt "City in Texas USA"
19382
19418
msgid "Seabrook"
19383
19419
msgstr "Seabrook"
19384
19420
 
19385
 
#: kstars_i18n.cpp:3613
19386
 
msgctxt "City in Texas USA"
19387
 
msgid "Texarkana"
19388
 
msgstr "Texarkana"
19389
 
 
19390
19421
#: kstars_i18n.cpp:3614
19391
19422
msgctxt "City in Texas USA"
 
19423
msgid "Texarkana"
 
19424
msgstr "Texarkana"
 
19425
 
 
19426
#: kstars_i18n.cpp:3615
 
19427
msgctxt "City in Texas USA"
19392
19428
msgid "Tyler"
19393
19429
msgstr "Tyler"
19394
19430
 
19395
 
#: kstars_i18n.cpp:3615
19396
 
msgctxt "City in Texas USA"
19397
 
msgid "Victoria"
19398
 
msgstr "Victoria"
19399
 
 
19400
19431
#: kstars_i18n.cpp:3616
19401
19432
msgctxt "City in Texas USA"
 
19433
msgid "Victoria"
 
19434
msgstr "Victoria"
 
19435
 
 
19436
#: kstars_i18n.cpp:3617
 
19437
msgctxt "City in Texas USA"
19402
19438
msgid "Waco"
19403
19439
msgstr "Waco"
19404
19440
 
19405
 
#: kstars_i18n.cpp:3617
 
19441
#: kstars_i18n.cpp:3618
19406
19442
msgctxt "City in Texas USA"
19407
19443
msgid "Wichita Falls"
19408
19444
msgstr "Wichita Falls"
19409
19445
 
19410
 
#: kstars_i18n.cpp:3618
 
19446
#: kstars_i18n.cpp:3619
19411
19447
msgctxt "City in Thailand"
19412
19448
msgid "Bangkok"
19413
19449
msgstr "Bangkok"
19414
19450
 
19415
 
#: kstars_i18n.cpp:3619
 
19451
#: kstars_i18n.cpp:3620
19416
19452
msgctxt "City in Thailand"
19417
19453
msgid "Chiang Mai"
19418
19454
msgstr "Chiang Mai"
19419
19455
 
19420
 
#: kstars_i18n.cpp:3620
 
19456
#: kstars_i18n.cpp:3621
19421
19457
msgctxt "City in Thailand"
19422
19458
msgid "Hat Yai"
19423
19459
msgstr "Hat Yai"
19424
19460
 
19425
 
#: kstars_i18n.cpp:3621
 
19461
#: kstars_i18n.cpp:3622
19426
19462
msgctxt "City in Thailand"
19427
19463
msgid "Korat"
19428
19464
msgstr "Korat"
19429
19465
 
19430
 
#: kstars_i18n.cpp:3622
 
19466
#: kstars_i18n.cpp:3623
19431
19467
msgctxt "City in Thailand"
19432
19468
msgid "Phuket"
19433
19469
msgstr "Phuket"
19434
19470
 
19435
 
#: kstars_i18n.cpp:3623
 
19471
#: kstars_i18n.cpp:3624
19436
19472
msgctxt "City in Thailand"
19437
19473
msgid "Ubon"
19438
19474
msgstr "Ubon"
19439
19475
 
19440
 
#: kstars_i18n.cpp:3624
 
19476
#: kstars_i18n.cpp:3625
19441
19477
msgctxt "City in Thailand"
19442
19478
msgid "Udon-Thani"
19443
19479
msgstr "Udon-Thani"
19444
19480
 
19445
 
#: kstars_i18n.cpp:3625
 
19481
#: kstars_i18n.cpp:3626
19446
19482
msgctxt "City in Tibet China"
19447
19483
msgid "Lhasa"
19448
19484
msgstr "Lhasa"
19449
19485
 
19450
 
#: kstars_i18n.cpp:3626
 
19486
#: kstars_i18n.cpp:3627
19451
19487
msgctxt "City in Togo"
19452
19488
msgid "Dapaong"
19453
19489
msgstr "Dapaong"
19454
19490
 
19455
 
#: kstars_i18n.cpp:3627
 
19491
#: kstars_i18n.cpp:3628
19456
19492
msgctxt "City in Togo"
19457
19493
msgid "Lomé"
19458
19494
msgstr "Lomé"
19459
19495
 
19460
 
#: kstars_i18n.cpp:3628
 
19496
#: kstars_i18n.cpp:3629
19461
19497
msgctxt "City in Toledo Spain"
19462
19498
msgid "Toledo"
19463
19499
msgstr "Toledó"
19464
19500
 
19465
 
#: kstars_i18n.cpp:3629
 
19501
#: kstars_i18n.cpp:3630
19466
19502
msgctxt "City in Tolna Hungary"
19467
19503
msgid "Szekszárd"
19468
19504
msgstr ""
19469
19505
 
19470
 
#: kstars_i18n.cpp:3630
 
19506
#: kstars_i18n.cpp:3631
19471
19507
msgctxt "City in Trinidad and Tobago"
19472
19508
msgid "Port of Spain"
19473
19509
msgstr "Port of Spain"
19474
19510
 
19475
 
#: kstars_i18n.cpp:3631
 
19511
#: kstars_i18n.cpp:3632
19476
19512
msgctxt "City in Tunisia"
19477
19513
msgid "Djerba"
19478
19514
msgstr "Djerba"
19479
19515
 
19480
 
#: kstars_i18n.cpp:3632
 
19516
#: kstars_i18n.cpp:3633
19481
19517
msgctxt "City in Tunisia"
19482
19518
msgid "Gabes"
19483
19519
msgstr "Gabes"
19484
19520
 
19485
 
#: kstars_i18n.cpp:3633
 
19521
#: kstars_i18n.cpp:3634
19486
19522
msgctxt "City in Tunisia"
19487
19523
msgid "Kairouan"
19488
19524
msgstr "Kairouan"
19489
19525
 
19490
 
#: kstars_i18n.cpp:3634
 
19526
#: kstars_i18n.cpp:3635
19491
19527
msgctxt "City in Tunisia"
19492
19528
msgid "Medenine"
19493
19529
msgstr "Medenine"
19494
19530
 
19495
 
#: kstars_i18n.cpp:3635
 
19531
#: kstars_i18n.cpp:3636
19496
19532
msgctxt "City in Tunisia"
19497
19533
msgid "Sfax"
19498
19534
msgstr "Sfax"
19499
19535
 
19500
 
#: kstars_i18n.cpp:3636
 
19536
#: kstars_i18n.cpp:3637
19501
19537
msgctxt "City in Tunisia"
19502
19538
msgid "Sousse"
19503
19539
msgstr "Sousse"
19504
19540
 
19505
 
#: kstars_i18n.cpp:3637
 
19541
#: kstars_i18n.cpp:3638
19506
19542
msgctxt "City in Tunisia"
19507
19543
msgid "Tataouine"
19508
19544
msgstr "Tataouine"
19509
19545
 
19510
 
#: kstars_i18n.cpp:3638
 
19546
#: kstars_i18n.cpp:3639
19511
19547
msgctxt "City in Tunisia"
19512
19548
msgid "Tozeur"
19513
19549
msgstr "Tozeur"
19514
19550
 
19515
 
#: kstars_i18n.cpp:3639
 
19551
#: kstars_i18n.cpp:3640
19516
19552
msgctxt "City in Tunisia"
19517
19553
msgid "Tunis"
19518
19554
msgstr "Tunisz"
19519
19555
 
19520
 
#: kstars_i18n.cpp:3640
 
19556
#: kstars_i18n.cpp:3641
19521
19557
msgctxt "City in Tunisia"
19522
19558
msgid "Zarzis"
19523
19559
msgstr "Zarzis"
19524
19560
 
19525
 
#: kstars_i18n.cpp:3641
 
19561
#: kstars_i18n.cpp:3642
19526
19562
msgctxt "City in Turkey"
19527
19563
msgid "Ankara"
19528
19564
msgstr "Ankara"
19529
19565
 
19530
 
#: kstars_i18n.cpp:3642
 
19566
#: kstars_i18n.cpp:3643
19531
19567
msgctxt "City in Turkey"
19532
19568
msgid "Bandirma"
19533
19569
msgstr "Bandirma"
19534
19570
 
19535
 
#: kstars_i18n.cpp:3643
 
19571
#: kstars_i18n.cpp:3644
19536
19572
msgctxt "City in Turkey"
19537
19573
msgid "Diyarbakir"
19538
19574
msgstr "Diyarbakir"
19539
19575
 
19540
 
#: kstars_i18n.cpp:3644
 
19576
#: kstars_i18n.cpp:3645
19541
19577
msgctxt "City in Turkey"
19542
19578
msgid "Incirlik"
19543
19579
msgstr "Incirlik"
19544
19580
 
19545
 
#: kstars_i18n.cpp:3645
 
19581
#: kstars_i18n.cpp:3646
19546
19582
msgctxt "City in Turkey"
19547
19583
msgid "Istanbul"
19548
19584
msgstr "Isztanbul"
19549
19585
 
19550
 
#: kstars_i18n.cpp:3646
 
19586
#: kstars_i18n.cpp:3647
19551
19587
msgctxt "City in Turks and Caicos Islands"
19552
19588
msgid "Cockburn Town"
19553
19589
msgstr "Cockburn Town"
19554
19590
 
19555
 
#: kstars_i18n.cpp:3647
 
19591
#: kstars_i18n.cpp:3648
19556
19592
msgctxt "City in Uganda"
19557
19593
msgid "Arua"
19558
19594
msgstr "Arua"
19559
19595
 
19560
 
#: kstars_i18n.cpp:3648
 
19596
#: kstars_i18n.cpp:3649
19561
19597
msgctxt "City in Uganda"
19562
19598
msgid "Entebbe"
19563
19599
msgstr "Entebbe"
19564
19600
 
19565
 
#: kstars_i18n.cpp:3649
 
19601
#: kstars_i18n.cpp:3650
19566
19602
msgctxt "City in Uganda"
19567
19603
msgid "Jinja"
19568
19604
msgstr "Jinja"
19569
19605
 
19570
 
#: kstars_i18n.cpp:3650
 
19606
#: kstars_i18n.cpp:3651
19571
19607
msgctxt "City in Uganda"
19572
19608
msgid "Kampala"
19573
19609
msgstr "Kampala"
19574
19610
 
19575
 
#: kstars_i18n.cpp:3651
 
19611
#: kstars_i18n.cpp:3652
19576
19612
msgctxt "City in Uganda"
19577
19613
msgid "Moroto"
19578
19614
msgstr "Moroto"
19579
19615
 
19580
 
#: kstars_i18n.cpp:3652
 
19616
#: kstars_i18n.cpp:3653
19581
19617
msgctxt "City in Ukraine"
19582
19618
msgid "Bila Tserkva"
19583
19619
msgstr ""
19584
19620
 
19585
 
#: kstars_i18n.cpp:3653
 
19621
#: kstars_i18n.cpp:3654
19586
19622
#, fuzzy
19587
19623
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
19588
19624
#| msgid "Cheraw"
19590
19626
msgid "Cherkasy"
19591
19627
msgstr "Cheraw"
19592
19628
 
19593
 
#: kstars_i18n.cpp:3654
 
19629
#: kstars_i18n.cpp:3655
19594
19630
#, fuzzy
19595
19631
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
19596
19632
#| msgid "Chemnitz"
19598
19634
msgid "Chernihiv"
19599
19635
msgstr "Chemnitz"
19600
19636
 
19601
 
#: kstars_i18n.cpp:3655
 
19637
#: kstars_i18n.cpp:3656
19602
19638
#, fuzzy
19603
19639
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
19604
19640
#| msgid "Cerritos"
19606
19642
msgid "Chernivtsi"
19607
19643
msgstr "Cerritos"
19608
19644
 
19609
 
#: kstars_i18n.cpp:3656
 
19645
#: kstars_i18n.cpp:3657
19610
19646
msgctxt "City in Ukraine"
19611
19647
msgid "Dnipropetropsk"
19612
19648
msgstr ""
19613
19649
 
19614
 
#: kstars_i18n.cpp:3657
 
19650
#: kstars_i18n.cpp:3658
19615
19651
#, fuzzy
19616
19652
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
19617
19653
#| msgid "Dijon"
19619
19655
msgid "Donets'k"
19620
19656
msgstr "Dijon"
19621
19657
 
19622
 
#: kstars_i18n.cpp:3658
 
19658
#: kstars_i18n.cpp:3659
19623
19659
msgctxt "City in Ukraine"
19624
19660
msgid "Ivano-Frankivs'k"
19625
19661
msgstr ""
19626
19662
 
19627
 
#: kstars_i18n.cpp:3659
 
19663
#: kstars_i18n.cpp:3660
19628
19664
#, fuzzy
19629
19665
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
19630
19666
#| msgid "Jarkov"
19632
19668
msgid "Kharkiv"
19633
19669
msgstr "Jarkov"
19634
19670
 
19635
 
#: kstars_i18n.cpp:3660
 
19671
#: kstars_i18n.cpp:3661
19636
19672
#, fuzzy
19637
19673
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
19638
19674
#| msgid "Emerson"
19640
19676
msgid "Kherson"
19641
19677
msgstr "Emerson"
19642
19678
 
19643
 
#: kstars_i18n.cpp:3661
 
19679
#: kstars_i18n.cpp:3662
19644
19680
msgctxt "City in Ukraine"
19645
19681
msgid "Khmel'nyts'kyi"
19646
19682
msgstr ""
19647
19683
 
19648
 
#: kstars_i18n.cpp:3662
 
19684
#: kstars_i18n.cpp:3663
19649
19685
msgctxt "City in Ukraine"
19650
19686
msgid "Kirovohrad"
19651
19687
msgstr ""
19652
19688
 
19653
 
#: kstars_i18n.cpp:3663
 
19689
#: kstars_i18n.cpp:3664
19654
19690
msgctxt "City in Ukraine"
19655
19691
msgid "Kyiv"
19656
19692
msgstr ""
19657
19693
 
19658
 
#: kstars_i18n.cpp:3664
 
19694
#: kstars_i18n.cpp:3665
19659
19695
#, fuzzy
19660
19696
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
19661
19697
#| msgid "Leganés"
19663
19699
msgid "Lugans'k"
19664
19700
msgstr "Leganés"
19665
19701
 
19666
 
#: kstars_i18n.cpp:3665
 
19702
#: kstars_i18n.cpp:3666
19667
19703
#, fuzzy
19668
19704
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
19669
19705
#| msgid "Lusaka"
19671
19707
msgid "Luts'k"
19672
19708
msgstr "Lusaka"
19673
19709
 
19674
 
#: kstars_i18n.cpp:3666
 
19710
#: kstars_i18n.cpp:3667
19675
19711
msgctxt "City in Ukraine"
19676
19712
msgid "L'viv"
19677
19713
msgstr ""
19678
19714
 
19679
 
#: kstars_i18n.cpp:3667
 
19715
#: kstars_i18n.cpp:3668
19680
19716
#, fuzzy
19681
19717
#| msgctxt "star name"
19682
19718
#| msgid "Maia"
19684
19720
msgid "Makiivka"
19685
19721
msgstr "Maja"
19686
19722
 
19687
 
#: kstars_i18n.cpp:3668
 
19723
#: kstars_i18n.cpp:3669
19688
19724
#, fuzzy
19689
19725
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
19690
19726
#| msgid "Molokai"
19692
19728
msgid "Mykolaiv"
19693
19729
msgstr "Molokai"
19694
19730
 
19695
 
#: kstars_i18n.cpp:3669
19696
 
msgctxt "City in Ukraine"
19697
 
msgid "Odessa"
19698
 
msgstr "Odessza"
19699
 
 
19700
19731
#: kstars_i18n.cpp:3670
 
19732
msgctxt "City in Ukraine"
 
19733
msgid "Odessa"
 
19734
msgstr "Odessza"
 
19735
 
 
19736
#: kstars_i18n.cpp:3671
19701
19737
#, fuzzy
19702
19738
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
19703
19739
#| msgid "Padova"
19705
19741
msgid "Poltava"
19706
19742
msgstr "Padova"
19707
19743
 
19708
 
#: kstars_i18n.cpp:3671
 
19744
#: kstars_i18n.cpp:3672
19709
19745
#, fuzzy
19710
19746
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
19711
19747
#| msgid "Racine"
19713
19749
msgid "Rivne"
19714
19750
msgstr "Racine"
19715
19751
 
19716
 
#: kstars_i18n.cpp:3672
 
19752
#: kstars_i18n.cpp:3673
19717
19753
#, fuzzy
19718
19754
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
19719
19755
#| msgid "Saskatoon"
19721
19757
msgid "Sevastopol"
19722
19758
msgstr "Saskatoon"
19723
19759
 
19724
 
#: kstars_i18n.cpp:3673
 
19760
#: kstars_i18n.cpp:3674
19725
19761
#, fuzzy
19726
19762
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
19727
19763
#| msgid "Liverpool"
19729
19765
msgid "Simferopol"
19730
19766
msgstr "Liverpool"
19731
19767
 
19732
 
#: kstars_i18n.cpp:3674
 
19768
#: kstars_i18n.cpp:3675
19733
19769
#, fuzzy
19734
19770
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
19735
19771
#| msgid "Shemya"
19737
19773
msgid "Sumy"
19738
19774
msgstr "Shemya"
19739
19775
 
19740
 
#: kstars_i18n.cpp:3675
 
19776
#: kstars_i18n.cpp:3676
19741
19777
#, fuzzy
19742
19778
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
19743
19779
#| msgid "Terni"
19745
19781
msgid "Ternopil'"
19746
19782
msgstr "Terni"
19747
19783
 
19748
 
#: kstars_i18n.cpp:3676
 
19784
#: kstars_i18n.cpp:3677
19749
19785
msgctxt "City in Ukraine"
19750
19786
msgid "Uzhhorod"
19751
19787
msgstr ""
19752
19788
 
19753
 
#: kstars_i18n.cpp:3677
 
19789
#: kstars_i18n.cpp:3678
19754
19790
#, fuzzy
19755
19791
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
19756
19792
#| msgid "Vienna"
19758
19794
msgid "Vinnytsia"
19759
19795
msgstr "Bécs"
19760
19796
 
19761
 
#: kstars_i18n.cpp:3678
 
19797
#: kstars_i18n.cpp:3679
19762
19798
msgctxt "City in Ukraine"
19763
19799
msgid "Yalta"
19764
19800
msgstr "Jalta"
19765
19801
 
19766
 
#: kstars_i18n.cpp:3679
 
19802
#: kstars_i18n.cpp:3680
19767
19803
#, fuzzy
19768
19804
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
19769
19805
#| msgid "Zamora"
19771
19807
msgid "Zaporizhia"
19772
19808
msgstr "Zamora"
19773
19809
 
19774
 
#: kstars_i18n.cpp:3680
 
19810
#: kstars_i18n.cpp:3681
19775
19811
msgctxt "City in Ukraine"
19776
19812
msgid "Zhovkva"
19777
19813
msgstr ""
19778
19814
 
19779
 
#: kstars_i18n.cpp:3681
 
19815
#: kstars_i18n.cpp:3682
19780
19816
msgctxt "City in Ukraine"
19781
19817
msgid "Zhytomyr"
19782
19818
msgstr ""
19783
19819
 
19784
 
#: kstars_i18n.cpp:3682
 
19820
#: kstars_i18n.cpp:3683
19785
19821
#, fuzzy
19786
19822
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
19787
19823
#| msgid "Donghae"
19789
19825
msgid "Donegal"
19790
19826
msgstr "Donghae"
19791
19827
 
19792
 
#: kstars_i18n.cpp:3683
 
19828
#: kstars_i18n.cpp:3684
19793
19829
#, fuzzy
19794
19830
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
19795
19831
#| msgid "Mantorville"
19797
19833
msgid "Moville"
19798
19834
msgstr "Mantorville"
19799
19835
 
19800
 
#: kstars_i18n.cpp:3684
19801
 
msgctxt "City in United Arab Emirates"
19802
 
msgid "Bahrain"
19803
 
msgstr "Bahrein"
19804
 
 
19805
19836
#: kstars_i18n.cpp:3685
19806
19837
msgctxt "City in United Arab Emirates"
 
19838
msgid "Bahrain"
 
19839
msgstr "Bahrein"
 
19840
 
 
19841
#: kstars_i18n.cpp:3686
 
19842
msgctxt "City in United Arab Emirates"
19807
19843
msgid "Dubai"
19808
19844
msgstr "Dubai"
19809
19845
 
19810
 
#: kstars_i18n.cpp:3686
 
19846
#: kstars_i18n.cpp:3687
19811
19847
msgctxt "City in United Kingdom"
19812
19848
msgid "Aldermaston"
19813
19849
msgstr "Aldermaston"
19814
19850
 
19815
 
#: kstars_i18n.cpp:3687
19816
 
msgctxt "City in United Kingdom"
19817
 
msgid "Birmingham"
19818
 
msgstr "Birmingham"
19819
 
 
19820
19851
#: kstars_i18n.cpp:3688
19821
19852
msgctxt "City in United Kingdom"
 
19853
msgid "Birmingham"
 
19854
msgstr "Birmingham"
 
19855
 
 
19856
#: kstars_i18n.cpp:3689
 
19857
msgctxt "City in United Kingdom"
19822
19858
msgid "Blackpool"
19823
19859
msgstr "Blackpool"
19824
19860
 
19825
 
#: kstars_i18n.cpp:3689
 
19861
#: kstars_i18n.cpp:3690
19826
19862
msgctxt "City in United Kingdom"
19827
19863
msgid "Bradford"
19828
19864
msgstr "Bradford"
19829
19865
 
19830
 
#: kstars_i18n.cpp:3690
19831
 
msgctxt "City in United Kingdom"
19832
 
msgid "Bristol"
19833
 
msgstr "Bristol"
19834
 
 
19835
19866
#: kstars_i18n.cpp:3691
19836
19867
msgctxt "City in United Kingdom"
 
19868
msgid "Bristol"
 
19869
msgstr "Bristol"
 
19870
 
 
19871
#: kstars_i18n.cpp:3692
 
19872
msgctxt "City in United Kingdom"
19837
19873
msgid "Brize Norton"
19838
19874
msgstr "Brize Norton"
19839
19875
 
19840
 
#: kstars_i18n.cpp:3692
19841
 
msgctxt "City in United Kingdom"
19842
 
msgid "Cambridge"
19843
 
msgstr "Cambridge"
19844
 
 
19845
19876
#: kstars_i18n.cpp:3693
19846
19877
msgctxt "City in United Kingdom"
 
19878
msgid "Cambridge"
 
19879
msgstr "Cambridge"
 
19880
 
 
19881
#: kstars_i18n.cpp:3694
 
19882
msgctxt "City in United Kingdom"
19847
19883
msgid "Coventry"
19848
19884
msgstr "Coventry"
19849
19885
 
19850
 
#: kstars_i18n.cpp:3694
19851
 
msgctxt "City in United Kingdom"
19852
 
msgid "Derby"
19853
 
msgstr "Derby"
19854
 
 
19855
19886
#: kstars_i18n.cpp:3695
19856
19887
msgctxt "City in United Kingdom"
19857
 
msgid "Dover"
19858
 
msgstr "Dover"
 
19888
msgid "Derby"
 
19889
msgstr "Derby"
19859
19890
 
19860
19891
#: kstars_i18n.cpp:3696
19861
19892
msgctxt "City in United Kingdom"
 
19893
msgid "Dover"
 
19894
msgstr "Dover"
 
19895
 
 
19896
#: kstars_i18n.cpp:3697
 
19897
msgctxt "City in United Kingdom"
19862
19898
msgid "Farnborough"
19863
19899
msgstr "Farnborough"
19864
19900
 
19865
 
#: kstars_i18n.cpp:3697
 
19901
#: kstars_i18n.cpp:3698
19866
19902
msgctxt "City in United Kingdom"
19867
19903
msgid "Finningley"
19868
19904
msgstr "Finningley"
19869
19905
 
19870
 
#: kstars_i18n.cpp:3698
 
19906
#: kstars_i18n.cpp:3699
19871
19907
msgctxt "City in United Kingdom"
19872
19908
msgid "Gibraltar"
19873
19909
msgstr "Gibraltár"
19874
19910
 
19875
 
#: kstars_i18n.cpp:3699
19876
 
msgctxt "City in United Kingdom"
19877
 
msgid "Greenwich"
19878
 
msgstr "Greenwich"
19879
 
 
19880
19911
#: kstars_i18n.cpp:3700
19881
19912
msgctxt "City in United Kingdom"
 
19913
msgid "Greenwich"
 
19914
msgstr "Greenwich"
 
19915
 
 
19916
#: kstars_i18n.cpp:3701
 
19917
msgctxt "City in United Kingdom"
19882
19918
msgid "Herstmonceux"
19883
19919
msgstr "Herstmonceux"
19884
19920
 
19885
 
#: kstars_i18n.cpp:3701
 
19921
#: kstars_i18n.cpp:3702
19886
19922
msgctxt "City in United Kingdom"
19887
19923
msgid "Honington"
19888
19924
msgstr "Honington"
19889
19925
 
19890
 
#: kstars_i18n.cpp:3702
 
19926
#: kstars_i18n.cpp:3703
19891
19927
msgctxt "City in United Kingdom"
19892
19928
msgid "J. Horrocks"
19893
19929
msgstr "J. Horrocks"
19894
19930
 
19895
 
#: kstars_i18n.cpp:3703
 
19931
#: kstars_i18n.cpp:3704
19896
19932
msgctxt "City in United Kingdom"
19897
19933
msgid "Jodrell Bank"
19898
19934
msgstr "Jodrell Bank"
19899
19935
 
19900
 
#: kstars_i18n.cpp:3704
 
19936
#: kstars_i18n.cpp:3705
19901
19937
msgctxt "City in United Kingdom"
19902
19938
msgid "Leeds"
19903
19939
msgstr "Leeds"
19904
19940
 
19905
 
#: kstars_i18n.cpp:3705
 
19941
#: kstars_i18n.cpp:3706
19906
19942
msgctxt "City in United Kingdom"
19907
19943
msgid "Leicester"
19908
19944
msgstr "Leicester"
19909
19945
 
19910
 
#: kstars_i18n.cpp:3706
19911
 
msgctxt "City in United Kingdom"
19912
 
msgid "Liverpool"
19913
 
msgstr "Liverpool"
19914
 
 
19915
19946
#: kstars_i18n.cpp:3707
19916
19947
msgctxt "City in United Kingdom"
19917
 
msgid "London"
19918
 
msgstr "London"
 
19948
msgid "Liverpool"
 
19949
msgstr "Liverpool"
19919
19950
 
19920
19951
#: kstars_i18n.cpp:3708
19921
19952
msgctxt "City in United Kingdom"
19922
 
msgid "Manchester"
19923
 
msgstr "Manchester"
 
19953
msgid "London"
 
19954
msgstr "London"
19924
19955
 
19925
19956
#: kstars_i18n.cpp:3709
19926
19957
msgctxt "City in United Kingdom"
 
19958
msgid "Manchester"
 
19959
msgstr "Manchester"
 
19960
 
 
19961
#: kstars_i18n.cpp:3710
 
19962
msgctxt "City in United Kingdom"
19927
19963
msgid "Melksham"
19928
19964
msgstr "Melksham"
19929
19965
 
19930
 
#: kstars_i18n.cpp:3710
 
19966
#: kstars_i18n.cpp:3711
19931
19967
msgctxt "City in United Kingdom"
19932
19968
msgid "Mullard"
19933
19969
msgstr "Mullard"
19934
19970
 
19935
 
#: kstars_i18n.cpp:3711
 
19971
#: kstars_i18n.cpp:3712
19936
19972
msgctxt "City in United Kingdom"
19937
19973
msgid "Newcastle"
19938
19974
msgstr "Newcastle"
19939
19975
 
19940
 
#: kstars_i18n.cpp:3712
 
19976
#: kstars_i18n.cpp:3713
19941
19977
msgctxt "City in United Kingdom"
19942
19978
msgid "Nottingham"
19943
19979
msgstr "Nottingham"
19944
19980
 
19945
 
#: kstars_i18n.cpp:3713
19946
 
msgctxt "City in United Kingdom"
19947
 
msgid "Oxford"
19948
 
msgstr "Oxford"
19949
 
 
19950
19981
#: kstars_i18n.cpp:3714
19951
19982
msgctxt "City in United Kingdom"
19952
 
msgid "Plymouth"
19953
 
msgstr "Plymouth"
 
19983
msgid "Oxford"
 
19984
msgstr "Oxford"
19954
19985
 
19955
19986
#: kstars_i18n.cpp:3715
19956
19987
msgctxt "City in United Kingdom"
19957
 
msgid "Portsmouth"
19958
 
msgstr "Portsmouth"
 
19988
msgid "Plymouth"
 
19989
msgstr "Plymouth"
19959
19990
 
19960
19991
#: kstars_i18n.cpp:3716
19961
19992
msgctxt "City in United Kingdom"
 
19993
msgid "Portsmouth"
 
19994
msgstr "Portsmouth"
 
19995
 
 
19996
#: kstars_i18n.cpp:3717
 
19997
msgctxt "City in United Kingdom"
19962
19998
msgid "Rochdale Lanc"
19963
19999
msgstr "Rochdale Lanc"
19964
20000
 
19965
 
#: kstars_i18n.cpp:3717
 
20001
#: kstars_i18n.cpp:3718
19966
20002
msgctxt "City in United Kingdom"
19967
20003
msgid "Rutherford Appleton Lab."
19968
20004
msgstr "Rutherford Appleton Lab."
19969
20005
 
19970
 
#: kstars_i18n.cpp:3718
 
20006
#: kstars_i18n.cpp:3719
19971
20007
msgctxt "City in United Kingdom"
19972
20008
msgid "Sandhurst Surrey"
19973
20009
msgstr "Sandhurst Surrey"
19974
20010
 
19975
 
#: kstars_i18n.cpp:3719
 
20011
#: kstars_i18n.cpp:3720
19976
20012
msgctxt "City in United Kingdom"
19977
20013
msgid "Sheffield"
19978
20014
msgstr "Sheffield"
19979
20015
 
19980
 
#: kstars_i18n.cpp:3720
19981
 
msgctxt "City in United Kingdom"
19982
 
msgid "Southampton"
19983
 
msgstr "Southampton"
19984
 
 
19985
20016
#: kstars_i18n.cpp:3721
19986
20017
msgctxt "City in United Kingdom"
 
20018
msgid "Southampton"
 
20019
msgstr "Southampton"
 
20020
 
 
20021
#: kstars_i18n.cpp:3722
 
20022
msgctxt "City in United Kingdom"
19987
20023
msgid "Teignmouth"
19988
20024
msgstr "Teignmouth"
19989
20025
 
19990
 
#: kstars_i18n.cpp:3722
19991
 
msgctxt "City in United Kingdom"
19992
 
msgid "York"
19993
 
msgstr "York"
19994
 
 
19995
20026
#: kstars_i18n.cpp:3723
 
20027
msgctxt "City in United Kingdom"
 
20028
msgid "York"
 
20029
msgstr "York"
 
20030
 
 
20031
#: kstars_i18n.cpp:3724
19996
20032
msgctxt "City in Ural Russia"
19997
20033
msgid "Chelyabinsk"
19998
20034
msgstr "Cseljabinszk"
19999
20035
 
20000
 
#: kstars_i18n.cpp:3724
 
20036
#: kstars_i18n.cpp:3725
20001
20037
msgctxt "City in Ural Russia"
20002
20038
msgid "Ekaterinburg"
20003
20039
msgstr "Jekatyerinburg"
20004
20040
 
20005
 
#: kstars_i18n.cpp:3725
 
20041
#: kstars_i18n.cpp:3726
20006
20042
msgctxt "City in Ural Russia"
20007
20043
msgid "Khanty-Mansiysk"
20008
20044
msgstr "Kantij-Manszijszk"
20009
20045
 
20010
 
#: kstars_i18n.cpp:3726
 
20046
#: kstars_i18n.cpp:3727
20011
20047
msgctxt "City in Ural Russia"
20012
20048
msgid "Kurgan"
20013
20049
msgstr "Kurgan"
20014
20050
 
20015
 
#: kstars_i18n.cpp:3727
 
20051
#: kstars_i18n.cpp:3728
20016
20052
msgctxt "City in Ural Russia"
20017
20053
msgid "Tyumen'"
20018
20054
msgstr "Tyumen"
20019
20055
 
20020
 
#: kstars_i18n.cpp:3728
 
20056
#: kstars_i18n.cpp:3729
20021
20057
msgctxt "City in Uruguay"
20022
20058
msgid "Montevideo"
20023
20059
msgstr "Montevideo"
20024
20060
 
20025
 
#: kstars_i18n.cpp:3729
 
20061
#: kstars_i18n.cpp:3730
20026
20062
msgctxt "City in US Territory"
20027
20063
msgid "Diego Garcia"
20028
20064
msgstr "Diego Garcia"
20029
20065
 
20030
 
#: kstars_i18n.cpp:3730
 
20066
#: kstars_i18n.cpp:3731
20031
20067
msgctxt "City in US Territory"
20032
20068
msgid "Johnston Atoll"
20033
20069
msgstr "Johnston Atoll"
20034
20070
 
20035
 
#: kstars_i18n.cpp:3731
 
20071
#: kstars_i18n.cpp:3732
20036
20072
msgctxt "City in US Territory"
20037
20073
msgid "Midway Island"
20038
20074
msgstr "Midway-szigetek"
20039
20075
 
20040
 
#: kstars_i18n.cpp:3732
 
20076
#: kstars_i18n.cpp:3733
20041
20077
msgctxt "City in US Territory"
20042
20078
msgid "Pagan Island"
20043
20079
msgstr "Pagan Island"
20044
20080
 
20045
 
#: kstars_i18n.cpp:3733
 
20081
#: kstars_i18n.cpp:3734
20046
20082
msgctxt "City in US Territory"
20047
20083
msgid "Rota Island"
20048
20084
msgstr "Rota-szigetek"
20049
20085
 
20050
 
#: kstars_i18n.cpp:3734
 
20086
#: kstars_i18n.cpp:3735
20051
20087
msgctxt "City in US Territory"
20052
20088
msgid "Saipan Island"
20053
20089
msgstr "Saipan-szigetek"
20054
20090
 
20055
 
#: kstars_i18n.cpp:3735
 
20091
#: kstars_i18n.cpp:3736
20056
20092
msgctxt "City in US Territory"
20057
20093
msgid "Tinian Island"
20058
20094
msgstr "Tinian-szigetek"
20059
20095
 
20060
 
#: kstars_i18n.cpp:3736
 
20096
#: kstars_i18n.cpp:3737
20061
20097
msgctxt "City in US Territory"
20062
20098
msgid "Wake Island"
20063
20099
msgstr "Wake-szigetek"
20064
20100
 
20065
 
#: kstars_i18n.cpp:3737
 
20101
#: kstars_i18n.cpp:3738
20066
20102
msgctxt "City in Utah USA"
20067
20103
msgid "Beaver"
20068
20104
msgstr "Beaver"
20069
20105
 
20070
 
#: kstars_i18n.cpp:3738
 
20106
#: kstars_i18n.cpp:3739
20071
20107
msgctxt "City in Utah USA"
20072
20108
msgid "Bluff"
20073
20109
msgstr "Bluff"
20074
20110
 
20075
 
#: kstars_i18n.cpp:3739
 
20111
#: kstars_i18n.cpp:3740
20076
20112
msgctxt "City in Utah USA"
20077
20113
msgid "Bountiful"
20078
20114
msgstr "Bountiful"
20079
20115
 
20080
 
#: kstars_i18n.cpp:3740
 
20116
#: kstars_i18n.cpp:3741
20081
20117
msgctxt "City in Utah USA"
20082
20118
msgid "Cedar City"
20083
20119
msgstr "Cedar City"
20084
20120
 
20085
 
#: kstars_i18n.cpp:3741
 
20121
#: kstars_i18n.cpp:3742
20086
20122
msgctxt "City in Utah USA"
20087
20123
msgid "Delta"
20088
20124
msgstr "Delta"
20089
20125
 
20090
 
#: kstars_i18n.cpp:3742
20091
 
msgctxt "City in Utah USA"
20092
 
msgid "Eureka"
20093
 
msgstr "Eureka"
20094
 
 
20095
20126
#: kstars_i18n.cpp:3743
20096
20127
msgctxt "City in Utah USA"
20097
 
msgid "Garland"
20098
 
msgstr "Garland"
 
20128
msgid "Eureka"
 
20129
msgstr "Eureka"
20099
20130
 
20100
20131
#: kstars_i18n.cpp:3744
20101
20132
msgctxt "City in Utah USA"
20102
 
msgid "Green River"
20103
 
msgstr "Green River"
 
20133
msgid "Garland"
 
20134
msgstr "Garland"
20104
20135
 
20105
20136
#: kstars_i18n.cpp:3745
20106
20137
msgctxt "City in Utah USA"
 
20138
msgid "Green River"
 
20139
msgstr "Green River"
 
20140
 
 
20141
#: kstars_i18n.cpp:3746
 
20142
msgctxt "City in Utah USA"
20107
20143
msgid "Kanab"
20108
20144
msgstr "Kanab"
20109
20145
 
20110
 
#: kstars_i18n.cpp:3746
 
20146
#: kstars_i18n.cpp:3747
20111
20147
msgctxt "City in Utah USA"
20112
20148
msgid "Layton"
20113
20149
msgstr "Layton"
20114
20150
 
20115
 
#: kstars_i18n.cpp:3747
 
20151
#: kstars_i18n.cpp:3748
20116
20152
msgctxt "City in Utah USA"
20117
20153
msgid "Logan"
20118
20154
msgstr "Logan"
20119
20155
 
20120
 
#: kstars_i18n.cpp:3748
20121
 
msgctxt "City in Utah USA"
20122
 
msgid "Milford"
20123
 
msgstr "Milford"
20124
 
 
20125
20156
#: kstars_i18n.cpp:3749
20126
20157
msgctxt "City in Utah USA"
20127
 
msgid "Monticello"
20128
 
msgstr "Monticello"
 
20158
msgid "Milford"
 
20159
msgstr "Milford"
20129
20160
 
20130
20161
#: kstars_i18n.cpp:3750
20131
20162
msgctxt "City in Utah USA"
 
20163
msgid "Monticello"
 
20164
msgstr "Monticello"
 
20165
 
 
20166
#: kstars_i18n.cpp:3751
 
20167
msgctxt "City in Utah USA"
20132
20168
msgid "Murray"
20133
20169
msgstr "Murray"
20134
20170
 
20135
 
#: kstars_i18n.cpp:3751
 
20171
#: kstars_i18n.cpp:3752
20136
20172
msgctxt "City in Utah USA"
20137
20173
msgid "Ogden"
20138
20174
msgstr "Ogden"
20139
20175
 
20140
 
#: kstars_i18n.cpp:3752
 
20176
#: kstars_i18n.cpp:3753
20141
20177
msgctxt "City in Utah USA"
20142
20178
msgid "Orem"
20143
20179
msgstr "Orem"
20144
20180
 
20145
 
#: kstars_i18n.cpp:3753
 
20181
#: kstars_i18n.cpp:3754
20146
20182
msgctxt "City in Utah USA"
20147
20183
msgid "Provo"
20148
20184
msgstr "Provo"
20149
20185
 
20150
 
#: kstars_i18n.cpp:3754
20151
 
msgctxt "City in Utah USA"
20152
 
msgid "Richmond"
20153
 
msgstr "Richmond"
20154
 
 
20155
20186
#: kstars_i18n.cpp:3755
20156
20187
msgctxt "City in Utah USA"
20157
 
msgid "Salina"
20158
 
msgstr "Salina"
 
20188
msgid "Richmond"
 
20189
msgstr "Richmond"
20159
20190
 
20160
20191
#: kstars_i18n.cpp:3756
20161
20192
msgctxt "City in Utah USA"
 
20193
msgid "Salina"
 
20194
msgstr "Salina"
 
20195
 
 
20196
#: kstars_i18n.cpp:3757
 
20197
msgctxt "City in Utah USA"
20162
20198
msgid "Salt Lake City"
20163
20199
msgstr "Salt Lake City"
20164
20200
 
20165
 
#: kstars_i18n.cpp:3757
 
20201
#: kstars_i18n.cpp:3758
20166
20202
msgctxt "City in Utah USA"
20167
20203
msgid "St. George"
20168
20204
msgstr "St. George"
20169
20205
 
20170
 
#: kstars_i18n.cpp:3758
 
20206
#: kstars_i18n.cpp:3759
20171
20207
msgctxt "City in Utah USA"
20172
20208
msgid "Vernal"
20173
20209
msgstr "Vernal"
20174
20210
 
20175
 
#: kstars_i18n.cpp:3759
 
20211
#: kstars_i18n.cpp:3760
20176
20212
msgctxt "City in Utah USA"
20177
20213
msgid "Wendover"
20178
20214
msgstr "Wendover"
20179
20215
 
20180
 
#: kstars_i18n.cpp:3760
 
20216
#: kstars_i18n.cpp:3761
20181
20217
msgctxt "City in Uzbekistan"
20182
20218
msgid "Tashkent"
20183
20219
msgstr "Taskent"
20184
20220
 
20185
 
#: kstars_i18n.cpp:3761
 
20221
#: kstars_i18n.cpp:3762
20186
20222
msgctxt "City in Vanuatu"
20187
20223
msgid "Efate"
20188
20224
msgstr "Efate"
20189
20225
 
20190
 
#: kstars_i18n.cpp:3762
 
20226
#: kstars_i18n.cpp:3763
20191
20227
msgctxt "City in Vas Hungary"
20192
20228
msgid "Szombathely"
20193
20229
msgstr ""
20194
20230
 
20195
 
#: kstars_i18n.cpp:3763
 
20231
#: kstars_i18n.cpp:3764
20196
20232
msgctxt "City in Vatican"
20197
20233
msgid "Vaticano"
20198
20234
msgstr "Vatikán"
20199
20235
 
20200
 
#: kstars_i18n.cpp:3764
 
20236
#: kstars_i18n.cpp:3765
20201
20237
msgctxt "City in Vaucluse France"
20202
20238
msgid "Orange"
20203
20239
msgstr "Orange"
20204
20240
 
20205
 
#: kstars_i18n.cpp:3765
 
20241
#: kstars_i18n.cpp:3766
20206
20242
msgctxt "City in Venezuela"
20207
20243
msgid "Caracas"
20208
20244
msgstr "Caracas"
20209
20245
 
20210
 
#: kstars_i18n.cpp:3766
 
20246
#: kstars_i18n.cpp:3767
20211
20247
msgctxt "City in Venezuela"
20212
20248
msgid "Llano del Hato"
20213
20249
msgstr "Llano del Hato"
20214
20250
 
20215
 
#: kstars_i18n.cpp:3767
 
20251
#: kstars_i18n.cpp:3768
20216
20252
msgctxt "City in Venezuela"
20217
20253
msgid "Maiquetia"
20218
20254
msgstr "Maiquetia"
20219
20255
 
20220
 
#: kstars_i18n.cpp:3768
 
20256
#: kstars_i18n.cpp:3769
20221
20257
msgctxt "City in Vermont USA"
20222
20258
msgid "Barre"
20223
20259
msgstr "Barre"
20224
20260
 
20225
 
#: kstars_i18n.cpp:3769
 
20261
#: kstars_i18n.cpp:3770
20226
20262
msgctxt "City in Vermont USA"
20227
20263
msgid "Barton"
20228
20264
msgstr "Barton"
20229
20265
 
20230
 
#: kstars_i18n.cpp:3770
 
20266
#: kstars_i18n.cpp:3771
20231
20267
msgctxt "City in Vermont USA"
20232
20268
msgid "Bellows Falls"
20233
20269
msgstr "Bellows Falls"
20234
20270
 
20235
 
#: kstars_i18n.cpp:3771
 
20271
#: kstars_i18n.cpp:3772
20236
20272
msgctxt "City in Vermont USA"
20237
20273
msgid "Bennington"
20238
20274
msgstr "Bennington"
20239
20275
 
20240
 
#: kstars_i18n.cpp:3772
20241
 
msgctxt "City in Vermont USA"
20242
 
msgid "Brandon"
20243
 
msgstr "Brandon"
20244
 
 
20245
20276
#: kstars_i18n.cpp:3773
20246
20277
msgctxt "City in Vermont USA"
 
20278
msgid "Brandon"
 
20279
msgstr "Brandon"
 
20280
 
 
20281
#: kstars_i18n.cpp:3774
 
20282
msgctxt "City in Vermont USA"
20247
20283
msgid "Brattleboro"
20248
20284
msgstr "Brattleboro"
20249
20285
 
20250
 
#: kstars_i18n.cpp:3774
20251
 
msgctxt "City in Vermont USA"
20252
 
msgid "Bristol"
20253
 
msgstr "Bristol"
20254
 
 
20255
20286
#: kstars_i18n.cpp:3775
20256
20287
msgctxt "City in Vermont USA"
20257
 
msgid "Burlington"
20258
 
msgstr "Burlington"
 
20288
msgid "Bristol"
 
20289
msgstr "Bristol"
20259
20290
 
20260
20291
#: kstars_i18n.cpp:3776
20261
20292
msgctxt "City in Vermont USA"
 
20293
msgid "Burlington"
 
20294
msgstr "Burlington"
 
20295
 
 
20296
#: kstars_i18n.cpp:3777
 
20297
msgctxt "City in Vermont USA"
20262
20298
msgid "Essex Junction"
20263
20299
msgstr "Essex Junction"
20264
20300
 
20265
 
#: kstars_i18n.cpp:3777
 
20301
#: kstars_i18n.cpp:3778
20266
20302
msgctxt "City in Vermont USA"
20267
20303
msgid "Fair Haven"
20268
20304
msgstr "Fair Haven"
20269
20305
 
20270
 
#: kstars_i18n.cpp:3778
 
20306
#: kstars_i18n.cpp:3779
20271
20307
msgctxt "City in Vermont USA"
20272
20308
msgid "Middlebury"
20273
20309
msgstr "Middlebury"
20274
20310
 
20275
 
#: kstars_i18n.cpp:3779
20276
 
msgctxt "City in Vermont USA"
20277
 
msgid "Montpelier"
20278
 
msgstr "Montpelier"
20279
 
 
20280
20311
#: kstars_i18n.cpp:3780
20281
20312
msgctxt "City in Vermont USA"
20282
 
msgid "Newport"
20283
 
msgstr "Newport"
 
20313
msgid "Montpelier"
 
20314
msgstr "Montpelier"
20284
20315
 
20285
20316
#: kstars_i18n.cpp:3781
20286
20317
msgctxt "City in Vermont USA"
 
20318
msgid "Newport"
 
20319
msgstr "Newport"
 
20320
 
 
20321
#: kstars_i18n.cpp:3782
 
20322
msgctxt "City in Vermont USA"
20287
20323
msgid "Proctor"
20288
20324
msgstr "Proctor"
20289
20325
 
20290
 
#: kstars_i18n.cpp:3782
 
20326
#: kstars_i18n.cpp:3783
20291
20327
msgctxt "City in Vermont USA"
20292
20328
msgid "Randolph"
20293
20329
msgstr "Randolph"
20294
20330
 
20295
 
#: kstars_i18n.cpp:3783
 
20331
#: kstars_i18n.cpp:3784
20296
20332
msgctxt "City in Vermont USA"
20297
20333
msgid "Rutland"
20298
20334
msgstr "Rutland"
20299
20335
 
20300
 
#: kstars_i18n.cpp:3784
20301
 
msgctxt "City in Vermont USA"
20302
 
msgid "Springfield"
20303
 
msgstr "Springfield"
20304
 
 
20305
20336
#: kstars_i18n.cpp:3785
20306
20337
msgctxt "City in Vermont USA"
 
20338
msgid "Springfield"
 
20339
msgstr "Springfield"
 
20340
 
 
20341
#: kstars_i18n.cpp:3786
 
20342
msgctxt "City in Vermont USA"
20307
20343
msgid "St. Albans"
20308
20344
msgstr "St. Albans"
20309
20345
 
20310
 
#: kstars_i18n.cpp:3786
 
20346
#: kstars_i18n.cpp:3787
20311
20347
msgctxt "City in Vermont USA"
20312
20348
msgid "Winooski"
20313
20349
msgstr "Winooski"
20314
20350
 
20315
 
#: kstars_i18n.cpp:3787
 
20351
#: kstars_i18n.cpp:3788
20316
20352
msgctxt "City in Veszprém Hungary"
20317
20353
msgid "Veszprém"
20318
20354
msgstr ""
20319
20355
 
20320
 
#: kstars_i18n.cpp:3788
20321
 
msgctxt "City in Victoria Australia"
20322
 
msgid "Avalon"
20323
 
msgstr "Avalon"
20324
 
 
20325
20356
#: kstars_i18n.cpp:3789
20326
20357
msgctxt "City in Victoria Australia"
 
20358
msgid "Avalon"
 
20359
msgstr "Avalon"
 
20360
 
 
20361
#: kstars_i18n.cpp:3790
 
20362
msgctxt "City in Victoria Australia"
20327
20363
msgid "Bendigo"
20328
20364
msgstr "Bendigo"
20329
20365
 
20330
 
#: kstars_i18n.cpp:3790
20331
 
msgctxt "City in Victoria Australia"
20332
 
msgid "Melbourne"
20333
 
msgstr "Melbourne"
20334
 
 
20335
20366
#: kstars_i18n.cpp:3791
20336
20367
msgctxt "City in Victoria Australia"
 
20368
msgid "Melbourne"
 
20369
msgstr "Melbourne"
 
20370
 
 
20371
#: kstars_i18n.cpp:3792
 
20372
msgctxt "City in Victoria Australia"
20337
20373
msgid "Sale"
20338
20374
msgstr "Sale"
20339
20375
 
20340
 
#: kstars_i18n.cpp:3792
20341
 
msgctxt "City in Virginia USA"
20342
 
msgid "Alexandria"
20343
 
msgstr "Alexandria"
20344
 
 
20345
20376
#: kstars_i18n.cpp:3793
20346
20377
msgctxt "City in Virginia USA"
20347
 
msgid "Arlington"
20348
 
msgstr "Arlington"
 
20378
msgid "Alexandria"
 
20379
msgstr "Alexandria"
20349
20380
 
20350
20381
#: kstars_i18n.cpp:3794
20351
20382
msgctxt "City in Virginia USA"
 
20383
msgid "Arlington"
 
20384
msgstr "Arlington"
 
20385
 
 
20386
#: kstars_i18n.cpp:3795
 
20387
msgctxt "City in Virginia USA"
20352
20388
msgid "Charlottesville"
20353
20389
msgstr "Charlottesville"
20354
20390
 
20355
 
#: kstars_i18n.cpp:3795
 
20391
#: kstars_i18n.cpp:3796
20356
20392
msgctxt "City in Virginia USA"
20357
20393
msgid "Chesapeake"
20358
20394
msgstr "Chesapeake"
20359
20395
 
20360
 
#: kstars_i18n.cpp:3796
20361
 
msgctxt "City in Virginia USA"
20362
 
msgid "Danville"
20363
 
msgstr "Danville"
20364
 
 
20365
20396
#: kstars_i18n.cpp:3797
20366
20397
msgctxt "City in Virginia USA"
 
20398
msgid "Danville"
 
20399
msgstr "Danville"
 
20400
 
 
20401
#: kstars_i18n.cpp:3798
 
20402
msgctxt "City in Virginia USA"
20367
20403
msgid "Fredericksburg"
20368
20404
msgstr "Fredericksburg"
20369
20405
 
20370
 
#: kstars_i18n.cpp:3798
 
20406
#: kstars_i18n.cpp:3799
20371
20407
msgctxt "City in Virginia USA"
20372
20408
msgid "Hampton"
20373
20409
msgstr "Hampton"
20374
20410
 
20375
 
#: kstars_i18n.cpp:3799
 
20411
#: kstars_i18n.cpp:3800
20376
20412
msgctxt "City in Virginia USA"
20377
20413
msgid "Harrisonburg"
20378
20414
msgstr "Harrisonburg"
20379
20415
 
20380
 
#: kstars_i18n.cpp:3800
 
20416
#: kstars_i18n.cpp:3801
20381
20417
msgctxt "City in Virginia USA"
20382
20418
msgid "Herndon"
20383
20419
msgstr "Herndon"
20384
20420
 
20385
 
#: kstars_i18n.cpp:3801
 
20421
#: kstars_i18n.cpp:3802
20386
20422
msgctxt "City in Virginia USA"
20387
20423
msgid "King George"
20388
20424
msgstr "King George"
20389
20425
 
20390
 
#: kstars_i18n.cpp:3802
 
20426
#: kstars_i18n.cpp:3803
20391
20427
msgctxt "City in Virginia USA"
20392
20428
msgid "Lynchburg"
20393
20429
msgstr "Lynchburg"
20394
20430
 
20395
 
#: kstars_i18n.cpp:3803
 
20431
#: kstars_i18n.cpp:3804
20396
20432
msgctxt "City in Virginia USA"
20397
20433
msgid "Marion"
20398
20434
msgstr "Marion"
20399
20435
 
20400
 
#: kstars_i18n.cpp:3804
 
20436
#: kstars_i18n.cpp:3805
20401
20437
msgctxt "City in Virginia USA"
20402
20438
msgid "Martinsville"
20403
20439
msgstr "Martinsville"
20404
20440
 
20405
 
#: kstars_i18n.cpp:3805
 
20441
#: kstars_i18n.cpp:3806
20406
20442
msgctxt "City in Virginia USA"
20407
20443
msgid "McCormick Obs."
20408
20444
msgstr "McCormick obsz."
20409
20445
 
20410
 
#: kstars_i18n.cpp:3806
 
20446
#: kstars_i18n.cpp:3807
20411
20447
msgctxt "City in Virginia USA"
20412
20448
msgid "Newport News"
20413
20449
msgstr "Newport News"
20414
20450
 
20415
 
#: kstars_i18n.cpp:3807
20416
 
msgctxt "City in Virginia USA"
20417
 
msgid "Norfolk"
20418
 
msgstr "Norfolk"
20419
 
 
20420
20451
#: kstars_i18n.cpp:3808
20421
20452
msgctxt "City in Virginia USA"
20422
 
msgid "Norton"
20423
 
msgstr "Norton"
 
20453
msgid "Norfolk"
 
20454
msgstr "Norfolk"
20424
20455
 
20425
20456
#: kstars_i18n.cpp:3809
20426
20457
msgctxt "City in Virginia USA"
20427
 
msgid "Petersburg"
20428
 
msgstr "Szentpétervár"
 
20458
msgid "Norton"
 
20459
msgstr "Norton"
20429
20460
 
20430
20461
#: kstars_i18n.cpp:3810
20431
20462
msgctxt "City in Virginia USA"
20432
 
msgid "Portsmouth"
20433
 
msgstr "Portsmouth"
 
20463
msgid "Petersburg"
 
20464
msgstr "Szentpétervár"
20434
20465
 
20435
20466
#: kstars_i18n.cpp:3811
20436
20467
msgctxt "City in Virginia USA"
20437
 
msgid "Richmond"
20438
 
msgstr "Richmond"
 
20468
msgid "Portsmouth"
 
20469
msgstr "Portsmouth"
20439
20470
 
20440
20471
#: kstars_i18n.cpp:3812
20441
20472
msgctxt "City in Virginia USA"
 
20473
msgid "Richmond"
 
20474
msgstr "Richmond"
 
20475
 
 
20476
#: kstars_i18n.cpp:3813
 
20477
msgctxt "City in Virginia USA"
20442
20478
msgid "Roanoke"
20443
20479
msgstr "Roanoke"
20444
20480
 
20445
 
#: kstars_i18n.cpp:3813
20446
 
msgctxt "City in Virginia USA"
20447
 
msgid "Sterling"
20448
 
msgstr "Sterling"
20449
 
 
20450
20481
#: kstars_i18n.cpp:3814
20451
20482
msgctxt "City in Virginia USA"
 
20483
msgid "Sterling"
 
20484
msgstr "Sterling"
 
20485
 
 
20486
#: kstars_i18n.cpp:3815
 
20487
msgctxt "City in Virginia USA"
20452
20488
msgid "Suffolk"
20453
20489
msgstr "Suffolk"
20454
20490
 
20455
 
#: kstars_i18n.cpp:3815
 
20491
#: kstars_i18n.cpp:3816
20456
20492
msgctxt "City in Virginia USA"
20457
20493
msgid "Virginia Beach"
20458
20494
msgstr "Virginia Beach"
20459
20495
 
20460
 
#: kstars_i18n.cpp:3816
 
20496
#: kstars_i18n.cpp:3817
20461
20497
msgctxt "City in Virginia USA"
20462
20498
msgid "Waynesboro"
20463
20499
msgstr "Waynesboro"
20464
20500
 
20465
 
#: kstars_i18n.cpp:3817
20466
 
msgctxt "City in Virginia USA"
20467
 
msgid "Winchester"
20468
 
msgstr "Winchester"
20469
 
 
20470
20501
#: kstars_i18n.cpp:3818
20471
20502
msgctxt "City in Virginia USA"
 
20503
msgid "Winchester"
 
20504
msgstr "Winchester"
 
20505
 
 
20506
#: kstars_i18n.cpp:3819
 
20507
msgctxt "City in Virginia USA"
20472
20508
msgid "Wytheville"
20473
20509
msgstr "Wytheville"
20474
20510
 
20475
 
#: kstars_i18n.cpp:3819
 
20511
#: kstars_i18n.cpp:3820
20476
20512
msgctxt "City in Virgin Islands"
20477
20513
msgid "St. Croix"
20478
20514
msgstr "St. Croix"
20479
20515
 
20480
 
#: kstars_i18n.cpp:3820
20481
 
msgctxt "City in Virgin Islands"
20482
 
msgid "St. Thomas"
20483
 
msgstr "St. Thomas"
20484
 
 
20485
20516
#: kstars_i18n.cpp:3821
 
20517
msgctxt "City in Virgin Islands"
 
20518
msgid "St. Thomas"
 
20519
msgstr "St. Thomas"
 
20520
 
 
20521
#: kstars_i18n.cpp:3822
20486
20522
msgctxt "City in Volga Region Russia"
20487
20523
msgid "Cheboksary"
20488
20524
msgstr "Csebokszari"
20489
20525
 
20490
 
#: kstars_i18n.cpp:3822
 
20526
#: kstars_i18n.cpp:3823
20491
20527
msgctxt "City in Volga Region Russia"
20492
20528
msgid "Izhevsk"
20493
20529
msgstr "Izsevszk"
20494
20530
 
20495
 
#: kstars_i18n.cpp:3823
 
20531
#: kstars_i18n.cpp:3824
20496
20532
msgctxt "City in Volga Region Russia"
20497
20533
msgid "Kazan"
20498
20534
msgstr "Kazany"
20499
20535
 
20500
 
#: kstars_i18n.cpp:3824
 
20536
#: kstars_i18n.cpp:3825
20501
20537
msgctxt "City in Volga Region Russia"
20502
20538
msgid "Nizhnii Novgorod"
20503
20539
msgstr "Nyizsnij-Novgorod"
20504
20540
 
20505
 
#: kstars_i18n.cpp:3825
 
20541
#: kstars_i18n.cpp:3826
20506
20542
msgctxt "City in Volga Region Russia"
20507
20543
msgid "Orenburg"
20508
20544
msgstr "Orenburg"
20509
20545
 
20510
 
#: kstars_i18n.cpp:3826
 
20546
#: kstars_i18n.cpp:3827
20511
20547
msgctxt "City in Volga Region Russia"
20512
20548
msgid "Penza"
20513
20549
msgstr "Penza"
20514
20550
 
20515
 
#: kstars_i18n.cpp:3827
 
20551
#: kstars_i18n.cpp:3828
20516
20552
msgctxt "City in Volga Region Russia"
20517
20553
msgid "Perm"
20518
20554
msgstr "Perm"
20519
20555
 
20520
 
#: kstars_i18n.cpp:3828
 
20556
#: kstars_i18n.cpp:3829
20521
20557
msgctxt "City in Volga Region Russia"
20522
20558
msgid "Samara"
20523
20559
msgstr "Szamara"
20524
20560
 
20525
 
#: kstars_i18n.cpp:3829
 
20561
#: kstars_i18n.cpp:3830
20526
20562
msgctxt "City in Volga Region Russia"
20527
20563
msgid "Saransk"
20528
20564
msgstr "Szaranszk"
20529
20565
 
20530
 
#: kstars_i18n.cpp:3830
 
20566
#: kstars_i18n.cpp:3831
20531
20567
msgctxt "City in Volga Region Russia"
20532
20568
msgid "Saratov"
20533
20569
msgstr "Szaratov"
20534
20570
 
20535
 
#: kstars_i18n.cpp:3831
 
20571
#: kstars_i18n.cpp:3832
20536
20572
msgctxt "City in Volga Region Russia"
20537
20573
msgid "Ufa"
20538
20574
msgstr "Ufa"
20539
20575
 
20540
 
#: kstars_i18n.cpp:3832
 
20576
#: kstars_i18n.cpp:3833
20541
20577
msgctxt "City in Volga Region Russia"
20542
20578
msgid "Yoshkar Ola"
20543
20579
msgstr "Joskar Ola"
20544
20580
 
20545
 
#: kstars_i18n.cpp:3833
 
20581
#: kstars_i18n.cpp:3834
20546
20582
msgctxt "City in Wales United Kingdom"
20547
20583
msgid "Cardiff"
20548
20584
msgstr "Cardiff"
20549
20585
 
20550
 
#: kstars_i18n.cpp:3834
 
20586
#: kstars_i18n.cpp:3835
20551
20587
msgctxt "City in Washington, DC USA"
20552
20588
msgid "US Naval Observatory"
20553
20589
msgstr "US Naval Observatory"
20554
20590
 
20555
 
#: kstars_i18n.cpp:3835
20556
 
msgctxt "City in Washington USA"
20557
 
msgid "Aberdeen"
20558
 
msgstr "Aberdeen"
20559
 
 
20560
20591
#: kstars_i18n.cpp:3836
20561
20592
msgctxt "City in Washington USA"
20562
 
msgid "Bellevue"
20563
 
msgstr "Bellevue"
 
20593
msgid "Aberdeen"
 
20594
msgstr "Aberdeen"
20564
20595
 
20565
20596
#: kstars_i18n.cpp:3837
20566
20597
msgctxt "City in Washington USA"
 
20598
msgid "Bellevue"
 
20599
msgstr "Bellevue"
 
20600
 
 
20601
#: kstars_i18n.cpp:3838
 
20602
msgctxt "City in Washington USA"
20567
20603
msgid "Bellingham"
20568
20604
msgstr "Bellingham"
20569
20605
 
20570
 
#: kstars_i18n.cpp:3838
 
20606
#: kstars_i18n.cpp:3839
20571
20607
msgctxt "City in Washington USA"
20572
20608
msgid "Bremerton"
20573
20609
msgstr "Bremerton"
20574
20610
 
20575
 
#: kstars_i18n.cpp:3839
20576
 
msgctxt "City in Washington USA"
20577
 
msgid "Burlington"
20578
 
msgstr "Burlington"
20579
 
 
20580
20611
#: kstars_i18n.cpp:3840
20581
20612
msgctxt "City in Washington USA"
 
20613
msgid "Burlington"
 
20614
msgstr "Burlington"
 
20615
 
 
20616
#: kstars_i18n.cpp:3841
 
20617
msgctxt "City in Washington USA"
20582
20618
msgid "Carbonado"
20583
20619
msgstr "Carbonado"
20584
20620
 
20585
 
#: kstars_i18n.cpp:3841
 
20621
#: kstars_i18n.cpp:3842
20586
20622
msgctxt "City in Washington USA"
20587
20623
msgid "Castlerock"
20588
20624
msgstr "Castlerock"
20589
20625
 
20590
 
#: kstars_i18n.cpp:3842
 
20626
#: kstars_i18n.cpp:3843
20591
20627
msgctxt "City in Washington USA"
20592
20628
msgid "East Wenatchee"
20593
20629
msgstr "East Wenatchee"
20594
20630
 
20595
 
#: kstars_i18n.cpp:3843
 
20631
#: kstars_i18n.cpp:3844
20596
20632
msgctxt "City in Washington USA"
20597
20633
msgid "Edmonds"
20598
20634
msgstr "Edmonds"
20599
20635
 
20600
 
#: kstars_i18n.cpp:3844
 
20636
#: kstars_i18n.cpp:3845
20601
20637
msgctxt "City in Washington USA"
20602
20638
msgid "Everett"
20603
20639
msgstr "Everett"
20604
20640
 
20605
 
#: kstars_i18n.cpp:3845
 
20641
#: kstars_i18n.cpp:3846
20606
20642
msgctxt "City in Washington USA"
20607
20643
msgid "Kelso"
20608
20644
msgstr "Kelso"
20609
20645
 
20610
 
#: kstars_i18n.cpp:3846
20611
 
msgctxt "City in Washington USA"
20612
 
msgid "Leavenworth"
20613
 
msgstr "Leavenworth"
20614
 
 
20615
20646
#: kstars_i18n.cpp:3847
20616
20647
msgctxt "City in Washington USA"
20617
 
msgid "Longview"
20618
 
msgstr "Longview"
 
20648
msgid "Leavenworth"
 
20649
msgstr "Leavenworth"
20619
20650
 
20620
20651
#: kstars_i18n.cpp:3848
20621
20652
msgctxt "City in Washington USA"
 
20653
msgid "Longview"
 
20654
msgstr "Longview"
 
20655
 
 
20656
#: kstars_i18n.cpp:3849
 
20657
msgctxt "City in Washington USA"
20622
20658
msgid "Lynden"
20623
20659
msgstr "Lynden"
20624
20660
 
20625
 
#: kstars_i18n.cpp:3849
 
20661
#: kstars_i18n.cpp:3850
20626
20662
msgctxt "City in Washington USA"
20627
20663
msgid "Moses Lake"
20628
20664
msgstr "Moses Lake"
20629
20665
 
20630
 
#: kstars_i18n.cpp:3850
 
20666
#: kstars_i18n.cpp:3851
20631
20667
msgctxt "City in Washington USA"
20632
20668
msgid "Northport"
20633
20669
msgstr "Northport"
20634
20670
 
20635
 
#: kstars_i18n.cpp:3851
 
20671
#: kstars_i18n.cpp:3852
20636
20672
msgctxt "City in Washington USA"
20637
20673
msgid "Olympia"
20638
20674
msgstr "Olympia"
20639
20675
 
20640
 
#: kstars_i18n.cpp:3852
 
20676
#: kstars_i18n.cpp:3853
20641
20677
msgctxt "City in Washington USA"
20642
20678
msgid "Prosser"
20643
20679
msgstr "Prosser"
20644
20680
 
20645
 
#: kstars_i18n.cpp:3853
 
20681
#: kstars_i18n.cpp:3854
20646
20682
msgctxt "City in Washington USA"
20647
20683
msgid "Puyallup"
20648
20684
msgstr "Puyallup"
20649
20685
 
20650
 
#: kstars_i18n.cpp:3854
 
20686
#: kstars_i18n.cpp:3855
20651
20687
msgctxt "City in Washington USA"
20652
20688
msgid "Richland"
20653
20689
msgstr "Richland"
20654
20690
 
20655
 
#: kstars_i18n.cpp:3855
 
20691
#: kstars_i18n.cpp:3856
20656
20692
msgctxt "City in Washington USA"
20657
20693
msgid "Seattle"
20658
20694
msgstr "Seattle"
20659
20695
 
20660
 
#: kstars_i18n.cpp:3856
 
20696
#: kstars_i18n.cpp:3857
20661
20697
msgctxt "City in Washington USA"
20662
20698
msgid "Spokane"
20663
20699
msgstr "Spokane"
20664
20700
 
20665
 
#: kstars_i18n.cpp:3857
 
20701
#: kstars_i18n.cpp:3858
20666
20702
msgctxt "City in Washington USA"
20667
20703
msgid "Tacoma"
20668
20704
msgstr "Tacoma"
20669
20705
 
20670
 
#: kstars_i18n.cpp:3858
 
20706
#: kstars_i18n.cpp:3859
20671
20707
msgctxt "City in Washington USA"
20672
20708
msgid "Tenino"
20673
20709
msgstr "Tenino"
20674
20710
 
20675
 
#: kstars_i18n.cpp:3859
20676
 
msgctxt "City in Washington USA"
20677
 
msgid "Vancouver"
20678
 
msgstr "Vancouver"
20679
 
 
20680
20711
#: kstars_i18n.cpp:3860
20681
20712
msgctxt "City in Washington USA"
 
20713
msgid "Vancouver"
 
20714
msgstr "Vancouver"
 
20715
 
 
20716
#: kstars_i18n.cpp:3861
 
20717
msgctxt "City in Washington USA"
20682
20718
msgid "Walla Walla"
20683
20719
msgstr "Walla Walla"
20684
20720
 
20685
 
#: kstars_i18n.cpp:3861
 
20721
#: kstars_i18n.cpp:3862
20686
20722
msgctxt "City in Washington USA"
20687
20723
msgid "Waterville"
20688
20724
msgstr "Waterville"
20689
20725
 
20690
 
#: kstars_i18n.cpp:3862
 
20726
#: kstars_i18n.cpp:3863
20691
20727
msgctxt "City in Washington USA"
20692
20728
msgid "Whidbey Island"
20693
20729
msgstr "Whidbey-szigetek"
20694
20730
 
20695
 
#: kstars_i18n.cpp:3863
 
20731
#: kstars_i18n.cpp:3864
20696
20732
msgctxt "City in Washington USA"
20697
20733
msgid "Yakima"
20698
20734
msgstr "Yakima"
20699
20735
 
20700
 
#: kstars_i18n.cpp:3864
 
20736
#: kstars_i18n.cpp:3865
20701
20737
msgctxt "City in Western Australia Australia"
20702
20738
msgid "Learmonth"
20703
20739
msgstr "Learmonth"
20704
20740
 
20705
 
#: kstars_i18n.cpp:3865
 
20741
#: kstars_i18n.cpp:3866
20706
20742
msgctxt "City in Western Australia Australia"
20707
20743
msgid "Pearce"
20708
20744
msgstr "Pearce"
20709
20745
 
20710
 
#: kstars_i18n.cpp:3866
 
20746
#: kstars_i18n.cpp:3867
20711
20747
msgctxt "City in Western Australia Australia"
20712
20748
msgid "Perth"
20713
20749
msgstr "Perth"
20714
20750
 
20715
 
#: kstars_i18n.cpp:3867
 
20751
#: kstars_i18n.cpp:3868
20716
20752
msgctxt "City in Western sahara"
20717
20753
msgid "Dakhla"
20718
20754
msgstr "Dakhla"
20719
20755
 
20720
 
#: kstars_i18n.cpp:3868
 
20756
#: kstars_i18n.cpp:3869
20721
20757
msgctxt "City in Western sahara"
20722
20758
msgid "El Aaiun"
20723
20759
msgstr "El Aaiun"
20724
20760
 
20725
 
#: kstars_i18n.cpp:3869
 
20761
#: kstars_i18n.cpp:3870
20726
20762
msgctxt "City in West Virginia USA"
20727
20763
msgid "Beckley"
20728
20764
msgstr "Beckley"
20729
20765
 
20730
 
#: kstars_i18n.cpp:3870
 
20766
#: kstars_i18n.cpp:3871
20731
20767
msgctxt "City in West Virginia USA"
20732
20768
msgid "Bluefield"
20733
20769
msgstr "Bluefield"
20734
20770
 
20735
 
#: kstars_i18n.cpp:3871
20736
 
msgctxt "City in West Virginia USA"
20737
 
msgid "Charleston"
20738
 
msgstr "Charleston"
20739
 
 
20740
20771
#: kstars_i18n.cpp:3872
20741
20772
msgctxt "City in West Virginia USA"
 
20773
msgid "Charleston"
 
20774
msgstr "Charleston"
 
20775
 
 
20776
#: kstars_i18n.cpp:3873
 
20777
msgctxt "City in West Virginia USA"
20742
20778
msgid "Clarksburg"
20743
20779
msgstr "Clarksburg"
20744
20780
 
20745
 
#: kstars_i18n.cpp:3873
 
20781
#: kstars_i18n.cpp:3874
20746
20782
msgctxt "City in West Virginia USA"
20747
20783
msgid "Elkins"
20748
20784
msgstr "Elkins"
20749
20785
 
20750
 
#: kstars_i18n.cpp:3874
20751
 
msgctxt "City in West Virginia USA"
20752
 
msgid "Fairmont"
20753
 
msgstr "Fairmont"
20754
 
 
20755
20786
#: kstars_i18n.cpp:3875
20756
20787
msgctxt "City in West Virginia USA"
 
20788
msgid "Fairmont"
 
20789
msgstr "Fairmont"
 
20790
 
 
20791
#: kstars_i18n.cpp:3876
 
20792
msgctxt "City in West Virginia USA"
20757
20793
msgid "Gassaway"
20758
20794
msgstr "Gassaway"
20759
20795
 
20760
 
#: kstars_i18n.cpp:3876
 
20796
#: kstars_i18n.cpp:3877
20761
20797
msgctxt "City in West Virginia USA"
20762
20798
msgid "Green Bank Obs."
20763
20799
msgstr "Green Bank obsz."
20764
20800
 
20765
 
#: kstars_i18n.cpp:3877
 
20801
#: kstars_i18n.cpp:3878
20766
20802
msgctxt "City in West Virginia USA"
20767
20803
msgid "Harpers Ferry"
20768
20804
msgstr "Harpers Ferry"
20769
20805
 
20770
 
#: kstars_i18n.cpp:3878
 
20806
#: kstars_i18n.cpp:3879
20771
20807
msgctxt "City in West Virginia USA"
20772
20808
msgid "Hinton"
20773
20809
msgstr "Hinton"
20774
20810
 
20775
 
#: kstars_i18n.cpp:3879
 
20811
#: kstars_i18n.cpp:3880
20776
20812
msgctxt "City in West Virginia USA"
20777
20813
msgid "Huntington"
20778
20814
msgstr "Huntington"
20779
20815
 
20780
 
#: kstars_i18n.cpp:3880
 
20816
#: kstars_i18n.cpp:3881
20781
20817
msgctxt "City in West Virginia USA"
20782
20818
msgid "Lewisburg"
20783
20819
msgstr "Lewisburg"
20784
20820
 
20785
 
#: kstars_i18n.cpp:3881
 
20821
#: kstars_i18n.cpp:3882
20786
20822
msgctxt "City in West Virginia USA"
20787
20823
msgid "Martinsburg"
20788
20824
msgstr "Martinsburg"
20789
20825
 
20790
 
#: kstars_i18n.cpp:3882
 
20826
#: kstars_i18n.cpp:3883
20791
20827
msgctxt "City in West Virginia USA"
20792
20828
msgid "Morgantown"
20793
20829
msgstr "Morgantown"
20794
20830
 
20795
 
#: kstars_i18n.cpp:3883
 
20831
#: kstars_i18n.cpp:3884
20796
20832
msgctxt "City in West Virginia USA"
20797
20833
msgid "Nitro"
20798
20834
msgstr "Nitro"
20799
20835
 
20800
 
#: kstars_i18n.cpp:3884
 
20836
#: kstars_i18n.cpp:3885
20801
20837
msgctxt "City in West Virginia USA"
20802
20838
msgid "Parkersburg"
20803
20839
msgstr "Parkersburg"
20804
20840
 
20805
 
#: kstars_i18n.cpp:3885
 
20841
#: kstars_i18n.cpp:3886
20806
20842
msgctxt "City in West Virginia USA"
20807
20843
msgid "Parsons"
20808
20844
msgstr "Parsons"
20809
20845
 
20810
 
#: kstars_i18n.cpp:3886
20811
 
msgctxt "City in West Virginia USA"
20812
 
msgid "Princeton"
20813
 
msgstr "Princeton"
20814
 
 
20815
20846
#: kstars_i18n.cpp:3887
20816
20847
msgctxt "City in West Virginia USA"
20817
 
msgid "Salem"
20818
 
msgstr "Salem"
 
20848
msgid "Princeton"
 
20849
msgstr "Princeton"
20819
20850
 
20820
20851
#: kstars_i18n.cpp:3888
20821
20852
msgctxt "City in West Virginia USA"
 
20853
msgid "Salem"
 
20854
msgstr "Salem"
 
20855
 
 
20856
#: kstars_i18n.cpp:3889
 
20857
msgctxt "City in West Virginia USA"
20822
20858
msgid "Weirton"
20823
20859
msgstr "Weirton"
20824
20860
 
20825
 
#: kstars_i18n.cpp:3889
 
20861
#: kstars_i18n.cpp:3890
20826
20862
msgctxt "City in West Virginia USA"
20827
20863
msgid "Wheeling"
20828
20864
msgstr "Wheeling"
20829
20865
 
20830
 
#: kstars_i18n.cpp:3890
 
20866
#: kstars_i18n.cpp:3891
20831
20867
msgctxt "City in Wielkopolska Poland"
20832
20868
msgid "Zduny"
20833
20869
msgstr "Zduny"
20834
20870
 
20835
 
#: kstars_i18n.cpp:3891
 
20871
#: kstars_i18n.cpp:3892
20836
20872
msgctxt "City in Wisconsin USA"
20837
20873
msgid "Appleton"
20838
20874
msgstr "Appleton"
20839
20875
 
20840
 
#: kstars_i18n.cpp:3892
 
20876
#: kstars_i18n.cpp:3893
20841
20877
msgctxt "City in Wisconsin USA"
20842
20878
msgid "Baraboo"
20843
20879
msgstr "Baraboo"
20844
20880
 
20845
 
#: kstars_i18n.cpp:3893
 
20881
#: kstars_i18n.cpp:3894
20846
20882
msgctxt "City in Wisconsin USA"
20847
20883
msgid "Barron"
20848
20884
msgstr "Barron"
20849
20885
 
20850
 
#: kstars_i18n.cpp:3894
 
20886
#: kstars_i18n.cpp:3895
20851
20887
msgctxt "City in Wisconsin USA"
20852
20888
msgid "Boscobel"
20853
20889
msgstr "Boscobel"
20854
20890
 
20855
 
#: kstars_i18n.cpp:3895
 
20891
#: kstars_i18n.cpp:3896
20856
20892
msgctxt "City in Wisconsin USA"
20857
20893
msgid "Delavan"
20858
20894
msgstr "Delavan"
20859
20895
 
20860
 
#: kstars_i18n.cpp:3896
 
20896
#: kstars_i18n.cpp:3897
20861
20897
msgctxt "City in Wisconsin USA"
20862
20898
msgid "Eau Claire"
20863
20899
msgstr "Eau Claire"
20864
20900
 
20865
 
#: kstars_i18n.cpp:3897
 
20901
#: kstars_i18n.cpp:3898
20866
20902
msgctxt "City in Wisconsin USA"
20867
20903
msgid "Fond du Lac"
20868
20904
msgstr "Fond du Lac"
20869
20905
 
20870
 
#: kstars_i18n.cpp:3898
 
20906
#: kstars_i18n.cpp:3899
20871
20907
msgctxt "City in Wisconsin USA"
20872
20908
msgid "Green Bay"
20873
20909
msgstr "Green Bay"
20874
20910
 
20875
 
#: kstars_i18n.cpp:3899
 
20911
#: kstars_i18n.cpp:3900
20876
20912
msgctxt "City in Wisconsin USA"
20877
20913
msgid "Hurley"
20878
20914
msgstr "Hurley"
20879
20915
 
20880
 
#: kstars_i18n.cpp:3900
 
20916
#: kstars_i18n.cpp:3901
20881
20917
msgctxt "City in Wisconsin USA"
20882
20918
msgid "Janesville"
20883
20919
msgstr "Janesville"
20884
20920
 
20885
 
#: kstars_i18n.cpp:3901
 
20921
#: kstars_i18n.cpp:3902
20886
20922
msgctxt "City in Wisconsin USA"
20887
20923
msgid "Kenosha"
20888
20924
msgstr "Kenosha"
20889
20925
 
20890
 
#: kstars_i18n.cpp:3902
 
20926
#: kstars_i18n.cpp:3903
20891
20927
msgctxt "City in Wisconsin USA"
20892
20928
msgid "La Crosse"
20893
20929
msgstr "La Crosse"
20894
20930
 
20895
 
#: kstars_i18n.cpp:3903
20896
 
msgctxt "City in Wisconsin USA"
20897
 
msgid "Madison"
20898
 
msgstr "Madison"
20899
 
 
20900
20931
#: kstars_i18n.cpp:3904
20901
20932
msgctxt "City in Wisconsin USA"
 
20933
msgid "Madison"
 
20934
msgstr "Madison"
 
20935
 
 
20936
#: kstars_i18n.cpp:3905
 
20937
msgctxt "City in Wisconsin USA"
20902
20938
msgid "Manitowoc"
20903
20939
msgstr "Manitowoc"
20904
20940
 
20905
 
#: kstars_i18n.cpp:3905
 
20941
#: kstars_i18n.cpp:3906
20906
20942
msgctxt "City in Wisconsin USA"
20907
20943
msgid "Milwaukee"
20908
20944
msgstr "Milwaukee"
20909
20945
 
20910
 
#: kstars_i18n.cpp:3906
 
20946
#: kstars_i18n.cpp:3907
20911
20947
msgctxt "City in Wisconsin USA"
20912
20948
msgid "Oshkosh"
20913
20949
msgstr "Oshkosh"
20914
20950
 
20915
 
#: kstars_i18n.cpp:3907
 
20951
#: kstars_i18n.cpp:3908
20916
20952
msgctxt "City in Wisconsin USA"
20917
20953
msgid "Racine"
20918
20954
msgstr "Racine"
20919
20955
 
20920
 
#: kstars_i18n.cpp:3908
 
20956
#: kstars_i18n.cpp:3909
20921
20957
msgctxt "City in Wisconsin USA"
20922
20958
msgid "Rhinelander"
20923
20959
msgstr "Rhinelander"
20924
20960
 
20925
 
#: kstars_i18n.cpp:3909
 
20961
#: kstars_i18n.cpp:3910
20926
20962
msgctxt "City in Wisconsin USA"
20927
20963
msgid "Sheboygan"
20928
20964
msgstr "Sheboygan"
20929
20965
 
20930
 
#: kstars_i18n.cpp:3910
 
20966
#: kstars_i18n.cpp:3911
20931
20967
msgctxt "City in Wisconsin USA"
20932
20968
msgid "Sturtevant"
20933
20969
msgstr "Sturtevant"
20934
20970
 
20935
 
#: kstars_i18n.cpp:3911
 
20971
#: kstars_i18n.cpp:3912
20936
20972
msgctxt "City in Wisconsin USA"
20937
20973
msgid "Superior"
20938
20974
msgstr "Superior"
20939
20975
 
20940
 
#: kstars_i18n.cpp:3912
 
20976
#: kstars_i18n.cpp:3913
20941
20977
msgctxt "City in Wisconsin USA"
20942
20978
msgid "Waukesha"
20943
20979
msgstr "Waukesha"
20944
20980
 
20945
 
#: kstars_i18n.cpp:3913
 
20981
#: kstars_i18n.cpp:3914
20946
20982
msgctxt "City in Wisconsin USA"
20947
20983
msgid "Wausau"
20948
20984
msgstr "Wausau"
20949
20985
 
20950
 
#: kstars_i18n.cpp:3914
 
20986
#: kstars_i18n.cpp:3915
20951
20987
msgctxt "City in Wisconsin USA"
20952
20988
msgid "Wauwatosa"
20953
20989
msgstr "Wauwatosa"
20954
20990
 
20955
 
#: kstars_i18n.cpp:3915
 
20991
#: kstars_i18n.cpp:3916
20956
20992
msgctxt "City in Wisconsin USA"
20957
20993
msgid "West Allis"
20958
20994
msgstr "West Allis"
20959
20995
 
20960
 
#: kstars_i18n.cpp:3916
 
20996
#: kstars_i18n.cpp:3917
20961
20997
msgctxt "City in Wisconsin USA"
20962
20998
msgid "Yerkes Obs."
20963
20999
msgstr "Yerkes obsz."
20964
21000
 
20965
 
#: kstars_i18n.cpp:3917
20966
 
msgctxt "City in Wyoming USA"
20967
 
msgid "Afton"
20968
 
msgstr "Afton"
20969
 
 
20970
21001
#: kstars_i18n.cpp:3918
20971
21002
msgctxt "City in Wyoming USA"
20972
 
msgid "Buffalo"
20973
 
msgstr "Buffalo"
 
21003
msgid "Afton"
 
21004
msgstr "Afton"
20974
21005
 
20975
21006
#: kstars_i18n.cpp:3919
20976
21007
msgctxt "City in Wyoming USA"
 
21008
msgid "Buffalo"
 
21009
msgstr "Buffalo"
 
21010
 
 
21011
#: kstars_i18n.cpp:3920
 
21012
msgctxt "City in Wyoming USA"
20977
21013
msgid "Casper"
20978
21014
msgstr "Casper"
20979
21015
 
20980
 
#: kstars_i18n.cpp:3920
 
21016
#: kstars_i18n.cpp:3921
20981
21017
msgctxt "City in Wyoming USA"
20982
21018
msgid "Cheyenne"
20983
21019
msgstr "Cheyenne"
20984
21020
 
20985
 
#: kstars_i18n.cpp:3921
 
21021
#: kstars_i18n.cpp:3922
20986
21022
msgctxt "City in Wyoming USA"
20987
21023
msgid "Cody"
20988
21024
msgstr "Cody"
20989
21025
 
20990
 
#: kstars_i18n.cpp:3922
20991
 
msgctxt "City in Wyoming USA"
20992
 
msgid "Evanston"
20993
 
msgstr "Evanston"
20994
 
 
20995
21026
#: kstars_i18n.cpp:3923
20996
21027
msgctxt "City in Wyoming USA"
 
21028
msgid "Evanston"
 
21029
msgstr "Evanston"
 
21030
 
 
21031
#: kstars_i18n.cpp:3924
 
21032
msgctxt "City in Wyoming USA"
20997
21033
msgid "Gillette"
20998
21034
msgstr "Gillette"
20999
21035
 
21000
 
#: kstars_i18n.cpp:3924
 
21036
#: kstars_i18n.cpp:3925
21001
21037
msgctxt "City in Wyoming USA"
21002
21038
msgid "Granger"
21003
21039
msgstr "Granger"
21004
21040
 
21005
 
#: kstars_i18n.cpp:3925
21006
 
msgctxt "City in Wyoming USA"
21007
 
msgid "Green River"
21008
 
msgstr "Green River"
21009
 
 
21010
21041
#: kstars_i18n.cpp:3926
21011
21042
msgctxt "City in Wyoming USA"
 
21043
msgid "Green River"
 
21044
msgstr "Green River"
 
21045
 
 
21046
#: kstars_i18n.cpp:3927
 
21047
msgctxt "City in Wyoming USA"
21012
21048
msgid "Lander"
21013
21049
msgstr "Lander"
21014
21050
 
21015
 
#: kstars_i18n.cpp:3927
 
21051
#: kstars_i18n.cpp:3928
21016
21052
msgctxt "City in Wyoming USA"
21017
21053
msgid "Laramie"
21018
21054
msgstr "Laramie"
21019
21055
 
21020
 
#: kstars_i18n.cpp:3928
 
21056
#: kstars_i18n.cpp:3929
21021
21057
msgctxt "City in Wyoming USA"
21022
21058
msgid "Rawlins"
21023
21059
msgstr "Rawlins"
21024
21060
 
21025
 
#: kstars_i18n.cpp:3929
 
21061
#: kstars_i18n.cpp:3930
21026
21062
msgctxt "City in Wyoming USA"
21027
21063
msgid "Riverton"
21028
21064
msgstr "Riverton"
21029
21065
 
21030
 
#: kstars_i18n.cpp:3930
 
21066
#: kstars_i18n.cpp:3931
21031
21067
msgctxt "City in Wyoming USA"
21032
21068
msgid "Rock Springs"
21033
21069
msgstr "Rock Springs"
21034
21070
 
21035
 
#: kstars_i18n.cpp:3931
 
21071
#: kstars_i18n.cpp:3932
21036
21072
msgctxt "City in Wyoming USA"
21037
21073
msgid "Sheridan"
21038
21074
msgstr "Sheridan"
21039
21075
 
21040
 
#: kstars_i18n.cpp:3932
 
21076
#: kstars_i18n.cpp:3933
21041
21077
msgctxt "City in Yemen"
21042
21078
msgid "Aden"
21043
21079
msgstr "Aden"
21044
21080
 
21045
 
#: kstars_i18n.cpp:3933
 
21081
#: kstars_i18n.cpp:3934
21046
21082
msgctxt "City in Yugoslavia"
21047
21083
msgid "Belgrade"
21048
21084
msgstr "Belgrád"
21049
21085
 
21050
 
#: kstars_i18n.cpp:3934
 
21086
#: kstars_i18n.cpp:3935
21051
21087
msgctxt "City in Yukon Canada"
21052
21088
msgid "Whitehorse"
21053
21089
msgstr "Whitehorse"
21054
21090
 
21055
 
#: kstars_i18n.cpp:3935
 
21091
#: kstars_i18n.cpp:3936
21056
21092
msgctxt "City in Zala Hungary"
21057
21093
msgid "Zalaegerszeg"
21058
21094
msgstr ""
21059
21095
 
21060
 
#: kstars_i18n.cpp:3936
 
21096
#: kstars_i18n.cpp:3937
21061
21097
msgctxt "City in Zambia"
21062
21098
msgid "Chingola"
21063
21099
msgstr "Chingola"
21064
21100
 
21065
 
#: kstars_i18n.cpp:3937
 
21101
#: kstars_i18n.cpp:3938
21066
21102
msgctxt "City in Zambia"
21067
21103
msgid "Kabwe"
21068
21104
msgstr "Kabwe"
21069
21105
 
21070
 
#: kstars_i18n.cpp:3938
 
21106
#: kstars_i18n.cpp:3939
21071
21107
msgctxt "City in Zambia"
21072
21108
msgid "Kitwe"
21073
21109
msgstr "Kitwe"
21074
21110
 
21075
 
#: kstars_i18n.cpp:3939
 
21111
#: kstars_i18n.cpp:3940
21076
21112
msgctxt "City in Zambia"
21077
21113
msgid "Livingstone"
21078
21114
msgstr "Livingstone"
21079
21115
 
21080
 
#: kstars_i18n.cpp:3940
 
21116
#: kstars_i18n.cpp:3941
21081
21117
msgctxt "City in Zambia"
21082
21118
msgid "Lusaka"
21083
21119
msgstr "Lusaka"
21084
21120
 
21085
 
#: kstars_i18n.cpp:3941
 
21121
#: kstars_i18n.cpp:3942
21086
21122
msgctxt "City in Zambia"
21087
21123
msgid "Ndola"
21088
21124
msgstr "Ndola"
21089
21125
 
21090
 
#: kstars_i18n.cpp:3942
 
21126
#: kstars_i18n.cpp:3943
21091
21127
msgctxt "City in Zealand Denmark"
21092
21128
msgid "Frederiksvaerk"
21093
21129
msgstr "Frederiksvaerk"
21094
21130
 
21095
 
#: kstars_i18n.cpp:3943
 
21131
#: kstars_i18n.cpp:3944
21096
21132
msgctxt "City in Zealand Denmark"
21097
21133
msgid "Helsingoer"
21098
21134
msgstr "Helsingoer"
21099
21135
 
21100
 
#: kstars_i18n.cpp:3944
 
21136
#: kstars_i18n.cpp:3945
21101
21137
msgctxt "City in Zealand Denmark"
21102
21138
msgid "Hilleroed"
21103
21139
msgstr "Hilleroed"
21104
21140
 
21105
 
#: kstars_i18n.cpp:3945
 
21141
#: kstars_i18n.cpp:3946
21106
21142
msgctxt "City in Zealand Denmark"
21107
21143
msgid "Holbaek"
21108
21144
msgstr "Holbaek"
21109
21145
 
21110
 
#: kstars_i18n.cpp:3946
 
21146
#: kstars_i18n.cpp:3947
21111
21147
msgctxt "City in Zealand Denmark"
21112
21148
msgid "Kalundborg"
21113
21149
msgstr "Kalundborg"
21114
21150
 
21115
 
#: kstars_i18n.cpp:3947
 
21151
#: kstars_i18n.cpp:3948
21116
21152
msgctxt "City in Zealand Denmark"
21117
21153
msgid "Koege"
21118
21154
msgstr "Koege"
21119
21155
 
21120
 
#: kstars_i18n.cpp:3948
 
21156
#: kstars_i18n.cpp:3949
21121
21157
msgctxt "City in Zealand Denmark"
21122
21158
msgid "Korsoer"
21123
21159
msgstr "Korsoer"
21124
21160
 
21125
 
#: kstars_i18n.cpp:3949
 
21161
#: kstars_i18n.cpp:3950
21126
21162
msgctxt "City in Zealand Denmark"
21127
21163
msgid "Naestved"
21128
21164
msgstr "Naestved"
21129
21165
 
21130
 
#: kstars_i18n.cpp:3950
 
21166
#: kstars_i18n.cpp:3951
21131
21167
msgctxt "City in Zealand Denmark"
21132
21168
msgid "Ringsted"
21133
21169
msgstr "Ringsted"
21134
21170
 
21135
 
#: kstars_i18n.cpp:3951
 
21171
#: kstars_i18n.cpp:3952
21136
21172
msgctxt "City in Zealand Denmark"
21137
21173
msgid "Roskilde"
21138
21174
msgstr "Roskilde"
21139
21175
 
21140
 
#: kstars_i18n.cpp:3952
 
21176
#: kstars_i18n.cpp:3953
21141
21177
msgctxt "City in Zealand Denmark"
21142
21178
msgid "Slagelse"
21143
21179
msgstr "Slagelse"
21144
21180
 
21145
 
#: kstars_i18n.cpp:3953
 
21181
#: kstars_i18n.cpp:3954
21146
21182
msgctxt "City in Zealand Denmark"
21147
21183
msgid "Vordingborg"
21148
21184
msgstr "Vordingborg"
21149
21185
 
21150
 
#: kstars_i18n.cpp:3954
 
21186
#: kstars_i18n.cpp:3955
21151
21187
msgctxt "City in Zimbabwe"
21152
21188
msgid "Bulawayo"
21153
21189
msgstr "Bulawayo"
21154
21190
 
21155
 
#: kstars_i18n.cpp:3955
 
21191
#: kstars_i18n.cpp:3956
21156
21192
msgctxt "City in Zimbabwe"
21157
21193
msgid "Chitungwiza"
21158
21194
msgstr "Chitungwiza"
21159
21195
 
21160
 
#: kstars_i18n.cpp:3956
 
21196
#: kstars_i18n.cpp:3957
21161
21197
msgctxt "City in Zimbabwe"
21162
21198
msgid "Gweru"
21163
21199
msgstr "Gweru"
21164
21200
 
21165
 
#: kstars_i18n.cpp:3957
 
21201
#: kstars_i18n.cpp:3958
21166
21202
msgctxt "City in Zimbabwe"
21167
21203
msgid "Harare"
21168
21204
msgstr "Harare"
21169
21205
 
21170
 
#: kstars_i18n.cpp:3958
 
21206
#: kstars_i18n.cpp:3959
21171
21207
msgctxt "City in Zimbabwe"
21172
21208
msgid "Mutare"
21173
21209
msgstr "Mutare"
21174
21210
 
21175
 
#: kstars_i18n.cpp:3960
 
21211
#: kstars_i18n.cpp:3961
21176
21212
msgctxt "Region/state in Australia"
21177
21213
msgid "ACT"
21178
21214
msgstr "ACT"
21179
21215
 
21180
 
#: kstars_i18n.cpp:3961
 
21216
#: kstars_i18n.cpp:3962
21181
21217
msgctxt "Region/state in Australia"
21182
21218
msgid "New South Wales"
21183
21219
msgstr "New South Wales"
21184
21220
 
21185
 
#: kstars_i18n.cpp:3962
 
21221
#: kstars_i18n.cpp:3963
21186
21222
msgctxt "Region/state in Australia"
21187
21223
msgid "Northern Territory"
21188
21224
msgstr "Northern Territory"
21189
21225
 
21190
 
#: kstars_i18n.cpp:3963
 
21226
#: kstars_i18n.cpp:3964
21191
21227
msgctxt "Region/state in Australia"
21192
21228
msgid "Queensland"
21193
21229
msgstr "Queensland"
21194
21230
 
21195
 
#: kstars_i18n.cpp:3964
 
21231
#: kstars_i18n.cpp:3965
21196
21232
msgctxt "Region/state in Australia"
21197
21233
msgid "South Australia"
21198
21234
msgstr "Dél-Ausztrália"
21199
21235
 
21200
 
#: kstars_i18n.cpp:3965
 
21236
#: kstars_i18n.cpp:3966
21201
21237
msgctxt "Region/state in Australia"
21202
21238
msgid "Tasmania"
21203
21239
msgstr "Tasmania"
21204
21240
 
21205
 
#: kstars_i18n.cpp:3966
21206
 
msgctxt "Region/state in Australia"
21207
 
msgid "Victoria"
21208
 
msgstr "Victoria"
21209
 
 
21210
21241
#: kstars_i18n.cpp:3967
21211
21242
msgctxt "Region/state in Australia"
 
21243
msgid "Victoria"
 
21244
msgstr "Victoria"
 
21245
 
 
21246
#: kstars_i18n.cpp:3968
 
21247
msgctxt "Region/state in Australia"
21212
21248
msgid "Western Australia"
21213
21249
msgstr "Nyugat-Ausztrália"
21214
21250
 
21215
 
#: kstars_i18n.cpp:3968
 
21251
#: kstars_i18n.cpp:3969
21216
21252
msgctxt "Region/state in Belgium"
21217
21253
msgid "Brabant"
21218
21254
msgstr "Brabant"
21219
21255
 
21220
 
#: kstars_i18n.cpp:3969
 
21256
#: kstars_i18n.cpp:3970
21221
21257
msgctxt "Region/state in Belgium"
21222
21258
msgid "Flandre occidentale"
21223
21259
msgstr "Flandre occidentale"
21224
21260
 
21225
 
#: kstars_i18n.cpp:3970
 
21261
#: kstars_i18n.cpp:3971
21226
21262
msgctxt "Region/state in Canada"
21227
21263
msgid "Alberta"
21228
21264
msgstr "Alberta"
21229
21265
 
21230
 
#: kstars_i18n.cpp:3971
 
21266
#: kstars_i18n.cpp:3972
21231
21267
msgctxt "Region/state in Canada"
21232
21268
msgid "British Columbia"
21233
21269
msgstr "Brit Kolumbia"
21234
21270
 
21235
 
#: kstars_i18n.cpp:3972
 
21271
#: kstars_i18n.cpp:3973
21236
21272
msgctxt "Region/state in Canada"
21237
21273
msgid "Manitoba"
21238
21274
msgstr "Manitoba"
21239
21275
 
21240
 
#: kstars_i18n.cpp:3973
21241
 
msgctxt "Region/state in Canada"
21242
 
msgid "New Brunswick"
21243
 
msgstr "New Brunswick"
21244
 
 
21245
21276
#: kstars_i18n.cpp:3974
21246
21277
msgctxt "Region/state in Canada"
 
21278
msgid "New Brunswick"
 
21279
msgstr "New Brunswick"
 
21280
 
 
21281
#: kstars_i18n.cpp:3975
 
21282
msgctxt "Region/state in Canada"
21247
21283
msgid "Newfoundland"
21248
21284
msgstr "Újfundland"
21249
21285
 
21250
 
#: kstars_i18n.cpp:3975
 
21286
#: kstars_i18n.cpp:3976
21251
21287
msgctxt "Region/state in Canada"
21252
21288
msgid "Northwest Territories"
21253
21289
msgstr "Northwest Territories"
21254
21290
 
21255
 
#: kstars_i18n.cpp:3976
 
21291
#: kstars_i18n.cpp:3977
21256
21292
msgctxt "Region/state in Canada"
21257
21293
msgid "Nova Scotia"
21258
21294
msgstr "Nova Scotia"
21259
21295
 
21260
 
#: kstars_i18n.cpp:3977
 
21296
#: kstars_i18n.cpp:3978
21261
21297
msgctxt "Region/state in Canada"
21262
21298
msgid "Nunavut"
21263
21299
msgstr "Nunavut"
21264
21300
 
21265
 
#: kstars_i18n.cpp:3978
21266
 
msgctxt "Region/state in Canada"
21267
 
msgid "Ontario"
21268
 
msgstr "Ontario"
21269
 
 
21270
21301
#: kstars_i18n.cpp:3979
21271
21302
msgctxt "Region/state in Canada"
 
21303
msgid "Ontario"
 
21304
msgstr "Ontario"
 
21305
 
 
21306
#: kstars_i18n.cpp:3980
 
21307
msgctxt "Region/state in Canada"
21272
21308
msgid "Prince Edward Island"
21273
21309
msgstr "Prince Edward Island"
21274
21310
 
21275
 
#: kstars_i18n.cpp:3980
21276
 
msgctxt "Region/state in Canada"
21277
 
msgid "Quebec"
21278
 
msgstr "Quebec"
21279
 
 
21280
21311
#: kstars_i18n.cpp:3981
21281
21312
msgctxt "Region/state in Canada"
 
21313
msgid "Quebec"
 
21314
msgstr "Quebec"
 
21315
 
 
21316
#: kstars_i18n.cpp:3982
 
21317
msgctxt "Region/state in Canada"
21282
21318
msgid "Saskatchewan"
21283
21319
msgstr "Saskatchewan"
21284
21320
 
21285
 
#: kstars_i18n.cpp:3982
 
21321
#: kstars_i18n.cpp:3983
21286
21322
msgctxt "Region/state in Canada"
21287
21323
msgid "Yukon"
21288
21324
msgstr "Yukon"
21289
21325
 
21290
 
#: kstars_i18n.cpp:3983
 
21326
#: kstars_i18n.cpp:3984
21291
21327
msgctxt "Region/state in China"
21292
21328
msgid "Tibet"
21293
21329
msgstr "Tibet"
21294
21330
 
21295
 
#: kstars_i18n.cpp:3984
 
21331
#: kstars_i18n.cpp:3985
21296
21332
msgctxt "Region/state in Denmark"
21297
21333
msgid "Bornholm"
21298
21334
msgstr "Bornholm"
21299
21335
 
21300
 
#: kstars_i18n.cpp:3985
 
21336
#: kstars_i18n.cpp:3986
21301
21337
msgctxt "Region/state in Denmark"
21302
21338
msgid "Falster"
21303
21339
msgstr "Falster"
21304
21340
 
21305
 
#: kstars_i18n.cpp:3986
 
21341
#: kstars_i18n.cpp:3987
21306
21342
#, fuzzy
21307
21343
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
21308
21344
#| msgid "Ford Island"
21310
21346
msgid "Faroe Islands"
21311
21347
msgstr "Ford Island"
21312
21348
 
21313
 
#: kstars_i18n.cpp:3987
 
21349
#: kstars_i18n.cpp:3988
21314
21350
msgctxt "Region/state in Denmark"
21315
21351
msgid "Fyn"
21316
21352
msgstr "Fyn"
21317
21353
 
21318
 
#: kstars_i18n.cpp:3988
 
21354
#: kstars_i18n.cpp:3989
21319
21355
msgctxt "Region/state in Denmark"
21320
21356
msgid "Jylland"
21321
21357
msgstr "Jylland"
21322
21358
 
21323
 
#: kstars_i18n.cpp:3989
 
21359
#: kstars_i18n.cpp:3990
21324
21360
msgctxt "Region/state in Denmark"
21325
21361
msgid "Lolland"
21326
21362
msgstr "Lolland"
21327
21363
 
21328
 
#: kstars_i18n.cpp:3990
 
21364
#: kstars_i18n.cpp:3991
21329
21365
msgctxt "Region/state in Denmark"
21330
21366
msgid "Zealand"
21331
21367
msgstr "Zéland"
21332
21368
 
21333
 
#: kstars_i18n.cpp:3991
 
21369
#: kstars_i18n.cpp:3992
21334
21370
msgctxt "Region/state in France"
21335
21371
msgid "Alpes de Haute Provence"
21336
21372
msgstr "Alpes de Haute Provence"
21337
21373
 
21338
 
#: kstars_i18n.cpp:3992
 
21374
#: kstars_i18n.cpp:3993
21339
21375
msgctxt "Region/state in France"
21340
21376
msgid "Alpes Maritimes"
21341
21377
msgstr "Alpes Maritimes"
21342
21378
 
21343
 
#: kstars_i18n.cpp:3993
 
21379
#: kstars_i18n.cpp:3994
21344
21380
msgctxt "Region/state in France"
21345
21381
msgid "Aube"
21346
21382
msgstr "Aube"
21347
21383
 
21348
 
#: kstars_i18n.cpp:3994
 
21384
#: kstars_i18n.cpp:3995
21349
21385
msgctxt "Region/state in France"
21350
21386
msgid "Bas-Rhin"
21351
21387
msgstr "Bas-Rhin"
21352
21388
 
21353
 
#: kstars_i18n.cpp:3995
 
21389
#: kstars_i18n.cpp:3996
21354
21390
msgctxt "Region/state in France"
21355
21391
msgid "Bouches-du-rhône"
21356
21392
msgstr "Bouches-du-rhône"
21357
21393
 
21358
 
#: kstars_i18n.cpp:3996
 
21394
#: kstars_i18n.cpp:3997
21359
21395
msgctxt "Region/state in France"
21360
21396
msgid "Calvados"
21361
21397
msgstr "Calvados"
21362
21398
 
21363
 
#: kstars_i18n.cpp:3997
 
21399
#: kstars_i18n.cpp:3998
21364
21400
msgctxt "Region/state in France"
21365
21401
msgid "Charente-Maritime"
21366
21402
msgstr "Charente-Maritime"
21367
21403
 
21368
 
#: kstars_i18n.cpp:3998
 
21404
#: kstars_i18n.cpp:3999
21369
21405
msgctxt "Region/state in France"
21370
21406
msgid "Cher"
21371
21407
msgstr "Cher"
21372
21408
 
21373
 
#: kstars_i18n.cpp:3999
 
21409
#: kstars_i18n.cpp:4000
21374
21410
msgctxt "Region/state in France"
21375
21411
msgid "Corse du Sud"
21376
21412
msgstr "Corse du Sud"
21377
21413
 
21378
 
#: kstars_i18n.cpp:4000
 
21414
#: kstars_i18n.cpp:4001
21379
21415
msgctxt "Region/state in France"
21380
21416
msgid "Côte d'or"
21381
21417
msgstr "Elefántcsontpart"
21382
21418
 
21383
 
#: kstars_i18n.cpp:4001
 
21419
#: kstars_i18n.cpp:4002
21384
21420
#, fuzzy
21385
21421
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
21386
21422
#| msgid "Douglas"
21388
21424
msgid "Doubs"
21389
21425
msgstr "Douglas"
21390
21426
 
21391
 
#: kstars_i18n.cpp:4002
 
21427
#: kstars_i18n.cpp:4003
21392
21428
#, fuzzy
21393
21429
#| msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)"
21394
21430
#| msgid "Indre-et-Loire"
21396
21432
msgid "Eure-et-Loir"
21397
21433
msgstr "Indre-et-Loire"
21398
21434
 
21399
 
#: kstars_i18n.cpp:4003
 
21435
#: kstars_i18n.cpp:4004
21400
21436
msgctxt "Region/state in France"
21401
21437
msgid "Finistère"
21402
21438
msgstr "Finistère"
21403
21439
 
21404
 
#: kstars_i18n.cpp:4004
 
21440
#: kstars_i18n.cpp:4005
21405
21441
msgctxt "Region/state in France"
21406
21442
msgid "Gironde"
21407
21443
msgstr "Gironde"
21408
21444
 
21409
 
#: kstars_i18n.cpp:4005
 
21445
#: kstars_i18n.cpp:4006
21410
21446
#, fuzzy
21411
21447
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
21412
21448
#| msgid "Gallup"
21414
21450
msgid "Guadeloupe"
21415
21451
msgstr "Gallup"
21416
21452
 
21417
 
#: kstars_i18n.cpp:4006
 
21453
#: kstars_i18n.cpp:4007
21418
21454
msgctxt "Region/state in France"
21419
21455
msgid "Haute-Corse"
21420
21456
msgstr "Haute-Corse"
21421
21457
 
21422
 
#: kstars_i18n.cpp:4007
 
21458
#: kstars_i18n.cpp:4008
21423
21459
msgctxt "Region/state in France"
21424
21460
msgid "Haute-Garonne"
21425
21461
msgstr "Haute-Garonne"
21426
21462
 
21427
 
#: kstars_i18n.cpp:4008
 
21463
#: kstars_i18n.cpp:4009
21428
21464
#, fuzzy
21429
21465
#| msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)"
21430
21466
#| msgid "Haute-Corse"
21432
21468
msgid "Haute-Loire"
21433
21469
msgstr "Haute-Corse"
21434
21470
 
21435
 
#: kstars_i18n.cpp:4009
 
21471
#: kstars_i18n.cpp:4010
21436
21472
msgctxt "Region/state in France"
21437
21473
msgid "Hautes Alpes"
21438
21474
msgstr "Hautes Alpes"
21439
21475
 
21440
 
#: kstars_i18n.cpp:4010
 
21476
#: kstars_i18n.cpp:4011
21441
21477
msgctxt "Region/state in France"
21442
21478
msgid "Haute-Savoie"
21443
21479
msgstr "Haute-Savoie"
21444
21480
 
21445
 
#: kstars_i18n.cpp:4011
 
21481
#: kstars_i18n.cpp:4012
21446
21482
msgctxt "Region/state in France"
21447
21483
msgid "Hautes-Pyrénées"
21448
21484
msgstr "Hautes-Pyrénées"
21449
21485
 
21450
 
#: kstars_i18n.cpp:4012
 
21486
#: kstars_i18n.cpp:4013
21451
21487
#, fuzzy
21452
21488
#| msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)"
21453
21489
#| msgid "Haute-Garonne"
21455
21491
msgid "Haute-Vienne"
21456
21492
msgstr "Haute-Garonne"
21457
21493
 
21458
 
#: kstars_i18n.cpp:4013
 
21494
#: kstars_i18n.cpp:4014
21459
21495
msgctxt "Region/state in France"
21460
21496
msgid "Hauts-de-Seine"
21461
21497
msgstr "Hauts-de-Seine"
21462
21498
 
21463
 
#: kstars_i18n.cpp:4014
 
21499
#: kstars_i18n.cpp:4015
21464
21500
msgctxt "Region/state in France"
21465
21501
msgid "Herault"
21466
21502
msgstr "Herault"
21467
21503
 
21468
 
#: kstars_i18n.cpp:4015
 
21504
#: kstars_i18n.cpp:4016
21469
21505
msgctxt "Region/state in France"
21470
21506
msgid "Ille-et-vilaine"
21471
21507
msgstr "Ille-et-vilaine"
21472
21508
 
21473
 
#: kstars_i18n.cpp:4016
 
21509
#: kstars_i18n.cpp:4017
21474
21510
msgctxt "Region/state in France"
21475
21511
msgid "Indre-et-Loire"
21476
21512
msgstr "Indre-et-Loire"
21477
21513
 
21478
 
#: kstars_i18n.cpp:4017
 
21514
#: kstars_i18n.cpp:4018
21479
21515
msgctxt "Region/state in France"
21480
21516
msgid "Isère"
21481
21517
msgstr "Isère"
21482
21518
 
21483
 
#: kstars_i18n.cpp:4018
 
21519
#: kstars_i18n.cpp:4019
21484
21520
msgctxt "Region/state in France"
21485
21521
msgid "Loire"
21486
21522
msgstr "Loire"
21487
21523
 
21488
 
#: kstars_i18n.cpp:4019
 
21524
#: kstars_i18n.cpp:4020
21489
21525
msgctxt "Region/state in France"
21490
21526
msgid "Loire-atlantique"
21491
21527
msgstr "Loire-atlantique"
21492
21528
 
21493
 
#: kstars_i18n.cpp:4020
 
21529
#: kstars_i18n.cpp:4021
21494
21530
msgctxt "Region/state in France"
21495
21531
msgid "Loiret"
21496
21532
msgstr "Loiret"
21497
21533
 
21498
 
#: kstars_i18n.cpp:4021
 
21534
#: kstars_i18n.cpp:4022
21499
21535
msgctxt "Region/state in France"
21500
21536
msgid "Manche"
21501
21537
msgstr "Manche"
21502
21538
 
21503
 
#: kstars_i18n.cpp:4022
 
21539
#: kstars_i18n.cpp:4023
21504
21540
msgctxt "Region/state in France"
21505
21541
msgid "Marne"
21506
21542
msgstr "Marne"
21507
21543
 
21508
 
#: kstars_i18n.cpp:4023
 
21544
#: kstars_i18n.cpp:4024
21509
21545
#, fuzzy
21510
21546
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
21511
21547
#| msgid "Martinsville"
21513
21549
msgid "Martinique"
21514
21550
msgstr "Martinsville"
21515
21551
 
21516
 
#: kstars_i18n.cpp:4024
 
21552
#: kstars_i18n.cpp:4025
21517
21553
msgctxt "Region/state in France"
21518
21554
msgid "Mayotte"
21519
21555
msgstr "Mayotte"
21520
21556
 
21521
 
#: kstars_i18n.cpp:4025
 
21557
#: kstars_i18n.cpp:4026
21522
21558
#, fuzzy
21523
21559
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
21524
21560
#| msgid "Corbin"
21526
21562
msgid "Morbihan"
21527
21563
msgstr "Corbin"
21528
21564
 
21529
 
#: kstars_i18n.cpp:4026
 
21565
#: kstars_i18n.cpp:4027
21530
21566
msgctxt "Region/state in France"
21531
21567
msgid "Moselle"
21532
21568
msgstr "Moselle"
21533
21569
 
21534
 
#: kstars_i18n.cpp:4027
 
21570
#: kstars_i18n.cpp:4028
21535
21571
msgctxt "Region/state in France"
21536
21572
msgid "New Caledonia"
21537
21573
msgstr "Új-Kaledónia"
21538
21574
 
21539
 
#: kstars_i18n.cpp:4028
 
21575
#: kstars_i18n.cpp:4029
21540
21576
#, fuzzy
21541
21577
#| msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)"
21542
21578
#| msgid "Isère"
21544
21580
msgid "Nièvre"
21545
21581
msgstr "Isère"
21546
21582
 
21547
 
#: kstars_i18n.cpp:4029
 
21583
#: kstars_i18n.cpp:4030
21548
21584
msgctxt "Region/state in France"
21549
21585
msgid "Nord"
21550
21586
msgstr "Nord"
21551
21587
 
21552
 
#: kstars_i18n.cpp:4030
21553
 
msgctxt "Region/state in France"
21554
 
msgid "Paris"
21555
 
msgstr "Párizs"
21556
 
 
21557
21588
#: kstars_i18n.cpp:4031
21558
21589
msgctxt "Region/state in France"
 
21590
msgid "Paris"
 
21591
msgstr "Párizs"
 
21592
 
 
21593
#: kstars_i18n.cpp:4032
 
21594
msgctxt "Region/state in France"
21559
21595
msgid "Pas-de-Calais"
21560
21596
msgstr "Pas-de-Calais"
21561
21597
 
21562
 
#: kstars_i18n.cpp:4032
 
21598
#: kstars_i18n.cpp:4033
21563
21599
msgctxt "Region/state in France"
21564
21600
msgid "Puy-de-Dôme"
21565
21601
msgstr "Puy-de-Dôme"
21566
21602
 
21567
 
#: kstars_i18n.cpp:4033
 
21603
#: kstars_i18n.cpp:4034
21568
21604
msgctxt "Region/state in France"
21569
21605
msgid "Pyrénées atlantiques"
21570
21606
msgstr "Pyrénées atlantiques"
21571
21607
 
21572
 
#: kstars_i18n.cpp:4034
 
21608
#: kstars_i18n.cpp:4035
21573
21609
msgctxt "Region/state in France"
21574
21610
msgid "Pyrénées Orientales"
21575
21611
msgstr "Pyrénées Orientales"
21576
21612
 
21577
 
#: kstars_i18n.cpp:4035
 
21613
#: kstars_i18n.cpp:4036
21578
21614
msgctxt "Region/state in France"
21579
21615
msgid "Rhône"
21580
21616
msgstr "Rhône"
21581
21617
 
21582
 
#: kstars_i18n.cpp:4036
 
21618
#: kstars_i18n.cpp:4037
21583
21619
msgctxt "Region/state in France"
21584
21620
msgid "Seine-maritime"
21585
21621
msgstr "Seine-maritime"
21586
21622
 
21587
 
#: kstars_i18n.cpp:4037
 
21623
#: kstars_i18n.cpp:4038
21588
21624
msgctxt "Region/state in France"
21589
21625
msgid "Somme"
21590
21626
msgstr "Somme"
21591
21627
 
21592
 
#: kstars_i18n.cpp:4038
 
21628
#: kstars_i18n.cpp:4039
21593
21629
msgctxt "Region/state in France"
21594
21630
msgid "St-Pierre and Miquelon"
21595
21631
msgstr "St-Pierre és Miquelon"
21596
21632
 
21597
 
#: kstars_i18n.cpp:4039
 
21633
#: kstars_i18n.cpp:4040
21598
21634
msgctxt "Region/state in France"
21599
21635
msgid "Vaucluse"
21600
21636
msgstr "Vaucluse"
21601
21637
 
21602
 
#: kstars_i18n.cpp:4040
 
21638
#: kstars_i18n.cpp:4041
21603
21639
msgctxt "Region/state in Germany"
21604
21640
msgid "Mittelfranken"
21605
21641
msgstr ""
21606
21642
 
21607
 
#: kstars_i18n.cpp:4041
 
21643
#: kstars_i18n.cpp:4042
21608
21644
msgctxt "Region/state in Hungary"
21609
21645
msgid "Bács-Kiskun"
21610
21646
msgstr ""
21611
21647
 
21612
 
#: kstars_i18n.cpp:4042
 
21648
#: kstars_i18n.cpp:4043
21613
21649
#, fuzzy
21614
21650
#| msgctxt "City in Siberia Russia"
21615
21651
#| msgid "Barnaul"
21617
21653
msgid "Baranya"
21618
21654
msgstr "Barnaul"
21619
21655
 
21620
 
#: kstars_i18n.cpp:4043
 
21656
#: kstars_i18n.cpp:4044
21621
21657
msgctxt "Region/state in Hungary"
21622
21658
msgid "Békés"
21623
21659
msgstr ""
21624
21660
 
21625
 
#: kstars_i18n.cpp:4044
 
21661
#: kstars_i18n.cpp:4045
21626
21662
msgctxt "Region/state in Hungary"
21627
21663
msgid "Borsod-Abaúj-Zemplén"
21628
21664
msgstr ""
21629
21665
 
21630
 
#: kstars_i18n.cpp:4045
 
21666
#: kstars_i18n.cpp:4046
21631
21667
#, fuzzy
21632
21668
#| msgctxt "City in California USA"
21633
21669
#| msgid "Concord"
21635
21671
msgid "Csongrád"
21636
21672
msgstr "Concord"
21637
21673
 
21638
 
#: kstars_i18n.cpp:4046
 
21674
#: kstars_i18n.cpp:4047
21639
21675
msgctxt "Region/state in Hungary"
21640
21676
msgid "Fejér"
21641
21677
msgstr ""
21642
21678
 
21643
 
#: kstars_i18n.cpp:4047
 
21679
#: kstars_i18n.cpp:4048
21644
21680
msgctxt "Region/state in Hungary"
21645
21681
msgid "Győr-Moson-Sopron"
21646
21682
msgstr ""
21647
21683
 
21648
 
#: kstars_i18n.cpp:4048
 
21684
#: kstars_i18n.cpp:4049
21649
21685
msgctxt "Region/state in Hungary"
21650
21686
msgid "Hajdú-Bihar"
21651
21687
msgstr ""
21652
21688
 
21653
 
#: kstars_i18n.cpp:4049
 
21689
#: kstars_i18n.cpp:4050
21654
21690
#, fuzzy
21655
21691
#| msgctxt "star name"
21656
21692
#| msgid "Heze"
21658
21694
msgid "Heves"
21659
21695
msgstr "Heze"
21660
21696
 
21661
 
#: kstars_i18n.cpp:4050
 
21697
#: kstars_i18n.cpp:4051
21662
21698
msgctxt "Region/state in Hungary"
21663
21699
msgid "Jász-Nagykun-Szolnok"
21664
21700
msgstr ""
21665
21701
 
21666
 
#: kstars_i18n.cpp:4051
 
21702
#: kstars_i18n.cpp:4052
21667
21703
msgctxt "Region/state in Hungary"
21668
21704
msgid "Komárom-Esztergom"
21669
21705
msgstr ""
21670
21706
 
21671
 
#: kstars_i18n.cpp:4052
 
21707
#: kstars_i18n.cpp:4053
21672
21708
msgctxt "Region/state in Hungary"
21673
21709
msgid "Nógrád"
21674
21710
msgstr ""
21675
21711
 
21676
 
#: kstars_i18n.cpp:4053
 
21712
#: kstars_i18n.cpp:4054
21677
21713
#, fuzzy
21678
21714
#| msgid "east"
21679
21715
msgctxt "Region/state in Hungary"
21680
21716
msgid "Pest"
21681
21717
msgstr "kelet"
21682
21718
 
21683
 
#: kstars_i18n.cpp:4054
 
21719
#: kstars_i18n.cpp:4055
21684
21720
#, fuzzy
21685
21721
#| msgctxt "City in Denmark"
21686
21722
#| msgid "Soeborg"
21688
21724
msgid "Somogy"
21689
21725
msgstr "Soeborg"
21690
21726
 
21691
 
#: kstars_i18n.cpp:4055
 
21727
#: kstars_i18n.cpp:4056
21692
21728
msgctxt "Region/state in Hungary"
21693
21729
msgid "Szabolcs-Szatmár-Bereg"
21694
21730
msgstr ""
21695
21731
 
21696
 
#: kstars_i18n.cpp:4056
 
21732
#: kstars_i18n.cpp:4057
21697
21733
#, fuzzy
21698
21734
#| msgctxt "City in Central Region Russia"
21699
21735
#| msgid "Tula"
21701
21737
msgid "Tolna"
21702
21738
msgstr "Tula"
21703
21739
 
21704
 
#: kstars_i18n.cpp:4057
 
21740
#: kstars_i18n.cpp:4058
21705
21741
#, fuzzy
21706
21742
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
21707
21743
#| msgid "Cannes"
21709
21745
msgid "Vas"
21710
21746
msgstr "Cannes"
21711
21747
 
21712
 
#: kstars_i18n.cpp:4058
21713
 
msgctxt "Region/state in Hungary"
21714
 
msgid "Veszprém"
21715
 
msgstr ""
21716
 
 
21717
21748
#: kstars_i18n.cpp:4059
 
21749
msgctxt "Region/state in Hungary"
 
21750
msgid "Veszprém"
 
21751
msgstr ""
 
21752
 
 
21753
#: kstars_i18n.cpp:4060
21718
21754
#, fuzzy
21719
21755
#| msgctxt "Region/state in Denmark"
21720
21756
#| msgid "Zealand"
21722
21758
msgid "Zala"
21723
21759
msgstr "Zéland"
21724
21760
 
21725
 
#: kstars_i18n.cpp:4060
 
21761
#: kstars_i18n.cpp:4061
21726
21762
msgctxt "Region/state in India"
21727
21763
msgid "Andhra Pradesh"
21728
21764
msgstr "Andhra Pradesh"
21729
21765
 
21730
 
#: kstars_i18n.cpp:4061
 
21766
#: kstars_i18n.cpp:4062
 
21767
#, fuzzy
 
21768
#| msgctxt "City in Florida USA"
 
21769
#| msgid "Sarasota"
 
21770
msgctxt "Region/state in India"
 
21771
msgid "Maharashtra"
 
21772
msgstr "Sarasota"
 
21773
 
 
21774
#: kstars_i18n.cpp:4063
21731
21775
#, fuzzy
21732
21776
#| msgid "Connect"
21733
21777
msgctxt "Region/state in Ireland"
21734
21778
msgid "Connacht"
21735
21779
msgstr "Csatlakozás"
21736
21780
 
21737
 
#: kstars_i18n.cpp:4062
 
21781
#: kstars_i18n.cpp:4064
21738
21782
#, fuzzy
21739
21783
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
21740
21784
#| msgid "Leicester"
21742
21786
msgid "Leinster"
21743
21787
msgstr "Leicester"
21744
21788
 
21745
 
#: kstars_i18n.cpp:4063
 
21789
#: kstars_i18n.cpp:4065
21746
21790
#, fuzzy
21747
21791
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
21748
21792
#| msgid "Münster"
21750
21794
msgid "Munster"
21751
21795
msgstr "Münster"
21752
21796
 
21753
 
#: kstars_i18n.cpp:4064
 
21797
#: kstars_i18n.cpp:4066
21754
21798
#, fuzzy
21755
21799
#| msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)"
21756
21800
#| msgid "Falster"
21758
21802
msgid "Ulster"
21759
21803
msgstr "Falster"
21760
21804
 
21761
 
#: kstars_i18n.cpp:4065
 
21805
#: kstars_i18n.cpp:4067
21762
21806
msgctxt "Region/state in Italy"
21763
21807
msgid "Lecco"
21764
21808
msgstr "Lecco"
21765
21809
 
21766
 
#: kstars_i18n.cpp:4066
 
21810
#: kstars_i18n.cpp:4068
21767
21811
msgctxt "Region/state in Kiribati"
21768
21812
msgid "Christmas Island"
21769
21813
msgstr "Karácsony-szigetek"
21770
21814
 
21771
 
#: kstars_i18n.cpp:4067
 
21815
#: kstars_i18n.cpp:4069
21772
21816
msgctxt "Region/state in Korea"
21773
21817
msgid "Chungbuk"
21774
21818
msgstr "Chungbuk"
21775
21819
 
21776
 
#: kstars_i18n.cpp:4068
 
21820
#: kstars_i18n.cpp:4070
21777
21821
msgctxt "Region/state in Korea"
21778
21822
msgid "Chungnam"
21779
21823
msgstr "Chungnam"
21780
21824
 
21781
 
#: kstars_i18n.cpp:4069
 
21825
#: kstars_i18n.cpp:4071
21782
21826
msgctxt "Region/state in Korea"
21783
21827
msgid "Gangwon"
21784
21828
msgstr "Gangwon"
21785
21829
 
21786
 
#: kstars_i18n.cpp:4070
 
21830
#: kstars_i18n.cpp:4072
21787
21831
msgctxt "Region/state in Korea"
21788
21832
msgid "Gyengnam"
21789
21833
msgstr "Gyengnam"
21790
21834
 
21791
 
#: kstars_i18n.cpp:4071
 
21835
#: kstars_i18n.cpp:4073
21792
21836
msgctxt "Region/state in Korea"
21793
21837
msgid "Gyeongbuk"
21794
21838
msgstr "Gyeongbuk"
21795
21839
 
21796
 
#: kstars_i18n.cpp:4072
 
21840
#: kstars_i18n.cpp:4074
21797
21841
msgctxt "Region/state in Korea"
21798
21842
msgid "Gyeonggi"
21799
21843
msgstr "Gyeonggi"
21800
21844
 
21801
 
#: kstars_i18n.cpp:4073
 
21845
#: kstars_i18n.cpp:4075
21802
21846
msgctxt "Region/state in Korea"
21803
21847
msgid "Gyeongnam"
21804
21848
msgstr "Gyeongnam"
21805
21849
 
21806
 
#: kstars_i18n.cpp:4074
 
21850
#: kstars_i18n.cpp:4076
21807
21851
msgctxt "Region/state in Korea"
21808
21852
msgid "Hambuk"
21809
21853
msgstr "Hambuk"
21810
21854
 
21811
 
#: kstars_i18n.cpp:4075
21812
 
msgctxt "Region/state in Korea"
21813
 
msgid "Incheon"
21814
 
msgstr "Incheon"
21815
 
 
21816
 
#: kstars_i18n.cpp:4076
21817
 
msgctxt "Region/state in Korea"
21818
 
msgid "Jeju"
21819
 
msgstr "Jeju"
21820
 
 
21821
21855
#: kstars_i18n.cpp:4077
21822
21856
msgctxt "Region/state in Korea"
 
21857
msgid "Incheon"
 
21858
msgstr "Incheon"
 
21859
 
 
21860
#: kstars_i18n.cpp:4078
 
21861
msgctxt "Region/state in Korea"
 
21862
msgid "Jeju"
 
21863
msgstr "Jeju"
 
21864
 
 
21865
#: kstars_i18n.cpp:4079
 
21866
msgctxt "Region/state in Korea"
21823
21867
msgid "Jeonbuk"
21824
21868
msgstr "Jeonbuk"
21825
21869
 
21826
 
#: kstars_i18n.cpp:4078
 
21870
#: kstars_i18n.cpp:4080
21827
21871
msgctxt "Region/state in Korea"
21828
21872
msgid "Jeonnam"
21829
21873
msgstr "Jeonnam"
21830
21874
 
21831
 
#: kstars_i18n.cpp:4079
 
21875
#: kstars_i18n.cpp:4081
21832
21876
msgctxt "Region/state in Korea"
21833
21877
msgid "Pyungbuk"
21834
21878
msgstr "Pyungbuk"
21835
21879
 
21836
 
#: kstars_i18n.cpp:4080
 
21880
#: kstars_i18n.cpp:4082
21837
21881
msgctxt "Region/state in Namibia"
21838
21882
msgid "Khomas Hochland"
21839
21883
msgstr "Khomas Hochland"
21840
21884
 
21841
 
#: kstars_i18n.cpp:4081
 
21885
#: kstars_i18n.cpp:4083
21842
21886
msgctxt "Region/state in Poland"
21843
21887
msgid "Wielkopolska"
21844
21888
msgstr "Wielkopolska"
21845
21889
 
21846
 
#: kstars_i18n.cpp:4082
 
21890
#: kstars_i18n.cpp:4084
21847
21891
msgctxt "Region/state in Portugal"
21848
21892
msgid "Azores"
21849
21893
msgstr "Azori-szigetek"
21850
21894
 
21851
 
#: kstars_i18n.cpp:4083
 
21895
#: kstars_i18n.cpp:4085
21852
21896
msgctxt "Region/state in Portugal"
21853
21897
msgid "Madeira"
21854
21898
msgstr "Madeira"
21855
21899
 
21856
 
#: kstars_i18n.cpp:4084
 
21900
#: kstars_i18n.cpp:4086
21857
21901
msgctxt "Region/state in Russia"
21858
21902
msgid "Central Region"
21859
21903
msgstr "Központi régió"
21860
21904
 
21861
 
#: kstars_i18n.cpp:4085
 
21905
#: kstars_i18n.cpp:4087
21862
21906
msgctxt "Region/state in Russia"
21863
21907
msgid "Far East"
21864
21908
msgstr "Távol-Kelet"
21865
21909
 
21866
 
#: kstars_i18n.cpp:4086
 
21910
#: kstars_i18n.cpp:4088
21867
21911
msgctxt "Region/state in Russia"
21868
21912
msgid "North-West Region"
21869
21913
msgstr "Északnyugati régió"
21870
21914
 
21871
 
#: kstars_i18n.cpp:4087
 
21915
#: kstars_i18n.cpp:4089
21872
21916
msgctxt "Region/state in Russia"
21873
21917
msgid "Siberia"
21874
21918
msgstr "Szibéria"
21875
21919
 
21876
 
#: kstars_i18n.cpp:4088
 
21920
#: kstars_i18n.cpp:4090
21877
21921
msgctxt "Region/state in Russia"
21878
21922
msgid "South Region"
21879
21923
msgstr "Déli régió"
21880
21924
 
21881
 
#: kstars_i18n.cpp:4089
 
21925
#: kstars_i18n.cpp:4091
21882
21926
msgctxt "Region/state in Russia"
21883
21927
msgid "Ural"
21884
21928
msgstr "Urál"
21885
21929
 
21886
 
#: kstars_i18n.cpp:4090
 
21930
#: kstars_i18n.cpp:4092
21887
21931
msgctxt "Region/state in Russia"
21888
21932
msgid "Volga Region"
21889
21933
msgstr "Volgai régió"
21890
21934
 
21891
 
#: kstars_i18n.cpp:4091
 
21935
#: kstars_i18n.cpp:4093
21892
21936
msgctxt "Region/state in Solomon Islands"
21893
21937
msgid "Guadalcanal"
21894
21938
msgstr "Guadalcanal"
21895
21939
 
21896
 
#: kstars_i18n.cpp:4092
 
21940
#: kstars_i18n.cpp:4094
21897
21941
msgctxt "Region/state in Spain"
21898
21942
msgid "Canary Islands"
21899
21943
msgstr "Kanári-szigetek"
21900
21944
 
21901
 
#: kstars_i18n.cpp:4093
 
21945
#: kstars_i18n.cpp:4095
21902
21946
msgctxt "Region/state in Spain"
21903
21947
msgid "Gran Canaria"
21904
21948
msgstr "Gran Canaria"
21905
21949
 
21906
 
#: kstars_i18n.cpp:4094
 
21950
#: kstars_i18n.cpp:4096
21907
21951
msgctxt "Region/state in Spain"
21908
21952
msgid "Tenerife"
21909
21953
msgstr "Tenerife"
21910
21954
 
21911
 
#: kstars_i18n.cpp:4095
 
21955
#: kstars_i18n.cpp:4097
21912
21956
msgctxt "Region/state in Spain"
21913
21957
msgid "Toledo"
21914
21958
msgstr "Toledó"
21915
21959
 
21916
 
#: kstars_i18n.cpp:4096
 
21960
#: kstars_i18n.cpp:4098
21917
21961
msgctxt "Region/state in United Kingdom"
21918
21962
msgid "Guernsey"
21919
21963
msgstr "Guernsey"
21920
21964
 
21921
 
#: kstars_i18n.cpp:4097
 
21965
#: kstars_i18n.cpp:4099
21922
21966
msgctxt "Region/state in United Kingdom"
21923
21967
msgid "Northern Ireland"
21924
21968
msgstr "Észak-Írország"
21925
21969
 
21926
 
#: kstars_i18n.cpp:4098
 
21970
#: kstars_i18n.cpp:4100
21927
21971
msgctxt "Region/state in United Kingdom"
21928
21972
msgid "Scotland"
21929
21973
msgstr "Skócia"
21930
21974
 
21931
 
#: kstars_i18n.cpp:4099
 
21975
#: kstars_i18n.cpp:4101
21932
21976
msgctxt "Region/state in United Kingdom"
21933
21977
msgid "Wales"
21934
21978
msgstr "Wales"
21935
21979
 
21936
 
#: kstars_i18n.cpp:4100
 
21980
#: kstars_i18n.cpp:4102
21937
21981
msgctxt "Region/state in USA"
21938
21982
msgid "Alabama"
21939
21983
msgstr "Alabama"
21940
21984
 
21941
 
#: kstars_i18n.cpp:4101
 
21985
#: kstars_i18n.cpp:4103
21942
21986
msgctxt "Region/state in USA"
21943
21987
msgid "Alaska"
21944
21988
msgstr "Alaszka"
21945
21989
 
21946
 
#: kstars_i18n.cpp:4102
 
21990
#: kstars_i18n.cpp:4104
21947
21991
msgctxt "Region/state in USA"
21948
21992
msgid "Arizona"
21949
21993
msgstr "Arizona"
21950
21994
 
21951
 
#: kstars_i18n.cpp:4103
 
21995
#: kstars_i18n.cpp:4105
21952
21996
msgctxt "Region/state in USA"
21953
21997
msgid "Arkansas"
21954
21998
msgstr "Arkansas"
21955
21999
 
21956
 
#: kstars_i18n.cpp:4104
 
22000
#: kstars_i18n.cpp:4106
21957
22001
msgctxt "Region/state in USA"
21958
22002
msgid "California"
21959
22003
msgstr "Kalifornia"
21960
22004
 
21961
 
#: kstars_i18n.cpp:4105
 
22005
#: kstars_i18n.cpp:4107
21962
22006
msgctxt "Region/state in USA"
21963
22007
msgid "Colorado"
21964
22008
msgstr "Colorado"
21965
22009
 
21966
 
#: kstars_i18n.cpp:4106
 
22010
#: kstars_i18n.cpp:4108
21967
22011
msgctxt "Region/state in USA"
21968
22012
msgid "Connecticut"
21969
22013
msgstr "Connecticut"
21970
22014
 
21971
 
#: kstars_i18n.cpp:4107
 
22015
#: kstars_i18n.cpp:4109
21972
22016
msgctxt "Region/state in USA"
21973
22017
msgid "DC"
21974
22018
msgstr "DC"
21975
22019
 
21976
 
#: kstars_i18n.cpp:4108
 
22020
#: kstars_i18n.cpp:4110
21977
22021
msgctxt "Region/state in USA"
21978
22022
msgid "Delaware"
21979
22023
msgstr "Delaware"
21980
22024
 
21981
 
#: kstars_i18n.cpp:4109
 
22025
#: kstars_i18n.cpp:4111
21982
22026
msgctxt "Region/state in USA"
21983
22027
msgid "Florida"
21984
22028
msgstr "Florida"
21985
22029
 
21986
 
#: kstars_i18n.cpp:4110
 
22030
#: kstars_i18n.cpp:4112
21987
22031
msgctxt "Region/state in USA"
21988
22032
msgid "Georgia"
21989
22033
msgstr "Georgia"
21990
22034
 
21991
 
#: kstars_i18n.cpp:4111
 
22035
#: kstars_i18n.cpp:4113
21992
22036
msgctxt "Region/state in USA"
21993
22037
msgid "Hawaii"
21994
22038
msgstr "Hawaii"
21995
22039
 
21996
 
#: kstars_i18n.cpp:4112
 
22040
#: kstars_i18n.cpp:4114
21997
22041
msgctxt "Region/state in USA"
21998
22042
msgid "Idaho"
21999
22043
msgstr "Idaho"
22000
22044
 
22001
 
#: kstars_i18n.cpp:4113
 
22045
#: kstars_i18n.cpp:4115
22002
22046
msgctxt "Region/state in USA"
22003
22047
msgid "Illinois"
22004
22048
msgstr "Illinois"
22005
22049
 
22006
 
#: kstars_i18n.cpp:4114
 
22050
#: kstars_i18n.cpp:4116
22007
22051
msgctxt "Region/state in USA"
22008
22052
msgid "Indiana"
22009
22053
msgstr "Indiana"
22010
22054
 
22011
 
#: kstars_i18n.cpp:4115
 
22055
#: kstars_i18n.cpp:4117
22012
22056
msgctxt "Region/state in USA"
22013
22057
msgid "Iowa"
22014
22058
msgstr "Iowa"
22015
22059
 
22016
 
#: kstars_i18n.cpp:4116
 
22060
#: kstars_i18n.cpp:4118
22017
22061
msgctxt "Region/state in USA"
22018
22062
msgid "Kansas"
22019
22063
msgstr "Kansas"
22020
22064
 
22021
 
#: kstars_i18n.cpp:4117
 
22065
#: kstars_i18n.cpp:4119
22022
22066
msgctxt "Region/state in USA"
22023
22067
msgid "Kentucky"
22024
22068
msgstr "Kentucky"
22025
22069
 
22026
 
#: kstars_i18n.cpp:4118
 
22070
#: kstars_i18n.cpp:4120
22027
22071
msgctxt "Region/state in USA"
22028
22072
msgid "Louisiana"
22029
22073
msgstr "Louisiana"
22030
22074
 
22031
 
#: kstars_i18n.cpp:4119
 
22075
#: kstars_i18n.cpp:4121
22032
22076
msgctxt "Region/state in USA"
22033
22077
msgid "Maine"
22034
22078
msgstr "Maine"
22035
22079
 
22036
 
#: kstars_i18n.cpp:4120
 
22080
#: kstars_i18n.cpp:4122
22037
22081
msgctxt "Region/state in USA"
22038
22082
msgid "Maryland"
22039
22083
msgstr "Maryland"
22040
22084
 
22041
 
#: kstars_i18n.cpp:4121
 
22085
#: kstars_i18n.cpp:4123
22042
22086
msgctxt "Region/state in USA"
22043
22087
msgid "Massachusetts"
22044
22088
msgstr "Massachusetts"
22045
22089
 
22046
 
#: kstars_i18n.cpp:4122
 
22090
#: kstars_i18n.cpp:4124
22047
22091
msgctxt "Region/state in USA"
22048
22092
msgid "Michigan"
22049
22093
msgstr "Michigan"
22050
22094
 
22051
 
#: kstars_i18n.cpp:4123
 
22095
#: kstars_i18n.cpp:4125
22052
22096
msgctxt "Region/state in USA"
22053
22097
msgid "Minnesota"
22054
22098
msgstr "Minnesota"
22055
22099
 
22056
 
#: kstars_i18n.cpp:4124
 
22100
#: kstars_i18n.cpp:4126
22057
22101
msgctxt "Region/state in USA"
22058
22102
msgid "Mississippi"
22059
22103
msgstr "Mississippi"
22060
22104
 
22061
 
#: kstars_i18n.cpp:4125
 
22105
#: kstars_i18n.cpp:4127
22062
22106
msgctxt "Region/state in USA"
22063
22107
msgid "Missouri"
22064
22108
msgstr "Missouri"
22065
22109
 
22066
 
#: kstars_i18n.cpp:4126
 
22110
#: kstars_i18n.cpp:4128
22067
22111
msgctxt "Region/state in USA"
22068
22112
msgid "Montana"
22069
22113
msgstr "Montana"
22070
22114
 
22071
 
#: kstars_i18n.cpp:4127
 
22115
#: kstars_i18n.cpp:4129
22072
22116
msgctxt "Region/state in USA"
22073
22117
msgid "Nebraska"
22074
22118
msgstr "Nebraska"
22075
22119
 
22076
 
#: kstars_i18n.cpp:4128
 
22120
#: kstars_i18n.cpp:4130
22077
22121
msgctxt "Region/state in USA"
22078
22122
msgid "Nevada"
22079
22123
msgstr "Nevada"
22080
22124
 
22081
 
#: kstars_i18n.cpp:4129
 
22125
#: kstars_i18n.cpp:4131
22082
22126
msgctxt "Region/state in USA"
22083
22127
msgid "New Hampshire"
22084
22128
msgstr "New Hampshire"
22085
22129
 
22086
 
#: kstars_i18n.cpp:4130
 
22130
#: kstars_i18n.cpp:4132
22087
22131
msgctxt "Region/state in USA"
22088
22132
msgid "New Jersey"
22089
22133
msgstr "New Jersey"
22090
22134
 
22091
 
#: kstars_i18n.cpp:4131
 
22135
#: kstars_i18n.cpp:4133
22092
22136
msgctxt "Region/state in USA"
22093
22137
msgid "New Mexico"
22094
22138
msgstr "New Mexico"
22095
22139
 
22096
 
#: kstars_i18n.cpp:4132
 
22140
#: kstars_i18n.cpp:4134
22097
22141
msgctxt "Region/state in USA"
22098
22142
msgid "New York"
22099
22143
msgstr "New York"
22100
22144
 
22101
 
#: kstars_i18n.cpp:4133
 
22145
#: kstars_i18n.cpp:4135
22102
22146
msgctxt "Region/state in USA"
22103
22147
msgid "North Carolina"
22104
22148
msgstr "North Carolina"
22105
22149
 
22106
 
#: kstars_i18n.cpp:4134
 
22150
#: kstars_i18n.cpp:4136
22107
22151
msgctxt "Region/state in USA"
22108
22152
msgid "North Dakota"
22109
22153
msgstr "North Dakota"
22110
22154
 
22111
 
#: kstars_i18n.cpp:4135
 
22155
#: kstars_i18n.cpp:4137
22112
22156
msgctxt "Region/state in USA"
22113
22157
msgid "Ohio"
22114
22158
msgstr "Ohio"
22115
22159
 
22116
 
#: kstars_i18n.cpp:4136
 
22160
#: kstars_i18n.cpp:4138
22117
22161
msgctxt "Region/state in USA"
22118
22162
msgid "Oklahoma"
22119
22163
msgstr "Oklahoma"
22120
22164
 
22121
 
#: kstars_i18n.cpp:4137
 
22165
#: kstars_i18n.cpp:4139
22122
22166
msgctxt "Region/state in USA"
22123
22167
msgid "Oregon"
22124
22168
msgstr "Oregon"
22125
22169
 
22126
 
#: kstars_i18n.cpp:4138
 
22170
#: kstars_i18n.cpp:4140
22127
22171
msgctxt "Region/state in USA"
22128
22172
msgid "Pennsylvania"
22129
22173
msgstr "Pennsylvania"
22130
22174
 
22131
 
#: kstars_i18n.cpp:4139
 
22175
#: kstars_i18n.cpp:4141
22132
22176
msgctxt "Region/state in USA"
22133
22177
msgid "Puerto Rico"
22134
22178
msgstr "Puerto Rico"
22135
22179
 
22136
 
#: kstars_i18n.cpp:4140
 
22180
#: kstars_i18n.cpp:4142
22137
22181
msgctxt "Region/state in USA"
22138
22182
msgid "Rhode Island"
22139
22183
msgstr "Rhode Island"
22140
22184
 
22141
 
#: kstars_i18n.cpp:4141
 
22185
#: kstars_i18n.cpp:4143
22142
22186
msgctxt "Region/state in USA"
22143
22187
msgid "South Carolina"
22144
22188
msgstr "Dél-Karolina"
22145
22189
 
22146
 
#: kstars_i18n.cpp:4142
 
22190
#: kstars_i18n.cpp:4144
22147
22191
msgctxt "Region/state in USA"
22148
22192
msgid "South Dakota"
22149
22193
msgstr "Dél-Dakota"
22150
22194
 
22151
 
#: kstars_i18n.cpp:4143
 
22195
#: kstars_i18n.cpp:4145
22152
22196
msgctxt "Region/state in USA"
22153
22197
msgid "Tennessee"
22154
22198
msgstr "Tennessee"
22155
22199
 
22156
 
#: kstars_i18n.cpp:4144
 
22200
#: kstars_i18n.cpp:4146
22157
22201
msgctxt "Region/state in USA"
22158
22202
msgid "Texas"
22159
22203
msgstr "Texas"
22160
22204
 
22161
 
#: kstars_i18n.cpp:4145
 
22205
#: kstars_i18n.cpp:4147
22162
22206
msgctxt "Region/state in USA"
22163
22207
msgid "Utah"
22164
22208
msgstr "Utah"
22165
22209
 
22166
 
#: kstars_i18n.cpp:4146
 
22210
#: kstars_i18n.cpp:4148
22167
22211
msgctxt "Region/state in USA"
22168
22212
msgid "Vermont"
22169
22213
msgstr "Vermont"
22170
22214
 
22171
 
#: kstars_i18n.cpp:4147
 
22215
#: kstars_i18n.cpp:4149
22172
22216
msgctxt "Region/state in USA"
22173
22217
msgid "Virginia"
22174
22218
msgstr "Virginia"
22175
22219
 
22176
 
#: kstars_i18n.cpp:4148
 
22220
#: kstars_i18n.cpp:4150
22177
22221
msgctxt "Region/state in USA"
22178
22222
msgid "Washington"
22179
22223
msgstr "Washington"
22180
22224
 
22181
 
#: kstars_i18n.cpp:4149
 
22225
#: kstars_i18n.cpp:4151
22182
22226
msgctxt "Region/state in USA"
22183
22227
msgid "Washington, DC"
22184
22228
msgstr "Washington, DC"
22185
22229
 
22186
 
#: kstars_i18n.cpp:4150
 
22230
#: kstars_i18n.cpp:4152
22187
22231
msgctxt "Region/state in USA"
22188
22232
msgid "West Virginia"
22189
22233
msgstr "Nyugat-Virginia"
22190
22234
 
22191
 
#: kstars_i18n.cpp:4151
 
22235
#: kstars_i18n.cpp:4153
22192
22236
msgctxt "Region/state in USA"
22193
22237
msgid "Wisconsin"
22194
22238
msgstr "Wisconsin"
22195
22239
 
22196
 
#: kstars_i18n.cpp:4152
 
22240
#: kstars_i18n.cpp:4154
22197
22241
msgctxt "Region/state in USA"
22198
22242
msgid "Wyoming"
22199
22243
msgstr "Wyoming"
22200
22244
 
22201
 
#: kstars_i18n.cpp:4153
 
22245
#: kstars_i18n.cpp:4155
22202
22246
msgctxt "Country name"
22203
22247
msgid "Afghanistan"
22204
22248
msgstr "Afganisztán"
22205
22249
 
22206
 
#: kstars_i18n.cpp:4154
 
22250
#: kstars_i18n.cpp:4156
22207
22251
msgctxt "Country name"
22208
22252
msgid "Algeria"
22209
22253
msgstr "Algéria"
22210
22254
 
22211
 
#: kstars_i18n.cpp:4155
 
22255
#: kstars_i18n.cpp:4157
22212
22256
msgctxt "Country name"
22213
22257
msgid "Angola"
22214
22258
msgstr "Angola"
22215
22259
 
22216
 
#: kstars_i18n.cpp:4156
 
22260
#: kstars_i18n.cpp:4158
22217
22261
msgctxt "Country name"
22218
22262
msgid "Antarctica"
22219
22263
msgstr "Antarktisz"
22220
22264
 
22221
 
#: kstars_i18n.cpp:4157
 
22265
#: kstars_i18n.cpp:4159
22222
22266
msgctxt "Country name"
22223
22267
msgid "Antigua and Barbuda"
22224
22268
msgstr "Antigua és Barbuda"
22225
22269
 
22226
 
#: kstars_i18n.cpp:4158
 
22270
#: kstars_i18n.cpp:4160
22227
22271
msgctxt "Country name"
22228
22272
msgid "Argentina"
22229
22273
msgstr "Argentína"
22230
22274
 
22231
 
#: kstars_i18n.cpp:4159
 
22275
#: kstars_i18n.cpp:4161
22232
22276
msgctxt "Country name"
22233
22277
msgid "Armenia"
22234
22278
msgstr "Örményország"
22235
22279
 
22236
 
#: kstars_i18n.cpp:4160
 
22280
#: kstars_i18n.cpp:4162
22237
22281
msgctxt "Country name"
22238
22282
msgid "Ascension Island"
22239
22283
msgstr "Ascension-szigetek"
22240
22284
 
22241
 
#: kstars_i18n.cpp:4161
 
22285
#: kstars_i18n.cpp:4163
22242
22286
msgctxt "Country name"
22243
22287
msgid "Australia"
22244
22288
msgstr "Ausztrália"
22245
22289
 
22246
 
#: kstars_i18n.cpp:4162
 
22290
#: kstars_i18n.cpp:4164
22247
22291
msgctxt "Country name"
22248
22292
msgid "Austria"
22249
22293
msgstr "Ausztria"
22250
22294
 
22251
 
#: kstars_i18n.cpp:4163
 
22295
#: kstars_i18n.cpp:4165
22252
22296
msgctxt "Country name"
22253
22297
msgid "Bahamas"
22254
22298
msgstr "Bahamák"
22255
22299
 
22256
 
#: kstars_i18n.cpp:4164
 
22300
#: kstars_i18n.cpp:4166
22257
22301
msgctxt "Country name"
22258
22302
msgid "Bahrain"
22259
22303
msgstr "Bahrein"
22260
22304
 
22261
 
#: kstars_i18n.cpp:4165
 
22305
#: kstars_i18n.cpp:4167
22262
22306
msgctxt "Country name"
22263
22307
msgid "Bangladesh"
22264
22308
msgstr "Banglades"
22265
22309
 
22266
 
#: kstars_i18n.cpp:4166
 
22310
#: kstars_i18n.cpp:4168
22267
22311
msgctxt "Country name"
22268
22312
msgid "Barbados"
22269
22313
msgstr "Barbados"
22270
22314
 
22271
 
#: kstars_i18n.cpp:4167
 
22315
#: kstars_i18n.cpp:4169
22272
22316
msgctxt "Country name"
22273
22317
msgid "Belgium"
22274
22318
msgstr "Belgium"
22275
22319
 
22276
 
#: kstars_i18n.cpp:4168
 
22320
#: kstars_i18n.cpp:4170
22277
22321
msgctxt "Country name"
22278
22322
msgid "Belize"
22279
22323
msgstr "Belize"
22280
22324
 
22281
 
#: kstars_i18n.cpp:4169
 
22325
#: kstars_i18n.cpp:4171
22282
22326
msgctxt "Country name"
22283
22327
msgid "Bénin"
22284
22328
msgstr "Benin"
22285
22329
 
22286
 
#: kstars_i18n.cpp:4170
 
22330
#: kstars_i18n.cpp:4172
22287
22331
msgctxt "Country name"
22288
22332
msgid "Bermuda"
22289
22333
msgstr "Bermuda-szigetek"
22290
22334
 
22291
 
#: kstars_i18n.cpp:4171
 
22335
#: kstars_i18n.cpp:4173
22292
22336
msgctxt "Country name"
22293
22337
msgid "Bolivia"
22294
22338
msgstr "Bolívia"
22295
22339
 
22296
 
#: kstars_i18n.cpp:4172
 
22340
#: kstars_i18n.cpp:4174
22297
22341
msgctxt "Country name"
22298
22342
msgid "Bosnia and Herzegovina"
22299
22343
msgstr "Bosznia-Hercegovina"
22300
22344
 
22301
 
#: kstars_i18n.cpp:4173
 
22345
#: kstars_i18n.cpp:4175
22302
22346
msgctxt "Country name"
22303
22347
msgid "Botswana"
22304
22348
msgstr "Botswana"
22305
22349
 
22306
 
#: kstars_i18n.cpp:4174
 
22350
#: kstars_i18n.cpp:4176
22307
22351
msgctxt "Country name"
22308
22352
msgid "Brazil"
22309
22353
msgstr "Brazília"
22310
22354
 
22311
 
#: kstars_i18n.cpp:4175
 
22355
#: kstars_i18n.cpp:4177
22312
22356
msgctxt "Country name"
22313
22357
msgid "Brunei"
22314
22358
msgstr "Brunei"
22315
22359
 
22316
 
#: kstars_i18n.cpp:4176
 
22360
#: kstars_i18n.cpp:4178
22317
22361
msgctxt "Country name"
22318
22362
msgid "Bulgaria"
22319
22363
msgstr "Bulgária"
22320
22364
 
22321
 
#: kstars_i18n.cpp:4177
 
22365
#: kstars_i18n.cpp:4179
22322
22366
msgctxt "Country name"
22323
22367
msgid "Burkina Faso"
22324
22368
msgstr "Burkina Faso"
22325
22369
 
22326
 
#: kstars_i18n.cpp:4178
 
22370
#: kstars_i18n.cpp:4180
22327
22371
msgctxt "Country name"
22328
22372
msgid "Burundi"
22329
22373
msgstr "Burundi"
22330
22374
 
22331
 
#: kstars_i18n.cpp:4179
 
22375
#: kstars_i18n.cpp:4181
22332
22376
msgctxt "Country name"
22333
22377
msgid "Cameroon"
22334
22378
msgstr "Kamerun"
22335
22379
 
22336
 
#: kstars_i18n.cpp:4180
 
22380
#: kstars_i18n.cpp:4182
22337
22381
msgctxt "Country name"
22338
22382
msgid "Canada"
22339
22383
msgstr "Kanada"
22340
22384
 
22341
 
#: kstars_i18n.cpp:4181
 
22385
#: kstars_i18n.cpp:4183
22342
22386
msgctxt "Country name"
22343
22387
msgid "Cape Verde"
22344
22388
msgstr "Zöldfoki-szigetek"
22345
22389
 
22346
 
#: kstars_i18n.cpp:4182
 
22390
#: kstars_i18n.cpp:4184
22347
22391
msgctxt "Country name"
22348
22392
msgid "Cayman Islands"
22349
22393
msgstr "Kajmán-szigetek"
22350
22394
 
22351
 
#: kstars_i18n.cpp:4183
 
22395
#: kstars_i18n.cpp:4185
22352
22396
msgctxt "Country name"
22353
22397
msgid "Central African Republic"
22354
22398
msgstr "Közép-afrikai Köztársaság"
22355
22399
 
22356
 
#: kstars_i18n.cpp:4184
 
22400
#: kstars_i18n.cpp:4186
22357
22401
msgctxt "Country name"
22358
22402
msgid "Chad"
22359
22403
msgstr "Csád"
22360
22404
 
22361
 
#: kstars_i18n.cpp:4185
 
22405
#: kstars_i18n.cpp:4187
22362
22406
msgctxt "Country name"
22363
22407
msgid "Chile"
22364
22408
msgstr "Chile"
22365
22409
 
22366
 
#: kstars_i18n.cpp:4186
 
22410
#: kstars_i18n.cpp:4188
22367
22411
msgctxt "Country name"
22368
22412
msgid "China"
22369
22413
msgstr "Kína"
22370
22414
 
22371
 
#: kstars_i18n.cpp:4187
 
22415
#: kstars_i18n.cpp:4189
22372
22416
msgctxt "Country name"
22373
22417
msgid "Colombia"
22374
22418
msgstr "Kolumbia"
22375
22419
 
22376
 
#: kstars_i18n.cpp:4188
 
22420
#: kstars_i18n.cpp:4190
22377
22421
msgctxt "Country name"
22378
22422
msgid "Congo"
22379
22423
msgstr "Kongó"
22380
22424
 
22381
 
#: kstars_i18n.cpp:4189
 
22425
#: kstars_i18n.cpp:4191
22382
22426
msgctxt "Country name"
22383
22427
msgid "Congo (Democratic Republic)"
22384
22428
msgstr "Kongói Demokratikus Köztársaság"
22385
22429
 
22386
 
#: kstars_i18n.cpp:4190
 
22430
#: kstars_i18n.cpp:4192
22387
22431
msgctxt "Country name"
22388
22432
msgid "Costa Rica"
22389
22433
msgstr "Costa Rica"
22390
22434
 
22391
 
#: kstars_i18n.cpp:4191
 
22435
#: kstars_i18n.cpp:4193
22392
22436
msgctxt "Country name"
22393
22437
msgid "Croatia"
22394
22438
msgstr "Horvátország"
22395
22439
 
22396
 
#: kstars_i18n.cpp:4192
 
22440
#: kstars_i18n.cpp:4194
22397
22441
msgctxt "Country name"
22398
22442
msgid "Cuba"
22399
22443
msgstr "Kuba"
22400
22444
 
22401
 
#: kstars_i18n.cpp:4193
 
22445
#: kstars_i18n.cpp:4195
22402
22446
msgctxt "Country name"
22403
22447
msgid "Cyprus"
22404
22448
msgstr "Ciprus"
22405
22449
 
22406
 
#: kstars_i18n.cpp:4194
 
22450
#: kstars_i18n.cpp:4196
22407
22451
msgctxt "Country name"
22408
22452
msgid "Czech Republic"
22409
22453
msgstr "Csehország"
22410
22454
 
22411
 
#: kstars_i18n.cpp:4195
 
22455
#: kstars_i18n.cpp:4197
22412
22456
msgctxt "Country name"
22413
22457
msgid "Dem rep of Congo"
22414
22458
msgstr "Kongói NDK"
22415
22459
 
22416
 
#: kstars_i18n.cpp:4196
 
22460
#: kstars_i18n.cpp:4198
22417
22461
msgctxt "Country name"
22418
22462
msgid "Denmark"
22419
22463
msgstr "Dánia"
22420
22464
 
22421
 
#: kstars_i18n.cpp:4197
 
22465
#: kstars_i18n.cpp:4199
22422
22466
msgctxt "Country name"
22423
22467
msgid "Djibouti"
22424
22468
msgstr "Dzsibuti"
22425
22469
 
22426
 
#: kstars_i18n.cpp:4198
 
22470
#: kstars_i18n.cpp:4200
22427
22471
msgctxt "Country name"
22428
22472
msgid "Dominican Republic"
22429
22473
msgstr "Dominikai Köztársaság"
22430
22474
 
22431
 
#: kstars_i18n.cpp:4199
 
22475
#: kstars_i18n.cpp:4201
22432
22476
msgctxt "Country name"
22433
22477
msgid "Ecuador"
22434
22478
msgstr "Ecuador"
22435
22479
 
22436
 
#: kstars_i18n.cpp:4200
 
22480
#: kstars_i18n.cpp:4202
22437
22481
msgctxt "Country name"
22438
22482
msgid "Egypt"
22439
22483
msgstr "Egyiptom"
22440
22484
 
22441
 
#: kstars_i18n.cpp:4201
 
22485
#: kstars_i18n.cpp:4203
22442
22486
msgctxt "Country name"
22443
22487
msgid "El Salvador"
22444
22488
msgstr "Salvador"
22445
22489
 
22446
 
#: kstars_i18n.cpp:4202
 
22490
#: kstars_i18n.cpp:4204
22447
22491
msgctxt "Country name"
22448
22492
msgid "Equatorial Guinea"
22449
22493
msgstr "Egyenlítői Guinea"
22450
22494
 
22451
 
#: kstars_i18n.cpp:4203
 
22495
#: kstars_i18n.cpp:4205
22452
22496
msgctxt "Country name"
22453
22497
msgid "Eritrea"
22454
22498
msgstr "Eritrea"
22455
22499
 
22456
 
#: kstars_i18n.cpp:4204
 
22500
#: kstars_i18n.cpp:4206
22457
22501
msgctxt "Country name"
22458
22502
msgid "Estonia"
22459
22503
msgstr "Észtország"
22460
22504
 
22461
 
#: kstars_i18n.cpp:4205
 
22505
#: kstars_i18n.cpp:4207
22462
22506
msgctxt "Country name"
22463
22507
msgid "Ethiopia"
22464
22508
msgstr "Etiópia"
22465
22509
 
22466
 
#: kstars_i18n.cpp:4206
 
22510
#: kstars_i18n.cpp:4208
22467
22511
msgctxt "Country name"
22468
22512
msgid "Falkland Islands"
22469
22513
msgstr "Falkland-szigetek"
22470
22514
 
22471
 
#: kstars_i18n.cpp:4207
 
22515
#: kstars_i18n.cpp:4209
22472
22516
msgctxt "Country name"
22473
22517
msgid "Fiji"
22474
22518
msgstr "Fidzsi"
22475
22519
 
22476
 
#: kstars_i18n.cpp:4208
 
22520
#: kstars_i18n.cpp:4210
22477
22521
msgctxt "Country name"
22478
22522
msgid "Finland"
22479
22523
msgstr "Finnország"
22480
22524
 
22481
 
#: kstars_i18n.cpp:4209
 
22525
#: kstars_i18n.cpp:4211
22482
22526
msgctxt "Country name"
22483
22527
msgid "France"
22484
22528
msgstr "Franciaország"
22485
22529
 
22486
 
#: kstars_i18n.cpp:4210
 
22530
#: kstars_i18n.cpp:4212
22487
22531
msgctxt "Country name"
22488
22532
msgid "French Guiana"
22489
22533
msgstr "Francia Guiana"
22490
22534
 
22491
 
#: kstars_i18n.cpp:4211
 
22535
#: kstars_i18n.cpp:4213
22492
22536
msgctxt "Country name"
22493
22537
msgid "French Polynesia"
22494
22538
msgstr "Francia Polinézia"
22495
22539
 
22496
 
#: kstars_i18n.cpp:4212
 
22540
#: kstars_i18n.cpp:4214
22497
22541
msgctxt "Country name"
22498
22542
msgid "Gabon"
22499
22543
msgstr "Gabon"
22500
22544
 
22501
 
#: kstars_i18n.cpp:4213
 
22545
#: kstars_i18n.cpp:4215
22502
22546
msgctxt "Country name"
22503
22547
msgid "Gambia"
22504
22548
msgstr "Gambia"
22505
22549
 
22506
 
#: kstars_i18n.cpp:4214
 
22550
#: kstars_i18n.cpp:4216
22507
22551
msgctxt "Country name"
22508
22552
msgid "Germany"
22509
22553
msgstr "Németország"
22510
22554
 
22511
 
#: kstars_i18n.cpp:4215
 
22555
#: kstars_i18n.cpp:4217
22512
22556
msgctxt "Country name"
22513
22557
msgid "Ghana"
22514
22558
msgstr "Gána"
22515
22559
 
22516
 
#: kstars_i18n.cpp:4216
 
22560
#: kstars_i18n.cpp:4218
22517
22561
msgctxt "Country name"
22518
22562
msgid "Greece"
22519
22563
msgstr "Görögország"
22520
22564
 
22521
 
#: kstars_i18n.cpp:4217
 
22565
#: kstars_i18n.cpp:4219
22522
22566
msgctxt "Country name"
22523
22567
msgid "Greenland"
22524
22568
msgstr "Grönland"
22525
22569
 
22526
 
#: kstars_i18n.cpp:4218
 
22570
#: kstars_i18n.cpp:4220
22527
22571
msgctxt "Country name"
22528
22572
msgid "Guam"
22529
22573
msgstr "Guam"
22530
22574
 
22531
 
#: kstars_i18n.cpp:4219
 
22575
#: kstars_i18n.cpp:4221
22532
22576
msgctxt "Country name"
22533
22577
msgid "Guatemala"
22534
22578
msgstr "Guatemala"
22535
22579
 
22536
 
#: kstars_i18n.cpp:4220
 
22580
#: kstars_i18n.cpp:4222
22537
22581
msgctxt "Country name"
22538
22582
msgid "Guinea"
22539
22583
msgstr "Guinea"
22540
22584
 
22541
 
#: kstars_i18n.cpp:4221
 
22585
#: kstars_i18n.cpp:4223
22542
22586
msgctxt "Country name"
22543
22587
msgid "Guinea Bissau"
22544
22588
msgstr "Bissau-Guinea"
22545
22589
 
22546
 
#: kstars_i18n.cpp:4222
 
22590
#: kstars_i18n.cpp:4224
22547
22591
msgctxt "Country name"
22548
22592
msgid "Guyana"
22549
22593
msgstr "Guyana"
22550
22594
 
22551
 
#: kstars_i18n.cpp:4223
 
22595
#: kstars_i18n.cpp:4225
22552
22596
msgctxt "Country name"
22553
22597
msgid "Haiti"
22554
22598
msgstr "Haiti"
22555
22599
 
22556
 
#: kstars_i18n.cpp:4224
 
22600
#: kstars_i18n.cpp:4226
22557
22601
msgctxt "Country name"
22558
22602
msgid "Honduras"
22559
22603
msgstr "Honduras"
22560
22604
 
22561
 
#: kstars_i18n.cpp:4225
 
22605
#: kstars_i18n.cpp:4227
22562
22606
msgctxt "Country name"
22563
22607
msgid "Hong Kong"
22564
22608
msgstr "Hongkong"
22565
22609
 
22566
 
#: kstars_i18n.cpp:4226
 
22610
#: kstars_i18n.cpp:4228
22567
22611
msgctxt "Country name"
22568
22612
msgid "Hungary"
22569
22613
msgstr "Magyarország"
22570
22614
 
22571
 
#: kstars_i18n.cpp:4227
 
22615
#: kstars_i18n.cpp:4229
22572
22616
msgctxt "Country name"
22573
22617
msgid "Iceland"
22574
22618
msgstr "Izland"
22575
22619
 
22576
 
#: kstars_i18n.cpp:4228
 
22620
#: kstars_i18n.cpp:4230
22577
22621
msgctxt "Country name"
22578
22622
msgid "India"
22579
22623
msgstr "India"
22580
22624
 
22581
 
#: kstars_i18n.cpp:4229
 
22625
#: kstars_i18n.cpp:4231
22582
22626
msgctxt "Country name"
22583
22627
msgid "Indonesia"
22584
22628
msgstr "Indonézia"
22585
22629
 
22586
 
#: kstars_i18n.cpp:4230
 
22630
#: kstars_i18n.cpp:4232
22587
22631
msgctxt "Country name"
22588
22632
msgid "Iran"
22589
22633
msgstr "Irán"
22590
22634
 
22591
 
#: kstars_i18n.cpp:4231
 
22635
#: kstars_i18n.cpp:4233
22592
22636
msgctxt "Country name"
22593
22637
msgid "Iraq"
22594
22638
msgstr "Irak"
22595
22639
 
22596
 
#: kstars_i18n.cpp:4232
 
22640
#: kstars_i18n.cpp:4234
22597
22641
msgctxt "Country name"
22598
22642
msgid "Ireland"
22599
22643
msgstr "Írország"
22600
22644
 
22601
 
#: kstars_i18n.cpp:4233
 
22645
#: kstars_i18n.cpp:4235
22602
22646
msgctxt "Country name"
22603
22647
msgid "Isle of Man"
22604
22648
msgstr "Man sziget"
22605
22649
 
22606
 
#: kstars_i18n.cpp:4234
 
22650
#: kstars_i18n.cpp:4236
22607
22651
msgctxt "Country name"
22608
22652
msgid "Israel"
22609
22653
msgstr "Izrael"
22610
22654
 
22611
 
#: kstars_i18n.cpp:4235
 
22655
#: kstars_i18n.cpp:4237
22612
22656
msgctxt "Country name"
22613
22657
msgid "Italy"
22614
22658
msgstr "Olaszország"
22615
22659
 
22616
 
#: kstars_i18n.cpp:4236
 
22660
#: kstars_i18n.cpp:4238
22617
22661
msgctxt "Country name"
22618
22662
msgid "Ivory coast"
22619
22663
msgstr "Elefántcsontpart"
22620
22664
 
22621
 
#: kstars_i18n.cpp:4237
 
22665
#: kstars_i18n.cpp:4239
22622
22666
msgctxt "Country name"
22623
22667
msgid "Jamaica"
22624
22668
msgstr "Jamaica"
22625
22669
 
22626
 
#: kstars_i18n.cpp:4238
 
22670
#: kstars_i18n.cpp:4240
22627
22671
msgctxt "Country name"
22628
22672
msgid "Japan"
22629
22673
msgstr "Japán"
22630
22674
 
22631
 
#: kstars_i18n.cpp:4239
 
22675
#: kstars_i18n.cpp:4241
22632
22676
msgctxt "Country name"
22633
22677
msgid "Jordan"
22634
22678
msgstr "Jordánia"
22635
22679
 
22636
 
#: kstars_i18n.cpp:4240
 
22680
#: kstars_i18n.cpp:4242
22637
22681
msgctxt "Country name"
22638
22682
msgid "Kazakhstan"
22639
22683
msgstr "Kazahsztán"
22640
22684
 
22641
 
#: kstars_i18n.cpp:4241
 
22685
#: kstars_i18n.cpp:4243
22642
22686
msgctxt "Country name"
22643
22687
msgid "Kenya"
22644
22688
msgstr "Kenya"
22645
22689
 
22646
 
#: kstars_i18n.cpp:4242
 
22690
#: kstars_i18n.cpp:4244
22647
22691
msgctxt "Country name"
22648
22692
msgid "Kiribati"
22649
22693
msgstr "Kiribati"
22650
22694
 
22651
 
#: kstars_i18n.cpp:4243
 
22695
#: kstars_i18n.cpp:4245
22652
22696
msgctxt "Country name"
22653
22697
msgid "Korea"
22654
22698
msgstr "Korea"
22655
22699
 
22656
 
#: kstars_i18n.cpp:4244
 
22700
#: kstars_i18n.cpp:4246
22657
22701
msgctxt "Country name"
22658
22702
msgid "Kuwait"
22659
22703
msgstr "Kuvait"
22660
22704
 
22661
 
#: kstars_i18n.cpp:4245
 
22705
#: kstars_i18n.cpp:4247
22662
22706
msgctxt "Country name"
22663
22707
msgid "Latvia"
22664
22708
msgstr "Lettország"
22665
22709
 
22666
 
#: kstars_i18n.cpp:4246
 
22710
#: kstars_i18n.cpp:4248
22667
22711
msgctxt "Country name"
22668
22712
msgid "Lebanon"
22669
22713
msgstr "Libanon"
22670
22714
 
22671
 
#: kstars_i18n.cpp:4247
 
22715
#: kstars_i18n.cpp:4249
22672
22716
msgctxt "Country name"
22673
22717
msgid "Lesotho"
22674
22718
msgstr "Lesotho"
22675
22719
 
22676
 
#: kstars_i18n.cpp:4248
 
22720
#: kstars_i18n.cpp:4250
22677
22721
msgctxt "Country name"
22678
22722
msgid "Liberia"
22679
22723
msgstr "Libéria"
22680
22724
 
22681
 
#: kstars_i18n.cpp:4249
 
22725
#: kstars_i18n.cpp:4251
22682
22726
msgctxt "Country name"
22683
22727
msgid "Libya"
22684
22728
msgstr "Líbia"
22685
22729
 
22686
 
#: kstars_i18n.cpp:4250
 
22730
#: kstars_i18n.cpp:4252
22687
22731
msgctxt "Country name"
22688
22732
msgid "Lithuania"
22689
22733
msgstr "Litvánia"
22690
22734
 
22691
 
#: kstars_i18n.cpp:4251
 
22735
#: kstars_i18n.cpp:4253
22692
22736
msgctxt "Country name"
22693
22737
msgid "Luxembourg"
22694
22738
msgstr "Luxemburg"
22695
22739
 
22696
 
#: kstars_i18n.cpp:4252
 
22740
#: kstars_i18n.cpp:4254
22697
22741
msgctxt "Country name"
22698
22742
msgid "Macedonia"
22699
22743
msgstr "Macedónia"
22700
22744
 
22701
 
#: kstars_i18n.cpp:4253
 
22745
#: kstars_i18n.cpp:4255
22702
22746
msgctxt "Country name"
22703
22747
msgid "Madagascar"
22704
22748
msgstr "Madagaszkár"
22705
22749
 
22706
 
#: kstars_i18n.cpp:4254
 
22750
#: kstars_i18n.cpp:4256
22707
22751
msgctxt "Country name"
22708
22752
msgid "Malawi"
22709
22753
msgstr "Malawi"
22710
22754
 
22711
 
#: kstars_i18n.cpp:4255
 
22755
#: kstars_i18n.cpp:4257
22712
22756
msgctxt "Country name"
22713
22757
msgid "Malaysia"
22714
22758
msgstr "Malajzia"
22715
22759
 
22716
 
#: kstars_i18n.cpp:4256
 
22760
#: kstars_i18n.cpp:4258
22717
22761
msgctxt "Country name"
22718
22762
msgid "Maldives"
22719
22763
msgstr "Maldív-szigetek"
22720
22764
 
22721
 
#: kstars_i18n.cpp:4257
 
22765
#: kstars_i18n.cpp:4259
22722
22766
msgctxt "Country name"
22723
22767
msgid "Mali"
22724
22768
msgstr "Mali"
22725
22769
 
22726
 
#: kstars_i18n.cpp:4258
 
22770
#: kstars_i18n.cpp:4260
22727
22771
msgctxt "Country name"
22728
22772
msgid "Malta"
22729
22773
msgstr "Málta"
22730
22774
 
22731
 
#: kstars_i18n.cpp:4259
 
22775
#: kstars_i18n.cpp:4261
22732
22776
msgctxt "Country name"
22733
22777
msgid "Marshall Islands"
22734
22778
msgstr "Marsall-szigetek"
22735
22779
 
22736
 
#: kstars_i18n.cpp:4260
 
22780
#: kstars_i18n.cpp:4262
22737
22781
msgctxt "Country name"
22738
22782
msgid "Mauritania"
22739
22783
msgstr "Mauritánia"
22740
22784
 
22741
 
#: kstars_i18n.cpp:4261
 
22785
#: kstars_i18n.cpp:4263
22742
22786
msgctxt "Country name"
22743
22787
msgid "Mauritius"
22744
22788
msgstr "Mauritius"
22745
22789
 
22746
 
#: kstars_i18n.cpp:4262
 
22790
#: kstars_i18n.cpp:4264
22747
22791
msgctxt "Country name"
22748
22792
msgid "Mexico"
22749
22793
msgstr "Mexico"
22750
22794
 
22751
 
#: kstars_i18n.cpp:4263
 
22795
#: kstars_i18n.cpp:4265
22752
22796
msgctxt "Country name"
22753
22797
msgid "Micronesia"
22754
22798
msgstr "Mikronézia"
22755
22799
 
22756
 
#: kstars_i18n.cpp:4264
 
22800
#: kstars_i18n.cpp:4266
22757
22801
msgctxt "Country name"
22758
22802
msgid "Monaco"
22759
22803
msgstr "Monaco"
22760
22804
 
22761
 
#: kstars_i18n.cpp:4265
 
22805
#: kstars_i18n.cpp:4267
22762
22806
msgctxt "Country name"
22763
22807
msgid "Morocco"
22764
22808
msgstr "Marokkó"
22765
22809
 
22766
 
#: kstars_i18n.cpp:4266
 
22810
#: kstars_i18n.cpp:4268
22767
22811
msgctxt "Country name"
22768
22812
msgid "Mozambique"
22769
22813
msgstr "Mozambik"
22770
22814
 
22771
 
#: kstars_i18n.cpp:4267
 
22815
#: kstars_i18n.cpp:4269
22772
22816
msgctxt "Country name"
22773
22817
msgid "Myanmar"
22774
22818
msgstr "Mianmar"
22775
22819
 
22776
 
#: kstars_i18n.cpp:4268
 
22820
#: kstars_i18n.cpp:4270
22777
22821
msgctxt "Country name"
22778
22822
msgid "Namibia"
22779
22823
msgstr "Namíbia"
22780
22824
 
22781
 
#: kstars_i18n.cpp:4269
 
22825
#: kstars_i18n.cpp:4271
22782
22826
msgctxt "Country name"
22783
22827
msgid "Nepal"
22784
22828
msgstr "Nepál"
22785
22829
 
22786
 
#: kstars_i18n.cpp:4270
 
22830
#: kstars_i18n.cpp:4272
22787
22831
msgctxt "Country name"
22788
22832
msgid "Netherlands"
22789
22833
msgstr "Hollandia"
22790
22834
 
22791
 
#: kstars_i18n.cpp:4271
 
22835
#: kstars_i18n.cpp:4273
22792
22836
msgctxt "Country name"
22793
22837
msgid "New Zealand"
22794
22838
msgstr "Új-Zéland"
22795
22839
 
22796
 
#: kstars_i18n.cpp:4272
 
22840
#: kstars_i18n.cpp:4274
22797
22841
msgctxt "Country name"
22798
22842
msgid "Nicaragua"
22799
22843
msgstr "Nicaragua"
22800
22844
 
22801
 
#: kstars_i18n.cpp:4273
 
22845
#: kstars_i18n.cpp:4275
22802
22846
msgctxt "Country name"
22803
22847
msgid "Niger"
22804
22848
msgstr "Niger"
22805
22849
 
22806
 
#: kstars_i18n.cpp:4274
 
22850
#: kstars_i18n.cpp:4276
22807
22851
msgctxt "Country name"
22808
22852
msgid "Nigeria"
22809
22853
msgstr "Nigéria"
22810
22854
 
22811
 
#: kstars_i18n.cpp:4275
 
22855
#: kstars_i18n.cpp:4277
22812
22856
msgctxt "Country name"
22813
22857
msgid "Norway"
22814
22858
msgstr "Norway"
22815
22859
 
22816
 
#: kstars_i18n.cpp:4276
 
22860
#: kstars_i18n.cpp:4278
22817
22861
msgctxt "Country name"
22818
22862
msgid "Pakistan"
22819
22863
msgstr "Pakisztán"
22820
22864
 
22821
 
#: kstars_i18n.cpp:4277
 
22865
#: kstars_i18n.cpp:4279
22822
22866
msgctxt "Country name"
22823
22867
msgid "Palau"
22824
22868
msgstr "Palau"
22825
22869
 
22826
 
#: kstars_i18n.cpp:4278
 
22870
#: kstars_i18n.cpp:4280
22827
22871
msgctxt "Country name"
22828
22872
msgid "Panama"
22829
22873
msgstr "Panama"
22830
22874
 
22831
 
#: kstars_i18n.cpp:4279
 
22875
#: kstars_i18n.cpp:4281
22832
22876
msgctxt "Country name"
22833
22877
msgid "Papua New Guinea"
22834
22878
msgstr "Pápua-Új Guinea"
22835
22879
 
22836
 
#: kstars_i18n.cpp:4280
 
22880
#: kstars_i18n.cpp:4282
22837
22881
msgctxt "Country name"
22838
22882
msgid "Paraguay"
22839
22883
msgstr "Paraguay"
22840
22884
 
22841
 
#: kstars_i18n.cpp:4281
 
22885
#: kstars_i18n.cpp:4283
22842
22886
msgctxt "Country name"
22843
22887
msgid "Peru"
22844
22888
msgstr "Peru"
22845
22889
 
22846
 
#: kstars_i18n.cpp:4282
 
22890
#: kstars_i18n.cpp:4284
22847
22891
msgctxt "Country name"
22848
22892
msgid "Philippines"
22849
22893
msgstr "Fülöp-szigetek"
22850
22894
 
22851
 
#: kstars_i18n.cpp:4283
 
22895
#: kstars_i18n.cpp:4285
22852
22896
msgctxt "Country name"
22853
22897
msgid "Pitcairn Islands"
22854
22898
msgstr "Pitcairn-szigetek"
22855
22899
 
22856
 
#: kstars_i18n.cpp:4284
 
22900
#: kstars_i18n.cpp:4286
22857
22901
msgctxt "Country name"
22858
22902
msgid "Poland"
22859
22903
msgstr "Lengyelország"
22860
22904
 
22861
 
#: kstars_i18n.cpp:4285
 
22905
#: kstars_i18n.cpp:4287
22862
22906
msgctxt "Country name"
22863
22907
msgid "Portugal"
22864
22908
msgstr "Portugália"
22865
22909
 
22866
 
#: kstars_i18n.cpp:4286
 
22910
#: kstars_i18n.cpp:4288
22867
22911
msgctxt "Country name"
22868
22912
msgid "Qatar"
22869
22913
msgstr "Katar"
22870
22914
 
22871
 
#: kstars_i18n.cpp:4287
 
22915
#: kstars_i18n.cpp:4289
22872
22916
msgctxt "Country name"
22873
22917
msgid "Romania"
22874
22918
msgstr "Románia"
22875
22919
 
22876
 
#: kstars_i18n.cpp:4288
 
22920
#: kstars_i18n.cpp:4290
22877
22921
msgctxt "Country name"
22878
22922
msgid "Russia"
22879
22923
msgstr "Oroszország"
22880
22924
 
22881
 
#: kstars_i18n.cpp:4289
 
22925
#: kstars_i18n.cpp:4291
22882
22926
msgctxt "Country name"
22883
22927
msgid "Rwanda"
22884
22928
msgstr "Ruanda"
22885
22929
 
22886
 
#: kstars_i18n.cpp:4290
 
22930
#: kstars_i18n.cpp:4292
22887
22931
msgctxt "Country name"
22888
22932
msgid "Samoa"
22889
22933
msgstr "Szamoa"
22890
22934
 
22891
 
#: kstars_i18n.cpp:4291
 
22935
#: kstars_i18n.cpp:4293
22892
22936
msgctxt "Country name"
22893
22937
msgid "Saudi Arabia"
22894
22938
msgstr "Szaúd-Arábia"
22895
22939
 
22896
 
#: kstars_i18n.cpp:4292
 
22940
#: kstars_i18n.cpp:4294
22897
22941
msgctxt "Country name"
22898
22942
msgid "Senegal"
22899
22943
msgstr "Szenegál"
22900
22944
 
22901
 
#: kstars_i18n.cpp:4293
 
22945
#: kstars_i18n.cpp:4295
22902
22946
msgctxt "Country name"
22903
22947
msgid "Seychelles"
22904
22948
msgstr "Seychelles-szigetek"
22905
22949
 
22906
 
#: kstars_i18n.cpp:4294
 
22950
#: kstars_i18n.cpp:4296
22907
22951
msgctxt "Country name"
22908
22952
msgid "Sierra Leone"
22909
22953
msgstr "Sierra Leone"
22910
22954
 
22911
 
#: kstars_i18n.cpp:4295
 
22955
#: kstars_i18n.cpp:4297
22912
22956
msgctxt "Country name"
22913
22957
msgid "Singapore"
22914
22958
msgstr "Szingapúr"
22915
22959
 
22916
 
#: kstars_i18n.cpp:4296
 
22960
#: kstars_i18n.cpp:4298
22917
22961
msgctxt "Country name"
22918
22962
msgid "Slovakia"
22919
22963
msgstr "Szlovákia"
22920
22964
 
22921
 
#: kstars_i18n.cpp:4297
 
22965
#: kstars_i18n.cpp:4299
22922
22966
msgctxt "Country name"
22923
22967
msgid "Slovenia"
22924
22968
msgstr "Szlovénia"
22925
22969
 
22926
 
#: kstars_i18n.cpp:4298
 
22970
#: kstars_i18n.cpp:4300
22927
22971
msgctxt "Country name"
22928
22972
msgid "Solomon Islands"
22929
22973
msgstr "Salamon-szigetek"
22930
22974
 
22931
 
#: kstars_i18n.cpp:4299
 
22975
#: kstars_i18n.cpp:4301
22932
22976
msgctxt "Country name"
22933
22977
msgid "Somalia"
22934
22978
msgstr "Szomália"
22935
22979
 
22936
 
#: kstars_i18n.cpp:4300
 
22980
#: kstars_i18n.cpp:4302
22937
22981
msgctxt "Country name"
22938
22982
msgid "South Africa"
22939
22983
msgstr "Dél-Afrika"
22940
22984
 
22941
 
#: kstars_i18n.cpp:4301
 
22985
#: kstars_i18n.cpp:4303
22942
22986
msgctxt "Country name"
22943
22987
msgid "South Korea"
22944
22988
msgstr "Dél-Korea"
22945
22989
 
22946
 
#: kstars_i18n.cpp:4302
 
22990
#: kstars_i18n.cpp:4304
22947
22991
msgctxt "Country name"
22948
22992
msgid "Spain"
22949
22993
msgstr "Spanyolország"
22950
22994
 
22951
 
#: kstars_i18n.cpp:4303
 
22995
#: kstars_i18n.cpp:4305
22952
22996
msgctxt "Country name"
22953
22997
msgid "Sri Lanka"
22954
22998
msgstr "Sri Lanka"
22955
22999
 
22956
 
#: kstars_i18n.cpp:4304
 
23000
#: kstars_i18n.cpp:4306
22957
23001
msgctxt "Country name"
22958
23002
msgid "St. Lucia"
22959
23003
msgstr "St. Lucia"
22960
23004
 
22961
 
#: kstars_i18n.cpp:4305
 
23005
#: kstars_i18n.cpp:4307
22962
23006
msgctxt "Country name"
22963
23007
msgid "Sudan"
22964
23008
msgstr "Szudán"
22965
23009
 
22966
 
#: kstars_i18n.cpp:4306
 
23010
#: kstars_i18n.cpp:4308
22967
23011
msgctxt "Country name"
22968
23012
msgid "Swaziland"
22969
23013
msgstr "Szváziföld"
22970
23014
 
22971
 
#: kstars_i18n.cpp:4307
 
23015
#: kstars_i18n.cpp:4309
22972
23016
msgctxt "Country name"
22973
23017
msgid "Sweden"
22974
23018
msgstr "Svédország"
22975
23019
 
22976
 
#: kstars_i18n.cpp:4308
 
23020
#: kstars_i18n.cpp:4310
22977
23021
msgctxt "Country name"
22978
23022
msgid "Switzerland"
22979
23023
msgstr "Svájc"
22980
23024
 
22981
 
#: kstars_i18n.cpp:4309
 
23025
#: kstars_i18n.cpp:4311
22982
23026
msgctxt "Country name"
22983
23027
msgid "Syria"
22984
23028
msgstr "Szíria"
22985
23029
 
22986
 
#: kstars_i18n.cpp:4310
 
23030
#: kstars_i18n.cpp:4312
22987
23031
msgctxt "Country name"
22988
23032
msgid "Taiwan"
22989
23033
msgstr "Tajvan"
22990
23034
 
22991
 
#: kstars_i18n.cpp:4311
 
23035
#: kstars_i18n.cpp:4313
22992
23036
msgctxt "Country name"
22993
23037
msgid "Tanzania"
22994
23038
msgstr "Tanzánia"
22995
23039
 
22996
 
#: kstars_i18n.cpp:4312
 
23040
#: kstars_i18n.cpp:4314
22997
23041
msgctxt "Country name"
22998
23042
msgid "Thailand"
22999
23043
msgstr "Thaiföld"
23000
23044
 
23001
 
#: kstars_i18n.cpp:4313
 
23045
#: kstars_i18n.cpp:4315
23002
23046
msgctxt "Country name"
23003
23047
msgid "Togo"
23004
23048
msgstr "Togo"
23005
23049
 
23006
 
#: kstars_i18n.cpp:4314
 
23050
#: kstars_i18n.cpp:4316
23007
23051
msgctxt "Country name"
23008
23052
msgid "Trinidad and Tobago"
23009
23053
msgstr "Trinidad és Tobago"
23010
23054
 
23011
 
#: kstars_i18n.cpp:4315
 
23055
#: kstars_i18n.cpp:4317
23012
23056
msgctxt "Country name"
23013
23057
msgid "Tunisia"
23014
23058
msgstr "Tunézia"
23015
23059
 
23016
 
#: kstars_i18n.cpp:4316
 
23060
#: kstars_i18n.cpp:4318
23017
23061
msgctxt "Country name"
23018
23062
msgid "Turkey"
23019
23063
msgstr "Törökország"
23020
23064
 
23021
 
#: kstars_i18n.cpp:4317
 
23065
#: kstars_i18n.cpp:4319
23022
23066
msgctxt "Country name"
23023
23067
msgid "Turks and Caicos Islands"
23024
23068
msgstr "Turks és Caicos-szigetek"
23025
23069
 
23026
 
#: kstars_i18n.cpp:4318
 
23070
#: kstars_i18n.cpp:4320
23027
23071
msgctxt "Country name"
23028
23072
msgid "Uganda"
23029
23073
msgstr "Uganda"
23030
23074
 
23031
 
#: kstars_i18n.cpp:4319
 
23075
#: kstars_i18n.cpp:4321
23032
23076
msgctxt "Country name"
23033
23077
msgid "Ukraine"
23034
23078
msgstr "Ukrajna"
23035
23079
 
23036
 
#: kstars_i18n.cpp:4320
 
23080
#: kstars_i18n.cpp:4322
23037
23081
msgctxt "Country name"
23038
23082
msgid "United Arab Emirates"
23039
23083
msgstr "Egyesült Arab Emirátusok"
23040
23084
 
23041
 
#: kstars_i18n.cpp:4321
 
23085
#: kstars_i18n.cpp:4323
23042
23086
msgctxt "Country name"
23043
23087
msgid "United Kingdom"
23044
23088
msgstr "Egyesült Királyság"
23045
23089
 
23046
 
#: kstars_i18n.cpp:4322
 
23090
#: kstars_i18n.cpp:4324
23047
23091
msgctxt "Country name"
23048
23092
msgid "Uruguay"
23049
23093
msgstr "Uruguay"
23050
23094
 
23051
 
#: kstars_i18n.cpp:4323
 
23095
#: kstars_i18n.cpp:4325
23052
23096
msgctxt "Country name"
23053
23097
msgid "USA"
23054
23098
msgstr "Amerikai Egyesült Államok"
23055
23099
 
23056
 
#: kstars_i18n.cpp:4324
 
23100
#: kstars_i18n.cpp:4326
23057
23101
msgctxt "Country name"
23058
23102
msgid "US Territory"
23059
23103
msgstr "Amerikai felségterület"
23060
23104
 
23061
 
#: kstars_i18n.cpp:4325
 
23105
#: kstars_i18n.cpp:4327
23062
23106
msgctxt "Country name"
23063
23107
msgid "Uzbekistan"
23064
23108
msgstr "Üzbegisztán"
23065
23109
 
23066
 
#: kstars_i18n.cpp:4326
 
23110
#: kstars_i18n.cpp:4328
23067
23111
msgctxt "Country name"
23068
23112
msgid "Vanuatu"
23069
23113
msgstr "Vanuatu"
23070
23114
 
23071
 
#: kstars_i18n.cpp:4327
 
23115
#: kstars_i18n.cpp:4329
23072
23116
msgctxt "Country name"
23073
23117
msgid "Vatican"
23074
23118
msgstr "Vatikán"
23075
23119
 
23076
 
#: kstars_i18n.cpp:4328
 
23120
#: kstars_i18n.cpp:4330
23077
23121
msgctxt "Country name"
23078
23122
msgid "Venezuela"
23079
23123
msgstr "Venezuela"
23080
23124
 
23081
 
#: kstars_i18n.cpp:4329
 
23125
#: kstars_i18n.cpp:4331
23082
23126
msgctxt "Country name"
23083
23127
msgid "Virgin Islands"
23084
23128
msgstr "Virgin-szigetek"
23085
23129
 
23086
 
#: kstars_i18n.cpp:4330
 
23130
#: kstars_i18n.cpp:4332
23087
23131
msgctxt "Country name"
23088
23132
msgid "Western sahara"
23089
23133
msgstr "Nyugat-Szahara"
23090
23134
 
23091
 
#: kstars_i18n.cpp:4331
 
23135
#: kstars_i18n.cpp:4333
23092
23136
msgctxt "Country name"
23093
23137
msgid "Yemen"
23094
23138
msgstr "Jemen"
23095
23139
 
23096
 
#: kstars_i18n.cpp:4332
 
23140
#: kstars_i18n.cpp:4334
23097
23141
msgctxt "Country name"
23098
23142
msgid "Yugoslavia"
23099
23143
msgstr "Jugoszlávia"
23100
23144
 
23101
 
#: kstars_i18n.cpp:4333
 
23145
#: kstars_i18n.cpp:4335
23102
23146
msgctxt "Country name"
23103
23147
msgid "Zambia"
23104
23148
msgstr "Zambia"
23105
23149
 
23106
 
#: kstars_i18n.cpp:4334
 
23150
#: kstars_i18n.cpp:4336
23107
23151
msgctxt "Country name"
23108
23152
msgid "Zimbabwe"
23109
23153
msgstr "Zimbabwe"
23110
23154
 
23111
 
#: kstars_i18n.cpp:4335
 
23155
#: kstars_i18n.cpp:4337
23112
23156
msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
23113
23157
msgid "Comet Impact Scars (HST)"
23114
23158
msgstr "Üstökösbecsapódási nyomok (HST)"
23115
23159
 
23116
 
#: kstars_i18n.cpp:4336
 
23160
#: kstars_i18n.cpp:4338
23117
23161
msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
23118
23162
msgid "Galilean Satellites (HST)"
23119
23163
msgstr "Galilei-holdak (HST)"
23120
23164
 
23121
 
#: kstars_i18n.cpp:4337
 
23165
#: kstars_i18n.cpp:4339
23122
23166
msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
23123
23167
msgid "Global Dust Storm (HST)"
23124
23168
msgstr "Globális homokvihar (HST)"
23125
23169
 
23126
 
#: kstars_i18n.cpp:4338
 
23170
#: kstars_i18n.cpp:4340
23127
23171
msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
23128
23172
msgid "Jupiter and Io (HST)"
23129
23173
msgstr "A Jupiter és az Io (HST)"
23130
23174
 
23131
 
#: kstars_i18n.cpp:4339
 
23175
#: kstars_i18n.cpp:4341
23132
23176
msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
23133
23177
msgid "Show APOD Image"
23134
23178
msgstr "APOD-kép megjelenítése"
23135
23179
 
23136
 
#: kstars_i18n.cpp:4340
 
23180
#: kstars_i18n.cpp:4342
23137
23181
msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
23138
23182
msgid "Show APOD Image (Radar)"
23139
23183
msgstr "APOD-kép megjelenítése (radar)"
23140
23184
 
23141
 
#: kstars_i18n.cpp:4341
 
23185
#: kstars_i18n.cpp:4343
23142
23186
msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
23143
23187
msgid "Show APOD Image (Venera lander)"
23144
23188
msgstr "APOD-kép megjelenítése (Venera leszállóegység)"
23145
23189
 
23146
 
#: kstars_i18n.cpp:4342
 
23190
#: kstars_i18n.cpp:4344
23147
23191
msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
23148
23192
msgid "Show Collage of Saturn and moons"
23149
23193
msgstr "A Szaturnusz és holdjainak bemutatása"
23150
23194
 
23151
 
#: kstars_i18n.cpp:4343
 
23195
#: kstars_i18n.cpp:4345
23152
23196
msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
23153
23197
msgid "Show HST Image"
23154
23198
msgstr "HST-kép megjelenítése"
23155
23199
 
23156
 
#: kstars_i18n.cpp:4344
 
23200
#: kstars_i18n.cpp:4346
23157
23201
msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
23158
23202
msgid "Show HST Image (1995)"
23159
23203
msgstr "HST kép megjelenítése (1995)"
23160
23204
 
23161
 
#: kstars_i18n.cpp:4345
 
23205
#: kstars_i18n.cpp:4347
23162
23206
msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
23163
23207
msgid "Show HST Image (1996)"
23164
23208
msgstr "HST-kép megjelenítése (1996)"
23165
23209
 
23166
 
#: kstars_i18n.cpp:4346
 
23210
#: kstars_i18n.cpp:4348
23167
23211
msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
23168
23212
msgid "Show HST Image (1998)"
23169
23213
msgstr "HST-kép megjelenítése (1998)"
23170
23214
 
23171
 
#: kstars_i18n.cpp:4347
 
23215
#: kstars_i18n.cpp:4349
23172
23216
msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
23173
23217
msgid "Show HST Image (1999)"
23174
23218
msgstr "HST-kép megjelenítése (1999)"
23175
23219
 
23176
 
#: kstars_i18n.cpp:4348
 
23220
#: kstars_i18n.cpp:4350
23177
23221
msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
23178
23222
msgid "Show HST Image (2001)"
23179
23223
msgstr "HST-kép megjelenítése (2001)"
23180
23224
 
23181
 
#: kstars_i18n.cpp:4349
 
23225
#: kstars_i18n.cpp:4351
23182
23226
msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
23183
23227
msgid "Show HST Image (2002)"
23184
23228
msgstr "HST-kép megjelenítése (2002)"
23185
23229
 
23186
 
#: kstars_i18n.cpp:4350
 
23230
#: kstars_i18n.cpp:4352
23187
23231
msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
23188
23232
msgid "Show HST Image (2003)"
23189
23233
msgstr "HST-kép megjelenítése (2003)"
23190
23234
 
23191
 
#: kstars_i18n.cpp:4351
 
23235
#: kstars_i18n.cpp:4353
23192
23236
msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
23193
23237
msgid "Show HST Image (2004)"
23194
23238
msgstr "HST-kép megjelenítése (2004)"
23195
23239
 
23196
 
#: kstars_i18n.cpp:4352
 
23240
#: kstars_i18n.cpp:4354
23197
23241
msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
23198
23242
msgid "Show HST Image (Aurora)"
23199
23243
msgstr "HST-kép megjelenítése (Auróra)"
23200
23244
 
23201
 
#: kstars_i18n.cpp:4353
 
23245
#: kstars_i18n.cpp:4355
23202
23246
msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
23203
23247
msgid "Show HST Image (detail)"
23204
23248
msgstr "HST-kép megjelenítése (részletes)"
23205
23249
 
23206
 
#: kstars_i18n.cpp:4354
 
23250
#: kstars_i18n.cpp:4356
23207
23251
msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
23208
23252
msgid "Show HST Image (Detail)"
23209
23253
msgstr "HST-kép megjelenítése (részletes)"
23210
23254
 
23211
 
#: kstars_i18n.cpp:4355
 
23255
#: kstars_i18n.cpp:4357
23212
23256
msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
23213
23257
msgid "Show HST Image (Hubble V)"
23214
23258
msgstr "HST-kép megjelenítése (Hubble V)"
23215
23259
 
23216
 
#: kstars_i18n.cpp:4356
 
23260
#: kstars_i18n.cpp:4358
23217
23261
msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
23218
23262
msgid "Show HST Image (Hubble X)"
23219
23263
msgstr "HST-kép megjelenítése (Hubble X)"
23220
23264
 
23221
 
#: kstars_i18n.cpp:4357
 
23265
#: kstars_i18n.cpp:4359
23222
23266
msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
23223
23267
msgid "Show HST Image (SN 2004dj)"
23224
23268
msgstr "HST-kép megjelenítése (SN 2004dj)"
23225
23269
 
23226
 
#: kstars_i18n.cpp:4358
 
23270
#: kstars_i18n.cpp:4360
23227
23271
msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
23228
23272
msgid "Show HST Image (stars in M 31)"
23229
23273
msgstr "HST-kép megjelenítése (csillagok az M31-ben)"
23230
23274
 
23231
 
#: kstars_i18n.cpp:4359
 
23275
#: kstars_i18n.cpp:4361
23232
23276
msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
23233
23277
msgid "Show HST (Rings and Moons)"
23234
23278
msgstr "HST kép megjelenítése (gyűrűk és holdak)"
23235
23279
 
23236
 
#: kstars_i18n.cpp:4360
 
23280
#: kstars_i18n.cpp:4362
23237
23281
msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
23238
23282
msgid "Show HST/VLT Image"
23239
23283
msgstr "HST/VLT-kép megjelenítése"
23240
23284
 
23241
 
#: kstars_i18n.cpp:4361
 
23285
#: kstars_i18n.cpp:4363
23242
23286
msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
23243
23287
msgid "Show KPNO AOP Image"
23244
23288
msgstr "KPNO AOP-kép megjelenítése"
23245
23289
 
23246
 
#: kstars_i18n.cpp:4362
 
23290
#: kstars_i18n.cpp:4364
23247
23291
msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
23248
23292
msgid "Show Magellan Surface Image"
23249
23293
msgstr "Kép mutatása a Magellán felszínéről"
23250
23294
 
23251
 
#: kstars_i18n.cpp:4363
 
23295
#: kstars_i18n.cpp:4365
23252
23296
msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
23253
23297
msgid "Show MGS Image"
23254
23298
msgstr "MGS-kép megjelenítése"
23255
23299
 
23256
 
#: kstars_i18n.cpp:4364
 
23300
#: kstars_i18n.cpp:4366
23257
23301
msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
23258
23302
msgid "Show NASA Mosaic"
23259
23303
msgstr "NASA-mozak megjelenítése"
23260
23304
 
23261
 
#: kstars_i18n.cpp:4365
 
23305
#: kstars_i18n.cpp:4367
23262
23306
msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
23263
23307
msgid "Show New Horizons Image"
23264
23308
msgstr "New Horizons-kép megjelenítése"
23265
23309
 
23266
 
#: kstars_i18n.cpp:4366
 
23310
#: kstars_i18n.cpp:4368
23267
23311
msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
23268
23312
msgid "Show NOAO Image"
23269
23313
msgstr "NOAO-kép megjelenítése"
23270
23314
 
23271
 
#: kstars_i18n.cpp:4367
 
23315
#: kstars_i18n.cpp:4369
23272
23316
msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
23273
23317
msgid "Show NOAO Image (Halpha)"
23274
23318
msgstr "NOAO kép megjelenítése (Halpha)"
23275
23319
 
23276
 
#: kstars_i18n.cpp:4368
 
23320
#: kstars_i18n.cpp:4370
23277
23321
msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
23278
23322
msgid "Show NOAO Image (Optical)"
23279
23323
msgstr "NOAO-kép megjelenítése (optikai)"
23280
23324
 
23281
 
#: kstars_i18n.cpp:4369
 
23325
#: kstars_i18n.cpp:4371
23282
23326
msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
23283
23327
msgid "Show Pathfinder Lander Image"
23284
23328
msgstr "Kép mutatása a Pathfinder leszállóegységről"
23285
23329
 
23286
 
#: kstars_i18n.cpp:4370
23287
 
msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
23288
 
msgid "Show SEDS Image"
23289
 
msgstr "SEDS-kép megjelenítése"
23290
 
 
23291
 
#: kstars_i18n.cpp:4371
23292
 
msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
23293
 
msgid "Show Spitzer Image"
23294
 
msgstr "Spitzer-kép megjelenítése"
23295
 
 
23296
23330
#: kstars_i18n.cpp:4372
23297
23331
msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
 
23332
msgid "Show SEDS Image"
 
23333
msgstr "SEDS-kép megjelenítése"
 
23334
 
 
23335
#: kstars_i18n.cpp:4373
 
23336
msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
 
23337
msgid "Show Spitzer Image"
 
23338
msgstr "Spitzer-kép megjelenítése"
 
23339
 
 
23340
#: kstars_i18n.cpp:4374
 
23341
msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
23298
23342
msgid "Show Sun Image"
23299
23343
msgstr "Kép megjelenítése a Napról"
23300
23344
 
23301
 
#: kstars_i18n.cpp:4373
 
23345
#: kstars_i18n.cpp:4375
23302
23346
msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
23303
23347
msgid "Show Viking Lander Image"
23304
23348
msgstr "Kép megjelenítése a Viking leszállóegységről"
23305
23349
 
23306
 
#: kstars_i18n.cpp:4374
 
23350
#: kstars_i18n.cpp:4376
23307
23351
msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
23308
23352
msgid "Show VLT Image"
23309
23353
msgstr "VLT-kép megjelenítése"
23310
23354
 
23311
 
#: kstars_i18n.cpp:4375
 
23355
#: kstars_i18n.cpp:4377
23312
23356
msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
23313
23357
msgid "Show Voyager 1 Image"
23314
23358
msgstr "Kép mutatása a Voyager 1-ről"
23315
23359
 
23316
 
#: kstars_i18n.cpp:4376
 
23360
#: kstars_i18n.cpp:4378
23317
23361
msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
23318
23362
msgid "Total Eclipse Image"
23319
23363
msgstr "Kép megjelenítése a teljes napfogyatkozásról"
23320
23364
 
23321
 
#: kstars_i18n.cpp:4377
 
23365
#: kstars_i18n.cpp:4379
23322
23366
msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
23323
23367
msgid "Triple Eclipse (HST)"
23324
23368
msgstr "Tripla napfogyatkozás (HST)"
23325
23369
 
23326
 
#: kstars_i18n.cpp:4378
 
23370
#: kstars_i18n.cpp:4380
23327
23371
msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
23328
23372
msgid "Comet Shoemaker-Levy 9"
23329
23373
msgstr "A ShoeMaker-Levy 9 üstökös"
23330
23374
 
23331
 
#: kstars_i18n.cpp:4379
 
23375
#: kstars_i18n.cpp:4381
23332
23376
msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
23333
23377
msgid "Daily Solar Images"
23334
23378
msgstr "Felvételek a Napról (naponta)"
23335
23379
 
23336
 
#: kstars_i18n.cpp:4380
 
23380
#: kstars_i18n.cpp:4382
23337
23381
msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
23338
23382
msgid "Fred Espanek's Eclipse page"
23339
23383
msgstr "Fred Espanek oldala a napfogyatkozásról"
23340
23384
 
23341
 
#: kstars_i18n.cpp:4381
 
23385
#: kstars_i18n.cpp:4383
23342
23386
msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
23343
23387
msgid "HST Press Release (2002)"
23344
23388
msgstr "HST sajtóközlemény (2002)"
23345
23389
 
23346
 
#: kstars_i18n.cpp:4382
 
23390
#: kstars_i18n.cpp:4384
23347
23391
msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
23348
23392
msgid "NASA JPL Page"
23349
23393
msgstr "NASA JPL oldal"
23350
23394
 
23351
 
#: kstars_i18n.cpp:4383
 
23395
#: kstars_i18n.cpp:4385
23352
23396
msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
23353
23397
msgid "NASA Mars Missions"
23354
23398
msgstr "NASA Mars-kutatás"
23355
23399
 
23356
 
#: kstars_i18n.cpp:4384
 
23400
#: kstars_i18n.cpp:4386
23357
23401
msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
23358
23402
msgid "SEDS Information Page"
23359
23403
msgstr "SEDS információs oldal"
23360
23404
 
23361
 
#: kstars_i18n.cpp:4385
 
23405
#: kstars_i18n.cpp:4387
23362
23406
msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
23363
23407
msgid "The Apollo Program"
23364
23408
msgstr "Az Apollo program"
23365
23409
 
23366
 
#: kstars_i18n.cpp:4386
 
23410
#: kstars_i18n.cpp:4388
23367
23411
msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
23368
23412
msgid "The Cassini Mission"
23369
23413
msgstr "A Cassini-program"
23370
23414
 
23371
 
#: kstars_i18n.cpp:4387
 
23415
#: kstars_i18n.cpp:4389
23372
23416
msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
23373
23417
msgid "The \"face\" on Mars"
23374
23418
msgstr "A Mars \"arca\""
23375
23419
 
23376
 
#: kstars_i18n.cpp:4388
 
23420
#: kstars_i18n.cpp:4390
23377
23421
msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
23378
23422
msgid "The Galileo Mission"
23379
23423
msgstr "A Galileo-program"
23380
23424
 
23381
 
#: kstars_i18n.cpp:4389
 
23425
#: kstars_i18n.cpp:4391
23382
23426
msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
23383
23427
msgid "The Magellan Mission"
23384
23428
msgstr "A Magellán-program"
23385
23429
 
23386
 
#: kstars_i18n.cpp:4390
 
23430
#: kstars_i18n.cpp:4392
23387
23431
msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
23388
23432
msgid "The Mariner 10 Mission"
23389
23433
msgstr "A Mariner 10-program"
23390
23434
 
23391
 
#: kstars_i18n.cpp:4391
 
23435
#: kstars_i18n.cpp:4393
23392
23436
msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
23393
23437
msgid "The Mars Society"
23394
23438
msgstr "Mars-társaság"
23395
23439
 
23396
 
#: kstars_i18n.cpp:4392
 
23440
#: kstars_i18n.cpp:4394
23397
23441
msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
23398
23442
msgid "The Voyager Missions"
23399
23443
msgstr "A Voyager-program"
23400
23444
 
23401
 
#: kstars_i18n.cpp:4393
 
23445
#: kstars_i18n.cpp:4395
23402
23446
msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
23403
23447
msgid "The Whole Mars Catalog"
23404
23448
msgstr "Teljes Mars-katalógus"
23405
23449
 
23406
 
#: kstars_i18n.cpp:4394
 
23450
#: kstars_i18n.cpp:4396
23407
23451
msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
23408
23452
msgid "Welcome to Mars!"
23409
23453
msgstr "Üdvözöljük a Marson!"
23410
23454
 
23411
 
#: kstars_i18n.cpp:4395
 
23455
#: kstars_i18n.cpp:4397
23412
23456
msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
23413
23457
msgid "Wikipedia Page"
23414
23458
msgstr "Wikipedia-lap"
23415
23459
 
23416
 
#: kstars_i18n.cpp:4396
 
23460
#: kstars_i18n.cpp:4398
23417
23461
msgctxt "star name"
23418
23462
msgid "Sirius"
23419
23463
msgstr "Sirius"
23420
23464
 
23421
 
#: kstars_i18n.cpp:4397
 
23465
#: kstars_i18n.cpp:4399
23422
23466
msgctxt "star name"
23423
23467
msgid "Canopus"
23424
23468
msgstr "Canopus"
23425
23469
 
23426
 
#: kstars_i18n.cpp:4398
 
23470
#: kstars_i18n.cpp:4400
23427
23471
msgctxt "star name"
23428
23472
msgid "Arcturus"
23429
23473
msgstr "Arcturus"
23430
23474
 
23431
 
#: kstars_i18n.cpp:4399
 
23475
#: kstars_i18n.cpp:4401
23432
23476
msgctxt "star name"
23433
23477
msgid "Rigel Kentaurus"
23434
23478
msgstr "Rigel Kentaurus"
23435
23479
 
23436
 
#: kstars_i18n.cpp:4400
 
23480
#: kstars_i18n.cpp:4402
23437
23481
msgctxt "star name"
23438
23482
msgid "Vega"
23439
23483
msgstr "Vega"
23440
23484
 
23441
 
#: kstars_i18n.cpp:4401
 
23485
#: kstars_i18n.cpp:4403
23442
23486
msgctxt "star name"
23443
23487
msgid "Capella"
23444
23488
msgstr "Capella"
23445
23489
 
23446
 
#: kstars_i18n.cpp:4402
 
23490
#: kstars_i18n.cpp:4404
23447
23491
msgctxt "star name"
23448
23492
msgid "Rigel"
23449
23493
msgstr "Rigel"
23450
23494
 
23451
 
#: kstars_i18n.cpp:4403
 
23495
#: kstars_i18n.cpp:4405
23452
23496
msgctxt "star name"
23453
23497
msgid "Procyon"
23454
23498
msgstr "Procyon"
23455
23499
 
23456
 
#: kstars_i18n.cpp:4404
 
23500
#: kstars_i18n.cpp:4406
23457
23501
msgctxt "star name"
23458
23502
msgid "Achernar"
23459
23503
msgstr "Achernar"
23460
23504
 
23461
 
#: kstars_i18n.cpp:4405
 
23505
#: kstars_i18n.cpp:4407
23462
23506
msgctxt "star name"
23463
23507
msgid "Betelgeuse"
23464
23508
msgstr "Betelgeuse"
23465
23509
 
23466
 
#: kstars_i18n.cpp:4406
 
23510
#: kstars_i18n.cpp:4408
23467
23511
msgctxt "star name"
23468
23512
msgid "Hadar"
23469
23513
msgstr "Hadar"
23470
23514
 
23471
 
#: kstars_i18n.cpp:4407
 
23515
#: kstars_i18n.cpp:4409
23472
23516
msgctxt "star name"
23473
23517
msgid "Altair"
23474
23518
msgstr "Altair"
23475
23519
 
23476
 
#: kstars_i18n.cpp:4408
 
23520
#: kstars_i18n.cpp:4410
23477
23521
msgctxt "star name"
23478
23522
msgid "Acrux"
23479
23523
msgstr "Acrux"
23480
23524
 
23481
 
#: kstars_i18n.cpp:4409
 
23525
#: kstars_i18n.cpp:4411
23482
23526
msgctxt "star name"
23483
23527
msgid "Aldebaran"
23484
23528
msgstr "Aldebaran"
23485
23529
 
23486
 
#: kstars_i18n.cpp:4410
 
23530
#: kstars_i18n.cpp:4412
23487
23531
msgctxt "star name"
23488
23532
msgid "Spica"
23489
23533
msgstr "Spica"
23490
23534
 
23491
 
#: kstars_i18n.cpp:4411
 
23535
#: kstars_i18n.cpp:4413
23492
23536
msgctxt "star name"
23493
23537
msgid "Antares"
23494
23538
msgstr "Antares"
23495
23539
 
23496
 
#: kstars_i18n.cpp:4412
 
23540
#: kstars_i18n.cpp:4414
23497
23541
msgctxt "star name"
23498
23542
msgid "Pollux"
23499
23543
msgstr "Pollux"
23500
23544
 
23501
 
#: kstars_i18n.cpp:4413
 
23545
#: kstars_i18n.cpp:4415
23502
23546
msgctxt "star name"
23503
23547
msgid "Fomalhaut"
23504
23548
msgstr "Fomalhaut"
23505
23549
 
23506
 
#: kstars_i18n.cpp:4414
 
23550
#: kstars_i18n.cpp:4416
23507
23551
msgctxt "star name"
23508
23552
msgid "Mimosa"
23509
23553
msgstr "Mimosa"
23510
23554
 
23511
 
#: kstars_i18n.cpp:4415
 
23555
#: kstars_i18n.cpp:4417
23512
23556
msgctxt "star name"
23513
23557
msgid "Deneb"
23514
23558
msgstr "Deneb"
23515
23559
 
23516
 
#: kstars_i18n.cpp:4416
 
23560
#: kstars_i18n.cpp:4418
23517
23561
msgctxt "star name"
23518
23562
msgid "Regulus"
23519
23563
msgstr "Regulus"
23520
23564
 
23521
 
#: kstars_i18n.cpp:4417
 
23565
#: kstars_i18n.cpp:4419
23522
23566
msgctxt "star name"
23523
23567
msgid "Adhara"
23524
23568
msgstr "Adhara"
23525
23569
 
23526
 
#: kstars_i18n.cpp:4418
 
23570
#: kstars_i18n.cpp:4420
23527
23571
msgctxt "star name"
23528
23572
msgid "Castor"
23529
23573
msgstr "Castor"
23530
23574
 
23531
 
#: kstars_i18n.cpp:4419
 
23575
#: kstars_i18n.cpp:4421
23532
23576
msgctxt "star name"
23533
23577
msgid "Gacrux"
23534
23578
msgstr "Gacrux"
23535
23579
 
23536
 
#: kstars_i18n.cpp:4420
 
23580
#: kstars_i18n.cpp:4422
23537
23581
msgctxt "star name"
23538
23582
msgid "Shaula"
23539
23583
msgstr "Shaula"
23540
23584
 
23541
 
#: kstars_i18n.cpp:4421
 
23585
#: kstars_i18n.cpp:4423
23542
23586
msgctxt "star name"
23543
23587
msgid "Bellatrix"
23544
23588
msgstr "Bellatrix"
23545
23589
 
23546
 
#: kstars_i18n.cpp:4422
 
23590
#: kstars_i18n.cpp:4424
23547
23591
msgctxt "star name"
23548
23592
msgid "Alnath"
23549
23593
msgstr "Alnath"
23550
23594
 
23551
 
#: kstars_i18n.cpp:4423
 
23595
#: kstars_i18n.cpp:4425
23552
23596
msgctxt "star name"
23553
23597
msgid "Miaplacidus"
23554
23598
msgstr "Miaplacidus"
23555
23599
 
23556
 
#: kstars_i18n.cpp:4424
 
23600
#: kstars_i18n.cpp:4426
23557
23601
msgctxt "star name"
23558
23602
msgid "Alnilam"
23559
23603
msgstr "Alnilam"
23560
23604
 
23561
 
#: kstars_i18n.cpp:4425
 
23605
#: kstars_i18n.cpp:4427
23562
23606
msgctxt "star name"
23563
23607
msgid "Al Na'ir"
23564
23608
msgstr "Al Na'ir"
23565
23609
 
23566
 
#: kstars_i18n.cpp:4426
 
23610
#: kstars_i18n.cpp:4428
23567
23611
msgctxt "star name"
23568
23612
msgid "Alnitak"
23569
23613
msgstr "Alnitak"
23570
23614
 
23571
 
#: kstars_i18n.cpp:4427
 
23615
#: kstars_i18n.cpp:4429
23572
23616
msgctxt "star name"
23573
23617
msgid "Regor"
23574
23618
msgstr "Regor"
23575
23619
 
23576
 
#: kstars_i18n.cpp:4428
 
23620
#: kstars_i18n.cpp:4430
23577
23621
msgctxt "star name"
23578
23622
msgid "Alioth"
23579
23623
msgstr "Alioth"
23580
23624
 
23581
 
#: kstars_i18n.cpp:4429
 
23625
#: kstars_i18n.cpp:4431
23582
23626
msgctxt "star name"
23583
23627
msgid "Mirfak"
23584
23628
msgstr "Mirfak"
23585
23629
 
23586
 
#: kstars_i18n.cpp:4430
 
23630
#: kstars_i18n.cpp:4432
23587
23631
msgctxt "star name"
23588
23632
msgid "Kaus Australis"
23589
23633
msgstr "Kaus Australis"
23590
23634
 
23591
 
#: kstars_i18n.cpp:4431
 
23635
#: kstars_i18n.cpp:4433
23592
23636
msgctxt "star name"
23593
23637
msgid "Dubhe"
23594
23638
msgstr "Dubhe"
23595
23639
 
23596
 
#: kstars_i18n.cpp:4432
 
23640
#: kstars_i18n.cpp:4434
23597
23641
msgctxt "star name"
23598
23642
msgid "Wezen"
23599
23643
msgstr "Wezen"
23600
23644
 
23601
 
#: kstars_i18n.cpp:4433
 
23645
#: kstars_i18n.cpp:4435
23602
23646
msgctxt "star name"
23603
23647
msgid "Alkaid"
23604
23648
msgstr "Alkaid"
23605
23649
 
23606
 
#: kstars_i18n.cpp:4434
 
23650
#: kstars_i18n.cpp:4436
23607
23651
msgctxt "star name"
23608
23652
msgid "Sargas"
23609
23653
msgstr "Sargas"
23610
23654
 
23611
 
#: kstars_i18n.cpp:4435
 
23655
#: kstars_i18n.cpp:4437
23612
23656
msgctxt "star name"
23613
23657
msgid "Avior"
23614
23658
msgstr "Avior"
23615
23659
 
23616
 
#: kstars_i18n.cpp:4436
 
23660
#: kstars_i18n.cpp:4438
23617
23661
msgctxt "star name"
23618
23662
msgid "Menkalinan"
23619
23663
msgstr "Menkalinan"
23620
23664
 
23621
 
#: kstars_i18n.cpp:4437
 
23665
#: kstars_i18n.cpp:4439
23622
23666
msgctxt "star name"
23623
23667
msgid "Alhena"
23624
23668
msgstr "Alhena"
23625
23669
 
23626
 
#: kstars_i18n.cpp:4438
 
23670
#: kstars_i18n.cpp:4440
23627
23671
msgctxt "star name"
23628
23672
msgid "Peacock"
23629
23673
msgstr "Peacock"
23630
23674
 
23631
 
#: kstars_i18n.cpp:4439
 
23675
#: kstars_i18n.cpp:4441
23632
23676
msgctxt "star name"
23633
23677
msgid "Polaris"
23634
23678
msgstr "Polaris"
23635
23679
 
23636
 
#: kstars_i18n.cpp:4440
 
23680
#: kstars_i18n.cpp:4442
23637
23681
msgctxt "star name"
23638
23682
msgid "Mirzam"
23639
23683
msgstr "Mirzam"
23640
23684
 
23641
 
#: kstars_i18n.cpp:4441
 
23685
#: kstars_i18n.cpp:4443
23642
23686
msgctxt "star name"
23643
23687
msgid "Alphard"
23644
23688
msgstr "Alphard"
23645
23689
 
23646
 
#: kstars_i18n.cpp:4442
 
23690
#: kstars_i18n.cpp:4444
23647
23691
msgctxt "star name"
23648
23692
msgid "Hamal"
23649
23693
msgstr "Hamal"
23650
23694
 
23651
 
#: kstars_i18n.cpp:4443
 
23695
#: kstars_i18n.cpp:4445
23652
23696
msgctxt "star name"
23653
23697
msgid "Al Gieba"
23654
23698
msgstr "Al Gieba"
23655
23699
 
23656
 
#: kstars_i18n.cpp:4444
 
23700
#: kstars_i18n.cpp:4446
23657
23701
msgctxt "star name"
23658
23702
msgid "Diphda"
23659
23703
msgstr "Diphda"
23660
23704
 
23661
 
#: kstars_i18n.cpp:4445
 
23705
#: kstars_i18n.cpp:4447
23662
23706
msgctxt "star name"
23663
23707
msgid "Nunki"
23664
23708
msgstr "Nunki"
23665
23709
 
23666
 
#: kstars_i18n.cpp:4446
 
23710
#: kstars_i18n.cpp:4448
23667
23711
msgctxt "star name"
23668
23712
msgid "Menkent"
23669
23713
msgstr "Menkent"
23670
23714
 
23671
 
#: kstars_i18n.cpp:4447
 
23715
#: kstars_i18n.cpp:4449
23672
23716
msgctxt "star name"
23673
23717
msgid "Alpheratz"
23674
23718
msgstr "Alpheratz"
23675
23719
 
23676
 
#: kstars_i18n.cpp:4448
 
23720
#: kstars_i18n.cpp:4450
23677
23721
msgctxt "star name"
23678
23722
msgid "Saiph"
23679
23723
msgstr "Saiph"
23680
23724
 
23681
 
#: kstars_i18n.cpp:4449
 
23725
#: kstars_i18n.cpp:4451
23682
23726
msgctxt "star name"
23683
23727
msgid "Mirach"
23684
23728
msgstr "Mirach"
23685
23729
 
23686
 
#: kstars_i18n.cpp:4450
 
23730
#: kstars_i18n.cpp:4452
23687
23731
msgctxt "star name"
23688
23732
msgid "Kocab"
23689
23733
msgstr "Kocab"
23690
23734
 
23691
 
#: kstars_i18n.cpp:4451
 
23735
#: kstars_i18n.cpp:4453
23692
23736
msgctxt "star name"
23693
23737
msgid "Rasalhague"
23694
23738
msgstr "Rasalhague"
23695
23739
 
23696
 
#: kstars_i18n.cpp:4452
 
23740
#: kstars_i18n.cpp:4454
23697
23741
msgctxt "star name"
23698
23742
msgid "Algol"
23699
23743
msgstr "Algol"
23700
23744
 
23701
 
#: kstars_i18n.cpp:4453
 
23745
#: kstars_i18n.cpp:4455
23702
23746
msgctxt "star name"
23703
23747
msgid "Almach"
23704
23748
msgstr "Almach"
23705
23749
 
23706
 
#: kstars_i18n.cpp:4454
 
23750
#: kstars_i18n.cpp:4456
23707
23751
msgctxt "star name"
23708
23752
msgid "Denebola"
23709
23753
msgstr "Denebola"
23710
23754
 
23711
 
#: kstars_i18n.cpp:4455
 
23755
#: kstars_i18n.cpp:4457
23712
23756
msgctxt "star name"
23713
23757
msgid "Tsih"
23714
23758
msgstr "Tsih"
23715
23759
 
23716
 
#: kstars_i18n.cpp:4456
 
23760
#: kstars_i18n.cpp:4458
23717
23761
msgctxt "star name"
23718
23762
msgid "Naos"
23719
23763
msgstr "Naos"
23720
23764
 
23721
 
#: kstars_i18n.cpp:4457
 
23765
#: kstars_i18n.cpp:4459
23722
23766
msgctxt "star name"
23723
23767
msgid "Aspidiske"
23724
23768
msgstr "Aspidiske"
23725
23769
 
23726
 
#: kstars_i18n.cpp:4458
 
23770
#: kstars_i18n.cpp:4460
23727
23771
msgctxt "star name"
23728
23772
msgid "Alphecca"
23729
23773
msgstr "Alphecca"
23730
23774
 
23731
 
#: kstars_i18n.cpp:4459
 
23775
#: kstars_i18n.cpp:4461
23732
23776
msgctxt "star name"
23733
23777
msgid "Mizar"
23734
23778
msgstr "Mizar"
23735
23779
 
23736
 
#: kstars_i18n.cpp:4460
 
23780
#: kstars_i18n.cpp:4462
23737
23781
msgctxt "star name"
23738
23782
msgid "Sadr"
23739
23783
msgstr "Sadr"
23740
23784
 
23741
 
#: kstars_i18n.cpp:4461
 
23785
#: kstars_i18n.cpp:4463
23742
23786
msgctxt "star name"
23743
23787
msgid "Suhail"
23744
23788
msgstr "Suhail"
23745
23789
 
23746
 
#: kstars_i18n.cpp:4462
 
23790
#: kstars_i18n.cpp:4464
23747
23791
msgctxt "star name"
23748
23792
msgid "Schedar"
23749
23793
msgstr "Schedar"
23750
23794
 
23751
 
#: kstars_i18n.cpp:4463
 
23795
#: kstars_i18n.cpp:4465
23752
23796
msgctxt "star name"
23753
23797
msgid "Eltanin"
23754
23798
msgstr "Eltanin"
23755
23799
 
23756
 
#: kstars_i18n.cpp:4464
 
23800
#: kstars_i18n.cpp:4466
23757
23801
msgctxt "star name"
23758
23802
msgid "Mintaka"
23759
23803
msgstr "Mintaka"
23760
23804
 
23761
 
#: kstars_i18n.cpp:4465
 
23805
#: kstars_i18n.cpp:4467
23762
23806
msgctxt "star name"
23763
23807
msgid "Caph"
23764
23808
msgstr "Caph"
23765
23809
 
23766
 
#: kstars_i18n.cpp:4466
 
23810
#: kstars_i18n.cpp:4468
23767
23811
msgctxt "star name"
23768
23812
msgid "Dschubba"
23769
23813
msgstr "Dschubba"
23770
23814
 
23771
 
#: kstars_i18n.cpp:4467
 
23815
#: kstars_i18n.cpp:4469
23772
23816
msgctxt "star name"
23773
23817
msgid "Men"
23774
23818
msgstr "Men"
23775
23819
 
23776
 
#: kstars_i18n.cpp:4468
 
23820
#: kstars_i18n.cpp:4470
23777
23821
msgctxt "star name"
23778
23822
msgid "Merak"
23779
23823
msgstr "Merak"
23780
23824
 
23781
 
#: kstars_i18n.cpp:4469
 
23825
#: kstars_i18n.cpp:4471
23782
23826
msgctxt "star name"
23783
23827
msgid "Pulcherrima"
23784
23828
msgstr "Pulcherrima"
23785
23829
 
23786
 
#: kstars_i18n.cpp:4470
 
23830
#: kstars_i18n.cpp:4472
23787
23831
msgctxt "star name"
23788
23832
msgid "Enif"
23789
23833
msgstr "Enif"
23790
23834
 
23791
 
#: kstars_i18n.cpp:4471
 
23835
#: kstars_i18n.cpp:4473
23792
23836
msgctxt "star name"
23793
23837
msgid "Ankaa"
23794
23838
msgstr "Ankaa"
23795
23839
 
23796
 
#: kstars_i18n.cpp:4472
 
23840
#: kstars_i18n.cpp:4474
23797
23841
msgctxt "star name"
23798
23842
msgid "Phecda"
23799
23843
msgstr "Phecda"
23800
23844
 
23801
 
#: kstars_i18n.cpp:4473
 
23845
#: kstars_i18n.cpp:4475
23802
23846
msgctxt "star name"
23803
23847
msgid "Scheat"
23804
23848
msgstr "Scheat"
23805
23849
 
23806
 
#: kstars_i18n.cpp:4474
 
23850
#: kstars_i18n.cpp:4476
23807
23851
msgctxt "star name"
23808
23852
msgid "Aludra"
23809
23853
msgstr "Aludra"
23810
23854
 
23811
 
#: kstars_i18n.cpp:4475
 
23855
#: kstars_i18n.cpp:4477
23812
23856
msgctxt "star name"
23813
23857
msgid "Alderamin"
23814
23858
msgstr "Alderamin"
23815
23859
 
23816
 
#: kstars_i18n.cpp:4476 kstars_i18n.cpp:4478
 
23860
#: kstars_i18n.cpp:4478 kstars_i18n.cpp:4480
23817
23861
msgctxt "star name"
23818
23862
msgid "Markab"
23819
23863
msgstr "Markab"
23820
23864
 
23821
 
#: kstars_i18n.cpp:4477
 
23865
#: kstars_i18n.cpp:4479
23822
23866
msgctxt "star name"
23823
23867
msgid "Gienah"
23824
23868
msgstr "Gienah"
23825
23869
 
23826
 
#: kstars_i18n.cpp:4479
 
23870
#: kstars_i18n.cpp:4481
23827
23871
msgctxt "star name"
23828
23872
msgid "Menkab"
23829
23873
msgstr "Menkab"
23830
23874
 
23831
 
#: kstars_i18n.cpp:4480
 
23875
#: kstars_i18n.cpp:4482
23832
23876
msgctxt "star name"
23833
23877
msgid "Zozma"
23834
23878
msgstr "Zozma"
23835
23879
 
23836
 
#: kstars_i18n.cpp:4481
 
23880
#: kstars_i18n.cpp:4483
23837
23881
msgctxt "star name"
23838
23882
msgid "Graffias"
23839
23883
msgstr "Graffias"
23840
23884
 
23841
 
#: kstars_i18n.cpp:4482
 
23885
#: kstars_i18n.cpp:4484
23842
23886
msgctxt "star name"
23843
23887
msgid "Arneb"
23844
23888
msgstr "Arneb"
23845
23889
 
23846
 
#: kstars_i18n.cpp:4483
 
23890
#: kstars_i18n.cpp:4485
23847
23891
#, fuzzy
23848
23892
#| msgctxt "star name"
23849
23893
#| msgid "Gienah"
23851
23895
msgid "Gienah Corvi"
23852
23896
msgstr "Gienah"
23853
23897
 
23854
 
#: kstars_i18n.cpp:4484
 
23898
#: kstars_i18n.cpp:4486
23855
23899
msgctxt "star name"
23856
23900
msgid "Zuben el Chamali"
23857
23901
msgstr "Zuben el Chamali"
23858
23902
 
23859
 
#: kstars_i18n.cpp:4485
 
23903
#: kstars_i18n.cpp:4487
23860
23904
msgctxt "star name"
23861
23905
msgid "Unukalhai"
23862
23906
msgstr "Unukalhai"
23863
23907
 
23864
 
#: kstars_i18n.cpp:4486
 
23908
#: kstars_i18n.cpp:4488
23865
23909
msgctxt "star name"
23866
23910
msgid "Sheratan"
23867
23911
msgstr "Sheratan"
23868
23912
 
23869
 
#: kstars_i18n.cpp:4487
 
23913
#: kstars_i18n.cpp:4489
23870
23914
msgctxt "star name"
23871
23915
msgid "Phakt"
23872
23916
msgstr "Phakt"
23873
23917
 
23874
 
#: kstars_i18n.cpp:4488
 
23918
#: kstars_i18n.cpp:4490
23875
23919
msgctxt "star name"
23876
23920
msgid "Kraz"
23877
23921
msgstr "Kraz"
23878
23922
 
23879
 
#: kstars_i18n.cpp:4489
 
23923
#: kstars_i18n.cpp:4491
23880
23924
msgctxt "star name"
23881
23925
msgid "Ruchbah"
23882
23926
msgstr "Ruchbah"
23883
23927
 
23884
 
#: kstars_i18n.cpp:4490
 
23928
#: kstars_i18n.cpp:4492
23885
23929
msgctxt "star name"
23886
23930
msgid "Muphrid"
23887
23931
msgstr "Muphrid"
23888
23932
 
23889
 
#: kstars_i18n.cpp:4491
 
23933
#: kstars_i18n.cpp:4493
23890
23934
msgctxt "star name"
23891
23935
msgid "Kabdhilinan"
23892
23936
msgstr "Kabdhilinan"
23893
23937
 
23894
 
#: kstars_i18n.cpp:4492
 
23938
#: kstars_i18n.cpp:4494
23895
23939
msgctxt "star name"
23896
23940
msgid "Lesath"
23897
23941
msgstr "Lesath"
23898
23942
 
23899
 
#: kstars_i18n.cpp:4493
 
23943
#: kstars_i18n.cpp:4495
23900
23944
msgctxt "star name"
23901
23945
msgid "Kaus Media"
23902
23946
msgstr "Kaus Media"
23903
23947
 
23904
 
#: kstars_i18n.cpp:4494
 
23948
#: kstars_i18n.cpp:4496
23905
23949
msgctxt "star name"
23906
23950
msgid "Tarazed"
23907
23951
msgstr "Tarazed"
23908
23952
 
23909
 
#: kstars_i18n.cpp:4495
 
23953
#: kstars_i18n.cpp:4497
23910
23954
msgctxt "star name"
23911
23955
msgid "Yed Prior"
23912
23956
msgstr "Yed Prior"
23913
23957
 
23914
 
#: kstars_i18n.cpp:4496
 
23958
#: kstars_i18n.cpp:4498
23915
23959
msgctxt "star name"
23916
23960
msgid "Na'ir al Saif"
23917
23961
msgstr "Na'ir al Saif"
23918
23962
 
23919
 
#: kstars_i18n.cpp:4497
 
23963
#: kstars_i18n.cpp:4499
23920
23964
msgctxt "star name"
23921
23965
msgid "Zuben El Genubi"
23922
23966
msgstr "Zuben El Genubi"
23923
23967
 
23924
 
#: kstars_i18n.cpp:4498
 
23968
#: kstars_i18n.cpp:4500
23925
23969
msgctxt "star name"
23926
23970
msgid "Kelb al Rai"
23927
23971
msgstr "Kelb al Rai"
23928
23972
 
23929
 
#: kstars_i18n.cpp:4499
 
23973
#: kstars_i18n.cpp:4501
23930
23974
msgctxt "star name"
23931
23975
msgid "Cursa"
23932
23976
msgstr "Cursa"
23933
23977
 
23934
 
#: kstars_i18n.cpp:4500
 
23978
#: kstars_i18n.cpp:4502
23935
23979
msgctxt "star name"
23936
23980
msgid "Kornephoros"
23937
23981
msgstr "Kornephoros"
23938
23982
 
23939
 
#: kstars_i18n.cpp:4501
 
23983
#: kstars_i18n.cpp:4503
23940
23984
msgctxt "star name"
23941
23985
msgid "Ras Algethi"
23942
23986
msgstr "Ras Algethi"
23943
23987
 
23944
 
#: kstars_i18n.cpp:4502
 
23988
#: kstars_i18n.cpp:4504
23945
23989
msgctxt "star name"
23946
23990
msgid "Rastaban"
23947
23991
msgstr "Rastaban"
23948
23992
 
23949
 
#: kstars_i18n.cpp:4503
 
23993
#: kstars_i18n.cpp:4505
23950
23994
msgctxt "star name"
23951
23995
msgid "Nihal"
23952
23996
msgstr "Nihal"
23953
23997
 
23954
 
#: kstars_i18n.cpp:4504
 
23998
#: kstars_i18n.cpp:4506
23955
23999
msgctxt "star name"
23956
24000
msgid "Kaus Borealis"
23957
24001
msgstr "Kaus Borealis"
23958
24002
 
23959
 
#: kstars_i18n.cpp:4505
 
24003
#: kstars_i18n.cpp:4507
23960
24004
msgctxt "star name"
23961
24005
msgid "Algenib"
23962
24006
msgstr "Algenib"
23963
24007
 
23964
 
#: kstars_i18n.cpp:4506
 
24008
#: kstars_i18n.cpp:4508
23965
24009
msgctxt "star name"
23966
24010
msgid "Atik"
23967
24011
msgstr "Atik"
23968
24012
 
23969
 
#: kstars_i18n.cpp:4507
 
24013
#: kstars_i18n.cpp:4509
23970
24014
msgctxt "star name"
23971
24015
msgid "Tchou"
23972
24016
msgstr "Tchou"
23973
24017
 
23974
 
#: kstars_i18n.cpp:4508
 
24018
#: kstars_i18n.cpp:4510
23975
24019
msgctxt "star name"
23976
24020
msgid "Alcyone"
23977
24021
msgstr "Alcyone"
23978
24022
 
23979
 
#: kstars_i18n.cpp:4509
 
24023
#: kstars_i18n.cpp:4511
23980
24024
msgctxt "star name"
23981
24025
msgid "Vindemiatrix"
23982
24026
msgstr "Vindemiatrix"
23983
24027
 
23984
 
#: kstars_i18n.cpp:4510
 
24028
#: kstars_i18n.cpp:4512
23985
24029
msgctxt "star name"
23986
24030
msgid "Deneb Algiedi"
23987
24031
msgstr "Deneb Algiedi"
23988
24032
 
23989
 
#: kstars_i18n.cpp:4511
 
24033
#: kstars_i18n.cpp:4513
23990
24034
msgctxt "star name"
23991
24035
msgid "Tejat"
23992
24036
msgstr "Tejat"
23993
24037
 
23994
 
#: kstars_i18n.cpp:4512
 
24038
#: kstars_i18n.cpp:4514
23995
24039
msgctxt "star name"
23996
24040
msgid "Acamar"
23997
24041
msgstr "Acamar"
23998
24042
 
23999
 
#: kstars_i18n.cpp:4513
 
24043
#: kstars_i18n.cpp:4515
24000
24044
msgctxt "star name"
24001
24045
msgid "Gomeisa"
24002
24046
msgstr "Gomeisa"
24003
24047
 
24004
 
#: kstars_i18n.cpp:4514
 
24048
#: kstars_i18n.cpp:4516
24005
24049
msgctxt "star name"
24006
24050
msgid "Cor Caroli"
24007
24051
msgstr "Cor Caroli"
24008
24052
 
24009
 
#: kstars_i18n.cpp:4515
 
24053
#: kstars_i18n.cpp:4517
24010
24054
msgctxt "star name"
24011
24055
msgid "Al Niyat"
24012
24056
msgstr "Al Niyat"
24013
24057
 
24014
 
#: kstars_i18n.cpp:4516
 
24058
#: kstars_i18n.cpp:4518
24015
24059
msgctxt "star name"
24016
24060
msgid "Sadalsud"
24017
24061
msgstr "Sadalsud"
24018
24062
 
24019
 
#: kstars_i18n.cpp:4517
 
24063
#: kstars_i18n.cpp:4519
24020
24064
msgctxt "star name"
24021
24065
msgid "Matar"
24022
24066
msgstr "Matar"
24023
24067
 
24024
 
#: kstars_i18n.cpp:4518
 
24068
#: kstars_i18n.cpp:4520
24025
24069
msgctxt "star name"
24026
24070
msgid "Algorab"
24027
24071
msgstr "Algorab"
24028
24072
 
24029
 
#: kstars_i18n.cpp:4519
 
24073
#: kstars_i18n.cpp:4521
24030
24074
msgctxt "star name"
24031
24075
msgid "Sadalmelik"
24032
24076
msgstr "Sadalmelik"
24033
24077
 
24034
 
#: kstars_i18n.cpp:4520
 
24078
#: kstars_i18n.cpp:4522
24035
24079
msgctxt "star name"
24036
24080
msgid "Zaurak"
24037
24081
msgstr "Zaurak"
24038
24082
 
24039
 
#: kstars_i18n.cpp:4521
 
24083
#: kstars_i18n.cpp:4523
24040
24084
msgctxt "star name"
24041
24085
msgid "Al Nasl"
24042
24086
msgstr "Al Nasl"
24043
24087
 
24044
 
#: kstars_i18n.cpp:4522
 
24088
#: kstars_i18n.cpp:4524
24045
24089
msgctxt "star name"
24046
24090
msgid "Pherkab"
24047
24091
msgstr "Pherkab"
24048
24092
 
24049
 
#: kstars_i18n.cpp:4523
 
24093
#: kstars_i18n.cpp:4525
24050
24094
msgctxt "star name"
24051
24095
msgid "Al Dhanab"
24052
24096
msgstr "Al Dhanab"
24053
24097
 
24054
 
#: kstars_i18n.cpp:4524
 
24098
#: kstars_i18n.cpp:4526
24055
24099
msgctxt "star name"
24056
24100
msgid "Furud"
24057
24101
msgstr "Furud"
24058
24102
 
24059
 
#: kstars_i18n.cpp:4525
 
24103
#: kstars_i18n.cpp:4527
24060
24104
msgctxt "star name"
24061
24105
msgid "Minkar"
24062
24106
msgstr "Minkar"
24063
24107
 
24064
 
#: kstars_i18n.cpp:4526
 
24108
#: kstars_i18n.cpp:4528
24065
24109
msgctxt "star name"
24066
24110
msgid "Maaz"
24067
24111
msgstr "Maaz"
24068
24112
 
24069
 
#: kstars_i18n.cpp:4527
 
24113
#: kstars_i18n.cpp:4529
24070
24114
msgctxt "star name"
24071
24115
msgid "Seginus"
24072
24116
msgstr "Seginus"
24073
24117
 
24074
 
#: kstars_i18n.cpp:4528
 
24118
#: kstars_i18n.cpp:4530
24075
24119
msgctxt "star name"
24076
24120
msgid "Dabih"
24077
24121
msgstr "Dabih"
24078
24122
 
24079
 
#: kstars_i18n.cpp:4529
 
24123
#: kstars_i18n.cpp:4531
24080
24124
msgctxt "star name"
24081
24125
msgid "Albireo"
24082
24126
msgstr "Albireo"
24083
24127
 
24084
 
#: kstars_i18n.cpp:4530
 
24128
#: kstars_i18n.cpp:4532
24085
24129
msgctxt "star name"
24086
24130
msgid "Mebsuta"
24087
24131
msgstr "Mebsuta"
24088
24132
 
24089
 
#: kstars_i18n.cpp:4531
 
24133
#: kstars_i18n.cpp:4533
24090
24134
msgctxt "star name"
24091
24135
msgid "Tania Australis"
24092
24136
msgstr "Tania Australis"
24093
24137
 
24094
 
#: kstars_i18n.cpp:4532
 
24138
#: kstars_i18n.cpp:4534
24095
24139
msgctxt "star name"
24096
24140
msgid "Altais"
24097
24141
msgstr "Altais"
24098
24142
 
24099
 
#: kstars_i18n.cpp:4533
 
24143
#: kstars_i18n.cpp:4535
24100
24144
msgctxt "star name"
24101
24145
msgid "Al Nair"
24102
24146
msgstr "Al Nair"
24103
24147
 
24104
 
#: kstars_i18n.cpp:4534
 
24148
#: kstars_i18n.cpp:4536
24105
24149
msgctxt "star name"
24106
24150
msgid "Talitha Borealis"
24107
24151
msgstr "Talitha Borealis"
24108
24152
 
24109
 
#: kstars_i18n.cpp:4535
 
24153
#: kstars_i18n.cpp:4537
24110
24154
msgctxt "star name"
24111
24155
msgid "Sarin"
24112
24156
msgstr "Sarin"
24113
24157
 
24114
 
#: kstars_i18n.cpp:4536
 
24158
#: kstars_i18n.cpp:4538
24115
24159
msgctxt "star name"
24116
24160
msgid "Wazn"
24117
24161
msgstr "Wazn"
24118
24162
 
24119
 
#: kstars_i18n.cpp:4537
 
24163
#: kstars_i18n.cpp:4539
24120
24164
msgctxt "star name"
24121
24165
msgid "Kaou Pih"
24122
24166
msgstr "Kaou Pih"
24123
24167
 
24124
 
#: kstars_i18n.cpp:4538
 
24168
#: kstars_i18n.cpp:4540
24125
24169
msgctxt "star name"
24126
24170
msgid "Er Rai"
24127
24171
msgstr "Er Rai"
24128
24172
 
24129
 
#: kstars_i18n.cpp:4539
 
24173
#: kstars_i18n.cpp:4541
24130
24174
msgctxt "star name"
24131
24175
msgid "Yed Posterior"
24132
24176
msgstr "Yed Posterior"
24133
24177
 
24134
 
#: kstars_i18n.cpp:4540
 
24178
#: kstars_i18n.cpp:4542
24135
24179
msgctxt "star name"
24136
24180
msgid "Alphirk"
24137
24181
msgstr "Alphirk"
24138
24182
 
24139
 
#: kstars_i18n.cpp:4541
 
24183
#: kstars_i18n.cpp:4543
24140
24184
msgctxt "star name"
24141
24185
msgid "Sulaphat"
24142
24186
msgstr "Sulaphat"
24143
24187
 
24144
 
#: kstars_i18n.cpp:4542
 
24188
#: kstars_i18n.cpp:4544
24145
24189
msgctxt "star name"
24146
24190
msgid "Skat"
24147
24191
msgstr "Skat"
24148
24192
 
24149
 
#: kstars_i18n.cpp:4543
 
24193
#: kstars_i18n.cpp:4545
24150
24194
msgctxt "star name"
24151
24195
msgid "Edasich"
24152
24196
msgstr "Edasich"
24153
24197
 
24154
 
#: kstars_i18n.cpp:4544
 
24198
#: kstars_i18n.cpp:4546
24155
24199
msgctxt "star name"
24156
24200
msgid "Megrez"
24157
24201
msgstr "Megrez"
24158
24202
 
24159
 
#: kstars_i18n.cpp:4545
 
24203
#: kstars_i18n.cpp:4547
24160
24204
msgctxt "star name"
24161
24205
msgid "Chertan"
24162
24206
msgstr "Chertan"
24163
24207
 
24164
 
#: kstars_i18n.cpp:4546
 
24208
#: kstars_i18n.cpp:4548
24165
24209
msgctxt "star name"
24166
24210
msgid "Asmidiske"
24167
24211
msgstr "Asmidiske"
24168
24212
 
24169
 
#: kstars_i18n.cpp:4547
 
24213
#: kstars_i18n.cpp:4549
24170
24214
msgctxt "star name"
24171
24215
msgid "Navi"
24172
24216
msgstr "Navi"
24173
24217
 
24174
 
#: kstars_i18n.cpp:4548
 
24218
#: kstars_i18n.cpp:4550
24175
24219
msgctxt "star name"
24176
24220
msgid "Muscida"
24177
24221
msgstr "Muscida"
24178
24222
 
24179
 
#: kstars_i18n.cpp:4549
 
24223
#: kstars_i18n.cpp:4551
24180
24224
msgctxt "star name"
24181
24225
msgid "Heze"
24182
24226
msgstr "Heze"
24183
24227
 
24184
 
#: kstars_i18n.cpp:4550
 
24228
#: kstars_i18n.cpp:4552
24185
24229
msgctxt "star name"
24186
24230
msgid "Auva"
24187
24231
msgstr "Auva"
24188
24232
 
24189
 
#: kstars_i18n.cpp:4551
 
24233
#: kstars_i18n.cpp:4553
24190
24234
msgctxt "star name"
24191
24235
msgid "Homan"
24192
24236
msgstr "Homan"
24193
24237
 
24194
 
#: kstars_i18n.cpp:4552
 
24238
#: kstars_i18n.cpp:4554
24195
24239
msgctxt "star name"
24196
24240
msgid "Mothallah"
24197
24241
msgstr "Mothallah"
24198
24242
 
24199
 
#: kstars_i18n.cpp:4553
 
24243
#: kstars_i18n.cpp:4555
24200
24244
msgctxt "star name"
24201
24245
msgid "Adhafera"
24202
24246
msgstr "Adhafera"
24203
24247
 
24204
 
#: kstars_i18n.cpp:4554
 
24248
#: kstars_i18n.cpp:4556
24205
24249
msgctxt "star name"
24206
24250
msgid "Al Thalimain"
24207
24251
msgstr "Al Thalimain"
24208
24252
 
24209
 
#: kstars_i18n.cpp:4555
 
24253
#: kstars_i18n.cpp:4557
24210
24254
msgctxt "star name"
24211
24255
msgid "Tania Borealis"
24212
24256
msgstr "Tania Borealis"
24213
24257
 
24214
 
#: kstars_i18n.cpp:4556
 
24258
#: kstars_i18n.cpp:4558
24215
24259
msgctxt "star name"
24216
24260
msgid "Nekkar"
24217
24261
msgstr "Nekkar"
24218
24262
 
24219
 
#: kstars_i18n.cpp:4557
 
24263
#: kstars_i18n.cpp:4559
24220
24264
msgctxt "star name"
24221
24265
msgid "Alula Borealis"
24222
24266
msgstr "Alula Borealis"
24223
24267
 
24224
 
#: kstars_i18n.cpp:4558
 
24268
#: kstars_i18n.cpp:4560
24225
24269
msgctxt "star name"
24226
24270
msgid "Wasat"
24227
24271
msgstr "Wasat"
24228
24272
 
24229
 
#: kstars_i18n.cpp:4559
 
24273
#: kstars_i18n.cpp:4561
24230
24274
msgctxt "star name"
24231
24275
msgid "Sadalbari"
24232
24276
msgstr "Sadalbari"
24233
24277
 
24234
 
#: kstars_i18n.cpp:4560
 
24278
#: kstars_i18n.cpp:4562
24235
24279
msgctxt "star name"
24236
24280
msgid "Rana"
24237
24281
msgstr "Rana"
24238
24282
 
24239
 
#: kstars_i18n.cpp:4561
 
24283
#: kstars_i18n.cpp:4563
24240
24284
msgctxt "star name"
24241
24285
msgid "Tseen Ke"
24242
24286
msgstr "Tseen Ke"
24243
24287
 
24244
 
#: kstars_i18n.cpp:4562
 
24288
#: kstars_i18n.cpp:4564
24245
24289
msgctxt "star name"
24246
24290
msgid "Sheliak"
24247
24291
msgstr "Sheliak"
24248
24292
 
24249
 
#: kstars_i18n.cpp:4563
 
24293
#: kstars_i18n.cpp:4565
24250
24294
msgctxt "star name"
24251
24295
msgid "Baham"
24252
24296
msgstr "Baham"
24253
24297
 
24254
 
#: kstars_i18n.cpp:4564
 
24298
#: kstars_i18n.cpp:4566
24255
24299
msgctxt "star name"
24256
24300
msgid "Ain"
24257
24301
msgstr "Ain"
24258
24302
 
24259
 
#: kstars_i18n.cpp:4565
 
24303
#: kstars_i18n.cpp:4567
24260
24304
msgctxt "star name"
24261
24305
msgid "Tarf"
24262
24306
msgstr "Tarf"
24263
24307
 
24264
 
#: kstars_i18n.cpp:4566
 
24308
#: kstars_i18n.cpp:4568
24265
24309
msgctxt "star name"
24266
24310
msgid "Schemali"
24267
24311
msgstr "Schemali"
24268
24312
 
24269
 
#: kstars_i18n.cpp:4567
 
24313
#: kstars_i18n.cpp:4569
24270
24314
msgctxt "star name"
24271
24315
msgid "Talitha Australis"
24272
24316
msgstr "Talitha Australis"
24273
24317
 
24274
 
#: kstars_i18n.cpp:4568
 
24318
#: kstars_i18n.cpp:4570
24275
24319
msgctxt "star name"
24276
24320
msgid "Al Giedi"
24277
24321
msgstr "Al Giedi"
24278
24322
 
24279
 
#: kstars_i18n.cpp:4569
 
24323
#: kstars_i18n.cpp:4571
24280
24324
msgctxt "star name"
24281
24325
msgid "Zawijah"
24282
24326
msgstr "Zawijah"
24283
24327
 
24284
 
#: kstars_i18n.cpp:4570
 
24328
#: kstars_i18n.cpp:4572
24285
24329
msgctxt "star name"
24286
24330
msgid "Atlas"
24287
24331
msgstr "Atlasz"
24288
24332
 
24289
 
#: kstars_i18n.cpp:4571
 
24333
#: kstars_i18n.cpp:4573
24290
24334
msgctxt "star name"
24291
24335
msgid "Rotanev"
24292
24336
msgstr "Rotanev"
24293
24337
 
24294
 
#: kstars_i18n.cpp:4572
 
24338
#: kstars_i18n.cpp:4574
24295
24339
msgctxt "star name"
24296
24340
msgid "Primus Hyadum"
24297
24341
msgstr "Primus Hyadum"
24298
24342
 
24299
 
#: kstars_i18n.cpp:4573
 
24343
#: kstars_i18n.cpp:4575
24300
24344
msgctxt "star name"
24301
24345
msgid "Chow"
24302
24346
msgstr "Chow"
24303
24347
 
24304
 
#: kstars_i18n.cpp:4574
 
24348
#: kstars_i18n.cpp:4576
24305
24349
msgctxt "star name"
24306
24350
msgid "Nusakan"
24307
24351
msgstr "Nusakan"
24308
24352
 
24309
 
#: kstars_i18n.cpp:4575
 
24353
#: kstars_i18n.cpp:4577
24310
24354
msgctxt "star name"
24311
24355
msgid "Thuban"
24312
24356
msgstr "Thuban"
24313
24357
 
24314
 
#: kstars_i18n.cpp:4576
 
24358
#: kstars_i18n.cpp:4578
24315
24359
msgctxt "star name"
24316
24360
msgid "Nashira"
24317
24361
msgstr "Nashira"
24318
24362
 
24319
 
#: kstars_i18n.cpp:4577
 
24363
#: kstars_i18n.cpp:4579
24320
24364
msgctxt "star name"
24321
24365
msgid "Sadatoni"
24322
24366
msgstr "Sadatoni"
24323
24367
 
24324
 
#: kstars_i18n.cpp:4578
 
24368
#: kstars_i18n.cpp:4580
24325
24369
msgctxt "star name"
24326
24370
msgid "Marfik"
24327
24371
msgstr "Marfik"
24328
24372
 
24329
 
#: kstars_i18n.cpp:4579
 
24373
#: kstars_i18n.cpp:4581
24330
24374
msgctxt "star name"
24331
24375
msgid "Alshain"
24332
24376
msgstr "Alshain"
24333
24377
 
24334
 
#: kstars_i18n.cpp:4580
 
24378
#: kstars_i18n.cpp:4582
24335
24379
msgctxt "star name"
24336
24380
msgid "Electra"
24337
24381
msgstr "Elektra"
24338
24382
 
24339
 
#: kstars_i18n.cpp:4581
 
24383
#: kstars_i18n.cpp:4583
24340
24384
msgctxt "star name"
24341
24385
msgid "Prijipati"
24342
24386
msgstr "Prijipati"
24343
24387
 
24344
 
#: kstars_i18n.cpp:4582
 
24388
#: kstars_i18n.cpp:4584
24345
24389
msgctxt "star name"
24346
24390
msgid "Grumium"
24347
24391
msgstr "Grumium"
24348
24392
 
24349
 
#: kstars_i18n.cpp:4583
 
24393
#: kstars_i18n.cpp:4585
24350
24394
msgctxt "star name"
24351
24395
msgid "Baten"
24352
24396
msgstr "Baten"
24353
24397
 
24354
 
#: kstars_i18n.cpp:4584
 
24398
#: kstars_i18n.cpp:4586
24355
24399
msgctxt "star name"
24356
24400
msgid "Svalocin"
24357
24401
msgstr "Svalocin"
24358
24402
 
24359
 
#: kstars_i18n.cpp:4585
 
24403
#: kstars_i18n.cpp:4587
24360
24404
msgctxt "star name"
24361
24405
msgid "Albali"
24362
24406
msgstr "Albali"
24363
24407
 
24364
 
#: kstars_i18n.cpp:4586
 
24408
#: kstars_i18n.cpp:4588
24365
24409
msgctxt "star name"
24366
24410
msgid "Praecipula"
24367
24411
msgstr "Praecipula"
24368
24412
 
24369
 
#: kstars_i18n.cpp:4587
 
24413
#: kstars_i18n.cpp:4589
24370
24414
msgctxt "star name"
24371
24415
msgid "Sadachbia"
24372
24416
msgstr "Sadachbia"
24373
24417
 
24374
 
#: kstars_i18n.cpp:4588
 
24418
#: kstars_i18n.cpp:4590
24375
24419
msgctxt "star name"
24376
24420
msgid "Maia"
24377
24421
msgstr "Maja"
24378
24422
 
24379
 
#: kstars_i18n.cpp:4589
 
24423
#: kstars_i18n.cpp:4591
24380
24424
msgctxt "star name"
24381
24425
msgid "Mesarthim"
24382
24426
msgstr "Mesarthim"
24383
24427
 
24384
 
#: kstars_i18n.cpp:4590
 
24428
#: kstars_i18n.cpp:4592
24385
24429
msgctxt "star name"
24386
24430
msgid "Rasalas"
24387
24431
msgstr "Rasalas"
24388
24432
 
24389
 
#: kstars_i18n.cpp:4591
 
24433
#: kstars_i18n.cpp:4593
24390
24434
msgctxt "star name"
24391
24435
msgid "Azha"
24392
24436
msgstr "Azha"
24393
24437
 
24394
 
#: kstars_i18n.cpp:4592
 
24438
#: kstars_i18n.cpp:4594
24395
24439
msgctxt "star name"
24396
24440
msgid "Zuben el Hakrabi"
24397
24441
msgstr "Zuben el Hakrabi"
24398
24442
 
24399
 
#: kstars_i18n.cpp:4593
 
24443
#: kstars_i18n.cpp:4595
24400
24444
msgctxt "star name"
24401
24445
msgid "Kitalpha"
24402
24446
msgstr "Kitalpha"
24403
24447
 
24404
 
#: kstars_i18n.cpp:4594
 
24448
#: kstars_i18n.cpp:4596
24405
24449
#, fuzzy
24406
24450
#| msgctxt "star name"
24407
24451
#| msgid "Asellus Borealis"
24409
24453
msgid "Asellus Australis"
24410
24454
msgstr "Asellus Borealis"
24411
24455
 
24412
 
#: kstars_i18n.cpp:4595
 
24456
#: kstars_i18n.cpp:4597
24413
24457
msgctxt "star name"
24414
24458
msgid "Menkib"
24415
24459
msgstr "Menkib"
24416
24460
 
24417
 
#: kstars_i18n.cpp:4596
 
24461
#: kstars_i18n.cpp:4598
24418
24462
msgctxt "star name"
24419
24463
msgid "Alcor"
24420
24464
msgstr "Alcor"
24421
24465
 
24422
 
#: kstars_i18n.cpp:4597
 
24466
#: kstars_i18n.cpp:4599
24423
24467
msgctxt "star name"
24424
24468
msgid "Mekbuda"
24425
24469
msgstr "Mekbuda"
24426
24470
 
24427
 
#: kstars_i18n.cpp:4598
 
24471
#: kstars_i18n.cpp:4600
24428
24472
msgctxt "star name"
24429
24473
msgid "Dulfim"
24430
24474
msgstr "Dulfim"
24431
24475
 
24432
 
#: kstars_i18n.cpp:4599
 
24476
#: kstars_i18n.cpp:4601
24433
24477
msgctxt "star name"
24434
24478
msgid "Beid"
24435
24479
msgstr "Beid"
24436
24480
 
24437
 
#: kstars_i18n.cpp:4600
 
24481
#: kstars_i18n.cpp:4602
24438
24482
msgctxt "star name"
24439
24483
msgid "Syrma"
24440
24484
msgstr "Syrma"
24441
24485
 
24442
 
#: kstars_i18n.cpp:4601 kstars_i18n.cpp:4603
 
24486
#: kstars_i18n.cpp:4603 kstars_i18n.cpp:4605
24443
24487
msgctxt "star name"
24444
24488
msgid "Alkes"
24445
24489
msgstr "Alkes"
24446
24490
 
24447
 
#: kstars_i18n.cpp:4602
 
24491
#: kstars_i18n.cpp:4604
24448
24492
msgctxt "star name"
24449
24493
msgid "Muliphein"
24450
24494
msgstr "Muliphein"
24451
24495
 
24452
 
#: kstars_i18n.cpp:4604
 
24496
#: kstars_i18n.cpp:4606
24453
24497
msgctxt "star name"
24454
24498
msgid "Merope"
24455
24499
msgstr "Merope"
24456
24500
 
24457
 
#: kstars_i18n.cpp:4605
 
24501
#: kstars_i18n.cpp:4607
24458
24502
msgctxt "star name"
24459
24503
msgid "Ancha"
24460
24504
msgstr "Ancha"
24461
24505
 
24462
 
#: kstars_i18n.cpp:4606
 
24506
#: kstars_i18n.cpp:4608
24463
24507
msgctxt "star name"
24464
24508
msgid "Chara"
24465
24509
msgstr "Chara"
24466
24510
 
24467
 
#: kstars_i18n.cpp:4607
 
24511
#: kstars_i18n.cpp:4609
24468
24512
msgctxt "star name"
24469
24513
msgid "Acubens"
24470
24514
msgstr "Acubens"
24471
24515
 
24472
 
#: kstars_i18n.cpp:4608
 
24516
#: kstars_i18n.cpp:4610
24473
24517
msgctxt "star name"
24474
24518
msgid "Taygeta"
24475
24519
msgstr "Taygeta"
24476
24520
 
24477
 
#: kstars_i18n.cpp:4609
 
24521
#: kstars_i18n.cpp:4611
24478
24522
msgctxt "star name"
24479
24523
msgid "Alkalurops"
24480
24524
msgstr "Alkalurops"
24481
24525
 
24482
 
#: kstars_i18n.cpp:4610
 
24526
#: kstars_i18n.cpp:4612
24483
24527
msgctxt "star name"
24484
24528
msgid "Botein"
24485
24529
msgstr "Botein"
24486
24530
 
24487
 
#: kstars_i18n.cpp:4611
 
24531
#: kstars_i18n.cpp:4613
24488
24532
msgctxt "star name"
24489
24533
msgid "Minhar al Shuja"
24490
24534
msgstr "Minhar al Shuja"
24491
24535
 
24492
 
#: kstars_i18n.cpp:4612
 
24536
#: kstars_i18n.cpp:4614
24493
24537
msgctxt "star name"
24494
24538
msgid "Cujam"
24495
24539
msgstr "Cujam"
24496
24540
 
24497
 
#: kstars_i18n.cpp:4613
 
24541
#: kstars_i18n.cpp:4615
24498
24542
msgctxt "star name"
24499
24543
msgid "Dziban"
24500
24544
msgstr "Dziban"
24501
24545
 
24502
 
#: kstars_i18n.cpp:4614
 
24546
#: kstars_i18n.cpp:4616
24503
24547
msgctxt "star name"
24504
24548
msgid "Alya"
24505
24549
msgstr "Alya"
24506
24550
 
24507
 
#: kstars_i18n.cpp:4615
 
24551
#: kstars_i18n.cpp:4617
24508
24552
msgctxt "star name"
24509
24553
msgid "Asellus Borealis"
24510
24554
msgstr "Asellus Borealis"
24511
24555
 
24512
 
#: kstars_i18n.cpp:4616
 
24556
#: kstars_i18n.cpp:4618
24513
24557
msgctxt "star name"
24514
24558
msgid "Marsik"
24515
24559
msgstr "Marsik"
24516
24560
 
24517
 
#: kstars_i18n.cpp:4617
 
24561
#: kstars_i18n.cpp:4619
24518
24562
msgctxt "star name"
24519
24563
msgid "Pleione"
24520
24564
msgstr "Pleione"
24521
24565
 
24522
 
#: kstars_i18n.cpp:4618
 
24566
#: kstars_i18n.cpp:4620
24523
24567
msgctxt "star name"
24524
24568
msgid "Asterope"
24525
24569
msgstr "Aszteropé"
24526
24570
 
24527
 
#: kstars_i18n.cpp:4619
 
24571
#: kstars_i18n.cpp:4621
24528
24572
msgctxt "star name"
24529
24573
msgid "Mira"
24530
24574
msgstr "Mira"
24531
24575
 
24532
 
#: kstars_i18n.cpp:4620
 
24576
#: kstars_i18n.cpp:4622
24533
24577
msgctxt "object name (optional)"
24534
24578
msgid "47 Tucanae"
24535
24579
msgstr "47 Tucanae"
24536
24580
 
24537
 
#: kstars_i18n.cpp:4621
 
24581
#: kstars_i18n.cpp:4623
24538
24582
msgctxt "object name (optional)"
24539
24583
msgid "Andromeda Galaxy"
24540
24584
msgstr "Androméda galaxis"
24541
24585
 
24542
 
#: kstars_i18n.cpp:4622
 
24586
#: kstars_i18n.cpp:4624
24543
24587
msgctxt "object name (optional)"
24544
24588
msgid "Antennae Galaxies"
24545
24589
msgstr "Antennae galaxisok"
24546
24590
 
24547
 
#: kstars_i18n.cpp:4623
 
24591
#: kstars_i18n.cpp:4625
24548
24592
msgctxt "object name (optional)"
24549
24593
msgid "Atoms for Peace Galaxy"
24550
24594
msgstr "Békeatom-galaxis"
24551
24595
 
24552
 
#: kstars_i18n.cpp:4624
 
24596
#: kstars_i18n.cpp:4626
24553
24597
msgctxt "object name (optional)"
24554
24598
msgid "Barnard's Galaxy"
24555
24599
msgstr "Barnard-galaxis"
24556
24600
 
24557
 
#: kstars_i18n.cpp:4625
 
24601
#: kstars_i18n.cpp:4627
24558
24602
msgctxt "object name (optional)"
24559
24603
msgid "Bear Claw Galaxy"
24560
24604
msgstr "Medvekarom-galaxis"
24561
24605
 
24562
 
#: kstars_i18n.cpp:4626
 
24606
#: kstars_i18n.cpp:4628
24563
24607
msgctxt "object name (optional)"
24564
24608
msgid "Black-Eye Galaxy"
24565
24609
msgstr "Fekete szem-galaxis"
24566
24610
 
24567
 
#: kstars_i18n.cpp:4627
 
24611
#: kstars_i18n.cpp:4629
24568
24612
msgctxt "object name (optional)"
24569
24613
msgid "Blinking Planetary"
24570
24614
msgstr "Villódzó planetárium"
24571
24615
 
24572
 
#: kstars_i18n.cpp:4628
 
24616
#: kstars_i18n.cpp:4630
24573
24617
msgctxt "object name (optional)"
24574
24618
msgid "Blue Flash Nebula"
24575
24619
msgstr "Kék villanás-köd"
24576
24620
 
24577
 
#: kstars_i18n.cpp:4629
 
24621
#: kstars_i18n.cpp:4631
24578
24622
msgctxt "object name (optional)"
24579
24623
msgid "Blue Planetary"
24580
24624
msgstr "Kék planetárium"
24581
24625
 
24582
 
#: kstars_i18n.cpp:4630
 
24626
#: kstars_i18n.cpp:4632
24583
24627
msgctxt "object name (optional)"
24584
24628
msgid "Blue Snowball"
24585
24629
msgstr "Kék hógolyó"
24586
24630
 
24587
 
#: kstars_i18n.cpp:4631
 
24631
#: kstars_i18n.cpp:4633
24588
24632
msgctxt "object name (optional)"
24589
24633
msgid "Bode's Galaxy"
24590
24634
msgstr "Bode-galaxis"
24591
24635
 
24592
 
#: kstars_i18n.cpp:4632
 
24636
#: kstars_i18n.cpp:4634
24593
24637
msgctxt "object name (optional)"
24594
24638
msgid "Box Galaxies"
24595
24639
msgstr "Doboz-galaxisok"
24596
24640
 
24597
 
#: kstars_i18n.cpp:4633
 
24641
#: kstars_i18n.cpp:4635
24598
24642
msgctxt "object name (optional)"
24599
24643
msgid "Box Nebula"
24600
24644
msgstr "Doboz-köd"
24601
24645
 
24602
 
#: kstars_i18n.cpp:4634
 
24646
#: kstars_i18n.cpp:4636
24603
24647
msgctxt "object name (optional)"
24604
24648
msgid "Bubble Nebula"
24605
24649
msgstr "Buborék-köd"
24606
24650
 
24607
 
#: kstars_i18n.cpp:4635
 
24651
#: kstars_i18n.cpp:4637
24608
24652
msgctxt "object name (optional)"
24609
24653
msgid "Bug Nebula"
24610
24654
msgstr "Bogár-köd"
24611
24655
 
24612
 
#: kstars_i18n.cpp:4636
 
24656
#: kstars_i18n.cpp:4638
24613
24657
msgctxt "object name (optional)"
24614
24658
msgid "Butterfly Cluster"
24615
24659
msgstr "Pillangó-klaszter"
24616
24660
 
24617
 
#: kstars_i18n.cpp:4637
 
24661
#: kstars_i18n.cpp:4639
24618
24662
msgctxt "object name (optional)"
24619
24663
msgid "Butterfly Nebula"
24620
24664
msgstr "Pillangó-köd"
24621
24665
 
24622
 
#: kstars_i18n.cpp:4638
 
24666
#: kstars_i18n.cpp:4640
24623
24667
msgctxt "object name (optional)"
24624
24668
msgid "California Nebula"
24625
24669
msgstr "Kalifornia-köd"
24626
24670
 
24627
 
#: kstars_i18n.cpp:4639
 
24671
#: kstars_i18n.cpp:4641
24628
24672
msgctxt "object name (optional)"
24629
24673
msgid "Carafe Group"
24630
24674
msgstr "Carafe-csoport"
24631
24675
 
24632
 
#: kstars_i18n.cpp:4640
 
24676
#: kstars_i18n.cpp:4642
24633
24677
msgctxt "object name (optional)"
24634
24678
msgid "Cat Eye Nebula"
24635
24679
msgstr "Macskaszem-köd"
24636
24680
 
24637
 
#: kstars_i18n.cpp:4641
 
24681
#: kstars_i18n.cpp:4643
24638
24682
#, fuzzy
24639
24683
#| msgctxt "object name (optional)"
24640
24684
#| msgid "Cat Eye Nebula"
24642
24686
msgid "Cat's Paw Nebula"
24643
24687
msgstr "Macskaszem-köd"
24644
24688
 
24645
 
#: kstars_i18n.cpp:4642
 
24689
#: kstars_i18n.cpp:4644
24646
24690
msgctxt "object name (optional)"
24647
24691
msgid "Centaurus A"
24648
24692
msgstr "Kentaur-A"
24649
24693
 
24650
 
#: kstars_i18n.cpp:4643
 
24694
#: kstars_i18n.cpp:4645
24651
24695
msgctxt "object name (optional)"
24652
24696
msgid "Cetus A"
24653
24697
msgstr "Cetus A"
24654
24698
 
24655
 
#: kstars_i18n.cpp:4644
 
24699
#: kstars_i18n.cpp:4646
24656
24700
msgctxt "object name (optional)"
24657
24701
msgid "Chi Persei, Double Cluster"
24658
24702
msgstr "Khí Perseidák, dupla klaszter"
24659
24703
 
24660
 
#: kstars_i18n.cpp:4645
 
24704
#: kstars_i18n.cpp:4647
24661
24705
msgctxt "object name (optional)"
24662
24706
msgid "Christmas Tree Cluster"
24663
24707
msgstr "Karácsonyfa-klaszter"
24664
24708
 
24665
 
#: kstars_i18n.cpp:4646
 
24709
#: kstars_i18n.cpp:4648
24666
24710
msgctxt "object name (optional)"
24667
24711
msgid "Cocoon Nebula"
24668
24712
msgstr "Selyemgubó-köd"
24669
24713
 
24670
 
#: kstars_i18n.cpp:4647
 
24714
#: kstars_i18n.cpp:4649
24671
24715
msgctxt "object name (optional)"
24672
24716
msgid "Coddington Nebula"
24673
24717
msgstr "Coddington-köd"
24674
24718
 
24675
 
#: kstars_i18n.cpp:4648
 
24719
#: kstars_i18n.cpp:4650
24676
24720
msgctxt "object name (optional)"
24677
24721
msgid "Copeland Septet"
24678
24722
msgstr "Copeland-szeptett"
24679
24723
 
24680
 
#: kstars_i18n.cpp:4649
 
24724
#: kstars_i18n.cpp:4651
24681
24725
msgctxt "object name (optional)"
24682
24726
msgid "Crab Nebula"
24683
24727
msgstr "Rák-köd"
24684
24728
 
24685
 
#: kstars_i18n.cpp:4650
 
24729
#: kstars_i18n.cpp:4652
24686
24730
msgctxt "object name (optional)"
24687
24731
msgid "Crescent Nebula"
24688
24732
msgstr "Félhold-köd"
24689
24733
 
24690
 
#: kstars_i18n.cpp:4651
 
24734
#: kstars_i18n.cpp:4653
24691
24735
msgctxt "object name (optional)"
24692
24736
msgid "Delle Caustiche"
24693
24737
msgstr "Delle Caustiche"
24694
24738
 
24695
 
#: kstars_i18n.cpp:4652
 
24739
#: kstars_i18n.cpp:4654
24696
24740
msgctxt "object name (optional)"
24697
24741
msgid "Dumbbell Nebula"
24698
24742
msgstr "Súlyzó-köd"
24699
24743
 
24700
 
#: kstars_i18n.cpp:4653
 
24744
#: kstars_i18n.cpp:4655
24701
24745
msgctxt "object name (optional)"
24702
24746
msgid "Eagle Nebula"
24703
24747
msgstr "Sas-köd"
24704
24748
 
24705
 
#: kstars_i18n.cpp:4654
 
24749
#: kstars_i18n.cpp:4656
24706
24750
msgctxt "object name (optional)"
24707
24751
msgid "Eight-Burst Planetary"
24708
24752
msgstr "Nyolcas planetárium"
24709
24753
 
24710
 
#: kstars_i18n.cpp:4655
 
24754
#: kstars_i18n.cpp:4657
24711
24755
msgctxt "object name (optional)"
24712
24756
msgid "Epsilon Orionis Nebula"
24713
24757
msgstr "Epsilon Orionis-köd"
24714
24758
 
24715
 
#: kstars_i18n.cpp:4656
 
24759
#: kstars_i18n.cpp:4658
24716
24760
msgctxt "object name (optional)"
24717
24761
msgid "Eskimo Nebula"
24718
24762
msgstr "Eszkimó-köd"
24719
24763
 
24720
 
#: kstars_i18n.cpp:4657
 
24764
#: kstars_i18n.cpp:4659
24721
24765
msgctxt "object name (optional)"
24722
24766
msgid "Eta Carina, Keyhole Nebula"
24723
24767
msgstr "Eta Carina, Kulcslyuk-köd"
24724
24768
 
24725
 
#: kstars_i18n.cpp:4658
 
24769
#: kstars_i18n.cpp:4660
24726
24770
msgctxt "object name (optional)"
24727
24771
msgid "Flaming Star Nebula"
24728
24772
msgstr "Tűzcsillag-köd"
24729
24773
 
24730
 
#: kstars_i18n.cpp:4659
 
24774
#: kstars_i18n.cpp:4661
24731
24775
msgctxt "object name (optional)"
24732
24776
msgid "Fornax A"
24733
24777
msgstr "Fornax A"
24734
24778
 
24735
 
#: kstars_i18n.cpp:4660
 
24779
#: kstars_i18n.cpp:4662
24736
24780
msgctxt "object name (optional)"
24737
24781
msgid "Gamma Cas Nebula"
24738
24782
msgstr "Gamma Cas-köd"
24739
24783
 
24740
 
#: kstars_i18n.cpp:4661
 
24784
#: kstars_i18n.cpp:4663
24741
24785
msgctxt "object name (optional)"
24742
24786
msgid "Gamma Cyg Nebula"
24743
24787
msgstr "Gamma Cyg-köd"
24744
24788
 
24745
 
#: kstars_i18n.cpp:4662
 
24789
#: kstars_i18n.cpp:4664
24746
24790
msgctxt "object name (optional)"
24747
24791
msgid "Gem Cluster"
24748
24792
msgstr "Gyémánt-klaszter"
24749
24793
 
24750
 
#: kstars_i18n.cpp:4663
 
24794
#: kstars_i18n.cpp:4665
24751
24795
msgctxt "object name (optional)"
24752
24796
msgid "Ghost of Jupiter"
24753
24797
msgstr "A Jupiter szelleme"
24754
24798
 
24755
 
#: kstars_i18n.cpp:4664
 
24799
#: kstars_i18n.cpp:4666
24756
24800
msgctxt "object name (optional)"
24757
24801
msgid "Grus Quartet"
24758
24802
msgstr "Grus kvartett"
24759
24803
 
24760
 
#: kstars_i18n.cpp:4665
 
24804
#: kstars_i18n.cpp:4667
24761
24805
msgctxt "object name (optional)"
24762
24806
msgid "Helix"
24763
24807
msgstr "Hélix"
24764
24808
 
24765
 
#: kstars_i18n.cpp:4666
 
24809
#: kstars_i18n.cpp:4668
24766
24810
msgctxt "object name (optional)"
24767
24811
msgid "Helix Galaxy"
24768
24812
msgstr "Hélix-galaxis"
24769
24813
 
24770
 
#: kstars_i18n.cpp:4667
 
24814
#: kstars_i18n.cpp:4669
24771
24815
msgctxt "object name (optional)"
24772
24816
msgid "Helix Nebula"
24773
24817
msgstr "Hélix-köd"
24774
24818
 
24775
 
#: kstars_i18n.cpp:4668
 
24819
#: kstars_i18n.cpp:4670
24776
24820
msgctxt "object name (optional)"
24777
24821
msgid "Hercules Cluster"
24778
24822
msgstr "Herkules-klaszter"
24779
24823
 
24780
 
#: kstars_i18n.cpp:4669
 
24824
#: kstars_i18n.cpp:4671
24781
24825
msgctxt "object name (optional)"
24782
24826
msgid "Herschel's Ray"
24783
24827
msgstr "Herschel-sugár"
24784
24828
 
24785
 
#: kstars_i18n.cpp:4670
 
24829
#: kstars_i18n.cpp:4672
24786
24830
msgctxt "object name (optional)"
24787
24831
msgid "Hind's Variable Nebula"
24788
24832
msgstr "Hind-féle változó köd"
24789
24833
 
24790
 
#: kstars_i18n.cpp:4671
 
24834
#: kstars_i18n.cpp:4673
24791
24835
msgctxt "object name (optional)"
24792
24836
msgid "Horsehead Nebula"
24793
24837
msgstr "Lófej-köd"
24794
24838
 
24795
 
#: kstars_i18n.cpp:4672
 
24839
#: kstars_i18n.cpp:4674
24796
24840
msgctxt "object name (optional)"
24797
24841
msgid "H Persei, Double Cluster"
24798
24842
msgstr "H Perseidák, dupla klaszter"
24799
24843
 
24800
 
#: kstars_i18n.cpp:4673
 
24844
#: kstars_i18n.cpp:4675
24801
24845
msgctxt "object name (optional)"
24802
24846
msgid "Hubble's Variable Nebula"
24803
24847
msgstr "Hubble-féle változó köd"
24804
24848
 
24805
 
#: kstars_i18n.cpp:4674
 
24849
#: kstars_i18n.cpp:4676
24806
24850
msgctxt "object name (optional)"
24807
24851
msgid "Intergalactic Wanderer"
24808
24852
msgstr "Intergalaktikus vándor"
24809
24853
 
24810
 
#: kstars_i18n.cpp:4675
 
24854
#: kstars_i18n.cpp:4677
24811
24855
msgctxt "object name (optional)"
24812
24856
msgid "Jewel Box"
24813
24857
msgstr "Ékszerdoboz"
24814
24858
 
24815
 
#: kstars_i18n.cpp:4676
 
24859
#: kstars_i18n.cpp:4678
24816
24860
msgctxt "object name (optional)"
24817
24861
msgid "Keenan's System"
24818
24862
msgstr "Keenan-rendszer"
24819
24863
 
24820
 
#: kstars_i18n.cpp:4677
 
24864
#: kstars_i18n.cpp:4679
24821
24865
msgctxt "object name (optional)"
24822
24866
msgid "Kidney Bean Galaxy"
24823
24867
msgstr "Babszem-galaxis"
24824
24868
 
24825
 
#: kstars_i18n.cpp:4678
 
24869
#: kstars_i18n.cpp:4680
24826
24870
msgctxt "object name (optional)"
24827
24871
msgid "Lagoon Nebula"
24828
24872
msgstr "Lagúna-köd"
24829
24873
 
24830
 
#: kstars_i18n.cpp:4679
 
24874
#: kstars_i18n.cpp:4681
24831
24875
#, fuzzy
24832
24876
#| msgctxt "object name (optional)"
24833
24877
#| msgid "Small Magellanic Cloud"
24835
24879
msgid "Large Magellanic Cloud"
24836
24880
msgstr "Kis Magellán-felhő"
24837
24881
 
24838
 
#: kstars_i18n.cpp:4680
 
24882
#: kstars_i18n.cpp:4682
24839
24883
#, fuzzy
24840
24884
#| msgctxt "object name (optional)"
24841
24885
#| msgid "Little Dumbell Nebula"
24843
24887
msgid "Little Dumbbell Nebula"
24844
24888
msgstr "Kis súlyzó-köd"
24845
24889
 
24846
 
#: kstars_i18n.cpp:4681
 
24890
#: kstars_i18n.cpp:4683
24847
24891
msgctxt "object name (optional)"
24848
24892
msgid "Little Gem"
24849
24893
msgstr "Kis ékszer"
24850
24894
 
24851
 
#: kstars_i18n.cpp:4682
 
24895
#: kstars_i18n.cpp:4684
24852
24896
msgctxt "object name (optional)"
24853
24897
msgid "Maia Nebula"
24854
24898
msgstr "Maia-köd"
24855
24899
 
24856
 
#: kstars_i18n.cpp:4683
 
24900
#: kstars_i18n.cpp:4685
24857
24901
msgctxt "object name (optional)"
24858
24902
msgid "Markarian Chain"
24859
24903
msgstr "Markarian-lánc"
24860
24904
 
24861
 
#: kstars_i18n.cpp:4684
 
24905
#: kstars_i18n.cpp:4686
24862
24906
msgctxt "object name (optional)"
24863
24907
msgid "Merope Nebula"
24864
24908
msgstr "Merope-köd"
24865
24909
 
24866
 
#: kstars_i18n.cpp:4685
 
24910
#: kstars_i18n.cpp:4687
24867
24911
msgctxt "object name (optional)"
24868
24912
msgid "Miniature Spiral"
24869
24913
msgstr "Miniatűr spirál"
24870
24914
 
24871
 
#: kstars_i18n.cpp:4686
 
24915
#: kstars_i18n.cpp:4688
24872
24916
msgctxt "object name (optional)"
24873
24917
msgid "Mirach's Ghost (Galaxy not found :)"
24874
24918
msgstr "Mirach fantomja (nem található...)"
24875
24919
 
24876
 
#: kstars_i18n.cpp:4687
 
24920
#: kstars_i18n.cpp:4689
24877
24921
msgctxt "object name (optional)"
24878
24922
msgid "North American Nebula"
24879
24923
msgstr "Észak-Amerika-köd"
24880
24924
 
24881
 
#: kstars_i18n.cpp:4688
 
24925
#: kstars_i18n.cpp:4690
24882
24926
msgctxt "object name (optional)"
24883
24927
msgid "Omega Centauri"
24884
24928
msgstr "Omega Centauri"
24885
24929
 
24886
 
#: kstars_i18n.cpp:4689
 
24930
#: kstars_i18n.cpp:4691
24887
24931
msgctxt "object name (optional)"
24888
24932
msgid "Omicron Velorum Cluster"
24889
24933
msgstr "Omikron Velorum-klaszter"
24890
24934
 
24891
 
#: kstars_i18n.cpp:4690
 
24935
#: kstars_i18n.cpp:4692
24892
24936
msgctxt "object name (optional)"
24893
24937
msgid "Orion Nebula"
24894
24938
msgstr "Orion-köd"
24895
24939
 
24896
 
#: kstars_i18n.cpp:4691
 
24940
#: kstars_i18n.cpp:4693
24897
24941
msgctxt "object name (optional)"
24898
24942
msgid "Owl Nebula"
24899
24943
msgstr "Bagoly-köd"
24900
24944
 
24901
 
#: kstars_i18n.cpp:4692
 
24945
#: kstars_i18n.cpp:4694
24902
24946
msgctxt "object name (optional)"
24903
24947
msgid "Papillon Galaxy"
24904
24948
msgstr "Papillon-galaxis"
24905
24949
 
24906
 
#: kstars_i18n.cpp:4693
 
24950
#: kstars_i18n.cpp:4695
24907
24951
msgctxt "object name (optional)"
24908
24952
msgid "Pelican Nebula"
24909
24953
msgstr "Pelikán-köd"
24910
24954
 
24911
 
#: kstars_i18n.cpp:4694
 
24955
#: kstars_i18n.cpp:4696
24912
24956
msgctxt "object name (optional)"
24913
24957
msgid "Perseus A"
24914
24958
msgstr "Perseus A"
24915
24959
 
24916
 
#: kstars_i18n.cpp:4695
 
24960
#: kstars_i18n.cpp:4697
24917
24961
msgctxt "object name (optional)"
24918
24962
msgid "Pinwheel Galaxy"
24919
24963
msgstr "Tűkerék-galaxis"
24920
24964
 
24921
 
#: kstars_i18n.cpp:4696
 
24965
#: kstars_i18n.cpp:4698
24922
24966
msgctxt "object name (optional)"
24923
24967
msgid "Pipe Nebula"
24924
24968
msgstr "Cső-galaxis"
24925
24969
 
24926
 
#: kstars_i18n.cpp:4697
 
24970
#: kstars_i18n.cpp:4699
24927
24971
msgctxt "object name (optional)"
24928
24972
msgid "Pleiades"
24929
24973
msgstr "Pleiádok"
24930
24974
 
24931
 
#: kstars_i18n.cpp:4698
 
24975
#: kstars_i18n.cpp:4700
24932
24976
msgctxt "object name (optional)"
24933
24977
msgid "Polarissima Australis"
24934
24978
msgstr "Polarissima Australis"
24935
24979
 
24936
 
#: kstars_i18n.cpp:4699
 
24980
#: kstars_i18n.cpp:4701
24937
24981
msgctxt "object name (optional)"
24938
24982
msgid "Polarissima Borealis"
24939
24983
msgstr "Polarissima Borealis"
24940
24984
 
24941
 
#: kstars_i18n.cpp:4700
 
24985
#: kstars_i18n.cpp:4702
24942
24986
msgctxt "object name (optional)"
24943
24987
msgid "Praesepe, Beehive Cluster"
24944
24988
msgstr "Praesepe, Méhkas-klaszter"
24945
24989
 
24946
 
#: kstars_i18n.cpp:4701
 
24990
#: kstars_i18n.cpp:4703
24947
24991
msgctxt "object name (optional)"
24948
24992
msgid "Ptolemy's Cluster"
24949
24993
msgstr "Ptolemaiosz-klaszter"
24950
24994
 
24951
 
#: kstars_i18n.cpp:4702
 
24995
#: kstars_i18n.cpp:4704
24952
24996
msgctxt "object name (optional)"
24953
24997
msgid "Rho Ophiucus Nebula"
24954
24998
msgstr "Rho Ophiucus-köd"
24955
24999
 
24956
 
#: kstars_i18n.cpp:4703
 
25000
#: kstars_i18n.cpp:4705
24957
25001
msgctxt "object name (optional)"
24958
25002
msgid "Ring Nebula"
24959
25003
msgstr "Gyűrű-köd"
24960
25004
 
24961
 
#: kstars_i18n.cpp:4704
 
25005
#: kstars_i18n.cpp:4706
24962
25006
msgctxt "object name (optional)"
24963
25007
msgid "Rosette Nebula"
24964
25008
msgstr "Rozetta-köd"
24965
25009
 
24966
 
#: kstars_i18n.cpp:4705
 
25010
#: kstars_i18n.cpp:4707
24967
25011
msgctxt "object name (optional)"
24968
25012
msgid "Running Chicken Nebula"
24969
25013
msgstr "Futó csirke-köd"
24970
25014
 
24971
 
#: kstars_i18n.cpp:4706
 
25015
#: kstars_i18n.cpp:4708
24972
25016
msgctxt "object name (optional)"
24973
25017
msgid "Saturn Nebula"
24974
25018
msgstr "Szaturnusz-köd"
24975
25019
 
24976
 
#: kstars_i18n.cpp:4707
 
25020
#: kstars_i18n.cpp:4709
24977
25021
msgctxt "object name (optional)"
24978
25022
msgid "Sculptor Galaxy"
24979
25023
msgstr "Szobrász-galaxis"
24980
25024
 
24981
 
#: kstars_i18n.cpp:4708
 
25025
#: kstars_i18n.cpp:4710
24982
25026
msgctxt "object name (optional)"
24983
25027
msgid "Seyfert Galaxies"
24984
25028
msgstr "Seyfert-galaxisok"
24985
25029
 
24986
 
#: kstars_i18n.cpp:4709
 
25030
#: kstars_i18n.cpp:4711
24987
25031
msgctxt "object name (optional)"
24988
25032
msgid "Siamese Twins"
24989
25033
msgstr "Sziámi ikrek"
24990
25034
 
24991
 
#: kstars_i18n.cpp:4710
 
25035
#: kstars_i18n.cpp:4712
24992
25036
msgctxt "object name (optional)"
24993
25037
msgid "Small Magellanic Cloud"
24994
25038
msgstr "Kis Magellán-felhő"
24995
25039
 
24996
 
#: kstars_i18n.cpp:4711
 
25040
#: kstars_i18n.cpp:4713
24997
25041
msgctxt "object name (optional)"
24998
25042
msgid "Sombrero Galaxy"
24999
25043
msgstr "Sombrero-galaxis"
25000
25044
 
25001
 
#: kstars_i18n.cpp:4712
 
25045
#: kstars_i18n.cpp:4714
25002
25046
msgctxt "object name (optional)"
25003
25047
msgid "Southern Integral Galaxy"
25004
25048
msgstr "Déli integrál-galaxis"
25005
25049
 
25006
 
#: kstars_i18n.cpp:4713
 
25050
#: kstars_i18n.cpp:4715
25007
25051
msgctxt "object name (optional)"
25008
25052
msgid "Southern Pleiades"
25009
25053
msgstr "Déli Pleiádok"
25010
25054
 
25011
 
#: kstars_i18n.cpp:4714
 
25055
#: kstars_i18n.cpp:4716
25012
25056
msgctxt "object name (optional)"
25013
25057
msgid "Spindle"
25014
25058
msgstr "Guriga"
25015
25059
 
25016
 
#: kstars_i18n.cpp:4715
 
25060
#: kstars_i18n.cpp:4717
25017
25061
msgctxt "object name (optional)"
25018
25062
msgid "Spindle Galaxy"
25019
25063
msgstr "Guriga-galaxis"
25020
25064
 
25021
 
#: kstars_i18n.cpp:4716
 
25065
#: kstars_i18n.cpp:4718
25022
25066
msgctxt "object name (optional)"
25023
25067
msgid "Star Queen Nebula"
25024
25068
msgstr "Csillagkirálynő-köd"
25025
25069
 
25026
 
#: kstars_i18n.cpp:4717
 
25070
#: kstars_i18n.cpp:4719
25027
25071
msgctxt "object name (optional)"
25028
25072
msgid "Stephan's Quintet"
25029
25073
msgstr "Stephan-kvintett"
25030
25074
 
25031
 
#: kstars_i18n.cpp:4718
 
25075
#: kstars_i18n.cpp:4720
25032
25076
msgctxt "object name (optional)"
25033
25077
msgid "Struve's Lost Nebula"
25034
25078
msgstr "Struve-féle elveszett köd"
25035
25079
 
25036
 
#: kstars_i18n.cpp:4719
 
25080
#: kstars_i18n.cpp:4721
25037
25081
msgctxt "object name (optional)"
25038
25082
msgid "Sunflower Galaxy"
25039
25083
msgstr "Napraforgó-köd"
25040
25084
 
25041
 
#: kstars_i18n.cpp:4720
 
25085
#: kstars_i18n.cpp:4722
25042
25086
msgctxt "object name (optional)"
25043
25087
msgid "Swan Nebula, Omega Nebula"
25044
25088
msgstr "Hattyú-köd, Omega-köd"
25045
25089
 
25046
 
#: kstars_i18n.cpp:4721
 
25090
#: kstars_i18n.cpp:4723
25047
25091
msgctxt "object name (optional)"
25048
25092
msgid "Tarantula Nebula, 30 Doradus"
25049
25093
msgstr "Tarantula-köd, 30 Doradus"
25050
25094
 
25051
 
#: kstars_i18n.cpp:4722
 
25095
#: kstars_i18n.cpp:4724
25052
25096
msgctxt "object name (optional)"
25053
25097
msgid "The Mice"
25054
25098
msgstr "Egerek"
25055
25099
 
25056
 
#: kstars_i18n.cpp:4723
 
25100
#: kstars_i18n.cpp:4725
25057
25101
msgctxt "object name (optional)"
25058
25102
msgid "Triangulum Galaxy"
25059
25103
msgstr "Triangulum-galaxis"
25060
25104
 
25061
 
#: kstars_i18n.cpp:4724
 
25105
#: kstars_i18n.cpp:4726
25062
25106
msgctxt "object name (optional)"
25063
25107
msgid "Trifid Nebula"
25064
25108
msgstr "Trifid-köd"
25065
25109
 
25066
 
#: kstars_i18n.cpp:4725
 
25110
#: kstars_i18n.cpp:4727
25067
25111
msgctxt "object name (optional)"
25068
25112
msgid "Ursa Major A"
25069
25113
msgstr "Nagymedve A"
25070
25114
 
25071
 
#: kstars_i18n.cpp:4726
 
25115
#: kstars_i18n.cpp:4728
25072
25116
msgctxt "object name (optional)"
25073
25117
msgid "Veil Nebula"
25074
25118
msgstr "Fátyol-köd"
25075
25119
 
25076
 
#: kstars_i18n.cpp:4727
 
25120
#: kstars_i18n.cpp:4729
25077
25121
msgctxt "object name (optional)"
25078
25122
msgid "Virgo A"
25079
25123
msgstr "Virgo A"
25080
25124
 
25081
 
#: kstars_i18n.cpp:4728
 
25125
#: kstars_i18n.cpp:4730
25082
25126
msgctxt "object name (optional)"
25083
25127
msgid "Whirlpool Galaxy"
25084
25128
msgstr "Örvény-galaxis"
25085
25129
 
25086
 
#: kstars_i18n.cpp:4729
 
25130
#: kstars_i18n.cpp:4731
25087
25131
msgctxt "object name (optional)"
25088
25132
msgid "White-Eyed Pea"
25089
25133
msgstr "Fehérszemű"
25090
25134
 
25091
 
#: kstars_i18n.cpp:4730
 
25135
#: kstars_i18n.cpp:4732
25092
25136
msgctxt "object name (optional)"
25093
25137
msgid "Wild Duck Cluster"
25094
25138
msgstr "Vadkacsa-klaszter"
25095
25139
 
25096
 
#: kstars_i18n.cpp:4731
 
25140
#: kstars_i18n.cpp:4733
25097
25141
msgctxt "object name (optional)"
25098
25142
msgid "Witch Head Nebula"
25099
25143
msgstr "Banyafej-köd"
25100
25144
 
25101
 
#: kstars_i18n.cpp:4732
 
25145
#: kstars_i18n.cpp:4734
25102
25146
msgctxt "object name (optional)"
25103
25147
msgid "Zwicky's Triplet"
25104
25148
msgstr "Zwicky-triplett"
25105
25149
 
25106
 
#: kstars_i18n.cpp:4733
 
25150
#: kstars_i18n.cpp:4735
25107
25151
msgctxt "Advanced URLs: description or category"
25108
25152
msgid "Simbad"
25109
25153
msgstr "Szinbád"
25110
25154
 
25111
 
#: kstars_i18n.cpp:4734
 
25155
#: kstars_i18n.cpp:4736
25112
25156
msgctxt "Advanced URLs: description or category"
25113
25157
msgid "Aladin"
25114
25158
msgstr "Aladin"
25115
25159
 
25116
 
#: kstars_i18n.cpp:4735
 
25160
#: kstars_i18n.cpp:4737
25117
25161
msgctxt "Advanced URLs: description or category"
25118
25162
msgid "Skyview"
25119
25163
msgstr "Skyview"
25120
25164
 
25121
 
#: kstars_i18n.cpp:4736
 
25165
#: kstars_i18n.cpp:4738
25122
25166
msgctxt "Advanced URLs: description or category"
25123
25167
msgid "Gamma-ray"
25124
25168
msgstr "Gamma-sugár"
25125
25169
 
25126
 
#: kstars_i18n.cpp:4737
 
25170
#: kstars_i18n.cpp:4739
25127
25171
msgctxt "Advanced URLs: description or category"
25128
25172
msgid "X-ray"
25129
25173
msgstr "X-sugár"
25130
25174
 
25131
 
#: kstars_i18n.cpp:4738
 
25175
#: kstars_i18n.cpp:4740
25132
25176
msgctxt "Advanced URLs: description or category"
25133
25177
msgid "EUV"
25134
25178
msgstr "EUV"
25135
25179
 
25136
 
#: kstars_i18n.cpp:4739
 
25180
#: kstars_i18n.cpp:4741
25137
25181
msgctxt "Advanced URLs: description or category"
25138
25182
msgid "UV"
25139
25183
msgstr "UV"
25140
25184
 
25141
 
#: kstars_i18n.cpp:4740
 
25185
#: kstars_i18n.cpp:4742
25142
25186
msgctxt "Advanced URLs: description or category"
25143
25187
msgid "Optical"
25144
25188
msgstr "Optikai"
25145
25189
 
25146
 
#: kstars_i18n.cpp:4741
 
25190
#: kstars_i18n.cpp:4743
25147
25191
msgctxt "Advanced URLs: description or category"
25148
25192
msgid "Infrared"
25149
25193
msgstr "Infravörös"
25150
25194
 
25151
 
#: kstars_i18n.cpp:4742
 
25195
#: kstars_i18n.cpp:4744
25152
25196
msgctxt "Advanced URLs: description or category"
25153
25197
msgid "Radio"
25154
25198
msgstr "Rádió"
25155
25199
 
25156
 
#: kstars_i18n.cpp:4743
 
25200
#: kstars_i18n.cpp:4745
25157
25201
msgctxt "Advanced URLs: description or category"
25158
25202
msgid "High Energy Astrophysical Archive (HEASARC)"
25159
25203
msgstr "Nagyenergiájú asztrofizikai archívum (HEASARC)"
25160
25204
 
25161
 
#: kstars_i18n.cpp:4744
 
25205
#: kstars_i18n.cpp:4746
25162
25206
msgctxt "Advanced URLs: description or category"
25163
25207
msgid "Recent X-Ray Missions"
25164
25208
msgstr "Legújabb X-sugaras missziók"
25165
25209
 
25166
 
#: kstars_i18n.cpp:4745
 
25210
#: kstars_i18n.cpp:4747
25167
25211
msgctxt "Advanced URLs: description or category"
25168
25212
msgid "Past X-ray Mission"
25169
25213
msgstr "Régebbi X-sugaras missziók"
25170
25214
 
25171
 
#: kstars_i18n.cpp:4746
 
25215
#: kstars_i18n.cpp:4748
25172
25216
msgctxt "Advanced URLs: description or category"
25173
25217
msgid "Gamma-Ray Missions"
25174
25218
msgstr "Gamma-sugaras missziók"
25175
25219
 
25176
 
#: kstars_i18n.cpp:4747
 
25220
#: kstars_i18n.cpp:4749
25177
25221
msgctxt "Advanced URLs: description or category"
25178
25222
msgid "Other Missions"
25179
25223
msgstr "Egyéb missziók"
25180
25224
 
25181
 
#: kstars_i18n.cpp:4748
 
25225
#: kstars_i18n.cpp:4750
25182
25226
msgctxt "Advanced URLs: description or category"
25183
25227
msgid "Popular Catalog Choices"
25184
25228
msgstr "Népszerű katalógusok"
25185
25229
 
25186
 
#: kstars_i18n.cpp:4749
 
25230
#: kstars_i18n.cpp:4751
25187
25231
msgctxt "Advanced URLs: description or category"
25188
25232
msgid "Multiwavelength Catalogs"
25189
25233
msgstr "Többhullámhosszú katalógusok"
25190
25234
 
25191
 
#: kstars_i18n.cpp:4750
 
25235
#: kstars_i18n.cpp:4752
25192
25236
msgctxt "Advanced URLs: description or category"
25193
25237
msgid "NASA Extragalactic Database (NED)"
25194
25238
msgstr "NASA extragalaktikus adatbázis (NED)"
25195
25239
 
25196
 
#: kstars_i18n.cpp:4751
 
25240
#: kstars_i18n.cpp:4753
25197
25241
msgctxt "Advanced URLs: description or category"
25198
25242
msgid "Positions"
25199
25243
msgstr "Pozíciók"
25200
25244
 
25201
 
#: kstars_i18n.cpp:4752
 
25245
#: kstars_i18n.cpp:4754
25202
25246
msgctxt "Advanced URLs: description or category"
25203
25247
msgid "NASA Astrophysics Data System (ADS)"
25204
25248
msgstr "NASA asztrofizikai adatbázis (ADS)"
25205
25249
 
25206
 
#: kstars_i18n.cpp:4753
 
25250
#: kstars_i18n.cpp:4755
25207
25251
msgctxt "Advanced URLs: description or category"
25208
25252
msgid "Astronomy and Astrophysics"
25209
25253
msgstr "Csillagászat és asztrofizika"
25210
25254
 
25211
 
#: kstars_i18n.cpp:4754
 
25255
#: kstars_i18n.cpp:4756
25212
25256
msgctxt "Advanced URLs: description or category"
25213
25257
msgid "Instrumentation"
25214
25258
msgstr "Műszerek"
25215
25259
 
25216
 
#: kstars_i18n.cpp:4755
 
25260
#: kstars_i18n.cpp:4757
25217
25261
msgctxt "Advanced URLs: description or category"
25218
25262
msgid "Physics and Geophysics"
25219
25263
msgstr "Fizika és geofizika"
25220
25264
 
25221
 
#: kstars_i18n.cpp:4756
 
25265
#: kstars_i18n.cpp:4758
25222
25266
msgctxt "Advanced URLs: description or category"
25223
25267
msgid "Astrophysics preprints"
25224
25268
msgstr "Asztrofizikai félkész anyagok"
25225
25269
 
25226
 
#: kstars_i18n.cpp:4757
 
25270
#: kstars_i18n.cpp:4759
25227
25271
msgctxt "Advanced URLs: description or category"
25228
25272
msgid "Multimission Archive at Space Telescope (MAST)"
25229
25273
msgstr "Többmissziós archívum az űrteleszkópnál (MAST)"
25230
25274
 
25231
 
#: kstars_i18n.cpp:4758
 
25275
#: kstars_i18n.cpp:4760
25232
25276
msgctxt "Advanced URLs: description or category"
25233
25277
msgid "HST"
25234
25278
msgstr "HST"
25235
25279
 
25236
 
#: kstars_i18n.cpp:4759
 
25280
#: kstars_i18n.cpp:4761
25237
25281
msgctxt "Advanced URLs: description or category"
25238
25282
msgid "ASTRO"
25239
25283
msgstr "ASTRO"
25240
25284
 
25241
 
#: kstars_i18n.cpp:4760
 
25285
#: kstars_i18n.cpp:4762
25242
25286
msgctxt "Advanced URLs: description or category"
25243
25287
msgid "ORFEUS"
25244
25288
msgstr "ORFEUS"
25245
25289
 
25246
 
#: kstars_i18n.cpp:4761
 
25290
#: kstars_i18n.cpp:4763
25247
25291
msgctxt "Advanced URLs: description or category"
25248
25292
msgid "COPERNICUS"
25249
25293
msgstr "COPERNICUS"
25250
25294
 
25251
 
#: kstars_i18n.cpp:4762
 
25295
#: kstars_i18n.cpp:4764
25252
25296
msgctxt "Advanced URLs: description or category"
25253
25297
msgid "Images"
25254
25298
msgstr "Képek"
25255
25299
 
25256
 
#: kstars_i18n.cpp:4763
 
25300
#: kstars_i18n.cpp:4765
25257
25301
msgctxt "Advanced URLs: description or category"
25258
25302
msgid "Spectra"
25259
25303
msgstr "Spektrumok"
25260
25304
 
25261
 
#: kstars_i18n.cpp:4764
 
25305
#: kstars_i18n.cpp:4766
25262
25306
msgctxt "Advanced URLs: description or category"
25263
25307
msgid "Other"
25264
25308
msgstr "Egyéb"
25285
25329
msgid "&Run Script..."
25286
25330
msgstr "&Szkript futtatása..."
25287
25331
 
25288
 
#: kstarsinit.cpp:159
 
25332
#: kstarsinit.cpp:155
 
25333
msgctxt "start Printing Wizard"
 
25334
msgid "Printing &Wizard"
 
25335
msgstr ""
 
25336
 
 
25337
#: kstarsinit.cpp:161
25289
25338
msgid "Set Time to &Now"
25290
25339
msgstr "A mostani &idő beállítása"
25291
25340
 
25292
 
#: kstarsinit.cpp:163
 
25341
#: kstarsinit.cpp:165
25293
25342
msgctxt "set Clock to New Time"
25294
25343
msgid "&Set Time..."
25295
25344
msgstr "Az &idő beállítása..."
25296
25345
 
25297
 
#: kstarsinit.cpp:168
 
25346
#: kstarsinit.cpp:170
25298
25347
msgid "Stop &Clock"
25299
25348
msgstr "Az óra &leállítása"
25300
25349
 
25301
 
#: kstarsinit.cpp:175
 
25350
#: kstarsinit.cpp:179
25302
25351
msgid "Advance one step forward in time"
25303
25352
msgstr ""
25304
25353
 
25305
 
#: kstarsinit.cpp:179
 
25354
#: kstarsinit.cpp:183
25306
25355
msgid "Advance one step backward in time"
25307
25356
msgstr ""
25308
25357
 
25309
 
#: kstarsinit.cpp:185
 
25358
#: kstarsinit.cpp:189
25310
25359
msgid "&Zenith"
25311
25360
msgstr "&Zenit"
25312
25361
 
25313
 
#: kstarsinit.cpp:188
 
25362
#: kstarsinit.cpp:192
25314
25363
msgid "&North"
25315
25364
msgstr "Ész&ak"
25316
25365
 
25317
 
#: kstarsinit.cpp:191
 
25366
#: kstarsinit.cpp:195
25318
25367
msgid "&East"
25319
25368
msgstr "K&elet"
25320
25369
 
25321
 
#: kstarsinit.cpp:194
 
25370
#: kstarsinit.cpp:198
25322
25371
msgid "&South"
25323
25372
msgstr "&Dél"
25324
25373
 
25325
 
#: kstarsinit.cpp:197
 
25374
#: kstarsinit.cpp:201
25326
25375
msgid "&West"
25327
25376
msgstr "Ny&ugat"
25328
25377
 
25329
 
#: kstarsinit.cpp:201
 
25378
#: kstarsinit.cpp:205
25330
25379
msgid "&Find Object..."
25331
25380
msgstr "&Objektum keresése..."
25332
25381
 
25333
 
#: kstarsinit.cpp:209
 
25382
#: kstarsinit.cpp:213
25334
25383
#, fuzzy
25335
25384
#| msgid "Set Focus &Manually..."
25336
25385
msgid "Set Coordinates &Manually..."
25337
25386
msgstr "A fókusz ké&zi beállítása..."
25338
25387
 
25339
 
#: kstarsinit.cpp:216
 
25388
#: kstarsinit.cpp:220
25340
25389
msgid "&Default Zoom"
25341
25390
msgstr "&Alapértelmezett nagyítás"
25342
25391
 
25343
 
#: kstarsinit.cpp:220
 
25392
#: kstarsinit.cpp:224
25344
25393
msgid "&Zoom to Angular Size..."
25345
25394
msgstr "Na&gyítás szögméretre..."
25346
25395
 
25347
 
#: kstarsinit.cpp:237
 
25396
#: kstarsinit.cpp:241
25348
25397
msgid "&Lambert Azimuthal Equal-area"
25349
25398
msgstr "&Lambert-féle azimutális vetület"
25350
25399
 
25351
 
#: kstarsinit.cpp:242
 
25400
#: kstarsinit.cpp:246
25352
25401
msgid "&Azimuthal Equidistant"
25353
25402
msgstr "&Azimutális ekvidisztancia"
25354
25403
 
25355
 
#: kstarsinit.cpp:247
 
25404
#: kstarsinit.cpp:251
25356
25405
msgid "&Orthographic"
25357
25406
msgstr "&Ortografikus"
25358
25407
 
25359
 
#: kstarsinit.cpp:252
 
25408
#: kstarsinit.cpp:256
25360
25409
msgid "&Equirectangular"
25361
25410
msgstr "&Ekvirektanguláris"
25362
25411
 
25363
 
#: kstarsinit.cpp:257
 
25412
#: kstarsinit.cpp:261
25364
25413
msgid "&Stereographic"
25365
25414
msgstr "&Sztereografikus"
25366
25415
 
25367
 
#: kstarsinit.cpp:262
 
25416
#: kstarsinit.cpp:266
25368
25417
msgid "&Gnomonic"
25369
25418
msgstr "&Gnomonikus"
25370
25419
 
25371
 
#: kstarsinit.cpp:270
 
25420
#: kstarsinit.cpp:274
25372
25421
msgctxt "Show the information boxes"
25373
25422
msgid "Show &Info Boxes"
25374
25423
msgstr "Az inf&ormációs ablakok megjelenítése"
25375
25424
 
25376
 
#: kstarsinit.cpp:276
 
25425
#: kstarsinit.cpp:280
25377
25426
msgctxt "Show time-related info box"
25378
25427
msgid "Show &Time Box"
25379
25428
msgstr "Az i&dőkijelző ablak megjelenítése"
25380
25429
 
25381
 
#: kstarsinit.cpp:283
 
25430
#: kstarsinit.cpp:287
25382
25431
msgctxt "Show focus-related info box"
25383
25432
msgid "Show &Focus Box"
25384
25433
msgstr "A fók&uszablak megjelenítése"
25385
25434
 
25386
 
#: kstarsinit.cpp:290
 
25435
#: kstarsinit.cpp:294
25387
25436
msgctxt "Show location-related info box"
25388
25437
msgid "Show &Location Box"
25389
25438
msgstr "A po&zícióablak megjelenítése"
25390
25439
 
25391
 
#: kstarsinit.cpp:298
 
25440
#: kstarsinit.cpp:302
25392
25441
msgid "Show Main Toolbar"
25393
25442
msgstr "A fő eszköztár megjelenítése"
25394
25443
 
25395
 
#: kstarsinit.cpp:300
 
25444
#: kstarsinit.cpp:304
25396
25445
msgid "Show View Toolbar"
25397
25446
msgstr "A Nézet eszköztár megjelenítése"
25398
25447
 
25399
 
#: kstarsinit.cpp:304
 
25448
#: kstarsinit.cpp:308
25400
25449
msgid "Show Statusbar"
25401
25450
msgstr "Az állapotsor megjelenítése"
25402
25451
 
25403
 
#: kstarsinit.cpp:306
 
25452
#: kstarsinit.cpp:310
25404
25453
msgid "Show Az/Alt Field"
25405
25454
msgstr "Az Az/Mag. mező megjelenítése"
25406
25455
 
25407
 
#: kstarsinit.cpp:308
 
25456
#: kstarsinit.cpp:312
25408
25457
msgid "Show RA/Dec Field"
25409
25458
msgstr "Az Rekt/Dekl mező megjelenítése"
25410
25459
 
25411
 
#: kstarsinit.cpp:313
 
25460
#: kstarsinit.cpp:317
25412
25461
msgid "C&olor Schemes"
25413
25462
msgstr "Színösszeá&llítások"
25414
25463
 
25415
 
#: kstarsinit.cpp:314
 
25464
#: kstarsinit.cpp:318
25416
25465
msgid "&Classic"
25417
25466
msgstr "&Klasszikus"
25418
25467
 
25419
 
#: kstarsinit.cpp:315
 
25468
#: kstarsinit.cpp:319
25420
25469
msgid "&Star Chart"
25421
25470
msgstr "Csillag&térkép"
25422
25471
 
25423
 
#: kstarsinit.cpp:316
 
25472
#: kstarsinit.cpp:320
25424
25473
msgid "&Night Vision"
25425
25474
msgstr "Éjszakai &látvány"
25426
25475
 
25427
 
#: kstarsinit.cpp:317
 
25476
#: kstarsinit.cpp:321
25428
25477
msgid "&Moonless Night"
25429
25478
msgstr "&Hold nélküli éjszaka"
25430
25479
 
25431
 
#: kstarsinit.cpp:334
 
25480
#: kstarsinit.cpp:338
25432
25481
msgid "&FOV Symbols"
25433
25482
msgstr "&FOV szimbólumok"
25434
25483
 
25435
 
#: kstarsinit.cpp:338
 
25484
#: kstarsinit.cpp:342
25436
25485
msgctxt "Location on Earth"
25437
25486
msgid "&Geographic..."
25438
25487
msgstr "&Földrajzi..."
25439
25488
 
25440
 
#: kstarsinit.cpp:343
 
25489
#: kstarsinit.cpp:347
25441
25490
msgid "Startup Wizard..."
25442
25491
msgstr "Indítási varázsló..."
25443
25492
 
25444
 
#: kstarsinit.cpp:348
 
25493
#: kstarsinit.cpp:352
25445
25494
msgid "Update comets orbital elements"
25446
25495
msgstr ""
25447
25496
 
25448
 
#: kstarsinit.cpp:350
 
25497
#: kstarsinit.cpp:354
25449
25498
msgid "Update asteroids orbital elements"
25450
25499
msgstr ""
25451
25500
 
25452
 
#: kstarsinit.cpp:354
 
25501
#: kstarsinit.cpp:356
 
25502
msgid "Update Recent Supernovae data"
 
25503
msgstr ""
 
25504
 
 
25505
#: kstarsinit.cpp:360
25453
25506
msgid "Calculator..."
25454
25507
msgstr "Számológép..."
25455
25508
 
25456
 
#: kstarsinit.cpp:358
 
25509
#: kstarsinit.cpp:364
25457
25510
msgid "Observing List..."
25458
25511
msgstr "Megfigyelési lista..."
25459
25512
 
25460
 
#: kstarsinit.cpp:363
 
25513
#: kstarsinit.cpp:369
25461
25514
msgid "AAVSO Light Curves..."
25462
25515
msgstr "AAVSO fénygörbék..."
25463
25516
 
25464
 
#: kstarsinit.cpp:367
 
25517
#: kstarsinit.cpp:373
25465
25518
msgid "Altitude vs. Time..."
25466
25519
msgstr "Magasság - idő..."
25467
25520
 
25468
 
#: kstarsinit.cpp:370
 
25521
#: kstarsinit.cpp:376
25469
25522
msgid "What's up Tonight..."
25470
25523
msgstr "Mi látható ma éjszaka..."
25471
25524
 
25472
 
#: kstarsinit.cpp:373
 
25525
#: kstarsinit.cpp:379
25473
25526
msgid "Sky Calendar..."
25474
25527
msgstr ""
25475
25528
 
25476
 
#: kstarsinit.cpp:382
 
25529
#: kstarsinit.cpp:388
25477
25530
msgid "Script Builder..."
25478
25531
msgstr "Szkripszerkesztő..."
25479
25532
 
25480
 
#: kstarsinit.cpp:385
 
25533
#: kstarsinit.cpp:391
25481
25534
msgid "Solar System..."
25482
25535
msgstr "Naprendszer..."
25483
25536
 
25484
 
#: kstarsinit.cpp:388
 
25537
#: kstarsinit.cpp:394
25485
25538
msgid "Jupiter's Moons..."
25486
25539
msgstr "A Jupiter holdjai..."
25487
25540
 
25488
 
#: kstarsinit.cpp:391
 
25541
#: kstarsinit.cpp:397
25489
25542
msgid "Flags..."
25490
25543
msgstr ""
25491
25544
 
25492
 
#: kstarsinit.cpp:394
 
25545
#: kstarsinit.cpp:400
25493
25546
msgid "Define Equipment..."
25494
25547
msgstr ""
25495
25548
 
25496
 
#: kstarsinit.cpp:397
 
25549
#: kstarsinit.cpp:403
25497
25550
msgid "Add Observer..."
25498
25551
msgstr ""
25499
25552
 
25500
 
#: kstarsinit.cpp:402
 
25553
#: kstarsinit.cpp:408
25501
25554
msgid "Execute the session Plan..."
25502
25555
msgstr ""
25503
25556
 
25504
 
#: kstarsinit.cpp:410
 
25557
#: kstarsinit.cpp:416
25505
25558
msgid "Telescope Wizard..."
25506
25559
msgstr "Teleszkópbeállítási varázsló..."
25507
25560
 
25508
 
#: kstarsinit.cpp:413
 
25561
#: kstarsinit.cpp:419
25509
25562
msgid "Device Manager..."
25510
25563
msgstr "Eszközkezelő..."
25511
25564
 
25512
 
#: kstarsinit.cpp:417
 
25565
#: kstarsinit.cpp:423
25513
25566
msgid "Capture Image Sequence..."
25514
25567
msgstr "Képsorozat felvétele..."
25515
25568
 
25516
 
#: kstarsinit.cpp:421
 
25569
#: kstarsinit.cpp:427
25517
25570
msgid "INDI Control Panel..."
25518
25571
msgstr "INDI-vezérlőpanel..."
25519
25572
 
25520
 
#: kstarsinit.cpp:429
 
25573
#: kstarsinit.cpp:435
25521
25574
msgid "Displays the Tip of the Day"
25522
25575
msgstr ""
25523
25576
 
25524
 
#: kstarsinit.cpp:436
 
25577
#: kstarsinit.cpp:442
25525
25578
msgctxt "Tooltip describing the nature of the time step control"
25526
25579
msgid ""
25527
25580
"Use this to set the rate at which time in the simulation flows.\n"
25531
25584
"of 'X'."
25532
25585
msgstr ""
25533
25586
 
25534
 
#: kstarsinit.cpp:440
 
25587
#: kstarsinit.cpp:446
25535
25588
msgid "Time step control"
25536
25589
msgstr "Időlépés-kezelés"
25537
25590
 
25538
 
#: kstarsinit.cpp:445
 
25591
#: kstarsinit.cpp:451
25539
25592
msgctxt "Toggle Stars in the display"
25540
25593
msgid "Stars"
25541
25594
msgstr "Csillagok"
25542
25595
 
25543
 
#: kstarsinit.cpp:447
 
25596
#: kstarsinit.cpp:453
25544
25597
msgid "Toggle stars"
25545
25598
msgstr "Csillagok be-ki"
25546
25599
 
25547
 
#: kstarsinit.cpp:449
 
25600
#: kstarsinit.cpp:455
25548
25601
msgctxt "Toggle Deep Sky Objects in the display"
25549
25602
msgid "Deep Sky"
25550
25603
msgstr "Mélyég"
25551
25604
 
25552
 
#: kstarsinit.cpp:451
 
25605
#: kstarsinit.cpp:457
25553
25606
msgid "Toggle deep sky objects"
25554
25607
msgstr "Mélyégobjektumok be-ki"
25555
25608
 
25556
 
#: kstarsinit.cpp:453
 
25609
#: kstarsinit.cpp:459
25557
25610
msgctxt "Toggle Solar System objects in the display"
25558
25611
msgid "Solar System"
25559
25612
msgstr "Naprendszer"
25560
25613
 
25561
 
#: kstarsinit.cpp:455
 
25614
#: kstarsinit.cpp:461
25562
25615
msgid "Toggle Solar system objects"
25563
25616
msgstr "A Naprendszer objektumai be-ki"
25564
25617
 
25565
 
#: kstarsinit.cpp:457
 
25618
#: kstarsinit.cpp:463
25566
25619
msgctxt "Toggle Constellation Lines in the display"
25567
25620
msgid "Const. Lines"
25568
25621
msgstr "Csillagképvonalak"
25569
25622
 
25570
 
#: kstarsinit.cpp:459
 
25623
#: kstarsinit.cpp:465
25571
25624
msgid "Toggle constellation lines"
25572
25625
msgstr "Csillagképvonalak be-ki"
25573
25626
 
25574
 
#: kstarsinit.cpp:461
 
25627
#: kstarsinit.cpp:467
25575
25628
msgctxt "Toggle Constellation Names in the display"
25576
25629
msgid "Const. Names"
25577
25630
msgstr "Csillagképnevek"
25578
25631
 
25579
 
#: kstarsinit.cpp:463
 
25632
#: kstarsinit.cpp:469
25580
25633
msgid "Toggle constellation names"
25581
25634
msgstr "Csillagképnevek be-ki"
25582
25635
 
25583
 
#: kstarsinit.cpp:465
 
25636
#: kstarsinit.cpp:471
25584
25637
msgctxt "Toggle Constellation Boundaries in the display"
25585
25638
msgid "C. Boundaries"
25586
25639
msgstr "Csillagkép-határvonalak"
25587
25640
 
25588
 
#: kstarsinit.cpp:467
 
25641
#: kstarsinit.cpp:473
25589
25642
msgid "Toggle constellation boundaries"
25590
25643
msgstr "Csillagkép-határvonalak be-ki"
25591
25644
 
25592
 
#: kstarsinit.cpp:469
 
25645
#: kstarsinit.cpp:475
25593
25646
msgctxt "Toggle Milky Way in the display"
25594
25647
msgid "Milky Way"
25595
25648
msgstr "Tejút"
25596
25649
 
25597
 
#: kstarsinit.cpp:471
 
25650
#: kstarsinit.cpp:477
25598
25651
msgid "Toggle milky way"
25599
25652
msgstr "Tejút be-ki"
25600
25653
 
25601
 
#: kstarsinit.cpp:473
 
25654
#: kstarsinit.cpp:479
25602
25655
msgctxt "Toggle Coordinate Grid in the display"
25603
25656
msgid "Coord. grid"
25604
25657
msgstr "Koordinátarács"
25605
25658
 
25606
 
#: kstarsinit.cpp:475
 
25659
#: kstarsinit.cpp:481
25607
25660
msgid "Toggle coordinate grid"
25608
25661
msgstr "Koordinátarács be-ki"
25609
25662
 
25610
 
#: kstarsinit.cpp:477
 
25663
#: kstarsinit.cpp:483
25611
25664
msgctxt "Toggle the opaque fill of the ground polygon in the display"
25612
25665
msgid "Ground"
25613
25666
msgstr "Talaj"
25614
25667
 
25615
 
#: kstarsinit.cpp:479
 
25668
#: kstarsinit.cpp:485
25616
25669
msgid "Toggle opaque ground"
25617
25670
msgstr "Áttetsző talaj be-ki"
25618
25671
 
25619
 
#: kstarsinit.cpp:481
 
25672
#: kstarsinit.cpp:487
25620
25673
#, fuzzy
25621
25674
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
25622
25675
#| msgid "Flagstaff"
25624
25677
msgid "Flags"
25625
25678
msgstr "Flagstaff"
25626
25679
 
25627
 
#: kstarsinit.cpp:483
 
25680
#: kstarsinit.cpp:489
25628
25681
#, fuzzy
25629
25682
#| msgid "Toggle stars"
25630
25683
msgid "Toggle flags"
25631
25684
msgstr "Csillagok be-ki"
25632
25685
 
25633
 
#: kstarsinit.cpp:485
 
25686
#: kstarsinit.cpp:491
25634
25687
#, fuzzy
25635
25688
#| msgid "Satellite Track"
25636
25689
msgctxt "Toggle satellites in the display"
25637
25690
msgid "Satellites"
25638
25691
msgstr "Műholdpálya"
25639
25692
 
25640
 
#: kstarsinit.cpp:487
 
25693
#: kstarsinit.cpp:493
25641
25694
#, fuzzy
25642
25695
#| msgid "Toggle constellation lines"
25643
25696
msgid "Toggle satellites"
25644
25697
msgstr "Csillagképvonalak be-ki"
25645
25698
 
25646
 
#: kstarsinit.cpp:514
 
25699
#: kstarsinit.cpp:495
 
25700
#, fuzzy
 
25701
#| msgid "Supernova Remnant"
 
25702
msgctxt "Toggle supernovae in the display"
 
25703
msgid "Supernovae"
 
25704
msgstr "Szupernova-maradvány"
 
25705
 
 
25706
#: kstarsinit.cpp:497
 
25707
#, fuzzy
 
25708
#| msgid "Toggle stars"
 
25709
msgid "Toggle supernovae"
 
25710
msgstr "Csillagok be-ki"
 
25711
 
 
25712
#: kstarsinit.cpp:524
25647
25713
msgid "Edit FOV Symbols..."
25648
25714
msgstr "A nézetmező-szimbólumok szerkesztése..."
25649
25715
 
25650
 
#: kstarsinit.cpp:520
 
25716
#: kstarsinit.cpp:530
25651
25717
msgid " Welcome to KStars "
25652
25718
msgstr " Üdvözöljük a KStars-ban! "
25653
25719
 
25654
 
#: kstarsinit.cpp:608 skymap.cpp:357 widgets/infoboxwidget.cpp:117
 
25720
#: kstarsinit.cpp:618 skymap.cpp:362 widgets/infoboxwidget.cpp:117
25655
25721
msgid "nothing"
25656
25722
msgstr "(semmi)"
25657
25723
 
25658
 
#: kstarsinit.cpp:654
 
25724
#: kstarsinit.cpp:664
25659
25725
msgid "Initial Position is Below Horizon"
25660
25726
msgstr "A kezdőpozíció a horizont alatt van!"
25661
25727
 
25662
 
#: kstarsinit.cpp:655
 
25728
#: kstarsinit.cpp:665
25663
25729
msgid ""
25664
25730
"The initial position is below the horizon.\n"
25665
25731
"Would you like to reset to the default position?"
25667
25733
"A kért kezdőpozíció a horizont alatt található.\n"
25668
25734
"Vissza szeretné állítani az alapértelmezett pozíciót?"
25669
25735
 
25670
 
#: kstarsinit.cpp:657
 
25736
#: kstarsinit.cpp:667
25671
25737
msgid "Reset Position"
25672
25738
msgstr "A pozíció alaphelyzetbe hozása"
25673
25739
 
25674
 
#: kstarsinit.cpp:657
 
25740
#: kstarsinit.cpp:667
25675
25741
msgid "Do Not Reset"
25676
25742
msgstr "Nem kell alaphelyzetbe hozni"
25677
25743
 
25687
25753
 
25688
25754
#. i18n: file: indi/telescopewizard.ui:97
25689
25755
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, nextB)
25690
 
#: kswizard.cpp:60 rc.cpp:3505 tools/obslistwizard.cpp:48
 
25756
#: kswizard.cpp:60 rc.cpp:3791 printing/printingwizard.cpp:405
 
25757
#: tools/obslistwizard.cpp:48
25691
25758
msgid "&Next"
25692
25759
msgstr "&Tovább"
25693
25760
 
25694
 
#: kswizard.cpp:60 tools/obslistwizard.cpp:48
 
25761
#: kswizard.cpp:60 printing/printingwizard.cpp:405 tools/obslistwizard.cpp:48
25695
25762
msgid "Go to next Wizard page"
25696
25763
msgstr "Lépés a varázsló következő oldalára"
25697
25764
 
25698
25765
#. i18n: file: indi/telescopewizard.ui:90
25699
25766
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, backB)
25700
 
#: kswizard.cpp:61 rc.cpp:3502 tools/obslistwizard.cpp:47
 
25767
#: kswizard.cpp:61 rc.cpp:3788 printing/printingwizard.cpp:406
 
25768
#: tools/obslistwizard.cpp:47
25701
25769
msgid "&Back"
25702
25770
msgstr "&Vissza"
25703
25771
 
25704
 
#: kswizard.cpp:61 tools/obslistwizard.cpp:47
 
25772
#: kswizard.cpp:61 printing/printingwizard.cpp:406 tools/obslistwizard.cpp:47
25705
25773
msgid "Go to previous Wizard page"
25706
25774
msgstr "Visszalépés a varázsló előző oldalára"
25707
25775
 
25778
25846
msgid "Prakash Mohan"
25779
25847
msgstr ""
25780
25848
 
 
25849
#: main.cpp:61
 
25850
msgid "Victor Cărbune"
 
25851
msgstr ""
 
25852
 
 
25853
#: main.cpp:62
 
25854
msgid "Henry de Valence"
 
25855
msgstr ""
 
25856
 
 
25857
#: main.cpp:63
 
25858
msgid "Samikshan Bairagya"
 
25859
msgstr ""
 
25860
 
25781
25861
#: main.cpp:64
 
25862
msgid "Rafał Kułaga"
 
25863
msgstr ""
 
25864
 
 
25865
#: main.cpp:68
25782
25866
msgid "Dump sky image to file"
25783
25867
msgstr "Az égboltkép lementése fájlba"
25784
25868
 
25785
 
#: main.cpp:65
 
25869
#: main.cpp:69
25786
25870
msgid "Script to execute"
25787
25871
msgstr "A végrehajtani kívánt szkript"
25788
25872
 
25789
 
#: main.cpp:66
 
25873
#: main.cpp:70
25790
25874
msgid "Width of sky image"
25791
25875
msgstr "Az égboltkép szélessége"
25792
25876
 
25793
 
#: main.cpp:67
 
25877
#: main.cpp:71
25794
25878
msgid "Height of sky image"
25795
25879
msgstr "Az égboltkép magassága"
25796
25880
 
25797
 
#: main.cpp:68
 
25881
#: main.cpp:72
25798
25882
msgid "Filename for sky image"
25799
25883
msgstr "Az égboltkép fájlneve"
25800
25884
 
25801
25885
#. i18n: file: tools/modcalcjd.ui:120
25802
25886
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, InputComboBatch)
25803
 
#: main.cpp:69 rc.cpp:1459
 
25887
#: main.cpp:73 rc.cpp:1706
25804
25888
msgid "Date and time"
25805
25889
msgstr "Dátum és idő"
25806
25890
 
25807
 
#: main.cpp:70
 
25891
#: main.cpp:74
25808
25892
msgid "Start with clock paused"
25809
25893
msgstr "Indításkor az óra leállítása"
25810
25894
 
25811
 
#: main.cpp:77
 
25895
#: main.cpp:81
25812
25896
msgid "Dumping sky image"
25813
25897
msgstr "Az égboltkép lementése"
25814
25898
 
25815
 
#: main.cpp:129 main.cpp:185
 
25899
#: main.cpp:92 printing/foveditordialog.cpp:154
 
25900
#: dialogs/exportimagedialog.cpp:127
 
25901
#, kde-format
 
25902
msgid "Could not parse image format of %1; assuming PNG."
 
25903
msgstr ""
 
25904
"Nem sikerült meghatározni a(z) %1 kép formátumát - PNG lesz feltételezve."
 
25905
 
 
25906
#: main.cpp:133 main.cpp:189
25816
25907
msgid "Using CPU date/time instead."
25817
25908
msgstr "Inkább a CPU szerinti dátum/idő felhasználása."
25818
25909
 
25819
 
#: main.cpp:158
 
25910
#: main.cpp:162
25820
25911
msgid "Script executed."
25821
25912
msgstr "A parancsfájl lefutott."
25822
25913
 
25823
 
#: main.cpp:160
 
25914
#: main.cpp:164
25824
25915
msgid "Could not execute script."
25825
25916
msgstr "A parancsfájl futtatása nem sikerült."
25826
25917
 
25827
 
#: main.cpp:169
 
25918
#: main.cpp:173
25828
25919
#, kde-format
25829
25920
msgid "Unable to save image: %1 "
25830
25921
msgstr "Nem sikerült elmenteni a képet a(z) %1 nevű fájlba"
25831
25922
 
25832
 
#: main.cpp:170
 
25923
#: main.cpp:174
25833
25924
#, kde-format
25834
25925
msgid "Saved to file: %1"
25835
25926
msgstr "Elmentve ebbe a fájlba: %1"
25836
25927
 
25837
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:689
25838
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseGL), group (View)
25839
 
#: more-messages.cpp:12 rc.cpp:5457 skymap.cpp:1070
25840
 
msgid ""
25841
 
"This version of KStars comes with new experimental OpenGL support. Our "
25842
 
"experience is that OpenGL works much faster on machines with hardware "
25843
 
"acceleration. Would you like to switch to OpenGL painting backends?"
25844
 
msgstr ""
25845
 
 
25846
 
#: more-messages.cpp:18 skymap.cpp:1080
25847
 
msgid ""
25848
 
"Infoboxes will be disabled as they do not work correctly when using OpenGL "
25849
 
"backends as of this version"
25850
 
msgstr ""
25851
 
 
25852
25928
#: obslistpopupmenu.cpp:48
25853
25929
#, fuzzy
25854
25930
#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
25860
25936
msgid "Add objects visible tonight to session plan"
25861
25937
msgstr ""
25862
25938
 
25863
 
#. i18n: file: tools/flagmanager.ui:195
 
25939
#. i18n: file: tools/flagmanager.ui:208
25864
25940
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, CenterButton)
25865
 
#: obslistpopupmenu.cpp:54 rc.cpp:741
 
25941
#: obslistpopupmenu.cpp:54 rc.cpp:988
25866
25942
msgid "Center"
25867
25943
msgstr "Középre"
25868
25944
 
25873
25949
 
25874
25950
#. i18n: file: tools/altvstime.ui:14
25875
25951
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AltVsTime)
25876
 
#: obslistpopupmenu.cpp:63 rc.cpp:337 tools/altvstime.cpp:55
 
25952
#: obslistpopupmenu.cpp:63 rc.cpp:575 tools/altvstime.cpp:59
25877
25953
msgid "Altitude vs. Time"
25878
25954
msgstr "Magasság - idő"
25879
25955
 
25921
25997
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, XplanetTabGeneral)
25922
25998
#. i18n: file: indi/opsindi.ui:16
25923
25999
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, generalGroup)
25924
 
#: rc.cpp:5 rc.cpp:3319 dialogs/detaildialog.cpp:101
 
26000
#: rc.cpp:5 rc.cpp:3605 printing/detailstable.cpp:333
 
26001
#: dialogs/detaildialog.cpp:102
25925
26002
msgid "General"
25926
26003
msgstr "Általános"
25927
26004
 
25939
26016
 
25940
26017
#. i18n: file: xplanet/opsxplanet.ui:53
25941
26018
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, kcfg_XplanetTitle)
25942
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:866
 
26019
#. i18n: file: kstars.kcfg:886
25943
26020
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetTitle), group (Xplanet)
25944
 
#: rc.cpp:14 rc.cpp:5661
 
26021
#: rc.cpp:14 rc.cpp:5980
25945
26022
msgid "Set the window’s title."
25946
26023
msgstr ""
25947
26024
 
25991
26068
 
25992
26069
#. i18n: file: xplanet/opsxplanet.ui:155
25993
26070
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, kcfg_XplanetPath)
25994
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:861
 
26071
#. i18n: file: kstars.kcfg:881
25995
26072
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetPath), group (Xplanet)
25996
 
#: rc.cpp:41 rc.cpp:5655
 
26073
#: rc.cpp:41 rc.cpp:5974
25997
26074
#, fuzzy
25998
26075
#| msgid "planetary nebula"
25999
26076
msgid "Xplanet binary path"
26013
26090
 
26014
26091
#. i18n: file: xplanet/opsxplanet.ui:194
26015
26092
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetFOV)
26016
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:1022
 
26093
#. i18n: file: kstars.kcfg:1042
26017
26094
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetFOV), group (Xplanet)
26018
 
#: rc.cpp:50 rc.cpp:5843
 
26095
#: rc.cpp:50 rc.cpp:6162
26019
26096
msgid "If checked, use kstars's FOV."
26020
26097
msgstr ""
26021
26098
 
26022
26099
#. i18n: file: xplanet/opsxplanet.ui:197
26023
26100
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetFOV)
26024
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:1021
 
26101
#. i18n: file: kstars.kcfg:1041
26025
26102
#. i18n: ectx: label, entry (XplanetFOV), group (Xplanet)
26026
 
#: rc.cpp:53 rc.cpp:5840
 
26103
#: rc.cpp:53 rc.cpp:6159
26027
26104
msgid "Use kstars's FOV"
26028
26105
msgstr ""
26029
26106
 
26055
26132
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, kcfg_XplanetWaitValue)
26056
26133
#. i18n: file: xplanet/opsxplanet.ui:222
26057
26134
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, kcfg_XplanetWaitValue)
26058
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:966
 
26135
#. i18n: file: kstars.kcfg:986
26059
26136
#. i18n: ectx: label, entry (XplanetWaitValue), group (Xplanet)
26060
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:967
 
26137
#. i18n: file: kstars.kcfg:987
26061
26138
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetWaitValue), group (Xplanet)
26062
 
#: rc.cpp:65 rc.cpp:68 rc.cpp:5774 rc.cpp:5777
 
26139
#: rc.cpp:65 rc.cpp:68 rc.cpp:6093 rc.cpp:6096
26063
26140
msgid "Number of seconds to wait before updating"
26064
26141
msgstr ""
26065
26142
 
26083
26160
 
26084
26161
#. i18n: file: xplanet/opsxplanet.ui:257
26085
26162
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, kcfg_XplanetGlare)
26086
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:932
 
26163
#. i18n: file: kstars.kcfg:952
26087
26164
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetGlare), group (Xplanet)
26088
 
#: rc.cpp:80 rc.cpp:5735
 
26165
#: rc.cpp:80 rc.cpp:6054
26089
26166
msgid ""
26090
26167
"Draw a glare around the sun with with a radius of the specified value larger "
26091
26168
"than the Sun.  The default value is 28."
26107
26184
 
26108
26185
#. i18n: file: xplanet/opsxplanet.ui:280
26109
26186
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, kcfg_XplanetMagnitude)
26110
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:997
 
26187
#. i18n: file: kstars.kcfg:1017
26111
26188
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMagnitude), group (Xplanet)
26112
 
#: rc.cpp:89 rc.cpp:5813
 
26189
#: rc.cpp:89 rc.cpp:6132
26113
26190
msgid ""
26114
26191
"A star of the specified magnitude will have a pixel brightness of 1. The "
26115
26192
"default value is 10. Stars will be drawn more brightly if this number is "
26124
26201
 
26125
26202
#. i18n: file: xplanet/opsxplanet.ui:290
26126
26203
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetStarmap)
26127
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:1047
 
26204
#. i18n: file: kstars.kcfg:1067
26128
26205
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetStarmap), group (Xplanet)
26129
 
#: rc.cpp:95 rc.cpp:5873
 
26206
#: rc.cpp:95 rc.cpp:6192
26130
26207
#, fuzzy
26131
26208
#| msgid "If checked, the celestial equator will be drawn in the sky map."
26132
26209
msgid "If checked, use star map file to draw the background stars."
26146
26223
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, kcfg_XplanetStarmapPath)
26147
26224
#. i18n: file: xplanet/opsxplanet.ui:309
26148
26225
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, kcfg_XplanetStarmapPath)
26149
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:1051
 
26226
#. i18n: file: kstars.kcfg:1071
26150
26227
#. i18n: ectx: label, entry (XplanetStarmapPath), group (Xplanet)
26151
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:1052
 
26228
#. i18n: file: kstars.kcfg:1072
26152
26229
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetStarmapPath), group (Xplanet)
26153
 
#: rc.cpp:101 rc.cpp:104 rc.cpp:5876 rc.cpp:5879
 
26230
#: rc.cpp:101 rc.cpp:104 rc.cpp:6195 rc.cpp:6198
26154
26231
#, fuzzy
26155
26232
#| msgid "Stars fainter than"
26156
26233
msgid "Star map file path"
26164
26241
 
26165
26242
#. i18n: file: xplanet/opsxplanet.ui:325
26166
26243
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, kcfg_XplanetArcFilePath)
26167
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:1007
 
26244
#. i18n: file: kstars.kcfg:1027
26168
26245
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetArcFilePath), group (Xplanet)
26169
 
#: rc.cpp:110 rc.cpp:5825
 
26246
#: rc.cpp:110 rc.cpp:6144
26170
26247
msgid "Specify an arc file to be plotted against the background stars."
26171
26248
msgstr ""
26172
26249
 
26214
26291
 
26215
26292
#. i18n: file: xplanet/opsxplanet.ui:398
26216
26293
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, kcfg_XplanetQuality)
26217
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:1057
 
26294
#. i18n: file: kstars.kcfg:1077
26218
26295
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetQuality), group (Xplanet)
26219
 
#: rc.cpp:131 rc.cpp:5885
 
26296
#: rc.cpp:131 rc.cpp:6204
26220
26297
msgid ""
26221
26298
"This option is only used when creating JPEG images. The quality can range "
26222
26299
"from 0 to 100. The default value is 80."
26267
26344
 
26268
26345
#. i18n: file: xplanet/opsxplanet.ui:495
26269
26346
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, kcfg_XplanetLabelString)
26270
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:896
 
26347
#. i18n: file: kstars.kcfg:916
26271
26348
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelString), group (Xplanet)
26272
 
#: rc.cpp:153 rc.cpp:5698
 
26349
#: rc.cpp:153 rc.cpp:6017
26273
26350
#, no-c-format
26274
26351
msgid ""
26275
26352
"Specify the text of the first line of the label. By default, it says "
26318
26395
 
26319
26396
#. i18n: file: xplanet/opsxplanet.ui:532
26320
26397
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, kcfg_XplanetFontSize)
26321
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:901
 
26398
#. i18n: file: kstars.kcfg:921
26322
26399
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetFontSize), group (Xplanet)
26323
 
#: rc.cpp:172 rc.cpp:5704
 
26400
#: rc.cpp:172 rc.cpp:6023
26324
26401
#, fuzzy
26325
26402
#| msgid "Specify %1 in the input file."
26326
26403
msgid "Specify the point size."
26332
26409
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel8)
26333
26410
#. i18n: file: oal/equipmentwriter.ui:585
26334
26411
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12)
26335
 
#: rc.cpp:175 rc.cpp:3008 rc.cpp:4398
 
26412
#: rc.cpp:175 rc.cpp:3294 rc.cpp:4693
26336
26413
msgid "Color:"
26337
26414
msgstr "Szín:"
26338
26415
 
26339
26416
#. i18n: file: xplanet/opsxplanet.ui:546
26340
26417
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_XplanetColor)
26341
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:905
 
26418
#. i18n: file: kstars.kcfg:925
26342
26419
#. i18n: ectx: label, entry (XplanetColor), group (Xplanet)
26343
 
#: rc.cpp:178 rc.cpp:5707
 
26420
#: rc.cpp:178 rc.cpp:6026
26344
26421
#, fuzzy
26345
26422
#| msgid "Symbol color:"
26346
26423
msgid "Label color"
26348
26425
 
26349
26426
#. i18n: file: xplanet/opsxplanet.ui:549
26350
26427
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_XplanetColor)
26351
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:906
 
26428
#. i18n: file: kstars.kcfg:926
26352
26429
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetColor), group (Xplanet)
26353
 
#: rc.cpp:181 rc.cpp:5710
 
26430
#: rc.cpp:181 rc.cpp:6029
26354
26431
#, fuzzy
26355
26432
#| msgid "The color for star name labels."
26356
26433
msgid "Set the color for the label."
26358
26435
 
26359
26436
#. i18n: file: xplanet/opsxplanet.ui:563
26360
26437
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelTL)
26361
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:915
 
26438
#. i18n: file: kstars.kcfg:935
26362
26439
#. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelTL), group (Xplanet)
26363
 
#: rc.cpp:184 rc.cpp:5720
 
26440
#: rc.cpp:184 rc.cpp:6039
26364
26441
msgid "Top left"
26365
26442
msgstr ""
26366
26443
 
26367
26444
#. i18n: file: xplanet/opsxplanet.ui:573
26368
26445
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelBL)
26369
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:927
 
26446
#. i18n: file: kstars.kcfg:947
26370
26447
#. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelBL), group (Xplanet)
26371
 
#: rc.cpp:187 rc.cpp:5729
 
26448
#: rc.cpp:187 rc.cpp:6048
26372
26449
msgid "Bottom left"
26373
26450
msgstr ""
26374
26451
 
26375
26452
#. i18n: file: xplanet/opsxplanet.ui:587
26376
26453
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelTR)
26377
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:919
 
26454
#. i18n: file: kstars.kcfg:939
26378
26455
#. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelTR), group (Xplanet)
26379
 
#: rc.cpp:190 rc.cpp:5723
 
26456
#: rc.cpp:190 rc.cpp:6042
26380
26457
#, fuzzy
26381
26458
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
26382
26459
#| msgid "Torrington"
26385
26462
 
26386
26463
#. i18n: file: xplanet/opsxplanet.ui:597
26387
26464
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelBR)
26388
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:923
 
26465
#. i18n: file: kstars.kcfg:943
26389
26466
#. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelBR), group (Xplanet)
26390
 
#: rc.cpp:193 rc.cpp:5726
 
26467
#: rc.cpp:193 rc.cpp:6045
26391
26468
#, fuzzy
26392
26469
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
26393
26470
#| msgid "Bloomington"
26418
26495
 
26419
26496
#. i18n: file: xplanet/opsxplanet.ui:657
26420
26497
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetLabel)
26421
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:880
 
26498
#. i18n: file: kstars.kcfg:900
26422
26499
#. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabel), group (Xplanet)
26423
 
#: rc.cpp:205 rc.cpp:5676
 
26500
#: rc.cpp:205 rc.cpp:5995
26424
26501
#, fuzzy
26425
26502
#| msgid "Show &name"
26426
26503
msgid "Show label"
26443
26520
 
26444
26521
#. i18n: file: xplanet/opsxplanet.ui:683
26445
26522
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetMarkerFile)
26446
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:1027
 
26523
#. i18n: file: kstars.kcfg:1047
26447
26524
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerFile), group (Xplanet)
26448
 
#: rc.cpp:214 rc.cpp:5849
 
26525
#: rc.cpp:214 rc.cpp:6168
26449
26526
msgid "If checked, use the specified marker file."
26450
26527
msgstr ""
26451
26528
 
26457
26534
 
26458
26535
#. i18n: file: xplanet/opsxplanet.ui:693
26459
26536
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, kcfg_XplanetMarkerFilePath)
26460
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:1031
 
26537
#. i18n: file: kstars.kcfg:1051
26461
26538
#. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerFilePath), group (Xplanet)
26462
 
#: rc.cpp:220 rc.cpp:5852
 
26539
#: rc.cpp:220 rc.cpp:6171
26463
26540
msgid "Marker file path"
26464
26541
msgstr ""
26465
26542
 
26491
26568
 
26492
26569
#. i18n: file: xplanet/opsxplanet.ui:716
26493
26570
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, kcfg_XplanetMarkerBoundsPath)
26494
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:1041
 
26571
#. i18n: file: kstars.kcfg:1061
26495
26572
#. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerBoundsPath), group (Xplanet)
26496
 
#: rc.cpp:235 rc.cpp:5864
 
26573
#: rc.cpp:235 rc.cpp:6183
26497
26574
msgid "Marker bounds file path"
26498
26575
msgstr ""
26499
26576
 
26500
26577
#. i18n: file: xplanet/opsxplanet.ui:719
26501
26578
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, kcfg_XplanetMarkerBoundsPath)
26502
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:1042
 
26579
#. i18n: file: kstars.kcfg:1062
26503
26580
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerBoundsPath), group (Xplanet)
26504
 
#: rc.cpp:238 rc.cpp:5867
 
26581
#: rc.cpp:238 rc.cpp:6186
26505
26582
msgid "Write coordinates of the bounding box for each marker to this file."
26506
26583
msgstr ""
26507
26584
 
26508
26585
#. i18n: file: xplanet/opsxplanet.ui:747
26509
26586
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, XplanetTabPosition)
26510
 
#: rc.cpp:241 dialogs/detaildialog.cpp:417
 
26587
#: rc.cpp:241 dialogs/detaildialog.cpp:434
26511
26588
msgid "Position"
26512
26589
msgstr "Pozíció"
26513
26590
 
26519
26596
 
26520
26597
#. i18n: file: xplanet/opsxplanet.ui:767
26521
26598
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, kcfg_XplanetLatitude)
26522
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:946
 
26599
#. i18n: file: kstars.kcfg:966
26523
26600
#. i18n: ectx: label, entry (XplanetLatitude), group (Xplanet)
26524
 
#: rc.cpp:247 rc.cpp:5750
 
26601
#: rc.cpp:247 rc.cpp:6069
26525
26602
#, fuzzy
26526
26603
#| msgid "Geographic Latitude, in degrees."
26527
26604
msgid "Latitude in degrees"
26529
26606
 
26530
26607
#. i18n: file: xplanet/opsxplanet.ui:770
26531
26608
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, kcfg_XplanetLatitude)
26532
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:947
 
26609
#. i18n: file: kstars.kcfg:967
26533
26610
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLatitude), group (Xplanet)
26534
 
#: rc.cpp:250 rc.cpp:5753
 
26611
#: rc.cpp:250 rc.cpp:6072
26535
26612
msgid ""
26536
26613
"Render the target body as seen from above the specified latitude (in "
26537
26614
"degrees).  The default value is 0."
26547
26624
 
26548
26625
#. i18n: file: xplanet/opsxplanet.ui:790
26549
26626
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, kcfg_XplanetLongitude)
26550
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:951
 
26627
#. i18n: file: kstars.kcfg:971
26551
26628
#. i18n: ectx: label, entry (XplanetLongitude), group (Xplanet)
26552
 
#: rc.cpp:256 rc.cpp:5756
 
26629
#: rc.cpp:256 rc.cpp:6075
26553
26630
#, fuzzy
26554
26631
#| msgid "Geographic Longitude, in degrees."
26555
26632
msgid "Longitude in degrees"
26557
26634
 
26558
26635
#. i18n: file: xplanet/opsxplanet.ui:793
26559
26636
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, kcfg_XplanetLongitude)
26560
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:952
 
26637
#. i18n: file: kstars.kcfg:972
26561
26638
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLongitude), group (Xplanet)
26562
 
#: rc.cpp:259 rc.cpp:5759
 
26639
#: rc.cpp:259 rc.cpp:6078
26563
26640
msgid ""
26564
26641
"Place the observer above the specified longitude (in degrees).  Longitude is "
26565
26642
"positive going east, negative going west (for the earth and moon), so for "
26576
26653
 
26577
26654
#. i18n: file: xplanet/opsxplanet.ui:815
26578
26655
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetRandom)
26579
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:937
 
26656
#. i18n: file: kstars.kcfg:957
26580
26657
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetRandom), group (Xplanet)
26581
 
#: rc.cpp:265 rc.cpp:5741
 
26658
#: rc.cpp:265 rc.cpp:6060
26582
26659
msgid "Place the observer above a random latitude and longitude"
26583
26660
msgstr ""
26584
26661
 
26585
26662
#. i18n: file: xplanet/opsxplanet.ui:838
26586
26663
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, XplanetTabProjection)
26587
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:956
 
26664
#. i18n: file: kstars.kcfg:976
26588
26665
#. i18n: ectx: label, entry (XplanetProjection), group (Xplanet)
26589
 
#: rc.cpp:268 rc.cpp:5762
 
26666
#: rc.cpp:268 rc.cpp:6081
26590
26667
#, fuzzy
26591
26668
#| msgid "&Projection"
26592
26669
msgid "Projection"
26638
26715
 
26639
26716
#. i18n: file: xplanet/opsxplanet.ui:897
26640
26717
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetBackground)
26641
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:971
 
26718
#. i18n: file: kstars.kcfg:991
26642
26719
#. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackground), group (Xplanet)
26643
 
#: rc.cpp:289 rc.cpp:5780
 
26720
#: rc.cpp:289 rc.cpp:6099
26644
26721
#, fuzzy
26645
26722
#| msgid "Info Box Background"
26646
26723
msgid "Use background"
26674
26751
 
26675
26752
#. i18n: file: xplanet/opsxplanet.ui:940
26676
26753
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_XplanetBackgroundColorValue)
26677
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:991
 
26754
#. i18n: file: kstars.kcfg:1011
26678
26755
#. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundColorValue), group (Xplanet)
26679
 
#: rc.cpp:304 rc.cpp:5804
 
26756
#: rc.cpp:304 rc.cpp:6123
26680
26757
#, fuzzy
26681
26758
#| msgid "Background color of InfoBoxes"
26682
26759
msgid "Background color"
26744
26821
msgid "Unset Image"
26745
26822
msgstr "A képhozzárendelés megszüntetése"
26746
26823
 
 
26824
#. i18n: file: printing/foveditordialog.ui:115
 
26825
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, previousButton)
 
26826
#: rc.cpp:337
 
26827
msgid "<"
 
26828
msgstr ""
 
26829
 
 
26830
#. i18n: file: printing/foveditordialog.ui:122
 
26831
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, nextButton)
 
26832
#: rc.cpp:340
 
26833
msgid ">"
 
26834
msgstr ""
 
26835
 
 
26836
#. i18n: file: printing/foveditordialog.ui:129
 
26837
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, descriptionLabel)
 
26838
#. i18n: file: printing/pwizchartconfig.ui:165
 
26839
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, descriptionLabel)
 
26840
#. i18n: file: dialogs/addlinkdialog.ui:66
 
26841
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DescLabel)
 
26842
#. i18n: file: oal/execute.ui:439
 
26843
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13)
 
26844
#: rc.cpp:343 rc.cpp:372 rc.cpp:2737 rc.cpp:4807
 
26845
msgid "Description:"
 
26846
msgstr "Leírás:"
 
26847
 
 
26848
#. i18n: file: printing/foveditordialog.ui:154
 
26849
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, recaptureButton)
 
26850
#: rc.cpp:346
 
26851
#, fuzzy
 
26852
#| msgid "Capture Image"
 
26853
msgid "Capture again..."
 
26854
msgstr "A kép lementése"
 
26855
 
 
26856
#. i18n: file: printing/foveditordialog.ui:174
 
26857
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deleteButton)
 
26858
#: rc.cpp:349
 
26859
#, fuzzy
 
26860
#| msgid "Select all major bodies"
 
26861
msgid "Delete snapshot"
 
26862
msgstr "Az összes nagyobb égitest kijelölése"
 
26863
 
 
26864
#. i18n: file: printing/foveditordialog.ui:194
 
26865
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, saveButton)
 
26866
#: rc.cpp:352
 
26867
#, fuzzy
 
26868
#| msgid "Saved to file: %1"
 
26869
msgid "Save to file..."
 
26870
msgstr "Elmentve ebbe a fájlba: %1"
 
26871
 
 
26872
#. i18n: file: printing/pwizchartconfig.ui:86
 
26873
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stepTitle)
 
26874
#: rc.cpp:355
 
26875
msgid "Basic Finder Chart Settings"
 
26876
msgstr ""
 
26877
 
 
26878
#. i18n: file: printing/pwizchartconfig.ui:114
 
26879
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stepText)
 
26880
#: rc.cpp:358
 
26881
msgid ""
 
26882
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
 
26883
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
 
26884
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
 
26885
"\">\n"
 
26886
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
 
26887
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-"
 
26888
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
 
26889
"<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-"
 
26890
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Set basic document "
 
26891
"details: title, subtitle and description.</p>\n"
 
26892
"<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-"
 
26893
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">When done, press <span "
 
26894
"style=\" font-weight:600;\">Next</span> button.</p></body></html>"
 
26895
msgstr ""
 
26896
 
 
26897
#. i18n: file: printing/pwizchartconfig.ui:145
 
26898
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, titleLabel)
 
26899
#: rc.cpp:366
 
26900
msgid "Title:"
 
26901
msgstr ""
 
26902
 
 
26903
#. i18n: file: printing/pwizchartconfig.ui:158
 
26904
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subtitleLabel)
 
26905
#: rc.cpp:369
 
26906
msgid "Subtitle:"
 
26907
msgstr ""
 
26908
 
 
26909
#. i18n: file: printing/pwizchartcontents.ui:77
 
26910
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stepTitle)
 
26911
#: rc.cpp:375
 
26912
msgid "Select Additional Finder Chart Contents"
 
26913
msgstr ""
 
26914
 
 
26915
#. i18n: file: printing/pwizchartcontents.ui:104
 
26916
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stepText)
 
26917
#: rc.cpp:378
 
26918
msgid ""
 
26919
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
 
26920
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
 
26921
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
 
26922
"\">\n"
 
26923
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
 
26924
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-"
 
26925
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
 
26926
"<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-"
 
26927
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Finder chart can contain "
 
26928
"additional elements such as details tables and logging forms. Select which "
 
26929
"you want to be included in finder chart and press <span style=\" font-"
 
26930
"weight:600;\">Next</span> to proceed.</p></body></html>"
 
26931
msgstr ""
 
26932
 
 
26933
#. i18n: file: printing/pwizchartcontents.ui:136
 
26934
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tablesLabel)
 
26935
#: rc.cpp:385
 
26936
#, fuzzy
 
26937
#| msgctxt "Show Detailed Information Dialog"
 
26938
#| msgid "Details"
 
26939
msgid "Details tables"
 
26940
msgstr "Részletek"
 
26941
 
 
26942
#. i18n: file: printing/pwizchartcontents.ui:143
 
26943
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, generalCheckBox)
 
26944
#: rc.cpp:388
 
26945
msgid "Add general details table"
 
26946
msgstr ""
 
26947
 
 
26948
#. i18n: file: printing/pwizchartcontents.ui:150
 
26949
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, posCheckBox)
 
26950
#: rc.cpp:391
 
26951
msgid "Add position details table"
 
26952
msgstr ""
 
26953
 
 
26954
#. i18n: file: printing/pwizchartcontents.ui:157
 
26955
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rstCheckBox)
 
26956
#: rc.cpp:394
 
26957
#, fuzzy
 
26958
#| msgid "Rise/Set/Transit"
 
26959
msgid "Add Rise/Set/Transit details table"
 
26960
msgstr "Felkel/lenyugszik/delel"
 
26961
 
 
26962
#. i18n: file: printing/pwizchartcontents.ui:164
 
26963
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, astComCheckBox)
 
26964
#: rc.cpp:397
 
26965
msgid "Add Asteroid/Comet details table"
 
26966
msgstr ""
 
26967
 
 
26968
#. i18n: file: printing/pwizchartcontents.ui:193
 
26969
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, loggingFormLabel)
 
26970
#: rc.cpp:400
 
26971
#, fuzzy
 
26972
#| msgid "Loading comets"
 
26973
msgid "Logging form"
 
26974
msgstr "Üstökösök betöltése"
 
26975
 
 
26976
#. i18n: file: printing/pwizchartcontents.ui:200
 
26977
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, loggingFormBox)
 
26978
#: rc.cpp:403
 
26979
msgid "Add basic logging form to finder chart"
 
26980
msgstr ""
 
26981
 
 
26982
#. i18n: file: printing/pwizfovbrowse.ui:71
 
26983
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stepTitle)
 
26984
#: rc.cpp:406
 
26985
msgid "Browse Captured Field of View Images"
 
26986
msgstr ""
 
26987
 
 
26988
#. i18n: file: printing/pwizfovbrowse.ui:98
 
26989
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stepText)
 
26990
#: rc.cpp:409
 
26991
msgid ""
 
26992
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
 
26993
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
 
26994
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
 
26995
"\">\n"
 
26996
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
 
26997
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-"
 
26998
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
 
26999
"<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-"
 
27000
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">After FOV snapshots are "
 
27001
"captured, you can view, caption and delete them using Field of View Snapshot "
 
27002
"Browser window.</p></body></html>"
 
27003
msgstr ""
 
27004
 
 
27005
#. i18n: file: printing/pwizfovbrowse.ui:139
 
27006
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, browseButton)
 
27007
#: rc.cpp:416
 
27008
msgid "Browse captured FOV snapshots"
 
27009
msgstr ""
 
27010
 
 
27011
#. i18n: file: printing/pwizfovconfig.ui:77
 
27012
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stepTitle)
 
27013
#: rc.cpp:419
 
27014
msgid "Set Basic Field of View Capture Settings"
 
27015
msgstr ""
 
27016
 
 
27017
#. i18n: file: printing/pwizfovconfig.ui:104
 
27018
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stepText)
 
27019
#: rc.cpp:422
 
27020
msgid ""
 
27021
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
 
27022
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
 
27023
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
 
27024
"\">\n"
 
27025
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
 
27026
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-"
 
27027
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
 
27028
"<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-"
 
27029
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Set basic field of view "
 
27030
"capture settings: color scheme, legend and FOV image shape, then click <span "
 
27031
"style=\" font-weight:600;\">Next</span> to proceed.</p></body></html>"
 
27032
msgstr ""
 
27033
 
 
27034
#. i18n: file: printing/pwizfovconfig.ui:130
 
27035
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, switchColorsBox)
 
27036
#: rc.cpp:429
 
27037
#, fuzzy
 
27038
#| msgid "Use star chart colors"
 
27039
msgid "Use \"Sky Chart\" color scheme"
 
27040
msgstr "Csillagtérkép-színek használata"
 
27041
 
 
27042
#. i18n: file: printing/pwizfovconfig.ui:140
 
27043
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, overrideShapeBox)
 
27044
#: rc.cpp:432
 
27045
msgid "Override FOV shape to rectangular"
 
27046
msgstr ""
 
27047
 
 
27048
#. i18n: file: printing/pwizfovconfig.ui:169
 
27049
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label1)
 
27050
#: rc.cpp:435
 
27051
#, fuzzy
 
27052
#| msgid "Magnitude"
 
27053
msgid "Scale and magnitudes chart"
 
27054
msgstr "Magnitúdó"
 
27055
 
 
27056
#. i18n: file: printing/pwizfovconfig.ui:176
 
27057
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, addLegendBox)
 
27058
#: rc.cpp:438
 
27059
msgid "Add scale and magnitudes chart to exported FOV images"
 
27060
msgstr ""
 
27061
 
 
27062
#. i18n: file: printing/pwizfovconfig.ui:183
 
27063
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useAlphaBlendBox)
 
27064
#: rc.cpp:441
 
27065
#, fuzzy
 
27066
#| msgid "Info Box Background"
 
27067
msgid "Use alpha-blended background"
 
27068
msgstr "Információs ablak - háttér"
 
27069
 
 
27070
#. i18n: file: printing/pwizfovconfig.ui:192
 
27071
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label3)
 
27072
#: rc.cpp:444
 
27073
#, fuzzy
 
27074
#| msgid "Target position:"
 
27075
msgid "Chart orientation:"
 
27076
msgstr "Célpozíció:"
 
27077
 
 
27078
#. i18n: file: printing/pwizfovconfig.ui:202
 
27079
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label4)
 
27080
#: rc.cpp:447
 
27081
#, fuzzy
 
27082
#| msgid "Target position:"
 
27083
msgid "Chart position:"
 
27084
msgstr "Célpozíció:"
 
27085
 
 
27086
#. i18n: file: printing/pwizfovconfig.ui:212
 
27087
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label2)
 
27088
#: rc.cpp:450
 
27089
#, fuzzy
 
27090
#| msgctxt "City in North Carolina USA"
 
27091
#| msgid "Charlotte"
 
27092
msgid "Chart type:"
 
27093
msgstr "Charlotte"
 
27094
 
 
27095
#. i18n: file: printing/pwizfovmanual.ui:71
 
27096
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stepTitle)
 
27097
#: rc.cpp:453
 
27098
#, fuzzy
 
27099
#| msgid "Field of view (arcmin):"
 
27100
msgid "Manually Capture Field of View Snapshots"
 
27101
msgstr "Nézetmező (szögperc):"
 
27102
 
 
27103
#. i18n: file: printing/pwizfovmanual.ui:100
 
27104
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stepText)
 
27105
#: rc.cpp:456
 
27106
msgid ""
 
27107
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
 
27108
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
 
27109
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
 
27110
"\">\n"
 
27111
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
 
27112
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-"
 
27113
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
 
27114
"<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-"
 
27115
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">In manual field of view "
 
27116
"capture method, user centers sky map to a point of interest, then captures "
 
27117
"snapshots of sky fragments inside the active FOV symbol.</p>\n"
 
27118
"<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-"
 
27119
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">When in field of view "
 
27120
"capture mode, press <span style=\" font-weight:600;\">Page Up</span> and "
 
27121
"<span style=\" font-weight:600;\">Page Down</span> to switch FOV symbols. "
 
27122
"Snapshots are captured by pressing <span style=\" font-weight:600;\">K</"
 
27123
"span> key. When done, press <span style=\" font-weight:600;\">Escape</span> "
 
27124
"key to return to the Printing Wizard.</p>\n"
 
27125
"<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-"
 
27126
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Press <span style=\" font-"
 
27127
"weight:600;\">Next</span> when done.</p></body></html>"
 
27128
msgstr ""
 
27129
 
 
27130
#. i18n: file: printing/pwizfovmanual.ui:141
 
27131
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButton)
 
27132
#. i18n: file: printing/pwizfovsh.ui:312
 
27133
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, captureButton)
 
27134
#: rc.cpp:465 rc.cpp:496
 
27135
#, fuzzy
 
27136
#| msgid "Capture Image"
 
27137
msgid "Begin capture"
 
27138
msgstr "A kép lementése"
 
27139
 
 
27140
#. i18n: file: printing/pwizfovsh.ui:77
 
27141
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stepTitle)
 
27142
#: rc.cpp:468
 
27143
msgid "Set Star Hopper FOV Capture Options"
 
27144
msgstr ""
 
27145
 
 
27146
#. i18n: file: printing/pwizfovsh.ui:104
 
27147
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stepText)
 
27148
#: rc.cpp:471
 
27149
msgid ""
 
27150
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
 
27151
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
 
27152
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
 
27153
"\">\n"
 
27154
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
 
27155
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-"
 
27156
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
 
27157
"<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-"
 
27158
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Configure star hopper FOV "
 
27159
"capture: select object at which star hopping will begin, select FOV symbol "
 
27160
"and magnitude limit.</p></body></html>"
 
27161
msgstr ""
 
27162
 
 
27163
#. i18n: file: printing/pwizfovsh.ui:120
 
27164
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label1)
 
27165
#: rc.cpp:478
 
27166
#, fuzzy
 
27167
#| msgid "Select a Star"
 
27168
msgid "Select begin star:"
 
27169
msgstr "Csillag kiválasztása"
 
27170
 
 
27171
#. i18n: file: printing/pwizfovsh.ui:142
 
27172
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, selectFromListButton)
 
27173
#. i18n: file: printing/pwizobjectselection.ui:140
 
27174
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, fromListButton)
 
27175
#: rc.cpp:481 rc.cpp:532
 
27176
#, fuzzy
 
27177
#| msgid "Select object from a list"
 
27178
msgid "Select object from list"
 
27179
msgstr "Válasszon egy objektumot a listából"
 
27180
 
 
27181
#. i18n: file: printing/pwizfovsh.ui:162
 
27182
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pointButton)
 
27183
#. i18n: file: printing/pwizobjectselection.ui:160
 
27184
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pointButton)
 
27185
#: rc.cpp:484 rc.cpp:535
 
27186
#, fuzzy
 
27187
#| msgid "Draw IC objects in the sky map?"
 
27188
msgid "Point object on sky map"
 
27189
msgstr "Legyenek IC objektumok az égtérképen?"
 
27190
 
 
27191
#. i18n: file: printing/pwizfovsh.ui:209
 
27192
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, detailsButton)
 
27193
#. i18n: file: printing/pwizobjectselection.ui:236
 
27194
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, detailsButton)
 
27195
#: rc.cpp:487 rc.cpp:541
 
27196
#, fuzzy
 
27197
#| msgid "Details"
 
27198
msgid "Show details..."
 
27199
msgstr "Részletek"
 
27200
 
 
27201
#. i18n: file: printing/pwizfovsh.ui:246
 
27202
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label2)
 
27203
#: rc.cpp:490
 
27204
msgid "Hopping FOV:"
 
27205
msgstr ""
 
27206
 
 
27207
#. i18n: file: printing/pwizfovsh.ui:256
 
27208
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label3)
 
27209
#: rc.cpp:493
 
27210
#, fuzzy
 
27211
#| msgid "Magnitude:"
 
27212
msgid "Hop magnitude limit:"
 
27213
msgstr "Magnitúdó:"
 
27214
 
 
27215
#. i18n: file: printing/pwizfovtypeselection.ui:71
 
27216
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stepTitle)
 
27217
#: rc.cpp:499
 
27218
msgid "Choose Field of View Capture Method"
 
27219
msgstr ""
 
27220
 
 
27221
#. i18n: file: printing/pwizfovtypeselection.ui:101
 
27222
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stepText)
 
27223
#: rc.cpp:502
 
27224
msgid ""
 
27225
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
 
27226
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
 
27227
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
 
27228
"\">\n"
 
27229
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
 
27230
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-"
 
27231
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
 
27232
"<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-"
 
27233
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Select field of view "
 
27234
"capture method. There are two methods: manual and star hopping-based.</p>\n"
 
27235
"<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-"
 
27236
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">In <span style=\" font-"
 
27237
"weight:600;\">manual method</span> you navigate the sky map to find the "
 
27238
"objects of interest, then capture multiple fields of view representations.</"
 
27239
"p>\n"
 
27240
"<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-"
 
27241
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
 
27242
"weight:600;\">Star hopping-based method </span>automatically captures FOV "
 
27243
"snapshots using star hopping. This is experimental feature.</p>\n"
 
27244
"<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-"
 
27245
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Once you have selected "
 
27246
"field of view capture method, press <span style=\" font-weight:600;\">Next</"
 
27247
"span>.</p></body></html>"
 
27248
msgstr ""
 
27249
 
 
27250
#. i18n: file: printing/pwizfovtypeselection.ui:133
 
27251
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, typeLabel)
 
27252
#: rc.cpp:512
 
27253
#, fuzzy
 
27254
#| msgid "Field of view (arcmin):"
 
27255
msgid "Field of view definition method:"
 
27256
msgstr "Nézetmező (szögperc):"
 
27257
 
 
27258
#. i18n: file: printing/pwizfovtypeselection.ui:140
 
27259
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, manualRadio)
 
27260
#: rc.cpp:515
 
27261
msgid "Manually capture field of view snapshots"
 
27262
msgstr ""
 
27263
 
 
27264
#. i18n: file: printing/pwizfovtypeselection.ui:156
 
27265
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, hopperRadio)
 
27266
#: rc.cpp:518
 
27267
msgid "Star hopper-based fields of view capture (experimental)"
 
27268
msgstr ""
 
27269
 
 
27270
#. i18n: file: printing/pwizobjectselection.ui:71
 
27271
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stepTitle)
 
27272
#: rc.cpp:521
 
27273
#, fuzzy
 
27274
#| msgid "Select Object..."
 
27275
msgid "Select Sky Object"
 
27276
msgstr "Objektum kiválasztása..."
 
27277
 
 
27278
#. i18n: file: printing/pwizobjectselection.ui:99
 
27279
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stepText)
 
27280
#: rc.cpp:524
 
27281
msgid ""
 
27282
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
 
27283
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
 
27284
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
 
27285
"\">\n"
 
27286
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
 
27287
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-"
 
27288
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
 
27289
"<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-"
 
27290
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Select observed sky "
 
27291
"object. You can select it from object list, by clicking <span style=\" font-"
 
27292
"weight:600;\">Select object from list </span>button or point it on sky map "
 
27293
"by pressing <span style=\" font-weight:600;\">Point object on sky map</"
 
27294
"span>. After object is located, press it with right mouse button and select "
 
27295
"<span style=\" font-weight:600;\">Select this object</span> option from "
 
27296
"context menu.</p>\n"
 
27297
"<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-"
 
27298
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">When done, press <span "
 
27299
"style=\" font-weight:600;\">Next</span> button.</p></body></html>"
 
27300
msgstr ""
 
27301
 
 
27302
#. i18n: file: printing/pwizobjectselection.ui:204
 
27303
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, selectedObjLabel)
 
27304
#: rc.cpp:538
 
27305
#, fuzzy
 
27306
#| msgid "Select object..."
 
27307
msgid "Selected object:"
 
27308
msgstr "Objektum kiválasztása..."
 
27309
 
 
27310
#. i18n: file: printing/pwizprint.ui:77
 
27311
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stepTitle)
 
27312
#: rc.cpp:544
 
27313
msgid "Preview, Print and Export"
 
27314
msgstr ""
 
27315
 
 
27316
#. i18n: file: printing/pwizprint.ui:105
 
27317
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stepText)
 
27318
#: rc.cpp:547
 
27319
msgid ""
 
27320
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
 
27321
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
 
27322
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
 
27323
"\">\n"
 
27324
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
 
27325
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-"
 
27326
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
 
27327
"<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-"
 
27328
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Your document is ready to "
 
27329
"be printed. Click <span style=\" font-weight:600;\">Print preview </"
 
27330
"span>button to preview it and <span style=\" font-weight:600;\">Print </"
 
27331
"span>button to begin printing. You can also export it to file.</p>\n"
 
27332
"<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-"
 
27333
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">If you wish to change "
 
27334
"contents of printed document, click <span style=\" font-weight:600;"
 
27335
"\">Previous </span>button to get back to previous steps.</p></body></html>"
 
27336
msgstr ""
 
27337
 
 
27338
#. i18n: file: printing/pwizprint.ui:146
 
27339
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, previewButton)
 
27340
#: rc.cpp:555
 
27341
#, fuzzy
 
27342
#| msgctxt "City in Alaska USA"
 
27343
#| msgid "Point Hope"
 
27344
msgid "Print preview"
 
27345
msgstr "Point Hope"
 
27346
 
 
27347
#. i18n: file: printing/pwizprint.ui:183
 
27348
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, printButton)
 
27349
#: rc.cpp:558
 
27350
#, fuzzy
 
27351
#| msgid "Print Sky"
 
27352
msgid "Print"
 
27353
msgstr "Az égbolt képének kinyomtatása"
 
27354
 
 
27355
#. i18n: file: printing/pwizprint.ui:220
 
27356
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, exportButton)
 
27357
#: rc.cpp:561
 
27358
#, fuzzy
 
27359
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
 
27360
#| msgid "Eastport"
 
27361
msgid "Export to file"
 
27362
msgstr "Eastport"
 
27363
 
 
27364
#. i18n: file: printing/pwizwelcome.ui:83
 
27365
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stepTitle)
 
27366
#: rc.cpp:564
 
27367
#, fuzzy
 
27368
#| msgid "Welcome to the KStars Setup Wizard"
 
27369
msgid "Welcome to the KStars Printing Wizard"
 
27370
msgstr "Üdvözöljük a KStars beállítóvarázslójában!"
 
27371
 
 
27372
#. i18n: file: printing/pwizwelcome.ui:111
 
27373
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stepText)
 
27374
#: rc.cpp:567
 
27375
msgid ""
 
27376
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
 
27377
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
 
27378
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
 
27379
"\">\n"
 
27380
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
 
27381
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-"
 
27382
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
 
27383
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
 
27384
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">This wizard will help you "
 
27385
"set up all the parameters for printing finder charts with logging forms.</"
 
27386
"p>\n"
 
27387
"<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-"
 
27388
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">To get started, press the "
 
27389
"<span style=\" font-weight:600;\">Next</span> button.</p></body></html>"
 
27390
msgstr ""
 
27391
 
26747
27392
#. i18n: file: tools/altvstime.ui:46
26748
27393
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
26749
 
#: rc.cpp:340
 
27394
#: rc.cpp:578
26750
27395
msgid "Sources"
26751
27396
msgstr "Források"
26752
27397
 
26756
27401
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
26757
27402
#. i18n: file: indi/indihostconf.ui:41
26758
27403
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3)
26759
 
#: rc.cpp:343 rc.cpp:431 rc.cpp:3304
 
27404
#: rc.cpp:581 rc.cpp:669 rc.cpp:3590
26760
27405
msgid "Name:"
26761
27406
msgstr "Név:"
26762
27407
 
26763
27408
#. i18n: file: tools/altvstime.ui:61
26764
27409
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, nameBox)
26765
 
#: rc.cpp:346
 
27410
#: rc.cpp:584
26766
27411
msgid "Name of plotted object"
26767
27412
msgstr "Az ábrázolt objektum neve"
26768
27413
 
26769
27414
#. i18n: file: tools/altvstime.ui:68
26770
27415
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, nameBox)
26771
 
#: rc.cpp:349
 
27416
#: rc.cpp:587
26772
27417
msgid ""
26773
27418
"There are two ways to use this field:  \n"
26774
27419
"\n"
26792
27437
 
26793
27438
#. i18n: file: tools/altvstime.ui:84
26794
27439
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, browseButton)
26795
 
#. i18n: file: tools/conjunctions.ui:44
 
27440
#. i18n: file: tools/conjunctions.ui:58
26796
27441
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Obj1FindButton)
26797
 
#: rc.cpp:356 rc.cpp:678
 
27442
#: rc.cpp:594 rc.cpp:922
26798
27443
msgid "Find Object..."
26799
27444
msgstr "Objektum keresése..."
26800
27445
 
26810
27455
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
26811
27456
#. i18n: file: tools/modcalcvlsr.ui:508
26812
27457
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, RACheckBatch)
26813
 
#: rc.cpp:359 rc.cpp:575 rc.cpp:581 rc.cpp:1321 rc.cpp:1534 rc.cpp:1828
 
27458
#: rc.cpp:597 rc.cpp:813 rc.cpp:819 rc.cpp:1568 rc.cpp:1781 rc.cpp:2075
26814
27459
msgid "RA:"
26815
27460
msgstr "Ra:"
26816
27461
 
26817
27462
#. i18n: file: tools/altvstime.ui:116
26818
27463
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addButton)
26819
 
#: rc.cpp:362
 
27464
#: rc.cpp:600
26820
27465
msgid "Plot"
26821
27466
msgstr "Kirajzolás"
26822
27467
 
26832
27477
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
26833
27478
#. i18n: file: tools/modcalcvlsr.ui:485
26834
27479
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, DecCheckBatch)
26835
 
#: rc.cpp:365 rc.cpp:572 rc.cpp:584 rc.cpp:1315 rc.cpp:1531 rc.cpp:1822
 
27480
#: rc.cpp:603 rc.cpp:810 rc.cpp:822 rc.cpp:1562 rc.cpp:1778 rc.cpp:2069
26836
27481
msgid "Dec:"
26837
27482
msgstr "Dekl.:"
26838
27483
 
26839
27484
#. i18n: file: tools/altvstime.ui:151
26840
27485
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, clearFieldsButton)
26841
 
#: rc.cpp:368
 
27486
#: rc.cpp:606
26842
27487
msgid "Clear Fields"
26843
27488
msgstr "A mezők törlése"
26844
27489
 
26845
27490
#. i18n: file: tools/altvstime.ui:158
26846
27491
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
26847
 
#: rc.cpp:371
 
27492
#: rc.cpp:609
26848
27493
#, fuzzy
26849
27494
#| msgid "Vernal equinox:"
26850
27495
msgid "Equinox:"
26852
27497
 
26853
27498
#. i18n: file: tools/altvstime.ui:200
26854
27499
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, clearButton)
26855
 
#: rc.cpp:374
 
27500
#: rc.cpp:612
26856
27501
msgid "Clear List"
26857
27502
msgstr "A lista tartalmának törlése"
26858
27503
 
26859
27504
#. i18n: file: tools/altvstime.ui:220
26860
27505
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
26861
 
#: rc.cpp:377
 
27506
#: rc.cpp:615
26862
27507
msgid "Date && Location"
26863
27508
msgstr "Dátum és hely"
26864
27509
 
26880
27525
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DateLabelBatch)
26881
27526
#. i18n: file: tools/modcalcvlsr.ui:581
26882
27527
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, DateCheckBatch)
26883
 
#: rc.cpp:380 rc.cpp:846 rc.cpp:996 rc.cpp:1026 rc.cpp:1068 rc.cpp:1615
26884
 
#: rc.cpp:1669 rc.cpp:1693 rc.cpp:1843
 
27528
#: rc.cpp:618 rc.cpp:1093 rc.cpp:1243 rc.cpp:1273 rc.cpp:1315 rc.cpp:1862
 
27529
#: rc.cpp:1916 rc.cpp:1940 rc.cpp:2090 printing/loggingform.cpp:55
26885
27530
msgid "Date:"
26886
27531
msgstr "Dátum:"
26887
27532
 
26888
27533
#. i18n: file: tools/altvstime.ui:276
26889
27534
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, cityButton)
26890
 
#: rc.cpp:383
 
27535
#: rc.cpp:621
26891
27536
msgid "Choose City..."
26892
27537
msgstr "Válasszon egy várost..."
26893
27538
 
26894
27539
#. i18n: file: tools/altvstime.ui:289
26895
27540
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel7)
26896
 
#: rc.cpp:386
 
27541
#: rc.cpp:624
26897
27542
msgid "Long.:"
26898
27543
msgstr "Hossz.:"
26899
27544
 
26900
27545
#. i18n: file: tools/altvstime.ui:305
26901
27546
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6)
26902
 
#: rc.cpp:389
 
27547
#: rc.cpp:627
26903
27548
msgid "Lat.:"
26904
27549
msgstr "Szél.:"
26905
27550
 
26907
27552
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, updateButton)
26908
27553
#. i18n: file: tools/observinglist.ui:241
26909
27554
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Update)
26910
 
#. i18n: file: tools/skycalendar.ui:86
 
27555
#. i18n: file: tools/skycalendar.ui:87
26911
27556
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, CreateButton)
26912
 
#: rc.cpp:392 rc.cpp:1924 rc.cpp:2243
 
27557
#: rc.cpp:630 rc.cpp:2171 rc.cpp:2490
26913
27558
msgid "Update"
26914
27559
msgstr "Frissítés"
26915
27560
 
26916
27561
#. i18n: file: tools/argchangeviewoption.ui:30
26917
27562
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, OptionName)
26918
 
#: rc.cpp:395
 
27563
#: rc.cpp:633
26919
27564
msgid "List of adjustable options"
26920
27565
msgstr "A beállítható opciók listája"
26921
27566
 
26922
27567
#. i18n: file: tools/argchangeviewoption.ui:33
26923
27568
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, OptionName)
26924
 
#: rc.cpp:398
 
27569
#: rc.cpp:636
26925
27570
msgid ""
26926
27571
"Select an option from this list to set its value.  You may also select the "
26927
27572
"option using an organized Tree List using the \"Browse Tree\" button."
26931
27576
 
26932
27577
#. i18n: file: tools/argchangeviewoption.ui:56
26933
27578
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
26934
 
#: rc.cpp:401
 
27579
#: rc.cpp:639
26935
27580
msgid "Value:"
26936
27581
msgstr "Érték:"
26937
27582
 
26938
27583
#. i18n: file: tools/argchangeviewoption.ui:63
26939
27584
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, TreeButton)
26940
 
#: rc.cpp:404
 
27585
#: rc.cpp:642
26941
27586
msgid "Show Tree View of options"
26942
27587
msgstr "Az opciók megjelenítése fastruktúrában"
26943
27588
 
26944
27589
#. i18n: file: tools/argchangeviewoption.ui:66
26945
27590
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, TreeButton)
26946
 
#: rc.cpp:407
 
27591
#: rc.cpp:645
26947
27592
msgid ""
26948
27593
"Press this button to select a View Option from a Tree list, in which they "
26949
27594
"are grouped by subject.  Also shown are a short description of each option, "
26956
27601
 
26957
27602
#. i18n: file: tools/argchangeviewoption.ui:69
26958
27603
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, TreeButton)
26959
 
#: rc.cpp:410
 
27604
#: rc.cpp:648
26960
27605
msgid "Browse Tree"
26961
27606
msgstr "A fastruktúra böngészése"
26962
27607
 
26963
27608
#. i18n: file: tools/argchangeviewoption.ui:76
26964
27609
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, OptionValue)
26965
 
#: rc.cpp:413
 
27610
#: rc.cpp:651
26966
27611
msgid "value for selected option"
26967
27612
msgstr "a kiválasztott opció értéke"
26968
27613
 
26969
27614
#. i18n: file: tools/argchangeviewoption.ui:79
26970
27615
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, OptionValue)
26971
 
#: rc.cpp:416
 
27616
#: rc.cpp:654
26972
27617
msgid ""
26973
27618
"Set the value for the selected view option here.  Make sure the value you "
26974
27619
"enter matches the data type expected by the option.  For example, the "
26984
27629
 
26985
27630
#. i18n: file: tools/argchangeviewoption.ui:102
26986
27631
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
26987
 
#: rc.cpp:419
 
27632
#: rc.cpp:657
26988
27633
msgid "Option:"
26989
27634
msgstr "Opció:"
26990
27635
 
26991
27636
#. i18n: file: tools/argexportimage.ui:30
26992
27637
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
26993
 
#: rc.cpp:422
 
27638
#: rc.cpp:660
26994
27639
msgid "File name:"
26995
27640
msgstr "Fájlnév:"
26996
27641
 
26997
27642
#. i18n: file: tools/argexportimage.ui:107
26998
27643
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
26999
 
#: rc.cpp:425
 
27644
#: rc.cpp:663
27000
27645
msgid "Image width:"
27001
27646
msgstr "A kép szélessége:"
27002
27647
 
27003
27648
#. i18n: file: tools/argexportimage.ui:114
27004
27649
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2)
27005
 
#: rc.cpp:428
 
27650
#: rc.cpp:666
27006
27651
msgid "Image height:"
27007
27652
msgstr "A kép magassága:"
27008
27653
 
27012
27657
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, FindButton)
27013
27658
#. i18n: file: tools/argsettargetnameindi.ui:51
27014
27659
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, FindButton)
27015
 
#: rc.cpp:434 rc.cpp:479 rc.cpp:590
 
27660
#: rc.cpp:672 rc.cpp:717 rc.cpp:828
27016
27661
msgid "Select object from a list"
27017
27662
msgstr "Válasszon egy objektumot a listából"
27018
27663
 
27022
27667
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, FindButton)
27023
27668
#. i18n: file: tools/argsettargetnameindi.ui:54
27024
27669
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, FindButton)
27025
 
#: rc.cpp:437 rc.cpp:482 rc.cpp:593
 
27670
#: rc.cpp:675 rc.cpp:720 rc.cpp:831
27026
27671
msgid ""
27027
27672
"Opens the Find Object dialog, which allows you to select an object from the "
27028
27673
"list of known objects.  When an object has been selected, its name will "
27036
27681
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, FindButton)
27037
27682
#. i18n: file: tools/arglooktoward.ui:116
27038
27683
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, FindButton)
27039
 
#: rc.cpp:440 rc.cpp:485 tools/conjunctions.cpp:107
 
27684
#: rc.cpp:678 rc.cpp:723 tools/conjunctions.cpp:107
27040
27685
msgid "Object"
27041
27686
msgstr "Objektum"
27042
27687
 
27044
27689
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
27045
27690
#. i18n: file: tools/argstartfocusindi.ui:30
27046
27691
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
27047
 
#: rc.cpp:443 rc.cpp:616
 
27692
#: rc.cpp:681 rc.cpp:854
27048
27693
msgid "Dir:"
27049
27694
msgstr "Könyvtár:"
27050
27695
 
27051
27696
#. i18n: file: tools/arglooktoward.ui:37
27052
27697
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, FocusEdit)
27053
 
#: rc.cpp:446
 
27698
#: rc.cpp:684
27054
27699
msgid "Target object or direction"
27055
27700
msgstr "Céltárgy vagy célirány"
27056
27701
 
27057
27702
#. i18n: file: tools/arglooktoward.ui:40
27058
27703
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, FocusEdit)
27059
 
#: rc.cpp:449
 
27704
#: rc.cpp:687
27060
27705
msgid ""
27061
27706
"Select a direction or object to center on.  The combo box provides a list of "
27062
27707
"known directions including cardinal compass points on the horizon, as well "
27072
27717
 
27073
27718
#. i18n: file: tools/arglooktoward.ui:52
27074
27719
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, FocusEdit)
27075
 
#: rc.cpp:452
 
27720
#: rc.cpp:690
27076
27721
msgid "north"
27077
27722
msgstr "észak"
27078
27723
 
27079
27724
#. i18n: file: tools/arglooktoward.ui:57
27080
27725
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, FocusEdit)
27081
 
#: rc.cpp:455
 
27726
#: rc.cpp:693
27082
27727
msgid "northeast"
27083
27728
msgstr "északkelet"
27084
27729
 
27085
27730
#. i18n: file: tools/arglooktoward.ui:62
27086
27731
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, FocusEdit)
27087
 
#: rc.cpp:458
 
27732
#: rc.cpp:696
27088
27733
msgid "east"
27089
27734
msgstr "kelet"
27090
27735
 
27091
27736
#. i18n: file: tools/arglooktoward.ui:67
27092
27737
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, FocusEdit)
27093
 
#: rc.cpp:461
 
27738
#: rc.cpp:699
27094
27739
msgid "southeast"
27095
27740
msgstr "délkelet"
27096
27741
 
27097
27742
#. i18n: file: tools/arglooktoward.ui:72
27098
27743
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, FocusEdit)
27099
 
#: rc.cpp:464
 
27744
#: rc.cpp:702
27100
27745
msgid "south"
27101
27746
msgstr "dél"
27102
27747
 
27103
27748
#. i18n: file: tools/arglooktoward.ui:77
27104
27749
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, FocusEdit)
27105
 
#: rc.cpp:467
 
27750
#: rc.cpp:705
27106
27751
msgid "southwest"
27107
27752
msgstr "délnyugat"
27108
27753
 
27109
27754
#. i18n: file: tools/arglooktoward.ui:82
27110
27755
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, FocusEdit)
27111
 
#: rc.cpp:470
 
27756
#: rc.cpp:708
27112
27757
msgid "west"
27113
27758
msgstr "nyugat"
27114
27759
 
27115
27760
#. i18n: file: tools/arglooktoward.ui:87
27116
27761
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, FocusEdit)
27117
 
#: rc.cpp:473
 
27762
#: rc.cpp:711
27118
27763
msgid "northwest"
27119
27764
msgstr "északnyugat"
27120
27765
 
27121
27766
#. i18n: file: tools/arglooktoward.ui:92
27122
27767
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, FocusEdit)
27123
 
#: rc.cpp:476
 
27768
#: rc.cpp:714
27124
27769
msgid "zenith"
27125
27770
msgstr "zenit"
27126
27771
 
27127
27772
#. i18n: file: tools/argprintimage.ui:22
27128
27773
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, UsePrintDialog)
27129
 
#: rc.cpp:488
 
27774
#: rc.cpp:726
27130
27775
msgid "Show print dialog"
27131
27776
msgstr "Nyomtatási párbeszédablak megjelenítése"
27132
27777
 
27133
27778
#. i18n: file: tools/argprintimage.ui:29
27134
27779
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, UseChartColors)
27135
 
#: rc.cpp:491
 
27780
#: rc.cpp:729
27136
27781
msgid "Use star chart colors"
27137
27782
msgstr "Csillagtérkép-színek használata"
27138
27783
 
27140
27785
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
27141
27786
#. i18n: file: tools/argsetscopeactionindi.ui:30
27142
27787
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
27143
 
#: rc.cpp:494 rc.cpp:578
 
27788
#: rc.cpp:732 rc.cpp:816
27144
27789
msgid "Action:"
27145
27790
msgstr "Művelet:"
27146
27791
 
27148
27793
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
27149
27794
#. i18n: file: tools/modcalcplanets.ui:245
27150
27795
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
27151
 
#: rc.cpp:497 rc.cpp:1543
 
27796
#: rc.cpp:735 rc.cpp:1790
27152
27797
msgid "Az:"
27153
27798
msgstr "Az.:"
27154
27799
 
27156
27801
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
27157
27802
#. i18n: file: tools/modcalcplanets.ui:238
27158
27803
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
27159
 
#: rc.cpp:500 rc.cpp:1540
 
27804
#: rc.cpp:738 rc.cpp:1787
27160
27805
msgid "Alt:"
27161
27806
msgstr "Mag.:"
27162
27807
 
27163
27808
#. i18n: file: tools/argsetccdtempindi.ui:30
27164
27809
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
27165
 
#: rc.cpp:503
 
27810
#: rc.cpp:741
27166
27811
msgid "Temp:"
27167
27812
msgstr "Hőm.:"
27168
27813
 
27169
27814
#. i18n: file: tools/argsetcolor.ui:30
27170
27815
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
27171
 
#: rc.cpp:506
 
27816
#: rc.cpp:744
27172
27817
msgid "Color name:"
27173
27818
msgstr "Színnév:"
27174
27819
 
27175
27820
#. i18n: file: tools/argsetcolor.ui:37
27176
27821
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
27177
 
#: rc.cpp:509
 
27822
#: rc.cpp:747
27178
27823
msgid "Color value:"
27179
27824
msgstr "Színérték:"
27180
27825
 
27188
27833
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_5)
27189
27834
#. i18n: file: indi/imgsequencedlg.ui:351
27190
27835
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_5_2)
27191
 
#: rc.cpp:512 rc.cpp:610 rc.cpp:619 rc.cpp:3271 rc.cpp:3295
 
27836
#: rc.cpp:750 rc.cpp:848 rc.cpp:857 rc.cpp:3557 rc.cpp:3581
27192
27837
msgid "Device:"
27193
27838
msgstr "Eszköz:"
27194
27839
 
27198
27843
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2_2)
27199
27844
#. i18n: file: oal/execute.ui:377
27200
27845
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18)
27201
 
#: rc.cpp:515 rc.cpp:3301 rc.cpp:4494
 
27846
#: rc.cpp:753 rc.cpp:3587 rc.cpp:4789
27202
27847
msgid "Filter:"
27203
27848
msgstr "Szűrő:"
27204
27849
 
27205
27850
#. i18n: file: tools/argsetfocusspeedindi.ui:30
27206
27851
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
27207
 
#: rc.cpp:518
 
27852
#: rc.cpp:756
27208
27853
msgid "Speed:"
27209
27854
msgstr "Sebesség:"
27210
27855
 
27211
27856
#. i18n: file: tools/argsetfocustimeoutindi.ui:30
27212
27857
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
27213
 
#: rc.cpp:521
 
27858
#: rc.cpp:759
27214
27859
msgid "Timeout:"
27215
27860
msgstr "Várakozási idő:"
27216
27861
 
27222
27867
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label6)
27223
27868
#. i18n: file: oal/execute.ui:193
27224
27869
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22)
27225
 
#: rc.cpp:524 rc.cpp:4269 rc.cpp:4395 rc.cpp:4455
 
27870
#: rc.cpp:762 rc.cpp:4564 rc.cpp:4690 rc.cpp:4750
 
27871
#: printing/detailstable.cpp:340
27226
27872
msgid "Type:"
27227
27873
msgstr "Típus:"
27228
27874
 
27229
27875
#. i18n: file: tools/argsetgeolocationindi.ui:38
27230
27876
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
27231
 
#: rc.cpp:527
 
27877
#: rc.cpp:765
27232
27878
msgid "Long:"
27233
27879
msgstr "Hossz.:"
27234
27880
 
27235
27881
#. i18n: file: tools/argsetgeolocationindi.ui:45
27236
27882
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
27237
 
#: rc.cpp:530
 
27883
#: rc.cpp:768
27238
27884
msgid "Lat:"
27239
27885
msgstr "Szél.:"
27240
27886
 
27244
27890
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, NewProvinceLabel)
27245
27891
#. i18n: file: dialogs/wizlocation.ui:136
27246
27892
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ProvinceLabel)
27247
 
#: rc.cpp:533 rc.cpp:2775 rc.cpp:3061
 
27893
#: rc.cpp:771 rc.cpp:3061 rc.cpp:3347
27248
27894
msgid "Province:"
27249
27895
msgstr "Megye:"
27250
27896
 
27251
27897
#. i18n: file: tools/argsetgeolocation.ui:53
27252
27898
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, CountryName)
27253
 
#: rc.cpp:536
 
27899
#: rc.cpp:774
27254
27900
msgid "Country name"
27255
27901
msgstr "Országnév"
27256
27902
 
27257
27903
#. i18n: file: tools/argsetgeolocation.ui:56
27258
27904
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, CountryName)
27259
 
#: rc.cpp:539
 
27905
#: rc.cpp:777
27260
27906
msgid ""
27261
27907
"Enter the Country name for the desired location.  It might be easier to use "
27262
27908
"the \"Find City\" location to choose your location from the list of "
27272
27918
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, NewCityLabel)
27273
27919
#. i18n: file: dialogs/wizlocation.ui:129
27274
27920
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, CityLabel)
27275
 
#: rc.cpp:542 rc.cpp:2772 rc.cpp:3058
 
27921
#: rc.cpp:780 rc.cpp:3058 rc.cpp:3344
27276
27922
msgid "City:"
27277
27923
msgstr "Város:"
27278
27924
 
27282
27928
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, NewCountryLabel)
27283
27929
#. i18n: file: dialogs/wizlocation.ui:115
27284
27930
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, CountryLabel)
27285
 
#: rc.cpp:545 rc.cpp:2778 rc.cpp:3052
 
27931
#: rc.cpp:783 rc.cpp:3064 rc.cpp:3338
27286
27932
msgid "Country:"
27287
27933
msgstr "Ország:"
27288
27934
 
27289
27935
#. i18n: file: tools/argsetgeolocation.ui:77
27290
27936
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, CityName)
27291
 
#: rc.cpp:548
 
27937
#: rc.cpp:786
27292
27938
msgid "City name"
27293
27939
msgstr "Városnév"
27294
27940
 
27295
27941
#. i18n: file: tools/argsetgeolocation.ui:80
27296
27942
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, CityName)
27297
 
#: rc.cpp:551
 
27943
#: rc.cpp:789
27298
27944
msgid ""
27299
27945
"Enter the City name for the desired location.  It might be easier to use the "
27300
27946
"\"Find City\" location to choose your location from the list of predefined "
27306
27952
 
27307
27953
#. i18n: file: tools/argsetgeolocation.ui:87
27308
27954
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, ProvinceName)
27309
 
#: rc.cpp:554
 
27955
#: rc.cpp:792
27310
27956
msgid "Province name"
27311
27957
msgstr "Megyenév"
27312
27958
 
27313
27959
#. i18n: file: tools/argsetgeolocation.ui:90
27314
27960
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, ProvinceName)
27315
 
#: rc.cpp:557
 
27961
#: rc.cpp:795
27316
27962
msgid ""
27317
27963
"Enter the Province name for the desired location.  It might be easier to use "
27318
27964
"the \"Find City\" location to choose your location from the list of "
27324
27970
 
27325
27971
#. i18n: file: tools/argsetgeolocation.ui:123
27326
27972
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, FindCityButton)
27327
 
#: rc.cpp:560
 
27973
#: rc.cpp:798
27328
27974
msgid "Open the Set Location tool"
27329
27975
msgstr "A Pozícióbeállító eszköz előhívása"
27330
27976
 
27331
27977
#. i18n: file: tools/argsetgeolocation.ui:126
27332
27978
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, FindCityButton)
27333
 
#: rc.cpp:563
 
27979
#: rc.cpp:801
27334
27980
msgid ""
27335
27981
"Press this button to open the Set Location dialog, which will allow you to "
27336
27982
"choose a location from our list of over 2500 cities around the word.  Once a "
27344
27990
 
27345
27991
#. i18n: file: tools/argsetgeolocation.ui:129
27346
27992
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, FindCityButton)
27347
 
#: rc.cpp:566
 
27993
#: rc.cpp:804
27348
27994
msgid "Find City"
27349
27995
msgstr "Város keresése"
27350
27996
 
27352
27998
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
27353
27999
#. i18n: file: indi/indihostconf.ui:55
27354
28000
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
27355
 
#: rc.cpp:569 rc.cpp:3310
 
28001
#: rc.cpp:807 rc.cpp:3596
27356
28002
msgid "Port:"
27357
28003
msgstr "Port:"
27358
28004
 
27359
28005
#. i18n: file: tools/argsettargetnameindi.ui:30
27360
28006
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
27361
 
#: rc.cpp:587
 
28007
#: rc.cpp:825
27362
28008
msgid "Object:"
27363
28009
msgstr "Objektum:"
27364
28010
 
27365
28011
#. i18n: file: tools/argsettrack.ui:30
27366
28012
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, CheckTrack)
27367
 
#: rc.cpp:596
 
28013
#: rc.cpp:834
27368
28014
msgid "Toggle Tracking on/off"
27369
28015
msgstr "Követés ki-be"
27370
28016
 
27371
28017
#. i18n: file: tools/argsettrack.ui:35
27372
28018
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, CheckTrack)
27373
 
#: rc.cpp:599
 
28019
#: rc.cpp:837
27374
28020
#, fuzzy
27375
28021
#| msgid ""
27376
28022
#| "If checked, the sky will remain focused on its current position or object "
27405
28051
 
27406
28052
#. i18n: file: tools/argsettrack.ui:38
27407
28053
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, CheckTrack)
27408
 
#: rc.cpp:604
 
28054
#: rc.cpp:842
27409
28055
msgid "Track"
27410
28056
msgstr "Követés"
27411
28057
 
27412
28058
#. i18n: file: tools/argsetutcindi.ui:30
27413
28059
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
27414
 
#: rc.cpp:607
 
28060
#: rc.cpp:845
27415
28061
msgid "Date/Time:"
27416
28062
msgstr "Dátum és idő:"
27417
28063
 
27418
28064
#. i18n: file: tools/argstartexposureindi.ui:30
27419
28065
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, duration)
27420
 
#: rc.cpp:613
 
28066
#: rc.cpp:851
27421
28067
msgid "Duration:"
27422
28068
msgstr "Időtartam:"
27423
28069
 
27427
28073
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
27428
28074
#. i18n: file: indi/devmanager.ui:199
27429
28075
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, localTreeWidget)
27430
 
#: rc.cpp:622 rc.cpp:3166 rc.cpp:3190
 
28076
#: rc.cpp:860 rc.cpp:3452 rc.cpp:3476
27431
28077
msgid "Mode"
27432
28078
msgstr "Mód"
27433
28079
 
27435
28081
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, LocalButton)
27436
28082
#. i18n: file: indi/devmanager.ui:67
27437
28083
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, localR)
27438
 
#: rc.cpp:625 rc.cpp:3169
 
28084
#: rc.cpp:863 rc.cpp:3455
27439
28085
msgid "Local"
27440
28086
msgstr "Helyi"
27441
28087
 
27443
28089
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ServerButton)
27444
28090
#. i18n: file: indi/devmanager.ui:83
27445
28091
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, serverR)
27446
 
#: rc.cpp:628 rc.cpp:3172
 
28092
#: rc.cpp:866 rc.cpp:3458
27447
28093
msgid "Server"
27448
28094
msgstr "Kiszolgáló"
27449
28095
 
27451
28097
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, INDIConnection)
27452
28098
#. i18n: file: indi/devmanager.ui:306
27453
28099
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
27454
 
#: rc.cpp:631 rc.cpp:3223
 
28100
#: rc.cpp:869 rc.cpp:3509
27455
28101
msgid "Connection"
27456
28102
msgstr "Csatlakozás"
27457
28103
 
27458
28104
#. i18n: file: tools/argswitchindi.ui:34
27459
28105
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, OnButton)
27460
 
#: rc.cpp:634
 
28106
#: rc.cpp:872
27461
28107
msgid "On"
27462
28108
msgstr "Be"
27463
28109
 
27464
28110
#. i18n: file: tools/argswitchindi.ui:44
27465
28111
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, OffButton)
27466
 
#: rc.cpp:637
 
28112
#: rc.cpp:875
27467
28113
msgid "Off"
27468
28114
msgstr "Ki"
27469
28115
 
27470
28116
#. i18n: file: tools/argwaitforkey.ui:30
27471
28117
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
27472
 
#: rc.cpp:640
 
28118
#: rc.cpp:878
27473
28119
msgid "Key:"
27474
28120
msgstr "Kulcs:"
27475
28121
 
27476
28122
#. i18n: file: tools/argwaitforkey.ui:37
27477
28123
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, WaitKeyEdit)
27478
 
#: rc.cpp:643
 
28124
#: rc.cpp:881
27479
28125
msgid "Wait for this key to be pressed"
27480
28126
msgstr "Várakozás a billentyű lenyomására"
27481
28127
 
27482
28128
#. i18n: file: tools/argwaitforkey.ui:42
27483
28129
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, WaitKeyEdit)
27484
 
#: rc.cpp:646
 
28130
#: rc.cpp:884
27485
28131
msgid ""
27486
28132
"The script execution will pause until the user presses the key specified "
27487
28133
"here.  \n"
27500
28146
 
27501
28147
#. i18n: file: tools/argwaitfor.ui:30
27502
28148
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
27503
 
#: rc.cpp:651
 
28149
#: rc.cpp:889
27504
28150
msgid "<font color=\"#00007f\">Sec:</font>"
27505
28151
msgstr "<font color=\"#00007f\">Másodperc:</font>"
27506
28152
 
27507
28153
#. i18n: file: tools/argwaitfor.ui:37
27508
28154
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, DelayBox)
27509
 
#: rc.cpp:654
 
28155
#: rc.cpp:892
27510
28156
msgid "Pause delay in seconds"
27511
28157
msgstr "Késleltetési idő (s)"
27512
28158
 
27513
28159
#. i18n: file: tools/argwaitfor.ui:40
27514
28160
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, DelayBox)
27515
 
#: rc.cpp:657
 
28161
#: rc.cpp:895
27516
28162
msgid ""
27517
28163
"Enter the number of seconds that the script should pause before executing "
27518
28164
"the remaining commands."
27522
28168
 
27523
28169
#. i18n: file: tools/argzoom.ui:30
27524
28170
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
27525
 
#: rc.cpp:660
 
28171
#: rc.cpp:898
27526
28172
msgid "Zoom level:"
27527
28173
msgstr "Nagyítási szint:"
27528
28174
 
27529
28175
#. i18n: file: tools/argzoom.ui:37
27530
28176
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, ZoomBox)
27531
 
#: rc.cpp:663
 
28177
#: rc.cpp:901
27532
28178
msgid "New Zoom level"
27533
28179
msgstr "Új nagyítási szint"
27534
28180
 
27535
28181
#. i18n: file: tools/argzoom.ui:43
27536
28182
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, ZoomBox)
27537
 
#: rc.cpp:666
 
28183
#: rc.cpp:904
27538
28184
msgid ""
27539
28185
"Set the Zoom level for the display.  You can incrementally change this value "
27540
28186
"using \"ZoomIn\" and \"ZoomOut\".  \n"
27566
28212
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, LocationButton)
27567
28213
#. i18n: file: tools/obslistwizard.ui:683
27568
28214
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, LocationButton)
27569
 
#. i18n: file: tools/skycalendar.ui:27
 
28215
#. i18n: file: tools/skycalendar.ui:28
27570
28216
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, LocationButton)
27571
 
#: rc.cpp:672 rc.cpp:807 rc.cpp:1071 rc.cpp:1171 rc.cpp:1489 rc.cpp:1666
27572
 
#: rc.cpp:1702 rc.cpp:1786 rc.cpp:2104 rc.cpp:2237
 
28217
#: rc.cpp:910 rc.cpp:1054 rc.cpp:1318 rc.cpp:1418 rc.cpp:1736 rc.cpp:1913
 
28218
#: rc.cpp:1949 rc.cpp:2033 rc.cpp:2351 rc.cpp:2484
27573
28219
msgid "Greenwich, United Kingdom"
27574
28220
msgstr "Greenwich, Egyesült Királyság"
27575
28221
 
27576
 
#. i18n: file: tools/conjunctions.ui:29
 
28222
#. i18n: file: tools/conjunctions.ui:26
 
28223
#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QDateTimeEdit, startDate)
 
28224
#. i18n: file: tools/conjunctions.ui:43
 
28225
#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QDateTimeEdit, stopDate)
 
28226
#: rc.cpp:913 rc.cpp:919
 
28227
msgid "M/d/yyyy h:mm AP"
 
28228
msgstr ""
 
28229
 
 
28230
#. i18n: file: tools/conjunctions.ui:36
27577
28231
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
27578
 
#: rc.cpp:675
 
28232
#: rc.cpp:916
27579
28233
#, fuzzy
27580
28234
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
27581
28235
#| msgid "Honington"
27582
28236
msgid "Ending on:"
27583
28237
msgstr "Honington"
27584
28238
 
27585
 
#. i18n: file: tools/conjunctions.ui:51
 
28239
#. i18n: file: tools/conjunctions.ui:65
27586
28240
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
27587
 
#: rc.cpp:681
 
28241
#: rc.cpp:925
27588
28242
#, fuzzy
27589
28243
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
27590
28244
#| msgid "Nandi"
27591
28245
msgid "and"
27592
28246
msgstr "Nandi"
27593
28247
 
27594
 
#. i18n: file: tools/conjunctions.ui:73
 
28248
#. i18n: file: tools/conjunctions.ui:87
27595
28249
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
27596
 
#: rc.cpp:684
 
28250
#: rc.cpp:928
27597
28251
#, fuzzy
27598
28252
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
27599
28253
#| msgid "Farmington"
27600
28254
msgid "Starting on:"
27601
28255
msgstr "Farmington"
27602
28256
 
27603
 
#. i18n: file: tools/conjunctions.ui:80
 
28257
#. i18n: file: tools/conjunctions.ui:94
27604
28258
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
27605
 
#: rc.cpp:687
 
28259
#: rc.cpp:931
27606
28260
#, fuzzy
27607
28261
#| msgctxt "Show location-related info box"
27608
28262
#| msgid "Show &Location Box"
27609
28263
msgid "Show conjunctions/oppositions for:"
27610
28264
msgstr "A po&zícióablak megjelenítése"
27611
28265
 
27612
 
#. i18n: file: tools/conjunctions.ui:93
 
28266
#. i18n: file: tools/conjunctions.ui:107
27613
28267
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
27614
 
#: rc.cpp:690
 
28268
#: rc.cpp:934
27615
28269
#, fuzzy
27616
28270
#| msgid "Matching objects:"
27617
28271
msgid "Between objects:"
27618
28272
msgstr "Illeszkedő objektumok:"
27619
28273
 
27620
 
#. i18n: file: tools/conjunctions.ui:100
 
28274
#. i18n: file: tools/conjunctions.ui:114
27621
28275
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
27622
 
#: rc.cpp:693
 
28276
#: rc.cpp:937
27623
28277
msgid "Maximum allowed separation:"
27624
28278
msgstr ""
27625
28279
 
27626
 
#. i18n: file: tools/conjunctions.ui:157
 
28280
#. i18n: file: tools/conjunctions.ui:171
27627
28281
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, Opposition)
27628
 
#: rc.cpp:696 tools/conjunctions.cpp:380
 
28282
#: rc.cpp:940 tools/conjunctions.cpp:380
27629
28283
#, fuzzy
27630
28284
#| msgid "Connection"
27631
28285
msgid "Conjunction"
27632
28286
msgstr "Csatlakozás"
27633
28287
 
27634
 
#. i18n: file: tools/conjunctions.ui:162
 
28288
#. i18n: file: tools/conjunctions.ui:176
27635
28289
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, Opposition)
27636
 
#: rc.cpp:699 tools/conjunctions.cpp:382
 
28290
#: rc.cpp:943 tools/conjunctions.cpp:382
27637
28291
#, fuzzy
27638
28292
#| msgid "Position"
27639
28293
msgid "Opposition"
27640
28294
msgstr "Pozíció"
27641
28295
 
27642
 
#. i18n: file: tools/conjunctions.ui:170
 
28296
#. i18n: file: tools/conjunctions.ui:184
27643
28297
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ComputeButton)
27644
28298
#. i18n: file: tools/modcalcdaylength.ui:907
27645
28299
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, RunButtonBatch)
27649
28303
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, RunButtonBatch)
27650
28304
#. i18n: file: tools/modcalcvizequinox.ui:308
27651
28305
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, RunButtonBatch)
27652
 
#: rc.cpp:702 rc.cpp:1183 rc.cpp:1474 rc.cpp:1717 rc.cpp:1768
 
28306
#: rc.cpp:946 rc.cpp:1430 rc.cpp:1721 rc.cpp:1964 rc.cpp:2015
27653
28307
msgid "Compute"
27654
28308
msgstr "Kiszámítás"
27655
28309
 
27656
 
#. i18n: file: tools/conjunctions.ui:190
 
28310
#. i18n: file: tools/conjunctions.ui:204
27657
28311
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, ExportButton)
27658
 
#: rc.cpp:705
 
28312
#: rc.cpp:949
27659
28313
#, fuzzy
27660
28314
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
27661
28315
#| msgid "Eastport"
27662
28316
msgid "Export"
27663
28317
msgstr "Eastport"
27664
28318
 
27665
 
#. i18n: file: tools/conjunctions.ui:197
 
28319
#. i18n: file: tools/conjunctions.ui:211
27666
28320
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, ClearButton)
27667
28321
#. i18n: file: tools/modcalcgeod.ui:160
27668
28322
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, Clear)
27669
 
#: rc.cpp:708 rc.cpp:1363 indi/indimenu.cpp:74
 
28323
#: rc.cpp:952 rc.cpp:1610 indi/indimenu.cpp:74
27670
28324
msgid "Clear"
27671
28325
msgstr "Törlés"
27672
28326
 
27673
 
#. i18n: file: tools/conjunctions.ui:227
 
28327
#. i18n: file: tools/conjunctions.ui:241
27674
28328
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
27675
 
#: rc.cpp:711
 
28329
#: rc.cpp:955
27676
28330
#, fuzzy
27677
28331
#| msgid "Connection"
27678
28332
msgid "Conjunctions / Oppositions"
27679
28333
msgstr "Csatlakozás"
27680
28334
 
27681
 
#. i18n: file: tools/flagmanager.ui:26
 
28335
#. i18n: file: tools/flagmanager.ui:32
27682
28336
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, raLabel)
27683
28337
#. i18n: file: tools/modcalcaltaz.ui:192
27684
28338
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, raLabel)
27702
28356
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, raLabel)
27703
28357
#. i18n: file: tools/modcalcvlsr.ui:193
27704
28358
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
27705
 
#: rc.cpp:714 rc.cpp:822 rc.cpp:843 rc.cpp:903 rc.cpp:915 rc.cpp:978
27706
 
#: rc.cpp:1014 rc.cpp:1029 rc.cpp:1201 rc.cpp:1237 rc.cpp:1270 rc.cpp:1795
 
28359
#: rc.cpp:958 rc.cpp:1069 rc.cpp:1090 rc.cpp:1150 rc.cpp:1162 rc.cpp:1225
 
28360
#: rc.cpp:1261 rc.cpp:1276 rc.cpp:1448 rc.cpp:1484 rc.cpp:1517 rc.cpp:2042
27707
28361
msgid "Right ascension:"
27708
28362
msgstr "Rektaszcenzió:"
27709
28363
 
27710
 
#. i18n: file: tools/flagmanager.ui:43
 
28364
#. i18n: file: tools/flagmanager.ui:49
27711
28365
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, decLabel)
27712
28366
#. i18n: file: tools/modcalcaltaz.ui:185
27713
28367
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, decLabel)
27733
28387
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
27734
28388
#. i18n: file: oal/execute.ui:235
27735
28389
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_27)
27736
 
#: rc.cpp:717 rc.cpp:819 rc.cpp:840 rc.cpp:900 rc.cpp:912 rc.cpp:972
27737
 
#: rc.cpp:1008 rc.cpp:1032 rc.cpp:1204 rc.cpp:1234 rc.cpp:1267 rc.cpp:1798
27738
 
#: rc.cpp:4464
 
28390
#: rc.cpp:961 rc.cpp:1066 rc.cpp:1087 rc.cpp:1147 rc.cpp:1159 rc.cpp:1219
 
28391
#: rc.cpp:1255 rc.cpp:1279 rc.cpp:1451 rc.cpp:1481 rc.cpp:1514 rc.cpp:2045
 
28392
#: rc.cpp:4759
27739
28393
msgid "Declination:"
27740
28394
msgstr "Deklináció:"
27741
28395
 
27742
 
#. i18n: file: tools/flagmanager.ui:60
 
28396
#. i18n: file: tools/flagmanager.ui:66
27743
28397
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, epochLabel)
27744
28398
#. i18n: file: tools/modcalcaltaz.ui:393
27745
28399
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, epochCheckBatch)
27757
28411
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, EpochCheckBatch)
27758
28412
#. i18n: file: dialogs/focusdialog.ui:63
27759
28413
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, epochLabel)
27760
 
#: rc.cpp:720 rc.cpp:849 rc.cpp:975 rc.cpp:990 rc.cpp:1035 rc.cpp:1231
27761
 
#: rc.cpp:1294 rc.cpp:1831 rc.cpp:2706
 
28414
#: rc.cpp:964 rc.cpp:1096 rc.cpp:1222 rc.cpp:1237 rc.cpp:1282 rc.cpp:1478
 
28415
#: rc.cpp:1541 rc.cpp:2078 rc.cpp:2992
27762
28416
msgid "Epoch:"
27763
28417
msgstr "Epocha:"
27764
28418
 
27765
 
#. i18n: file: tools/flagmanager.ui:73
 
28419
#. i18n: file: tools/flagmanager.ui:79
27766
28420
#. i18n: ectx: property (text), widget (KLineEdit, epochBox)
27767
28421
#. i18n: file: tools/modcalcapcoord.ui:189
27768
28422
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, EpochTarget)
27769
28423
#. i18n: file: dialogs/focusdialog.ui:56
27770
28424
#. i18n: ectx: property (text), widget (KLineEdit, epochBox)
27771
 
#: rc.cpp:723 rc.cpp:993 rc.cpp:2703
 
28425
#: rc.cpp:967 rc.cpp:1240 rc.cpp:2989
27772
28426
msgid "2000.0"
27773
28427
msgstr "2000,0"
27774
28428
 
27775
 
#. i18n: file: tools/flagmanager.ui:80
 
28429
#. i18n: file: tools/flagmanager.ui:86
27776
28430
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
27777
 
#: rc.cpp:726
 
28431
#: rc.cpp:970
27778
28432
msgid "Label:"
27779
28433
msgstr "Címke:"
27780
28434
 
27781
 
#. i18n: file: tools/flagmanager.ui:97
 
28435
#. i18n: file: tools/flagmanager.ui:103
27782
28436
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
27783
 
#: rc.cpp:729
 
28437
#: rc.cpp:973
27784
28438
#, fuzzy
27785
28439
#| msgid "Symbol color:"
27786
28440
msgid "Label color:"
27787
28441
msgstr "Szimbólumszín:"
27788
28442
 
27789
 
#. i18n: file: tools/flagmanager.ui:104
 
28443
#. i18n: file: tools/flagmanager.ui:110
27790
28444
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
27791
 
#: rc.cpp:732
 
28445
#: rc.cpp:976
27792
28446
#, fuzzy
27793
28447
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
27794
28448
#| msgid "Icheon"
27795
28449
msgid "Icon:"
27796
28450
msgstr "Icheon"
27797
28451
 
27798
 
#. i18n: file: tools/flagmanager.ui:129
 
28452
#. i18n: file: tools/flagmanager.ui:135
27799
28453
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addButton)
27800
28454
#. i18n: file: indi/devmanager.ui:263
27801
28455
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addB)
27802
 
#: rc.cpp:735 rc.cpp:3205
 
28456
#: rc.cpp:979 rc.cpp:3491
27803
28457
msgid "Add"
27804
28458
msgstr "Hozzáadás"
27805
28459
 
27806
 
#. i18n: file: tools/flagmanager.ui:156
 
28460
#. i18n: file: tools/flagmanager.ui:142
 
28461
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, saveButton)
 
28462
#: rc.cpp:982
 
28463
#, fuzzy
 
28464
#| msgid "Save Changes to FITS?"
 
28465
msgid "Save changes"
 
28466
msgstr "El szeretné menteni a módosításokat a FITS-be?"
 
28467
 
 
28468
#. i18n: file: tools/flagmanager.ui:169
27807
28469
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
27808
 
#: rc.cpp:738
 
28470
#: rc.cpp:985
27809
28471
msgid ""
27810
28472
"To add custom icons, just add images in $HOME/.kde4/share/apps/kstars. File "
27811
28473
"names must begin with \"_flags\". For example, the file "
27813
28475
"combo box."
27814
28476
msgstr ""
27815
28477
 
27816
 
#. i18n: file: tools/flagmanager.ui:202
 
28478
#. i18n: file: tools/flagmanager.ui:215
27817
28479
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, delButton)
27818
28480
#. i18n: file: tools/observinglist.ui:546
27819
28481
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, DeleteImage)
27820
 
#: rc.cpp:744 rc.cpp:1975
 
28482
#: rc.cpp:991 rc.cpp:2222
27821
28483
#, fuzzy
27822
28484
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
27823
28485
#| msgid "Delta"
27826
28488
 
27827
28489
#. i18n: file: tools/lcgenerator.ui:31
27828
28490
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
27829
 
#: rc.cpp:747
 
28491
#: rc.cpp:994
27830
28492
msgid "Select a Star"
27831
28493
msgstr "Csillag kiválasztása"
27832
28494
 
27833
28495
#. i18n: file: tools/lcgenerator.ui:78
27834
28496
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
27835
 
#: rc.cpp:750
 
28497
#: rc.cpp:997
27836
28498
msgid "by Name:"
27837
28499
msgstr "Név:"
27838
28500
 
27839
28501
#. i18n: file: tools/lcgenerator.ui:85
27840
28502
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
27841
 
#: rc.cpp:753
 
28503
#: rc.cpp:1000
27842
28504
msgid "by Designation:"
27843
28505
msgstr "Jelölés:"
27844
28506
 
27845
28507
#. i18n: file: tools/lcgenerator.ui:124
27846
28508
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, UpdateListButton)
27847
 
#: rc.cpp:756
 
28509
#: rc.cpp:1003
27848
28510
msgid "Refresh List from AAVSO.org"
27849
28511
msgstr "Frissítés az AAVSO.org címről"
27850
28512
 
27851
28513
#. i18n: file: tools/lcgenerator.ui:166
27852
28514
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
27853
 
#: rc.cpp:759
 
28515
#: rc.cpp:1006
27854
28516
msgid "Select Data Types"
27855
28517
msgstr "Adattípusok kiválasztása"
27856
28518
 
27857
28519
#. i18n: file: tools/lcgenerator.ui:187
27858
28520
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, VisualCheck)
27859
 
#: rc.cpp:762
 
28521
#: rc.cpp:1009
27860
28522
msgid "Visual"
27861
28523
msgstr "Grafika"
27862
28524
 
27863
28525
#. i18n: file: tools/lcgenerator.ui:194
27864
28526
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, FainterCheck)
27865
 
#: rc.cpp:765
 
28527
#: rc.cpp:1012
27866
28528
msgid "Fainter thans"
27867
28529
msgstr "Amelyek halványabbak, mint"
27868
28530
 
27869
28531
#. i18n: file: tools/lcgenerator.ui:201
27870
28532
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, DiscrepantCheck)
27871
 
#: rc.cpp:768
 
28533
#: rc.cpp:1015
27872
28534
msgid "Discrepant data"
27873
28535
msgstr "Diszkrepáns adatok"
27874
28536
 
27875
28537
#. i18n: file: tools/lcgenerator.ui:208
27876
28538
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, CCDBCheck)
27877
 
#: rc.cpp:771
 
28539
#: rc.cpp:1018
27878
28540
msgid "CCD B"
27879
28541
msgstr "CCD B"
27880
28542
 
27881
28543
#. i18n: file: tools/lcgenerator.ui:215
27882
28544
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, CCDVCheck)
27883
 
#: rc.cpp:774
 
28545
#: rc.cpp:1021
27884
28546
msgid "CCD V"
27885
28547
msgstr "CCD V"
27886
28548
 
27887
28549
#. i18n: file: tools/lcgenerator.ui:222
27888
28550
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, CCDRCheck)
27889
 
#: rc.cpp:777
 
28551
#: rc.cpp:1024
27890
28552
msgid "CCD R"
27891
28553
msgstr "CCD R"
27892
28554
 
27893
28555
#. i18n: file: tools/lcgenerator.ui:229
27894
28556
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, CCDICheck)
27895
 
#: rc.cpp:780
 
28557
#: rc.cpp:1027
27896
28558
msgid "CCD I"
27897
28559
msgstr "CCD I"
27898
28560
 
27899
28561
#. i18n: file: tools/lcgenerator.ui:259
27900
28562
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
27901
 
#: rc.cpp:783
 
28563
#: rc.cpp:1030
27902
28564
msgid "End date:"
27903
28565
msgstr "Végdátum:"
27904
28566
 
27905
28567
#. i18n: file: tools/lcgenerator.ui:266
27906
28568
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
27907
 
#: rc.cpp:786
 
28569
#: rc.cpp:1033
27908
28570
msgid "Start date:"
27909
28571
msgstr "Kezdődátum:"
27910
28572
 
27911
28573
#. i18n: file: tools/lcgenerator.ui:298
27912
28574
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
27913
 
#: rc.cpp:789
 
28575
#: rc.cpp:1036
27914
28576
msgid "Plot average:"
27915
28577
msgstr "Kirajzolási átlag:"
27916
28578
 
27917
28579
#. i18n: file: tools/lcgenerator.ui:344
27918
28580
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, GetCurveButton)
27919
 
#: rc.cpp:792
 
28581
#: rc.cpp:1039
27920
28582
msgid "Retrieve Curve..."
27921
28583
msgstr "Görbe letöltése..."
27922
28584
 
27926
28588
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4)
27927
28589
#. i18n: file: tools/modcalcplanets.ui:226
27928
28590
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
27929
 
#: rc.cpp:795 rc.cpp:825 rc.cpp:1537 tools/astrocalc.cpp:161
 
28591
#: rc.cpp:1042 rc.cpp:1072 rc.cpp:1784 tools/astrocalc.cpp:161
27930
28592
msgid "Horizontal Coordinates"
27931
28593
msgstr "Horizontális koordináták"
27932
28594
 
27954
28616
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
27955
28617
#. i18n: file: tools/modcalcvlsr.ui:34
27956
28618
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, interact)
27957
 
#: rc.cpp:798 rc.cpp:891 rc.cpp:966 rc.cpp:1062 rc.cpp:1189 rc.cpp:1261
27958
 
#: rc.cpp:1345 rc.cpp:1438 rc.cpp:1480 rc.cpp:1663 rc.cpp:1726 rc.cpp:1774
 
28619
#: rc.cpp:1045 rc.cpp:1138 rc.cpp:1213 rc.cpp:1309 rc.cpp:1436 rc.cpp:1508
 
28620
#: rc.cpp:1592 rc.cpp:1685 rc.cpp:1727 rc.cpp:1910 rc.cpp:1973 rc.cpp:2021
27959
28621
msgid "Interactive Mode"
27960
28622
msgstr "Interaktív mód"
27961
28623
 
27967
28629
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, NowButton)
27968
28630
#. i18n: file: tools/modcalcvlsr.ui:72
27969
28631
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, NowButton)
27970
 
#: rc.cpp:801 rc.cpp:1195 rc.cpp:1444 rc.cpp:1780 dialogs/timedialog.cpp:59
 
28632
#: rc.cpp:1048 rc.cpp:1442 rc.cpp:1691 rc.cpp:2027 dialogs/timedialog.cpp:59
27971
28633
msgid "Now"
27972
28634
msgstr "most"
27973
28635
 
27985
28647
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
27986
28648
#. i18n: file: oal/execute.ui:88
27987
28649
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
27988
 
#: rc.cpp:804 rc.cpp:1065 rc.cpp:1168 rc.cpp:1678 rc.cpp:1699 rc.cpp:1783
27989
 
#: rc.cpp:4428
 
28650
#: rc.cpp:1051 rc.cpp:1312 rc.cpp:1415 rc.cpp:1925 rc.cpp:1946 rc.cpp:2030
 
28651
#: rc.cpp:4723
27990
28652
msgid "Location:"
27991
28653
msgstr "Hely:"
27992
28654
 
28000
28662
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
28001
28663
#. i18n: file: tools/modcalcvlsr.ui:54
28002
28664
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
28003
 
#: rc.cpp:810 rc.cpp:1192 rc.cpp:1441 rc.cpp:1486 rc.cpp:1777
 
28665
#: rc.cpp:1057 rc.cpp:1439 rc.cpp:1688 rc.cpp:1733 rc.cpp:2024
28004
28666
msgid "Date and time:"
28005
28667
msgstr "Dátum és idő:"
28006
28668
 
28008
28670
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
28009
28671
#. i18n: file: tools/modcalcgalcoord.ui:54
28010
28672
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
28011
 
#: rc.cpp:813 rc.cpp:1264
 
28673
#: rc.cpp:1060 rc.cpp:1511
28012
28674
msgid "Equatorial Coordinates (J2000)"
28013
28675
msgstr "Ekvatoriális koordináták (J2000)"
28014
28676
 
28022
28684
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, ObjectButton)
28023
28685
#. i18n: file: tools/modcalcvlsr.ui:160
28024
28686
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, ObjectButton)
28025
 
#: rc.cpp:816 rc.cpp:981 rc.cpp:1207 rc.cpp:1273 rc.cpp:1792
 
28687
#: rc.cpp:1063 rc.cpp:1228 rc.cpp:1454 rc.cpp:1520 rc.cpp:2039
28026
28688
msgid "Select Object..."
28027
28689
msgstr "Objektum kiválasztása..."
28028
28690
 
28034
28696
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, AzLabel)
28035
28697
#. i18n: file: oal/execute.ui:263
28036
28698
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23)
28037
 
#: rc.cpp:828 rc.cpp:858 rc.cpp:2625 rc.cpp:4470
 
28699
#: rc.cpp:1075 rc.cpp:1105 rc.cpp:2896 rc.cpp:4765
 
28700
#: printing/detailstable.cpp:564
28038
28701
msgid "Azimuth:"
28039
28702
msgstr "Azimut:"
28040
28703
 
28046
28709
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, AltLabel)
28047
28710
#. i18n: file: oal/execute.ui:249
28048
28711
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21)
28049
 
#: rc.cpp:831 rc.cpp:855 rc.cpp:2637 rc.cpp:4467
 
28712
#: rc.cpp:1078 rc.cpp:1102 rc.cpp:2908 rc.cpp:4762
 
28713
#: printing/detailstable.cpp:568
28050
28714
msgid "Altitude:"
28051
28715
msgstr "Magasság:"
28052
28716
 
28072
28736
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2)
28073
28737
#. i18n: file: tools/modcalcvlsr.ui:453
28074
28738
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, batch)
28075
 
#: rc.cpp:834 rc.cpp:924 rc.cpp:1017 rc.cpp:1219 rc.cpp:1285 rc.cpp:1393
28076
 
#: rc.cpp:1453 rc.cpp:1570 rc.cpp:1681 rc.cpp:1756 rc.cpp:1816
 
28739
#: rc.cpp:1081 rc.cpp:1171 rc.cpp:1264 rc.cpp:1466 rc.cpp:1532 rc.cpp:1640
 
28740
#: rc.cpp:1700 rc.cpp:1817 rc.cpp:1928 rc.cpp:2003 rc.cpp:2063
28077
28741
msgid "Batch Mode"
28078
28742
msgstr "Kötegelt mód"
28079
28743
 
28085
28749
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_6)
28086
28750
#. i18n: file: tools/modcalceclipticcoords.ui:218
28087
28751
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4)
28088
 
#: rc.cpp:837 rc.cpp:927 rc.cpp:1020 rc.cpp:1222
 
28752
#: rc.cpp:1084 rc.cpp:1174 rc.cpp:1267 rc.cpp:1469
28089
28753
msgid "Select Fields in Input File"
28090
28754
msgstr "Válassza ki a bemeneti fájl mezőit"
28091
28755
 
28099
28763
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, UTCheckBatch)
28100
28764
#. i18n: file: tools/modcalcvlsr.ui:568
28101
28765
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, UTCheckBatch)
28102
 
#: rc.cpp:852 rc.cpp:999 rc.cpp:1023 rc.cpp:1612 rc.cpp:1840
 
28766
#: rc.cpp:1099 rc.cpp:1246 rc.cpp:1270 rc.cpp:1859 rc.cpp:2087
28103
28767
msgid "UT:"
28104
28768
msgstr "UT:"
28105
28769
 
28125
28789
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LatLabel)
28126
28790
#. i18n: file: dialogs/wizlocation.ui:183
28127
28791
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LatLabel)
28128
 
#: rc.cpp:861 rc.cpp:1213 rc.cpp:1279 rc.cpp:1390 rc.cpp:1414 rc.cpp:1552
28129
 
#: rc.cpp:1564 rc.cpp:1618 rc.cpp:1837 rc.cpp:2784 rc.cpp:3070
 
28792
#: rc.cpp:1108 rc.cpp:1460 rc.cpp:1526 rc.cpp:1637 rc.cpp:1661 rc.cpp:1799
 
28793
#: rc.cpp:1811 rc.cpp:1865 rc.cpp:2084 rc.cpp:3070 rc.cpp:3356
28130
28794
msgid "Latitude:"
28131
28795
msgstr "Szélesség:"
28132
28796
 
28152
28816
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LongLabel)
28153
28817
#. i18n: file: dialogs/wizlocation.ui:190
28154
28818
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LongLabel)
28155
 
#: rc.cpp:864 rc.cpp:1216 rc.cpp:1282 rc.cpp:1387 rc.cpp:1411 rc.cpp:1555
28156
 
#: rc.cpp:1561 rc.cpp:1621 rc.cpp:1834 rc.cpp:2781 rc.cpp:3073
 
28819
#: rc.cpp:1111 rc.cpp:1463 rc.cpp:1529 rc.cpp:1634 rc.cpp:1658 rc.cpp:1802
 
28820
#: rc.cpp:1808 rc.cpp:1868 rc.cpp:2081 rc.cpp:3067 rc.cpp:3359
28157
28821
msgid "Longitude:"
28158
28822
msgstr "Hosszúság:"
28159
28823
 
28161
28825
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_6)
28162
28826
#. i18n: file: tools/modcalcangdist.ui:436
28163
28827
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
28164
 
#: rc.cpp:867 rc.cpp:942
 
28828
#: rc.cpp:1114 rc.cpp:1189
28165
28829
msgid "Fields in Output File Plus Result"
28166
28830
msgstr "A kimeneti fájl mezői és az eredmény"
28167
28831
 
28181
28845
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, AllRadioBatch)
28182
28846
#. i18n: file: tools/modcalcvlsr.ui:668
28183
28847
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, AllRadioBatch)
28184
 
#: rc.cpp:870 rc.cpp:945 rc.cpp:1041 rc.cpp:1243 rc.cpp:1327 rc.cpp:1420
28185
 
#: rc.cpp:1642 rc.cpp:1864
 
28848
#: rc.cpp:1117 rc.cpp:1192 rc.cpp:1288 rc.cpp:1490 rc.cpp:1574 rc.cpp:1667
 
28849
#: rc.cpp:1889 rc.cpp:2111
28186
28850
msgid "All parameters"
28187
28851
msgstr "Minden paraméter"
28188
28852
 
28202
28866
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, InputRadioBatch)
28203
28867
#. i18n: file: tools/modcalcvlsr.ui:675
28204
28868
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, InputRadioBatch)
28205
 
#: rc.cpp:873 rc.cpp:948 rc.cpp:1044 rc.cpp:1246 rc.cpp:1330 rc.cpp:1423
28206
 
#: rc.cpp:1645 rc.cpp:1867
 
28869
#: rc.cpp:1120 rc.cpp:1195 rc.cpp:1291 rc.cpp:1493 rc.cpp:1577 rc.cpp:1670
 
28870
#: rc.cpp:1892 rc.cpp:2114
28207
28871
msgid "Only parameters in input file"
28208
28872
msgstr "Csak a bemeneti fájlban levő paraméterek"
28209
28873
 
28213
28877
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4)
28214
28878
#. i18n: file: tools/modcalcapcoord.ui:541
28215
28879
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4)
28216
 
#: rc.cpp:876 rc.cpp:951 rc.cpp:1047
 
28880
#: rc.cpp:1123 rc.cpp:1198 rc.cpp:1294
28217
28881
msgid "Files"
28218
28882
msgstr "Fájlok"
28219
28883
 
28227
28891
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
28228
28892
#. i18n: file: tools/modcalcgeod.ui:526
28229
28893
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
28230
 
#: rc.cpp:879 rc.cpp:954 rc.cpp:1050 rc.cpp:1339 rc.cpp:1432
 
28894
#: rc.cpp:1126 rc.cpp:1201 rc.cpp:1297 rc.cpp:1586 rc.cpp:1679
28231
28895
msgid "Input File:"
28232
28896
msgstr "Bemeneti fájl:"
28233
28897
 
28241
28905
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
28242
28906
#. i18n: file: tools/modcalcgeod.ui:519
28243
28907
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
28244
 
#: rc.cpp:882 rc.cpp:957 rc.cpp:1053 rc.cpp:1336 rc.cpp:1429
 
28908
#: rc.cpp:1129 rc.cpp:1204 rc.cpp:1300 rc.cpp:1583 rc.cpp:1676
28245
28909
msgid "Output File:"
28246
28910
msgstr "Kimeneti fájl:"
28247
28911
 
28261
28925
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, RunButtonBatch)
28262
28926
#. i18n: file: tools/modcalcvlsr.ui:750
28263
28927
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, RunButtonBatch)
28264
 
#: rc.cpp:885 rc.cpp:960 rc.cpp:1056 rc.cpp:1258 rc.cpp:1342 rc.cpp:1435
28265
 
#: rc.cpp:1657 rc.cpp:1879
 
28928
#: rc.cpp:1132 rc.cpp:1207 rc.cpp:1303 rc.cpp:1505 rc.cpp:1589 rc.cpp:1682
 
28929
#: rc.cpp:1904 rc.cpp:2126
28266
28930
msgid "Run"
28267
28931
msgstr "Futtatás"
28268
28932
 
28269
28933
#. i18n: file: tools/modcalcangdist.ui:13
28270
28934
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, modCalcAngDistDlg)
28271
 
#: rc.cpp:888 tools/astrocalc.cpp:163
 
28935
#: rc.cpp:1135 tools/astrocalc.cpp:163
28272
28936
msgid "Angular Distance"
28273
28937
msgstr "Szögtávolság"
28274
28938
 
28275
28939
#. i18n: file: tools/modcalcangdist.ui:57
28276
28940
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, FirstPositionBox)
28277
 
#: rc.cpp:894 tools/modcalcangdist.cpp:98 tools/modcalcangdist.cpp:113
 
28941
#: rc.cpp:1141 tools/modcalcangdist.cpp:98 tools/modcalcangdist.cpp:113
28278
28942
msgid "First position"
28279
28943
msgstr "Első pozíció"
28280
28944
 
28282
28946
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, FirstObjectButton)
28283
28947
#. i18n: file: tools/modcalcangdist.ui:175
28284
28948
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, SecondObjectButton)
28285
 
#: rc.cpp:897 rc.cpp:909
 
28949
#: rc.cpp:1144 rc.cpp:1156
28286
28950
msgid "Select object..."
28287
28951
msgstr "Objektum kiválasztása..."
28288
28952
 
28289
28953
#. i18n: file: tools/modcalcangdist.ui:142
28290
28954
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, SecondPositionBox)
28291
 
#: rc.cpp:906 tools/modcalcangdist.cpp:102 tools/modcalcangdist.cpp:115
 
28955
#: rc.cpp:1153 tools/modcalcangdist.cpp:102 tools/modcalcangdist.cpp:115
28292
28956
msgid "Second position"
28293
28957
msgstr "Második pozíció"
28294
28958
 
28295
28959
#. i18n: file: tools/modcalcangdist.ui:269
28296
28960
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, AngDistLabel)
28297
 
#: rc.cpp:918
 
28961
#: rc.cpp:1165
28298
28962
msgid "Angular distance:"
28299
28963
msgstr "Szögtávolság:"
28300
28964
 
28316
28980
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, AltTransit)
28317
28981
#. i18n: file: dialogs/details_position.ui:689
28318
28982
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, AzSet)
28319
 
#: rc.cpp:921 rc.cpp:2622 rc.cpp:2628 rc.cpp:2634 rc.cpp:2640 rc.cpp:2646
28320
 
#: rc.cpp:2685 rc.cpp:2688 rc.cpp:2691
 
28983
#: rc.cpp:1168 rc.cpp:2893 rc.cpp:2899 rc.cpp:2905 rc.cpp:2911 rc.cpp:2917
 
28984
#: rc.cpp:2956 rc.cpp:2959 rc.cpp:2962
28321
28985
msgid "00:00:00"
28322
28986
msgstr "00:00:00"
28323
28987
 
28324
28988
#. i18n: file: tools/modcalcangdist.ui:369
28325
28989
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ra0CheckBatch)
28326
 
#: rc.cpp:930
 
28990
#: rc.cpp:1177
28327
28991
#, fuzzy
28328
28992
#| msgid "Initial right ascention:"
28329
28993
msgid "Initial right ascension:"
28331
28995
 
28332
28996
#. i18n: file: tools/modcalcangdist.ui:379
28333
28997
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, dec0CheckBatch)
28334
 
#: rc.cpp:933
 
28998
#: rc.cpp:1180
28335
28999
msgid "Initial declination:"
28336
29000
msgstr "Kezdeti deklináció:"
28337
29001
 
28338
29002
#. i18n: file: tools/modcalcangdist.ui:389
28339
29003
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ra1CheckBatch)
28340
 
#: rc.cpp:936
 
29004
#: rc.cpp:1183
28341
29005
#, fuzzy
28342
29006
#| msgid "Final right ascention:"
28343
29007
msgid "Final right ascension:"
28345
29009
 
28346
29010
#. i18n: file: tools/modcalcangdist.ui:399
28347
29011
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, dec1CheckBatch)
28348
 
#: rc.cpp:939
 
29012
#: rc.cpp:1186
28349
29013
msgid "Final declination:"
28350
29014
msgstr "Végső deklináció:"
28351
29015
 
28352
29016
#. i18n: file: tools/modcalcapcoord.ui:16
28353
29017
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, modCalcApCoordDlg)
28354
 
#: rc.cpp:963 tools/astrocalc.cpp:160
 
29018
#: rc.cpp:1210 tools/astrocalc.cpp:160
28355
29019
msgid "Apparent Coordinates"
28356
29020
msgstr "Láthatósági koordináták"
28357
29021
 
28358
29022
#. i18n: file: tools/modcalcapcoord.ui:60
28359
29023
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
28360
 
#: rc.cpp:969
 
29024
#: rc.cpp:1216
28361
29025
msgid "Catalog Coordinates"
28362
29026
msgstr "Katalógus-koordináták"
28363
29027
 
28364
29028
#. i18n: file: tools/modcalcapcoord.ui:142
28365
29029
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
28366
 
#: rc.cpp:984
 
29030
#: rc.cpp:1231
28367
29031
msgid "Target Time && Date"
28368
29032
msgstr "Célidő és -dátum"
28369
29033
 
28370
29034
#. i18n: file: tools/modcalcapcoord.ui:154
28371
29035
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, NowButton)
28372
 
#: rc.cpp:987
 
29036
#: rc.cpp:1234
28373
29037
msgid "Reset to Now"
28374
29038
msgstr "Idő = most"
28375
29039
 
28376
29040
#. i18n: file: tools/modcalcapcoord.ui:240
28377
29041
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ApCoordLabel)
28378
 
#: rc.cpp:1002
 
29042
#: rc.cpp:1249
28379
29043
msgid "Apparent coordinates:"
28380
29044
msgstr "Látszólagos koordináták:"
28381
29045
 
28382
29046
#. i18n: file: tools/modcalcapcoord.ui:287
28383
29047
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Dec)
28384
 
#: rc.cpp:1005
 
29048
#: rc.cpp:1252
28385
29049
msgid "+00d 00' 00.0\""
28386
29050
msgstr "+00d 00' 00,0\""
28387
29051
 
28388
29052
#. i18n: file: tools/modcalcapcoord.ui:315
28389
29053
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, RA)
28390
 
#: rc.cpp:1011
 
29054
#: rc.cpp:1258
28391
29055
msgid "00h 00m 00.0s"
28392
29056
msgstr "00h 00m 00,0s"
28393
29057
 
28394
29058
#. i18n: file: tools/modcalcapcoord.ui:509
28395
29059
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5)
28396
 
#: rc.cpp:1038
 
29060
#: rc.cpp:1285
28397
29061
msgid "Show in Output File"
28398
29062
msgstr "Kiírás a kimeneti fájlba"
28399
29063
 
28401
29065
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, modCalcDayLengthDlg)
28402
29066
#. i18n: file: tools/wutdialog.ui:178
28403
29067
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
28404
 
#: rc.cpp:1059 rc.cpp:2291 tools/astrocalc.cpp:153
 
29068
#: rc.cpp:1306 rc.cpp:2562 tools/astrocalc.cpp:153
28405
29069
msgid "Almanac"
28406
29070
msgstr "Almanac"
28407
29071
 
28411
29075
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, PlanetComboBox)
28412
29076
#. i18n: file: tools/modcalcplanets.ui:502
28413
29077
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, PlanetComboBoxBatch)
28414
 
#: rc.cpp:1074 rc.cpp:1525 rc.cpp:1609 skyglpainter.cpp:210
 
29078
#: rc.cpp:1321 rc.cpp:1772 rc.cpp:1856 skyglpainter.cpp:210
28415
29079
#: tools/conjunctions.cpp:92 tools/conjunctions.cpp:276
28416
 
#: tools/modcalcplanets.cpp:271 dialogs/finddialog.cpp:171
 
29080
#: tools/modcalcplanets.cpp:271 dialogs/finddialog.cpp:172
28417
29081
#: skyobjects/kssun.cpp:27
28418
29082
msgid "Sun"
28419
29083
msgstr "Nap"
28420
29084
 
28421
29085
#. i18n: file: tools/modcalcdaylength.ui:129
28422
29086
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, SunTransitAltLabel)
28423
 
#: rc.cpp:1077
 
29087
#: rc.cpp:1324
28424
29088
msgid "Altitude at noon:"
28425
29089
msgstr "Delelési magasság:"
28426
29090
 
28456
29120
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TimeTransit)
28457
29121
#. i18n: file: dialogs/details_position.ui:561
28458
29122
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TimeSet)
28459
 
#: rc.cpp:1080 rc.cpp:1083 rc.cpp:1092 rc.cpp:1104 rc.cpp:1107 rc.cpp:1113
28460
 
#: rc.cpp:1116 rc.cpp:1125 rc.cpp:1131 rc.cpp:1137 rc.cpp:1140 rc.cpp:1143
28461
 
#: rc.cpp:1155 rc.cpp:2667 rc.cpp:2670 rc.cpp:2673
 
29123
#: rc.cpp:1327 rc.cpp:1330 rc.cpp:1339 rc.cpp:1351 rc.cpp:1354 rc.cpp:1360
 
29124
#: rc.cpp:1363 rc.cpp:1372 rc.cpp:1378 rc.cpp:1384 rc.cpp:1387 rc.cpp:1390
 
29125
#: rc.cpp:1402 rc.cpp:2938 rc.cpp:2941 rc.cpp:2944
28462
29126
msgid "00:00"
28463
29127
msgstr "00.00"
28464
29128
 
28466
29130
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, SunSetLabel)
28467
29131
#. i18n: file: tools/modcalcdaylength.ui:674
28468
29132
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, MoonSetLabel)
28469
 
#: rc.cpp:1086 rc.cpp:1149
 
29133
#: rc.cpp:1333 rc.cpp:1396
28470
29134
msgctxt "Sky object passing below the horizon"
28471
29135
msgid "Set:"
28472
29136
msgstr "Lenyugvás:"
28473
29137
 
28474
29138
#. i18n: file: tools/modcalcdaylength.ui:261
28475
29139
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DayLengthLabel)
28476
 
#: rc.cpp:1089
 
29140
#: rc.cpp:1336
28477
29141
msgid "Day length:"
28478
29142
msgstr "A nap hossza:"
28479
29143
 
28480
29144
#. i18n: file: tools/modcalcdaylength.ui:289
28481
29145
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, SunRiseAzLabel)
28482
 
#: rc.cpp:1095
 
29146
#: rc.cpp:1342
28483
29147
msgid "Sunrise azimuth:"
28484
29148
msgstr "A napfelkelte azimutja:"
28485
29149
 
28487
29151
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, SunRiseLabel)
28488
29152
#. i18n: file: tools/modcalcdaylength.ui:481
28489
29153
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, MoonRiseLabel)
28490
 
#: rc.cpp:1098 rc.cpp:1122
 
29154
#: rc.cpp:1345 rc.cpp:1369
28491
29155
msgid "Rise:"
28492
29156
msgstr "Felkelés:"
28493
29157
 
28494
29158
#. i18n: file: tools/modcalcdaylength.ui:315
28495
29159
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, SunTransitLabel)
28496
 
#: rc.cpp:1101
 
29160
#: rc.cpp:1348
28497
29161
msgid "Noon:"
28498
29162
msgstr "Delelés:"
28499
29163
 
28500
29164
#. i18n: file: tools/modcalcdaylength.ui:386
28501
29165
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, SunSetAzLabel)
28502
 
#: rc.cpp:1110
 
29166
#: rc.cpp:1357
28503
29167
msgid "Sunset azimuth:"
28504
29168
msgstr "A naplenyugta azimutja:"
28505
29169
 
28506
29170
#. i18n: file: tools/modcalcdaylength.ui:541
28507
29171
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, MoonTransitAltLabel)
28508
 
#: rc.cpp:1128
 
29172
#: rc.cpp:1375
28509
29173
msgid "Transit altitude:"
28510
29174
msgstr "Delelési magasság:"
28511
29175
 
28512
29176
#. i18n: file: tools/modcalcdaylength.ui:591
28513
29177
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, MoonRiseAzLabel)
28514
 
#: rc.cpp:1134
 
29178
#: rc.cpp:1381
28515
29179
msgid "Moon rise azimuth:"
28516
29180
msgstr "A Hold felkelési azimutja:"
28517
29181
 
28518
29182
#. i18n: file: tools/modcalcdaylength.ui:667
28519
29183
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, MoonTransitLabel)
28520
 
#: rc.cpp:1146
 
29184
#: rc.cpp:1393
28521
29185
msgid "Transit:"
28522
29186
msgstr "Delelési idő:"
28523
29187
 
28524
29188
#. i18n: file: tools/modcalcdaylength.ui:681
28525
29189
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, MoonSetAzLabel)
28526
 
#: rc.cpp:1152
 
29190
#: rc.cpp:1399
28527
29191
msgid "Moon set azimuth:"
28528
29192
msgstr "A Hold lenyugvási azimutja:"
28529
29193
 
28530
29194
#. i18n: file: tools/modcalcdaylength.ui:721
28531
29195
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LunarPhaseLabel)
28532
 
#: rc.cpp:1158
 
29196
#: rc.cpp:1405
28533
29197
msgid "Phase:"
28534
29198
msgstr "Holdfázis:"
28535
29199
 
28536
29200
#. i18n: file: tools/modcalcdaylength.ui:736
28537
29201
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LunarPhase)
28538
 
#: rc.cpp:1162
 
29202
#: rc.cpp:1409
28539
29203
#, no-c-format
28540
29204
msgid "Waxing gibbous (75%)"
28541
29205
msgstr "Növekvő félhold (75%)"
28542
29206
 
28543
29207
#. i18n: file: tools/modcalcdaylength.ui:784
28544
29208
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2)
28545
 
#: rc.cpp:1165
 
29209
#: rc.cpp:1412
28546
29210
msgid "Batch mode"
28547
29211
msgstr "Kötegelt mód"
28548
29212
 
28549
29213
#. i18n: file: tools/modcalcdaylength.ui:843
28550
29214
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
28551
 
#: rc.cpp:1174
 
29215
#: rc.cpp:1421
28552
29216
msgid "Specify dates for the calculation in the input file."
28553
29217
msgstr "A bemeneti fájllal történő számításhoz használt dátumok."
28554
29218
 
28556
29220
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
28557
29221
#. i18n: file: tools/modcalcjd.ui:171
28558
29222
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
28559
 
#: rc.cpp:1177 rc.cpp:1468
 
29223
#: rc.cpp:1424 rc.cpp:1715
28560
29224
msgid "Input file: "
28561
29225
msgstr "Bemeneti fájl: "
28562
29226
 
28564
29228
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
28565
29229
#. i18n: file: tools/modcalcjd.ui:181
28566
29230
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
28567
 
#: rc.cpp:1180 rc.cpp:1471
 
29231
#: rc.cpp:1427 rc.cpp:1718
28568
29232
msgid "Output file: "
28569
29233
msgstr "Kimeneti fájl: "
28570
29234
 
28576
29240
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, ViewButtonBatch)
28577
29241
#. i18n: file: tools/modcalcvizequinox.ui:315
28578
29242
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, ViewButtonBatch)
28579
 
#: rc.cpp:1186 rc.cpp:1477 rc.cpp:1720 rc.cpp:1771
 
29243
#: rc.cpp:1433 rc.cpp:1724 rc.cpp:1967 rc.cpp:2018
28580
29244
msgid "View output"
28581
29245
msgstr "A kimenet megtekintése"
28582
29246
 
28584
29248
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
28585
29249
#. i18n: file: tools/modcalcplanets.ui:183
28586
29250
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
28587
 
#: rc.cpp:1198 rc.cpp:1528
 
29251
#: rc.cpp:1445 rc.cpp:1775
28588
29252
msgid "Equatorial Coordinates"
28589
29253
msgstr "Ekvatoriális koordináták"
28590
29254
 
28591
29255
#. i18n: file: tools/modcalceclipticcoords.ui:124
28592
29256
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
28593
 
#: rc.cpp:1210 tools/astrocalc.cpp:162
 
29257
#: rc.cpp:1457 tools/astrocalc.cpp:162
28594
29258
msgid "Ecliptic Coordinates"
28595
29259
msgstr "Ekliptikus koordináták"
28596
29260
 
28597
29261
#. i18n: file: tools/modcalceclipticcoords.ui:243
28598
29262
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ecLatCheckBatch)
28599
 
#: rc.cpp:1225
 
29263
#: rc.cpp:1472
28600
29264
msgid "Ecl. latitude:"
28601
29265
msgstr "Ekliptikus szélesség:"
28602
29266
 
28603
29267
#. i18n: file: tools/modcalceclipticcoords.ui:250
28604
29268
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ecLongCheckBatch)
28605
 
#: rc.cpp:1228
 
29269
#: rc.cpp:1475
28606
29270
msgid "Ecl. longitude:"
28607
29271
msgstr "Ekliptikus hosszúság:"
28608
29272
 
28609
29273
#. i18n: file: tools/modcalceclipticcoords.ui:310
28610
29274
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5)
28611
 
#: rc.cpp:1240
 
29275
#: rc.cpp:1487
28612
29276
msgid "Select Parameters for Output"
28613
29277
msgstr "Paraméterek kiválasztása a kimenethez"
28614
29278
 
28622
29286
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_9)
28623
29287
#. i18n: file: tools/modcalcvlsr.ui:688
28624
29288
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_7)
28625
 
#: rc.cpp:1249 rc.cpp:1333 rc.cpp:1426 rc.cpp:1648 rc.cpp:1870
 
29289
#: rc.cpp:1496 rc.cpp:1580 rc.cpp:1673 rc.cpp:1895 rc.cpp:2117
28626
29290
msgid "Select Filenames"
28627
29291
msgstr "Fájlnevek kiválasztása"
28628
29292
 
28636
29300
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
28637
29301
#. i18n: file: tools/modcalcvlsr.ui:706
28638
29302
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10)
28639
 
#: rc.cpp:1252 rc.cpp:1654 rc.cpp:1714 rc.cpp:1765 rc.cpp:1873
 
29303
#: rc.cpp:1499 rc.cpp:1901 rc.cpp:1961 rc.cpp:2012 rc.cpp:2120
28640
29304
msgid "Output file:"
28641
29305
msgstr "Kimeneti fájl:"
28642
29306
 
28650
29314
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
28651
29315
#. i18n: file: tools/modcalcvlsr.ui:713
28652
29316
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
28653
 
#: rc.cpp:1255 rc.cpp:1651 rc.cpp:1711 rc.cpp:1762 rc.cpp:1876
 
29317
#: rc.cpp:1502 rc.cpp:1898 rc.cpp:1958 rc.cpp:2009 rc.cpp:2123
28654
29318
msgid "Input file:"
28655
29319
msgstr "Bemeneti fájl:"
28656
29320
 
28657
29321
#. i18n: file: tools/modcalcgalcoord.ui:96
28658
29322
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3alactic)
28659
 
#: rc.cpp:1276
 
29323
#: rc.cpp:1523
28660
29324
msgid "Galactic Coordinates"
28661
29325
msgstr "Galaktikus koordináták"
28662
29326
 
28668
29332
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_6)
28669
29333
#. i18n: file: tools/modcalcvlsr.ui:465
28670
29334
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5)
28671
 
#: rc.cpp:1288 rc.cpp:1396 rc.cpp:1573 rc.cpp:1819
 
29335
#: rc.cpp:1535 rc.cpp:1643 rc.cpp:1820 rc.cpp:2066
28672
29336
msgid "Select Parameters in Input File"
28673
29337
msgstr "Paraméterek a bemeneti fájlban"
28674
29338
 
28682
29346
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, decCheckBatch)
28683
29347
#. i18n: file: tools/modcalcgalcoord.ui:285
28684
29348
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, raCheckBatch)
28685
 
#: rc.cpp:1291 rc.cpp:1300 rc.cpp:1306 rc.cpp:1312 rc.cpp:1318
 
29349
#: rc.cpp:1538 rc.cpp:1547 rc.cpp:1553 rc.cpp:1559 rc.cpp:1565
28686
29350
msgid ""
28687
29351
"If checked, value will be read from input file. If not, value will be read "
28688
29352
"from adjacent box"
28692
29356
 
28693
29357
#. i18n: file: tools/modcalcgalcoord.ui:233
28694
29358
#. i18n: ectx: property (text), widget (KLineEdit, epochBoxBatch)
28695
 
#: rc.cpp:1297
 
29359
#: rc.cpp:1544
28696
29360
msgid "1950.0"
28697
29361
msgstr "1950,0"
28698
29362
 
28699
29363
#. i18n: file: tools/modcalcgalcoord.ui:246
28700
29364
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, galLongCheckBatch)
28701
 
#: rc.cpp:1303
 
29365
#: rc.cpp:1550
28702
29366
msgid "Gal. long.:"
28703
29367
msgstr "Gal. hossz.:"
28704
29368
 
28705
29369
#. i18n: file: tools/modcalcgalcoord.ui:262
28706
29370
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, galLatCheckBatch)
28707
 
#: rc.cpp:1309
 
29371
#: rc.cpp:1556
28708
29372
msgid "Gal. lat.:"
28709
29373
msgstr "Gal. szél.:"
28710
29374
 
28714
29378
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_6)
28715
29379
#. i18n: file: tools/modcalcvlsr.ui:656
28716
29380
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_6)
28717
 
#: rc.cpp:1324 rc.cpp:1417 rc.cpp:1861
 
29381
#: rc.cpp:1571 rc.cpp:1664 rc.cpp:2108
28718
29382
msgid "Select Parameters for Output File"
28719
29383
msgstr "Paraméterek kiválasztása a kimeneti fájlhoz"
28720
29384
 
28721
29385
#. i18n: file: tools/modcalcgeod.ui:51
28722
29386
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
28723
 
#: rc.cpp:1348
 
29387
#: rc.cpp:1595
28724
29388
msgid "Select Input Coordinates"
28725
29389
msgstr "Bemeneti koordináták"
28726
29390
 
28727
29391
#. i18n: file: tools/modcalcgeod.ui:71
28728
29392
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, cartRadio)
28729
 
#: rc.cpp:1351
 
29393
#: rc.cpp:1598
28730
29394
msgid "Cartesian"
28731
29395
msgstr "Descartes-féle"
28732
29396
 
28733
29397
#. i18n: file: tools/modcalcgeod.ui:78
28734
29398
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, spheRadio)
28735
 
#: rc.cpp:1354
 
29399
#: rc.cpp:1601
28736
29400
msgid "Geographic"
28737
29401
msgstr "Geografikus"
28738
29402
 
28739
29403
#. i18n: file: tools/modcalcgeod.ui:93
28740
29404
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
28741
 
#: rc.cpp:1357
 
29405
#: rc.cpp:1604
28742
29406
msgid "Select Ellipsoid Model"
28743
29407
msgstr "Ellipszoid-modell"
28744
29408
 
28745
29409
#. i18n: file: tools/modcalcgeod.ui:137
28746
29410
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, Compute)
28747
 
#: rc.cpp:1360
 
29411
#: rc.cpp:1607
28748
29412
msgid "Convert"
28749
29413
msgstr "Konvertálás"
28750
29414
 
28751
29415
#. i18n: file: tools/modcalcgeod.ui:193
28752
29416
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
28753
 
#: rc.cpp:1366
 
29417
#: rc.cpp:1613
28754
29418
msgid "Cartesian Coordinates"
28755
29419
msgstr "Descartes-féle koordináták"
28756
29420
 
28758
29422
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, XCartLabel)
28759
29423
#. i18n: file: tools/modcalcgeod.ui:408
28760
29424
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, XGeoCheckBatch)
28761
 
#: rc.cpp:1369 rc.cpp:1408
 
29425
#: rc.cpp:1616 rc.cpp:1655
28762
29426
msgid "X (km):"
28763
29427
msgstr "X (km):"
28764
29428
 
28766
29430
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, YCartLabel)
28767
29431
#. i18n: file: tools/modcalcgeod.ui:358
28768
29432
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, YGeoCheckBatch)
28769
 
#: rc.cpp:1372 rc.cpp:1399
 
29433
#: rc.cpp:1619 rc.cpp:1646
28770
29434
msgid "Y (km):"
28771
29435
msgstr "Y (km):"
28772
29436
 
28774
29438
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ZCartLabel)
28775
29439
#. i18n: file: tools/modcalcgeod.ui:371
28776
29440
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ZGeoCheckBatch)
28777
 
#: rc.cpp:1375 rc.cpp:1402
 
29441
#: rc.cpp:1622 rc.cpp:1649
28778
29442
msgid "Z (km):"
28779
29443
msgstr "Z (km):"
28780
29444
 
28781
29445
#. i18n: file: tools/modcalcgeod.ui:238
28782
29446
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4)
28783
 
#: rc.cpp:1378
 
29447
#: rc.cpp:1625
28784
29448
msgid "Geographic Coordinates"
28785
29449
msgstr "Geografikus koordináták"
28786
29450
 
28787
29451
#. i18n: file: tools/modcalcgeod.ui:250
28788
29452
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, AltGeoLabel)
28789
 
#: rc.cpp:1381
 
29453
#: rc.cpp:1628
28790
29454
msgid "Elevation (meters):"
28791
29455
msgstr "Eleváció (m):"
28792
29456
 
28794
29458
#. i18n: ectx: property (text), widget (KLineEdit, AltGeoBox)
28795
29459
#. i18n: file: dialogs/details_data_comet.ui:218
28796
29460
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Albedo)
28797
 
#: rc.cpp:1384 rc.cpp:2535
 
29461
#: rc.cpp:1631 rc.cpp:2806
28798
29462
msgid "0.0"
28799
29463
msgstr "0,0"
28800
29464
 
28801
29465
#. i18n: file: tools/modcalcgeod.ui:395
28802
29466
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, AltGeoCheckBatch)
28803
 
#: rc.cpp:1405
 
29467
#: rc.cpp:1652
28804
29468
msgid "Elev. (m):"
28805
29469
msgstr "Elev. (m):"
28806
29470
 
28807
29471
#. i18n: file: tools/modcalcjd.ui:57
28808
29472
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
28809
 
#: rc.cpp:1447
 
29473
#: rc.cpp:1694
28810
29474
msgid "Julian day:"
28811
29475
msgstr "Julián-nap:"
28812
29476
 
28813
29477
#. i18n: file: tools/modcalcjd.ui:67
28814
29478
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
28815
 
#: rc.cpp:1450
 
29479
#: rc.cpp:1697
28816
29480
msgid "Modified Julian day:"
28817
29481
msgstr "Módosított Julián-nap:"
28818
29482
 
28819
29483
#. i18n: file: tools/modcalcjd.ui:109
28820
29484
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
28821
 
#: rc.cpp:1456
 
29485
#: rc.cpp:1703
28822
29486
msgid "Input parameter: "
28823
29487
msgstr "Bemeneti paraméter: "
28824
29488
 
28825
29489
#. i18n: file: tools/modcalcjd.ui:125
28826
29490
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, InputComboBatch)
28827
 
#: rc.cpp:1462
 
29491
#: rc.cpp:1709
28828
29492
msgid "Julian day"
28829
29493
msgstr "Julián-nap"
28830
29494
 
28831
29495
#. i18n: file: tools/modcalcjd.ui:130
28832
29496
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, InputComboBatch)
28833
 
#: rc.cpp:1465
 
29497
#: rc.cpp:1712
28834
29498
msgid "Modified Julian day"
28835
29499
msgstr "Módosított Julián-nap"
28836
29500
 
28837
29501
#. i18n: file: tools/modcalcplanets.ui:39
28838
29502
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
28839
 
#: rc.cpp:1483
 
29503
#: rc.cpp:1730
28840
29504
msgid "Input Parameters"
28841
29505
msgstr "Bemeneti paraméterek"
28842
29506
 
28844
29508
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
28845
29509
#. i18n: file: tools/modcalcplanets.ui:441
28846
29510
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, PlanetCheckBatch)
28847
 
#: rc.cpp:1492 rc.cpp:1576
 
29511
#: rc.cpp:1739 rc.cpp:1823
28848
29512
msgid "Solar system body:"
28849
29513
msgstr "Naprendszer-égitest"
28850
29514
 
28852
29516
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, PlanetComboBox)
28853
29517
#. i18n: file: tools/modcalcplanets.ui:452
28854
29518
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, PlanetComboBoxBatch)
 
29519
#. i18n: file: tools/skycalendar.ui:100
 
29520
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Mercury)
28855
29521
#. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:181
28856
29522
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMercury)
28857
 
#: rc.cpp:1495 rc.cpp:1579 rc.cpp:4140 skyglpainter.cpp:214
28858
 
#: skymapdrawabstract.cpp:140 skyqpainter.cpp:312 tools/conjunctions.cpp:84
28859
 
#: tools/ksconjunct.cpp:59 tools/modcalcplanets.cpp:268
 
29523
#: rc.cpp:1742 rc.cpp:1826 rc.cpp:2493 rc.cpp:4435 skyglpainter.cpp:214
 
29524
#: skymapdrawabstract.cpp:142 skyqpainter.cpp:313 tools/conjunctions.cpp:84
 
29525
#: tools/ksconjunct.cpp:71 tools/modcalcplanets.cpp:268
28860
29526
#: tools/obslistwizard.cpp:470 tools/obslistwizard.cpp:472
28861
 
#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:421 skyobjects/ksplanetbase.cpp:152
 
29527
#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:438 skyobjects/ksplanetbase.cpp:152
28862
29528
#: skyobjects/ksplanet.cpp:125 skyobjects/ksplanet.cpp:158
28863
29529
#: skyobjects/ksplanet.cpp:340 skyobjects/ksplanet.cpp:368
28864
29530
msgid "Mercury"
28868
29534
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, PlanetComboBox)
28869
29535
#. i18n: file: tools/modcalcplanets.ui:457
28870
29536
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, PlanetComboBoxBatch)
 
29537
#. i18n: file: tools/skycalendar.ui:107
 
29538
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Venus)
28871
29539
#. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:129
28872
29540
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowVenus)
28873
 
#: rc.cpp:1498 rc.cpp:1582 rc.cpp:4104 skymapdrawabstract.cpp:141
28874
 
#: tools/conjunctions.cpp:85 tools/ksconjunct.cpp:59
 
29541
#: rc.cpp:1745 rc.cpp:1829 rc.cpp:2496 rc.cpp:4399 skymapdrawabstract.cpp:143
 
29542
#: tools/conjunctions.cpp:85 tools/ksconjunct.cpp:71
28875
29543
#: tools/modcalcplanets.cpp:268 tools/obslistwizard.cpp:484
28876
 
#: tools/obslistwizard.cpp:486 skycomponents/skymapcomposite.cpp:422
 
29544
#: tools/obslistwizard.cpp:486 skycomponents/skymapcomposite.cpp:439
28877
29545
#: skyobjects/ksplanetbase.cpp:152 skyobjects/ksplanet.cpp:128
28878
29546
#: skyobjects/ksplanet.cpp:160 skyobjects/ksplanet.cpp:343
28879
29547
#: skyobjects/ksplanet.cpp:370
28884
29552
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, PlanetComboBox)
28885
29553
#. i18n: file: tools/modcalcplanets.ui:462
28886
29554
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, PlanetComboBoxBatch)
28887
 
#: rc.cpp:1501 rc.cpp:1585 tools/ksconjunct.cpp:128
 
29555
#: rc.cpp:1748 rc.cpp:1832 tools/ksconjunct.cpp:140
28888
29556
#: tools/modcalcplanets.cpp:90 tools/modcalcplanets.cpp:268
28889
29557
#: tools/modcalcplanets.cpp:373 skycomponents/solarsystemcomposite.cpp:41
28890
 
#: widgets/moonphasecalendarwidget.cpp:312 skyobjects/ksplanet.cpp:372
 
29558
#: widgets/moonphasecalendarwidget.cpp:298 skyobjects/ksplanet.cpp:372
28891
29559
msgid "Earth"
28892
29560
msgstr "Föld"
28893
29561
 
28895
29563
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, PlanetComboBox)
28896
29564
#. i18n: file: tools/modcalcplanets.ui:467
28897
29565
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, PlanetComboBoxBatch)
 
29566
#. i18n: file: tools/skycalendar.ui:118
 
29567
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Mars)
28898
29568
#. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:64
28899
29569
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMars)
28900
 
#: rc.cpp:1504 rc.cpp:1588 rc.cpp:4059 skyglpainter.cpp:212
28901
 
#: skymapdrawabstract.cpp:143 skyqpainter.cpp:310 tools/conjunctions.cpp:86
28902
 
#: tools/ksconjunct.cpp:56 tools/modcalcplanets.cpp:269
 
29570
#: rc.cpp:1751 rc.cpp:1835 rc.cpp:2499 rc.cpp:4354 skyglpainter.cpp:212
 
29571
#: skymapdrawabstract.cpp:145 skyqpainter.cpp:311 tools/conjunctions.cpp:86
 
29572
#: tools/ksconjunct.cpp:68 tools/modcalcplanets.cpp:269
28903
29573
#: tools/obslistwizard.cpp:497 tools/obslistwizard.cpp:499
28904
 
#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:424 skyobjects/ksplanetbase.cpp:152
 
29574
#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:441 skyobjects/ksplanetbase.cpp:152
28905
29575
#: skyobjects/ksplanet.cpp:131 skyobjects/ksplanet.cpp:162
28906
29576
#: skyobjects/ksplanet.cpp:345 skyobjects/ksplanet.cpp:374
28907
29577
msgid "Mars"
28911
29581
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, PlanetComboBox)
28912
29582
#. i18n: file: tools/modcalcplanets.ui:472
28913
29583
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, PlanetComboBoxBatch)
 
29584
#. i18n: file: tools/skycalendar.ui:125
 
29585
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Jupiter)
28914
29586
#. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:155
28915
29587
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowJupiter)
28916
 
#: rc.cpp:1507 rc.cpp:1591 rc.cpp:4122 skyglpainter.cpp:214
28917
 
#: skymapdrawabstract.cpp:144 skyqpainter.cpp:312 tools/conjunctions.cpp:87
28918
 
#: tools/jmoontool.cpp:119 tools/modcalcplanets.cpp:269
28919
 
#: tools/obslistwizard.cpp:510 tools/obslistwizard.cpp:512
28920
 
#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:425 skyobjects/ksplanetbase.cpp:153
28921
 
#: skyobjects/ksplanet.cpp:134 skyobjects/ksplanet.cpp:164
28922
 
#: skyobjects/ksplanet.cpp:347 skyobjects/ksplanet.cpp:376
 
29588
#: rc.cpp:1754 rc.cpp:1838 rc.cpp:2502 rc.cpp:4417 skyglpainter.cpp:214
 
29589
#: skymapdrawabstract.cpp:146 skyqpainter.cpp:313 tools/conjunctions.cpp:87
 
29590
#: tools/jmoontool.cpp:119 tools/ksconjunct.cpp:65
 
29591
#: tools/modcalcplanets.cpp:269 tools/obslistwizard.cpp:510
 
29592
#: tools/obslistwizard.cpp:512 skycomponents/skymapcomposite.cpp:442
 
29593
#: skyobjects/ksplanetbase.cpp:153 skyobjects/ksplanet.cpp:134
 
29594
#: skyobjects/ksplanet.cpp:164 skyobjects/ksplanet.cpp:347
 
29595
#: skyobjects/ksplanet.cpp:376
28923
29596
msgid "Jupiter"
28924
29597
msgstr "Jupiter"
28925
29598
 
28927
29600
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, PlanetComboBox)
28928
29601
#. i18n: file: tools/modcalcplanets.ui:477
28929
29602
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, PlanetComboBoxBatch)
 
29603
#. i18n: file: tools/skycalendar.ui:136
 
29604
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Saturn)
28930
29605
#. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:38
28931
29606
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSaturn)
28932
 
#: rc.cpp:1510 rc.cpp:1594 rc.cpp:4041 skyglpainter.cpp:214
28933
 
#: skymapdrawabstract.cpp:145 skyqpainter.cpp:312 tools/conjunctions.cpp:88
28934
 
#: tools/modcalcplanets.cpp:269 tools/obslistwizard.cpp:524
28935
 
#: tools/obslistwizard.cpp:526 skycomponents/skymapcomposite.cpp:426
28936
 
#: skyobjects/ksplanetbase.cpp:153 skyobjects/ksplanetbase.cpp:271
28937
 
#: skyobjects/ksplanet.cpp:137 skyobjects/ksplanet.cpp:166
28938
 
#: skyobjects/ksplanet.cpp:349 skyobjects/ksplanet.cpp:378
 
29607
#: rc.cpp:1757 rc.cpp:1841 rc.cpp:2505 rc.cpp:4336 skyglpainter.cpp:214
 
29608
#: skymapdrawabstract.cpp:147 skyqpainter.cpp:313 tools/conjunctions.cpp:88
 
29609
#: tools/ksconjunct.cpp:65 tools/modcalcplanets.cpp:269
 
29610
#: tools/obslistwizard.cpp:524 tools/obslistwizard.cpp:526
 
29611
#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:443 skyobjects/ksplanetbase.cpp:153
 
29612
#: skyobjects/ksplanetbase.cpp:271 skyobjects/ksplanet.cpp:137
 
29613
#: skyobjects/ksplanet.cpp:166 skyobjects/ksplanet.cpp:349
 
29614
#: skyobjects/ksplanet.cpp:378
28939
29615
msgid "Saturn"
28940
29616
msgstr "Szaturnusz"
28941
29617
 
28943
29619
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, PlanetComboBox)
28944
29620
#. i18n: file: tools/modcalcplanets.ui:482
28945
29621
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, PlanetComboBoxBatch)
 
29622
#. i18n: file: tools/skycalendar.ui:143
 
29623
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Uranus)
28946
29624
#. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:223
28947
29625
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowUranus)
28948
 
#: rc.cpp:1513 rc.cpp:1597 rc.cpp:4158 skymapdrawabstract.cpp:146
28949
 
#: tools/conjunctions.cpp:89 tools/modcalcplanets.cpp:270
28950
 
#: tools/obslistwizard.cpp:538 tools/obslistwizard.cpp:540
28951
 
#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:427 skyobjects/ksplanetbase.cpp:153
28952
 
#: skyobjects/ksplanet.cpp:140 skyobjects/ksplanet.cpp:168
28953
 
#: skyobjects/ksplanet.cpp:357 skyobjects/ksplanet.cpp:380
 
29626
#: rc.cpp:1760 rc.cpp:1844 rc.cpp:2508 rc.cpp:4453 skymapdrawabstract.cpp:148
 
29627
#: tools/conjunctions.cpp:89 tools/ksconjunct.cpp:62
 
29628
#: tools/modcalcplanets.cpp:270 tools/obslistwizard.cpp:538
 
29629
#: tools/obslistwizard.cpp:540 skycomponents/skymapcomposite.cpp:444
 
29630
#: skyobjects/ksplanetbase.cpp:153 skyobjects/ksplanet.cpp:140
 
29631
#: skyobjects/ksplanet.cpp:168 skyobjects/ksplanet.cpp:357
 
29632
#: skyobjects/ksplanet.cpp:380
28954
29633
msgid "Uranus"
28955
29634
msgstr "Uránusz"
28956
29635
 
28958
29637
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, PlanetComboBox)
28959
29638
#. i18n: file: tools/modcalcplanets.ui:487
28960
29639
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, PlanetComboBoxBatch)
 
29640
#. i18n: file: tools/skycalendar.ui:154
 
29641
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Neptune)
28961
29642
#. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:194
28962
29643
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowNeptune)
28963
 
#: rc.cpp:1516 rc.cpp:1600 rc.cpp:4149 skymapdrawabstract.cpp:147
28964
 
#: tools/conjunctions.cpp:90 tools/modcalcplanets.cpp:270
28965
 
#: tools/obslistwizard.cpp:553 tools/obslistwizard.cpp:555
28966
 
#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:428 skyobjects/ksplanetbase.cpp:154
28967
 
#: skyobjects/ksplanet.cpp:143 skyobjects/ksplanet.cpp:170
28968
 
#: skyobjects/ksplanet.cpp:359 skyobjects/ksplanet.cpp:382
 
29644
#: rc.cpp:1763 rc.cpp:1847 rc.cpp:2511 rc.cpp:4444 skymapdrawabstract.cpp:149
 
29645
#: tools/conjunctions.cpp:90 tools/ksconjunct.cpp:62
 
29646
#: tools/modcalcplanets.cpp:270 tools/obslistwizard.cpp:553
 
29647
#: tools/obslistwizard.cpp:555 skycomponents/skymapcomposite.cpp:445
 
29648
#: skyobjects/ksplanetbase.cpp:154 skyobjects/ksplanet.cpp:143
 
29649
#: skyobjects/ksplanet.cpp:170 skyobjects/ksplanet.cpp:359
 
29650
#: skyobjects/ksplanet.cpp:382
28969
29651
msgid "Neptune"
28970
29652
msgstr "Neptunusz"
28971
29653
 
28973
29655
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, PlanetComboBox)
28974
29656
#. i18n: file: tools/modcalcplanets.ui:492
28975
29657
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, PlanetComboBoxBatch)
 
29658
#. i18n: file: tools/skycalendar.ui:161
 
29659
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Pluto)
28976
29660
#. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:90
28977
29661
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowPluto)
28978
 
#: rc.cpp:1519 rc.cpp:1603 rc.cpp:4077 skymapdrawabstract.cpp:148
 
29662
#: rc.cpp:1766 rc.cpp:1850 rc.cpp:2514 rc.cpp:4372 skymapdrawabstract.cpp:150
 
29663
#: printing/detailstable.cpp:160 printing/pwizobjectselection.cpp:138
28979
29664
#: tools/conjunctions.cpp:91 tools/modcalcplanets.cpp:270
28980
29665
#: tools/obslistwizard.cpp:567 tools/obslistwizard.cpp:569
28981
 
#: tools/wutdialog.cpp:284 skycomponents/skymapcomposite.cpp:429
28982
 
#: dialogs/detaildialog.cpp:196 skyobjects/kspluto.cpp:35
 
29666
#: tools/wutdialog.cpp:284 skycomponents/skymapcomposite.cpp:446
 
29667
#: dialogs/detaildialog.cpp:198 skyobjects/kspluto.cpp:35
28983
29668
msgid "Pluto"
28984
29669
msgstr "Plútó"
28985
29670
 
28986
29671
#. i18n: file: tools/modcalcplanets.ui:279
28987
29672
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4)
28988
 
#: rc.cpp:1546
 
29673
#: rc.cpp:1793
28989
29674
msgid "Heliocentric Ecliptic Coordinates"
28990
29675
msgstr "Heliocentrikus, ekliptikus koordináták"
28991
29676
 
28993
29678
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11)
28994
29679
#. i18n: file: tools/modcalcplanets.ui:376
28995
29680
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12)
28996
 
#: rc.cpp:1549 rc.cpp:1567
 
29681
#: rc.cpp:1796 rc.cpp:1814
28997
29682
msgid "Distance (AU):"
28998
29683
msgstr "Távolság (cs.e.):"
28999
29684
 
29000
29685
#. i18n: file: tools/modcalcplanets.ui:336
29001
29686
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5)
29002
 
#: rc.cpp:1558
 
29687
#: rc.cpp:1805
29003
29688
msgid "Geocentric Ecliptic Coordinates"
29004
29689
msgstr "Geocentrikus, ekliptikus koordináták"
29005
29690
 
29006
29691
#. i18n: file: tools/modcalcplanets.ui:623
29007
29692
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_7)
29008
 
#: rc.cpp:1624
 
29693
#: rc.cpp:1871
29009
29694
msgid "Select Coordinate System for Output File"
29010
29695
msgstr "Koordinátarendszer a kimeneti fájlhoz"
29011
29696
 
29012
29697
#. i18n: file: tools/modcalcplanets.ui:635
29013
29698
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, HelioEclCheckBatch)
29014
 
#: rc.cpp:1627
 
29699
#: rc.cpp:1874
29015
29700
msgid "Heliocentric ecliptic"
29016
29701
msgstr "Heliocentrikus, ekliptikus"
29017
29702
 
29018
29703
#. i18n: file: tools/modcalcplanets.ui:645
29019
29704
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, EquatorialCheckBatch)
29020
 
#: rc.cpp:1630
 
29705
#: rc.cpp:1877
29021
29706
msgid "Equatorial"
29022
29707
msgstr "Ekvatoriális"
29023
29708
 
29024
29709
#. i18n: file: tools/modcalcplanets.ui:655
29025
29710
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, GeoEclCheckBatch)
29026
 
#: rc.cpp:1633
 
29711
#: rc.cpp:1880
29027
29712
msgid "Geocentric ecliptic"
29028
29713
msgstr "Geocentrikus, ekliptikus"
29029
29714
 
29030
29715
#. i18n: file: tools/modcalcplanets.ui:665
29031
29716
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, HorizontalCheckBatch)
29032
 
#: rc.cpp:1636
 
29717
#: rc.cpp:1883
29033
29718
msgid "Horizontal "
29034
29719
msgstr "Horizontális "
29035
29720
 
29036
29721
#. i18n: file: tools/modcalcplanets.ui:678
29037
29722
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_8)
29038
 
#: rc.cpp:1639
 
29723
#: rc.cpp:1886
29039
29724
msgid "Other Parameters for Output File"
29040
29725
msgstr "Egyéb paraméterek a kimeneti fájlhoz"
29041
29726
 
29042
29727
#. i18n: file: tools/modcalcsidtime.ui:14
29043
29728
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, modCalcSidTimeDlg)
29044
 
#: rc.cpp:1660 tools/astrocalc.cpp:152
 
29729
#: rc.cpp:1907 tools/astrocalc.cpp:152
29045
29730
msgid "Sidereal Time"
29046
29731
msgstr "Szidereális idő"
29047
29732
 
29048
29733
#. i18n: file: tools/modcalcsidtime.ui:90
29049
29734
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, SiderealTimeLabel)
29050
 
#: rc.cpp:1672
 
29735
#: rc.cpp:1919
29051
29736
msgid "Sidereal time:"
29052
29737
msgstr "Szidereális idő:"
29053
29738
 
29054
29739
#. i18n: file: tools/modcalcsidtime.ui:97
29055
29740
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LocalTimeLabel)
29056
 
#: rc.cpp:1675
 
29741
#: rc.cpp:1922
29057
29742
msgid "Local time:"
29058
29743
msgstr "Helyi idő:"
29059
29744
 
29060
29745
#. i18n: file: tools/modcalcsidtime.ui:162
29061
29746
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, ComputeComboBatch)
29062
 
#: rc.cpp:1684
 
29747
#: rc.cpp:1931
29063
29748
msgid "Compute sidereal time"
29064
29749
msgstr "A szidereális idő kiszámítása"
29065
29750
 
29066
29751
#. i18n: file: tools/modcalcsidtime.ui:167
29067
29752
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, ComputeComboBatch)
29068
 
#: rc.cpp:1687
 
29753
#: rc.cpp:1934
29069
29754
msgid "Compute standard time"
29070
29755
msgstr "A standard idő kiszámítása"
29071
29756
 
29072
29757
#. i18n: file: tools/modcalcsidtime.ui:190
29073
29758
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
29074
 
#: rc.cpp:1690
 
29759
#: rc.cpp:1937
29075
29760
msgid "Input parameters"
29076
29761
msgstr "Bemeneti paraméterek"
29077
29762
 
29079
29764
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, DateCheckBatch)
29080
29765
#. i18n: file: tools/modcalcsidtime.ui:242
29081
29766
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, LocationCheckBatch)
29082
 
#: rc.cpp:1696 rc.cpp:1705
 
29767
#: rc.cpp:1943 rc.cpp:1952
29083
29768
msgid "Read from input file"
29084
29769
msgstr "Olvasás bemneti fájlból"
29085
29770
 
29086
29771
#. i18n: file: tools/modcalcsidtime.ui:271
29087
29772
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, HelpLabel)
29088
 
#: rc.cpp:1708
 
29773
#: rc.cpp:1955
29089
29774
msgid "Specify local time in the input file."
29090
29775
msgstr "A helyi idő megadása a bemeneti fájlban."
29091
29776
 
29092
29777
#. i18n: file: tools/modcalcvizequinox.ui:13
29093
29778
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, modCalcEquinox)
29094
 
#: rc.cpp:1723
 
29779
#: rc.cpp:1970
29095
29780
msgid "Equinoxes and Solstices"
29096
29781
msgstr "Napéjegyenlőségek és napfordulók"
29097
29782
 
29098
29783
#. i18n: file: tools/modcalcvizequinox.ui:64
29099
29784
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
29100
 
#: rc.cpp:1729
 
29785
#: rc.cpp:1976
29101
29786
msgid "Equinoxes and solstices for the year:"
29102
29787
msgstr "Napéjegyenlőségek és napfordulók ebben az évben:"
29103
29788
 
29104
29789
#. i18n: file: tools/modcalcvizequinox.ui:106
29105
29790
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, VEquinoxText)
29106
 
#: rc.cpp:1732 tools/eqplotwidget.cpp:55
 
29791
#: rc.cpp:1979 tools/eqplotwidget.cpp:55
29107
29792
msgid "Vernal equinox:"
29108
29793
msgstr "Tavaszi napéjegyenlőség:"
29109
29794
 
29115
29800
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, AEquinox)
29116
29801
#. i18n: file: tools/modcalcvizequinox.ui:205
29117
29802
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, WSolstice)
29118
 
#: rc.cpp:1735 rc.cpp:1741 rc.cpp:1747 rc.cpp:1753
 
29803
#: rc.cpp:1982 rc.cpp:1988 rc.cpp:1994 rc.cpp:2000
29119
29804
msgid "1 Jan 2007  00:00"
29120
29805
msgstr "1 Jan 2007  00:00"
29121
29806
 
29122
29807
#. i18n: file: tools/modcalcvizequinox.ui:134
29123
29808
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, SSolsticeText)
29124
 
#: rc.cpp:1738 tools/eqplotwidget.cpp:62
 
29809
#: rc.cpp:1985 tools/eqplotwidget.cpp:62
29125
29810
msgid "Summer solstice:"
29126
29811
msgstr "Nyári napforduló:"
29127
29812
 
29128
29813
#. i18n: file: tools/modcalcvizequinox.ui:162
29129
29814
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, AEquinoxText)
29130
 
#: rc.cpp:1744 tools/eqplotwidget.cpp:69
 
29815
#: rc.cpp:1991 tools/eqplotwidget.cpp:69
29131
29816
msgid "Autumnal equinox:"
29132
29817
msgstr "Őszi napéjegyenlőség:"
29133
29818
 
29134
29819
#. i18n: file: tools/modcalcvizequinox.ui:190
29135
29820
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, WSolsticeText)
29136
 
#: rc.cpp:1750 tools/eqplotwidget.cpp:76
 
29821
#: rc.cpp:1997 tools/eqplotwidget.cpp:76
29137
29822
msgid "Winter solstice:"
29138
29823
msgstr "Téli napforduló:"
29139
29824
 
29140
29825
#. i18n: file: tools/modcalcvizequinox.ui:260
29141
29826
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, HelpLabel)
29142
 
#: rc.cpp:1759
 
29827
#: rc.cpp:2006
29143
29828
msgid "Specify years for the calculation in the input file."
29144
29829
msgstr "A bemeneti fájllal történő számításnál használt évszámok."
29145
29830
 
29146
29831
#. i18n: file: tools/modcalcvlsr.ui:116
29147
29832
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
29148
 
#: rc.cpp:1789
 
29833
#: rc.cpp:2036
29149
29834
msgid "Target position:"
29150
29835
msgstr "Célpozíció:"
29151
29836
 
29152
29837
#. i18n: file: tools/modcalcvlsr.ui:278
29153
29838
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
29154
 
#: rc.cpp:1801
 
29839
#: rc.cpp:2048
29155
29840
msgid "Radial velocities:"
29156
29841
msgstr "Radiális sebességek:"
29157
29842
 
29158
29843
#. i18n: file: tools/modcalcvlsr.ui:298
29159
29844
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, azLabel)
29160
 
#: rc.cpp:1804
 
29845
#: rc.cpp:2051
29161
29846
msgid "V<sub>LSR</sub>:"
29162
29847
msgstr "V<sub>LSR</sub>:"
29163
29848
 
29164
29849
#. i18n: file: tools/modcalcvlsr.ui:334
29165
29850
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
29166
 
#: rc.cpp:1807
 
29851
#: rc.cpp:2054
29167
29852
msgid "Heliocentric:"
29168
29853
msgstr "Heliocentrikus:"
29169
29854
 
29170
29855
#. i18n: file: tools/modcalcvlsr.ui:370
29171
29856
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
29172
 
#: rc.cpp:1810
 
29857
#: rc.cpp:2057
29173
29858
msgid "Geocentric:"
29174
29859
msgstr "Geocentrikus:"
29175
29860
 
29176
29861
#. i18n: file: tools/modcalcvlsr.ui:406
29177
29862
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
29178
 
#: rc.cpp:1813
 
29863
#: rc.cpp:2060
29179
29864
msgid "Topocentric:"
29180
29865
msgstr "Topocentrikus:"
29181
29866
 
29182
29867
#. i18n: file: tools/modcalcvlsr.ui:498
29183
29868
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ElevationCheckBatch)
29184
 
#: rc.cpp:1825
 
29869
#: rc.cpp:2072
29185
29870
msgid "Elevation (m):"
29186
29871
msgstr "Eleváció (m):"
29187
29872
 
29188
29873
#. i18n: file: tools/modcalcvlsr.ui:604
29189
29874
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, InputVelocityCheckBatch)
29190
 
#: rc.cpp:1846
 
29875
#: rc.cpp:2093
29191
29876
msgid "Input velocity:"
29192
29877
msgstr "A sebesség megadása:"
29193
29878
 
29194
29879
#. i18n: file: tools/modcalcvlsr.ui:612
29195
29880
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, InputVelocityComboBatch)
29196
 
#: rc.cpp:1849
 
29881
#: rc.cpp:2096
29197
29882
msgid "Heliocentric"
29198
29883
msgstr "Heliocentrikus"
29199
29884
 
29200
29885
#. i18n: file: tools/modcalcvlsr.ui:617
29201
29886
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, InputVelocityComboBatch)
29202
 
#: rc.cpp:1852
 
29887
#: rc.cpp:2099
29203
29888
msgid "Geocentric"
29204
29889
msgstr "Geocentrikus"
29205
29890
 
29206
29891
#. i18n: file: tools/modcalcvlsr.ui:622
29207
29892
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, InputVelocityComboBatch)
29208
 
#: rc.cpp:1855
 
29893
#: rc.cpp:2102
29209
29894
msgid "Topocentric"
29210
29895
msgstr "Topocentrikus"
29211
29896
 
29212
29897
#. i18n: file: tools/modcalcvlsr.ui:627
29213
29898
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, InputVelocityComboBatch)
29214
 
#: rc.cpp:1858
 
29899
#: rc.cpp:2105
29215
29900
msgid "LSR"
29216
29901
msgstr "LSR"
29217
29902
 
29218
29903
#. i18n: file: tools/modcalcvlsr.ui:794
29219
29904
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, overview)
29220
 
#: rc.cpp:1882
 
29905
#: rc.cpp:2129
29221
29906
msgid "Overview"
29222
29907
msgstr "Áttekintés"
29223
29908
 
29224
29909
#. i18n: file: tools/observinglist.ui:61
29225
29910
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, OpenButton)
29226
 
#: rc.cpp:1885
 
29911
#: rc.cpp:2132
29227
29912
#, fuzzy
29228
29913
#| msgid "Open observing list"
29229
29914
msgid "Open an observation session list"
29231
29916
 
29232
29917
#. i18n: file: tools/observinglist.ui:64
29233
29918
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, OpenButton)
29234
 
#: rc.cpp:1888
 
29919
#: rc.cpp:2135
29235
29920
msgid "Load an observing list from disk"
29236
29921
msgstr "Megfigyelési lista betöltése lemezről"
29237
29922
 
29238
29923
#. i18n: file: tools/observinglist.ui:92
29239
29924
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, SaveButton)
29240
 
#: rc.cpp:1891
 
29925
#: rc.cpp:2138
29241
29926
#, fuzzy
29242
29927
#| msgid "Save observing list"
29243
29928
msgid "Save the observing session"
29245
29930
 
29246
29931
#. i18n: file: tools/observinglist.ui:95
29247
29932
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, SaveButton)
29248
 
#: rc.cpp:1894
 
29933
#: rc.cpp:2141
29249
29934
msgid "Save the current observing list to disk"
29250
29935
msgstr "Az aktuális megfigyelési lista lemezre mentése"
29251
29936
 
29252
29937
#. i18n: file: tools/observinglist.ui:123
29253
29938
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, SaveAsButton)
29254
 
#: rc.cpp:1897
 
29939
#: rc.cpp:2144
29255
29940
#, fuzzy
29256
29941
#| msgid "Save observing list as..."
29257
29942
msgid "Save observing session as..."
29259
29944
 
29260
29945
#. i18n: file: tools/observinglist.ui:126
29261
29946
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, SaveAsButton)
29262
 
#: rc.cpp:1900
 
29947
#: rc.cpp:2147
29263
29948
msgid "Save the current observing list to disk, specifying the filename"
29264
29949
msgstr "Az aktuális megfigyelési lista lemezre mentése, a fájlnév megadásával"
29265
29950
 
29267
29952
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, WizardButton)
29268
29953
#. i18n: file: tools/obslistwizard.ui:14
29269
29954
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ObsListWizard)
29270
 
#: rc.cpp:1903 rc.cpp:1981 tools/obslistwizard.cpp:45
 
29955
#: rc.cpp:2150 rc.cpp:2228 tools/obslistwizard.cpp:45
29271
29956
msgid "Observing List Wizard"
29272
29957
msgstr "Varázsló: Megfigyelési lista"
29273
29958
 
29274
29959
#. i18n: file: tools/observinglist.ui:157
29275
29960
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, WizardButton)
29276
 
#: rc.cpp:1906
 
29961
#: rc.cpp:2153
29277
29962
msgid ""
29278
29963
"The list wizard helps you construct observing lists based on filtering by "
29279
29964
"object type, position on the sky, and magnitude."
29283
29968
 
29284
29969
#. i18n: file: tools/observinglist.ui:167
29285
29970
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, OALExport)
29286
 
#: rc.cpp:1909
 
29971
#: rc.cpp:2156
29287
29972
msgid "Export to OAL"
29288
29973
msgstr ""
29289
29974
 
29290
29975
#. i18n: file: tools/observinglist.ui:208
29291
29976
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, MiniButton)
29292
 
#: rc.cpp:1912
 
29977
#: rc.cpp:2159
29293
29978
msgid "Make window small"
29294
29979
msgstr "Kis ablak"
29295
29980
 
29296
29981
#. i18n: file: tools/observinglist.ui:211
29297
29982
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, MiniButton)
29298
 
#: rc.cpp:1915
 
29983
#: rc.cpp:2162
29299
29984
msgid ""
29300
29985
"This button toggles between large and small states.  The small state may be "
29301
29986
"useful if you want the Observing list open while working in the main window."
29306
29991
 
29307
29992
#. i18n: file: tools/observinglist.ui:228
29308
29993
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, SetLocation)
29309
 
#: rc.cpp:1918
 
29994
#: rc.cpp:2165
29310
29995
#, fuzzy
29311
29996
#| msgid "Set Location..."
29312
29997
msgid "Set Location"
29314
29999
 
29315
30000
#. i18n: file: tools/observinglist.ui:238
29316
30001
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, Update)
29317
 
#: rc.cpp:1921
 
30002
#: rc.cpp:2168
29318
30003
msgid "Update the table and the plot for the new date and location."
29319
30004
msgstr ""
29320
30005
 
29321
30006
#. i18n: file: tools/observinglist.ui:254
29322
30007
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, FindButton)
29323
 
#: rc.cpp:1927
 
30008
#: rc.cpp:2174
29324
30009
msgid "Open Find Dialog"
29325
30010
msgstr ""
29326
30011
 
29327
30012
#. i18n: file: tools/observinglist.ui:257
29328
30013
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, FindButton)
29329
 
#: rc.cpp:1930
 
30014
#: rc.cpp:2177
29330
30015
msgid "Open the Find Dialog for adding objects to the list"
29331
30016
msgstr ""
29332
30017
 
29333
30018
#. i18n: file: tools/observinglist.ui:260
29334
30019
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, FindButton)
29335
 
#: rc.cpp:1933
 
30020
#: rc.cpp:2180
29336
30021
#, fuzzy
29337
30022
#| msgid "Find Object"
29338
30023
msgid "Add Object"
29340
30025
 
29341
30026
#. i18n: file: tools/observinglist.ui:273
29342
30027
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, WUTButton)
29343
 
#: rc.cpp:1936
 
30028
#: rc.cpp:2183
29344
30029
msgid "Open the WUT dialog"
29345
30030
msgstr ""
29346
30031
 
29347
30032
#. i18n: file: tools/observinglist.ui:276
29348
30033
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, WUTButton)
29349
 
#: rc.cpp:1939
 
30034
#: rc.cpp:2186
29350
30035
msgid ""
29351
30036
"Opens the What's up tonight dialog, from which objects can be added to the "
29352
30037
"list"
29354
30039
 
29355
30040
#. i18n: file: tools/observinglist.ui:279
29356
30041
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, WUTButton)
29357
 
#: rc.cpp:1942 tools/observinglist.cpp:974
 
30042
#: rc.cpp:2189 tools/observinglist.cpp:968
29358
30043
#, fuzzy
29359
30044
#| msgid "UT:"
29360
30045
msgid "WUT"
29362
30047
 
29363
30048
#. i18n: file: tools/observinglist.ui:286
29364
30049
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, DeleteAllImages)
29365
 
#: rc.cpp:1945
 
30050
#: rc.cpp:2192
29366
30051
msgid "Deletes all the stored DSS/SDSS images"
29367
30052
msgstr ""
29368
30053
 
29369
30054
#. i18n: file: tools/observinglist.ui:289
29370
30055
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, DeleteAllImages)
29371
 
#: rc.cpp:1948
 
30056
#: rc.cpp:2195
29372
30057
#, fuzzy
29373
30058
#| msgid "Select all major bodies"
29374
30059
msgid "Delete all Images"
29376
30061
 
29377
30062
#. i18n: file: tools/observinglist.ui:296
29378
30063
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, saveImages)
29379
 
#: rc.cpp:1951
 
30064
#: rc.cpp:2198
29380
30065
msgid "Download the SDSS/DSS images of all the objects in the current list."
29381
30066
msgstr ""
29382
30067
 
29383
30068
#. i18n: file: tools/observinglist.ui:299
29384
30069
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, saveImages)
29385
 
#: rc.cpp:1954
 
30070
#: rc.cpp:2201
29386
30071
#, fuzzy
29387
30072
#| msgid "&Save Sky Image..."
29388
30073
msgid "Save all Images"
29390
30075
 
29391
30076
#. i18n: file: tools/observinglist.ui:337
29392
30077
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, WishList)
29393
 
#: rc.cpp:1957
 
30078
#: rc.cpp:2204
29394
30079
#, fuzzy
29395
30080
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
29396
30081
#| msgid "H. List"
29399
30084
 
29400
30085
#. i18n: file: tools/observinglist.ui:369
29401
30086
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, Session)
29402
 
#: rc.cpp:1960
 
30087
#: rc.cpp:2207
29403
30088
#, fuzzy
29404
30089
#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
29405
30090
#| msgid "Ascension Island"
29408
30093
 
29409
30094
#. i18n: file: tools/observinglist.ui:409
29410
30095
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
29411
 
#: rc.cpp:1963
 
30096
#: rc.cpp:2210
29412
30097
#, fuzzy
29413
30098
#| msgid "Set Time..."
29414
30099
msgid "Scheduled Time"
29416
30101
 
29417
30102
#. i18n: file: tools/observinglist.ui:432
29418
30103
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, SetTime)
29419
 
#: rc.cpp:1966
 
30104
#: rc.cpp:2213
29420
30105
#, fuzzy
29421
30106
#| msgid "Set Time..."
29422
30107
msgid "Set Time"
29424
30109
 
29425
30110
#. i18n: file: tools/observinglist.ui:539
29426
30111
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, GoogleImage)
29427
 
#: rc.cpp:1972
 
30112
#: rc.cpp:2219
29428
30113
#, fuzzy
29429
30114
#| msgid "Unset Image"
29430
30115
msgid "Find Image"
29432
30117
 
29433
30118
#. i18n: file: tools/observinglist.ui:574
29434
30119
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, NotesLabel)
29435
 
#: rc.cpp:1978 tools/observinglist.cpp:549 tools/observinglist.cpp:988
 
30120
#: rc.cpp:2225 tools/observinglist.cpp:543 tools/observinglist.cpp:982
29436
30121
msgid "Select an object to record notes on it here:"
29437
30122
msgstr ""
29438
30123
 
29439
30124
#. i18n: file: tools/obslistwizard.ui:33
29440
30125
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, WelcomeText)
29441
 
#: rc.cpp:1984
 
30126
#: rc.cpp:2231
29442
30127
msgid ""
29443
30128
"<html><head></head><body><p>Welcome to the Observing List Wizard</p><p></"
29444
30129
"p><p>With this tool, you can construct an observing list by filtering the "
29468
30153
 
29469
30154
#. i18n: file: tools/obslistwizard.ui:56
29470
30155
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ObjTypeLabel)
29471
 
#: rc.cpp:1987
 
30156
#: rc.cpp:2234
29472
30157
msgid ""
29473
30158
"<html><head></head><body><p>Select objects by type</p><p></p><p>Highlight "
29474
30159
"the object types you want to include in your observing list in the box "
29486
30171
 
29487
30172
#. i18n: file: tools/obslistwizard.ui:78
29488
30173
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, TypeList)
29489
 
#: rc.cpp:1990 tools/conjunctions.cpp:73 tools/obslistwizard.cpp:343
 
30174
#: rc.cpp:2237 tools/conjunctions.cpp:73 tools/obslistwizard.cpp:343
29490
30175
#: tools/obslistwizard.cpp:385 tools/wutdialog.cpp:111
29491
30176
#: dialogs/finddialog.cpp:37
29492
30177
msgid "Stars"
29494
30179
 
29495
30180
#. i18n: file: tools/obslistwizard.ui:83
29496
30181
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, TypeList)
29497
 
#: rc.cpp:1993 tools/obslistwizard.cpp:234 tools/obslistwizard.cpp:345
 
30182
#: rc.cpp:2240 tools/obslistwizard.cpp:234 tools/obslistwizard.cpp:345
29498
30183
#: tools/obslistwizard.cpp:432
29499
30184
msgid "Sun, moon, planets"
29500
30185
msgstr "A Nap, a Hold és a bolygók"
29503
30188
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, TypeList)
29504
30189
#. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:375
29505
30190
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowComets)
29506
 
#: rc.cpp:1996 rc.cpp:4203 tools/conjunctions.cpp:76
 
30191
#: rc.cpp:2243 rc.cpp:4498 tools/conjunctions.cpp:76
29507
30192
#: tools/obslistwizard.cpp:235 tools/obslistwizard.cpp:347
29508
30193
#: tools/obslistwizard.cpp:661 tools/wutdialog.cpp:114
29509
30194
#: dialogs/finddialog.cpp:44
29514
30199
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, TypeList)
29515
30200
#. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:265
29516
30201
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroids)
29517
 
#: rc.cpp:1999 rc.cpp:4170 tools/conjunctions.cpp:77
 
30202
#: rc.cpp:2246 rc.cpp:4465 tools/conjunctions.cpp:77
29518
30203
#: tools/obslistwizard.cpp:236 tools/obslistwizard.cpp:349
29519
30204
#: tools/obslistwizard.cpp:673 tools/wutdialog.cpp:114
29520
30205
#: dialogs/finddialog.cpp:45
29523
30208
 
29524
30209
#. i18n: file: tools/obslistwizard.ui:98
29525
30210
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, TypeList)
29526
 
#: rc.cpp:2002 tools/obslistwizard.cpp:224 tools/obslistwizard.cpp:353
 
30211
#: rc.cpp:2249 tools/obslistwizard.cpp:224 tools/obslistwizard.cpp:353
29527
30212
#: tools/obslistwizard.cpp:573 tools/obslistwizard.cpp:595
29528
30213
msgid "Open clusters"
29529
30214
msgstr "Nyílt halmazok"
29530
30215
 
29531
30216
#. i18n: file: tools/obslistwizard.ui:103
29532
30217
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, TypeList)
29533
 
#: rc.cpp:2005 tools/obslistwizard.cpp:225 tools/obslistwizard.cpp:355
 
30218
#: rc.cpp:2252 tools/obslistwizard.cpp:225 tools/obslistwizard.cpp:355
29534
30219
#: tools/obslistwizard.cpp:574 tools/obslistwizard.cpp:600
29535
30220
msgid "Globular clusters"
29536
30221
msgstr "Globuláris halmazok"
29537
30222
 
29538
30223
#. i18n: file: tools/obslistwizard.ui:108
29539
30224
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, TypeList)
29540
 
#: rc.cpp:2008 tools/obslistwizard.cpp:226 tools/obslistwizard.cpp:357
 
30225
#: rc.cpp:2255 tools/obslistwizard.cpp:226 tools/obslistwizard.cpp:357
29541
30226
#: tools/obslistwizard.cpp:575 tools/obslistwizard.cpp:606
29542
30227
msgid "Gaseous nebulae"
29543
30228
msgstr "Gázködök"
29544
30229
 
29545
30230
#. i18n: file: tools/obslistwizard.ui:113
29546
30231
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, TypeList)
29547
 
#: rc.cpp:2011 tools/obslistwizard.cpp:227 tools/obslistwizard.cpp:359
 
30232
#: rc.cpp:2258 tools/obslistwizard.cpp:227 tools/obslistwizard.cpp:359
29548
30233
#: tools/obslistwizard.cpp:576 tools/obslistwizard.cpp:611
29549
30234
msgid "Planetary nebulae"
29550
30235
msgstr "Planetáris ködök"
29551
30236
 
29552
30237
#. i18n: file: tools/obslistwizard.ui:118
29553
30238
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, TypeList)
29554
 
#: rc.cpp:2014 tools/conjunctions.cpp:82 tools/obslistwizard.cpp:228
 
30239
#: rc.cpp:2261 tools/conjunctions.cpp:82 tools/obslistwizard.cpp:228
29555
30240
#: tools/obslistwizard.cpp:351 tools/obslistwizard.cpp:577
29556
30241
#: tools/obslistwizard.cpp:615 tools/wutdialog.cpp:112
29557
30242
#: dialogs/finddialog.cpp:43
29560
30245
 
29561
30246
#. i18n: file: tools/obslistwizard.ui:134
29562
30247
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, AllButton)
29563
 
#: rc.cpp:2017
 
30248
#: rc.cpp:2264
29564
30249
msgid "Select all items in the list"
29565
30250
msgstr "Az összes elem kijelölése a listában"
29566
30251
 
29567
30252
#. i18n: file: tools/obslistwizard.ui:137
29568
30253
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, AllButton)
29569
 
#: rc.cpp:2020
 
30254
#: rc.cpp:2267
29570
30255
msgid "All"
29571
30256
msgstr "Mind"
29572
30257
 
29573
30258
#. i18n: file: tools/obslistwizard.ui:144
29574
30259
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, NoneButton)
29575
 
#: rc.cpp:2023
 
30260
#: rc.cpp:2270
29576
30261
msgid "Clear all selected items in the list"
29577
30262
msgstr "A megfigyelési lista törlése"
29578
30263
 
29580
30265
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, NoneButton)
29581
30266
#. i18n: file: oal/equipmentwriter.ui:182
29582
30267
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, driverComboBox)
29583
 
#: rc.cpp:2026 rc.cpp:4305 indi/imagesequence.cpp:181
 
30268
#: rc.cpp:2273 rc.cpp:4600 indi/imagesequence.cpp:181
29584
30269
#: indi/imagesequence.cpp:424 indi/imagesequence.cpp:479
29585
30270
#: indi/indidriver.cpp:750 oal/log.cpp:255 oal/log.cpp:687
29586
30271
msgid "None"
29588
30273
 
29589
30274
#. i18n: file: tools/obslistwizard.ui:154
29590
30275
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, DeepSkyButton)
29591
 
#: rc.cpp:2029
 
30276
#: rc.cpp:2276
29592
30277
msgid "Select all \"deep-sky\" object types in the list"
29593
30278
msgstr "Minden \"mélyég\" jellegű típus kijelölése a listában"
29594
30279
 
29595
30280
#. i18n: file: tools/obslistwizard.ui:157
29596
30281
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, DeepSkyButton)
29597
 
#: rc.cpp:2032
 
30282
#: rc.cpp:2279
29598
30283
msgid "Deep sky"
29599
30284
msgstr "Mélyég"
29600
30285
 
29601
30286
#. i18n: file: tools/obslistwizard.ui:164
29602
30287
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, SolarSystemButton)
29603
 
#: rc.cpp:2035
 
30288
#: rc.cpp:2282
29604
30289
msgid "Select all solar system object types in the list"
29605
30290
msgstr "Minden naprendszerbeli típus kijelölése a listában"
29606
30291
 
29608
30293
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, SolarSystemButton)
29609
30294
#. i18n: file: options/opsadvanced.ui:375
29610
30295
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HidePlanets)
29611
 
#: rc.cpp:2038 rc.cpp:3684
 
30296
#: rc.cpp:2285 rc.cpp:3970
29612
30297
msgid "Solar system"
29613
30298
msgstr "Naprendszer"
29614
30299
 
29615
30300
#. i18n: file: tools/obslistwizard.ui:214
29616
30301
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, RegionSelectText)
29617
 
#: rc.cpp:2041
 
30302
#: rc.cpp:2288
29618
30303
msgid ""
29619
30304
"<html><head></head><body><p>Select by region</p><p></p><p>Next, you can "
29620
30305
"limit your object list to only those objects which occupy a specific region "
29640
30325
 
29641
30326
#. i18n: file: tools/obslistwizard.ui:240
29642
30327
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, RegionSelectLabel)
29643
 
#: rc.cpp:2044
 
30328
#: rc.cpp:2291
29644
30329
msgid "I wish to select objects:"
29645
30330
msgstr "Objektumok kiválasztása:"
29646
30331
 
29647
30332
#. i18n: file: tools/obslistwizard.ui:272
29648
30333
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, RegionList)
29649
 
#: rc.cpp:2047 tools/obslistwizard.cpp:180 tools/obslistwizard.cpp:377
 
30334
#: rc.cpp:2294 tools/obslistwizard.cpp:180 tools/obslistwizard.cpp:377
29650
30335
msgid "all over the sky"
29651
30336
msgstr "az egész égen"
29652
30337
 
29653
30338
#. i18n: file: tools/obslistwizard.ui:277
29654
30339
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, RegionList)
29655
 
#: rc.cpp:2050 tools/obslistwizard.cpp:721
 
30340
#: rc.cpp:2297 tools/obslistwizard.cpp:721
29656
30341
msgid "by constellation"
29657
30342
msgstr "csillagképben"
29658
30343
 
29659
30344
#. i18n: file: tools/obslistwizard.ui:282
29660
30345
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, RegionList)
29661
 
#: rc.cpp:2053 tools/obslistwizard.cpp:176 tools/obslistwizard.cpp:741
 
30346
#: rc.cpp:2300 tools/obslistwizard.cpp:176 tools/obslistwizard.cpp:741
29662
30347
msgid "in a rectangular region"
29663
30348
msgstr "téglalap alakú területen"
29664
30349
 
29665
30350
#. i18n: file: tools/obslistwizard.ui:287
29666
30351
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, RegionList)
29667
 
#: rc.cpp:2056 tools/obslistwizard.cpp:178 tools/obslistwizard.cpp:773
 
30352
#: rc.cpp:2303 tools/obslistwizard.cpp:178 tools/obslistwizard.cpp:773
29668
30353
msgid "in a circular region"
29669
30354
msgstr "kör alakú területen"
29670
30355
 
29671
30356
#. i18n: file: tools/obslistwizard.ui:320
29672
30357
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ConstellationText)
29673
 
#: rc.cpp:2059
 
30358
#: rc.cpp:2306
29674
30359
msgid ""
29675
30360
"<html><head></head><body><p>Select objects in one or more constellations</"
29676
30361
"p><p></p><p>In the list below, highlight the constellations you want to use "
29688
30373
 
29689
30374
#. i18n: file: tools/obslistwizard.ui:347
29690
30375
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, RectangularRegionText)
29691
 
#: rc.cpp:2062
 
30376
#: rc.cpp:2309
29692
30377
msgid ""
29693
30378
"<html><head></head><body><p>Select objects in a rectangular region</p><p></"
29694
30379
"p><p>On this page, you can limit your observing list to those objects which "
29707
30392
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
29708
30393
#. i18n: file: tools/obslistwizard.ui:375
29709
30394
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
29710
 
#: rc.cpp:2065 rc.cpp:2068
 
30395
#: rc.cpp:2312 rc.cpp:2315
29711
30396
msgid "to"
29712
30397
msgstr "eddig"
29713
30398
 
29714
30399
#. i18n: file: tools/obslistwizard.ui:388
29715
30400
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DecLabel)
29716
 
#: rc.cpp:2071
 
30401
#: rc.cpp:2318
29717
30402
msgid "Dec limits:"
29718
30403
msgstr "Deklinációkorlát:"
29719
30404
 
29720
30405
#. i18n: file: tools/obslistwizard.ui:395
29721
30406
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, RALabel)
29722
 
#: rc.cpp:2074
 
30407
#: rc.cpp:2321
29723
30408
msgid "RA limits:"
29724
30409
msgstr "Rektaszcenziókorlát:"
29725
30410
 
29726
30411
#. i18n: file: tools/obslistwizard.ui:430
29727
30412
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, CircularRegionText)
29728
 
#: rc.cpp:2077
 
30413
#: rc.cpp:2324
29729
30414
msgid ""
29730
30415
"<html><head></head><body><p>Select objects in a circular region</p><p></"
29731
30416
"p><p>On this page, you can limit your observing list to those objects which "
29744
30429
 
29745
30430
#. i18n: file: tools/obslistwizard.ui:477
29746
30431
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, CenterRALabel)
29747
 
#: rc.cpp:2080
 
30432
#: rc.cpp:2327
29748
30433
msgid "center RA:"
29749
30434
msgstr "A középpont rektaszcenziója:"
29750
30435
 
29751
30436
#. i18n: file: tools/obslistwizard.ui:490
29752
30437
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, CenterDecLabel)
29753
 
#: rc.cpp:2083
 
30438
#: rc.cpp:2330
29754
30439
msgid "center Dec:"
29755
30440
msgstr "A középpont deklinációja:"
29756
30441
 
29757
30442
#. i18n: file: tools/obslistwizard.ui:507
29758
30443
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, RadiusLabel)
29759
 
#: rc.cpp:2086
 
30444
#: rc.cpp:2333
29760
30445
msgid "Radius (in Degrees):"
29761
30446
msgstr "Sugár (fok):"
29762
30447
 
29763
30448
#. i18n: file: tools/obslistwizard.ui:553
29764
30449
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ObserveOnDateText)
29765
 
#: rc.cpp:2089
 
30450
#: rc.cpp:2336
29766
30451
msgid ""
29767
30452
"<html><head></head><body><p>Select objects observable on a date:</p><p></"
29768
30453
"p><p>On this page, you can limit your observing list to only those objects "
29787
30472
 
29788
30473
#. i18n: file: tools/obslistwizard.ui:591
29789
30474
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, SelectByDate)
29790
 
#: rc.cpp:2092
 
30475
#: rc.cpp:2339
29791
30476
msgid "Select objects which are observable on:"
29792
30477
msgstr "Megfigyelhető objektumok kiválasztása:"
29793
30478
 
29795
30480
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
29796
30481
#. i18n: file: indi/opsindi.ui:493
29797
30482
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
29798
 
#: rc.cpp:2095 rc.cpp:3475
 
30483
#: rc.cpp:2342 rc.cpp:3761
29799
30484
msgid "From:"
29800
30485
msgstr "Ettől:"
29801
30486
 
29803
30488
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
29804
30489
#. i18n: file: indi/opsindi.ui:500
29805
30490
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
29806
 
#: rc.cpp:2098 rc.cpp:3478
 
30491
#: rc.cpp:2345 rc.cpp:3764
29807
30492
msgid "To:"
29808
30493
msgstr "Eddig:"
29809
30494
 
29810
30495
#. i18n: file: tools/obslistwizard.ui:667
29811
30496
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LocationText)
29812
 
#: rc.cpp:2101
 
30497
#: rc.cpp:2348
29813
30498
#, fuzzy
29814
30499
#| msgid "From:"
29815
30500
msgid "From: "
29817
30502
 
29818
30503
#. i18n: file: tools/obslistwizard.ui:728
29819
30504
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, MagnitudeText)
29820
 
#: rc.cpp:2107
 
30505
#: rc.cpp:2354
29821
30506
msgid ""
29822
30507
"<html><head></head><body><p>Select bright objects</p><p></p><p>On this page, "
29823
30508
"you can limit your observing list to only those objects brighter than a "
29846
30531
 
29847
30532
#. i18n: file: tools/obslistwizard.ui:746
29848
30533
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, SelectByMagnitude)
29849
 
#: rc.cpp:2110
 
30534
#: rc.cpp:2357
29850
30535
msgid "Select objects brighter than:"
29851
30536
msgstr "Ennél fényesebb objektumok kijelölése:"
29852
30537
 
29860
30545
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LabelMag4)
29861
30546
#. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:294
29862
30547
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6)
29863
 
#: rc.cpp:2113 rc.cpp:3657 rc.cpp:3788 rc.cpp:3795 rc.cpp:4182
 
30548
#: rc.cpp:2360 rc.cpp:3943 rc.cpp:4074 rc.cpp:4081 rc.cpp:4477
29864
30549
msgid "mag"
29865
30550
msgstr "mag"
29866
30551
 
29867
30552
#. i18n: file: tools/obslistwizard.ui:809
29868
30553
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, IncludeNoMag)
29869
 
#: rc.cpp:2116
 
30554
#: rc.cpp:2363
29870
30555
msgid "Include objects which have no defined magnitude"
29871
30556
msgstr "A magnitúdó nélküli objektumok is"
29872
30557
 
29873
30558
#. i18n: file: tools/obslistwizard.ui:853
29874
30559
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, CountLabel)
29875
 
#: rc.cpp:2119
 
30560
#: rc.cpp:2366
29876
30561
msgid "Your observing list currently has 0 objects."
29877
30562
msgstr "A megfigyelési lista üres."
29878
30563
 
29879
30564
#. i18n: file: tools/obslistwizard.ui:860
29880
30565
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, updateButton)
29881
 
#: rc.cpp:2122
 
30566
#: rc.cpp:2369
29882
30567
#, fuzzy
29883
30568
#| msgid "Update"
29884
30569
msgid "Update Count"
29886
30571
 
29887
30572
#. i18n: file: tools/optionstreeview.ui:23
29888
30573
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, OptionsList)
29889
 
#: rc.cpp:2125
 
30574
#: rc.cpp:2372
29890
30575
msgid "Option Name"
29891
30576
msgstr "Opciónév"
29892
30577
 
29893
30578
#. i18n: file: tools/optionstreeview.ui:28
29894
30579
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, OptionsList)
29895
 
#: rc.cpp:2128
 
30580
#: rc.cpp:2375
29896
30581
msgid "Description"
29897
30582
msgstr "Leírás"
29898
30583
 
29899
30584
#. i18n: file: tools/optionstreeview.ui:33
29900
30585
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, OptionsList)
29901
 
#: rc.cpp:2131 tools/observinglist.cpp:111 tools/observinglist.cpp:114
 
30586
#: rc.cpp:2378 tools/observinglist.cpp:111 tools/observinglist.cpp:114
29902
30587
msgid "Type"
29903
30588
msgstr "Típus"
29904
30589
 
29905
30590
#. i18n: file: tools/planetviewer.ui:87
29906
30591
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, TodayButton)
29907
 
#: rc.cpp:2134
 
30592
#: rc.cpp:2381
29908
30593
msgid "Today"
29909
30594
msgstr "Ma"
29910
30595
 
29911
30596
#. i18n: file: tools/scriptbuilder.ui:49
29912
30597
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, NewButton)
29913
 
#: rc.cpp:2137
 
30598
#: rc.cpp:2384
29914
30599
msgid "New Script"
29915
30600
msgstr "Új szkript"
29916
30601
 
29917
30602
#. i18n: file: tools/scriptbuilder.ui:52
29918
30603
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, NewButton)
29919
 
#: rc.cpp:2140
 
30604
#: rc.cpp:2387
29920
30605
msgid ""
29921
30606
"Discards current script and starts a new one.  Will prompt to save any "
29922
30607
"unsaved changes in the current script."
29926
30611
 
29927
30612
#. i18n: file: tools/scriptbuilder.ui:77
29928
30613
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, OpenButton)
29929
 
#: rc.cpp:2143
 
30614
#: rc.cpp:2390
29930
30615
msgid "Open Script"
29931
30616
msgstr "Szkript megnyitása"
29932
30617
 
29933
30618
#. i18n: file: tools/scriptbuilder.ui:80
29934
30619
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, OpenButton)
29935
 
#: rc.cpp:2146
 
30620
#: rc.cpp:2393
29936
30621
msgid ""
29937
30622
"Opens an existing script.  Will prompt to save any unsaved changes in the "
29938
30623
"current script."
29942
30627
 
29943
30628
#. i18n: file: tools/scriptbuilder.ui:105
29944
30629
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, SaveButton)
29945
 
#: rc.cpp:2149
 
30630
#: rc.cpp:2396
29946
30631
msgid "Save Script"
29947
30632
msgstr "A szkript mentése"
29948
30633
 
29949
30634
#. i18n: file: tools/scriptbuilder.ui:108
29950
30635
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, SaveButton)
29951
 
#: rc.cpp:2152
 
30636
#: rc.cpp:2399
29952
30637
msgid ""
29953
30638
"Save the current script.  If the script has not been saved before, this is "
29954
30639
"equivalent to \"Save As...\""
29958
30643
 
29959
30644
#. i18n: file: tools/scriptbuilder.ui:133
29960
30645
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, SaveAsButton)
29961
 
#: rc.cpp:2155
 
30646
#: rc.cpp:2402
29962
30647
msgid "Save Script As..."
29963
30648
msgstr "A szkript mentése másként..."
29964
30649
 
29965
30650
#. i18n: file: tools/scriptbuilder.ui:136
29966
30651
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, SaveAsButton)
29967
 
#: rc.cpp:2158
 
30652
#: rc.cpp:2405
29968
30653
msgid ""
29969
30654
"Saves the script to a file, allowing you to first specify the filename and a "
29970
30655
"name for the script."
29974
30659
 
29975
30660
#. i18n: file: tools/scriptbuilder.ui:155
29976
30661
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, RunButton)
29977
 
#: rc.cpp:2161
 
30662
#: rc.cpp:2408
29978
30663
msgid "Test Script"
29979
30664
msgstr "Szkript tesztelése"
29980
30665
 
29981
30666
#. i18n: file: tools/scriptbuilder.ui:158
29982
30667
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, RunButton)
29983
 
#: rc.cpp:2164
 
30668
#: rc.cpp:2411
29984
30669
msgid ""
29985
30670
"Executes the script in the KStars main window.  You may want to reposition "
29986
30671
"the Script Builder tool so that the Sky map is visible.  "
29990
30675
 
29991
30676
#. i18n: file: tools/scriptbuilder.ui:187
29992
30677
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
29993
 
#: rc.cpp:2167
 
30678
#: rc.cpp:2414
29994
30679
msgid "Current Script"
29995
30680
msgstr "Az aktuális szkript"
29996
30681
 
29997
30682
#. i18n: file: tools/scriptbuilder.ui:213
29998
30683
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QListWidget, ScriptListBox)
29999
 
#: rc.cpp:2170
 
30684
#: rc.cpp:2417
30000
30685
msgid ""
30001
30686
"This shows the list of commands present in the current working script.  "
30002
30687
"Highlighting any command will present a widget where you can specify its "
30010
30695
 
30011
30696
#. i18n: file: tools/scriptbuilder.ui:240
30012
30697
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, AddButton)
30013
 
#: rc.cpp:2173
 
30698
#: rc.cpp:2420
30014
30699
msgid "Add Function"
30015
30700
msgstr "Függvény hozzáadása"
30016
30701
 
30017
30702
#. i18n: file: tools/scriptbuilder.ui:244
30018
30703
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, AddButton)
30019
 
#: rc.cpp:2176
 
30704
#: rc.cpp:2423
30020
30705
msgid ""
30021
30706
"If a function is highlighted in the \"Function Browser\" box, this button "
30022
30707
"will add it to the current working script.  The new function is inserted "
30029
30714
 
30030
30715
#. i18n: file: tools/scriptbuilder.ui:263
30031
30716
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, RemoveButton)
30032
 
#: rc.cpp:2180
 
30717
#: rc.cpp:2427
30033
30718
msgid "Remove Function"
30034
30719
msgstr "Függvény eltávolítása"
30035
30720
 
30036
30721
#. i18n: file: tools/scriptbuilder.ui:266
30037
30722
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, RemoveButton)
30038
 
#: rc.cpp:2183
 
30723
#: rc.cpp:2430
30039
30724
msgid ""
30040
30725
"If a function is highlighted in the \"Current Script\" box, this button will "
30041
30726
"remove it from the script."
30045
30730
 
30046
30731
#. i18n: file: tools/scriptbuilder.ui:285
30047
30732
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, CopyButton)
30048
 
#: rc.cpp:2186
 
30733
#: rc.cpp:2433
30049
30734
msgid "Copy Function"
30050
30735
msgstr "Függvény másolása"
30051
30736
 
30052
30737
#. i18n: file: tools/scriptbuilder.ui:288
30053
30738
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, CopyButton)
30054
 
#: rc.cpp:2189
 
30739
#: rc.cpp:2436
30055
30740
msgid ""
30056
30741
"If a function is highlighted in the \"Current Script\" box, this button will "
30057
30742
"add a duplicate of the function."
30061
30746
 
30062
30747
#. i18n: file: tools/scriptbuilder.ui:307
30063
30748
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, UpButton)
30064
 
#: rc.cpp:2192
 
30749
#: rc.cpp:2439
30065
30750
msgid "Move Up"
30066
30751
msgstr "Felfelé"
30067
30752
 
30068
30753
#. i18n: file: tools/scriptbuilder.ui:310
30069
30754
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, UpButton)
30070
 
#: rc.cpp:2195
 
30755
#: rc.cpp:2442
30071
30756
msgid ""
30072
30757
"If a function is highlighted in the \"Current Script\" box, this button will "
30073
30758
"move it up one position in the script."
30077
30762
 
30078
30763
#. i18n: file: tools/scriptbuilder.ui:329
30079
30764
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, DownButton)
30080
 
#: rc.cpp:2198
 
30765
#: rc.cpp:2445
30081
30766
msgid "Move Down"
30082
30767
msgstr "Lefelé"
30083
30768
 
30084
30769
#. i18n: file: tools/scriptbuilder.ui:332
30085
30770
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, DownButton)
30086
 
#: rc.cpp:2201
 
30771
#: rc.cpp:2448
30087
30772
msgid ""
30088
30773
"If a function is highlighted in the \"Current Script\" box, this button will "
30089
30774
"move it down one position in the script."
30093
30778
 
30094
30779
#. i18n: file: tools/scriptbuilder.ui:359
30095
30780
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
30096
 
#: rc.cpp:2204
 
30781
#: rc.cpp:2451
30097
30782
msgid "Function Arguments"
30098
30783
msgstr "Függvényargumentumok"
30099
30784
 
30100
30785
#. i18n: file: tools/scriptbuilder.ui:381
30101
30786
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
30102
 
#: rc.cpp:2207
 
30787
#: rc.cpp:2454
30103
30788
msgid "Function Browser"
30104
30789
msgstr "Függvényböngésző"
30105
30790
 
30107
30792
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, FunctionTree)
30108
30793
#. i18n: file: indi/opsindi.ui:391
30109
30794
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, filterSlotCombo)
30110
 
#: rc.cpp:2210 rc.cpp:3442
 
30795
#: rc.cpp:2457 rc.cpp:3728
30111
30796
msgid "1"
30112
30797
msgstr "1"
30113
30798
 
30114
30799
#. i18n: file: tools/scriptbuilder.ui:419
30115
30800
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KTextEdit, FuncDoc)
30116
 
#: rc.cpp:2213
 
30801
#: rc.cpp:2460
30117
30802
msgid "Function Help"
30118
30803
msgstr "Segítség a függvényekhez"
30119
30804
 
30120
30805
#. i18n: file: tools/scriptbuilder.ui:422
30121
30806
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KTextEdit, FuncDoc)
30122
 
#: rc.cpp:2216
 
30807
#: rc.cpp:2463
30123
30808
msgid ""
30124
30809
"If a function is highlighted in the Function Browser, this area will show "
30125
30810
"some brief documentation about the function."
30129
30814
 
30130
30815
#. i18n: file: tools/scriptnamedialog.ui:22
30131
30816
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
30132
 
#: rc.cpp:2219
 
30817
#: rc.cpp:2466
30133
30818
msgid "Author:"
30134
30819
msgstr "Szerző:"
30135
30820
 
30136
30821
#. i18n: file: tools/scriptnamedialog.ui:29
30137
30822
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, ScriptName)
30138
 
#: rc.cpp:2222
 
30823
#: rc.cpp:2469
30139
30824
msgid "Enter name for the script"
30140
30825
msgstr "Adja meg a szkript nevét"
30141
30826
 
30142
30827
#. i18n: file: tools/scriptnamedialog.ui:32
30143
30828
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, ScriptName)
30144
 
#: rc.cpp:2225
 
30829
#: rc.cpp:2472
30145
30830
msgid ""
30146
30831
"Enter a name for the script.  This is not the file name, just a short "
30147
30832
"descriptive line of text."
30150
30835
 
30151
30836
#. i18n: file: tools/scriptnamedialog.ui:39
30152
30837
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, AuthorName)
30153
 
#: rc.cpp:2228
 
30838
#: rc.cpp:2475
30154
30839
msgid "Enter author's name"
30155
30840
msgstr "Adja meg a szerző nevét"
30156
30841
 
30157
30842
#. i18n: file: tools/scriptnamedialog.ui:52
30158
30843
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
30159
 
#: rc.cpp:2231
 
30844
#: rc.cpp:2478
30160
30845
msgid "Script name:"
30161
30846
msgstr "A szkript neve:"
30162
30847
 
30163
 
#. i18n: file: tools/skycalendar.ui:19
 
30848
#. i18n: file: tools/skycalendar.ui:20
30164
30849
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SkyCalendar)
30165
 
#: rc.cpp:2234 tools/skycalendar.cpp:74 tools/skycalendar.cpp:245
 
30850
#: rc.cpp:2481 tools/skycalendar.cpp:74 tools/skycalendar.cpp:253
30166
30851
msgid "Sky Calendar"
30167
30852
msgstr ""
30168
30853
 
30169
 
#. i18n: file: tools/skycalendar.ui:47
 
30854
#. i18n: file: tools/skycalendar.ui:48
30170
30855
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
30171
 
#: rc.cpp:2240
 
30856
#: rc.cpp:2487
30172
30857
#, fuzzy
30173
30858
#| msgid "year"
30174
30859
msgid "Year:"
30176
30861
 
30177
30862
#. i18n: file: tools/wutdialog.ui:36
30178
30863
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DateLabel)
30179
 
#: rc.cpp:2246
 
30864
#: rc.cpp:2517
30180
30865
msgid "The night of DATE"
30181
30866
msgstr "Éjszaka: DATE"
30182
30867
 
30183
30868
#. i18n: file: tools/wutdialog.ui:43
30184
30869
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, DateButton)
30185
 
#: rc.cpp:2249
 
30870
#: rc.cpp:2520
30186
30871
msgid "Choose a new date"
30187
30872
msgstr "Válasszon egy új dátumot"
30188
30873
 
30189
30874
#. i18n: file: tools/wutdialog.ui:46
30190
30875
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, DateButton)
30191
 
#: rc.cpp:2252
 
30876
#: rc.cpp:2523
30192
30877
msgid ""
30193
30878
"Press this button to select a new date for the \"What's Up Tonight\" tool.  "
30194
30879
"Note that the date of the main window is not changed."
30198
30883
 
30199
30884
#. i18n: file: tools/wutdialog.ui:49
30200
30885
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, DateButton)
30201
 
#: rc.cpp:2255
 
30886
#: rc.cpp:2526
30202
30887
msgid "Change Date..."
30203
30888
msgstr "A dátum megváltoztatása..."
30204
30889
 
30205
30890
#. i18n: file: tools/wutdialog.ui:79
30206
30891
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LocationLabel)
30207
 
#: rc.cpp:2258
 
30892
#: rc.cpp:2529
30208
30893
msgid "at LOCATION"
30209
30894
msgstr "itt: LOCATION"
30210
30895
 
30211
30896
#. i18n: file: tools/wutdialog.ui:86
30212
30897
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, LocationButton)
30213
 
#: rc.cpp:2261
 
30898
#: rc.cpp:2532
30214
30899
msgid "Choose a new geographic location"
30215
30900
msgstr "Új földrajzi pozíció választása"
30216
30901
 
30217
30902
#. i18n: file: tools/wutdialog.ui:89
30218
30903
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, LocationButton)
30219
 
#: rc.cpp:2264
 
30904
#: rc.cpp:2535
30220
30905
msgid ""
30221
30906
"Press this button to select a new geographic location for the \"What's Up "
30222
30907
"Tonight\" tool.  Note that the location of the main window is not changed."
30226
30911
 
30227
30912
#. i18n: file: tools/wutdialog.ui:92
30228
30913
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, LocationButton)
30229
 
#: rc.cpp:2267
 
30914
#: rc.cpp:2538
30230
30915
msgid "Change Location..."
30231
30916
msgstr "A hely megváltoztatása..."
30232
30917
 
30233
30918
#. i18n: file: tools/wutdialog.ui:105
30234
30919
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel14)
30235
 
#: rc.cpp:2270
 
30920
#: rc.cpp:2541
30236
30921
msgid "Show objects which are up:"
30237
30922
msgstr "A látható objektumok megjelenítése:"
30238
30923
 
30239
30924
#. i18n: file: tools/wutdialog.ui:121
30240
30925
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, EveningMorningBox)
30241
 
#: rc.cpp:2273
 
30926
#: rc.cpp:2544
30242
30927
msgid "Choose time interval"
30243
30928
msgstr "Időintervallum választása"
30244
30929
 
30245
30930
#. i18n: file: tools/wutdialog.ui:124
30246
30931
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, EveningMorningBox)
30247
 
#: rc.cpp:2276
 
30932
#: rc.cpp:2547
30248
30933
msgid ""
30249
30934
"By default, the \"What's Up Tonight\" tool displays all objects which are "
30250
30935
"above the horizon between sunset and midnight (i.e., \"in the evening\").  "
30260
30945
 
30261
30946
#. i18n: file: tools/wutdialog.ui:128
30262
30947
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, EveningMorningBox)
30263
 
#: rc.cpp:2279
 
30948
#: rc.cpp:2550
30264
30949
msgid "In the Evening"
30265
30950
msgstr "Este"
30266
30951
 
30267
30952
#. i18n: file: tools/wutdialog.ui:133
30268
30953
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, EveningMorningBox)
30269
 
#: rc.cpp:2282
 
30954
#: rc.cpp:2553
30270
30955
msgid "In the Morning"
30271
30956
msgstr "Reggel"
30272
30957
 
30273
30958
#. i18n: file: tools/wutdialog.ui:138
30274
30959
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, EveningMorningBox)
30275
 
#: rc.cpp:2285
 
30960
#: rc.cpp:2556
30276
30961
msgid "Any Time Tonight"
30277
30962
msgstr "Bármikor ma éjszaka"
30278
30963
 
30279
30964
#. i18n: file: tools/wutdialog.ui:146
30280
30965
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
30281
 
#: rc.cpp:2288
 
30966
#: rc.cpp:2559
30282
30967
#, fuzzy
30283
30968
#| msgid "Select objects brighter than:"
30284
30969
msgid "Show objects brighter than magnitude:"
30286
30971
 
30287
30972
#. i18n: file: tools/wutdialog.ui:202
30288
30973
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, MoonRiseLabel)
30289
 
#: rc.cpp:2294
 
30974
#: rc.cpp:2565
30290
30975
msgid "Time of moon rise"
30291
30976
msgstr "A holdfelkelte ideje"
30292
30977
 
30293
30978
#. i18n: file: tools/wutdialog.ui:205
30294
30979
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, MoonRiseLabel)
30295
 
#: rc.cpp:2297
 
30980
#: rc.cpp:2568
30296
30981
msgid "Displays the time at which the moon rises on the selected date."
30297
30982
msgstr "Megjeleníti, hogy a kiválasztott napon mikor kel fel a Hold."
30298
30983
 
30299
30984
#. i18n: file: tools/wutdialog.ui:208
30300
30985
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, MoonRiseLabel)
30301
 
#: rc.cpp:2300
 
30986
#: rc.cpp:2571
30302
30987
msgid "Moon rise:  13:19"
30303
30988
msgstr "A Hold felkel: 13.19"
30304
30989
 
30305
30990
#. i18n: file: tools/wutdialog.ui:227
30306
30991
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, NightDurationLabel)
30307
 
#: rc.cpp:2303
 
30992
#: rc.cpp:2574
30308
30993
msgid "Duration of night for selected date"
30309
30994
msgstr "Az éjszaka időtartama a kiválasztott napon"
30310
30995
 
30311
30996
#. i18n: file: tools/wutdialog.ui:230
30312
30997
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, NightDurationLabel)
30313
 
#: rc.cpp:2306
 
30998
#: rc.cpp:2577
30314
30999
msgid "Displays the duration between sunset and sunrise for the selected date."
30315
31000
msgstr "Megjeleníti, hogy a kiválasztott napon mikor nyugszik le a Nap."
30316
31001
 
30317
31002
#. i18n: file: tools/wutdialog.ui:233
30318
31003
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, NightDurationLabel)
30319
 
#: rc.cpp:2309
 
31004
#: rc.cpp:2580
30320
31005
msgid "Night duration: 11:00 hours"
30321
31006
msgstr "Az éjszaka időtartama: 11.00 óra"
30322
31007
 
30323
31008
#. i18n: file: tools/wutdialog.ui:252
30324
31009
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, SunSetLabel)
30325
 
#: rc.cpp:2312
 
31010
#: rc.cpp:2583
30326
31011
msgid "Time of sunset"
30327
31012
msgstr "A napnyugta ideje"
30328
31013
 
30329
31014
#. i18n: file: tools/wutdialog.ui:255
30330
31015
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, SunSetLabel)
30331
 
#: rc.cpp:2315
 
31016
#: rc.cpp:2586
30332
31017
msgid "Displays the time of sunset for the selected date."
30333
31018
msgstr "Megjeleníti, hogy a kiválasztott napon mikor nyugszik le a Nap."
30334
31019
 
30335
31020
#. i18n: file: tools/wutdialog.ui:258
30336
31021
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, SunSetLabel)
30337
 
#: rc.cpp:2318
 
31022
#: rc.cpp:2589
30338
31023
msgid "Sunset:  19:15"
30339
31024
msgstr "A Nap lenyugszik: 19.15"
30340
31025
 
30341
31026
#. i18n: file: tools/wutdialog.ui:277
30342
31027
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, MoonSetLabel)
30343
 
#: rc.cpp:2321
 
31028
#: rc.cpp:2592
30344
31029
msgid "Time of moon set"
30345
31030
msgstr "A holdnyugta ideje"
30346
31031
 
30347
31032
#. i18n: file: tools/wutdialog.ui:280
30348
31033
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, MoonSetLabel)
30349
 
#: rc.cpp:2324
 
31034
#: rc.cpp:2595
30350
31035
msgid "Displays the time at which the moon sets on the selected date."
30351
31036
msgstr "Megjeleníti, hogy a kiválasztott napon mikor nyugszik le a Hold."
30352
31037
 
30353
31038
#. i18n: file: tools/wutdialog.ui:283
30354
31039
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, MoonSetLabel)
30355
 
#: rc.cpp:2327
 
31040
#: rc.cpp:2598
30356
31041
msgid "Moon set: 04:27 "
30357
31042
msgstr "A Hold lenyugszik: 04.27"
30358
31043
 
30359
31044
#. i18n: file: tools/wutdialog.ui:302
30360
31045
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, SunRiseLabel)
30361
 
#: rc.cpp:2330
 
31046
#: rc.cpp:2601
30362
31047
msgid "Time of sunrise"
30363
31048
msgstr "A napfelkelte ideje"
30364
31049
 
30365
31050
#. i18n: file: tools/wutdialog.ui:305
30366
31051
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, SunRiseLabel)
30367
 
#: rc.cpp:2333
 
31052
#: rc.cpp:2604
30368
31053
msgid "Displays the time of sunrise for the selected date."
30369
31054
msgstr "Megjeleníti, hogy a kiválasztott napon mikor kel fel a Nap."
30370
31055
 
30371
31056
#. i18n: file: tools/wutdialog.ui:308
30372
31057
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, SunRiseLabel)
30373
 
#: rc.cpp:2336
 
31058
#: rc.cpp:2607
30374
31059
msgid "Sunrise:  07:15"
30375
31060
msgstr "A Nap felkel: 07.15"
30376
31061
 
30377
31062
#. i18n: file: tools/wutdialog.ui:327
30378
31063
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, MoonIllumLabel)
30379
 
#: rc.cpp:2339
 
31064
#: rc.cpp:2610
30380
31065
msgid "Moon's illumination fraction"
30381
31066
msgstr "A Hold megvilágítottsági aránya"
30382
31067
 
30383
31068
#. i18n: file: tools/wutdialog.ui:330
30384
31069
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, MoonIllumLabel)
30385
 
#: rc.cpp:2342
 
31070
#: rc.cpp:2613
30386
31071
msgid "Displays the illumination fraction of the Moon for the selected date."
30387
31072
msgstr ""
30388
31073
"Megjeleníti, hogy a kiválasztott napon a Hold mekkora része van megvilágítva."
30389
31074
 
30390
31075
#. i18n: file: tools/wutdialog.ui:333
30391
31076
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, MoonIllumLabel)
30392
 
#: rc.cpp:2346
 
31077
#: rc.cpp:2617
30393
31078
#, no-c-format
30394
31079
msgid "Moon illum: 42%"
30395
31080
msgstr "A Hold megvilágítottsága: 42%"
30396
31081
 
30397
31082
#. i18n: file: tools/wutdialog.ui:356
30398
31083
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel15)
30399
 
#: rc.cpp:2349
 
31084
#: rc.cpp:2620
30400
31085
msgid "Select a category:"
30401
31086
msgstr "Válasszon egy kategóriát:"
30402
31087
 
30403
31088
#. i18n: file: tools/wutdialog.ui:374
30404
31089
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel16)
30405
 
#: rc.cpp:2352
 
31090
#: rc.cpp:2623
30406
31091
msgid "Matching objects:"
30407
31092
msgstr "Illeszkedő objektumok:"
30408
31093
 
30409
31094
#. i18n: file: tools/wutdialog.ui:397
30410
31095
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ObjectBox)
30411
 
#: rc.cpp:2355
 
31096
#: rc.cpp:2626
30412
31097
msgid "Object Name"
30413
31098
msgstr "Objektumnév"
30414
31099
 
30415
31100
#. i18n: file: tools/wutdialog.ui:409
30416
31101
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, ObjectRiseLabel)
30417
 
#: rc.cpp:2358
 
31102
#: rc.cpp:2629
30418
31103
msgid ""
30419
31104
"Displays the time at which the highlighted object rises above the horizon on "
30420
31105
"the selected date."
30424
31109
 
30425
31110
#. i18n: file: tools/wutdialog.ui:412
30426
31111
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ObjectRiseLabel)
30427
 
#: rc.cpp:2361
 
31112
#: rc.cpp:2632
30428
31113
msgid "Rises at:  22:12"
30429
31114
msgstr "Felkelési idő: 22.12"
30430
31115
 
30431
31116
#. i18n: file: tools/wutdialog.ui:422
30432
31117
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, ObjectTransitLabel)
30433
 
#: rc.cpp:2364
 
31118
#: rc.cpp:2635
30434
31119
msgid ""
30435
31120
"Displays the time at which the highlighted object transits across the local "
30436
31121
"meridian on the selected date."
30440
31125
 
30441
31126
#. i18n: file: tools/wutdialog.ui:425
30442
31127
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ObjectTransitLabel)
30443
 
#: rc.cpp:2367
 
31128
#: rc.cpp:2638
30444
31129
msgid "Transits at:  03:45"
30445
31130
msgstr "Áthaladási idő: 03.45"
30446
31131
 
30447
31132
#. i18n: file: tools/wutdialog.ui:435
30448
31133
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, ObjectSetLabel)
30449
 
#: rc.cpp:2370
 
31134
#: rc.cpp:2641
30450
31135
msgid ""
30451
31136
"Displays the time at which the highlighted object sets below the horizon on "
30452
31137
"the selected date."
30456
31141
 
30457
31142
#. i18n: file: tools/wutdialog.ui:438
30458
31143
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ObjectSetLabel)
30459
 
#: rc.cpp:2373
 
31144
#: rc.cpp:2644
30460
31145
msgid "Sets at:  08:22"
30461
31146
msgstr "Lenyugvási idő: 08.22"
30462
31147
 
30463
31148
#. i18n: file: tools/wutdialog.ui:461
30464
31149
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, CenterButton)
30465
 
#: rc.cpp:2376
 
31150
#: rc.cpp:2647
30466
31151
msgid "Center this object in the sky display"
30467
31152
msgstr "Az objektum középre helyezése az ég képén"
30468
31153
 
30469
31154
#. i18n: file: tools/wutdialog.ui:464
30470
31155
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, CenterButton)
30471
 
#: rc.cpp:2379
 
31156
#: rc.cpp:2650
30472
31157
msgid ""
30473
31158
"Center the sky display on this object, and begin tracking it.  Equivalent to "
30474
31159
"the \"Center and Track\" item in the popup menu."
30479
31164
 
30480
31165
#. i18n: file: tools/wutdialog.ui:467
30481
31166
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, CenterButton)
30482
 
#: rc.cpp:2382
 
31167
#: rc.cpp:2653
30483
31168
msgid "Center Object"
30484
31169
msgstr "Az objektum középre állítása"
30485
31170
 
30486
31171
#. i18n: file: tools/wutdialog.ui:474
30487
31172
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, DetailButton)
30488
 
#: rc.cpp:2385
 
31173
#: rc.cpp:2656
30489
31174
msgid "Open the Object Details window"
30490
31175
msgstr "Megnyitja az objektum adatlapját"
30491
31176
 
30493
31178
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, DetailButton)
30494
31179
#. i18n: file: tools/wutdialog.ui:490
30495
31180
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, ObslistButton)
30496
 
#: rc.cpp:2388 rc.cpp:2397
 
31181
#: rc.cpp:2659 rc.cpp:2668
30497
31182
msgid "Open the Details window for the highlighted object."
30498
31183
msgstr "A kijelölt objektum Részletek ablakának megnyitása."
30499
31184
 
30500
31185
#. i18n: file: tools/wutdialog.ui:480
30501
31186
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, DetailButton)
30502
 
#: rc.cpp:2391 skymap.cpp:681 dialogs/detaildialog.cpp:84
 
31187
#: rc.cpp:2662 skymap.cpp:724 dialogs/detaildialog.cpp:85
30503
31188
msgid "Object Details"
30504
31189
msgstr "Az objektum részletes adatai"
30505
31190
 
30506
31191
#. i18n: file: tools/wutdialog.ui:487
30507
31192
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, ObslistButton)
30508
 
#: rc.cpp:2394
 
31193
#: rc.cpp:2665
30509
31194
#, fuzzy
30510
31195
#| msgid "Remove the highlighted object(s) from the observing list"
30511
31196
msgid "Adds the selected object to the Observing list"
30513
31198
 
30514
31199
#. i18n: file: tools/wutdialog.ui:493
30515
31200
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, ObslistButton)
30516
 
#: rc.cpp:2400
 
31201
#: rc.cpp:2671
30517
31202
msgid "Add to List"
30518
31203
msgstr "Hozzáadás a listához"
30519
31204
 
30520
31205
#. i18n: file: dialogs/addcatdialog.ui:22
30521
31206
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox4)
30522
 
#: rc.cpp:2403
 
31207
#: rc.cpp:2674
30523
31208
msgid "Import File"
30524
31209
msgstr "Fájl importálása"
30525
31210
 
30526
31211
#. i18n: file: dialogs/addcatdialog.ui:34
30527
31212
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KUrlRequester, DataURL)
30528
 
#: rc.cpp:2406
 
31213
#: rc.cpp:2677
30529
31214
msgid "Enter import data filename"
30530
31215
msgstr "Adja meg az importálandó fájl nevét"
30531
31216
 
30532
31217
#. i18n: file: dialogs/addcatdialog.ui:37
30533
31218
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KUrlRequester, DataURL)
30534
 
#: rc.cpp:2409
 
31219
#: rc.cpp:2680
30535
31220
msgid ""
30536
31221
"To import an existing data file, enter its filename here.  You will then "
30537
31222
"describe the contents of the file below.  You can leave the filename blank "
30543
31228
 
30544
31229
#. i18n: file: dialogs/addcatdialog.ui:58
30545
31230
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KListWidget, DataFileBox)
30546
 
#: rc.cpp:2412
 
31231
#: rc.cpp:2683
30547
31232
msgid "Contents of the imported data file"
30548
31233
msgstr "Az importált adatfájl tartalma"
30549
31234
 
30550
31235
#. i18n: file: dialogs/addcatdialog.ui:61
30551
31236
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KListWidget, DataFileBox)
30552
 
#: rc.cpp:2415
 
31237
#: rc.cpp:2686
30553
31238
msgid ""
30554
31239
"When you select a data file in the above line, its contents are displayed "
30555
31240
"here."
30558
31243
 
30559
31244
#. i18n: file: dialogs/addcatdialog.ui:71
30560
31245
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox1)
30561
 
#: rc.cpp:2418
 
31246
#: rc.cpp:2689
30562
31247
msgid "Describe Data Fields"
30563
31248
msgstr "Az adatmezők leírása"
30564
31249
 
30565
31250
#. i18n: file: dialogs/addcatdialog.ui:102
30566
31251
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3)
30567
 
#: rc.cpp:2421
 
31252
#: rc.cpp:2692
30568
31253
msgid "<b>Catalog fields:</b>"
30569
31254
msgstr "<b>Katalógusmezők:</b>"
30570
31255
 
30571
31256
#. i18n: file: dialogs/addcatdialog.ui:133
30572
31257
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3_2)
30573
 
#: rc.cpp:2424
 
31258
#: rc.cpp:2695
30574
31259
msgid "<b>Available fields:</b>"
30575
31260
msgstr "<b>A rendelkezésre álló mezők:</b>"
30576
31261
 
30577
31262
#. i18n: file: dialogs/addcatdialog.ui:159
30578
31263
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KDoubleNumInput, Epoch)
30579
 
#: rc.cpp:2427
 
31264
#: rc.cpp:2698
30580
31265
msgid "The coordinate epoch for the catalog"
30581
31266
msgstr "A katalógus koordinátaepochája"
30582
31267
 
30583
31268
#. i18n: file: dialogs/addcatdialog.ui:169
30584
31269
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4)
30585
 
#: rc.cpp:2430
 
31270
#: rc.cpp:2701
30586
31271
msgid "Catalog name prefix:"
30587
31272
msgstr "A katalógusnév előtagja:"
30588
31273
 
30589
31274
#. i18n: file: dialogs/addcatdialog.ui:184
30590
31275
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_4)
30591
 
#: rc.cpp:2433
 
31276
#: rc.cpp:2704
30592
31277
msgid "Symbol color:"
30593
31278
msgstr "Szimbólumszín:"
30594
31279
 
30595
31280
#. i18n: file: dialogs/addcatdialog.ui:207
30596
31281
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
30597
 
#: rc.cpp:2436
 
31282
#: rc.cpp:2707
30598
31283
msgid "Coordinate epoch:"
30599
31284
msgstr "Koordináta-epocha:"
30600
31285
 
30601
31286
#. i18n: file: dialogs/addcatdialog.ui:241
30602
31287
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, PreviewButton)
30603
 
#: rc.cpp:2439
 
31288
#: rc.cpp:2710
30604
31289
msgid "Preview &Output"
30605
31290
msgstr "A kimenet &előnézete"
30606
31291
 
30607
31292
#. i18n: file: dialogs/addcatdialog.ui:260
30608
31293
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KUrlRequester, CatalogURL)
30609
 
#: rc.cpp:2442
 
31294
#: rc.cpp:2713
30610
31295
msgid "Enter the filename for the output catalog file"
30611
31296
msgstr "Adja meg a kimeneti katalógus fájlnevét"
30612
31297
 
30613
31298
#. i18n: file: dialogs/addcatdialog.ui:267
30614
31299
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
30615
 
#: rc.cpp:2445
 
31300
#: rc.cpp:2716
30616
31301
msgid "Catalog name:"
30617
31302
msgstr "Katalógusnév:"
30618
31303
 
30619
31304
#. i18n: file: dialogs/addcatdialog.ui:274
30620
31305
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
30621
 
#: rc.cpp:2448
 
31306
#: rc.cpp:2719
30622
31307
msgid "Save catalog as:"
30623
31308
msgstr "A katalógus mentése mint:"
30624
31309
 
30625
31310
#. i18n: file: dialogs/addcatdialog.ui:281
30626
31311
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, CatalogName)
30627
 
#: rc.cpp:2451
 
31312
#: rc.cpp:2722
30628
31313
msgid "Enter a name for the catalog"
30629
31314
msgstr "Adjon egy nevet a katalógusnak"
30630
31315
 
30631
31316
#. i18n: file: dialogs/addlinkdialog.ui:22
30632
31317
#. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, TypeBox)
30633
 
#: rc.cpp:2454
 
31318
#: rc.cpp:2725
30634
31319
msgid "Resource Type"
30635
31320
msgstr "Erőforrástípus"
30636
31321
 
30637
31322
#. i18n: file: dialogs/addlinkdialog.ui:34
30638
31323
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ImageRadio)
30639
 
#: rc.cpp:2457
 
31324
#: rc.cpp:2728
30640
31325
msgid "Image"
30641
31326
msgstr "kép"
30642
31327
 
30643
31328
#. i18n: file: dialogs/addlinkdialog.ui:41
30644
31329
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, InfoRadio)
30645
 
#: rc.cpp:2460
 
31330
#: rc.cpp:2731
30646
31331
msgid "Information"
30647
31332
msgstr "Jellemzők"
30648
31333
 
30649
31334
#. i18n: file: dialogs/addlinkdialog.ui:59
30650
31335
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, DescBox)
30651
 
#: rc.cpp:2463
 
31336
#: rc.cpp:2734
30652
31337
msgid "Text describing the linked resource"
30653
31338
msgstr "A hivatkozott erőforrás leírása"
30654
31339
 
30655
 
#. i18n: file: dialogs/addlinkdialog.ui:66
30656
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DescLabel)
30657
 
#. i18n: file: oal/execute.ui:439
30658
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13)
30659
 
#: rc.cpp:2466 rc.cpp:4512
30660
 
msgid "Description:"
30661
 
msgstr "Leírás:"
30662
 
 
30663
31340
#. i18n: file: dialogs/addlinkdialog.ui:73
30664
31341
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, URLLabel)
30665
 
#: rc.cpp:2469 dialogs/detaildialog.cpp:691
 
31342
#: rc.cpp:2740 dialogs/detaildialog.cpp:708
30666
31343
msgid "URL:"
30667
31344
msgstr "URL:"
30668
31345
 
30669
31346
#. i18n: file: dialogs/addlinkdialog.ui:94
30670
31347
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, URLBox)
30671
 
#: rc.cpp:2472
 
31348
#: rc.cpp:2743
30672
31349
msgid "The URL which will be displayed by this item"
30673
31350
msgstr "Az elemmel megjelenített URL"
30674
31351
 
30675
31352
#. i18n: file: dialogs/addlinkdialog.ui:127
30676
31353
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, URLButton)
30677
 
#: rc.cpp:2475
 
31354
#: rc.cpp:2746
30678
31355
msgid "Open URL in a browser window"
30679
31356
msgstr "Az URL megnyitása böngészőablakban"
30680
31357
 
30681
31358
#. i18n: file: dialogs/addlinkdialog.ui:130
30682
31359
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, URLButton)
30683
 
#: rc.cpp:2478
 
31360
#: rc.cpp:2749
30684
31361
msgid ""
30685
31362
"You can verify the entered URL by opening it in a browser window with this "
30686
31363
"button"
30689
31366
 
30690
31367
#. i18n: file: dialogs/addlinkdialog.ui:133
30691
31368
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, URLButton)
30692
 
#: rc.cpp:2481
 
31369
#: rc.cpp:2752
30693
31370
msgid "Check URL"
30694
31371
msgstr "Az URL ellenőrzése"
30695
31372
 
30696
31373
#. i18n: file: dialogs/details_database.ui:13
30697
31374
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, DetailsDatabase)
30698
 
#: rc.cpp:2484
 
31375
#: rc.cpp:2755
30699
31376
msgid "Details - Online Databases"
30700
31377
msgstr "Részletek - Internetes adatbázisok"
30701
31378
 
30702
31379
#. i18n: file: dialogs/details_database.ui:29
30703
31380
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, ADVTree)
30704
 
#: rc.cpp:2487
 
31381
#: rc.cpp:2758
30705
31382
msgid "Choose Online Database"
30706
31383
msgstr "Válasszon egy internetes adatbázist"
30707
31384
 
30708
31385
#. i18n: file: dialogs/details_data_comet.ui:30
30709
31386
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, PerihelionLabel)
30710
 
#: rc.cpp:2490
 
31387
#: rc.cpp:2761 printing/detailstable.cpp:472
30711
31388
#, fuzzy
30712
31389
#| msgctxt "City in Alberta Canada"
30713
31390
#| msgid "Vermillion"
30718
31395
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Perihelion)
30719
31396
#. i18n: file: dialogs/details_data_comet.ui:174
30720
31397
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, EarthMOID)
30721
 
#: rc.cpp:2493 rc.cpp:2523
 
31398
#: rc.cpp:2764 rc.cpp:2794
30722
31399
#, fuzzy
30723
31400
#| msgid "0.0"
30724
31401
msgid "0.0 AU"
30726
31403
 
30727
31404
#. i18n: file: dialogs/details_data_comet.ui:52
30728
31405
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, OrbitIDLabel)
30729
 
#: rc.cpp:2496
 
31406
#: rc.cpp:2767 printing/detailstable.cpp:476
30730
31407
msgid "Orbit ID:"
30731
31408
msgstr ""
30732
31409
 
30733
31410
#. i18n: file: dialogs/details_data_comet.ui:67
30734
31411
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, OrbitID)
30735
 
#: rc.cpp:2499
 
31412
#: rc.cpp:2770
30736
31413
#, fuzzy
30737
31414
#| msgid "Orbit Trails"
30738
31415
msgid "Orbit ID"
30740
31417
 
30741
31418
#. i18n: file: dialogs/details_data_comet.ui:74
30742
31419
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, NEOLabel)
30743
 
#: rc.cpp:2502
 
31420
#: rc.cpp:2773 printing/detailstable.cpp:480
30744
31421
#, fuzzy
30745
31422
#| msgctxt "Northeast"
30746
31423
#| msgid "NE"
30749
31426
 
30750
31427
#. i18n: file: dialogs/details_data_comet.ui:88
30751
31428
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, NEO)
30752
 
#: rc.cpp:2505
 
31429
#: rc.cpp:2776
30753
31430
#, fuzzy
30754
31431
#| msgctxt "Northeast"
30755
31432
#| msgid "NE"
30758
31435
 
30759
31436
#. i18n: file: dialogs/details_data_comet.ui:95
30760
31437
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DiameterLabel)
30761
 
#: rc.cpp:2508
 
31438
#: rc.cpp:2779 printing/detailstable.cpp:484
30762
31439
#, fuzzy
30763
31440
#| msgid "Date:"
30764
31441
msgid "Diameter:"
30768
31445
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Diameter)
30769
31446
#. i18n: file: dialogs/details_data_comet.ui:240
30770
31447
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Dimensions)
30771
 
#: rc.cpp:2511 rc.cpp:2541
 
31448
#: rc.cpp:2782 rc.cpp:2812
30772
31449
#, fuzzy
30773
31450
#| msgid "0.0 mag"
30774
31451
msgid "0.0 km"
30776
31453
 
30777
31454
#. i18n: file: dialogs/details_data_comet.ui:117
30778
31455
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, RotationLabel)
30779
 
#: rc.cpp:2514
 
31456
#: rc.cpp:2785 printing/detailstable.cpp:488
30780
31457
msgid "Rotation period:"
30781
31458
msgstr ""
30782
31459
 
30783
31460
#. i18n: file: dialogs/details_data_comet.ui:132
30784
31461
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Rotation)
30785
 
#: rc.cpp:2517
 
31462
#: rc.cpp:2788
30786
31463
#, fuzzy
30787
31464
#| msgid "0.0"
30788
31465
msgid "0.0 h"
30790
31467
 
30791
31468
#. i18n: file: dialogs/details_data_comet.ui:159
30792
31469
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, EarthMOIDLabel)
30793
 
#: rc.cpp:2520
 
31470
#: rc.cpp:2791 printing/detailstable.cpp:492
30794
31471
#, fuzzy
30795
31472
#| msgid "Earth"
30796
31473
msgid "Earth MOID:"
30798
31475
 
30799
31476
#. i18n: file: dialogs/details_data_comet.ui:181
30800
31477
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, OrbitClassLabel)
30801
 
#: rc.cpp:2526
 
31478
#: rc.cpp:2797 printing/detailstable.cpp:496
30802
31479
#, fuzzy
30803
31480
#| msgid "Orbit Trails"
30804
31481
msgid "Orbit class:"
30806
31483
 
30807
31484
#. i18n: file: dialogs/details_data_comet.ui:196
30808
31485
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, OrbitClass)
30809
 
#: rc.cpp:2529
 
31486
#: rc.cpp:2800
30810
31487
#, fuzzy
30811
31488
#| msgid "&Classic"
30812
31489
msgid "Class"
30814
31491
 
30815
31492
#. i18n: file: dialogs/details_data_comet.ui:203
30816
31493
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, AlbedoLabel)
30817
 
#: rc.cpp:2532
 
31494
#: rc.cpp:2803 printing/detailstable.cpp:500
30818
31495
#, fuzzy
30819
31496
#| msgctxt "star name"
30820
31497
#| msgid "Albireo"
30823
31500
 
30824
31501
#. i18n: file: dialogs/details_data_comet.ui:225
30825
31502
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DimensionsLabel)
30826
 
#: rc.cpp:2538
 
31503
#: rc.cpp:2809 printing/detailstable.cpp:504
30827
31504
#, fuzzy
30828
31505
#| msgid "Version:"
30829
31506
msgid "Dimensions:"
30831
31508
 
30832
31509
#. i18n: file: dialogs/details_data_comet.ui:247
30833
31510
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, PeriodLabel)
30834
 
#: rc.cpp:2544
 
31511
#: rc.cpp:2815 printing/detailstable.cpp:508
30835
31512
#, fuzzy
30836
31513
#| msgid "Version:"
30837
31514
msgid "Period:"
30839
31516
 
30840
31517
#. i18n: file: dialogs/details_data_comet.ui:262
30841
31518
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Period)
30842
 
#: rc.cpp:2547
 
31519
#: rc.cpp:2818
30843
31520
msgid "0 y"
30844
31521
msgstr ""
30845
31522
 
30846
31523
#. i18n: file: dialogs/details_data.ui:37
30847
31524
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Names)
30848
 
#: rc.cpp:2550
 
31525
#: rc.cpp:2821
30849
31526
msgid "Primary Name, Other Names"
30850
31527
msgstr "Elsődleges név, egyéb nevek"
30851
31528
 
30852
31529
#. i18n: file: dialogs/details_data.ui:199
30853
31530
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DistanceLabel)
30854
 
#: rc.cpp:2553
 
31531
#: rc.cpp:2824 printing/detailstable.cpp:344
30855
31532
msgid "Distance:"
30856
31533
msgstr "Távolság:"
30857
31534
 
30858
31535
#. i18n: file: dialogs/details_data.ui:217
30859
31536
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, AngSize)
30860
 
#: rc.cpp:2556
 
31537
#: rc.cpp:2827
30861
31538
msgid "0.0 arcmin"
30862
31539
msgstr "0,0 szögperc"
30863
31540
 
30864
31541
#. i18n: file: dialogs/details_data.ui:224
30865
31542
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, AngSizeLabel)
30866
 
#: rc.cpp:2559
 
31543
#: rc.cpp:2830 printing/detailstable.cpp:348
30867
31544
msgid "Size:"
30868
31545
msgstr "Méret:"
30869
31546
 
30871
31548
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, MagLabel)
30872
31549
#. i18n: file: oal/execute.ui:179
30873
31550
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20)
30874
 
#: rc.cpp:2562 rc.cpp:4452
 
31551
#: rc.cpp:2833 rc.cpp:4747 printing/detailstable.cpp:352
30875
31552
msgid "Magnitude:"
30876
31553
msgstr "Magnitúdó:"
30877
31554
 
30878
31555
#. i18n: file: dialogs/details_data.ui:249
30879
31556
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Magnitude)
30880
 
#: rc.cpp:2565
 
31557
#: rc.cpp:2836
30881
31558
msgid "0.0 mag"
30882
31559
msgstr "0,0 mag"
30883
31560
 
30884
31561
#. i18n: file: dialogs/details_data.ui:267
30885
31562
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Distance)
30886
 
#: rc.cpp:2568
 
31563
#: rc.cpp:2839
30887
31564
msgid "0.0 pc"
30888
31565
msgstr "0,0 pc"
30889
31566
 
30890
31567
#. i18n: file: dialogs/details_data.ui:274
30891
31568
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, IllumLabel)
30892
 
#: rc.cpp:2571
 
31569
#: rc.cpp:2842 printing/detailstable.cpp:360
30893
31570
msgid "Illumination:"
30894
31571
msgstr "Illumináció:"
30895
31572
 
30896
31573
#. i18n: file: dialogs/details_data.ui:293
30897
31574
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, BVLabel)
30898
 
#: rc.cpp:2574
 
31575
#: rc.cpp:2845
30899
31576
msgid "B - V index:"
30900
31577
msgstr ""
30901
31578
 
30902
31579
#. i18n: file: dialogs/details_data.ui:300
30903
31580
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, BVIndex)
30904
 
#: rc.cpp:2577
 
31581
#: rc.cpp:2848
30905
31582
msgid "--"
30906
31583
msgstr ""
30907
31584
 
30908
31585
#. i18n: file: dialogs/details_data.ui:358
30909
31586
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ObsListButton)
30910
 
#: rc.cpp:2580
 
31587
#: rc.cpp:2851
30911
31588
msgid "Add to Observing List"
30912
31589
msgstr "Hozzáadás a megfigyelési listához"
30913
31590
 
30914
31591
#. i18n: file: dialogs/details_data.ui:365
30915
31592
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, CenterButton)
30916
 
#: rc.cpp:2583
 
31593
#: rc.cpp:2854
30917
31594
msgid "Center in Map"
30918
31595
msgstr "Középpontba állás a térképen"
30919
31596
 
30920
31597
#. i18n: file: dialogs/details_data.ui:372
30921
31598
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ScopeButton)
30922
 
#: rc.cpp:2586
 
31599
#: rc.cpp:2857
30923
31600
msgid "Center in Scope"
30924
31601
msgstr "Középpontba állás a teleszkópon"
30925
31602
 
30926
31603
#. i18n: file: dialogs/details_links.ui:13
30927
31604
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, DetailsLinks)
30928
 
#: rc.cpp:2589
 
31605
#: rc.cpp:2860
30929
31606
msgid "Details - Resource Links"
30930
31607
msgstr "Részletek - Erőforráslinkek"
30931
31608
 
30932
31609
#. i18n: file: dialogs/details_links.ui:47
30933
31610
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, InfoTitle)
30934
 
#: rc.cpp:2592
 
31611
#: rc.cpp:2863
30935
31612
msgid "Information Links"
30936
31613
msgstr "Információs URL-ek"
30937
31614
 
30938
31615
#. i18n: file: dialogs/details_links.ui:110
30939
31616
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ImagesTitle)
30940
 
#: rc.cpp:2595
 
31617
#: rc.cpp:2866
30941
31618
msgid "Image Links"
30942
31619
msgstr "Képre mutató linkek"
30943
31620
 
30944
31621
#. i18n: file: dialogs/details_links.ui:143
30945
31622
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ViewButton)
30946
 
#: rc.cpp:2598
 
31623
#: rc.cpp:2869
30947
31624
msgid "View Resource"
30948
31625
msgstr "Erőforrás megtekintése"
30949
31626
 
30950
31627
#. i18n: file: dialogs/details_links.ui:150
30951
31628
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, AddLinkButton)
30952
 
#: rc.cpp:2601
 
31629
#: rc.cpp:2872
30953
31630
msgid "Add Link..."
30954
31631
msgstr "Link felvétele..."
30955
31632
 
30956
31633
#. i18n: file: dialogs/details_links.ui:157
30957
31634
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, EditLinkButton)
30958
 
#: rc.cpp:2604
 
31635
#: rc.cpp:2875
30959
31636
msgid "Edit Link..."
30960
31637
msgstr "Link módosítása..."
30961
31638
 
30962
31639
#. i18n: file: dialogs/details_links.ui:164
30963
31640
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, RemoveLinkButton)
30964
 
#: rc.cpp:2607
 
31641
#: rc.cpp:2878
30965
31642
msgid "Remove Link"
30966
31643
msgstr "Link eltávolítása"
30967
31644
 
30968
31645
#. i18n: file: dialogs/details_log.ui:36
30969
31646
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LogTitle)
30970
 
#: rc.cpp:2610
 
31647
#: rc.cpp:2881
30971
31648
msgid "User Log"
30972
31649
msgstr "Felhasználói napló"
30973
31650
 
30974
31651
#. i18n: file: dialogs/details_position.ui:13
30975
31652
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, DetailsPosition)
30976
 
#: rc.cpp:2613
 
31653
#: rc.cpp:2884
30977
31654
msgid "Details - Position Data"
30978
31655
msgstr "Részletek - Pozícióadatok"
30979
31656
 
30980
31657
#. i18n: file: dialogs/details_position.ui:47
30981
31658
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, CoordTitle)
30982
 
#: rc.cpp:2616
 
31659
#: rc.cpp:2887 printing/detailstable.cpp:533
30983
31660
msgid "Coordinates"
30984
31661
msgstr "Koordináták"
30985
31662
 
30986
31663
#. i18n: file: dialogs/details_position.ui:97
30987
31664
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, RALabel)
30988
 
#: rc.cpp:2619
 
31665
#: rc.cpp:2890
30989
31666
msgid "RA (2000.0):"
30990
31667
msgstr "Ra (2000,0):"
30991
31668
 
30992
31669
#. i18n: file: dialogs/details_position.ui:181
30993
31670
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DecLabel)
30994
 
#: rc.cpp:2631
 
31671
#: rc.cpp:2902
30995
31672
msgid "Dec (2000.0):"
30996
31673
msgstr "Dekl (2000,0):"
30997
31674
 
30998
31675
#. i18n: file: dialogs/details_position.ui:275
30999
31676
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, HALabel)
31000
 
#: rc.cpp:2643
 
31677
#: rc.cpp:2914 printing/detailstable.cpp:550
31001
31678
msgid "Hour angle:"
31002
31679
msgstr "Óraszög:"
31003
31680
 
31004
31681
#. i18n: file: dialogs/details_position.ui:325
31005
31682
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, AirmassLabel)
31006
 
#: rc.cpp:2649
 
31683
#: rc.cpp:2920 printing/detailstable.cpp:582
31007
31684
msgid "Airmass:"
31008
31685
msgstr "Levegőtömeg:"
31009
31686
 
31010
31687
#. i18n: file: dialogs/details_position.ui:346
31011
31688
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Airmass)
31012
 
#: rc.cpp:2652
 
31689
#: rc.cpp:2923
31013
31690
msgid "0.00"
31014
31691
msgstr "0,00"
31015
31692
 
31016
31693
#. i18n: file: dialogs/details_position.ui:414
31017
31694
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, RSTTitle)
31018
 
#: rc.cpp:2655
 
31695
#: rc.cpp:2926 printing/detailstable.cpp:673
31019
31696
msgid "Rise/Set/Transit"
31020
31697
msgstr "Felkel/lenyugszik/delel"
31021
31698
 
31022
31699
#. i18n: file: dialogs/details_position.ui:472
31023
31700
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TimeSetLabel)
31024
 
#: rc.cpp:2658
 
31701
#: rc.cpp:2929 printing/detailstable.cpp:684
31025
31702
msgid "Set time:"
31026
31703
msgstr "Lenyugvási idő:"
31027
31704
 
31028
31705
#. i18n: file: dialogs/details_position.ui:488
31029
31706
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TimeTransitLabel)
31030
 
#: rc.cpp:2661
 
31707
#: rc.cpp:2932 printing/detailstable.cpp:680
31031
31708
msgid "Transit time:"
31032
31709
msgstr "Delelési idő:"
31033
31710
 
31034
31711
#. i18n: file: dialogs/details_position.ui:504
31035
31712
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TimeRiseLabel)
31036
 
#: rc.cpp:2664
 
31713
#: rc.cpp:2935 printing/detailstable.cpp:676
31037
31714
msgid "Rise time:"
31038
31715
msgstr "Felkelési idő:"
31039
31716
 
31040
31717
#. i18n: file: dialogs/details_position.ui:600
31041
31718
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, AzSetLabel)
31042
 
#: rc.cpp:2676
 
31719
#: rc.cpp:2947 printing/detailstable.cpp:696
31043
31720
msgid "Azimuth at set:"
31044
31721
msgstr "Az azimut lenyugváskor:"
31045
31722
 
31046
31723
#. i18n: file: dialogs/details_position.ui:616
31047
31724
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, AltTransitLabel)
31048
 
#: rc.cpp:2679
 
31725
#: rc.cpp:2950 printing/detailstable.cpp:692
31049
31726
msgid "Altitude at transit:"
31050
31727
msgstr "Delelési magasság:"
31051
31728
 
31052
31729
#. i18n: file: dialogs/details_position.ui:632
31053
31730
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, AzRiseLabel)
31054
 
#: rc.cpp:2682
 
31731
#: rc.cpp:2953 printing/detailstable.cpp:688
31055
31732
msgid "Azimuth at rise:"
31056
31733
msgstr "Az azimut felkeléskor:"
31057
31734
 
 
31735
#. i18n: file: dialogs/exportimagedialog.ui:17
 
31736
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, legendGroupBox)
 
31737
#: rc.cpp:2965
 
31738
#, fuzzy
 
31739
#| msgid "Delete Confirmation"
 
31740
msgid "Legend Configuration"
 
31741
msgstr "A törlés megerősítése"
 
31742
 
 
31743
#. i18n: file: dialogs/exportimagedialog.ui:23
 
31744
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, addLegendCheckBox)
 
31745
#: rc.cpp:2968
 
31746
msgid "Add legend to exported sky image"
 
31747
msgstr ""
 
31748
 
 
31749
#. i18n: file: dialogs/exportimagedialog.ui:35
 
31750
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, legendOrientationLabel)
 
31751
#: rc.cpp:2971
 
31752
msgid "Legend orientation:"
 
31753
msgstr ""
 
31754
 
 
31755
#. i18n: file: dialogs/exportimagedialog.ui:45
 
31756
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, legendTypeLabel)
 
31757
#: rc.cpp:2974
 
31758
#, fuzzy
 
31759
#| msgid "no type"
 
31760
msgid "Legend type:"
 
31761
msgstr "nincs típus"
 
31762
 
 
31763
#. i18n: file: dialogs/exportimagedialog.ui:55
 
31764
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, legendPositionLabel)
 
31765
#: rc.cpp:2977
 
31766
#, fuzzy
 
31767
#| msgid "Second position"
 
31768
msgid "Legend position:"
 
31769
msgstr "Második pozíció"
 
31770
 
31058
31771
#. i18n: file: dialogs/finddialog.ui:30
31059
31772
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, SearchLabel)
31060
 
#: rc.cpp:2694
 
31773
#: rc.cpp:2980
31061
31774
msgid "Filter by name:"
31062
31775
msgstr "Szűrés névre:"
31063
31776
 
31064
31777
#. i18n: file: dialogs/finddialog.ui:54
31065
31778
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FilterTypeLabel)
31066
 
#: rc.cpp:2697
 
31779
#: rc.cpp:2983
31067
31780
msgid "Filter by type:"
31068
31781
msgstr "Szűrés típusre:"
31069
31782
 
31070
31783
#. i18n: file: dialogs/focusdialog.ui:31
31071
31784
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, rdTab)
31072
 
#: rc.cpp:2700
 
31785
#: rc.cpp:2986
31073
31786
msgid "RA/Dec"
31074
31787
msgstr "Ra/Dekl."
31075
31788
 
31076
31789
#. i18n: file: dialogs/focusdialog.ui:70
31077
31790
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, decLabel)
31078
 
#: rc.cpp:2709
 
31791
#: rc.cpp:2995
31079
31792
msgid "New declination:"
31080
31793
msgstr "Új deklináció:"
31081
31794
 
31082
31795
#. i18n: file: dialogs/focusdialog.ui:77
31083
31796
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, raLabel)
31084
 
#: rc.cpp:2712
 
31797
#: rc.cpp:2998
31085
31798
msgid "New right ascension:"
31086
31799
msgstr "Új rektaszcenzió:"
31087
31800
 
31088
31801
#. i18n: file: dialogs/focusdialog.ui:99
31089
31802
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, aaTab)
31090
 
#: rc.cpp:2715
 
31803
#: rc.cpp:3001
31091
31804
msgid "Az/Alt"
31092
31805
msgstr "Azi./mag."
31093
31806
 
31094
31807
#. i18n: file: dialogs/focusdialog.ui:124
31095
31808
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, altLabel)
31096
 
#: rc.cpp:2718
 
31809
#: rc.cpp:3004
31097
31810
msgid "New altitude:"
31098
31811
msgstr "Új magasság:"
31099
31812
 
31100
31813
#. i18n: file: dialogs/focusdialog.ui:131
31101
31814
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, azLabel)
31102
 
#: rc.cpp:2721
 
31815
#: rc.cpp:3007
31103
31816
msgid "New azimuth:"
31104
31817
msgstr "Új azimut:"
31105
31818
 
31106
31819
#. i18n: file: dialogs/fovdialog.ui:13
31107
31820
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, FOVDialog)
31108
 
#: rc.cpp:2724
 
31821
#: rc.cpp:3010
31109
31822
msgid "Edit FOV Symbols"
31110
31823
msgstr "A nézetmező-szimbólumok szerkesztése"
31111
31824
 
31112
31825
#. i18n: file: dialogs/fovdialog.ui:54
31113
31826
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, NewButton)
31114
 
#: rc.cpp:2727
 
31827
#: rc.cpp:3013
31115
31828
msgid "Add a new FOV symbol"
31116
31829
msgstr "Új nézetmező-szimbólum felvétele"
31117
31830
 
31118
31831
#. i18n: file: dialogs/fovdialog.ui:57
31119
31832
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, NewButton)
31120
 
#: rc.cpp:2730
 
31833
#: rc.cpp:3016
31121
31834
msgid ""
31122
31835
"Add a new field-of-view (FOV) symbol to the list.  You can define the size, "
31123
31836
"shape, and color of the new symbol."
31127
31840
 
31128
31841
#. i18n: file: dialogs/fovdialog.ui:60
31129
31842
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, NewButton)
31130
 
#: rc.cpp:2733
 
31843
#: rc.cpp:3019
31131
31844
msgid "New..."
31132
31845
msgstr "Új..."
31133
31846
 
31134
31847
#. i18n: file: dialogs/fovdialog.ui:83
31135
31848
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, EditButton)
31136
 
#: rc.cpp:2736
 
31849
#: rc.cpp:3022
31137
31850
msgid "Modify the highlighted FOV symbol"
31138
31851
msgstr "A kijelölt nézetmező-szimbólum módosítása"
31139
31852
 
31140
31853
#. i18n: file: dialogs/fovdialog.ui:86
31141
31854
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, EditButton)
31142
 
#: rc.cpp:2739
 
31855
#: rc.cpp:3025
31143
31856
msgid ""
31144
31857
"Press this button to modify the highlighted FOV symbol.  You can change its "
31145
31858
"size, shape and color."
31149
31862
 
31150
31863
#. i18n: file: dialogs/fovdialog.ui:89
31151
31864
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, EditButton)
31152
 
#: rc.cpp:2742
 
31865
#: rc.cpp:3028
31153
31866
msgid "Edit..."
31154
31867
msgstr "Szerkesztés..."
31155
31868
 
31156
31869
#. i18n: file: dialogs/fovdialog.ui:96
31157
31870
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, RemoveButton)
31158
 
#: rc.cpp:2745
 
31871
#: rc.cpp:3031
31159
31872
msgid "Remove highlighted FOV symbol"
31160
31873
msgstr "A kijelölt nézetmező-szimbólum eltávolítása"
31161
31874
 
31162
31875
#. i18n: file: dialogs/fovdialog.ui:99
31163
31876
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, RemoveButton)
31164
 
#: rc.cpp:2748
 
31877
#: rc.cpp:3034
31165
31878
msgid "Press this button to remove the highlighted FOV symbol from the list."
31166
31879
msgstr ""
31167
31880
"Kattintson erre a gombra a listában kijelölt nézetmező-szimbólum "
31179
31892
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, RemoveLens)
31180
31893
#. i18n: file: oal/equipmentwriter.ui:636
31181
31894
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, RemoveFilter)
31182
 
#: rc.cpp:2751 rc.cpp:3211 rc.cpp:4314 rc.cpp:4353 rc.cpp:4383 rc.cpp:4410
 
31895
#: rc.cpp:3037 rc.cpp:3497 rc.cpp:4609 rc.cpp:4648 rc.cpp:4678 rc.cpp:4705
31183
31896
msgid "Remove"
31184
31897
msgstr "Eltávolítás"
31185
31898
 
31186
31899
#. i18n: file: dialogs/locationdialog.ui:22
31187
31900
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, CityGroupBox)
31188
 
#: rc.cpp:2754
 
31901
#: rc.cpp:3040
31189
31902
msgid "Choose City"
31190
31903
msgstr "Válasszon ki egy várost"
31191
31904
 
31192
31905
#. i18n: file: dialogs/locationdialog.ui:88
31193
31906
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, CountryFiltLabel)
31194
 
#: rc.cpp:2757
 
31907
#: rc.cpp:3043
31195
31908
msgid "Country filter:"
31196
31909
msgstr "Ország szerinti szűrés:"
31197
31910
 
31198
31911
#. i18n: file: dialogs/locationdialog.ui:98
31199
31912
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, CityFiltLabel)
31200
 
#: rc.cpp:2760
 
31913
#: rc.cpp:3046
31201
31914
msgid "City filter:"
31202
31915
msgstr "Város szerinti szűrés:"
31203
31916
 
31204
31917
#. i18n: file: dialogs/locationdialog.ui:111
31205
31918
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ProvinceFiltLabel)
31206
 
#: rc.cpp:2763
 
31919
#: rc.cpp:3049
31207
31920
msgid "Province filter:"
31208
31921
msgstr "Megye/közigazgatási terület szerinti szűrés:"
31209
31922
 
31210
31923
#. i18n: file: dialogs/locationdialog.ui:120
31211
31924
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, CountLabel)
31212
 
#: rc.cpp:2766
 
31925
#: rc.cpp:3052
31213
31926
msgid "0 cities match search criteria"
31214
31927
msgstr "Egy város sem felel meg a keresési feltételnek"
31215
31928
 
31216
31929
#. i18n: file: dialogs/locationdialog.ui:141
31217
31930
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, EditGroupBox)
31218
 
#: rc.cpp:2769
 
31931
#: rc.cpp:3055
31219
31932
msgid "View/Edit Location Data"
31220
31933
msgstr "A helyadatok megtekintése/szerkesztése"
31221
31934
 
31222
31935
#. i18n: file: dialogs/locationdialog.ui:312
31223
31936
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DSTLabel)
31224
 
#: rc.cpp:2787
 
31937
#: rc.cpp:3073
31225
31938
msgid "DST rule:"
31226
31939
msgstr "A téli/nyári időszámítás szabálya:"
31227
31940
 
31228
31941
#. i18n: file: dialogs/locationdialog.ui:322
31229
31942
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TZLabel)
31230
 
#: rc.cpp:2790
 
31943
#: rc.cpp:3076
31231
31944
msgid "UT offset:"
31232
31945
msgstr "UT-eltolás:"
31233
31946
 
31234
31947
#. i18n: file: dialogs/locationdialog.ui:348
31235
31948
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, ClearFieldsButton)
31236
 
#: rc.cpp:2793
 
31949
#: rc.cpp:3079
31237
31950
msgid "&Clear Fields"
31238
31951
msgstr "A mezők &törlése"
31239
31952
 
31240
31953
#. i18n: file: dialogs/locationdialog.ui:371
31241
31954
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, AddCityButton)
31242
 
#: rc.cpp:2796
 
31955
#: rc.cpp:3082
31243
31956
msgid "Add City to List"
31244
31957
msgstr "Város hozzáadása a listához"
31245
31958
 
31246
31959
#. i18n: file: dialogs/newfov.ui:14
31247
31960
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, NewFOV)
31248
 
#: rc.cpp:2799 dialogs/fovdialog.cpp:175
 
31961
#: rc.cpp:3085 dialogs/fovdialog.cpp:175
31249
31962
msgid "New FOV Indicator"
31250
31963
msgstr "Új FOV-jelző"
31251
31964
 
31252
31965
#. i18n: file: dialogs/newfov.ui:40
31253
31966
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
31254
 
#: rc.cpp:2802
 
31967
#: rc.cpp:3088
31255
31968
msgid "<b>Name:</b>"
31256
31969
msgstr "<b>Név:</b>"
31257
31970
 
31258
31971
#. i18n: file: dialogs/newfov.ui:47
31259
31972
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, FOVName)
31260
 
#: rc.cpp:2805
 
31973
#: rc.cpp:3091
31261
31974
msgid "Name for FOV symbol"
31262
31975
msgstr "A nézetmező-szimbólum neve"
31263
31976
 
31264
31977
#. i18n: file: dialogs/newfov.ui:50
31265
31978
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, FOVName)
31266
 
#: rc.cpp:2808
 
31979
#: rc.cpp:3094
31267
31980
msgid ""
31268
31981
"The name of the field-of-view (FOV) symbol.  This name appears in the FOV "
31269
31982
"menu and in the \"Edit FOV Symbols\" tool."
31275
31988
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
31276
31989
#. i18n: file: oal/equipmentwriter.ui:233
31277
31990
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, Eyepiece)
31278
 
#: rc.cpp:2811 rc.cpp:4317
 
31991
#: rc.cpp:3097 rc.cpp:4612
31279
31992
msgid "Eyepiece"
31280
31993
msgstr "Nézetelem"
31281
31994
 
31283
31996
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5)
31284
31997
#. i18n: file: dialogs/newfov.ui:401
31285
31998
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5_2)
31286
 
#: rc.cpp:2814 rc.cpp:2881
 
31999
#: rc.cpp:3100 rc.cpp:3167
31287
32000
msgid "Telescope focal length:"
31288
32001
msgstr "A teleszkóp fókuszának hossza:"
31289
32002
 
31290
32003
#. i18n: file: dialogs/newfov.ui:98
31291
32004
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel7_2)
31292
 
#: rc.cpp:2817
 
32005
#: rc.cpp:3103
31293
32006
msgid "Eyepiece focal length:"
31294
32007
msgstr "A nézetelem fókuszának hossza:"
31295
32008
 
31296
32009
#. i18n: file: dialogs/newfov.ui:105
31297
32010
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel8_2)
31298
 
#: rc.cpp:2820
 
32011
#: rc.cpp:3106
31299
32012
msgid "Eyepiece FOV:"
31300
32013
msgstr "A nézetelem nézetmezője:"
31301
32014
 
31307
32020
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KDoubleNumInput, LinearFOV)
31308
32021
#. i18n: file: dialogs/newfov.ui:764
31309
32022
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KDoubleNumInput, RTDiameter)
31310
 
#: rc.cpp:2823 rc.cpp:2887 rc.cpp:2929 rc.cpp:2949
 
32023
#: rc.cpp:3109 rc.cpp:3173 rc.cpp:3215 rc.cpp:3235
31311
32024
msgid "Telescope focal length, in millimeters"
31312
32025
msgstr "A teleszkóp fókuszának hossza (milliméterben)"
31313
32026
 
31314
32027
#. i18n: file: dialogs/newfov.ui:138
31315
32028
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KDoubleNumInput, TLength1)
31316
 
#: rc.cpp:2826
 
32029
#: rc.cpp:3112
31317
32030
msgid ""
31318
32031
"Enter the telescope focal length, in millimeters.\n"
31319
32032
"\n"
31339
32052
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14)
31340
32053
#. i18n: file: oal/equipmentwriter.ui:285
31341
32054
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17)
31342
 
#: rc.cpp:2831 rc.cpp:2842 rc.cpp:2895 rc.cpp:2906 rc.cpp:4293 rc.cpp:4299
31343
 
#: rc.cpp:4326
 
32055
#: rc.cpp:3117 rc.cpp:3128 rc.cpp:3181 rc.cpp:3192 rc.cpp:4588 rc.cpp:4594
 
32056
#: rc.cpp:4621
31344
32057
msgid "mm"
31345
32058
msgstr "mm"
31346
32059
 
31347
32060
#. i18n: file: dialogs/newfov.ui:175
31348
32061
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KDoubleNumInput, EyeLength)
31349
 
#: rc.cpp:2834
 
32062
#: rc.cpp:3120
31350
32063
msgid "Eyepiece focal length, in millimeters"
31351
32064
msgstr "A nézetelem fókuszának hossza (milliméterben)"
31352
32065
 
31353
32066
#. i18n: file: dialogs/newfov.ui:180
31354
32067
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KDoubleNumInput, EyeLength)
31355
 
#: rc.cpp:2837
 
32068
#: rc.cpp:3123
31356
32069
msgid ""
31357
32070
"Enter the eyepiece focal length, in millimeters.\n"
31358
32071
"\n"
31366
32079
 
31367
32080
#. i18n: file: dialogs/newfov.ui:217
31368
32081
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KDoubleNumInput, EyeFOV)
31369
 
#: rc.cpp:2845
 
32082
#: rc.cpp:3131
31370
32083
msgid "field-of-view of the eyepiece, in arcminutes"
31371
32084
msgstr "a nézetelem nézetmezője (szögpercben)"
31372
32085
 
31373
32086
#. i18n: file: dialogs/newfov.ui:222
31374
32087
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KDoubleNumInput, EyeFOV)
31375
 
#: rc.cpp:2848
 
32088
#: rc.cpp:3134
31376
32089
msgid ""
31377
32090
"Enter the eyepiece field-of-view angle, in arcminutes.\n"
31378
32091
"\n"
31390
32103
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, ComputeCameraFOV)
31391
32104
#. i18n: file: dialogs/newfov.ui:532
31392
32105
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, ComputeBinocularFOV)
31393
 
#: rc.cpp:2856 rc.cpp:2870 rc.cpp:2912
 
32106
#: rc.cpp:3142 rc.cpp:3156 rc.cpp:3198
31394
32107
msgid "Compute field-of-view from above data fields"
31395
32108
msgstr "A nézetmező kiszámítása a megadott adatokból"
31396
32109
 
31397
32110
#. i18n: file: dialogs/newfov.ui:297
31398
32111
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, ComputeEyeFOV)
31399
 
#: rc.cpp:2859
 
32112
#: rc.cpp:3145
31400
32113
msgid ""
31401
32114
"This button will compute the field-of-view (FOV) angle for a specific "
31402
32115
"eyepiece/telescope combination.  You must first specify the focal lengths of "
31418
32131
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, ComputeCameraFOV)
31419
32132
#. i18n: file: dialogs/newfov.ui:540
31420
32133
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, ComputeBinocularFOV)
31421
 
#: rc.cpp:2864 rc.cpp:2878 rc.cpp:2920
 
32134
#: rc.cpp:3150 rc.cpp:3164 rc.cpp:3206
31422
32135
msgid "Compute FOV"
31423
32136
msgstr "A nézetmező kiszámítása"
31424
32137
 
31425
32138
#. i18n: file: dialogs/newfov.ui:310
31426
32139
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
31427
 
#: rc.cpp:2867
 
32140
#: rc.cpp:3153
31428
32141
msgid "Camera"
31429
32142
msgstr "Kamera"
31430
32143
 
31431
32144
#. i18n: file: dialogs/newfov.ui:327
31432
32145
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, ComputeCameraFOV)
31433
 
#: rc.cpp:2873
 
32146
#: rc.cpp:3159
31434
32147
msgid ""
31435
32148
"This button will compute the field-of-view (FOV) angle for a specific camera/"
31436
32149
"telescope combination.  You must first specify the focal length of the "
31447
32160
 
31448
32161
#. i18n: file: dialogs/newfov.ui:408
31449
32162
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9)
31450
 
#: rc.cpp:2884
 
32163
#: rc.cpp:3170
31451
32164
msgid "Chip/Film size:"
31452
32165
msgstr "Csip/filmméret:"
31453
32166
 
31457
32170
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KDoubleNumInput, LinearFOV)
31458
32171
#. i18n: file: dialogs/newfov.ui:769
31459
32172
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KDoubleNumInput, RTDiameter)
31460
 
#: rc.cpp:2890 rc.cpp:2932 rc.cpp:2952
 
32173
#: rc.cpp:3176 rc.cpp:3218 rc.cpp:3238
31461
32174
msgid ""
31462
32175
"Enter the telescope focal length, in millimeters.\n"
31463
32176
"\n"
31473
32186
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KDoubleNumInput, ChipSize)
31474
32187
#. i18n: file: dialogs/newfov.ui:812
31475
32188
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KDoubleNumInput, WaveLength)
31476
 
#: rc.cpp:2898 rc.cpp:2960
 
32189
#: rc.cpp:3184 rc.cpp:3246
31477
32190
msgid "Size of chip or film, in millimeters"
31478
32191
msgstr "A csip vagy a film mérete, milliméterben"
31479
32192
 
31481
32194
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KDoubleNumInput, ChipSize)
31482
32195
#. i18n: file: dialogs/newfov.ui:817
31483
32196
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KDoubleNumInput, WaveLength)
31484
 
#: rc.cpp:2901 rc.cpp:2963
 
32197
#: rc.cpp:3187 rc.cpp:3249
31485
32198
msgid ""
31486
32199
"Enter the physical size of the CCD chip or film negative.\n"
31487
32200
"\n"
31495
32208
 
31496
32209
#. i18n: file: dialogs/newfov.ui:520
31497
32210
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
31498
 
#: rc.cpp:2909
 
32211
#: rc.cpp:3195
31499
32212
#, fuzzy
31500
32213
#| msgctxt "use field-of-view for binoculars"
31501
32214
#| msgid "7x35 Binoculars"
31504
32217
 
31505
32218
#. i18n: file: dialogs/newfov.ui:537
31506
32219
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, ComputeBinocularFOV)
31507
 
#: rc.cpp:2915
 
32220
#: rc.cpp:3201
31508
32221
#, fuzzy
31509
32222
#| msgid ""
31510
32223
#| "This button will compute the field-of-view (FOV) angle for a specific "
31528
32241
 
31529
32242
#. i18n: file: dialogs/newfov.ui:611
31530
32243
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel15_3)
31531
 
#: rc.cpp:2923
 
32244
#: rc.cpp:3209
31532
32245
#, fuzzy
31533
32246
#| msgid "Field of view (arcmin):"
31534
32247
msgid "Field of View:"
31536
32249
 
31537
32250
#. i18n: file: dialogs/newfov.ui:618
31538
32251
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9_3)
31539
 
#: rc.cpp:2926
 
32252
#: rc.cpp:3212
31540
32253
#, fuzzy
31541
32254
#| msgid "Angular distance:"
31542
32255
msgid "At a distance of:"
31544
32257
 
31545
32258
#. i18n: file: dialogs/newfov.ui:674
31546
32259
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LabelUnits)
31547
 
#: rc.cpp:2937 dialogs/fovdialog.cpp:209
 
32260
#: rc.cpp:3223 dialogs/fovdialog.cpp:209
31548
32261
msgid "feet"
31549
32262
msgstr ""
31550
32263
 
31551
32264
#. i18n: file: dialogs/newfov.ui:701
31552
32265
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, TabPage)
31553
 
#: rc.cpp:2940
 
32266
#: rc.cpp:3226
31554
32267
msgid "Radiotelescope"
31555
32268
msgstr "Rádióteleszkóp"
31556
32269
 
31557
32270
#. i18n: file: dialogs/newfov.ui:729
31558
32271
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5_2_3)
31559
 
#: rc.cpp:2943
 
32272
#: rc.cpp:3229
31560
32273
msgid "Radiotelescope diameter:"
31561
32274
msgstr "A rádióteleszkóp átmérője:"
31562
32275
 
31563
32276
#. i18n: file: dialogs/newfov.ui:736
31564
32277
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9_3)
31565
 
#: rc.cpp:2946
 
32278
#: rc.cpp:3232
31566
32279
msgid "Wavelength:"
31567
32280
msgstr "Hullámhossz:"
31568
32281
 
31569
32282
#. i18n: file: dialogs/newfov.ui:792
31570
32283
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6_2_3_4)
31571
 
#: rc.cpp:2957
 
32284
#: rc.cpp:3243
31572
32285
msgid "m"
31573
32286
msgstr "m"
31574
32287
 
31575
32288
#. i18n: file: dialogs/newfov.ui:834
31576
32289
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6_2_3_2_3)
31577
 
#: rc.cpp:2968
 
32290
#: rc.cpp:3254
31578
32291
msgid "cm"
31579
32292
msgstr "cm"
31580
32293
 
31581
32294
#. i18n: file: dialogs/newfov.ui:887
31582
32295
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, ComputeHPBW)
31583
 
#: rc.cpp:2971
 
32296
#: rc.cpp:3257
31584
32297
msgid "Compute radiotelescope HPBW from above data fields"
31585
32298
msgstr "A HPBW kiszámítása a fenti adatokból"
31586
32299
 
31587
32300
#. i18n: file: dialogs/newfov.ui:892
31588
32301
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, ComputeHPBW)
31589
 
#: rc.cpp:2974
 
32302
#: rc.cpp:3260
31590
32303
msgid ""
31591
32304
"This button will compute the Half Power Beam Width (HPBW) angle for a "
31592
32305
"specific radiotelescope and observing wavelength combination, assuming no "
31606
32319
 
31607
32320
#. i18n: file: dialogs/newfov.ui:895
31608
32321
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, ComputeHPBW)
31609
 
#: rc.cpp:2979
 
32322
#: rc.cpp:3265
31610
32323
msgid "Compute HPBW"
31611
32324
msgstr "A HPBW kiszámítása"
31612
32325
 
31613
32326
#. i18n: file: dialogs/newfov.ui:919
31614
32327
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fieldoFviewLabel)
31615
 
#: rc.cpp:2982
 
32328
#: rc.cpp:3268
31616
32329
#, fuzzy
31617
32330
#| msgid "Field of view (arcmin):"
31618
32331
msgid "Field of view:"
31620
32333
 
31621
32334
#. i18n: file: dialogs/newfov.ui:926
31622
32335
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, FOVEditX)
31623
 
#: rc.cpp:2985
 
32336
#: rc.cpp:3271
31624
32337
msgid "Desired field-of-view size, in arcminutes"
31625
32338
msgstr "A kért nézetmező mérete, szögpercben"
31626
32339
 
31627
32340
#. i18n: file: dialogs/newfov.ui:931
31628
32341
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, FOVEditX)
31629
 
#: rc.cpp:2988
 
32342
#: rc.cpp:3274
31630
32343
msgid ""
31631
32344
"Enter the desired angular size for the field-of-view (FOV) symbol.\n"
31632
32345
"\n"
31642
32355
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
31643
32356
#. i18n: file: dialogs/newfov.ui:955
31644
32357
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
31645
 
#: rc.cpp:2993 rc.cpp:2999
 
32358
#: rc.cpp:3279 rc.cpp:3285
31646
32359
msgid "arcmin"
31647
32360
msgstr "szögperc"
31648
32361
 
31649
32362
#. i18n: file: dialogs/newfov.ui:945
31650
32363
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
31651
 
#: rc.cpp:2996
 
32364
#: rc.cpp:3282
31652
32365
msgid " x "
31653
32366
msgstr ""
31654
32367
 
31655
32368
#. i18n: file: dialogs/newfov.ui:1004
31656
32369
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, ColorButton)
31657
 
#: rc.cpp:3002
 
32370
#: rc.cpp:3288
31658
32371
msgid "Select color for the field-of-view symbol"
31659
32372
msgstr "Válassza ki a nézetmező színét"
31660
32373
 
31661
32374
#. i18n: file: dialogs/newfov.ui:1007
31662
32375
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, ColorButton)
31663
 
#: rc.cpp:3005
 
32376
#: rc.cpp:3291
31664
32377
msgid "Select a color for the field-of-view (FOV) symbol."
31665
32378
msgstr "Válassza ki a nézetmező-szimbólum színét."
31666
32379
 
31667
32380
#. i18n: file: dialogs/newfov.ui:1031
31668
32381
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, ShapeBox)
31669
 
#: rc.cpp:3011
 
32382
#: rc.cpp:3297
31670
32383
msgid "Select a shape for the field-of-view symbol"
31671
32384
msgstr "Válassza ki a nézetmező szimbólumát"
31672
32385
 
31673
32386
#. i18n: file: dialogs/newfov.ui:1036
31674
32387
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, ShapeBox)
31675
 
#: rc.cpp:3014
 
32388
#: rc.cpp:3300
31676
32389
msgid ""
31677
32390
"Select a shape for the field-of-view (FOV) symbol.  The possible shapes "
31678
32391
"are:\n"
31685
32398
 
31686
32399
#. i18n: file: dialogs/newfov.ui:1040
31687
32400
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, ShapeBox)
31688
 
#: rc.cpp:3019
 
32401
#: rc.cpp:3305
31689
32402
msgid "Square"
31690
32403
msgstr "Négyzet"
31691
32404
 
31692
32405
#. i18n: file: dialogs/newfov.ui:1045
31693
32406
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, ShapeBox)
31694
 
#: rc.cpp:3022
 
32407
#: rc.cpp:3308
31695
32408
msgid "Circle"
31696
32409
msgstr "Kör"
31697
32410
 
31698
32411
#. i18n: file: dialogs/newfov.ui:1050
31699
32412
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, ShapeBox)
31700
 
#: rc.cpp:3025
 
32413
#: rc.cpp:3311
31701
32414
msgid "Crosshairs"
31702
32415
msgstr "Célkereszt"
31703
32416
 
31704
32417
#. i18n: file: dialogs/newfov.ui:1055
31705
32418
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, ShapeBox)
31706
 
#: rc.cpp:3028
 
32419
#: rc.cpp:3314
31707
32420
msgid "Bullseye"
31708
32421
msgstr "Bikaszem"
31709
32422
 
31710
32423
#. i18n: file: dialogs/newfov.ui:1060
31711
32424
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, ShapeBox)
31712
 
#: rc.cpp:3031
 
32425
#: rc.cpp:3317
31713
32426
msgid "Semitransparent circle"
31714
32427
msgstr "Félig áttetsző kör"
31715
32428
 
31716
32429
#. i18n: file: dialogs/newfov.ui:1068
31717
32430
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel7)
31718
 
#: rc.cpp:3034
 
32431
#: rc.cpp:3320
31719
32432
msgid "Shape:"
31720
32433
msgstr "Alak:"
31721
32434
 
31722
32435
#. i18n: file: dialogs/wizdownload.ui:62
31723
32436
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DownloadTitle)
31724
 
#: rc.cpp:3037
 
32437
#: rc.cpp:3323
31725
32438
msgid "Download Extra Data Files"
31726
32439
msgstr "Kiegészítő fájlok letöltése"
31727
32440
 
31728
32441
#. i18n: file: dialogs/wizdownload.ui:85
31729
32442
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DownloadText)
31730
 
#: rc.cpp:3040
 
32443
#: rc.cpp:3326
 
32444
#, fuzzy
 
32445
#| msgid ""
 
32446
#| "<html><head></head><body><p>You may now download optional data files to "
 
32447
#| "enhance KStars, such as Messier object images, or a more complete NGC/IC "
 
32448
#| "catalog. Press the <span style=\" font-weight:600;\">Download Extra Data</"
 
32449
#| "span> button to proceed. </p><p>You can also use this tool later, by "
 
32450
#| "selecting <span style=\" font-weight:600;\">Download data</span> from the "
 
32451
#| "<span style=\" font-weight:600;\">File</span> menu.</p></body></html>"
31731
32452
msgid ""
31732
32453
"<html><head></head><body><p>You may now download optional data files to "
31733
32454
"enhance KStars, such as Messier object images, or a more complete NGC/IC "
31734
32455
"catalog. Press the <span style=\" font-weight:600;\">Download Extra Data</"
31735
32456
"span> button to proceed. </p><p>You can also use this tool later, by "
31736
 
"selecting <span style=\" font-weight:600;\">Download data</span> from the "
31737
 
"<span style=\" font-weight:600;\">File</span> menu.</p></body></html>"
 
32457
"selecting <span style=\" font-weight:600;\">Download New Data</span> from "
 
32458
"the <span style=\" font-weight:600;\">File</span> menu.</p></body></html>"
31738
32459
msgstr ""
31739
32460
"<html><head></head><body><p>Letölthetők további fájlok a KStars "
31740
32461
"kibővítéséhez, például Messier-objektumok képei vagy egy kibővített NGC/IC-"
31746
32467
 
31747
32468
#. i18n: file: dialogs/wizdownload.ui:129
31748
32469
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, DownloadButton)
31749
 
#: rc.cpp:3043
 
32470
#: rc.cpp:3329
31750
32471
msgid "Download Extra Data..."
31751
32472
msgstr "Kiegészítő adatok letöltése..."
31752
32473
 
31753
32474
#. i18n: file: dialogs/wizlocation.ui:61
31754
32475
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, GeoTitle)
31755
 
#: rc.cpp:3046
 
32476
#: rc.cpp:3332
31756
32477
msgid "Choose Your Home Location"
31757
32478
msgstr "Válassza ki az Ön tartózkodási helyét"
31758
32479
 
31759
32480
#. i18n: file: dialogs/wizlocation.ui:84
31760
32481
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, WelcomeText)
31761
 
#: rc.cpp:3049
 
32482
#: rc.cpp:3335
31762
32483
msgid ""
31763
32484
"<html><head></head><body><p>Select a City near your location from the list. "
31764
32485
"You may filter the list by the name of your city, province, and country.</"
31772
32493
 
31773
32494
#. i18n: file: dialogs/wizlocation.ui:122
31774
32495
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, CityFilter)
31775
 
#: rc.cpp:3055
 
32496
#: rc.cpp:3341
31776
32497
msgid "Filter the list by city name"
31777
32498
msgstr "A lista szűrése városnév szerint"
31778
32499
 
31779
32500
#. i18n: file: dialogs/wizlocation.ui:143
31780
32501
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, CountryFilter)
31781
 
#: rc.cpp:3064
 
32502
#: rc.cpp:3350
31782
32503
msgid "Filter the list by country name"
31783
32504
msgstr "A lista szűrése országnév szerint"
31784
32505
 
31785
32506
#. i18n: file: dialogs/wizlocation.ui:150
31786
32507
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, ProvinceFilter)
31787
 
#: rc.cpp:3067
 
32508
#: rc.cpp:3353
31788
32509
msgid "Filter the list by province name"
31789
32510
msgstr "A lista szűrése megyenév szerint"
31790
32511
 
31791
32512
#. i18n: file: dialogs/wizlocation.ui:223
31792
32513
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QListWidget, CityListBox)
31793
 
#: rc.cpp:3076
 
32514
#: rc.cpp:3362
31794
32515
msgid "The list of cities which match the present search filters."
31795
32516
msgstr "A keresési feltételnek eleget tevő városnevek."
31796
32517
 
31797
32518
#. i18n: file: dialogs/wizwelcome.ui:62
31798
32519
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, WelcomeTitle)
31799
 
#: rc.cpp:3079
 
32520
#: rc.cpp:3365
31800
32521
msgid "Welcome to the KStars Setup Wizard"
31801
32522
msgstr "Üdvözöljük a KStars beállítóvarázslójában!"
31802
32523
 
31803
32524
#. i18n: file: dialogs/wizwelcome.ui:85
31804
32525
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, WelcomeText)
31805
 
#: rc.cpp:3082
 
32526
#: rc.cpp:3368
31806
32527
msgid ""
31807
32528
"<html><head></head><body><p>This wizard will help you set up some basic "
31808
32529
"options, such as your location on Earth.</p><p></p><p>To get started, press "
31815
32536
 
31816
32537
#. i18n: file: fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:13
31817
32538
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, fitsHeaderDialog)
31818
 
#: rc.cpp:3085 fitsviewer/fitsviewer.cpp:138 fitsviewer/fitsviewer.cpp:330
 
32539
#: rc.cpp:3371 fitsviewer/fitsviewer.cpp:138 fitsviewer/fitsviewer.cpp:330
31819
32540
msgid "FITS Header"
31820
32541
msgstr "FITS-fejléc"
31821
32542
 
31822
32543
#. i18n: file: fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:47
31823
32544
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget)
31824
 
#: rc.cpp:3088
 
32545
#: rc.cpp:3374
31825
32546
msgid "Keyword"
31826
32547
msgstr "Kulcsszó"
31827
32548
 
31828
32549
#. i18n: file: fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:52
31829
32550
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget)
31830
 
#: rc.cpp:3091
 
32551
#: rc.cpp:3377
31831
32552
msgid "Value"
31832
32553
msgstr "Érték"
31833
32554
 
31834
32555
#. i18n: file: fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:57
31835
32556
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget)
31836
 
#: rc.cpp:3094
 
32557
#: rc.cpp:3380
31837
32558
msgid "Comment"
31838
32559
msgstr "Megjegyzés"
31839
32560
 
31843
32564
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cancelB)
31844
32565
#. i18n: file: indi/imgsequencedlg.ui:84
31845
32566
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, closeB)
31846
 
#: rc.cpp:3097 rc.cpp:3133 rc.cpp:3241 tools/scriptbuilder.cpp:140
 
32567
#: rc.cpp:3383 rc.cpp:3419 rc.cpp:3527 tools/scriptbuilder.cpp:140
31847
32568
msgid "&Close"
31848
32569
msgstr "&Bezárás"
31849
32570
 
31850
32571
#. i18n: file: fitsviewer/fitshistogramui.ui:31
31851
32572
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, FITSHistogramUI)
31852
 
#: rc.cpp:3100 fitsviewer/fitsviewer.cpp:118
 
32573
#: rc.cpp:3386 fitsviewer/fitsviewer.cpp:118
31853
32574
msgid "Histogram"
31854
32575
msgstr "Hisztogram"
31855
32576
 
31856
32577
#. i18n: file: fitsviewer/fitshistogramui.ui:100
31857
32578
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, FITSScaleGroup)
31858
 
#: rc.cpp:3103
 
32579
#: rc.cpp:3389
31859
32580
msgid "FITS Scale"
31860
32581
msgstr "FITS-skála"
31861
32582
 
31862
32583
#. i18n: file: fitsviewer/fitshistogramui.ui:112
31863
32584
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, autoR)
31864
 
#: rc.cpp:3106
 
32585
#: rc.cpp:3392
31865
32586
msgid "Auto"
31866
32587
msgstr "Automatikus"
31867
32588
 
31868
32589
#. i18n: file: fitsviewer/fitshistogramui.ui:122
31869
32590
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, linearR)
31870
 
#: rc.cpp:3109
 
32591
#: rc.cpp:3395
31871
32592
msgid "Linear"
31872
32593
msgstr "Lineáris"
31873
32594
 
31874
32595
#. i18n: file: fitsviewer/fitshistogramui.ui:129
31875
32596
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, logR)
31876
 
#: rc.cpp:3112
 
32597
#: rc.cpp:3398
31877
32598
msgid "Logarithmic"
31878
32599
msgstr "Logaritmikus"
31879
32600
 
31880
32601
#. i18n: file: fitsviewer/fitshistogramui.ui:136
31881
32602
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, sqrtR)
31882
 
#: rc.cpp:3115
 
32603
#: rc.cpp:3401
31883
32604
msgid "Square root"
31884
32605
msgstr "Négyzetgyök"
31885
32606
 
31886
32607
#. i18n: file: fitsviewer/fitshistogramui.ui:172
31887
32608
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, maxLabel)
31888
 
#: rc.cpp:3118
 
32609
#: rc.cpp:3404
31889
32610
msgid "Max."
31890
32611
msgstr "Max."
31891
32612
 
31892
32613
#. i18n: file: fitsviewer/fitshistogramui.ui:218
31893
32614
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, intensityLabel)
31894
 
#: rc.cpp:3121
 
32615
#: rc.cpp:3407
31895
32616
msgid "Intensity:"
31896
32617
msgstr "Intenzitás:"
31897
32618
 
31898
32619
#. i18n: file: fitsviewer/fitshistogramui.ui:238
31899
32620
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, frequencyLabel)
31900
 
#: rc.cpp:3124
 
32621
#: rc.cpp:3410
31901
32622
msgid "Frequency:"
31902
32623
msgstr "Frekvencia:"
31903
32624
 
31904
32625
#. i18n: file: fitsviewer/fitshistogramui.ui:245
31905
32626
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, minLabel)
31906
 
#: rc.cpp:3127
 
32627
#: rc.cpp:3413
31907
32628
msgid "Min."
31908
32629
msgstr "Min."
31909
32630
 
31910
32631
#. i18n: file: fitsviewer/fitshistogramui.ui:288
31911
32632
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, applyB)
31912
 
#: rc.cpp:3130
 
32633
#: rc.cpp:3416
31913
32634
msgid "&Apply"
31914
32635
msgstr "&Alkalmazás"
31915
32636
 
31916
32637
#. i18n: file: fitsviewer/statform.ui:13
31917
32638
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, statForm)
31918
 
#: rc.cpp:3136 fitsviewer/fitsviewer.cpp:133
 
32639
#: rc.cpp:3422 fitsviewer/fitsviewer.cpp:133
31919
32640
msgid "Statistics"
31920
32641
msgstr "Statisztika"
31921
32642
 
31922
32643
#. i18n: file: fitsviewer/statform.ui:37
31923
32644
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stdDevLabel)
31924
 
#: rc.cpp:3139
 
32645
#: rc.cpp:3425
31925
32646
msgid "Std. dev:"
31926
32647
msgstr "Szórás:"
31927
32648
 
31928
32649
#. i18n: file: fitsviewer/statform.ui:51
31929
32650
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, maxLabel)
31930
 
#: rc.cpp:3142
 
32651
#: rc.cpp:3428
31931
32652
msgid "Max:"
31932
32653
msgstr "Max.:"
31933
32654
 
31934
32655
#. i18n: file: fitsviewer/statform.ui:65
31935
32656
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, bitPixLabel)
31936
 
#: rc.cpp:3145
 
32657
#: rc.cpp:3431
31937
32658
msgid "Bitpix:"
31938
32659
msgstr "Bit/képpont:"
31939
32660
 
31940
32661
#. i18n: file: fitsviewer/statform.ui:79
31941
32662
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, heightLabel)
31942
 
#: rc.cpp:3148
 
32663
#: rc.cpp:3434
31943
32664
msgid "Height:"
31944
32665
msgstr "Magasság:"
31945
32666
 
31946
32667
#. i18n: file: fitsviewer/statform.ui:93
31947
32668
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, meanLabel)
31948
 
#: rc.cpp:3151
 
32669
#: rc.cpp:3437
31949
32670
msgid "Mean:"
31950
32671
msgstr "Középérték:"
31951
32672
 
31952
32673
#. i18n: file: fitsviewer/statform.ui:107
31953
32674
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, widthLabel)
31954
 
#: rc.cpp:3154
 
32675
#: rc.cpp:3440
31955
32676
msgid "Width:"
31956
32677
msgstr "Szélesség:"
31957
32678
 
31958
32679
#. i18n: file: fitsviewer/statform.ui:121
31959
32680
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, minLabel)
31960
 
#: rc.cpp:3157
 
32681
#: rc.cpp:3443
31961
32682
msgid "Min:"
31962
32683
msgstr "Min.:"
31963
32684
 
31964
32685
#. i18n: file: indi/devmanager.ui:13
31965
32686
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, devManager)
31966
 
#: rc.cpp:3160 indi/indidriver.cpp:102
 
32687
#: rc.cpp:3446 indi/indidriver.cpp:102
31967
32688
msgid "Device Manager"
31968
32689
msgstr "Eszközkezelő"
31969
32690
 
31970
32691
#. i18n: file: indi/devmanager.ui:34
31971
32692
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, LocalTab)
31972
 
#: rc.cpp:3163
 
32693
#: rc.cpp:3449
31973
32694
msgid "Local/Server"
31974
32695
msgstr "Helyi/kiszolgáló"
31975
32696
 
31976
32697
#. i18n: file: indi/devmanager.ui:99
31977
32698
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, serverLogBox)
31978
 
#: rc.cpp:3175
 
32699
#: rc.cpp:3461
31979
32700
msgid "Server Log"
31980
32701
msgstr "Kiszolgálónapló"
31981
32702
 
31982
32703
#. i18n: file: indi/devmanager.ui:141
31983
32704
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, runServiceB)
31984
 
#: rc.cpp:3178
 
32705
#: rc.cpp:3464
31985
32706
msgid "Run Service"
31986
32707
msgstr "A szolgáltatás elindítása"
31987
32708
 
31988
32709
#. i18n: file: indi/devmanager.ui:148
31989
32710
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, stopServiceB)
31990
 
#: rc.cpp:3181
 
32711
#: rc.cpp:3467
31991
32712
msgid "Stop Service"
31992
32713
msgstr "A szolgáltatás leállítása"
31993
32714
 
31995
32716
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, localTreeWidget)
31996
32717
#. i18n: file: indi/opsindi.ui:304
31997
32718
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_useDeviceSource)
31998
 
#: rc.cpp:3184 rc.cpp:3421
 
32719
#: rc.cpp:3470 rc.cpp:3707
31999
32720
msgid "Device"
32000
32721
msgstr "Eszköz"
32001
32722
 
32003
32724
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, localTreeWidget)
32004
32725
#. i18n: file: indi/devmanager.ui:288
32005
32726
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, clientTreeWidget)
32006
 
#: rc.cpp:3187 rc.cpp:3214
 
32727
#: rc.cpp:3473 rc.cpp:3500
32007
32728
msgid "Status"
32008
32729
msgstr "Állapot"
32009
32730
 
32010
32731
#. i18n: file: indi/devmanager.ui:204
32011
32732
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, localTreeWidget)
32012
 
#: rc.cpp:3193
 
32733
#: rc.cpp:3479
32013
32734
msgid "Version"
32014
32735
msgstr "Verzió"
32015
32736
 
32017
32738
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, localTreeWidget)
32018
32739
#. i18n: file: indi/devmanager.ui:298
32019
32740
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, clientTreeWidget)
32020
 
#: rc.cpp:3196 rc.cpp:3220
 
32741
#: rc.cpp:3482 rc.cpp:3506
32021
32742
msgid "Port"
32022
32743
msgstr "Port"
32023
32744
 
32024
32745
#. i18n: file: indi/devmanager.ui:226
32025
32746
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, clientTab)
32026
 
#: rc.cpp:3199
 
32747
#: rc.cpp:3485
32027
32748
msgid "Client"
32028
32749
msgstr "Kliens"
32029
32750
 
32030
32751
#. i18n: file: indi/devmanager.ui:251
32031
32752
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, h)
32032
 
#: rc.cpp:3202
 
32753
#: rc.cpp:3488
32033
32754
msgid "Hosts"
32034
32755
msgstr "Gépnevek"
32035
32756
 
32036
32757
#. i18n: file: indi/devmanager.ui:270
32037
32758
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, modifyB)
32038
 
#: rc.cpp:3208
 
32759
#: rc.cpp:3494
32039
32760
msgid "Modify..."
32040
32761
msgstr "Módosítás..."
32041
32762
 
32043
32764
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, clientTreeWidget)
32044
32765
#. i18n: file: oal/observeradd.ui:14
32045
32766
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
32046
 
#: rc.cpp:3217 rc.cpp:4521 tools/observinglist.cpp:109
 
32767
#: rc.cpp:3503 rc.cpp:4816 tools/observinglist.cpp:109
32047
32768
#: tools/observinglist.cpp:112
32048
32769
msgid "Name"
32049
32770
msgstr "Név"
32050
32771
 
32051
32772
#. i18n: file: indi/devmanager.ui:318
32052
32773
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, connectHostB)
32053
 
#: rc.cpp:3226
 
32774
#: rc.cpp:3512
32054
32775
msgid "Connect"
32055
32776
msgstr "Csatlakozás"
32056
32777
 
32057
32778
#. i18n: file: indi/devmanager.ui:325
32058
32779
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, disconnectHostB)
32059
 
#: rc.cpp:3229
 
32780
#: rc.cpp:3515
32060
32781
msgid "Disconnect"
32061
32782
msgstr "A kapcsolat bontása"
32062
32783
 
32063
32784
#. i18n: file: indi/imgsequencedlg.ui:13
32064
32785
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, imgSequence)
32065
 
#: rc.cpp:3232
 
32786
#: rc.cpp:3518
32066
32787
msgid "Capture Image Sequence"
32067
32788
msgstr "Képsorozat rögzítése"
32068
32789
 
32069
32790
#. i18n: file: indi/imgsequencedlg.ui:55
32070
32791
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, startB)
32071
 
#: rc.cpp:3235
 
32792
#: rc.cpp:3521
32072
32793
msgid "&Start"
32073
32794
msgstr "&Indítás"
32074
32795
 
32075
32796
#. i18n: file: indi/imgsequencedlg.ui:71
32076
32797
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, stopB)
32077
 
#: rc.cpp:3238
 
32798
#: rc.cpp:3524
32078
32799
msgid "S&top"
32079
32800
msgstr "Á&llj"
32080
32801
 
32081
32802
#. i18n: file: indi/imgsequencedlg.ui:96
32082
32803
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, progressGroup)
32083
 
#: rc.cpp:3244
 
32804
#: rc.cpp:3530
32084
32805
msgid "Progress"
32085
32806
msgstr "Állapot"
32086
32807
 
32087
32808
#. i18n: file: indi/imgsequencedlg.ui:124
32088
32809
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, progressLabel)
32089
 
#: rc.cpp:3247
 
32810
#: rc.cpp:3533
32090
32811
msgid "Progress:"
32091
32812
msgstr "Állapot:"
32092
32813
 
32093
32814
#. i18n: file: indi/imgsequencedlg.ui:147
32094
32815
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_4_2_2)
32095
 
#: rc.cpp:3250
 
32816
#: rc.cpp:3536
32096
32817
msgid "of"
32097
32818
msgstr "/"
32098
32819
 
32099
32820
#. i18n: file: indi/imgsequencedlg.ui:170
32100
32821
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, completedLabel)
32101
 
#: rc.cpp:3253
 
32822
#: rc.cpp:3539
32102
32823
msgid "completed"
32103
32824
msgstr "befejezve"
32104
32825
 
32105
32826
#. i18n: file: indi/imgsequencedlg.ui:207
32106
32827
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, setupGroup)
32107
 
#: rc.cpp:3256
 
32828
#: rc.cpp:3542
32108
32829
msgid "Camera/CCD"
32109
32830
msgstr "Kamera/CCD"
32110
32831
 
32111
32832
#. i18n: file: indi/imgsequencedlg.ui:233
32112
32833
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, exposureLabel)
32113
 
#: rc.cpp:3259
 
32834
#: rc.cpp:3545
32114
32835
msgid "Set the exposure time in seconds for individual images, if applicable"
32115
32836
msgstr ""
32116
32837
"Az exponálási idő (másodpercben) beállítása az egyes képekhez, ha lehetséges"
32117
32838
 
32118
32839
#. i18n: file: indi/imgsequencedlg.ui:239
32119
32840
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, exposureLabel)
32120
 
#: rc.cpp:3262
 
32841
#: rc.cpp:3548
32121
32842
msgid "Exposure:"
32122
32843
msgstr "Expozíció:"
32123
32844
 
32125
32846
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_2)
32126
32847
#. i18n: file: indi/imgsequencedlg.ui:358
32127
32848
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_2_2)
32128
 
#: rc.cpp:3265 rc.cpp:3298
 
32849
#: rc.cpp:3551 rc.cpp:3584
32129
32850
msgid "Number of images to capture"
32130
32851
msgstr "A felvenni kívánt képek száma"
32131
32852
 
32132
32853
#. i18n: file: indi/imgsequencedlg.ui:258
32133
32854
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
32134
 
#: rc.cpp:3268
 
32855
#: rc.cpp:3554
32135
32856
msgid "Count:"
32136
32857
msgstr "Számláló:"
32137
32858
 
32138
32859
#. i18n: file: indi/imgsequencedlg.ui:278
32139
32860
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1)
32140
 
#: rc.cpp:3274
 
32861
#: rc.cpp:3560
32141
32862
msgid "Prefix to append to the beginning of file names"
32142
32863
msgstr "A fájlnevek elejéhez hozzáfűzendő előtag"
32143
32864
 
32144
32865
#. i18n: file: indi/imgsequencedlg.ui:284
32145
32866
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
32146
 
#: rc.cpp:3277
 
32867
#: rc.cpp:3563
32147
32868
msgid "Prefix:"
32148
32869
msgstr "Előtag:"
32149
32870
 
32150
32871
#. i18n: file: indi/imgsequencedlg.ui:291
32151
32872
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_3)
32152
 
#: rc.cpp:3280
 
32873
#: rc.cpp:3566
32153
32874
msgid "Delay in seconds between consecutive images"
32154
32875
msgstr "Az egymást követő képek időköze (s)"
32155
32876
 
32156
32877
#. i18n: file: indi/imgsequencedlg.ui:297
32157
32878
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3)
32158
 
#: rc.cpp:3283
 
32879
#: rc.cpp:3569
32159
32880
msgid "Delay:"
32160
32881
msgstr "Késleltetés:"
32161
32882
 
32162
32883
#. i18n: file: indi/imgsequencedlg.ui:309
32163
32884
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, ISOCheck)
32164
 
#: rc.cpp:3286
 
32885
#: rc.cpp:3572
32165
32886
msgid "Add time stamp to the file name"
32166
32887
msgstr "Időbélyegző hozzáadása a fájlnévhez"
32167
32888
 
32168
32889
#. i18n: file: indi/imgsequencedlg.ui:312
32169
32890
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ISOCheck)
32170
 
#: rc.cpp:3289
 
32891
#: rc.cpp:3575
32171
32892
msgid "Add ISO 8601 time stamp"
32172
32893
msgstr "ISO 8601 időbélyegző hozzáadása"
32173
32894
 
32175
32896
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, setupGroup_2)
32176
32897
#. i18n: file: oal/equipmentwriter.ui:532
32177
32898
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, Filter)
32178
 
#: rc.cpp:3292 rc.cpp:4386
 
32899
#: rc.cpp:3578 rc.cpp:4681
32179
32900
msgid "Filter"
32180
32901
msgstr "Szűrő"
32181
32902
 
32182
32903
#. i18n: file: indi/indihostconf.ui:48
32183
32904
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
32184
 
#: rc.cpp:3307
 
32905
#: rc.cpp:3593
32185
32906
msgid "Host:"
32186
32907
msgstr "Gépnév:"
32187
32908
 
32188
32909
#. i18n: file: indi/indihostconf.ui:125
32189
32910
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonOk)
32190
 
#: rc.cpp:3313
 
32911
#: rc.cpp:3599
32191
32912
msgid "&OK"
32192
32913
msgstr "&OK"
32193
32914
 
32195
32916
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonCancel)
32196
32917
#. i18n: file: indi/telescopewizard.ui:64
32197
32918
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cancelB)
32198
 
#: rc.cpp:3316 rc.cpp:3499
 
32919
#: rc.cpp:3602 rc.cpp:3785
32199
32920
msgid "&Cancel"
32200
32921
msgstr "&Mégsem"
32201
32922
 
32202
32923
#. i18n: file: indi/opsindi.ui:22
32203
32924
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, fitsLabel)
32204
 
#: rc.cpp:3322
 
32925
#: rc.cpp:3608
32205
32926
msgid "Specify where new FITS images are saved once captured and downloaded"
32206
32927
msgstr ""
32207
32928
 
32208
32929
#. i18n: file: indi/opsindi.ui:25
32209
32930
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fitsLabel)
32210
 
#: rc.cpp:3325
 
32931
#: rc.cpp:3611
32211
32932
msgid "Default FITS directory:"
32212
32933
msgstr "Az alapértelmezett FITS-könyvtár:"
32213
32934
 
32214
32935
#. i18n: file: indi/opsindi.ui:70
32215
32936
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, telescopeLabel)
32216
 
#: rc.cpp:3328
 
32937
#: rc.cpp:3614
32217
32938
msgid "Default INDI telescope port"
32218
32939
msgstr "Alapértelmezett  INDI teleszkópport:"
32219
32940
 
32220
32941
#. i18n: file: indi/opsindi.ui:73
32221
32942
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, telescopeLabel)
32222
 
#: rc.cpp:3331
 
32943
#: rc.cpp:3617
32223
32944
msgid "Telescope port:"
32224
32945
msgstr "A teleszkóp portja:"
32225
32946
 
32226
32947
#. i18n: file: indi/opsindi.ui:80
32227
32948
#. i18n: ectx: property (text), widget (KLineEdit, kcfg_telescopePort)
32228
 
#: rc.cpp:3334
 
32949
#: rc.cpp:3620
32229
32950
msgid "/dev/ttyS0"
32230
32951
msgstr ""
32231
32952
 
32235
32956
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, videoLabel_2)
32236
32957
#. i18n: file: indi/opsindi.ui:121
32237
32958
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, videoLabel_3)
32238
 
#: rc.cpp:3337 rc.cpp:3346 rc.cpp:3355
 
32959
#: rc.cpp:3623 rc.cpp:3632 rc.cpp:3641
32239
32960
msgid "Default INDI video port"
32240
32961
msgstr "Alapértelmezett INDI videoport"
32241
32962
 
32242
32963
#. i18n: file: indi/opsindi.ui:90
32243
32964
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, videoLabel)
32244
 
#: rc.cpp:3340
 
32965
#: rc.cpp:3626
32245
32966
msgid "Video port:"
32246
32967
msgstr "Videoport:"
32247
32968
 
32248
32969
#. i18n: file: indi/opsindi.ui:97
32249
32970
#. i18n: ectx: property (text), widget (KLineEdit, kcfg_videoPort)
32250
 
#: rc.cpp:3343
 
32971
#: rc.cpp:3629
32251
32972
msgid "/dev/video0"
32252
32973
msgstr ""
32253
32974
 
32254
32975
#. i18n: file: indi/opsindi.ui:107
32255
32976
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, videoLabel_2)
32256
 
#: rc.cpp:3349
 
32977
#: rc.cpp:3635
32257
32978
#, fuzzy
32258
32979
#| msgid "Server"
32259
32980
msgid "INDI Server:"
32261
32982
 
32262
32983
#. i18n: file: indi/opsindi.ui:114
32263
32984
#. i18n: ectx: property (text), widget (KLineEdit, kcfg_indiServer)
32264
 
#: rc.cpp:3352
 
32985
#: rc.cpp:3638
32265
32986
msgid "/usr/bin/indiserver"
32266
32987
msgstr ""
32267
32988
 
32268
32989
#. i18n: file: indi/opsindi.ui:124
32269
32990
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, videoLabel_3)
32270
 
#: rc.cpp:3358
 
32991
#: rc.cpp:3644
32271
32992
#, fuzzy
32272
32993
#| msgid "INDI Server Start Port"
32273
32994
msgid "INDI Drivers Directory:"
32275
32996
 
32276
32997
#. i18n: file: indi/opsindi.ui:133
32277
32998
#. i18n: ectx: property (text), widget (KLineEdit, kcfg_indiDriversDir)
32278
 
#: rc.cpp:3361
 
32999
#: rc.cpp:3647
32279
33000
msgid "/usr/share/indi"
32280
33001
msgstr ""
32281
33002
 
32282
33003
#. i18n: file: indi/opsindi.ui:172
32283
33004
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, autoGroup)
32284
 
#: rc.cpp:3364
 
33005
#: rc.cpp:3650
32285
33006
msgid "Automatic Device Updates"
32286
33007
msgstr "Automatikus eszközfrissítések"
32287
33008
 
32288
33009
#. i18n: file: indi/opsindi.ui:178
32289
33010
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_useTimeUpdate)
32290
 
#: rc.cpp:3367
 
33011
#: rc.cpp:3653
32291
33012
msgid "Update telescope clock upon connection"
32292
33013
msgstr "A teleszkóp órájának frissítése csatlakozáskor"
32293
33014
 
32294
33015
#. i18n: file: indi/opsindi.ui:181
32295
33016
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_useTimeUpdate)
32296
 
#: rc.cpp:3370
 
33017
#: rc.cpp:3656
32297
33018
msgid "Synchronize KStars date and time automatically from the update source."
32298
33019
msgstr ""
32299
33020
 
32300
33021
#. i18n: file: indi/opsindi.ui:184
32301
33022
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useTimeUpdate)
32302
 
#: rc.cpp:3373 tools/observinglist.cpp:115
 
33023
#: rc.cpp:3659 tools/observinglist.cpp:115
32303
33024
msgid "Time"
32304
33025
msgstr "Idő"
32305
33026
 
32306
33027
#. i18n: file: indi/opsindi.ui:194
32307
33028
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_useGeographicUpdate)
32308
 
#: rc.cpp:3376
 
33029
#: rc.cpp:3662
32309
33030
msgid "Update telescope geographical location upon connection"
32310
33031
msgstr "A teleszkóp földrajzi helyzetének fr&issítése csatlakozáskor"
32311
33032
 
32312
33033
#. i18n: file: indi/opsindi.ui:197
32313
33034
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_useGeographicUpdate)
32314
 
#: rc.cpp:3379
 
33035
#: rc.cpp:3665
32315
33036
msgid "Synchronize KStars location settings from the update source"
32316
33037
msgstr ""
32317
33038
 
32318
33039
#. i18n: file: indi/opsindi.ui:200
32319
33040
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useGeographicUpdate)
32320
 
#: rc.cpp:3382
 
33041
#: rc.cpp:3668
32321
33042
msgid "&Geographic location"
32322
33043
msgstr "&Földrajzi helyzet"
32323
33044
 
32324
33045
#. i18n: file: indi/opsindi.ui:213
32325
33046
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, displayGroup)
32326
 
#: rc.cpp:3385
 
33047
#: rc.cpp:3671
32327
33048
msgid "Display"
32328
33049
msgstr "Megjelenítés"
32329
33050
 
32330
33051
#. i18n: file: indi/opsindi.ui:219
32331
33052
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_showTargetCrosshair)
32332
 
#: rc.cpp:3388
 
33053
#: rc.cpp:3674
32333
33054
msgid "Display the telescope position on the sky map"
32334
33055
msgstr "A teleszkóp pozíciójának kiírása az égtérképen"
32335
33056
 
32336
33057
#. i18n: file: indi/opsindi.ui:222
32337
33058
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_showTargetCrosshair)
32338
 
#: rc.cpp:3391
 
33059
#: rc.cpp:3677
32339
33060
msgid ""
32340
33061
"Display a telescope marker on the sky map in order to track the telescope "
32341
33062
"motion across the sky."
32343
33064
 
32344
33065
#. i18n: file: indi/opsindi.ui:225
32345
33066
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showTargetCrosshair)
32346
 
#: rc.cpp:3394
 
33067
#: rc.cpp:3680
32347
33068
msgid "&Device target crosshair"
32348
33069
msgstr "&Célkereszt"
32349
33070
 
32350
33071
#. i18n: file: indi/opsindi.ui:235
32351
33072
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_showINDIMessages)
32352
 
#: rc.cpp:3397
 
33073
#: rc.cpp:3683
32353
33074
msgid "Display INDI status messages in the status bar"
32354
33075
msgstr "INDI állapotüzenetek kiírása az állapotsorban"
32355
33076
 
32356
33077
#. i18n: file: indi/opsindi.ui:238
32357
33078
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_showINDIMessages)
32358
 
#: rc.cpp:3400
 
33079
#: rc.cpp:3686
32359
33080
#, fuzzy
32360
33081
#| msgid "Display INDI status messages in the status bar"
32361
33082
msgid "Display incoming INDI status messages in KStars status bar"
32363
33084
 
32364
33085
#. i18n: file: indi/opsindi.ui:241
32365
33086
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showINDIMessages)
32366
 
#: rc.cpp:3403
 
33087
#: rc.cpp:3689
32367
33088
msgid "INDI messages in status &bar"
32368
33089
msgstr "INDI üzenetek az álla&potsorban"
32369
33090
 
32370
33091
#. i18n: file: indi/opsindi.ui:251
32371
33092
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_showFITS)
32372
 
#: rc.cpp:3406
 
33093
#: rc.cpp:3692
32373
33094
msgid ""
32374
33095
"When a FITS image is captured from a camera, download and display the FITS "
32375
33096
"automatically in KStars FITS Viewer"
32377
33098
 
32378
33099
#. i18n: file: indi/opsindi.ui:254
32379
33100
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showFITS)
32380
 
#: rc.cpp:3409
 
33101
#: rc.cpp:3695
32381
33102
#, fuzzy
32382
33103
#| msgid "&Automatic display of FITS upon capture"
32383
33104
msgid "&Automatic display of FITS"
32385
33106
 
32386
33107
#. i18n: file: indi/opsindi.ui:282
32387
33108
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, groupBox_2)
32388
 
#: rc.cpp:3412
 
33109
#: rc.cpp:3698
32389
33110
msgid ""
32390
33111
"Synchronize KStars according to either the computer or device time and "
32391
33112
"location settings."
32393
33114
 
32394
33115
#. i18n: file: indi/opsindi.ui:285
32395
33116
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
32396
 
#: rc.cpp:3415
 
33117
#: rc.cpp:3701
32397
33118
#, fuzzy
32398
33119
#| msgid "Update"
32399
33120
msgid "Update Source"
32401
33122
 
32402
33123
#. i18n: file: indi/opsindi.ui:291
32403
33124
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_useComputerSource)
32404
 
#: rc.cpp:3418
 
33125
#: rc.cpp:3704
32405
33126
#, fuzzy
32406
33127
#| msgid "Compute"
32407
33128
msgid "Computer"
32409
33130
 
32410
33131
#. i18n: file: indi/opsindi.ui:329
32411
33132
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, autoGroup_2)
32412
 
#: rc.cpp:3424
 
33133
#: rc.cpp:3710
32413
33134
msgid "Assign color values for your filter wheel slots"
32414
33135
msgstr "Színek rendelése a szűrőkerék csatlakozóihoz"
32415
33136
 
32416
33137
#. i18n: file: indi/opsindi.ui:332
32417
33138
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, autoGroup_2)
32418
 
#: rc.cpp:3427
 
33139
#: rc.cpp:3713
32419
33140
msgid ""
32420
33141
"Assign an alias to each filter wheel slot number. For example, you can "
32421
33142
"assing slot 0 to Red, slot 1 to Green, etc.."
32423
33144
 
32424
33145
#. i18n: file: indi/opsindi.ui:335
32425
33146
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, autoGroup_2)
32426
 
#: rc.cpp:3430
 
33147
#: rc.cpp:3716
32427
33148
msgid "Filter Wheel"
32428
33149
msgstr "Szűrő kerék"
32429
33150
 
32430
33151
#. i18n: file: indi/opsindi.ui:355
32431
33152
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
32432
 
#: rc.cpp:3433
 
33153
#: rc.cpp:3719
32433
33154
msgid "Slot:"
32434
33155
msgstr "Csatlakozó:"
32435
33156
 
32436
33157
#. i18n: file: indi/opsindi.ui:362
32437
33158
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
32438
 
#: rc.cpp:3436
 
33159
#: rc.cpp:3722
32439
33160
msgid "Alias:"
32440
33161
msgstr "Alias:"
32441
33162
 
32442
33163
#. i18n: file: indi/opsindi.ui:386
32443
33164
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, filterSlotCombo)
32444
 
#: rc.cpp:3439
 
33165
#: rc.cpp:3725
32445
33166
msgid "0"
32446
33167
msgstr ""
32447
33168
 
32448
33169
#. i18n: file: indi/opsindi.ui:396
32449
33170
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, filterSlotCombo)
32450
 
#: rc.cpp:3445
 
33171
#: rc.cpp:3731
32451
33172
msgid "2"
32452
33173
msgstr ""
32453
33174
 
32454
33175
#. i18n: file: indi/opsindi.ui:401
32455
33176
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, filterSlotCombo)
32456
 
#: rc.cpp:3448
 
33177
#: rc.cpp:3734
32457
33178
msgid "3"
32458
33179
msgstr ""
32459
33180
 
32460
33181
#. i18n: file: indi/opsindi.ui:406
32461
33182
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, filterSlotCombo)
32462
 
#: rc.cpp:3451
 
33183
#: rc.cpp:3737
32463
33184
msgid "4"
32464
33185
msgstr ""
32465
33186
 
32466
33187
#. i18n: file: indi/opsindi.ui:411
32467
33188
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, filterSlotCombo)
32468
 
#: rc.cpp:3454
 
33189
#: rc.cpp:3740
32469
33190
msgid "5"
32470
33191
msgstr ""
32471
33192
 
32472
33193
#. i18n: file: indi/opsindi.ui:416
32473
33194
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, filterSlotCombo)
32474
 
#: rc.cpp:3457
 
33195
#: rc.cpp:3743
32475
33196
msgid "6"
32476
33197
msgstr ""
32477
33198
 
32478
33199
#. i18n: file: indi/opsindi.ui:421
32479
33200
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, filterSlotCombo)
32480
 
#: rc.cpp:3460
 
33201
#: rc.cpp:3746
32481
33202
msgid "7"
32482
33203
msgstr ""
32483
33204
 
32484
33205
#. i18n: file: indi/opsindi.ui:426
32485
33206
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, filterSlotCombo)
32486
 
#: rc.cpp:3463
 
33207
#: rc.cpp:3749
32487
33208
msgid "8"
32488
33209
msgstr ""
32489
33210
 
32490
33211
#. i18n: file: indi/opsindi.ui:431
32491
33212
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, filterSlotCombo)
32492
 
#: rc.cpp:3466
 
33213
#: rc.cpp:3752
32493
33214
msgid "9"
32494
33215
msgstr ""
32495
33216
 
32496
33217
#. i18n: file: indi/opsindi.ui:470
32497
33218
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, groupBox)
32498
 
#: rc.cpp:3469
 
33219
#: rc.cpp:3755
32499
33220
#, fuzzy
32500
33221
#| msgid "Specify range of ports that INDI Server will listen to"
32501
33222
msgid ""
32505
33226
 
32506
33227
#. i18n: file: indi/opsindi.ui:473
32507
33228
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
32508
 
#: rc.cpp:3472
 
33229
#: rc.cpp:3758
32509
33230
msgid "Server Port"
32510
33231
msgstr "Kiszolgálóport"
32511
33232
 
32512
33233
#. i18n: file: indi/streamform.ui:13
32513
33234
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, streamForm)
32514
 
#: rc.cpp:3481
 
33235
#: rc.cpp:3767
32515
33236
msgid "Video Stream"
32516
33237
msgstr "Sugárzott videó"
32517
33238
 
32518
33239
#. i18n: file: indi/streamform.ui:53
32519
33240
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, playB)
32520
 
#: rc.cpp:3484
 
33241
#: rc.cpp:3770
32521
33242
msgid "Play/Pause"
32522
33243
msgstr "Lejátszás/szünet"
32523
33244
 
32524
33245
#. i18n: file: indi/streamform.ui:75
32525
33246
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, captureB)
32526
 
#: rc.cpp:3487 indi/indiproperty.cpp:574 indi/indistd.cpp:310
 
33247
#: rc.cpp:3773
32527
33248
msgid "Capture Image"
32528
33249
msgstr "A kép lementése"
32529
33250
 
32530
33251
#. i18n: file: indi/streamform.ui:97
32531
33252
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, imgFormatCombo)
32532
 
#: rc.cpp:3490
 
33253
#: rc.cpp:3776
32533
33254
msgid "Image Format"
32534
33255
msgstr "Képformátum"
32535
33256
 
32536
33257
#. i18n: file: indi/telescopewizard.ui:31
32537
33258
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, telescopeWizard)
32538
 
#: rc.cpp:3493 indi/telescopewizardprocess.cpp:262
 
33259
#: rc.cpp:3779 indi/telescopewizardprocess.cpp:262
32539
33260
#: indi/telescopewizardprocess.cpp:272
32540
33261
msgid "Telescope Wizard"
32541
33262
msgstr "Teleszkópbeállítási varázsló"
32542
33263
 
32543
33264
#. i18n: file: indi/telescopewizard.ui:54
32544
33265
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, helpB)
32545
 
#. i18n: file: kstarsui-indi.rc:120
32546
 
#. i18n: ectx: Menu (help)
32547
 
#. i18n: file: kstarsui.rc:114
32548
 
#. i18n: ectx: Menu (help)
32549
 
#. i18n: file: kstarsui-win.rc:114
32550
 
#. i18n: ectx: Menu (help)
32551
 
#: rc.cpp:3496 rc.cpp:4584 rc.cpp:4626 rc.cpp:4671
 
33266
#. i18n: file: kstarsui-indi.rc:122
 
33267
#. i18n: ectx: Menu (help)
 
33268
#. i18n: file: kstarsui.rc:116
 
33269
#. i18n: ectx: Menu (help)
 
33270
#. i18n: file: kstarsui-win.rc:116
 
33271
#. i18n: ectx: Menu (help)
 
33272
#: rc.cpp:3782 rc.cpp:4879 rc.cpp:4921 rc.cpp:4966
32552
33273
msgid "&Help"
32553
33274
msgstr "&Súgó"
32554
33275
 
32555
33276
#. i18n: file: indi/telescopewizard.ui:163
32556
33277
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, intoPageLabel)
32557
 
#: rc.cpp:3508
 
33278
#: rc.cpp:3794
32558
33279
msgid ""
32559
33280
"Welcome to the <b>KStars Telescope Setup Wizard!</b>\n"
32560
33281
"<br><br>\n"
32578
33299
 
32579
33300
#. i18n: file: indi/telescopewizard.ui:199
32580
33301
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, modelPageLabel)
32581
 
#: rc.cpp:3517
 
33302
#: rc.cpp:3803
32582
33303
msgid ""
32583
33304
"<h3>1. Telescope Model</h3>\n"
32584
33305
"\n"
32592
33313
 
32593
33314
#. i18n: file: indi/telescopewizard.ui:274
32594
33315
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
32595
 
#: rc.cpp:3522
 
33316
#: rc.cpp:3808
32596
33317
msgid ""
32597
33318
"<b>Tip</b>\n"
32598
33319
"<br>Some non-Meade telescopes support a subset of the LX200 command set. "
32605
33326
 
32606
33327
#. i18n: file: indi/telescopewizard.ui:313
32607
33328
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, telescopePageInfo)
32608
 
#: rc.cpp:3526
 
33329
#: rc.cpp:3812
32609
33330
msgid ""
32610
33331
"<h3>2. Align Your Telescope</h3>\n"
32611
33332
"\n"
32627
33348
 
32628
33349
#. i18n: file: indi/telescopewizard.ui:347
32629
33350
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, localPageLabel)
32630
 
#: rc.cpp:3534
 
33351
#: rc.cpp:3820
32631
33352
msgid ""
32632
33353
"<h3>3. Verify Local Settings</h3>\n"
32633
33354
"\n"
32643
33364
 
32644
33365
#. i18n: file: indi/telescopewizard.ui:410
32645
33366
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, locationLabel)
32646
 
#: rc.cpp:3540
 
33367
#: rc.cpp:3826
32647
33368
msgid "<b>Location</b>"
32648
33369
msgstr "<b>Földrajzi pozíció</b>"
32649
33370
 
32650
33371
#. i18n: file: indi/telescopewizard.ui:453
32651
33372
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, timeLabel)
32652
 
#: rc.cpp:3543
 
33373
#: rc.cpp:3829
32653
33374
msgid "<b>Time</b>"
32654
33375
msgstr "<b>Idő</b>"
32655
33376
 
32656
33377
#. i18n: file: indi/telescopewizard.ui:460
32657
33378
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dateLabel)
32658
 
#: rc.cpp:3546
 
33379
#: rc.cpp:3832
32659
33380
msgid "<b>Date</b>"
32660
33381
msgstr "<b>Dátum</b>"
32661
33382
 
32662
33383
#. i18n: file: indi/telescopewizard.ui:477
32663
33384
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, setTimeB)
32664
 
#: rc.cpp:3549
 
33385
#: rc.cpp:3835
32665
33386
msgid "Set Time..."
32666
33387
msgstr "Lenyugvási idő..."
32667
33388
 
32668
33389
#. i18n: file: indi/telescopewizard.ui:484
32669
33390
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, setLocationB)
32670
 
#: rc.cpp:3552
 
33391
#: rc.cpp:3838
32671
33392
msgid "Set Location..."
32672
33393
msgstr "A hely beállítása..."
32673
33394
 
32674
33395
#. i18n: file: indi/telescopewizard.ui:538
32675
33396
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, portPageLabel)
32676
 
#: rc.cpp:3555
 
33397
#: rc.cpp:3841
32677
33398
msgid ""
32678
33399
"<h3>4. Determine Connection Port</h3>\n"
32679
33400
"\n"
32694
33415
 
32695
33416
#. i18n: file: indi/telescopewizard.ui:575
32696
33417
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, portLabel)
32697
 
#: rc.cpp:3561
 
33418
#: rc.cpp:3847
32698
33419
msgid "<b>Port:</b>"
32699
33420
msgstr "<b>Csatlakozó:</b>"
32700
33421
 
32701
33422
#. i18n: file: options/opsadvanced.ui:31
32702
33423
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_UseRefraction)
32703
 
#: rc.cpp:3564
 
33424
#: rc.cpp:3850
32704
33425
msgid "Correct coordinates of objects for the effects of the atmosphere"
32705
33426
msgstr "Az objektumok korrigált koordinátái a légköri effektus miatt"
32706
33427
 
32707
33428
#. i18n: file: options/opsadvanced.ui:34
32708
33429
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_UseRefraction)
32709
 
#: rc.cpp:3567
 
33430
#: rc.cpp:3853
32710
33431
msgid ""
32711
33432
"The atmosphere bends light passing through it, like a lens.  If this item is "
32712
33433
"checked, this \"atmospheric refraction\" will be simulated in the sky map.  "
32720
33441
 
32721
33442
#. i18n: file: options/opsadvanced.ui:37
32722
33443
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseRefraction)
32723
 
#: rc.cpp:3570
 
33444
#: rc.cpp:3856
32724
33445
msgid "Correct for atmospheric refraction"
32725
33446
msgstr "Az atmoszférikus refrakció korrigálása"
32726
33447
 
32727
33448
#. i18n: file: options/opsadvanced.ui:44
32728
33449
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_UseRelativistic)
32729
 
#: rc.cpp:3573
 
33450
#: rc.cpp:3859
32730
33451
msgid ""
32731
33452
"Correct for the effect of sun's gravity on star positions, as predicted by "
32732
33453
"General Relativity, and verified by Eddington's experiment."
32734
33455
 
32735
33456
#. i18n: file: options/opsadvanced.ui:47
32736
33457
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseRelativistic)
32737
 
#: rc.cpp:3576
 
33458
#: rc.cpp:3862
32738
33459
msgid "General Relativity effects near the sun"
32739
33460
msgstr ""
32740
33461
 
32741
33462
#. i18n: file: options/opsadvanced.ui:54
32742
33463
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_UseAnimatedSlewing)
32743
 
#: rc.cpp:3579
 
33464
#: rc.cpp:3865
32744
33465
msgid "Show slewing motion when focus changes?"
32745
33466
msgstr "Fokozatos átmenet legyen pozícióváltáskor?"
32746
33467
 
32747
33468
#. i18n: file: options/opsadvanced.ui:57
32748
33469
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_UseAnimatedSlewing)
32749
 
#: rc.cpp:3582
 
33470
#: rc.cpp:3868
32750
33471
msgid ""
32751
33472
"If checked, changing the focus position will result in a visible animated "
32752
33473
"\"slew\" to the new position.  Otherwise, the display will center on the new "
32758
33479
 
32759
33480
#. i18n: file: options/opsadvanced.ui:60
32760
33481
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseAnimatedSlewing)
32761
 
#: rc.cpp:3585
 
33482
#: rc.cpp:3871
32762
33483
msgid "Use animated slewing"
32763
33484
msgstr "Az elfordulások animálása"
32764
33485
 
32766
33487
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_UseAutoLabel)
32767
33488
#. i18n: file: options/opsadvanced.ui:80
32768
33489
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_UseHoverLabel)
32769
 
#: rc.cpp:3588 rc.cpp:3597
 
33490
#: rc.cpp:3874 rc.cpp:3883
32770
33491
msgid "Show name label of centered object?"
32771
33492
msgstr "Legyen címke a középre helyezett objektum mellett?"
32772
33493
 
32774
33495
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_UseAutoLabel)
32775
33496
#. i18n: file: options/opsadvanced.ui:83
32776
33497
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_UseHoverLabel)
32777
 
#: rc.cpp:3591 rc.cpp:3600
 
33498
#: rc.cpp:3877 rc.cpp:3886
32778
33499
msgid ""
32779
33500
"If checked, a name label will be temporarily attached to an object while it "
32780
33501
"is centered in the display.  You can attach a more persistent label to any "
32786
33507
 
32787
33508
#. i18n: file: options/opsadvanced.ui:73
32788
33509
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseAutoLabel)
32789
 
#: rc.cpp:3594
 
33510
#: rc.cpp:3880
32790
33511
msgid "Attach label to centered object"
32791
33512
msgstr "Címke kapcsolása a középre helyezett objektumhoz"
32792
33513
 
32793
33514
#. i18n: file: options/opsadvanced.ui:86
32794
33515
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseHoverLabel)
32795
 
#: rc.cpp:3603
 
33516
#: rc.cpp:3889
32796
33517
msgid "Attach temporary label when hovering mouse"
32797
33518
msgstr "Ideiglenes címke kapcsolása, ha az egérmutató az objektum felett van"
32798
33519
 
32799
33520
#. i18n: file: options/opsadvanced.ui:93
32800
33521
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_UseAntialias)
32801
 
#: rc.cpp:3606
 
33522
#: rc.cpp:3892
32802
33523
msgid "Select this for smoother (but slower) graphics"
32803
33524
msgstr "Ennek hatására a kirajzolás simább, de lassabb lesz"
32804
33525
 
32805
33526
#. i18n: file: options/opsadvanced.ui:96
32806
33527
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseAntialias)
32807
 
#: rc.cpp:3609
 
33528
#: rc.cpp:3895
32808
33529
msgid "Use antialiased drawing"
32809
33530
msgstr "Élsimítás használata"
32810
33531
 
32811
33532
#. i18n: file: options/opsadvanced.ui:103
32812
33533
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ObsListOptions)
32813
 
#: rc.cpp:3612
 
33534
#: rc.cpp:3898
32814
33535
msgid "Observing List Labels"
32815
33536
msgstr "A megfigyelési listák feliratai"
32816
33537
 
32817
33538
#. i18n: file: options/opsadvanced.ui:124
32818
33539
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_ObsListSymbol)
32819
 
#: rc.cpp:3615
 
33540
#: rc.cpp:3901
32820
33541
msgid "Symbol"
32821
33542
msgstr "Szimbólum"
32822
33543
 
32823
33544
#. i18n: file: options/opsadvanced.ui:134
32824
33545
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_ObsListText)
32825
 
#: rc.cpp:3618
 
33546
#: rc.cpp:3904
32826
33547
msgid "Text"
32827
33548
msgstr "Szöveg"
32828
33549
 
32829
33550
#. i18n: file: options/opsadvanced.ui:160
32830
33551
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ObsListSaveImage)
32831
 
#: rc.cpp:3621
 
33552
#: rc.cpp:3907
32832
33553
msgid "Save the downloaded DSS/SDSS images?"
32833
33554
msgstr ""
32834
33555
 
32835
33556
#. i18n: file: options/opsadvanced.ui:163
32836
33557
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ObsListSaveImage)
32837
 
#: rc.cpp:3624
 
33558
#: rc.cpp:3910
32838
33559
msgid ""
32839
33560
"Do you want the downloaded DSS/SDSS images to be saved when closing the "
32840
33561
"observing list?"
32842
33563
 
32843
33564
#. i18n: file: options/opsadvanced.ui:166
32844
33565
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ObsListSaveImage)
32845
 
#: rc.cpp:3627
 
33566
#: rc.cpp:3913
32846
33567
#, fuzzy
32847
33568
#| msgid "Save the image to disk"
32848
33569
msgid "Save downloaded images on exit"
32850
33571
 
32851
33572
#. i18n: file: options/opsadvanced.ui:173
32852
33573
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideOnSlew)
32853
 
#: rc.cpp:3630
 
33574
#: rc.cpp:3916
32854
33575
msgid "Do not draw all objects while the map is moving?"
32855
33576
msgstr "Nem kell minden objektumot kirajzolni, amikor a térkép mozog?"
32856
33577
 
32857
33578
#. i18n: file: options/opsadvanced.ui:176
32858
33579
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_HideOnSlew)
32859
 
#: rc.cpp:3633
 
33580
#: rc.cpp:3919
32860
33581
msgid ""
32861
33582
"When the map is in motion, smooth animation is compromised if the program "
32862
33583
"has too many objects to draw on the map; check this item to temporarily hide "
32868
33589
 
32869
33590
#. i18n: file: options/opsadvanced.ui:179
32870
33591
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideOnSlew)
32871
 
#: rc.cpp:3636
 
33592
#: rc.cpp:3922
32872
33593
msgid "Hide objects while moving"
32873
33594
msgstr "Az objektumok elrejtése mozgás közben"
32874
33595
 
32875
33596
#. i18n: file: options/opsadvanced.ui:203
32876
33597
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabelHideTimeStep)
32877
 
#: rc.cpp:3639
 
33598
#: rc.cpp:3925
32878
33599
msgid "Also hide if time step larger than:"
32879
33600
msgstr "Akkor is legyen elrejtés, ha az időskála lépésköze nagyobb, mint:"
32880
33601
 
32881
33602
#. i18n: file: options/opsadvanced.ui:231
32882
33603
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, HideBox)
32883
 
#: rc.cpp:3642
 
33604
#: rc.cpp:3928
32884
33605
msgid "Configure Hidden Objects"
32885
33606
msgstr "A rejtett objektumok beállításai"
32886
33607
 
32888
33609
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideStars)
32889
33610
#. i18n: file: kstars.kcfg:327
32890
33611
#. i18n: ectx: label, entry (HideStars), group (View)
32891
 
#: rc.cpp:3645 rc.cpp:5031
 
33612
#: rc.cpp:3931 rc.cpp:5326
32892
33613
msgid "Hide faint stars while moving?"
32893
33614
msgstr "El legyenek rejtve a halvány csillagok mozgás közben?"
32894
33615
 
32895
33616
#. i18n: file: options/opsadvanced.ui:272
32896
33617
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_HideStars)
32897
 
#: rc.cpp:3648
 
33618
#: rc.cpp:3934
32898
33619
msgid ""
32899
33620
"If checked, then fainter stars will be hidden when the map is in motion."
32900
33621
msgstr ""
32903
33624
 
32904
33625
#. i18n: file: options/opsadvanced.ui:275
32905
33626
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideStars)
32906
 
#: rc.cpp:3651
 
33627
#: rc.cpp:3937
32907
33628
msgid "Stars fainter than"
32908
33629
msgstr "Azon csillagok, melyek halványabbak, mint"
32909
33630
 
32910
33631
#. i18n: file: options/opsadvanced.ui:291
32911
33632
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (MagnitudeSpinBox, kcfg_MagLimitHideStar)
32912
 
#: rc.cpp:3654
 
33633
#: rc.cpp:3940
32913
33634
msgid "Stars fainter than this will not be drawn while the map is moving."
32914
33635
msgstr ""
32915
33636
"Az ennél halványabb csillagok nem lesznek kirajzolva, amíg az égtérkép "
32919
33640
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideIC)
32920
33641
#. i18n: file: kstars.kcfg:302
32921
33642
#. i18n: ectx: label, entry (HideIC), group (View)
32922
 
#: rc.cpp:3660 rc.cpp:5001
 
33643
#: rc.cpp:3946 rc.cpp:5296
32923
33644
msgid "Hide IC objects while moving?"
32924
33645
msgstr "Az IC objektumok el legyenek rejtve mozgás közben?"
32925
33646
 
32926
33647
#. i18n: file: options/opsadvanced.ui:346
32927
33648
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_HideIC)
32928
 
#: rc.cpp:3663
 
33649
#: rc.cpp:3949
32929
33650
msgid ""
32930
33651
"If checked, then objects in the IC catalog will be hidden when the map is in "
32931
33652
"motion."
32935
33656
 
32936
33657
#. i18n: file: options/opsadvanced.ui:349
32937
33658
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideIC)
32938
 
#: rc.cpp:3666
 
33659
#: rc.cpp:3952
32939
33660
msgid "IC objects"
32940
33661
msgstr "IC objektumok"
32941
33662
 
32942
33663
#. i18n: file: options/opsadvanced.ui:356
32943
33664
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideMilkyWay)
32944
 
#: rc.cpp:3669
 
33665
#: rc.cpp:3955
32945
33666
msgid "Hide the Milky Way contour while moving?"
32946
33667
msgstr "El legyen rejtve a Tejút körvonala mozgás közben?"
32947
33668
 
32948
33669
#. i18n: file: options/opsadvanced.ui:359
32949
33670
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_HideMilkyWay)
32950
 
#: rc.cpp:3672
 
33671
#: rc.cpp:3958
32951
33672
msgid ""
32952
33673
"If checked, then the Milky Way contour will be hidden when the map is in "
32953
33674
"motion."
32957
33678
 
32958
33679
#. i18n: file: options/opsadvanced.ui:362
32959
33680
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideMilkyWay)
32960
 
#: rc.cpp:3675 skycomponents/milkyway.cpp:40
 
33681
#: rc.cpp:3961 skycomponents/milkyway.cpp:40
32961
33682
msgid "Milky Way"
32962
33683
msgstr "Tejút"
32963
33684
 
32964
33685
#. i18n: file: options/opsadvanced.ui:369
32965
33686
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HidePlanets)
32966
 
#: rc.cpp:3678
 
33687
#: rc.cpp:3964
32967
33688
msgid "Hide solar system bodies while moving?"
32968
33689
msgstr "El legyenek rejtve a Naprendszer égitestei mozgás közben?"
32969
33690
 
32970
33691
#. i18n: file: options/opsadvanced.ui:372
32971
33692
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_HidePlanets)
32972
 
#: rc.cpp:3681
 
33693
#: rc.cpp:3967
32973
33694
msgid ""
32974
33695
"If checked, then all solar system bodies will be hidden when the map is in "
32975
33696
"motion."
32979
33700
 
32980
33701
#. i18n: file: options/opsadvanced.ui:382
32981
33702
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideCBounds)
32982
 
#: rc.cpp:3687
 
33703
#: rc.cpp:3973
32983
33704
msgid "Constellation boundaries"
32984
33705
msgstr "Csillagkép-határolók"
32985
33706
 
32986
33707
#. i18n: file: options/opsadvanced.ui:389
32987
33708
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideMessier)
32988
 
#: rc.cpp:3690
 
33709
#: rc.cpp:3976
32989
33710
msgid "Hide Messier objects when moving?"
32990
33711
msgstr "A Messier-objektumok el legyenek rejtve mozgás közben?"
32991
33712
 
32992
33713
#. i18n: file: options/opsadvanced.ui:392
32993
33714
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_HideMessier)
32994
 
#: rc.cpp:3693
 
33715
#: rc.cpp:3979
32995
33716
msgid ""
32996
33717
"If checked, then objects in the Messier catalog will be hidden when the map "
32997
33718
"is in motion."
33001
33722
 
33002
33723
#. i18n: file: options/opsadvanced.ui:395
33003
33724
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideMessier)
33004
 
#: rc.cpp:3696
 
33725
#: rc.cpp:3982
33005
33726
msgid "Messier objects"
33006
33727
msgstr "Messier-objektumok"
33007
33728
 
33009
33730
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideGrid)
33010
33731
#. i18n: file: kstars.kcfg:292
33011
33732
#. i18n: ectx: label, entry (HideGrid), group (View)
33012
 
#: rc.cpp:3699 rc.cpp:4989
 
33733
#: rc.cpp:3985 rc.cpp:5284
33013
33734
msgid "Hide coordinate grid while moving?"
33014
33735
msgstr "A koordinátarács el legyen rejtve mozgás közben?"
33015
33736
 
33016
33737
#. i18n: file: options/opsadvanced.ui:405
33017
33738
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_HideGrid)
33018
 
#: rc.cpp:3702
 
33739
#: rc.cpp:3988
33019
33740
msgid ""
33020
33741
"If checked, then the coordinate grid will be hidden when the map is in "
33021
33742
"motion."
33025
33746
 
33026
33747
#. i18n: file: options/opsadvanced.ui:408
33027
33748
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideGrid)
33028
 
#: rc.cpp:3705
 
33749
#: rc.cpp:3991
33029
33750
msgid "Coordinate grid"
33030
33751
msgstr "Koordinátarács"
33031
33752
 
33033
33754
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideNGC)
33034
33755
#. i18n: file: kstars.kcfg:312
33035
33756
#. i18n: ectx: label, entry (HideNGC), group (View)
33036
 
#: rc.cpp:3708 rc.cpp:5013
 
33757
#: rc.cpp:3994 rc.cpp:5308
33037
33758
msgid "Hide NGC objects while moving?"
33038
33759
msgstr "Az NGC objektumok el legyenek rejtve mozgás közben?"
33039
33760
 
33040
33761
#. i18n: file: options/opsadvanced.ui:418
33041
33762
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_HideNGC)
33042
 
#: rc.cpp:3711
 
33763
#: rc.cpp:3997
33043
33764
msgid ""
33044
33765
"If checked, then objects in the NGC catalog will be hidden when the map is "
33045
33766
"in motion."
33049
33770
 
33050
33771
#. i18n: file: options/opsadvanced.ui:421
33051
33772
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideNGC)
33052
 
#: rc.cpp:3714
 
33773
#: rc.cpp:4000
33053
33774
msgid "NGC objects"
33054
33775
msgstr "NGC objektumok"
33055
33776
 
33057
33778
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideCLines)
33058
33779
#. i18n: file: kstars.kcfg:277
33059
33780
#. i18n: ectx: label, entry (HideCLines), group (View)
33060
 
#: rc.cpp:3717 rc.cpp:4971
 
33781
#: rc.cpp:4003 rc.cpp:5266
33061
33782
msgid "Hide constellation lines while moving?"
33062
33783
msgstr "A csillagképvonalak el legyenek rejtve mozgás közben?"
33063
33784
 
33064
33785
#. i18n: file: options/opsadvanced.ui:431
33065
33786
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_HideCLines)
33066
 
#: rc.cpp:3720
 
33787
#: rc.cpp:4006
33067
33788
msgid ""
33068
33789
"If checked, then constellation lines will be hidden when the map is in "
33069
33790
"motion."
33073
33794
 
33074
33795
#. i18n: file: options/opsadvanced.ui:434
33075
33796
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideCLines)
33076
 
#: rc.cpp:3723
 
33797
#: rc.cpp:4009
33077
33798
msgid "Constellation lines"
33078
33799
msgstr "Csillagképvonalak"
33079
33800
 
33081
33802
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideCNames)
33082
33803
#. i18n: file: kstars.kcfg:287
33083
33804
#. i18n: ectx: label, entry (HideCNames), group (View)
33084
 
#: rc.cpp:3726 rc.cpp:4983
 
33805
#: rc.cpp:4012 rc.cpp:5278
33085
33806
msgid "Hide constellation names while moving?"
33086
33807
msgstr "El legyenek rejtve a csillagképnevek mozgás közben?"
33087
33808
 
33088
33809
#. i18n: file: options/opsadvanced.ui:444
33089
33810
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_HideCNames)
33090
 
#: rc.cpp:3729
 
33811
#: rc.cpp:4015
33091
33812
msgid ""
33092
33813
"If checked, then constellation names will be hidden when the map is in "
33093
33814
"motion."
33097
33818
 
33098
33819
#. i18n: file: options/opsadvanced.ui:447
33099
33820
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideCNames)
33100
 
#: rc.cpp:3732
 
33821
#: rc.cpp:4018
33101
33822
msgid "Constellation names"
33102
33823
msgstr "Csillagképnevek"
33103
33824
 
33104
33825
#. i18n: file: options/opsadvanced.ui:454
33105
33826
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideLabels)
33106
 
#: rc.cpp:3735
 
33827
#: rc.cpp:4021
33107
33828
msgid "Object labels"
33108
33829
msgstr "Objektumcímkék"
33109
33830
 
33110
33831
#. i18n: file: options/opscatalog.ui:25
33111
33832
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowStars)
33112
 
#: rc.cpp:3738
 
33833
#: rc.cpp:4024
33113
33834
#, fuzzy
33114
33835
#| msgid "Catalogs"
33115
33836
msgid "&Star Catalogs"
33117
33838
 
33118
33839
#. i18n: file: options/opscatalog.ui:40
33119
33840
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LabelStarDensity)
33120
 
#: rc.cpp:3741
 
33841
#: rc.cpp:4027
33121
33842
#, fuzzy
33122
33843
#| msgid "Star color intensity:"
33123
33844
msgid "Star Density:"
33125
33846
 
33126
33847
#. i18n: file: options/opscatalog.ui:108
33127
33848
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowStarNames)
33128
 
#: rc.cpp:3744
 
33849
#: rc.cpp:4030
33129
33850
msgid "Show &name"
33130
33851
msgstr "A név me&gjelenítése"
33131
33852
 
33132
33853
#. i18n: file: options/opscatalog.ui:115
33133
33854
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowStarMagnitudes)
33134
 
#: rc.cpp:3747
 
33855
#: rc.cpp:4033
33135
33856
msgid "Show ma&gnitude"
33136
33857
msgstr "A m&agnitúdó megjelenítése"
33137
33858
 
33141
33862
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DeepSkyLabelDensityLabel)
33142
33863
#. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:350
33143
33864
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LabelDensity)
33144
 
#: rc.cpp:3750 rc.cpp:3765 rc.cpp:4194
 
33865
#: rc.cpp:4036 rc.cpp:4051 rc.cpp:4489
33145
33866
msgid "Label density:"
33146
33867
msgstr "Címkesűrűség:"
33147
33868
 
33148
33869
#. i18n: file: options/opscatalog.ui:231
33149
33870
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowDeepSky)
33150
 
#: rc.cpp:3753
 
33871
#: rc.cpp:4039
33151
33872
msgid "Deep-Sky Catalogs"
33152
33873
msgstr "Mélyégobjektum-katalógus"
33153
33874
 
33154
33875
#. i18n: file: options/opscatalog.ui:259
33155
33876
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowDeepSkyNames)
33156
 
#: rc.cpp:3756
 
33877
#: rc.cpp:4042
33157
33878
#, fuzzy
33158
33879
#| msgid "Show &name"
33159
33880
msgid "Show na&me"
33161
33882
 
33162
33883
#. i18n: file: options/opscatalog.ui:289
33163
33884
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DeepSkyLongLabels)
33164
 
#: rc.cpp:3759
 
33885
#: rc.cpp:4045
33165
33886
#, fuzzy
33166
33887
#| msgid "Show &name"
33167
33888
msgid "Show &long names"
33169
33890
 
33170
33891
#. i18n: file: options/opscatalog.ui:332
33171
33892
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowDeepSkyMagnitudes)
33172
 
#: rc.cpp:3762
 
33893
#: rc.cpp:4048
33173
33894
#, fuzzy
33174
33895
#| msgid "Show ma&gnitude"
33175
33896
msgid "Show magni&tude"
33177
33898
 
33178
33899
#. i18n: file: options/opscatalog.ui:422
33179
33900
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, AddCatalog)
33180
 
#: rc.cpp:3768
 
33901
#: rc.cpp:4054
33181
33902
msgid "Import Catalog..."
33182
33903
msgstr "Katalógus importálása..."
33183
33904
 
33184
33905
#. i18n: file: options/opscatalog.ui:429
33185
33906
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, LoadCatalog)
33186
 
#: rc.cpp:3771
 
33907
#: rc.cpp:4057
33187
33908
msgid "Load Catalog..."
33188
33909
msgstr "Katalógus betöltése..."
33189
33910
 
33190
33911
#. i18n: file: options/opscatalog.ui:439
33191
33912
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, RemoveCatalog)
33192
 
#: rc.cpp:3774
 
33913
#: rc.cpp:4060
33193
33914
msgid "Remove Catalog..."
33194
33915
msgstr "Katalógus eltávolítása..."
33195
33916
 
33205
33926
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (MagnitudeSpinBox, kcfg_MagLimitDrawDeepSky)
33206
33927
#. i18n: file: options/opscatalog.ui:532
33207
33928
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (MagnitudeSpinBox, kcfg_MagLimitDrawDeepSkyZoomOut)
33208
 
#: rc.cpp:3777 rc.cpp:3784 rc.cpp:3791 rc.cpp:3798 rc.cpp:3805 rc.cpp:3809
 
33929
#: rc.cpp:4063 rc.cpp:4070 rc.cpp:4077 rc.cpp:4084 rc.cpp:4091 rc.cpp:4095
33209
33930
msgid ""
33210
33931
"Set the faint magnitude limits for NGC / Messier objects when zoomed in and "
33211
33932
"zoomed out. \n"
33215
33936
 
33216
33937
#. i18n: file: options/opscatalog.ui:483
33217
33938
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LabelMagDeepSkyZoomOut)
33218
 
#: rc.cpp:3781
 
33939
#: rc.cpp:4067
33219
33940
msgid "Faint limit zoomed out:"
33220
33941
msgstr "A halványsági küszöb kicsinyítéskor:"
33221
33942
 
33222
33943
#. i18n: file: options/opscatalog.ui:516
33223
33944
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LabelMagDeepSky)
33224
 
#: rc.cpp:3802
 
33945
#: rc.cpp:4088
33225
33946
msgid "Faint limit zoomed in:"
33226
33947
msgstr "Az elhalványodási kör (nagyításkor):"
33227
33948
 
33228
33949
#. i18n: file: options/opscolors.ui:22
33229
33950
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
33230
 
#: rc.cpp:3813
 
33951
#: rc.cpp:4099
33231
33952
msgid "Current Colors"
33232
33953
msgstr "A jelenlegi színek"
33233
33954
 
33234
33955
#. i18n: file: options/opscolors.ui:34
33235
33956
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QListWidget, ColorPalette)
33236
 
#: rc.cpp:3816
 
33957
#: rc.cpp:4102
33237
33958
msgid "Current color settings"
33238
33959
msgstr "A jelenlegi színbeállítás"
33239
33960
 
33240
33961
#. i18n: file: options/opscolors.ui:37
33241
33962
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QListWidget, ColorPalette)
33242
 
#: rc.cpp:3819
 
33963
#: rc.cpp:4105
33243
33964
msgid ""
33244
33965
"The list of all customizable colors in the program.  Next to each item is a "
33245
33966
"square showing the color it is currently set to.  Click on any item to "
33251
33972
 
33252
33973
#. i18n: file: options/opscolors.ui:52
33253
33974
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
33254
 
#: rc.cpp:3822
 
33975
#: rc.cpp:4108
33255
33976
msgid "InfoBox BG mode:"
33256
33977
msgstr "Az információs ablakok háttere:"
33257
33978
 
33258
33979
#. i18n: file: options/opscolors.ui:60
33259
33980
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_BoxBGMode)
33260
 
#: rc.cpp:3825
 
33981
#: rc.cpp:4111
33261
33982
msgid "No Fill"
33262
33983
msgstr "Nincs kitöltés"
33263
33984
 
33264
33985
#. i18n: file: options/opscolors.ui:65
33265
33986
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_BoxBGMode)
33266
 
#: rc.cpp:3828
 
33987
#: rc.cpp:4114
33267
33988
msgid "Transparent"
33268
33989
msgstr "Áttetsző"
33269
33990
 
33270
33991
#. i18n: file: options/opscolors.ui:70
33271
33992
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_BoxBGMode)
33272
 
#: rc.cpp:3831
 
33993
#: rc.cpp:4117
33273
33994
msgid "Opaque"
33274
33995
msgstr "Nem áttetsző"
33275
33996
 
33276
33997
#. i18n: file: options/opscolors.ui:88
33277
33998
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
33278
 
#: rc.cpp:3834
 
33999
#: rc.cpp:4120
33279
34000
msgid "Star color mode:"
33280
34001
msgstr "A csillagok színezési módja:"
33281
34002
 
33282
34003
#. i18n: file: options/opscolors.ui:98
33283
34004
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, kcfg_StarColorMode)
33284
 
#: rc.cpp:3837
 
34005
#: rc.cpp:4123
33285
34006
msgid "Set the star color mode"
33286
34007
msgstr "A csillagok színezési módjának beállítása"
33287
34008
 
33288
34009
#. i18n: file: options/opscolors.ui:101
33289
34010
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, kcfg_StarColorMode)
33290
 
#: rc.cpp:3840
 
34011
#: rc.cpp:4126
33291
34012
msgid ""
33292
34013
"There are four ways to draw stars on the map.  By default, stars are circles "
33293
34014
"with a white core and a rim which is tinted to reflect the star's actual "
33301
34022
 
33302
34023
#. i18n: file: options/opscolors.ui:118
33303
34024
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
33304
 
#: rc.cpp:3843
 
34025
#: rc.cpp:4129
33305
34026
msgid "Star color intensity:"
33306
34027
msgstr "A csillagok színintenzitása:"
33307
34028
 
33308
34029
#. i18n: file: options/opscolors.ui:125
33309
34030
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, kcfg_StarColorIntensity)
33310
 
#: rc.cpp:3846
 
34031
#: rc.cpp:4132
33311
34032
msgid "Set the intensity of star colors"
33312
34033
msgstr "A csillagok színei ilyen intenzitásúak lesznek"
33313
34034
 
33314
34035
#. i18n: file: options/opscolors.ui:128
33315
34036
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, kcfg_StarColorIntensity)
33316
 
#: rc.cpp:3849
 
34037
#: rc.cpp:4135
33317
34038
msgid ""
33318
34039
"When using the realistic-color star mode, this option will set the "
33319
34040
"saturation level of the star's colors.  A higher value means more intense "
33325
34046
 
33326
34047
#. i18n: file: options/opscolors.ui:140
33327
34048
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
33328
 
#: rc.cpp:3852
 
34049
#: rc.cpp:4138
33329
34050
msgid "Preset Color Schemes"
33330
34051
msgstr "Beépített színösszeállítások"
33331
34052
 
33332
34053
#. i18n: file: options/opscolors.ui:152
33333
34054
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QListWidget, PresetBox)
33334
 
#: rc.cpp:3855
 
34055
#: rc.cpp:4141
33335
34056
msgid "List of preset color schemes"
33336
34057
msgstr "Beépített színösszeállítások"
33337
34058
 
33338
34059
#. i18n: file: options/opscolors.ui:155
33339
34060
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QListWidget, PresetBox)
33340
 
#: rc.cpp:3858
 
34061
#: rc.cpp:4144
33341
34062
msgid ""
33342
34063
"List of all known color schemes.  Several are provided by default, and you "
33343
34064
"may also define your own."
33347
34068
 
33348
34069
#. i18n: file: options/opscolors.ui:186
33349
34070
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, RemovePreset)
33350
 
#: rc.cpp:3861
 
34071
#: rc.cpp:4147
33351
34072
msgid "Remove a preset color scheme"
33352
34073
msgstr "Előre beállított színösszeállítás eltávolítása"
33353
34074
 
33354
34075
#. i18n: file: options/opscolors.ui:189
33355
34076
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, RemovePreset)
33356
 
#: rc.cpp:3864
 
34077
#: rc.cpp:4150
33357
34078
msgid ""
33358
34079
"Press this button to remove the highlighted color scheme.  This will only "
33359
34080
"work on your custom color schemes."
33363
34084
 
33364
34085
#. i18n: file: options/opscolors.ui:192
33365
34086
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, RemovePreset)
33366
 
#: rc.cpp:3867
 
34087
#: rc.cpp:4153
33367
34088
msgid "Remove Color Scheme"
33368
34089
msgstr "Színösszeállítás eltávolítása"
33369
34090
 
33370
34091
#. i18n: file: options/opscolors.ui:247
33371
34092
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, AddPreset)
33372
 
#: rc.cpp:3870
 
34093
#: rc.cpp:4156
33373
34094
msgid "Create a new preset color scheme using current settings"
33374
34095
msgstr "Új színösszeállítás létrehozása a pillanatnyi beállítások alapján"
33375
34096
 
33376
34097
#. i18n: file: options/opscolors.ui:250
33377
34098
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, AddPreset)
33378
 
#: rc.cpp:3873
 
34099
#: rc.cpp:4159
33379
34100
msgid ""
33380
34101
"After changing the colors to a scheme that you like, press this button to "
33381
34102
"create a new scheme using those colors.  Your scheme will appear here in the "
33388
34109
 
33389
34110
#. i18n: file: options/opscolors.ui:253
33390
34111
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, AddPreset)
33391
 
#: rc.cpp:3876
 
34112
#: rc.cpp:4162
33392
34113
msgid "Save Current Colors..."
33393
34114
msgstr "A színbeállítás mentése..."
33394
34115
 
33395
34116
#. i18n: file: options/opsguides.ui:16
33396
34117
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCLines)
33397
 
#: rc.cpp:3879
 
34118
#: rc.cpp:4165
33398
34119
msgid "Show constellation lines?"
33399
34120
msgstr "A csillagképvonalak meg legyenek jelenítve?"
33400
34121
 
33401
34122
#. i18n: file: options/opsguides.ui:19
33402
34123
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCLines)
33403
 
#: rc.cpp:3882
 
34124
#: rc.cpp:4168
33404
34125
msgid "If checked, constellation lines will be drawn on the sky map."
33405
34126
msgstr ""
33406
34127
"Ha ez az opció be van jelölve, a csillagképek vonalai megjelennek az "
33408
34129
 
33409
34130
#. i18n: file: options/opsguides.ui:22
33410
34131
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCLines)
33411
 
#: rc.cpp:3885
 
34132
#: rc.cpp:4171
33412
34133
msgid "&Constellation lines"
33413
34134
msgstr "Csillagkép&vonalak"
33414
34135
 
33415
34136
#. i18n: file: options/opsguides.ui:37
33416
34137
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabelSkyCulture)
33417
 
#: rc.cpp:3888
 
34138
#: rc.cpp:4174
33418
34139
msgid "Sky culture:"
33419
34140
msgstr ""
33420
34141
 
33421
34142
#. i18n: file: options/opsguides.ui:47
33422
34143
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, kcfg_SkyCulture)
33423
 
#: rc.cpp:3891
 
34144
#: rc.cpp:4177
33424
34145
msgid "Choose sky culture"
33425
34146
msgstr ""
33426
34147
 
33427
34148
#. i18n: file: options/opsguides.ui:50
33428
34149
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, kcfg_SkyCulture)
33429
 
#: rc.cpp:3894
 
34150
#: rc.cpp:4180
33430
34151
msgid "Here, you can choose how constellations are represented"
33431
34152
msgstr ""
33432
34153
 
33433
34154
#. i18n: file: options/opsguides.ui:59
33434
34155
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCBounds)
33435
 
#: rc.cpp:3897
 
34156
#: rc.cpp:4183
33436
34157
msgid "Constellation &boundaries"
33437
34158
msgstr "Csillagké&p-határok"
33438
34159
 
33439
34160
#. i18n: file: options/opsguides.ui:66
33440
34161
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowHighlightedCBound)
33441
 
#: rc.cpp:3900
 
34162
#: rc.cpp:4186
33442
34163
msgid "Highlight central constellation boundary"
33443
34164
msgstr "A csillagkép-határolók kiemelése"
33444
34165
 
33445
34166
#. i18n: file: options/opsguides.ui:73
33446
34167
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCNames)
33447
 
#: rc.cpp:3903
 
34168
#: rc.cpp:4189
33448
34169
msgid "Draw constellation names?"
33449
34170
msgstr "A csillagképnevek meg legyenek jelenítve?"
33450
34171
 
33451
34172
#. i18n: file: options/opsguides.ui:76
33452
34173
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCNames)
33453
 
#: rc.cpp:3906
 
34174
#: rc.cpp:4192
33454
34175
msgid "If checked, constellation names will be drawn on the sky map."
33455
34176
msgstr ""
33456
34177
"Ha ez az opció be van jelölve, a csillagképek nevei megjelennek az "
33458
34179
 
33459
34180
#. i18n: file: options/opsguides.ui:79
33460
34181
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCNames)
33461
 
#: rc.cpp:3909
 
34182
#: rc.cpp:4195
33462
34183
msgid "Constellation &names"
33463
34184
msgstr "Csillagképn&evek"
33464
34185
 
33465
34186
#. i18n: file: options/opsguides.ui:86
33466
34187
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ConstellOptions)
33467
 
#: rc.cpp:3912
 
34188
#: rc.cpp:4198
33468
34189
msgid "Constellation Name Options"
33469
34190
msgstr "A csillagképnevek beállításai"
33470
34191
 
33471
34192
#. i18n: file: options/opsguides.ui:98
33472
34193
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_UseLatinConstellNames)
33473
 
#: rc.cpp:3915
 
34194
#: rc.cpp:4201
33474
34195
msgid "Use Latin constellation names"
33475
34196
msgstr "A csillagképek latin nevének megjelenítése"
33476
34197
 
33477
34198
#. i18n: file: options/opsguides.ui:101
33478
34199
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, kcfg_UseLatinConstellNames)
33479
 
#: rc.cpp:3918
 
34200
#: rc.cpp:4204
33480
34201
msgid "Select this to use Latin constellation names on the sky map"
33481
34202
msgstr "Jelölje be ezt, ha a csillagképek nevét latinul szeretné látni"
33482
34203
 
33483
34204
#. i18n: file: options/opsguides.ui:104
33484
34205
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_UseLatinConstellNames)
33485
 
#: rc.cpp:3921
 
34206
#: rc.cpp:4207
33486
34207
msgid "L&atin"
33487
34208
msgstr "&Latin"
33488
34209
 
33489
34210
#. i18n: file: options/opsguides.ui:111
33490
34211
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_UseLocalConstellNames)
33491
 
#: rc.cpp:3924
 
34212
#: rc.cpp:4210
33492
34213
msgid "Use Localized constellation names"
33493
34214
msgstr "A csillagképek magyar nevének megjelenítése"
33494
34215
 
33495
34216
#. i18n: file: options/opsguides.ui:114
33496
34217
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, kcfg_UseLocalConstellNames)
33497
 
#: rc.cpp:3927
 
34218
#: rc.cpp:4213
33498
34219
msgid ""
33499
34220
"Select this to use constellation names from your locality (if available)"
33500
34221
msgstr ""
33503
34224
 
33504
34225
#. i18n: file: options/opsguides.ui:117
33505
34226
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_UseLocalConstellNames)
33506
 
#: rc.cpp:3930
 
34227
#: rc.cpp:4216
33507
34228
msgid "Localized"
33508
34229
msgstr "Magyar"
33509
34230
 
33510
34231
#. i18n: file: options/opsguides.ui:124
33511
34232
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_UseAbbrevConstellNames)
33512
 
#: rc.cpp:3933
 
34233
#: rc.cpp:4219
33513
34234
msgid "Use IAU abbreviations"
33514
34235
msgstr "Az IAU-rövidítések használata"
33515
34236
 
33516
34237
#. i18n: file: options/opsguides.ui:127
33517
34238
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, kcfg_UseAbbrevConstellNames)
33518
 
#: rc.cpp:3936
 
34239
#: rc.cpp:4222
33519
34240
msgid ""
33520
34241
"Select this to use abbreviations from the International Astronomical Union "
33521
34242
"as constellation labels"
33526
34247
 
33527
34248
#. i18n: file: options/opsguides.ui:130
33528
34249
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_UseAbbrevConstellNames)
33529
 
#: rc.cpp:3939
 
34250
#: rc.cpp:4225
33530
34251
msgid "Abbre&viated"
33531
34252
msgstr "&Rövidített"
33532
34253
 
33533
34254
#. i18n: file: options/opsguides.ui:156
33534
34255
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMilkyWay)
33535
 
#: rc.cpp:3942
 
34256
#: rc.cpp:4228
33536
34257
msgid "Draw the Milky Way contour?"
33537
34258
msgstr "Meg szeretné rajzolni a Tejút körvonalát?"
33538
34259
 
33539
34260
#. i18n: file: options/opsguides.ui:159
33540
34261
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMilkyWay)
33541
 
#: rc.cpp:3945
 
34262
#: rc.cpp:4231
33542
34263
msgid ""
33543
34264
"If checked, a contour representing the Milky Way will be drawn on the sky map"
33544
34265
msgstr "Ha ez be van jelölve, a Tejút is rákerül az égtérképre"
33545
34266
 
33546
34267
#. i18n: file: options/opsguides.ui:162
33547
34268
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMilkyWay)
33548
 
#: rc.cpp:3948
 
34269
#: rc.cpp:4234
33549
34270
msgid "Mil&ky Way"
33550
34271
msgstr "Te&jútrendszer"
33551
34272
 
33552
34273
#. i18n: file: options/opsguides.ui:169
33553
34274
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_FillMilkyWay)
33554
 
#: rc.cpp:3951
 
34275
#: rc.cpp:4237
33555
34276
msgid "Use filled Milky Way contour?"
33556
34277
msgstr "Ki legyen töltve a Tejút körvonala?"
33557
34278
 
33558
34279
#. i18n: file: options/opsguides.ui:172
33559
34280
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_FillMilkyWay)
33560
 
#: rc.cpp:3954
 
34281
#: rc.cpp:4240
33561
34282
msgid ""
33562
34283
"If checked, the Milky Way contour will be shown filled.  Otherwise, only the "
33563
34284
"outline will be drawn."
33567
34288
 
33568
34289
#. i18n: file: options/opsguides.ui:175
33569
34290
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FillMilkyWay)
33570
 
#: rc.cpp:3957
 
34291
#: rc.cpp:4243
33571
34292
msgid "Fill Milk&y Way"
33572
34293
msgstr "A Tejút k&itöltése"
33573
34294
 
33574
34295
#. i18n: file: options/opsguides.ui:198
33575
34296
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowGrid)
33576
 
#: rc.cpp:3960
 
34297
#: rc.cpp:4246
33577
34298
msgid "Draw coordinate grid?"
33578
34299
msgstr "Legyen koordinátarács?"
33579
34300
 
33580
34301
#. i18n: file: options/opsguides.ui:201
33581
34302
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowGrid)
33582
 
#: rc.cpp:3963
 
34303
#: rc.cpp:4249
33583
34304
msgid ""
33584
34305
"If checked, a grid of lines will be drawn every 2 hours in Right Ascension "
33585
34306
"and every 20 degrees in Declination."
33589
34310
 
33590
34311
#. i18n: file: options/opsguides.ui:204
33591
34312
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowGrid)
33592
 
#: rc.cpp:3966
 
34313
#: rc.cpp:4252
33593
34314
msgid "Coor&dinate grid"
33594
34315
msgstr "K&oordinátarács"
33595
34316
 
33596
34317
#. i18n: file: options/opsguides.ui:211
33597
34318
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowEquator)
33598
 
#: rc.cpp:3969
 
34319
#: rc.cpp:4255
33599
34320
msgid "Draw Celestial equator?"
33600
34321
msgstr "Az Égi Egyenlítő látszódjon?"
33601
34322
 
33602
34323
#. i18n: file: options/opsguides.ui:214
33603
34324
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowEquator)
33604
 
#: rc.cpp:3972
 
34325
#: rc.cpp:4258
33605
34326
msgid "If checked, the celestial equator will be drawn in the sky map."
33606
34327
msgstr ""
33607
34328
"Ha ez az opció be van jelölve, a program kirajzolja a térképre az Égi "
33609
34330
 
33610
34331
#. i18n: file: options/opsguides.ui:217
33611
34332
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowEquator)
33612
 
#: rc.cpp:3975
 
34333
#: rc.cpp:4261
33613
34334
msgid "Celestial e&quator"
33614
34335
msgstr "Égi E&gyenlítő"
33615
34336
 
33616
34337
#. i18n: file: options/opsguides.ui:224
33617
34338
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowEcliptic)
33618
 
#: rc.cpp:3978
 
34339
#: rc.cpp:4264
33619
34340
msgid "Draw Ecliptic?"
33620
34341
msgstr "Az Ekliptika látszódjon?"
33621
34342
 
33622
34343
#. i18n: file: options/opsguides.ui:227
33623
34344
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowEcliptic)
33624
 
#: rc.cpp:3981
 
34345
#: rc.cpp:4267
33625
34346
msgid ""
33626
34347
"If checked, the ecliptic will be drawn on the sky map.  The ecliptic is a "
33627
34348
"great circle on the sky that the Sun appears to follow over the course of "
33634
34355
 
33635
34356
#. i18n: file: options/opsguides.ui:237
33636
34357
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowHorizon)
33637
 
#: rc.cpp:3987
 
34358
#: rc.cpp:4273
33638
34359
msgid "Draw horizon?"
33639
34360
msgstr "A horizont látszódjon?"
33640
34361
 
33641
34362
#. i18n: file: options/opsguides.ui:240
33642
34363
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowHorizon)
33643
 
#: rc.cpp:3990
 
34364
#: rc.cpp:4276
33644
34365
msgid ""
33645
34366
"If checked, a line representing the local horizon will be drawn on the map."
33646
34367
msgstr ""
33649
34370
 
33650
34371
#. i18n: file: options/opsguides.ui:243
33651
34372
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowHorizon)
33652
 
#: rc.cpp:3993
 
34373
#: rc.cpp:4279
33653
34374
msgid "Hori&zon (line)"
33654
34375
msgstr "Hori&zont (vonal)"
33655
34376
 
33656
34377
#. i18n: file: options/opsguides.ui:250
33657
34378
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowGround)
33658
 
#: rc.cpp:3996
 
34379
#: rc.cpp:4282
33659
34380
msgid "Draw opaque ground?"
33660
34381
msgstr "Áttetsző legyen a földfelszín?"
33661
34382
 
33662
34383
#. i18n: file: options/opsguides.ui:253
33663
34384
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowGround)
33664
 
#: rc.cpp:3999
 
34385
#: rc.cpp:4285
33665
34386
msgid ""
33666
34387
"If checked, the area below the horizon will be filled in, to simulate the "
33667
34388
"ground beneath you.  Note that the ground is never drawn when using the "
33673
34394
 
33674
34395
#. i18n: file: options/opsguides.ui:256
33675
34396
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowGround)
33676
 
#: rc.cpp:4002
 
34397
#: rc.cpp:4288
33677
34398
msgid "Opaque &ground"
33678
34399
msgstr "Nem átlátszó &földfelszín"
33679
34400
 
33680
34401
#. i18n: file: options/opsguides.ui:263
33681
34402
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowFlags)
33682
 
#: rc.cpp:4005
 
34403
#: rc.cpp:4291
33683
34404
#, fuzzy
33684
34405
#| msgid "Draw Mars?"
33685
34406
msgid "Draw flags?"
33687
34408
 
33688
34409
#. i18n: file: options/opsguides.ui:266
33689
34410
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowFlags)
33690
 
#: rc.cpp:4008
 
34411
#: rc.cpp:4294
33691
34412
#, fuzzy
33692
34413
#| msgid "If checked, Mars will be drawn on the map."
33693
34414
msgid "If checked, flags will be drawn on the sky map"
33695
34416
 
33696
34417
#. i18n: file: options/opsguides.ui:269
33697
34418
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowFlags)
33698
 
#: rc.cpp:4011
 
34419
#: rc.cpp:4297
33699
34420
#, fuzzy
33700
34421
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
33701
34422
#| msgid "Flagstaff"
33702
34423
msgid "Flags"
33703
34424
msgstr "Flagstaff"
33704
34425
 
33705
 
#. i18n: file: options/opssatellites.ui:21
 
34426
#. i18n: file: options/opssatellites.ui:19
 
34427
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
 
34428
#: rc.cpp:4300
 
34429
#, fuzzy
 
34430
#| msgid "View output"
 
34431
msgid "View options"
 
34432
msgstr "A kimenet megtekintése"
 
34433
 
 
34434
#. i18n: file: options/opssatellites.ui:30
33706
34435
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSatellites)
33707
 
#: rc.cpp:4014
 
34436
#: rc.cpp:4303
33708
34437
#, fuzzy
33709
34438
#| msgid "Show constellation lines?"
33710
34439
msgid "Show satellites"
33711
34440
msgstr "A csillagképvonalak meg legyenek jelenítve?"
33712
34441
 
33713
 
#. i18n: file: options/opssatellites.ui:28
 
34442
#. i18n: file: options/opssatellites.ui:37
33714
34443
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowVisibleSatellites)
33715
 
#: rc.cpp:4017
 
34444
#: rc.cpp:4306
33716
34445
msgid "Show only visible satellites"
33717
34446
msgstr ""
33718
34447
 
33719
 
#. i18n: file: options/opssatellites.ui:39
 
34448
#. i18n: file: options/opssatellites.ui:48
33720
34449
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSatellitesLabels)
33721
 
#: rc.cpp:4020
 
34450
#: rc.cpp:4309
33722
34451
#, fuzzy
33723
34452
#| msgid "Show &name"
33724
34453
msgid "Show labels"
33725
34454
msgstr "A név me&gjelenítése"
33726
34455
 
33727
 
#. i18n: file: options/opssatellites.ui:46
 
34456
#. i18n: file: options/opssatellites.ui:55
33728
34457
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DrawSatellitesLikeStars)
33729
 
#: rc.cpp:4023
 
34458
#: rc.cpp:4312
33730
34459
#, fuzzy
33731
34460
#| msgid "Draw satellite tracks in the sky map?"
33732
34461
msgid "Draw satellites like stars"
33733
34462
msgstr "A műholdak nyomvonalai megjelenjenek az égtérképen?"
33734
34463
 
33735
 
#. i18n: file: options/opssatellites.ui:61
 
34464
#. i18n: file: options/opssatellites.ui:69
 
34465
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
 
34466
#: rc.cpp:4315
 
34467
#, fuzzy
 
34468
#| msgid "Loading asteroids"
 
34469
msgid "List of satellites"
 
34470
msgstr "Kisbolygók betöltése"
 
34471
 
 
34472
#. i18n: file: options/opssatellites.ui:80
 
34473
#. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KLineEdit, FilterEdit)
 
34474
#: rc.cpp:4318
 
34475
#, fuzzy
 
34476
#| msgid "Show constellation lines?"
 
34477
msgid "Search satellites"
 
34478
msgstr "A csillagképvonalak meg legyenek jelenítve?"
 
34479
 
 
34480
#. i18n: file: options/opssatellites.ui:96
33736
34481
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, UpdateTLEButton)
33737
 
#: rc.cpp:4026
 
34482
#: rc.cpp:4321
33738
34483
#, fuzzy
33739
34484
#| msgid "Update"
33740
34485
msgid "Update TLEs"
33742
34487
 
33743
34488
#. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:17
33744
34489
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSolarSystem)
33745
 
#: rc.cpp:4029
 
34490
#: rc.cpp:4324
33746
34491
msgid "Show solar system objects"
33747
34492
msgstr "A Naprendszer objektumainak megjelenítése"
33748
34493
 
33749
34494
#. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:24
33750
34495
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, MajorBodiesBox)
33751
 
#: rc.cpp:4032
 
34496
#: rc.cpp:4327
33752
34497
msgid "Sun, Moon && Planets"
33753
34498
msgstr "A Nap, a Hold és a bolygók"
33754
34499
 
33755
34500
#. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:32
33756
34501
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSaturn)
33757
 
#: rc.cpp:4035
 
34502
#: rc.cpp:4330
33758
34503
msgid "Draw Saturn?"
33759
34504
msgstr "Látszódjon a Szaturnusz?"
33760
34505
 
33761
34506
#. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:35
33762
34507
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSaturn)
33763
 
#: rc.cpp:4038
 
34508
#: rc.cpp:4333
33764
34509
msgid "If checked, Saturn will be drawn on the map."
33765
34510
msgstr "Ha ez be van jelölve, a Szaturnusz rajta lesz a térképen."
33766
34511
 
33767
34512
#. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:45
33768
34513
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowPlanetImages)
33769
 
#: rc.cpp:4044
 
34514
#: rc.cpp:4339
33770
34515
msgid "Draw major bodies as images?"
33771
34516
msgstr "A nagyobb égitestek képként jelenjenek meg?"
33772
34517
 
33773
34518
#. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:48
33774
34519
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowPlanetImages)
33775
 
#: rc.cpp:4047
 
34520
#: rc.cpp:4342
33776
34521
msgid ""
33777
34522
"If checked, then the planets, the Sun and the Moon will be shown as bitmap "
33778
34523
"images on the map"
33782
34527
 
33783
34528
#. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:51
33784
34529
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowPlanetImages)
33785
 
#: rc.cpp:4050
 
34530
#: rc.cpp:4345
33786
34531
msgid "Use images"
33787
34532
msgstr "Képek használata"
33788
34533
 
33789
34534
#. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:58
33790
34535
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMars)
33791
 
#: rc.cpp:4053
 
34536
#: rc.cpp:4348
33792
34537
msgid "Draw Mars?"
33793
34538
msgstr "Látszódjon a Mars?"
33794
34539
 
33795
34540
#. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:61
33796
34541
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMars)
33797
 
#: rc.cpp:4056
 
34542
#: rc.cpp:4351
33798
34543
msgid "If checked, Mars will be drawn on the map."
33799
34544
msgstr "Ha ez be van jelölve, a Mars rajta lesz a térképen."
33800
34545
 
33801
34546
#. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:71
33802
34547
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowPlanetNames)
33803
 
#: rc.cpp:4062
 
34548
#: rc.cpp:4357
33804
34549
msgid "Attach Name labels to the major solar system bodies?"
33805
34550
msgstr "Legyenek névcimkék a nagyobb naprendszerbeli objektumoknál?"
33806
34551
 
33807
34552
#. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:74
33808
34553
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowPlanetNames)
33809
 
#: rc.cpp:4065
 
34554
#: rc.cpp:4360
33810
34555
msgid ""
33811
34556
"If checked, name labels will be attached to the planets, the Sun and the Moon"
33812
34557
msgstr ""
33815
34560
 
33816
34561
#. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:77
33817
34562
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowPlanetNames)
33818
 
#: rc.cpp:4068
 
34563
#: rc.cpp:4363
33819
34564
msgid "Use name labels"
33820
34565
msgstr "Névcimkék használata"
33821
34566
 
33822
34567
#. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:84
33823
34568
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowPluto)
33824
 
#: rc.cpp:4071
 
34569
#: rc.cpp:4366
33825
34570
msgid "Draw Pluto?"
33826
34571
msgstr "Látszódjon a Plútó?"
33827
34572
 
33828
34573
#. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:87
33829
34574
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowPluto)
33830
 
#: rc.cpp:4074
 
34575
#: rc.cpp:4369
33831
34576
msgid "If checked, Pluto will be drawn on the map."
33832
34577
msgstr "Ha ez be van jelölve, a Plútó rajta lesz a térképen."
33833
34578
 
33834
34579
#. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:97
33835
34580
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, showAllPlanets)
33836
 
#: rc.cpp:4080
 
34581
#: rc.cpp:4375
33837
34582
msgid "Select all major bodies"
33838
34583
msgstr "Az összes nagyobb égitest kijelölése"
33839
34584
 
33840
34585
#. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:100
33841
34586
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, showAllPlanets)
33842
 
#: rc.cpp:4083
 
34587
#: rc.cpp:4378
33843
34588
msgid ""
33844
34589
"Press this to select all planets, the Sun and the Moon to be drawn in the map"
33845
34590
msgstr ""
33848
34593
 
33849
34594
#. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:103
33850
34595
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, showAllPlanets)
33851
 
#: rc.cpp:4086
 
34596
#: rc.cpp:4381
33852
34597
msgid "Select All"
33853
34598
msgstr "Egyik sem"
33854
34599
 
33855
34600
#. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:110
33856
34601
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, showNonePlanets)
33857
 
#: rc.cpp:4089
 
34602
#: rc.cpp:4384
33858
34603
msgid "Unselect all major bodies"
33859
34604
msgstr "Egyik nagyobb égitest se legyen kiválasztva"
33860
34605
 
33861
34606
#. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:113
33862
34607
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, showNonePlanets)
33863
 
#: rc.cpp:4092
 
34608
#: rc.cpp:4387
33864
34609
msgid ""
33865
34610
"Press this button to unselect all planets, the Sun and the Moon so that they "
33866
34611
"will not be drawn on the map"
33870
34615
 
33871
34616
#. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:116
33872
34617
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, showNonePlanets)
33873
 
#: rc.cpp:4095
 
34618
#: rc.cpp:4390
33874
34619
msgid "Select None"
33875
34620
msgstr "Egyik sem"
33876
34621
 
33877
34622
#. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:123
33878
34623
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowVenus)
33879
 
#: rc.cpp:4098
 
34624
#: rc.cpp:4393
33880
34625
msgid "Draw Venus?"
33881
34626
msgstr "Látszódjon a Vénusz?"
33882
34627
 
33883
34628
#. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:126
33884
34629
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowVenus)
33885
 
#: rc.cpp:4101
 
34630
#: rc.cpp:4396
33886
34631
msgid "If checked, Venus will be drawn on the map."
33887
34632
msgstr "Ha ez be van jelölve, a Vénusz rajta lesz a térképen."
33888
34633
 
33889
34634
#. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:136
33890
34635
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSun)
33891
 
#: rc.cpp:4107
 
34636
#: rc.cpp:4402
33892
34637
msgid "Draw the Sun?"
33893
34638
msgstr "Látszódjon a Nap?"
33894
34639
 
33895
34640
#. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:139
33896
34641
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSun)
33897
 
#: rc.cpp:4110
 
34642
#: rc.cpp:4405
33898
34643
msgid "If checked, the Sun will be drawn on the map."
33899
34644
msgstr "Ha ez be van jelölve, a Nap rajta lesz a térképen."
33900
34645
 
33901
34646
#. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:142
33902
34647
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSun)
33903
 
#: rc.cpp:4113
 
34648
#: rc.cpp:4408
33904
34649
msgid "The sun"
33905
34650
msgstr "Nap"
33906
34651
 
33907
34652
#. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:149
33908
34653
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowJupiter)
33909
 
#: rc.cpp:4116
 
34654
#: rc.cpp:4411
33910
34655
msgid "Draw Jupiter?"
33911
34656
msgstr "Látszódjon a Jupiter?"
33912
34657
 
33913
34658
#. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:152
33914
34659
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowJupiter)
33915
 
#: rc.cpp:4119
 
34660
#: rc.cpp:4414
33916
34661
msgid "If checked, Jupiter will be drawn on the map."
33917
34662
msgstr "Ha ez be van jelölve, a Jupiter rajta lesz a térképen."
33918
34663
 
33919
34664
#. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:162
33920
34665
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMoon)
33921
 
#: rc.cpp:4125
 
34666
#: rc.cpp:4420
33922
34667
msgid "Draw the Moon?"
33923
34668
msgstr "Ki legyen rajzolva a Hold?"
33924
34669
 
33925
34670
#. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:165
33926
34671
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMoon)
33927
 
#: rc.cpp:4128
 
34672
#: rc.cpp:4423
33928
34673
msgid "If checked, the Moon will be drawn on the map."
33929
34674
msgstr ""
33930
34675
"Ha ez az opció be van jelölve, a program kirajzolja a térképre a Holdat."
33931
34676
 
33932
34677
#. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:168
33933
34678
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMoon)
33934
 
#: rc.cpp:4131
 
34679
#: rc.cpp:4426
33935
34680
msgid "The moon"
33936
34681
msgstr "Hold"
33937
34682
 
33938
34683
#. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:175
33939
34684
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMercury)
33940
 
#: rc.cpp:4134
 
34685
#: rc.cpp:4429
33941
34686
msgid "Draw Mercury?"
33942
34687
msgstr "Ki legyen rajzolva a Merkúr?"
33943
34688
 
33944
34689
#. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:178
33945
34690
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMercury)
33946
 
#: rc.cpp:4137
 
34691
#: rc.cpp:4432
33947
34692
msgid "If checked, Mercury will be drawn on the map."
33948
34693
msgstr ""
33949
34694
"Ha ez az opció be van jelölve, a program kirajzolja a térképre a Merkúrt."
33950
34695
 
33951
34696
#. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:188
33952
34697
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowNeptune)
33953
 
#: rc.cpp:4143
 
34698
#: rc.cpp:4438
33954
34699
msgid "Draw Neptune?"
33955
34700
msgstr "Ki legyen rajzolva a Neptunusz?"
33956
34701
 
33957
34702
#. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:191
33958
34703
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowNeptune)
33959
 
#: rc.cpp:4146
 
34704
#: rc.cpp:4441
33960
34705
msgid "If checked, Neptune will be drawn on the map."
33961
34706
msgstr ""
33962
34707
"Ha ez az opció be van jelölve, a program kirajzolja a térképre a Neptunuszt."
33963
34708
 
33964
34709
#. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:217
33965
34710
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowUranus)
33966
 
#: rc.cpp:4152
 
34711
#: rc.cpp:4447
33967
34712
msgid "Draw Uranus?"
33968
34713
msgstr "Ki legyen rajzolva az Uránusz?"
33969
34714
 
33970
34715
#. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:220
33971
34716
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowUranus)
33972
 
#: rc.cpp:4155
 
34717
#: rc.cpp:4450
33973
34718
msgid "If checked, Uranus will be drawn on the map."
33974
34719
msgstr ""
33975
34720
"Ha ez az opció be van jelölve, a program kirajzolja a térképre az Uránuszt."
33976
34721
 
33977
34722
#. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:251
33978
34723
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, MinorBodiesBox)
33979
 
#: rc.cpp:4161
 
34724
#: rc.cpp:4456
33980
34725
msgid "Minor Planets"
33981
34726
msgstr "Kisebb bolygók"
33982
34727
 
33983
34728
#. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:259
33984
34729
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroids)
33985
 
#: rc.cpp:4164
 
34730
#: rc.cpp:4459
33986
34731
msgid "Draw asteroids?"
33987
34732
msgstr "Ki legyenek rajzolva a kisbolygók?"
33988
34733
 
33989
34734
#. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:262
33990
34735
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroids)
33991
 
#: rc.cpp:4167
 
34736
#: rc.cpp:4462
33992
34737
msgid "If checked, asteroids will be drawn on the map"
33993
34738
msgstr ""
33994
34739
"Ha ez az opció be van jelölve, a kisbolygók fel lesznek tüntetve a térképen"
33995
34740
 
33996
34741
#. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:272
33997
34742
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
33998
 
#: rc.cpp:4173
 
34743
#: rc.cpp:4468
33999
34744
msgid "Show asteroids brighter than"
34000
34745
msgstr "Azoknak a kisbolygóknak a megjelenítése, amelyek fényesebbek, mint:"
34001
34746
 
34002
34747
#. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:284
34003
34748
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (MagnitudeSpinBox, kcfg_MagLimitAsteroid)
34004
 
#: rc.cpp:4176
 
34749
#: rc.cpp:4471
34005
34750
msgid "faint limit for asteroids"
34006
34751
msgstr "halványsági korlát kisbolygókhoz"
34007
34752
 
34008
34753
#. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:287
34009
34754
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (MagnitudeSpinBox, kcfg_MagLimitAsteroid)
34010
 
#: rc.cpp:4179
 
34755
#: rc.cpp:4474
34011
34756
msgid "Set the faintest magnitude for drawing asteroids"
34012
34757
msgstr "Halványsági korlát kisbolygók megjelenítéséhez"
34013
34758
 
34014
34759
#. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:321
34015
34760
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroidNames)
34016
 
#: rc.cpp:4185
 
34761
#: rc.cpp:4480
34017
34762
msgid "Attach name labels to asteroids?"
34018
34763
msgstr "Legyenek névcímkék a kisbolygók mellett?"
34019
34764
 
34020
34765
#. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:324
34021
34766
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroidNames)
34022
 
#: rc.cpp:4188
 
34767
#: rc.cpp:4483
34023
34768
msgid "If checked, then name labels will be attached to asteroids"
34024
34769
msgstr "Ha be van jelölve, a kisbolygókhoz névcímke lesz kapcsolva."
34025
34770
 
34026
34771
#. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:327
34027
34772
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroidNames)
34028
 
#: rc.cpp:4191
 
34773
#: rc.cpp:4486
34029
34774
msgid "Show names"
34030
34775
msgstr "A nevek megjelenítése"
34031
34776
 
34032
34777
#. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:369
34033
34778
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowComets)
34034
 
#: rc.cpp:4197
 
34779
#: rc.cpp:4492
34035
34780
msgid "Draw comets?"
34036
34781
msgstr "Ki legyenek rajzolva az üstökösök?"
34037
34782
 
34038
34783
#. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:372
34039
34784
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowComets)
34040
 
#: rc.cpp:4200
 
34785
#: rc.cpp:4495
34041
34786
msgid "If checked, comets will be drawn on the map"
34042
34787
msgstr ""
34043
34788
"Ha ez az opció be van jelölve, a program kirajzolja a térképre az "
34045
34790
 
34046
34791
#. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:382
34047
34792
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCometNames)
34048
 
#: rc.cpp:4206
 
34793
#: rc.cpp:4501
34049
34794
msgid "Show names of comets near the Sun"
34050
34795
msgstr "A Naphoz közeli üstökösök neveinek megjelenítése"
34051
34796
 
34052
34797
#. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:385
34053
34798
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCometNames)
34054
 
#: rc.cpp:4209
 
34799
#: rc.cpp:4504
34055
34800
msgid ""
34056
34801
"If checked, the comets near the Sun will have name labels attached.  Comets "
34057
34802
"vary in brightness in their orbits, so a faint magnitude is not effective in "
34063
34808
 
34064
34809
#. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:388
34065
34810
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCometNames)
34066
 
#: rc.cpp:4212
 
34811
#: rc.cpp:4507
34067
34812
msgid "Show names of comets within"
34068
34813
msgstr "Azon üstökösök neveinek megjelenítése, melyek ezen belül vannak:"
34069
34814
 
34070
34815
#. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:397
34071
34816
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KDoubleNumInput, kcfg_MaxRadCometName)
34072
 
#: rc.cpp:4215
 
34817
#: rc.cpp:4510
34073
34818
msgid "Maximum distance for comet names"
34074
34819
msgstr "A maximális távolság, amelynél az üstökösök nevét ki kell írni"
34075
34820
 
34076
34821
#. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:400
34077
34822
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KDoubleNumInput, kcfg_MaxRadCometName)
34078
 
#: rc.cpp:4218
 
34823
#: rc.cpp:4513
34079
34824
msgid ""
34080
34825
"Set the maximum distance from the Sun for a comet to have a name label, in "
34081
34826
"Astronomical Units (AU).  1 AU is the distance between the Earth and the "
34087
34832
 
34088
34833
#. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:413
34089
34834
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4)
34090
 
#: rc.cpp:4221
 
34835
#: rc.cpp:4516
34091
34836
msgid "AU"
34092
34837
msgstr "CSE"
34093
34838
 
34094
34839
#. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:440
34095
34840
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, TrailsBox)
34096
 
#: rc.cpp:4224
 
34841
#: rc.cpp:4519
34097
34842
msgid "Orbit Trails"
34098
34843
msgstr "Nyomvonalak"
34099
34844
 
34100
34845
#. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:446
34101
34846
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_UseAutoTrail)
34102
 
#: rc.cpp:4227
 
34847
#: rc.cpp:4522
34103
34848
msgid "Auto-trail tracked bodies"
34104
34849
msgstr "Nyomvonal minden nyomkövetett égitestnél"
34105
34850
 
34106
34851
#. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:449
34107
34852
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_UseAutoTrail)
34108
 
#: rc.cpp:4230
 
34853
#: rc.cpp:4525
34109
34854
msgid ""
34110
34855
"If checked then any solar system body will have a temporary trail attached "
34111
34856
"while it is centered in the display."
34115
34860
 
34116
34861
#. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:452
34117
34862
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseAutoTrail)
34118
 
#: rc.cpp:4233
 
34863
#: rc.cpp:4528
34119
34864
msgid "Always show trail when tracking a solar system body"
34120
34865
msgstr "Mindig látszódjon nyomvonal naprendszerbeli égitest követésekor"
34121
34866
 
34122
34867
#. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:461
34123
34868
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_FadePlanetTrails)
34124
 
#: rc.cpp:4236
 
34869
#: rc.cpp:4531
34125
34870
msgid "Fade trail color into the background?"
34126
34871
msgstr "A nyomvonalak fokozatosan olvadjanak be a háttérbe?"
34127
34872
 
34128
34873
#. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:464
34129
34874
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_FadePlanetTrails)
34130
 
#: rc.cpp:4239
 
34875
#: rc.cpp:4534
34131
34876
msgid ""
34132
34877
"If checked, the color of the planet trail will be blended into the "
34133
34878
"background sky color."
34137
34882
 
34138
34883
#. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:467
34139
34884
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FadePlanetTrails)
34140
 
#: rc.cpp:4242
 
34885
#: rc.cpp:4537
34141
34886
msgid "Fade trails to background color"
34142
34887
msgstr "A nyomvonalak fokozatosan olvadjanak be a háttérbe"
34143
34888
 
34144
34889
#. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:490
34145
34890
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, ClearAllTrails)
34146
 
#: rc.cpp:4245
 
34891
#: rc.cpp:4540
34147
34892
msgid "Clear all orbit trails"
34148
34893
msgstr "Az összes nyomvonal törlése"
34149
34894
 
34150
34895
#. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:493
34151
34896
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, ClearAllTrails)
34152
 
#: rc.cpp:4248
 
34897
#: rc.cpp:4543
34153
34898
msgid ""
34154
34899
"Press this to clear all orbit trails that you may have attached to solar "
34155
34900
"system bodies using the right-click popup menu."
34159
34904
 
34160
34905
#. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:496
34161
34906
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, ClearAllTrails)
34162
 
#: rc.cpp:4251
 
34907
#: rc.cpp:4546
34163
34908
msgid "Remove All Trails"
34164
34909
msgstr "Az összes nyomvonal eltávolítása"
34165
34910
 
34166
34911
#. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:521
34167
34912
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox)
34168
 
#: rc.cpp:4254
 
34913
#: rc.cpp:4549
34169
34914
msgid "Earth satellite tracks"
34170
34915
msgstr "Föld körüli műholdak nyomvonala"
34171
34916
 
34172
34917
#. i18n: file: oal/equipmentwriter.ui:30
34173
34918
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, Scope)
34174
 
#: rc.cpp:4257 indi/indistd.cpp:84
 
34919
#: rc.cpp:4552 indi/indistd.cpp:84
34175
34920
msgid "Telescope"
34176
34921
msgstr "Teleszkóp"
34177
34922
 
34183
34928
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label3)
34184
34929
#. i18n: file: oal/equipmentwriter.ui:548
34185
34930
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label4)
34186
 
#: rc.cpp:4260 rc.cpp:4320 rc.cpp:4362 rc.cpp:4389
 
34931
#: rc.cpp:4555 rc.cpp:4615 rc.cpp:4657 rc.cpp:4684
34187
34932
msgid "Id:"
34188
34933
msgstr ""
34189
34934
 
34195
34940
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label3)
34196
34941
#. i18n: file: oal/equipmentwriter.ui:565
34197
34942
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label5)
34198
 
#: rc.cpp:4263 rc.cpp:4323 rc.cpp:4365 rc.cpp:4392
 
34943
#: rc.cpp:4558 rc.cpp:4618 rc.cpp:4660 rc.cpp:4687
34199
34944
#, fuzzy
34200
34945
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
34201
34946
#| msgid "Glendora"
34210
34955
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label2)
34211
34956
#. i18n: file: oal/equipmentwriter.ui:598
34212
34957
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label3)
34213
 
#: rc.cpp:4266 rc.cpp:4332 rc.cpp:4374 rc.cpp:4401
 
34958
#: rc.cpp:4561 rc.cpp:4627 rc.cpp:4669 rc.cpp:4696
34214
34959
#, fuzzy
34215
34960
#| msgid "Mode"
34216
34961
msgid "Model:"
34218
34963
 
34219
34964
#. i18n: file: oal/equipmentwriter.ui:91
34220
34965
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, Type)
34221
 
#: rc.cpp:4272
 
34966
#: rc.cpp:4567
34222
34967
#, fuzzy
34223
34968
#| msgid "Mercury"
34224
34969
msgid "Refractor"
34226
34971
 
34227
34972
#. i18n: file: oal/equipmentwriter.ui:96
34228
34973
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, Type)
34229
 
#: rc.cpp:4275
 
34974
#: rc.cpp:4570
34230
34975
#, fuzzy
34231
34976
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
34232
34977
#| msgid "Newton"
34235
34980
 
34236
34981
#. i18n: file: oal/equipmentwriter.ui:101
34237
34982
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, Type)
34238
 
#: rc.cpp:4278
 
34983
#: rc.cpp:4573
34239
34984
#, fuzzy
34240
34985
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
34241
34986
#| msgid "Maputo"
34244
34989
 
34245
34990
#. i18n: file: oal/equipmentwriter.ui:106
34246
34991
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, Type)
34247
 
#: rc.cpp:4281
 
34992
#: rc.cpp:4576
34248
34993
msgid "Schmidt-Cassegrain"
34249
34994
msgstr ""
34250
34995
 
34251
34996
#. i18n: file: oal/equipmentwriter.ui:111
34252
34997
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, Type)
34253
 
#: rc.cpp:4284
 
34998
#: rc.cpp:4579
34254
34999
msgid "Kutter (Schiefspiegler)"
34255
35000
msgstr ""
34256
35001
 
34257
35002
#. i18n: file: oal/equipmentwriter.ui:116
34258
35003
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, Type)
34259
 
#: rc.cpp:4287
 
35004
#: rc.cpp:4582
34260
35005
#, fuzzy
34261
35006
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
34262
35007
#| msgid "Casselman"
34265
35010
 
34266
35011
#. i18n: file: oal/equipmentwriter.ui:124
34267
35012
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13)
34268
 
#: rc.cpp:4290
 
35013
#: rc.cpp:4585
34269
35014
msgid "Aperture:"
34270
35015
msgstr "Apertúra:"
34271
35016
 
34273
35018
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
34274
35019
#. i18n: file: oal/equipmentwriter.ui:294
34275
35020
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10)
34276
 
#: rc.cpp:4296 rc.cpp:4329
 
35021
#: rc.cpp:4591 rc.cpp:4624
34277
35022
#, fuzzy
34278
35023
#| msgid "Focal length:"
34279
35024
msgid "Focal Length:"
34281
35026
 
34282
35027
#. i18n: file: oal/equipmentwriter.ui:174
34283
35028
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, driverLabel)
34284
 
#: rc.cpp:4302
 
35029
#: rc.cpp:4597
34285
35030
msgid "Driver:"
34286
35031
msgstr "Meghajtó:"
34287
35032
 
34291
35036
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NewLens)
34292
35037
#. i18n: file: oal/equipmentwriter.ui:622
34293
35038
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NewFilter)
34294
 
#: rc.cpp:4308 rc.cpp:4377 rc.cpp:4404
 
35039
#: rc.cpp:4603 rc.cpp:4672 rc.cpp:4699
34295
35040
#, fuzzy
34296
35041
#| msgid "New..."
34297
35042
msgid "Add New.."
34299
35044
 
34300
35045
#. i18n: file: oal/equipmentwriter.ui:214
34301
35046
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, AddScope)
34302
 
#: rc.cpp:4311
 
35047
#: rc.cpp:4606
34303
35048
#, fuzzy
34304
35049
#| msgid "Telescope"
34305
35050
msgid "Save Telescope"
34307
35052
 
34308
35053
#. i18n: file: oal/equipmentwriter.ui:315
34309
35054
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
34310
 
#: rc.cpp:4335
 
35055
#: rc.cpp:4630
34311
35056
msgid "Apparent FOV:"
34312
35057
msgstr ""
34313
35058
 
34314
35059
#. i18n: file: oal/equipmentwriter.ui:329
34315
35060
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11)
34316
 
#: rc.cpp:4338
 
35061
#: rc.cpp:4633
34317
35062
#, fuzzy
34318
35063
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
34319
35064
#| msgid "Unity"
34322
35067
 
34323
35068
#. i18n: file: oal/equipmentwriter.ui:337
34324
35069
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, FovUnit)
34325
 
#: rc.cpp:4341
 
35070
#: rc.cpp:4636
34326
35071
#, fuzzy
34327
35072
#| msgid "degrees"
34328
35073
msgid "deg"
34330
35075
 
34331
35076
#. i18n: file: oal/equipmentwriter.ui:342
34332
35077
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, FovUnit)
34333
 
#: rc.cpp:4344
 
35078
#: rc.cpp:4639
34334
35079
#, fuzzy
34335
35080
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
34336
35081
#| msgid "Nandi"
34339
35084
 
34340
35085
#. i18n: file: oal/equipmentwriter.ui:380
34341
35086
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NewEyepiece)
34342
 
#: rc.cpp:4347
 
35087
#: rc.cpp:4642
34343
35088
#, fuzzy
34344
35089
#| msgid "Add"
34345
35090
msgid "Add New"
34347
35092
 
34348
35093
#. i18n: file: oal/equipmentwriter.ui:387
34349
35094
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, AddEyepiece)
34350
 
#: rc.cpp:4350
 
35095
#: rc.cpp:4645
34351
35096
#, fuzzy
34352
35097
#| msgid "Eyepiece"
34353
35098
msgid "Save Eyepiece"
34355
35100
 
34356
35101
#. i18n: file: oal/equipmentwriter.ui:406
34357
35102
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, Lens)
34358
 
#: rc.cpp:4356
 
35103
#: rc.cpp:4651
34359
35104
#, fuzzy
34360
35105
#| msgid "Venus"
34361
35106
msgid "Lens"
34363
35108
 
34364
35109
#. i18n: file: oal/equipmentwriter.ui:423
34365
35110
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16)
34366
 
#: rc.cpp:4359
 
35111
#: rc.cpp:4654
34367
35112
msgid "Enter details of Barlow/Shapley lenses"
34368
35113
msgstr ""
34369
35114
 
34370
35115
#. i18n: file: oal/equipmentwriter.ui:462
34371
35116
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label5)
34372
 
#: rc.cpp:4368
 
35117
#: rc.cpp:4663
34373
35118
msgid "Magnification factor of the Barlow/Shapley lens"
34374
35119
msgstr ""
34375
35120
 
34376
35121
#. i18n: file: oal/equipmentwriter.ui:465
34377
35122
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label5)
34378
 
#: rc.cpp:4371
 
35123
#: rc.cpp:4666
34379
35124
#, fuzzy
34380
35125
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
34381
35126
#| msgid "Falcon"
34384
35129
 
34385
35130
#. i18n: file: oal/equipmentwriter.ui:513
34386
35131
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, AddLens)
34387
 
#: rc.cpp:4380
 
35132
#: rc.cpp:4675
34388
35133
#, fuzzy
34389
35134
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
34390
35135
#| msgid "Slave Lake"
34393
35138
 
34394
35139
#. i18n: file: oal/equipmentwriter.ui:629
34395
35140
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, AddFilter)
34396
 
#: rc.cpp:4407
 
35141
#: rc.cpp:4702
34397
35142
#, fuzzy
34398
35143
#| msgid "Filter"
34399
35144
msgid "Save Filter"
34401
35146
 
34402
35147
#. i18n: file: oal/execute.ui:14
34403
35148
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, Execute)
34404
 
#: rc.cpp:4413 oal/execute.cpp:41
 
35149
#: rc.cpp:4708 oal/execute.cpp:41
34405
35150
msgid "Execute Session"
34406
35151
msgstr ""
34407
35152
 
34408
35153
#. i18n: file: oal/execute.ui:22
34409
35154
#. i18n: ectx: property (text), widget (KUrlLabel, SessionURL)
34410
 
#: rc.cpp:4416
 
35155
#: rc.cpp:4711
34411
35156
msgid "Step 1: Session Details"
34412
35157
msgstr ""
34413
35158
 
34414
35159
#. i18n: file: oal/execute.ui:29
34415
35160
#. i18n: ectx: property (text), widget (KUrlLabel, ObservationsURL)
34416
 
#: rc.cpp:4419
 
35161
#: rc.cpp:4714
34417
35162
#, fuzzy
34418
35163
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
34419
35164
#| msgid "Dyer Observatory"
34422
35167
 
34423
35168
#. i18n: file: oal/execute.ui:45
34424
35169
#. i18n: ectx: property (text), widget (KUrlLabel, AddObject)
34425
 
#: rc.cpp:4422
 
35170
#: rc.cpp:4717
34426
35171
#, fuzzy
34427
35172
#| msgid "Select object from a list"
34428
35173
msgid "Add new object to list"
34430
35175
 
34431
35176
#. i18n: file: oal/execute.ui:76
34432
35177
#. i18n: ectx: property (text), widget (KTitleWidget, ktitlewidget)
34433
 
#: rc.cpp:4425
 
35178
#: rc.cpp:4720
34434
35179
msgid "Enter Session Details:"
34435
35180
msgstr ""
34436
35181
 
34437
35182
#. i18n: file: oal/execute.ui:95
34438
35183
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Location)
34439
 
#: rc.cpp:4431
 
35184
#: rc.cpp:4726
34440
35185
#, fuzzy
34441
35186
#| msgid "location"
34442
35187
msgid "set location"
34444
35189
 
34445
35190
#. i18n: file: oal/execute.ui:102
34446
35191
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
34447
 
#: rc.cpp:4434
 
35192
#: rc.cpp:4729
34448
35193
#, fuzzy
34449
35194
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
34450
35195
#| msgid "Bergen"
34453
35198
 
34454
35199
#. i18n: file: oal/execute.ui:112
34455
35200
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
34456
 
#: rc.cpp:4437
 
35201
#: rc.cpp:4732
34457
35202
#, fuzzy
34458
35203
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
34459
35204
#| msgid "Chester"
34462
35207
 
34463
35208
#. i18n: file: oal/execute.ui:126
34464
35209
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
34465
 
#: rc.cpp:4440
 
35210
#: rc.cpp:4735
34466
35211
#, fuzzy
34467
35212
#| msgid "Vernal equinox:"
34468
35213
msgid "Equipment:"
34470
35215
 
34471
35216
#. i18n: file: oal/execute.ui:140
34472
35217
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
34473
 
#: rc.cpp:4443
 
35218
#: rc.cpp:4738
34474
35219
#, fuzzy
34475
35220
#| msgid "Comment"
34476
35221
msgid "Comments:"
34478
35223
 
34479
35224
#. i18n: file: oal/execute.ui:154
34480
35225
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
34481
 
#: rc.cpp:4446
 
35226
#: rc.cpp:4741
34482
35227
#, fuzzy
34483
35228
#| msgid "Longitude:"
34484
35229
msgid "Language:"
34486
35231
 
34487
35232
#. i18n: file: oal/execute.ui:170
34488
35233
#. i18n: ectx: property (text), widget (KTitleWidget, ktitlewidget_2)
34489
 
#: rc.cpp:4449
 
35234
#: rc.cpp:4744
34490
35235
#, fuzzy
34491
35236
#| msgid "Object Details"
34492
35237
msgid "View Object Details:"
34494
35239
 
34495
35240
#. i18n: file: oal/execute.ui:207
34496
35241
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_24)
34497
 
#: rc.cpp:4458
 
35242
#: rc.cpp:4753
34498
35243
#, fuzzy
34499
35244
#| msgid "Set Time..."
34500
35245
msgid "Scheduled Time:"
34502
35247
 
34503
35248
#. i18n: file: oal/execute.ui:221
34504
35249
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26)
34505
 
#: rc.cpp:4461
 
35250
#: rc.cpp:4756
34506
35251
#, fuzzy
34507
35252
#| msgid "Right Ascension"
34508
35253
msgid "Right Ascension:"
34510
35255
 
34511
35256
#. i18n: file: oal/execute.ui:279
34512
35257
#. i18n: ectx: property (text), widget (KTitleWidget, ktitlewidget_4)
34513
 
#: rc.cpp:4473
 
35258
#: rc.cpp:4768
34514
35259
#, fuzzy
34515
35260
#| msgid "observing notes for object:"
34516
35261
msgid "Set observing notes for the object:"
34518
35263
 
34519
35264
#. i18n: file: oal/execute.ui:312
34520
35265
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Slew)
34521
 
#: rc.cpp:4476
 
35266
#: rc.cpp:4771
34522
35267
#, fuzzy
34523
35268
#| msgid "Telescope"
34524
35269
msgctxt "Move the telescope to an object or location"
34527
35272
 
34528
35273
#. i18n: file: oal/execute.ui:325
34529
35274
#. i18n: ectx: property (text), widget (KTitleWidget, ktitlewidget_3)
34530
 
#: rc.cpp:4479
 
35275
#: rc.cpp:4774
34531
35276
#, fuzzy
34532
35277
#| msgid "Open the Object Details window"
34533
35278
msgid "Enter the Observation Details:"
34535
35280
 
34536
35281
#. i18n: file: oal/execute.ui:337
34537
35282
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_19)
34538
 
#: rc.cpp:4482
 
35283
#: rc.cpp:4777
34539
35284
#, fuzzy
34540
35285
#| msgid "Server"
34541
35286
msgid "Observer"
34543
35288
 
34544
35289
#. i18n: file: oal/execute.ui:347
34545
35290
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11)
34546
 
#: rc.cpp:4485
 
35291
#: rc.cpp:4780 printing/loggingform.cpp:65
34547
35292
#, fuzzy
34548
35293
#| msgid "Telescopes:"
34549
35294
msgid "Telescope:"
34551
35296
 
34552
35297
#. i18n: file: oal/execute.ui:357
34553
35298
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12)
34554
 
#: rc.cpp:4488
 
35299
#: rc.cpp:4783 printing/loggingform.cpp:68
34555
35300
#, fuzzy
34556
35301
#| msgid "Eyepiece"
34557
35302
msgid "Eyepiece:"
34559
35304
 
34560
35305
#. i18n: file: oal/execute.ui:367
34561
35306
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17)
34562
 
#: rc.cpp:4491
 
35307
#: rc.cpp:4786
34563
35308
#, fuzzy
34564
35309
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
34565
35310
#| msgid "Leganés"
34568
35313
 
34569
35314
#. i18n: file: oal/execute.ui:387
34570
35315
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14)
34571
 
#: rc.cpp:4497
 
35316
#: rc.cpp:4792 printing/loggingform.cpp:61
34572
35317
#, fuzzy
34573
35318
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
34574
35319
#| msgid "Sterling"
34577
35322
 
34578
35323
#. i18n: file: oal/execute.ui:399
34579
35324
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
34580
 
#: rc.cpp:4500
 
35325
#: rc.cpp:4795
34581
35326
#, fuzzy
34582
35327
#| msgid "arcseconds"
34583
35328
msgid "arc seconds"
34585
35330
 
34586
35331
#. i18n: file: oal/execute.ui:408
34587
35332
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15)
34588
 
#: rc.cpp:4503
 
35333
#: rc.cpp:4798
34589
35334
#, fuzzy
34590
35335
#| msgid "Fainter thans"
34591
35336
msgid "Faintest Star:"
34593
35338
 
34594
35339
#. i18n: file: oal/execute.ui:420
34595
35340
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
34596
 
#: rc.cpp:4506
 
35341
#: rc.cpp:4801
34597
35342
#, fuzzy
34598
35343
#| msgid "Magnitude"
34599
35344
msgid "(magnitude)"
34601
35346
 
34602
35347
#. i18n: file: oal/execute.ui:429
34603
35348
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16)
34604
 
#: rc.cpp:4509
 
35349
#: rc.cpp:4804 printing/loggingform.cpp:57
34605
35350
#, fuzzy
34606
35351
#| msgid "Time"
34607
35352
msgid "Time:"
34609
35354
 
34610
35355
#. i18n: file: oal/execute.ui:470
34611
35356
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NextButton)
34612
 
#: rc.cpp:4515
 
35357
#: rc.cpp:4810
34613
35358
msgid "Next >"
34614
35359
msgstr "Tovább >"
34615
35360
 
34617
35362
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ObserverAdd)
34618
35363
#. i18n: file: oal/observeradd.ui:61
34619
35364
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, AddObserver)
34620
 
#: rc.cpp:4518 rc.cpp:4530 oal/observeradd.cpp:34
 
35365
#: rc.cpp:4813 rc.cpp:4825 oal/observeradd.cpp:34
34621
35366
#, fuzzy
34622
35367
#| msgid "Add to Observing List"
34623
35368
msgid "Add Observer"
34625
35370
 
34626
35371
#. i18n: file: oal/observeradd.ui:21
34627
35372
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
34628
 
#: rc.cpp:4524
 
35373
#: rc.cpp:4819
34629
35374
#, fuzzy
34630
35375
#| msgid "unnamed"
34631
35376
msgid "Surname"
34633
35378
 
34634
35379
#. i18n: file: oal/observeradd.ui:28
34635
35380
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
34636
 
#: rc.cpp:4527
 
35381
#: rc.cpp:4822
34637
35382
#, fuzzy
34638
35383
#| msgid "Connect"
34639
35384
msgid "Contact"
34647
35392
#. i18n: ectx: Menu (file)
34648
35393
#. i18n: file: kstarsui-win.rc:5
34649
35394
#. i18n: ectx: Menu (file)
34650
 
#: rc.cpp:4533 rc.cpp:4548 rc.cpp:4593 rc.cpp:4635
 
35395
#: rc.cpp:4828 rc.cpp:4843 rc.cpp:4888 rc.cpp:4930
34651
35396
msgid "&File"
34652
35397
msgstr "&Fájl"
34653
35398
 
34654
35399
#. i18n: file: fitsviewer.rc:12
34655
35400
#. i18n: ectx: Menu (edit)
34656
 
#: rc.cpp:4536
 
35401
#: rc.cpp:4831
34657
35402
msgid "&Edit"
34658
35403
msgstr "S&zerkesztés"
34659
35404
 
34660
35405
#. i18n: file: fitsviewer.rc:19
34661
35406
#. i18n: ectx: Menu (view)
34662
 
#. i18n: file: kstarsui-indi.rc:40
34663
 
#. i18n: ectx: Menu (view)
34664
 
#. i18n: file: kstarsui.rc:40
34665
 
#. i18n: ectx: Menu (view)
34666
 
#. i18n: file: kstarsui-win.rc:40
34667
 
#. i18n: ectx: Menu (view)
34668
 
#: rc.cpp:4539 rc.cpp:4557 rc.cpp:4602 rc.cpp:4644
 
35407
#. i18n: file: kstarsui-indi.rc:41
 
35408
#. i18n: ectx: Menu (view)
 
35409
#. i18n: file: kstarsui.rc:41
 
35410
#. i18n: ectx: Menu (view)
 
35411
#. i18n: file: kstarsui-win.rc:41
 
35412
#. i18n: ectx: Menu (view)
 
35413
#: rc.cpp:4834 rc.cpp:4852 rc.cpp:4897 rc.cpp:4939
34669
35414
msgid "&View"
34670
35415
msgstr "Né&zet"
34671
35416
 
34672
35417
#. i18n: file: fitsviewer.rc:25
34673
35418
#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
34674
 
#. i18n: file: kstarsui-indi.rc:135
34675
 
#. i18n: ectx: ToolBar (kstarsToolBar)
34676
 
#. i18n: file: kstarsui.rc:129
34677
 
#. i18n: ectx: ToolBar (kstarsToolBar)
34678
 
#. i18n: file: kstarsui-win.rc:129
34679
 
#. i18n: ectx: ToolBar (kstarsToolBar)
34680
 
#: rc.cpp:4542 rc.cpp:4587 rc.cpp:4629 rc.cpp:4674
 
35419
#. i18n: file: kstarsui-indi.rc:137
 
35420
#. i18n: ectx: ToolBar (kstarsToolBar)
 
35421
#. i18n: file: kstarsui.rc:131
 
35422
#. i18n: ectx: ToolBar (kstarsToolBar)
 
35423
#. i18n: file: kstarsui-win.rc:131
 
35424
#. i18n: ectx: ToolBar (kstarsToolBar)
 
35425
#: rc.cpp:4837 rc.cpp:4882 rc.cpp:4924 rc.cpp:4969
34681
35426
msgid "Main Toolbar"
34682
35427
msgstr "Alap eszköztár"
34683
35428
 
34684
35429
#. i18n: file: fitsviewer.rc:36
34685
35430
#. i18n: ectx: ToolBar (processToolBar)
34686
 
#: rc.cpp:4545
 
35431
#: rc.cpp:4840
34687
35432
msgid "Process ToolBar"
34688
35433
msgstr "Állapotjelző eszköztár"
34689
35434
 
34690
 
#. i18n: file: kstarsui-indi.rc:20
34691
 
#. i18n: ectx: Menu (time)
34692
 
#. i18n: file: kstarsui.rc:20
34693
 
#. i18n: ectx: Menu (time)
34694
 
#. i18n: file: kstarsui-win.rc:20
34695
 
#. i18n: ectx: Menu (time)
34696
 
#: rc.cpp:4551 rc.cpp:4596 rc.cpp:4638
 
35435
#. i18n: file: kstarsui-indi.rc:21
 
35436
#. i18n: ectx: Menu (time)
 
35437
#. i18n: file: kstarsui.rc:21
 
35438
#. i18n: ectx: Menu (time)
 
35439
#. i18n: file: kstarsui-win.rc:21
 
35440
#. i18n: ectx: Menu (time)
 
35441
#: rc.cpp:4846 rc.cpp:4891 rc.cpp:4933
34697
35442
msgid "T&ime"
34698
35443
msgstr "&Idő"
34699
35444
 
34700
 
#. i18n: file: kstarsui-indi.rc:27
34701
 
#. i18n: ectx: Menu (focus)
34702
 
#. i18n: file: kstarsui.rc:27
34703
 
#. i18n: ectx: Menu (focus)
34704
 
#. i18n: file: kstarsui-win.rc:27
34705
 
#. i18n: ectx: Menu (focus)
34706
 
#: rc.cpp:4554 rc.cpp:4599 rc.cpp:4641
 
35445
#. i18n: file: kstarsui-indi.rc:28
 
35446
#. i18n: ectx: Menu (focus)
 
35447
#. i18n: file: kstarsui.rc:28
 
35448
#. i18n: ectx: Menu (focus)
 
35449
#. i18n: file: kstarsui-win.rc:28
 
35450
#. i18n: ectx: Menu (focus)
 
35451
#: rc.cpp:4849 rc.cpp:4894 rc.cpp:4936
34707
35452
msgid "&Pointing"
34708
35453
msgstr "&Irány"
34709
35454
 
34710
 
#. i18n: file: kstarsui-indi.rc:49
34711
 
#. i18n: ectx: Menu (projection)
34712
 
#. i18n: file: kstarsui.rc:49
34713
 
#. i18n: ectx: Menu (projection)
34714
 
#. i18n: file: kstarsui-win.rc:49
34715
 
#. i18n: ectx: Menu (projection)
34716
 
#: rc.cpp:4560 rc.cpp:4605 rc.cpp:4647
 
35455
#. i18n: file: kstarsui-indi.rc:50
 
35456
#. i18n: ectx: Menu (projection)
 
35457
#. i18n: file: kstarsui.rc:50
 
35458
#. i18n: ectx: Menu (projection)
 
35459
#. i18n: file: kstarsui-win.rc:50
 
35460
#. i18n: ectx: Menu (projection)
 
35461
#: rc.cpp:4855 rc.cpp:4900 rc.cpp:4942
34717
35462
msgid "&Projection"
34718
35463
msgstr "&Projekció"
34719
35464
 
34720
 
#. i18n: file: kstarsui-indi.rc:59
 
35465
#. i18n: file: kstarsui-indi.rc:60
34721
35466
#. i18n: ectx: Menu (devices)
34722
 
#: rc.cpp:4563
 
35467
#: rc.cpp:4858
34723
35468
msgid "&Devices"
34724
35469
msgstr "&Eszközök"
34725
35470
 
34726
 
#. i18n: file: kstarsui-indi.rc:67
34727
 
#. i18n: ectx: Menu (tools)
34728
 
#. i18n: file: kstarsui.rc:59
34729
 
#. i18n: ectx: Menu (tools)
34730
 
#. i18n: file: kstarsui-win.rc:59
34731
 
#. i18n: ectx: Menu (tools)
34732
 
#: rc.cpp:4566 rc.cpp:4608 rc.cpp:4650
 
35471
#. i18n: file: kstarsui-indi.rc:68
 
35472
#. i18n: ectx: Menu (tools)
 
35473
#. i18n: file: kstarsui.rc:60
 
35474
#. i18n: ectx: Menu (tools)
 
35475
#. i18n: file: kstarsui-win.rc:60
 
35476
#. i18n: ectx: Menu (tools)
 
35477
#: rc.cpp:4861 rc.cpp:4903 rc.cpp:4945
34733
35478
msgid "&Tools"
34734
35479
msgstr "&Eszközök"
34735
35480
 
34736
 
#. i18n: file: kstarsui-indi.rc:81
34737
 
#. i18n: ectx: Menu (settings)
34738
 
#. i18n: file: kstarsui.rc:73
34739
 
#. i18n: ectx: Menu (settings)
34740
 
#. i18n: file: kstarsui-win.rc:72
34741
 
#. i18n: ectx: Menu (settings)
34742
 
#: rc.cpp:4569 rc.cpp:4611 rc.cpp:4653
34743
 
msgid "&Settings"
34744
 
msgstr "&Beállítások"
34745
 
 
34746
35481
#. i18n: file: kstarsui-indi.rc:82
34747
 
#. i18n: ectx: Menu (infopanel)
 
35482
#. i18n: ectx: Menu (settings)
34748
35483
#. i18n: file: kstarsui.rc:74
34749
 
#. i18n: ectx: Menu (infopanel)
 
35484
#. i18n: ectx: Menu (settings)
34750
35485
#. i18n: file: kstarsui-win.rc:73
34751
 
#. i18n: ectx: Menu (infopanel)
34752
 
#: rc.cpp:4572 rc.cpp:4614 rc.cpp:4656
 
35486
#. i18n: ectx: Menu (settings)
 
35487
#: rc.cpp:4864 rc.cpp:4906 rc.cpp:4948
 
35488
msgid "&Settings"
 
35489
msgstr "&Beállítások"
 
35490
 
 
35491
#. i18n: file: kstarsui-indi.rc:83
 
35492
#. i18n: ectx: Menu (infopanel)
 
35493
#. i18n: file: kstarsui.rc:75
 
35494
#. i18n: ectx: Menu (infopanel)
 
35495
#. i18n: file: kstarsui-win.rc:74
 
35496
#. i18n: ectx: Menu (infopanel)
 
35497
#: rc.cpp:4867 rc.cpp:4909 rc.cpp:4951
34753
35498
msgid "&Info Boxes"
34754
35499
msgstr "Információs &ablakok"
34755
35500
 
34756
 
#. i18n: file: kstarsui-indi.rc:90
34757
 
#. i18n: ectx: Menu (statusbar)
34758
 
#. i18n: file: kstarsui.rc:82
34759
 
#. i18n: ectx: Menu (statusbar)
34760
 
#. i18n: file: kstarsui-win.rc:86
34761
 
#. i18n: ectx: Menu (statusbar)
34762
 
#: rc.cpp:4575 rc.cpp:4617 rc.cpp:4662
 
35501
#. i18n: file: kstarsui-indi.rc:91
 
35502
#. i18n: ectx: Menu (statusbar)
 
35503
#. i18n: file: kstarsui.rc:83
 
35504
#. i18n: ectx: Menu (statusbar)
 
35505
#. i18n: file: kstarsui-win.rc:87
 
35506
#. i18n: ectx: Menu (statusbar)
 
35507
#: rc.cpp:4870 rc.cpp:4912 rc.cpp:4957
34763
35508
msgid "&Statusbar"
34764
35509
msgstr "Állapots&or"
34765
35510
 
34766
 
#. i18n: file: kstarsui-indi.rc:100
34767
 
#. i18n: ectx: Menu (updates)
34768
 
#. i18n: file: kstarsui.rc:92
34769
 
#. i18n: ectx: Menu (updates)
34770
 
#. i18n: file: kstarsui-win.rc:96
34771
 
#. i18n: ectx: Menu (updates)
34772
 
#: rc.cpp:4578 rc.cpp:4620 rc.cpp:4665
 
35511
#. i18n: file: kstarsui-indi.rc:101
 
35512
#. i18n: ectx: Menu (updates)
 
35513
#. i18n: file: kstarsui.rc:93
 
35514
#. i18n: ectx: Menu (updates)
 
35515
#. i18n: file: kstarsui-win.rc:97
 
35516
#. i18n: ectx: Menu (updates)
 
35517
#: rc.cpp:4873 rc.cpp:4915 rc.cpp:4960
34773
35518
#, fuzzy
34774
35519
#| msgid "Update"
34775
35520
msgid "&Updates"
34776
35521
msgstr "Frissítés"
34777
35522
 
34778
 
#. i18n: file: kstarsui-indi.rc:116
34779
 
#. i18n: ectx: Menu (oal)
34780
 
#. i18n: file: kstarsui.rc:108
34781
 
#. i18n: ectx: Menu (oal)
34782
 
#. i18n: file: kstarsui-win.rc:110
34783
 
#. i18n: ectx: Menu (oal)
34784
 
#: rc.cpp:4581 rc.cpp:4623 rc.cpp:4668
 
35523
#. i18n: file: kstarsui-indi.rc:118
 
35524
#. i18n: ectx: Menu (oal)
 
35525
#. i18n: file: kstarsui.rc:110
 
35526
#. i18n: ectx: Menu (oal)
 
35527
#. i18n: file: kstarsui-win.rc:112
 
35528
#. i18n: ectx: Menu (oal)
 
35529
#: rc.cpp:4876 rc.cpp:4918 rc.cpp:4963
34785
35530
#, fuzzy
34786
35531
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
34787
35532
#| msgid "Dyer Observatory"
34788
35533
msgid "&Observation"
34789
35534
msgstr "Dyer obszervatórium"
34790
35535
 
34791
 
#. i18n: file: kstarsui-indi.rc:145
34792
 
#. i18n: ectx: ToolBar (viewToolBar)
34793
 
#. i18n: file: kstarsui.rc:139
34794
 
#. i18n: ectx: ToolBar (viewToolBar)
34795
 
#. i18n: file: kstarsui-win.rc:139
34796
 
#. i18n: ectx: ToolBar (viewToolBar)
34797
 
#: rc.cpp:4590 rc.cpp:4632 rc.cpp:4677
 
35536
#. i18n: file: kstarsui-indi.rc:147
 
35537
#. i18n: ectx: ToolBar (viewToolBar)
 
35538
#. i18n: file: kstarsui.rc:141
 
35539
#. i18n: ectx: ToolBar (viewToolBar)
 
35540
#. i18n: file: kstarsui-win.rc:141
 
35541
#. i18n: ectx: ToolBar (viewToolBar)
 
35542
#: rc.cpp:4885 rc.cpp:4927 rc.cpp:4972
34798
35543
msgid "View Toolbar"
34799
35544
msgstr "Az eszköztár megjelenítése"
34800
35545
 
34801
 
#. i18n: file: kstarsui-win.rc:80
 
35546
#. i18n: file: kstarsui-win.rc:81
34802
35547
#. i18n: ectx: Menu (toolbars)
34803
 
#: rc.cpp:4659
 
35548
#: rc.cpp:4954
34804
35549
msgid "&Toolbars"
34805
35550
msgstr "&Eszköztárak"
34806
35551
 
34807
35552
#. i18n: file: kstars.kcfg:10
34808
35553
#. i18n: ectx: label, entry (PositionTimeBox), group (GUI)
34809
 
#: rc.cpp:4680
 
35554
#: rc.cpp:4975
34810
35555
msgid "Position of the time InfoBox."
34811
35556
msgstr "Az Idő mező pozíciója"
34812
35557
 
34813
35558
#. i18n: file: kstars.kcfg:11
34814
35559
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (PositionTimeBox), group (GUI)
34815
 
#: rc.cpp:4683
 
35560
#: rc.cpp:4978
34816
35561
msgid "The screen coordinates of the Time InfoBox."
34817
35562
msgstr "Az Idő mező pozíciója a képernyőn."
34818
35563
 
34819
35564
#. i18n: file: kstars.kcfg:15
34820
35565
#. i18n: ectx: label, entry (PositionFocusBox), group (GUI)
34821
 
#: rc.cpp:4686
 
35566
#: rc.cpp:4981
34822
35567
msgid "Position of the focus InfoBox."
34823
35568
msgstr "A Fókusz mező pozíciója a képernyőn."
34824
35569
 
34825
35570
#. i18n: file: kstars.kcfg:16
34826
35571
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (PositionFocusBox), group (GUI)
34827
 
#: rc.cpp:4689
 
35572
#: rc.cpp:4984
34828
35573
msgid "The screen coordinates of the Focus InfoBox."
34829
35574
msgstr "A Fókusz mező koordinátái a képernyőn."
34830
35575
 
34831
35576
#. i18n: file: kstars.kcfg:20
34832
35577
#. i18n: ectx: label, entry (PositionGeoBox), group (GUI)
34833
 
#: rc.cpp:4692
 
35578
#: rc.cpp:4987
34834
35579
msgid "Position of the geographic InfoBox."
34835
35580
msgstr "A Földrajzi mező pozíciója."
34836
35581
 
34837
35582
#. i18n: file: kstars.kcfg:21
34838
35583
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (PositionGeoBox), group (GUI)
34839
 
#: rc.cpp:4695
 
35584
#: rc.cpp:4990
34840
35585
msgid "The screen coordinates of the Geographic Location InfoBox."
34841
35586
msgstr "A Földrajzi mező koordinátái a képernyőn."
34842
35587
 
34843
35588
#. i18n: file: kstars.kcfg:25
34844
35589
#. i18n: ectx: label, entry (ShadeTimeBox), group (GUI)
34845
 
#: rc.cpp:4698
 
35590
#: rc.cpp:4993
34846
35591
msgid "Is the time InfoBox in the \"shaded\" state?"
34847
35592
msgstr "Az Idő mező \"árnyékolt\" állapotú legyen?"
34848
35593
 
34849
35594
#. i18n: file: kstars.kcfg:26
34850
35595
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShadeTimeBox), group (GUI)
34851
 
#: rc.cpp:4701
 
35596
#: rc.cpp:4996
34852
35597
msgid "If true, the Time InfoBox will show only its top line of data."
34853
35598
msgstr "Ha igaz, az Idő mezőben csak az első adatsor lesz látható."
34854
35599
 
34855
35600
#. i18n: file: kstars.kcfg:30
34856
35601
#. i18n: ectx: label, entry (ShadeFocusBox), group (GUI)
34857
 
#: rc.cpp:4704
 
35602
#: rc.cpp:4999
34858
35603
msgid "Is the focus InfoBox in the \"shaded\" state?"
34859
35604
msgstr "A Fókusz mező \"árnyékolt\" állapotú legyen?"
34860
35605
 
34861
35606
#. i18n: file: kstars.kcfg:31
34862
35607
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShadeFocusBox), group (GUI)
34863
 
#: rc.cpp:4707
 
35608
#: rc.cpp:5002
34864
35609
msgid "If true, the Focus InfoBox will show only its top line of data."
34865
35610
msgstr "Ha igaz, a Fókusz mezőben csak az első adatsor lesz látható."
34866
35611
 
34867
35612
#. i18n: file: kstars.kcfg:35
34868
35613
#. i18n: ectx: label, entry (ShadeGeoBox), group (GUI)
34869
 
#: rc.cpp:4710
 
35614
#: rc.cpp:5005
34870
35615
msgid "Is the geographic InfoBox in the \"shaded\" state?"
34871
35616
msgstr "A Földrajzi hely mező \"árnyékolt\" állapotú legyen?"
34872
35617
 
34873
35618
#. i18n: file: kstars.kcfg:36
34874
35619
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShadeGeoBox), group (GUI)
34875
 
#: rc.cpp:4713
 
35620
#: rc.cpp:5008
34876
35621
msgid ""
34877
35622
"If true, the Geographic Location InfoBox will show only its top line of data."
34878
35623
msgstr "Ha igaz, a Földrajzi hely mezőben csak az első adatsor lesz látható."
34879
35624
 
34880
35625
#. i18n: file: kstars.kcfg:40
34881
35626
#. i18n: ectx: label, entry (ShowInfoBoxes), group (GUI)
34882
 
#: rc.cpp:4716
 
35627
#: rc.cpp:5011
34883
35628
msgid "Meta-option to toggle display of all InfoBoxes"
34884
35629
msgstr "Az összes információs mező ki-be kapcsolása"
34885
35630
 
34886
35631
#. i18n: file: kstars.kcfg:41
34887
35632
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowInfoBoxes), group (GUI)
34888
 
#: rc.cpp:4719
 
35633
#: rc.cpp:5014
34889
35634
msgid "Toggles display of all three InfoBoxes."
34890
35635
msgstr "Ki-be kapcsolja a három információs mezőt."
34891
35636
 
34892
35637
#. i18n: file: kstars.kcfg:45
34893
35638
#. i18n: ectx: label, entry (ShowTimeBox), group (GUI)
34894
 
#: rc.cpp:4722
 
35639
#: rc.cpp:5017
34895
35640
msgid "Display the time InfoBox?"
34896
35641
msgstr "Látható legyen az Idő mező?"
34897
35642
 
34898
35643
#. i18n: file: kstars.kcfg:46
34899
35644
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowTimeBox), group (GUI)
34900
 
#: rc.cpp:4725
 
35645
#: rc.cpp:5020
34901
35646
msgid "Toggles display of the Time InfoBox."
34902
35647
msgstr "Ki-be kapcsolja a Idő mezőt."
34903
35648
 
34904
35649
#. i18n: file: kstars.kcfg:50
34905
35650
#. i18n: ectx: label, entry (ShowFocusBox), group (GUI)
34906
 
#: rc.cpp:4728
 
35651
#: rc.cpp:5023
34907
35652
msgid "Display the focus InfoBox?"
34908
35653
msgstr "Látható legyen a Fókusz mező?"
34909
35654
 
34910
35655
#. i18n: file: kstars.kcfg:51
34911
35656
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowFocusBox), group (GUI)
34912
 
#: rc.cpp:4731
 
35657
#: rc.cpp:5026
34913
35658
msgid "Toggles display of the Focus InfoBox."
34914
35659
msgstr "Ki-be kapcsolja a Fókusz mezőt."
34915
35660
 
34916
35661
#. i18n: file: kstars.kcfg:55
34917
35662
#. i18n: ectx: label, entry (ShowGeoBox), group (GUI)
34918
 
#: rc.cpp:4734
 
35663
#: rc.cpp:5029
34919
35664
msgid "Display the geographic InfoBox?"
34920
35665
msgstr "Látható legyen a Földrajzi hely mező?"
34921
35666
 
34922
35667
#. i18n: file: kstars.kcfg:56
34923
35668
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowGeoBox), group (GUI)
34924
 
#: rc.cpp:4737
 
35669
#: rc.cpp:5032
34925
35670
msgid "Toggles display of the Geographic Location InfoBox."
34926
35671
msgstr "Ki-be kapcsolja a Földrajzi hely mezőt."
34927
35672
 
34929
35674
#. i18n: ectx: label, entry (StickyTimeBox), group (GUI)
34930
35675
#. i18n: file: kstars.kcfg:66
34931
35676
#. i18n: ectx: label, entry (StickyFocusBox), group (GUI)
34932
 
#: rc.cpp:4740 rc.cpp:4746
 
35677
#: rc.cpp:5035 rc.cpp:5041
34933
35678
msgid "Time InfoBox anchor flag"
34934
35679
msgstr "Rögzítő az Idő mezőhöz"
34935
35680
 
34936
35681
#. i18n: file: kstars.kcfg:61
34937
35682
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (StickyTimeBox), group (GUI)
34938
 
#: rc.cpp:4743
 
35683
#: rc.cpp:5038
34939
35684
msgid ""
34940
35685
"Is the Time InfoBox anchored to a window edge?  0 = not anchored; 1 = "
34941
35686
"anchored to right edge; 2 = anchored to bottom edge; 3 = anchored to bottom "
34946
35691
 
34947
35692
#. i18n: file: kstars.kcfg:67
34948
35693
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (StickyFocusBox), group (GUI)
34949
 
#: rc.cpp:4749
 
35694
#: rc.cpp:5044
34950
35695
msgid ""
34951
35696
"Is the Focus InfoBox anchored to a window edge?  0 = not anchored; 1 = "
34952
35697
"anchored to right edge; 2 = anchored to bottom edge; 3 = anchored to bottom "
34957
35702
 
34958
35703
#. i18n: file: kstars.kcfg:72
34959
35704
#. i18n: ectx: label, entry (StickyGeoBox), group (GUI)
34960
 
#: rc.cpp:4752
 
35705
#: rc.cpp:5047
34961
35706
msgid "Geographic InfoBox anchor flag"
34962
35707
msgstr "Rögzítő a Földrajzi hely mezőhöz"
34963
35708
 
34964
35709
#. i18n: file: kstars.kcfg:73
34965
35710
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (StickyGeoBox), group (GUI)
34966
 
#: rc.cpp:4755
 
35711
#: rc.cpp:5050
34967
35712
msgid ""
34968
35713
"Is the Geographic Location InfoBox anchored to a window edge?  0 = not "
34969
35714
"anchored; 1 = anchored to right edge; 2 = anchored to bottom edge; 3 = "
34975
35720
 
34976
35721
#. i18n: file: kstars.kcfg:78
34977
35722
#. i18n: ectx: label, entry (ShowStatusBar), group (GUI)
34978
 
#: rc.cpp:4758
 
35723
#: rc.cpp:5053
34979
35724
msgid "Display the statusbar?"
34980
35725
msgstr "Látható legyen az állapotsor?"
34981
35726
 
34982
35727
#. i18n: file: kstars.kcfg:79
34983
35728
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStatusBar), group (GUI)
34984
 
#: rc.cpp:4761
 
35729
#: rc.cpp:5056
34985
35730
msgid "Toggle display of the status bar."
34986
35731
msgstr "Ki-be kapcsolja az állapotsort."
34987
35732
 
34988
35733
#. i18n: file: kstars.kcfg:83
34989
35734
#. i18n: ectx: label, entry (ShowAltAzField), group (GUI)
34990
 
#: rc.cpp:4764
 
35735
#: rc.cpp:5059
34991
35736
msgid "Display Alt/Az coordinates in the statusbar?"
34992
35737
msgstr "Ki legyen írva a magasság/azimut értéke az állapotsorban?"
34993
35738
 
34994
35739
#. i18n: file: kstars.kcfg:84
34995
35740
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowAltAzField), group (GUI)
34996
 
#: rc.cpp:4767
 
35741
#: rc.cpp:5062
34997
35742
msgid ""
34998
35743
"Toggle display of the Horizontal coordinates of the mouse cursor in the "
34999
35744
"status bar."
35003
35748
 
35004
35749
#. i18n: file: kstars.kcfg:88
35005
35750
#. i18n: ectx: label, entry (ShowRADecField), group (GUI)
35006
 
#: rc.cpp:4770
 
35751
#: rc.cpp:5065
35007
35752
msgid "Display RA/Dec coordinates in the statusbar?"
35008
35753
msgstr "Ki legyen írva a rektaszcenzió/deklináció értéke az állapotsorban?"
35009
35754
 
35010
35755
#. i18n: file: kstars.kcfg:89
35011
35756
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowRADecField), group (GUI)
35012
 
#: rc.cpp:4773
 
35757
#: rc.cpp:5068
35013
35758
msgid ""
35014
35759
"Toggle display of the Equatorial coordinates of the mouse cursor in the "
35015
35760
"status bar."
35019
35764
 
35020
35765
#. i18n: file: kstars.kcfg:93
35021
35766
#. i18n: ectx: label, entry (WindowWidth), group (GUI)
35022
 
#: rc.cpp:4776
 
35767
#: rc.cpp:5071
35023
35768
msgid "Width of main window, in pixels"
35024
35769
msgstr "A főablak szélessége képpontban"
35025
35770
 
35026
35771
#. i18n: file: kstars.kcfg:97
35027
35772
#. i18n: ectx: label, entry (WindowHeight), group (GUI)
35028
 
#: rc.cpp:4779
 
35773
#: rc.cpp:5074
35029
35774
msgid "Height of main window, in pixels"
35030
35775
msgstr "A főablak magassága képpontban"
35031
35776
 
35032
35777
#. i18n: file: kstars.kcfg:101
35033
35778
#. i18n: ectx: label, entry (RunStartupWizard), group (GUI)
35034
 
#: rc.cpp:4782
 
35779
#: rc.cpp:5077
35035
35780
msgid "Run Startup Wizard when KStars launches?"
35036
35781
msgstr "Elinduljon a Beállítóvarázsló a program indulásakor?"
35037
35782
 
35038
35783
#. i18n: file: kstars.kcfg:108
35039
35784
#. i18n: ectx: label, entry (CatalogFile), group (Catalogs)
35040
 
#: rc.cpp:4785
 
35785
#: rc.cpp:5080
35041
35786
msgid "Filenames of defined custom object catalogs."
35042
35787
msgstr "Egyéni objektumkatalógusok fájlnevei."
35043
35788
 
35044
35789
#. i18n: file: kstars.kcfg:109
35045
35790
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (CatalogFile), group (Catalogs)
35046
 
#: rc.cpp:4788
 
35791
#: rc.cpp:5083
35047
35792
#, fuzzy
35048
35793
#| msgid "List of the filenames of custom objects catalogs."
35049
35794
msgid "List of the filenames of custom object catalogs."
35051
35796
 
35052
35797
#. i18n: file: kstars.kcfg:112
35053
35798
#. i18n: ectx: label, entry (ShowCatalog), group (Catalogs)
35054
 
#: rc.cpp:4791
 
35799
#: rc.cpp:5086
35055
35800
msgid "List of toggles for displaying custom object catalogs."
35056
35801
msgstr "Egyéni objektumkatalógusok ki-be kapcsolása."
35057
35802
 
35058
35803
#. i18n: file: kstars.kcfg:113
35059
35804
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCatalog), group (Catalogs)
35060
 
#: rc.cpp:4794
 
35805
#: rc.cpp:5089
35061
35806
msgid ""
35062
35807
"List of integers toggling display of each custom object catalog (any nonzero "
35063
35808
"value indicates the objects in that catalog will be displayed)."
35067
35812
 
35068
35813
#. i18n: file: kstars.kcfg:119
35069
35814
#. i18n: ectx: label, entry (useGeographicUpdate), group (indi)
35070
 
#: rc.cpp:4797
 
35815
#: rc.cpp:5092
35071
35816
#, fuzzy
35072
35817
#| msgid "Automatically set telescope's geographic location?"
35073
35818
msgid "Automatically updates geographic location?"
35075
35820
 
35076
35821
#. i18n: file: kstars.kcfg:123
35077
35822
#. i18n: ectx: label, entry (useTimeUpdate), group (indi)
35078
 
#: rc.cpp:4800
 
35823
#: rc.cpp:5095
35079
35824
#, fuzzy
35080
35825
#| msgid "Automatically set telescope's time and date?"
35081
35826
msgid "Automatically updates time and date?"
35083
35828
 
35084
35829
#. i18n: file: kstars.kcfg:127
35085
35830
#. i18n: ectx: label, entry (showTargetCrosshair), group (indi)
35086
 
#: rc.cpp:4803
 
35831
#: rc.cpp:5098
35087
35832
msgid "Draw crosshairs at telescope position in the sky map?"
35088
35833
msgstr "Célkereszt rajzolása az égtérképre a teleszkóp pozíciójában"
35089
35834
 
35090
35835
#. i18n: file: kstars.kcfg:128
35091
35836
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (showTargetCrosshair), group (indi)
35092
 
#: rc.cpp:4806
 
35837
#: rc.cpp:5101
35093
35838
msgid ""
35094
35839
"Toggle display of crosshairs centered at telescope's pointed position in the "
35095
35840
"KStars sky map."
35097
35842
 
35098
35843
#. i18n: file: kstars.kcfg:132
35099
35844
#. i18n: ectx: label, entry (showINDIMessages), group (indi)
35100
 
#: rc.cpp:4809
 
35845
#: rc.cpp:5104
35101
35846
msgid "Display INDI messages in the statusbar?"
35102
35847
msgstr "Megjelenjenek az INDI-üzenetek az állapotsorban?"
35103
35848
 
35104
35849
#. i18n: file: kstars.kcfg:133
35105
35850
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (showINDIMessages), group (indi)
35106
 
#: rc.cpp:4812
 
35851
#: rc.cpp:5107
35107
35852
msgid "Toggle display of INDI messages in the KStars statusbar."
35108
35853
msgstr "Ki-be kapcsolja az INDI-üzenetek kiírását az állapotsorban."
35109
35854
 
35110
35855
#. i18n: file: kstars.kcfg:137
35111
35856
#. i18n: ectx: label, entry (showFITS), group (indi)
35112
 
#: rc.cpp:4815
 
35857
#: rc.cpp:5110
35113
35858
msgid "Display FITS automatically when an image is captured?"
35114
35859
msgstr "Felvétel elkészültekor automatikusan jelenjen meg a FITS-fájl?"
35115
35860
 
35116
35861
#. i18n: file: kstars.kcfg:138
35117
35862
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (showFITS), group (indi)
35118
 
#: rc.cpp:4818
 
35863
#: rc.cpp:5113
35119
35864
msgid "Toggle automatic display of FITS files upon capture."
35120
35865
msgstr "Felvétel készítésekor a FITS-fájl automatikusan megjelenik."
35121
35866
 
35122
35867
#. i18n: file: kstars.kcfg:142
35123
35868
#. i18n: ectx: label, entry (telescopePort), group (indi)
35124
 
#: rc.cpp:4821
 
35869
#: rc.cpp:5116
35125
35870
msgid "INDI Telescope port"
35126
35871
msgstr "INDI teleszkópport"
35127
35872
 
35128
35873
#. i18n: file: kstars.kcfg:143
35129
35874
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (telescopePort), group (indi)
35130
 
#: rc.cpp:4824
 
35875
#: rc.cpp:5119
35131
35876
msgid "The port to which the telescope is attached (e.g., /dev/ttyS0)"
35132
35877
msgstr "A teleszkóp csatlakozója (pl. /dev/ttyS0)"
35133
35878
 
35134
35879
#. i18n: file: kstars.kcfg:147
35135
35880
#. i18n: ectx: label, entry (videoPort), group (indi)
35136
 
#: rc.cpp:4827
 
35881
#: rc.cpp:5122
35137
35882
msgid "INDI Video port"
35138
35883
msgstr "INDI videóport"
35139
35884
 
35140
35885
#. i18n: file: kstars.kcfg:148
35141
35886
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (videoPort), group (indi)
35142
 
#: rc.cpp:4830
 
35887
#: rc.cpp:5125
35143
35888
msgid "The port to which the video device is connected"
35144
35889
msgstr "A videoeszköz cstalakozója"
35145
35890
 
35146
35891
#. i18n: file: kstars.kcfg:152
35147
35892
#. i18n: ectx: label, entry (useComputerSource), group (indi)
35148
 
#: rc.cpp:4833
 
35893
#: rc.cpp:5128
35149
35894
msgid "Use computer time and location for synchronization?"
35150
35895
msgstr ""
35151
35896
 
35152
35897
#. i18n: file: kstars.kcfg:156
35153
35898
#. i18n: ectx: label, entry (useDeviceSource), group (indi)
35154
 
#: rc.cpp:4836
 
35899
#: rc.cpp:5131
35155
35900
msgid "Use device time and location for synchronization?"
35156
35901
msgstr ""
35157
35902
 
35158
35903
#. i18n: file: kstars.kcfg:160
35159
35904
#. i18n: ectx: label, entry (fitsDir), group (indi)
35160
 
#: rc.cpp:4839
 
35905
#: rc.cpp:5134
35161
35906
msgid "FITS Default directory"
35162
35907
msgstr "Alapértelmezett FITS-könyvtár"
35163
35908
 
35164
35909
#. i18n: file: kstars.kcfg:161
35165
35910
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (fitsDir), group (indi)
35166
 
#: rc.cpp:4842
 
35911
#: rc.cpp:5137
35167
35912
msgid "The default location of saved FITS files"
35168
35913
msgstr "A mentett FITS-fájlok alapértelmezett könyvtára"
35169
35914
 
35170
35915
#. i18n: file: kstars.kcfg:165
35171
35916
#. i18n: ectx: label, entry (serverPortStart), group (indi)
35172
 
#: rc.cpp:4845
 
35917
#: rc.cpp:5140
35173
35918
msgid "INDI Server Start Port"
35174
35919
msgstr "INDI-kiszolgáló kezdőport"
35175
35920
 
35176
35921
#. i18n: file: kstars.kcfg:166
35177
35922
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (serverPortStart), group (indi)
35178
 
#: rc.cpp:4848
 
35923
#: rc.cpp:5143
35179
35924
msgid "INDI server will attempt to bind with ports starting from this port"
35180
35925
msgstr ""
35181
35926
 
35182
35927
#. i18n: file: kstars.kcfg:170
35183
35928
#. i18n: ectx: label, entry (serverPortEnd), group (indi)
35184
 
#: rc.cpp:4851
 
35929
#: rc.cpp:5146
35185
35930
msgid "INDI Server Final Port"
35186
35931
msgstr "INDI-kiszolgáló záróport"
35187
35932
 
35188
35933
#. i18n: file: kstars.kcfg:171
35189
35934
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (serverPortEnd), group (indi)
35190
 
#: rc.cpp:4854
 
35935
#: rc.cpp:5149
35191
35936
msgid "INDI server will attempt to bind with ports ending with this port"
35192
35937
msgstr ""
35193
35938
 
35194
35939
#. i18n: file: kstars.kcfg:175
35195
35940
#. i18n: ectx: label, entry (filterAlias), group (indi)
35196
 
#: rc.cpp:4857
 
35941
#: rc.cpp:5152
35197
35942
msgid "Aliases for filter wheel slots."
35198
35943
msgstr "Másodlagos nevek a szűrőkerék csatlakozóihoz."
35199
35944
 
35200
35945
#. i18n: file: kstars.kcfg:176
35201
35946
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (filterAlias), group (indi)
35202
 
#: rc.cpp:4860
 
35947
#: rc.cpp:5155
35203
35948
msgid "List of the aliases for filter wheel slots."
35204
35949
msgstr "Másodlagos nevek a szűrőkerék csatlakozóihoz."
35205
35950
 
35207
35952
#. i18n: ectx: label, entry (indiServer), group (indi)
35208
35953
#. i18n: file: kstars.kcfg:180
35209
35954
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (indiServer), group (indi)
35210
 
#: rc.cpp:4863 rc.cpp:4866
 
35955
#: rc.cpp:5158 rc.cpp:5161
35211
35956
#, fuzzy
35212
35957
#| msgid "INDI Server Start Port"
35213
35958
msgid "PATH to indiserver binary"
35217
35962
#. i18n: ectx: label, entry (indiDriversDir), group (indi)
35218
35963
#. i18n: file: kstars.kcfg:185
35219
35964
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (indiDriversDir), group (indi)
35220
 
#: rc.cpp:4869 rc.cpp:4872
 
35965
#: rc.cpp:5164 rc.cpp:5167
35221
35966
#, fuzzy
35222
35967
#| msgid "INDI Server Start Port"
35223
35968
msgid "PATH to indi drivers directory"
35225
35970
 
35226
35971
#. i18n: file: kstars.kcfg:192
35227
35972
#. i18n: ectx: label, entry (CityName), group (Location)
35228
 
#: rc.cpp:4875
 
35973
#: rc.cpp:5170
35229
35974
msgid "City name of geographic location."
35230
35975
msgstr "A földrajzi hely mint városnév."
35231
35976
 
35232
35977
#. i18n: file: kstars.kcfg:193
35233
35978
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (CityName), group (Location)
35234
 
#: rc.cpp:4878
 
35979
#: rc.cpp:5173
35235
35980
msgid "The City name of the current geographic location."
35236
35981
msgstr "Az aktuális földrajzi helyzet városnévként."
35237
35982
 
35238
35983
#. i18n: file: kstars.kcfg:197
35239
35984
#. i18n: ectx: label, entry (ProvinceName), group (Location)
35240
 
#: rc.cpp:4881
 
35985
#: rc.cpp:5176
35241
35986
msgid "Province name of geographic location."
35242
35987
msgstr "A földrajzi hely mint tartománynév."
35243
35988
 
35244
35989
#. i18n: file: kstars.kcfg:198
35245
35990
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ProvinceName), group (Location)
35246
 
#: rc.cpp:4884
 
35991
#: rc.cpp:5179
35247
35992
msgid ""
35248
35993
"The Province name of the current geographic location.  This is the name of "
35249
35994
"the state for locations in the U. S."
35253
35998
 
35254
35999
#. i18n: file: kstars.kcfg:202
35255
36000
#. i18n: ectx: label, entry (CountryName), group (Location)
35256
 
#: rc.cpp:4887
 
36001
#: rc.cpp:5182
35257
36002
msgid "Country name of geographic location."
35258
36003
msgstr "A földrajzi hely mint országnév."
35259
36004
 
35260
36005
#. i18n: file: kstars.kcfg:203
35261
36006
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (CountryName), group (Location)
35262
 
#: rc.cpp:4890
 
36007
#: rc.cpp:5185
35263
36008
msgid "The Country name of the current geographic location."
35264
36009
msgstr "Az aktuális földrajzi hely mint országnév."
35265
36010
 
35266
36011
#. i18n: file: kstars.kcfg:207
35267
36012
#. i18n: ectx: label, entry (Longitude), group (Location)
35268
 
#: rc.cpp:4893
 
36013
#: rc.cpp:5188
35269
36014
msgid "Geographic Longitude, in degrees."
35270
36015
msgstr "A földrajzi hosszúság fokban."
35271
36016
 
35272
36017
#. i18n: file: kstars.kcfg:208
35273
36018
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Longitude), group (Location)
35274
 
#: rc.cpp:4896
 
36019
#: rc.cpp:5191
35275
36020
msgid "The longitude of the current geographic location, in decimal degrees."
35276
36021
msgstr "Az aktuális földrajzi helyzet hosszúsága fokban."
35277
36022
 
35278
36023
#. i18n: file: kstars.kcfg:212
35279
36024
#. i18n: ectx: label, entry (Latitude), group (Location)
35280
 
#: rc.cpp:4899
 
36025
#: rc.cpp:5194
35281
36026
msgid "Geographic Latitude, in degrees."
35282
36027
msgstr "A földrajzi szélesség fokban."
35283
36028
 
35284
36029
#. i18n: file: kstars.kcfg:213
35285
36030
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Latitude), group (Location)
35286
 
#: rc.cpp:4902
 
36031
#: rc.cpp:5197
35287
36032
msgid "The latitude of the current geographic location, in decimal degrees."
35288
36033
msgstr "Az aktuális földrajzi helyzet szélessége fokban."
35289
36034
 
35290
36035
#. i18n: file: kstars.kcfg:217
35291
36036
#. i18n: ectx: label, entry (Elevation), group (Location)
35292
 
#: rc.cpp:4905
 
36037
#: rc.cpp:5200
35293
36038
msgid "Elevation above sea level of geographic location, in meters."
35294
36039
msgstr "A földrajzi hely tengerszint feletti magassága méterben."
35295
36040
 
35296
36041
#. i18n: file: kstars.kcfg:221
35297
36042
#. i18n: ectx: label, entry (TimeZone), group (Location)
35298
 
#: rc.cpp:4908
 
36043
#: rc.cpp:5203
35299
36044
msgid "Time Zone offset of geographic location, in hours."
35300
36045
msgstr "Az aktuális földrajzi hely időzónája órában."
35301
36046
 
35302
36047
#. i18n: file: kstars.kcfg:225
35303
36048
#. i18n: ectx: label, entry (DST), group (Location)
35304
 
#: rc.cpp:4911
 
36049
#: rc.cpp:5206
35305
36050
msgid ""
35306
36051
"Two-letter code for daylight savings time rule used by geographic location."
35307
36052
msgstr "Az aktuális földrajzi helyre érvényes kétbetűs időzónakód."
35308
36053
 
35309
36054
#. i18n: file: kstars.kcfg:226
35310
36055
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (DST), group (Location)
35311
 
#: rc.cpp:4914
 
36056
#: rc.cpp:5209
35312
36057
msgid ""
35313
36058
"Two-letter code that determines the dates on which daylight savings time "
35314
36059
"begins and ends (you can view the rules by pressing the \"Explain DST Rules"
35320
36065
 
35321
36066
#. i18n: file: kstars.kcfg:233
35322
36067
#. i18n: ectx: label, entry (UseAnimatedSlewing), group (View)
35323
 
#: rc.cpp:4917
 
36068
#: rc.cpp:5212
35324
36069
msgid "Use animated slewing effects when changing focus position?"
35325
36070
msgstr "Animált elmozgatás új fókuszpozícióba váltáskor"
35326
36071
 
35327
36072
#. i18n: file: kstars.kcfg:234
35328
36073
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAnimatedSlewing), group (View)
35329
 
#: rc.cpp:4920
 
36074
#: rc.cpp:5215
35330
36075
msgid ""
35331
36076
"If true, focus changes will cause the sky to visibly spin to the new "
35332
36077
"position.  Otherwise, the display will \"snap\" instantly to the new "
35338
36083
 
35339
36084
#. i18n: file: kstars.kcfg:238
35340
36085
#. i18n: ectx: label, entry (FOVNames), group (View)
35341
 
#: rc.cpp:4923
 
36086
#: rc.cpp:5218
35342
36087
#, fuzzy
35343
36088
#| msgid "Name of selected FOV indicator"
35344
36089
msgid "Name of selected FOV indicators"
35346
36091
 
35347
36092
#. i18n: file: kstars.kcfg:239
35348
36093
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FOVNames), group (View)
35349
 
#: rc.cpp:4926
 
36094
#: rc.cpp:5221
35350
36095
#, fuzzy
35351
36096
#| msgid ""
35352
36097
#| "The name of the currently-selected field-of-view indicator.  The list of "
35361
36106
 
35362
36107
#. i18n: file: kstars.kcfg:242
35363
36108
#. i18n: ectx: label, entry (FadePlanetTrails), group (View)
35364
 
#: rc.cpp:4929
 
36109
#: rc.cpp:5224
35365
36110
msgid "Fade planet trails to background color?"
35366
36111
msgstr "A bolygók nyomvonalai fokozatosan olvadjanak be a háttérbe?"
35367
36112
 
35368
36113
#. i18n: file: kstars.kcfg:243
35369
36114
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FadePlanetTrails), group (View)
35370
 
#: rc.cpp:4932
 
36115
#: rc.cpp:5227
35371
36116
msgid ""
35372
36117
"If true, trails attached to solar system bodies will fade into the "
35373
36118
"background sky color."
35375
36120
 
35376
36121
#. i18n: file: kstars.kcfg:247
35377
36122
#. i18n: ectx: label, entry (FocusRA), group (View)
35378
 
#: rc.cpp:4935
 
36123
#: rc.cpp:5230
35379
36124
msgid "Right Ascension of focus position"
35380
36125
msgstr "Rektaszcenzió a fókuszpozícióban"
35381
36126
 
35382
36127
#. i18n: file: kstars.kcfg:248
35383
36128
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusRA), group (View)
35384
 
#: rc.cpp:4938
 
36129
#: rc.cpp:5233
35385
36130
msgid ""
35386
36131
"The right ascension of the initial focus position of the sky map, in decimal "
35387
36132
"hours.  This value is volatile; it is reset whenever the program shuts down."
35391
36136
 
35392
36137
#. i18n: file: kstars.kcfg:252
35393
36138
#. i18n: ectx: label, entry (FocusDec), group (View)
35394
 
#: rc.cpp:4941
 
36139
#: rc.cpp:5236
35395
36140
msgid "Declination of focus position"
35396
36141
msgstr "A fókuszpozíció deklinációja"
35397
36142
 
35398
36143
#. i18n: file: kstars.kcfg:253
35399
36144
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusDec), group (View)
35400
 
#: rc.cpp:4944
 
36145
#: rc.cpp:5239
35401
36146
msgid ""
35402
36147
"The declination of the initial focus position of the sky map, in decimal "
35403
36148
"degrees.  This value is volatile; it is reset whenever the program shuts "
35408
36153
 
35409
36154
#. i18n: file: kstars.kcfg:257
35410
36155
#. i18n: ectx: label, entry (FocusObject), group (View)
35411
 
#: rc.cpp:4947
 
36156
#: rc.cpp:5242
35412
36157
msgid "Name of focused object"
35413
36158
msgstr "A fókuszált objektum neve"
35414
36159
 
35415
36160
#. i18n: file: kstars.kcfg:258
35416
36161
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusObject), group (View)
35417
 
#: rc.cpp:4950
 
36162
#: rc.cpp:5245
35418
36163
msgid ""
35419
36164
"The name of the object that should be centered and tracked on startup.  If "
35420
36165
"no object should be centered, set to \"nothing\".  This value is volatile; "
35426
36171
 
35427
36172
#. i18n: file: kstars.kcfg:262
35428
36173
#. i18n: ectx: label, entry (IsTracking), group (View)
35429
 
#: rc.cpp:4953
 
36174
#: rc.cpp:5248
35430
36175
msgid "Is tracking engaged?"
35431
36176
msgstr "Követés legyen?"
35432
36177
 
35433
36178
#. i18n: file: kstars.kcfg:263
35434
36179
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (IsTracking), group (View)
35435
 
#: rc.cpp:4956
 
36180
#: rc.cpp:5251
35436
36181
msgid ""
35437
36182
"True if the skymap should track on its initial position on startup.  This "
35438
36183
"value is volatile; it is reset whenever the program shuts down."
35442
36187
 
35443
36188
#. i18n: file: kstars.kcfg:267
35444
36189
#. i18n: ectx: label, entry (HideOnSlew), group (View)
35445
 
#: rc.cpp:4959
 
36190
#: rc.cpp:5254
35446
36191
msgid "Hide objects while moving?"
35447
36192
msgstr "Az objektumok elrejtése mozgás közben"
35448
36193
 
35449
36194
#. i18n: file: kstars.kcfg:268
35450
36195
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideOnSlew), group (View)
35451
 
#: rc.cpp:4962
 
36196
#: rc.cpp:5257
35452
36197
msgid ""
35453
36198
"Toggle whether KStars should hide some objects while the display is moving, "
35454
36199
"for smoother motion."
35458
36203
 
35459
36204
#. i18n: file: kstars.kcfg:272
35460
36205
#. i18n: ectx: label, entry (HideCBounds), group (View)
35461
 
#: rc.cpp:4965
 
36206
#: rc.cpp:5260
35462
36207
msgid "Hide constellation boundaries while moving?"
35463
36208
msgstr "El legyenek rejtve a csillagképek határai mozgás közben?"
35464
36209
 
35465
36210
#. i18n: file: kstars.kcfg:273
35466
36211
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideCBounds), group (View)
35467
 
#: rc.cpp:4968
 
36212
#: rc.cpp:5263
35468
36213
msgid ""
35469
36214
"Toggle whether constellation boundaries are hidden while the display is in "
35470
36215
"motion."
35474
36219
 
35475
36220
#. i18n: file: kstars.kcfg:278
35476
36221
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideCLines), group (View)
35477
 
#: rc.cpp:4974
 
36222
#: rc.cpp:5269
35478
36223
msgid ""
35479
36224
"Toggle whether constellation lines are hidden while the display is in motion."
35480
36225
msgstr ""
35483
36228
 
35484
36229
#. i18n: file: kstars.kcfg:282
35485
36230
#. i18n: ectx: label, entry (SkyCulture), group (View)
35486
 
#: rc.cpp:4977
 
36231
#: rc.cpp:5272
35487
36232
msgid "Sky culture"
35488
36233
msgstr ""
35489
36234
 
35490
36235
#. i18n: file: kstars.kcfg:283
35491
36236
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkyCulture), group (View)
35492
 
#: rc.cpp:4980
 
36237
#: rc.cpp:5275
35493
36238
msgid "Choose sky culture."
35494
36239
msgstr ""
35495
36240
 
35496
36241
#. i18n: file: kstars.kcfg:288
35497
36242
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideCNames), group (View)
35498
 
#: rc.cpp:4986
 
36243
#: rc.cpp:5281
35499
36244
msgid ""
35500
36245
"Toggle whether constellation names are hidden while the display is in motion."
35501
36246
msgstr ""
35504
36249
 
35505
36250
#. i18n: file: kstars.kcfg:293
35506
36251
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideGrid), group (View)
35507
 
#: rc.cpp:4992
 
36252
#: rc.cpp:5287
35508
36253
msgid ""
35509
36254
"Toggle whether the coordinate grid is hidden while the display is in motion."
35510
36255
msgstr ""
35513
36258
 
35514
36259
#. i18n: file: kstars.kcfg:297
35515
36260
#. i18n: ectx: label, entry (HideMilkyWay), group (View)
35516
 
#: rc.cpp:4995
 
36261
#: rc.cpp:5290
35517
36262
msgid "Hide Milky Way contour while moving?"
35518
36263
msgstr "El legyen rejtve a Tejút körvonala mozgás közben?"
35519
36264
 
35520
36265
#. i18n: file: kstars.kcfg:298
35521
36266
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideMilkyWay), group (View)
35522
 
#: rc.cpp:4998
 
36267
#: rc.cpp:5293
35523
36268
msgid ""
35524
36269
"Toggle whether the Milky Way contour is hidden while the display is in "
35525
36270
"motion."
35529
36274
 
35530
36275
#. i18n: file: kstars.kcfg:303
35531
36276
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideIC), group (View)
35532
 
#: rc.cpp:5004
 
36277
#: rc.cpp:5299
35533
36278
msgid "Toggle whether IC objects are hidden while the display is in motion."
35534
36279
msgstr ""
35535
36280
"Ha be van jelölve, az IC objektumok el lesznek rejtve, amíg az égtérkép "
35537
36282
 
35538
36283
#. i18n: file: kstars.kcfg:307
35539
36284
#. i18n: ectx: label, entry (HideMessier), group (View)
35540
 
#: rc.cpp:5007
 
36285
#: rc.cpp:5302
35541
36286
msgid "Hide Messier objects while moving?"
35542
36287
msgstr "A Messier-objektumok el legyenek rejtve mozgás közben?"
35543
36288
 
35544
36289
#. i18n: file: kstars.kcfg:308
35545
36290
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideMessier), group (View)
35546
 
#: rc.cpp:5010
 
36291
#: rc.cpp:5305
35547
36292
msgid ""
35548
36293
"Toggle whether Messier objects are hidden while the display is in motion."
35549
36294
msgstr ""
35552
36297
 
35553
36298
#. i18n: file: kstars.kcfg:313
35554
36299
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideNGC), group (View)
35555
 
#: rc.cpp:5016
 
36300
#: rc.cpp:5311
35556
36301
msgid "Toggle whether NGC objects are hidden while the display is in motion."
35557
36302
msgstr ""
35558
36303
"Ha be van jelölve, az NGC objektumok el lesznek rejtve, amíg az égtérkép "
35560
36305
 
35561
36306
#. i18n: file: kstars.kcfg:317
35562
36307
#. i18n: ectx: label, entry (HideOther), group (View)
35563
 
#: rc.cpp:5019
 
36308
#: rc.cpp:5314
35564
36309
msgid "Hide extra objects while moving?"
35565
36310
msgstr "Az extra objektumok el legyenek rejtve mozgás közben?"
35566
36311
 
35567
36312
#. i18n: file: kstars.kcfg:318
35568
36313
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideOther), group (View)
35569
 
#: rc.cpp:5022
 
36314
#: rc.cpp:5317
35570
36315
msgid "Toggle whether extra objects are hidden while the display is in motion."
35571
36316
msgstr ""
35572
36317
"Ha be van jelölve, az extra objektumok el lesznek rejtve, amíg az égtérkép "
35574
36319
 
35575
36320
#. i18n: file: kstars.kcfg:322
35576
36321
#. i18n: ectx: label, entry (HidePlanets), group (View)
35577
 
#: rc.cpp:5025
 
36322
#: rc.cpp:5320
35578
36323
msgid "Hide solar system objects while moving?"
35579
36324
msgstr "El legyenek rejtve a Naprendszer égitestei mozgás közben?"
35580
36325
 
35581
36326
#. i18n: file: kstars.kcfg:323
35582
36327
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (HidePlanets), group (View)
35583
 
#: rc.cpp:5028
 
36328
#: rc.cpp:5323
35584
36329
msgid ""
35585
36330
"Toggle whether solar system objects are hidden while the display is in "
35586
36331
"motion."
35590
36335
 
35591
36336
#. i18n: file: kstars.kcfg:328
35592
36337
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideStars), group (View)
35593
 
#: rc.cpp:5034
 
36338
#: rc.cpp:5329
35594
36339
msgid "Toggle whether faint stars are hidden while the display is in motion."
35595
36340
msgstr ""
35596
36341
"Ha be van jelölve, a halvány csillagok el lesznek rejtve, amíg az égtérkép "
35598
36343
 
35599
36344
#. i18n: file: kstars.kcfg:332
35600
36345
#. i18n: ectx: label, entry (HideLabels), group (View)
35601
 
#: rc.cpp:5037
 
36346
#: rc.cpp:5332
35602
36347
msgid "Hide object name labels while moving?"
35603
36348
msgstr "El legyenek rejtve az objektumnevek mozgás közben?"
35604
36349
 
35605
36350
#. i18n: file: kstars.kcfg:333
35606
36351
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideLabels), group (View)
35607
 
#: rc.cpp:5040
 
36352
#: rc.cpp:5335
35608
36353
msgid "Toggle whether name labels are hidden while the display is in motion."
35609
36354
msgstr ""
35610
36355
"Ha be van jelölve, az objektumnevek el lesznek rejtve, amíg az égtérkép "
35612
36357
 
35613
36358
#. i18n: file: kstars.kcfg:337
35614
36359
#. i18n: ectx: label, entry (ShowAsteroids), group (View)
35615
 
#: rc.cpp:5043
 
36360
#: rc.cpp:5338
35616
36361
msgid "Draw asteroids in the sky map?"
35617
36362
msgstr "Ki legyenek rajzolva a kisbolygók az égtérképen?"
35618
36363
 
35619
36364
#. i18n: file: kstars.kcfg:338
35620
36365
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowAsteroids), group (View)
35621
 
#: rc.cpp:5046
 
36366
#: rc.cpp:5341
35622
36367
msgid "Toggle whether asteroids are drawn in the sky map."
35623
36368
msgstr "Ha be van jelölve, a kisbolygók fel lesznek tüntetve az égtérképen."
35624
36369
 
35625
36370
#. i18n: file: kstars.kcfg:342
35626
36371
#. i18n: ectx: label, entry (ShowAsteroidNames), group (View)
35627
 
#: rc.cpp:5049
 
36372
#: rc.cpp:5344
35628
36373
msgid "Label asteroid names in the sky map?"
35629
36374
msgstr "A kisbolygónevek megjelenjenek az égtérképen?"
35630
36375
 
35631
36376
#. i18n: file: kstars.kcfg:343
35632
36377
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowAsteroidNames), group (View)
35633
 
#: rc.cpp:5052
 
36378
#: rc.cpp:5347
35634
36379
msgid "Toggle whether asteroid name labels are drawn in the sky map."
35635
36380
msgstr "Ha be van jelölve, a kisbolygónevek megjelennek az égtérképen."
35636
36381
 
35637
36382
#. i18n: file: kstars.kcfg:347
35638
36383
#. i18n: ectx: label, entry (ShowComets), group (View)
35639
 
#: rc.cpp:5055
 
36384
#: rc.cpp:5350
35640
36385
msgid "Draw comets in the sky map?"
35641
36386
msgstr "Az üstökösök megjelenjenek az égtérképen?"
35642
36387
 
35643
36388
#. i18n: file: kstars.kcfg:348
35644
36389
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowComets), group (View)
35645
 
#: rc.cpp:5058
 
36390
#: rc.cpp:5353
35646
36391
msgid "Toggle whether comets are drawn in the sky map."
35647
36392
msgstr "Ha be van jelölve, az üstökösök megjelennek az égtérképen."
35648
36393
 
35649
36394
#. i18n: file: kstars.kcfg:352
35650
36395
#. i18n: ectx: label, entry (ShowCometNames), group (View)
35651
 
#: rc.cpp:5061
 
36396
#: rc.cpp:5356
35652
36397
msgid "Label comet names in the sky map?"
35653
36398
msgstr "Az üstökösnevek megjelenjenek az égtérképen?"
35654
36399
 
35655
36400
#. i18n: file: kstars.kcfg:353
35656
36401
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCometNames), group (View)
35657
 
#: rc.cpp:5064
 
36402
#: rc.cpp:5359
35658
36403
msgid "Toggle whether comet name labels are drawn in the sky map."
35659
36404
msgstr "Ha be van jelölve, az üstökösnevek megjelennek az égtérképen."
35660
36405
 
35661
36406
#. i18n: file: kstars.kcfg:357
 
36407
#. i18n: ectx: label, entry (ShowSupernovae), group (View)
 
36408
#: rc.cpp:5362
 
36409
#, fuzzy
 
36410
#| msgid "Draw Jupiter in the sky map?"
 
36411
msgid "Draw supernovae in the sky map?"
 
36412
msgstr "A Jupiter megjelenjen az égtérképen?"
 
36413
 
 
36414
#. i18n: file: kstars.kcfg:358
 
36415
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSupernovae), group (View)
 
36416
#: rc.cpp:5365
 
36417
#, fuzzy
 
36418
#| msgid "Toggle whether asteroids are drawn in the sky map."
 
36419
msgid "Toggle whether supernovae are drawn in the sky map."
 
36420
msgstr "Ha be van jelölve, a kisbolygók fel lesznek tüntetve az égtérképen."
 
36421
 
 
36422
#. i18n: file: kstars.kcfg:362
 
36423
#. i18n: ectx: label, entry (ShowSupernovaNames), group (View)
 
36424
#: rc.cpp:5368
 
36425
#, fuzzy
 
36426
#| msgid "Label asteroid names in the sky map?"
 
36427
msgid "Label Supernova Names in the sky map?"
 
36428
msgstr "A kisbolygónevek megjelenjenek az égtérképen?"
 
36429
 
 
36430
#. i18n: file: kstars.kcfg:363
 
36431
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSupernovaNames), group (View)
 
36432
#: rc.cpp:5371
 
36433
#, fuzzy
 
36434
#| msgid "Toggle whether asteroid name labels are drawn in the sky map."
 
36435
msgid "Toggle whether supernova name labels are drawn in the sky map."
 
36436
msgstr "Ha be van jelölve, a kisbolygónevek megjelennek az égtérképen."
 
36437
 
 
36438
#. i18n: file: kstars.kcfg:367
35662
36439
#. i18n: ectx: label, entry (ShowCBounds), group (View)
35663
 
#: rc.cpp:5067
 
36440
#: rc.cpp:5374
35664
36441
msgid "Draw constellation boundaries in the sky map?"
35665
36442
msgstr "A csillagképek határvonalai megjelenjenek az égtérképen?"
35666
36443
 
35667
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:358
 
36444
#. i18n: file: kstars.kcfg:368
35668
36445
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCBounds), group (View)
35669
 
#: rc.cpp:5070
 
36446
#: rc.cpp:5377
35670
36447
msgid "Toggle whether constellation boundaries are drawn in the sky map."
35671
36448
msgstr ""
35672
36449
"Ha be van jelölve, a csillagképek határvonalai megjelennek az égtérképen."
35673
36450
 
35674
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:362
 
36451
#. i18n: file: kstars.kcfg:372
35675
36452
#. i18n: ectx: label, entry (ShowHighlightedCBound), group (View)
35676
 
#: rc.cpp:5073
 
36453
#: rc.cpp:5380
35677
36454
msgid "Highlight the central constellation boundary in the sky map?"
35678
36455
msgstr "Ki legyenek emelve a csillagképek középvonalai az égtérképen?"
35679
36456
 
35680
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:363
 
36457
#. i18n: file: kstars.kcfg:373
35681
36458
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowHighlightedCBound), group (View)
35682
 
#: rc.cpp:5076
 
36459
#: rc.cpp:5383
35683
36460
msgid ""
35684
36461
"Toggle whether constellation boundary containing the central focus point is "
35685
36462
"highlighted in the sky map."
35687
36464
"Ha be van jelölve, a csillagképek középvonalai ki lesznek emelve az "
35688
36465
"égtérképen."
35689
36466
 
35690
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:367
 
36467
#. i18n: file: kstars.kcfg:377
35691
36468
#. i18n: ectx: label, entry (ShowCLines), group (View)
35692
 
#: rc.cpp:5079
 
36469
#: rc.cpp:5386
35693
36470
msgid "Draw constellation lines in the sky map?"
35694
36471
msgstr "A csillagképvonalak megjelenjenek az égtérképen?"
35695
36472
 
35696
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:368
 
36473
#. i18n: file: kstars.kcfg:378
35697
36474
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCLines), group (View)
35698
 
#: rc.cpp:5082
 
36475
#: rc.cpp:5389
35699
36476
msgid "Toggle whether constellation lines are drawn in the sky map."
35700
36477
msgstr "Ha be van jelölve, a csillagképvonalak megjelennek az égtérképen."
35701
36478
 
35702
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:372
 
36479
#. i18n: file: kstars.kcfg:382
35703
36480
#. i18n: ectx: label, entry (ShowCNames), group (View)
35704
 
#: rc.cpp:5085
 
36481
#: rc.cpp:5392
35705
36482
msgid "Draw constellation names in the sky map?"
35706
36483
msgstr "A csillagképnevek megjelenjenek az égtérképen?"
35707
36484
 
35708
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:373
 
36485
#. i18n: file: kstars.kcfg:383
35709
36486
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCNames), group (View)
35710
 
#: rc.cpp:5088
 
36487
#: rc.cpp:5395
35711
36488
msgid "Toggle whether constellation name labels are drawn in the sky map."
35712
36489
msgstr "Ha be van jelölve, a csillagképnevek megjelennek az égtérképen."
35713
36490
 
35714
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:377
 
36491
#. i18n: file: kstars.kcfg:387
35715
36492
#. i18n: ectx: label, entry (ShowDeepSky), group (View)
35716
 
#: rc.cpp:5091
 
36493
#: rc.cpp:5398
35717
36494
msgid "Draw \"deep sky\" objects in the sky map?"
35718
36495
msgstr "A mélyégobjektumok megjelenjenek az égtérképen?"
35719
36496
 
35720
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:378
 
36497
#. i18n: file: kstars.kcfg:388
35721
36498
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowDeepSky), group (View)
35722
 
#: rc.cpp:5094
 
36499
#: rc.cpp:5401
35723
36500
msgid "Toggle whether deep-sky objects are drawn in the sky map."
35724
36501
msgstr "Ha be van jelölve, a mélyégobjektumok megjelennek az égtérképen."
35725
36502
 
35726
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:382
 
36503
#. i18n: file: kstars.kcfg:392
35727
36504
#. i18n: ectx: label, entry (ShowEcliptic), group (View)
35728
 
#: rc.cpp:5097
 
36505
#: rc.cpp:5404
35729
36506
msgid "Draw ecliptic line in the sky map?"
35730
36507
msgstr "Az ekliptikus vonal megjelenjen az égtérképen?"
35731
36508
 
35732
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:383
 
36509
#. i18n: file: kstars.kcfg:393
35733
36510
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowEcliptic), group (View)
35734
 
#: rc.cpp:5100
 
36511
#: rc.cpp:5407
35735
36512
msgid "Toggle whether the ecliptic line is drawn in the sky map."
35736
36513
msgstr "Ha be van jelölve, az ekliptikus vonal megjelenik az égtérképen."
35737
36514
 
35738
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:387
 
36515
#. i18n: file: kstars.kcfg:397
35739
36516
#. i18n: ectx: label, entry (ShowEquator), group (View)
35740
 
#: rc.cpp:5103
 
36517
#: rc.cpp:5410
35741
36518
msgid "Draw equator line in the sky map?"
35742
36519
msgstr "Az egyenlítő megjelenjen az égtérképen?"
35743
36520
 
35744
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:388
 
36521
#. i18n: file: kstars.kcfg:398
35745
36522
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowEquator), group (View)
35746
 
#: rc.cpp:5106
 
36523
#: rc.cpp:5413
35747
36524
msgid "Toggle whether the equator line is drawn in the sky map."
35748
36525
msgstr "Ha be van jelölve, az egyenlítő vonala megjelenik az égtérképen."
35749
36526
 
35750
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:392
 
36527
#. i18n: file: kstars.kcfg:402
35751
36528
#. i18n: ectx: label, entry (ShowGrid), group (View)
35752
 
#: rc.cpp:5109
 
36529
#: rc.cpp:5416
35753
36530
msgid "Draw coordinate grid in the sky map?"
35754
36531
msgstr "Legyen koordinátarács az égtérképen?"
35755
36532
 
35756
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:393
 
36533
#. i18n: file: kstars.kcfg:403
35757
36534
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowGrid), group (View)
35758
 
#: rc.cpp:5112
 
36535
#: rc.cpp:5419
35759
36536
msgid "Toggle whether the coordinate grid is drawn in the sky map."
35760
36537
msgstr "Ha be van jelölve, koordinátarács lesz látható az égtérképen."
35761
36538
 
35762
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:397
 
36539
#. i18n: file: kstars.kcfg:407
35763
36540
#. i18n: ectx: label, entry (ShowGround), group (View)
35764
 
#: rc.cpp:5115
 
36541
#: rc.cpp:5422
35765
36542
msgid "Draw opaque ground in the sky map?"
35766
36543
msgstr "Nem átlátszó felszínű legyen az égtérkép?"
35767
36544
 
35768
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:398
 
36545
#. i18n: file: kstars.kcfg:408
35769
36546
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowGround), group (View)
35770
 
#: rc.cpp:5118
 
36547
#: rc.cpp:5425
35771
36548
msgid "Toggle whether the region below the horizon is opaque."
35772
36549
msgstr "Ha igen, akkor a horizont alatti terület nem lesz átlátszó."
35773
36550
 
35774
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:402
 
36551
#. i18n: file: kstars.kcfg:412
35775
36552
#. i18n: ectx: label, entry (ShowHorizon), group (View)
35776
 
#: rc.cpp:5121
 
36553
#: rc.cpp:5428
35777
36554
msgid "Draw horizon line in the sky map?"
35778
36555
msgstr "Legyen horizont az égtérképen?"
35779
36556
 
35780
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:403
 
36557
#. i18n: file: kstars.kcfg:413
35781
36558
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowHorizon), group (View)
35782
 
#: rc.cpp:5124
 
36559
#: rc.cpp:5431
35783
36560
msgid "Toggle whether the horizon line is drawn in the sky map."
35784
36561
msgstr "Ha be van jelölve, horizontvonal lesz látható az égtérképen."
35785
36562
 
35786
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:407
 
36563
#. i18n: file: kstars.kcfg:417
35787
36564
#. i18n: ectx: label, entry (ShowFlags), group (View)
35788
 
#: rc.cpp:5127
 
36565
#: rc.cpp:5434
35789
36566
#, fuzzy
35790
36567
#| msgid "Draw Mars in the sky map?"
35791
36568
msgid "Draw flags in the sky map?"
35792
36569
msgstr "A Mars megjelenjen az égtérképen?"
35793
36570
 
35794
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:408
 
36571
#. i18n: file: kstars.kcfg:418
35795
36572
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowFlags), group (View)
35796
 
#: rc.cpp:5130
 
36573
#: rc.cpp:5437
35797
36574
#, fuzzy
35798
36575
#| msgid "Toggle whether stars are drawn in the sky map."
35799
36576
msgid "Toggle whether flags are drawn in the sky map."
35800
36577
msgstr "Ha be van jelölve, a csillagok megjelennek az égtérképen."
35801
36578
 
35802
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:412
 
36579
#. i18n: file: kstars.kcfg:422
35803
36580
#. i18n: ectx: label, entry (ShowIC), group (View)
35804
 
#: rc.cpp:5133
 
36581
#: rc.cpp:5440
35805
36582
msgid "Draw IC objects in the sky map?"
35806
36583
msgstr "Legyenek IC objektumok az égtérképen?"
35807
36584
 
35808
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:413
 
36585
#. i18n: file: kstars.kcfg:423
35809
36586
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowIC), group (View)
35810
 
#: rc.cpp:5136
 
36587
#: rc.cpp:5443
35811
36588
msgid "Toggle whether IC objects are drawn in the sky map."
35812
36589
msgstr "Ha be van jelölve, az IC objektumok megjelennek az égtérképen."
35813
36590
 
35814
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:417
 
36591
#. i18n: file: kstars.kcfg:427
35815
36592
#. i18n: ectx: label, entry (ShowNGC), group (View)
35816
 
#: rc.cpp:5139
 
36593
#: rc.cpp:5446
35817
36594
msgid "Draw NGC objects in the sky map?"
35818
36595
msgstr "Legyenek NGC objektumok az égtérképen?"
35819
36596
 
35820
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:418
 
36597
#. i18n: file: kstars.kcfg:428
35821
36598
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowNGC), group (View)
35822
 
#: rc.cpp:5142
 
36599
#: rc.cpp:5449
35823
36600
msgid "Toggle whether NGC objects are drawn in the sky map."
35824
36601
msgstr "Ha be van jelölve, az NGC objektumok láthatóak lesznek az égtérképen."
35825
36602
 
35826
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:422
 
36603
#. i18n: file: kstars.kcfg:432
35827
36604
#. i18n: ectx: label, entry (ShowMessier), group (View)
35828
 
#: rc.cpp:5145
 
36605
#: rc.cpp:5452
35829
36606
msgid "Draw Messier objects in the sky map?"
35830
36607
msgstr "Legyenek Messier-objektumok az égtérképen?"
35831
36608
 
35832
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:423
 
36609
#. i18n: file: kstars.kcfg:433
35833
36610
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMessier), group (View)
35834
 
#: rc.cpp:5148
 
36611
#: rc.cpp:5455
35835
36612
msgid "Toggle whether Messier objects are drawn in the sky map."
35836
36613
msgstr ""
35837
36614
"Ha be van jelölve, a Messier-objektumok láthatóak lesznek az égtérképen."
35838
36615
 
35839
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:427
 
36616
#. i18n: file: kstars.kcfg:437
35840
36617
#. i18n: ectx: label, entry (ShowMessierImages), group (View)
35841
 
#: rc.cpp:5151
 
36618
#: rc.cpp:5458
35842
36619
msgid "Draw Messier object images in the sky map?"
35843
36620
msgstr "A Messier-objektumok képként láthatóak legyenek az égtérképen?"
35844
36621
 
35845
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:428
 
36622
#. i18n: file: kstars.kcfg:438
35846
36623
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMessierImages), group (View)
35847
 
#: rc.cpp:5154
 
36624
#: rc.cpp:5461
35848
36625
msgid "Toggle whether Messier objects are rendered as images in the sky map."
35849
36626
msgstr ""
35850
36627
"Ha be van jelölve, a Messier-objektumok képként láthatóak lesznek az "
35851
36628
"égtérképen."
35852
36629
 
35853
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:432
 
36630
#. i18n: file: kstars.kcfg:442
35854
36631
#. i18n: ectx: label, entry (ShowOther), group (View)
35855
 
#: rc.cpp:5157
 
36632
#: rc.cpp:5464
35856
36633
msgid "Draw extra deep-sky objects in the sky map?"
35857
36634
msgstr "A kiegészítő mélyégobjektumok láthatóak legyenek az égtérképen?"
35858
36635
 
35859
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:433
 
36636
#. i18n: file: kstars.kcfg:443
35860
36637
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowOther), group (View)
35861
 
#: rc.cpp:5160
 
36638
#: rc.cpp:5467
35862
36639
msgid "Toggle whether extra objects are drawn in the sky map."
35863
36640
msgstr ""
35864
36641
"Ha be van jelölve, a kiegészítő objektumok láthatóak lesznek az égtérképen."
35865
36642
 
35866
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:437
 
36643
#. i18n: file: kstars.kcfg:447
35867
36644
#. i18n: ectx: label, entry (ShowMilkyWay), group (View)
35868
 
#: rc.cpp:5163
 
36645
#: rc.cpp:5470
35869
36646
msgid "Draw Milky Way contour in the sky map?"
35870
36647
msgstr "A Tejút körvonala látható legyen az égtérképen?"
35871
36648
 
35872
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:438
 
36649
#. i18n: file: kstars.kcfg:448
35873
36650
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMilkyWay), group (View)
35874
 
#: rc.cpp:5166
 
36651
#: rc.cpp:5473
35875
36652
msgid "Toggle whether the Milky Way contour is drawn in the sky map."
35876
36653
msgstr "Ha be van jelölve, a Tejút körvonala látható lesz az égtérképen."
35877
36654
 
35878
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:442
 
36655
#. i18n: file: kstars.kcfg:452
35879
36656
#. i18n: ectx: label, entry (FillMilkyWay), group (View)
35880
 
#: rc.cpp:5169
 
36657
#: rc.cpp:5476
35881
36658
msgid "Fill Milky Way contour? (false means use outline only)"
35882
36659
msgstr "A Tejút körvonala ki legyen töltve (vagy csak a körvonal látszódjon)?"
35883
36660
 
35884
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:443
 
36661
#. i18n: file: kstars.kcfg:453
35885
36662
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FillMilkyWay), group (View)
35886
 
#: rc.cpp:5172
 
36663
#: rc.cpp:5479
35887
36664
msgid ""
35888
36665
"Toggle whether the Milky Way contour is filled.  When this option is false, "
35889
36666
"the Milky Way is shown as an outline."
35891
36668
"Ha be van jelölve, a Tejút körvonala ki lesz töltve. Ha nincs, akkor a "
35892
36669
"Tejútnak csak a körvonala fog látszódni."
35893
36670
 
35894
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:447
 
36671
#. i18n: file: kstars.kcfg:457
35895
36672
#. i18n: ectx: label, entry (ShowSolarSystem), group (View)
35896
 
#: rc.cpp:5175
 
36673
#: rc.cpp:5482
35897
36674
msgid "Meta-option for all planets in the sky map."
35898
36675
msgstr "Metaopció az égtérkép összes bolygójához."
35899
36676
 
35900
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:448
 
36677
#. i18n: file: kstars.kcfg:458
35901
36678
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSolarSystem), group (View)
35902
 
#: rc.cpp:5178
 
36679
#: rc.cpp:5485
35903
36680
msgid ""
35904
36681
"Meta-option to control whether all major planets (and the Sun and Moon) are "
35905
36682
"drawn in the sky map."
35907
36684
"Ez határozza meg, hogy a nagyobb bolygók (továbbá a Nap és a Hold) láthatóak "
35908
36685
"legyenek-e az égtérképen."
35909
36686
 
35910
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:452
 
36687
#. i18n: file: kstars.kcfg:462
35911
36688
#. i18n: ectx: label, entry (ShowPlanetImages), group (View)
35912
 
#: rc.cpp:5181
 
36689
#: rc.cpp:5488
35913
36690
msgid "Draw planets as images in the sky map?"
35914
36691
msgstr "A bolygók képként megjelenjenek az égtérképen?"
35915
36692
 
35916
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:453
 
36693
#. i18n: file: kstars.kcfg:463
35917
36694
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowPlanetImages), group (View)
35918
 
#: rc.cpp:5184
 
36695
#: rc.cpp:5491
35919
36696
msgid ""
35920
36697
"Toggle whether major planets (and the Sun and Moon) are rendered as images "
35921
36698
"in the sky map."
35923
36700
"Ha be van jelölve, a nagyobb bolygók, továbbá a Nap és a Hold képként "
35924
36701
"megjelennek az égtérképen."
35925
36702
 
35926
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:457
 
36703
#. i18n: file: kstars.kcfg:467
35927
36704
#. i18n: ectx: label, entry (ShowPlanetNames), group (View)
35928
 
#: rc.cpp:5187
 
36705
#: rc.cpp:5494
35929
36706
msgid "Label planet names in the sky map?"
35930
36707
msgstr "A bolygónevek megjelenjenek az égtérképen?"
35931
36708
 
35932
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:458
 
36709
#. i18n: file: kstars.kcfg:468
35933
36710
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowPlanetNames), group (View)
35934
 
#: rc.cpp:5190
 
36711
#: rc.cpp:5497
35935
36712
msgid ""
35936
36713
"Toggle whether major planets (and the Sun and Moon) are labeled in the sky "
35937
36714
"map."
35939
36716
"Ha be van jelölve, a nagyobb bolygók, továbbá a Nap és a Hold megjelennek az "
35940
36717
"égtérképen."
35941
36718
 
35942
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:462
 
36719
#. i18n: file: kstars.kcfg:472
35943
36720
#. i18n: ectx: label, entry (ShowSun), group (View)
35944
 
#: rc.cpp:5193
 
36721
#: rc.cpp:5500
35945
36722
msgid "Draw Sun in the sky map?"
35946
36723
msgstr "A Nap megjelenjen az égtérképen?"
35947
36724
 
35948
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:463
 
36725
#. i18n: file: kstars.kcfg:473
35949
36726
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSun), group (View)
35950
 
#: rc.cpp:5196
 
36727
#: rc.cpp:5503
35951
36728
msgid "Toggle whether the Sun is drawn in the sky map."
35952
36729
msgstr "Ha be van jelölve, a Nap megjelenik az égtérképen."
35953
36730
 
35954
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:467
 
36731
#. i18n: file: kstars.kcfg:477
35955
36732
#. i18n: ectx: label, entry (ShowMoon), group (View)
35956
 
#: rc.cpp:5199
 
36733
#: rc.cpp:5506
35957
36734
msgid "Draw Moon in the sky map?"
35958
36735
msgstr "A Hold megjelenjen az égtérképen?"
35959
36736
 
35960
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:468
 
36737
#. i18n: file: kstars.kcfg:478
35961
36738
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMoon), group (View)
35962
 
#: rc.cpp:5202
 
36739
#: rc.cpp:5509
35963
36740
msgid "Toggle whether the Moon is drawn in the sky map."
35964
36741
msgstr "Ha be van jelölve, a Hold megjelenik az égtérképen."
35965
36742
 
35966
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:472
 
36743
#. i18n: file: kstars.kcfg:482
35967
36744
#. i18n: ectx: label, entry (ShowMercury), group (View)
35968
 
#: rc.cpp:5205
 
36745
#: rc.cpp:5512
35969
36746
msgid "Draw Mercury in the sky map?"
35970
36747
msgstr "A Merkúr megjelenjen az égtérképen?"
35971
36748
 
35972
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:473
 
36749
#. i18n: file: kstars.kcfg:483
35973
36750
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMercury), group (View)
35974
 
#: rc.cpp:5208
 
36751
#: rc.cpp:5515
35975
36752
msgid "Toggle whether Mercury is drawn in the sky map."
35976
36753
msgstr "Ha be van jelölve, a Merkúr megjelenik az égtérképen."
35977
36754
 
35978
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:477
 
36755
#. i18n: file: kstars.kcfg:487
35979
36756
#. i18n: ectx: label, entry (ShowVenus), group (View)
35980
 
#: rc.cpp:5211
 
36757
#: rc.cpp:5518
35981
36758
msgid "Draw Venus in the sky map?"
35982
36759
msgstr "A Vénusz megjelenjen az égtérképen?"
35983
36760
 
35984
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:478
 
36761
#. i18n: file: kstars.kcfg:488
35985
36762
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowVenus), group (View)
35986
 
#: rc.cpp:5214
 
36763
#: rc.cpp:5521
35987
36764
msgid "Toggle whether Venus is drawn in the sky map."
35988
36765
msgstr "Ha be van jelölve, a Vénusz megjelenik az égtérképen."
35989
36766
 
35990
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:482
 
36767
#. i18n: file: kstars.kcfg:492
35991
36768
#. i18n: ectx: label, entry (ShowMars), group (View)
35992
 
#: rc.cpp:5217
 
36769
#: rc.cpp:5524
35993
36770
msgid "Draw Mars in the sky map?"
35994
36771
msgstr "A Mars megjelenjen az égtérképen?"
35995
36772
 
35996
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:483
 
36773
#. i18n: file: kstars.kcfg:493
35997
36774
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMars), group (View)
35998
 
#: rc.cpp:5220
 
36775
#: rc.cpp:5527
35999
36776
msgid "Toggle whether Mars is drawn in the sky map."
36000
36777
msgstr "Ha be van jelölve, a Mars megjelenik az égtérképen."
36001
36778
 
36002
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:487
 
36779
#. i18n: file: kstars.kcfg:497
36003
36780
#. i18n: ectx: label, entry (ShowJupiter), group (View)
36004
 
#: rc.cpp:5223
 
36781
#: rc.cpp:5530
36005
36782
msgid "Draw Jupiter in the sky map?"
36006
36783
msgstr "A Jupiter megjelenjen az égtérképen?"
36007
36784
 
36008
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:488
 
36785
#. i18n: file: kstars.kcfg:498
36009
36786
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowJupiter), group (View)
36010
 
#: rc.cpp:5226
 
36787
#: rc.cpp:5533
36011
36788
msgid "Toggle whether Jupiter is drawn in the sky map."
36012
36789
msgstr "Ha be van jelölve, a Jupiter megjelenik az égtérképen."
36013
36790
 
36014
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:492
 
36791
#. i18n: file: kstars.kcfg:502
36015
36792
#. i18n: ectx: label, entry (ShowSaturn), group (View)
36016
 
#: rc.cpp:5229
 
36793
#: rc.cpp:5536
36017
36794
msgid "Draw Saturn in the sky map?"
36018
36795
msgstr "A Szaturnusz megjelenjen az égtérképen?"
36019
36796
 
36020
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:493
 
36797
#. i18n: file: kstars.kcfg:503
36021
36798
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSaturn), group (View)
36022
 
#: rc.cpp:5232
 
36799
#: rc.cpp:5539
36023
36800
msgid "Toggle whether Saturn is drawn in the sky map."
36024
36801
msgstr "Ha be van jelölve, a Szaturnusz megjelenik az égtérképen."
36025
36802
 
36026
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:497
 
36803
#. i18n: file: kstars.kcfg:507
36027
36804
#. i18n: ectx: label, entry (ShowUranus), group (View)
36028
 
#: rc.cpp:5235
 
36805
#: rc.cpp:5542
36029
36806
msgid "Draw Uranus in the sky map?"
36030
36807
msgstr "Az Uránusz megjelenjen az égtérképen?"
36031
36808
 
36032
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:498
 
36809
#. i18n: file: kstars.kcfg:508
36033
36810
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowUranus), group (View)
36034
 
#: rc.cpp:5238
 
36811
#: rc.cpp:5545
36035
36812
msgid "Toggle whether Uranus is drawn in the sky map."
36036
36813
msgstr "Ha be van jelölve, az Uránusz megjelenik az égtérképen."
36037
36814
 
36038
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:502
 
36815
#. i18n: file: kstars.kcfg:512
36039
36816
#. i18n: ectx: label, entry (ShowNeptune), group (View)
36040
 
#: rc.cpp:5241
 
36817
#: rc.cpp:5548
36041
36818
msgid "Draw Neptune in the sky map?"
36042
36819
msgstr "A Neptunusz megjelenjen az égtérképen?"
36043
36820
 
36044
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:503
 
36821
#. i18n: file: kstars.kcfg:513
36045
36822
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowNeptune), group (View)
36046
 
#: rc.cpp:5244
 
36823
#: rc.cpp:5551
36047
36824
msgid "Toggle whether Neptune is drawn in the sky map."
36048
36825
msgstr "Ha be van jelölve, a Neptunusz megjelenik az égtérképen."
36049
36826
 
36050
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:507
 
36827
#. i18n: file: kstars.kcfg:517
36051
36828
#. i18n: ectx: label, entry (ShowPluto), group (View)
36052
 
#: rc.cpp:5247
 
36829
#: rc.cpp:5554
36053
36830
msgid "Draw Pluto in the sky map?"
36054
36831
msgstr "A Plútó megjelenjen az égtérképen?"
36055
36832
 
36056
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:508
 
36833
#. i18n: file: kstars.kcfg:518
36057
36834
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowPluto), group (View)
36058
 
#: rc.cpp:5250
 
36835
#: rc.cpp:5557
36059
36836
msgid "Toggle whether Pluto is drawn in the sky map."
36060
36837
msgstr "Ha be van jelölve, a Plútó megjelenik az égtérképen."
36061
36838
 
36062
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:512
 
36839
#. i18n: file: kstars.kcfg:522
36063
36840
#. i18n: ectx: label, entry (ShowStars), group (View)
36064
 
#: rc.cpp:5253
 
36841
#: rc.cpp:5560
36065
36842
msgid "Draw stars in the sky map?"
36066
36843
msgstr "A csillagok megjelenjenek az égtérképen?"
36067
36844
 
36068
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:513
 
36845
#. i18n: file: kstars.kcfg:523
36069
36846
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStars), group (View)
36070
 
#: rc.cpp:5256
 
36847
#: rc.cpp:5563
36071
36848
msgid "Toggle whether stars are drawn in the sky map."
36072
36849
msgstr "Ha be van jelölve, a csillagok megjelennek az égtérképen."
36073
36850
 
36074
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:517
 
36851
#. i18n: file: kstars.kcfg:527
36075
36852
#. i18n: ectx: label, entry (ShowStarMagnitudes), group (View)
36076
 
#: rc.cpp:5259
 
36853
#: rc.cpp:5566
36077
36854
msgid "Label star magnitudes in the sky map?"
36078
36855
msgstr "A csillagok magnitúdói megjelenjenek az égtérképen?"
36079
36856
 
36080
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:518
 
36857
#. i18n: file: kstars.kcfg:528
36081
36858
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStarMagnitudes), group (View)
36082
 
#: rc.cpp:5262
 
36859
#: rc.cpp:5569
36083
36860
msgid ""
36084
36861
"Toggle whether star magnitude (brightness) labels are shown in the sky map."
36085
36862
msgstr ""
36086
36863
"Ha be van jelölve, a csillagok magnitúdói (fényességei) megjelennek az "
36087
36864
"égtérképen."
36088
36865
 
36089
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:522
 
36866
#. i18n: file: kstars.kcfg:532
36090
36867
#. i18n: ectx: label, entry (ShowStarNames), group (View)
36091
 
#: rc.cpp:5265
 
36868
#: rc.cpp:5572
36092
36869
msgid "Label star names in the sky map?"
36093
36870
msgstr "A csillagnevek megjelenjenek az égtérképen?"
36094
36871
 
36095
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:523
 
36872
#. i18n: file: kstars.kcfg:533
36096
36873
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStarNames), group (View)
36097
 
#: rc.cpp:5268
 
36874
#: rc.cpp:5575
36098
36875
msgid "Toggle whether star name labels are shown in the sky map."
36099
36876
msgstr "Ha be van jelölve, a csillagok nevei megjelennek az égtérképen."
36100
36877
 
36101
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:527
 
36878
#. i18n: file: kstars.kcfg:537
36102
36879
#. i18n: ectx: label, entry (ShowDeepSkyMagnitudes), group (View)
36103
 
#: rc.cpp:5271
 
36880
#: rc.cpp:5578
36104
36881
#, fuzzy
36105
36882
#| msgid "Label star magnitudes in the sky map?"
36106
36883
msgid "Label deep-sky object magnitudes in the sky map?"
36107
36884
msgstr "A csillagok magnitúdói megjelenjenek az égtérképen?"
36108
36885
 
36109
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:528
 
36886
#. i18n: file: kstars.kcfg:538
36110
36887
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowDeepSkyMagnitudes), group (View)
36111
 
#: rc.cpp:5274
 
36888
#: rc.cpp:5581
36112
36889
#, fuzzy
36113
36890
#| msgid ""
36114
36891
#| "Toggle whether star magnitude (brightness) labels are shown in the sky "
36120
36897
"Ha be van jelölve, a csillagok magnitúdói (fényességei) megjelennek az "
36121
36898
"égtérképen."
36122
36899
 
36123
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:532
 
36900
#. i18n: file: kstars.kcfg:542
36124
36901
#. i18n: ectx: label, entry (ShowDeepSkyNames), group (View)
36125
 
#: rc.cpp:5277
 
36902
#: rc.cpp:5584
36126
36903
#, fuzzy
36127
36904
#| msgid "Draw extra deep-sky objects in the sky map?"
36128
36905
msgid "Label deep-sky objects in the sky map?"
36129
36906
msgstr "A kiegészítő mélyégobjektumok láthatóak legyenek az égtérképen?"
36130
36907
 
36131
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:533
 
36908
#. i18n: file: kstars.kcfg:543
36132
36909
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowDeepSkyNames), group (View)
36133
 
#: rc.cpp:5280
 
36910
#: rc.cpp:5587
36134
36911
#, fuzzy
36135
36912
#| msgid "Toggle whether star name labels are shown in the sky map."
36136
36913
msgid "Toggle whether deep-sky object name labels are shown in the sky map."
36137
36914
msgstr "Ha be van jelölve, a csillagok nevei megjelennek az égtérképen."
36138
36915
 
36139
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:537
 
36916
#. i18n: file: kstars.kcfg:547
36140
36917
#. i18n: ectx: label, entry (SlewTimeScale), group (View)
36141
 
#: rc.cpp:5283
 
36918
#: rc.cpp:5590
36142
36919
msgid "Minimum timescale for forced-slewing mode"
36143
36920
msgstr "Minimális időskála kényszerített eltolási módban"
36144
36921
 
36145
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:538
 
36922
#. i18n: file: kstars.kcfg:548
36146
36923
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SlewTimeScale), group (View)
36147
 
#: rc.cpp:5286
 
36924
#: rc.cpp:5593
36148
36925
msgid "The timescale above which slewing mode is forced on at all times."
36149
36926
msgstr "Ezen az időskálán felül mindig eltolási mód lesz érvényes."
36150
36927
 
36151
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:542
 
36928
#. i18n: file: kstars.kcfg:552
36152
36929
#. i18n: ectx: label, entry (BoxBGMode), group (View)
36153
 
#: rc.cpp:5289
 
36930
#: rc.cpp:5596
36154
36931
msgid "InfoBoxes Background fill mode"
36155
36932
msgstr "Az információs mezők háttérkitöltési módja"
36156
36933
 
36157
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:543
 
36934
#. i18n: file: kstars.kcfg:553
36158
36935
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxBGMode), group (View)
36159
 
#: rc.cpp:5292
 
36936
#: rc.cpp:5599
36160
36937
msgid ""
36161
36938
"The background fill mode for the on-screen information boxes: 0=\"no BG\"; 1="
36162
36939
"\"semi-transparent BG\"; 2=\"opaque BG\""
36164
36941
"Háttérkitöltési mód információs mezőknél: 0=\"nincs\"; 1=\"félig átlátszó\"; "
36165
36942
"2=\"nem átlátszó\""
36166
36943
 
36167
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:547
 
36944
#. i18n: file: kstars.kcfg:557
36168
36945
#. i18n: ectx: label, entry (Projection), group (View)
36169
 
#: rc.cpp:5295
 
36946
#: rc.cpp:5602
36170
36947
msgid "Mapping projection algorithm"
36171
36948
msgstr "Projekciós leképezési algoritmus"
36172
36949
 
36173
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:548
 
36950
#. i18n: file: kstars.kcfg:558
36174
36951
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Projection), group (View)
36175
 
#: rc.cpp:5298
 
36952
#: rc.cpp:5605
36176
36953
msgid "Algorithm for the mapping projection."
36177
36954
msgstr "A projekciós leképezés algoritmusa."
36178
36955
 
36179
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:552
 
36956
#. i18n: file: kstars.kcfg:562
36180
36957
#. i18n: ectx: label, entry (UseAbbrevConstellNames), group (View)
36181
 
#: rc.cpp:5301
 
36958
#: rc.cpp:5608
36182
36959
msgid "Use abbreviated constellation names?"
36183
36960
msgstr "A csillagképnevek rövidítve jelenjenek meg?"
36184
36961
 
36185
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:553
 
36962
#. i18n: file: kstars.kcfg:563
36186
36963
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAbbrevConstellNames), group (View)
36187
 
#: rc.cpp:5304
 
36964
#: rc.cpp:5611
36188
36965
msgid "Use official IAU abbreviations for constellation names."
36189
36966
msgstr "A csillagképek hivatalos IAU rövidítése lesz látható."
36190
36967
 
36191
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:557
 
36968
#. i18n: file: kstars.kcfg:567
36192
36969
#. i18n: ectx: label, entry (UseLatinConstellNames), group (View)
36193
 
#: rc.cpp:5307
 
36970
#: rc.cpp:5614
36194
36971
msgid "Use Latin constellation names?"
36195
36972
msgstr "A csillagképek latin neve jelenjen meg?"
36196
36973
 
36197
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:558
 
36974
#. i18n: file: kstars.kcfg:568
36198
36975
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseLatinConstellNames), group (View)
36199
 
#: rc.cpp:5310
 
36976
#: rc.cpp:5617
36200
36977
msgid "Use Latin constellation names."
36201
36978
msgstr "A csillagképek latin neve fog megjelenni."
36202
36979
 
36203
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:562
 
36980
#. i18n: file: kstars.kcfg:572
36204
36981
#. i18n: ectx: label, entry (UseLocalConstellNames), group (View)
36205
 
#: rc.cpp:5313
 
36982
#: rc.cpp:5620
36206
36983
msgid "Use localized constellation names?"
36207
36984
msgstr "A csillagképek magyar neve jelenjen meg?"
36208
36985
 
36209
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:563
 
36986
#. i18n: file: kstars.kcfg:573
36210
36987
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseLocalConstellNames), group (View)
36211
 
#: rc.cpp:5316
 
36988
#: rc.cpp:5623
36212
36989
msgid ""
36213
36990
"Use localized constellation names (if localized names are not available, "
36214
36991
"default to Latin names)."
36216
36993
"Magyar csillagképnevek használata (ha azok nem elérhetők, akkor az "
36217
36994
"alapértelmezett latin neveket használja)."
36218
36995
 
36219
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:567
 
36996
#. i18n: file: kstars.kcfg:577
36220
36997
#. i18n: ectx: label, entry (UseAltAz), group (View)
36221
 
#: rc.cpp:5319
 
36998
#: rc.cpp:5626
36222
36999
msgid "Use horizontal coordinate system?"
36223
37000
msgstr "Horizontális koordinátarendszer legyen érvényes?"
36224
37001
 
36225
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:568
 
37002
#. i18n: file: kstars.kcfg:578
36226
37003
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAltAz), group (View)
36227
 
#: rc.cpp:5322
 
37004
#: rc.cpp:5629
36228
37005
msgid ""
36229
37006
"Display the sky with horizontal coordinates (when false, equatorial "
36230
37007
"coordinates will be used)."
36232
37009
"Az ég horizontális koordinátarendszerrel jelenjen meg (máskülönben "
36233
37010
"ekvatoriális koordinátandszer)."
36234
37011
 
36235
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:572
 
37012
#. i18n: file: kstars.kcfg:582
36236
37013
#. i18n: ectx: label, entry (UseAutoLabel), group (View)
36237
 
#: rc.cpp:5325
 
37014
#: rc.cpp:5632
36238
37015
msgid "Automatically label focused object?"
36239
37016
msgstr "A fókuszált objektum kapjon névcímkét?"
36240
37017
 
36241
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:573
 
37018
#. i18n: file: kstars.kcfg:583
36242
37019
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAutoLabel), group (View)
36243
 
#: rc.cpp:5328
 
37020
#: rc.cpp:5635
36244
37021
msgid ""
36245
37022
"Toggle whether a centered object automatically gets a name label attached."
36246
37023
msgstr ""
36247
37024
"Ha be van jelölve, akkor a középre helyezett objektumhoz névcímke lesz "
36248
37025
"kapcsolva."
36249
37026
 
36250
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:577
 
37027
#. i18n: file: kstars.kcfg:587
36251
37028
#. i18n: ectx: label, entry (UseAutoTrail), group (View)
36252
 
#: rc.cpp:5331 tools/scriptbuilder.cpp:854
 
37029
#: rc.cpp:5638 tools/scriptbuilder.cpp:854
36253
37030
msgid "Automatically add trail to centered solar system body?"
36254
37031
msgstr "Látszódjon nyomvonal naprendszerbeli objektum középre helyezésekor?"
36255
37032
 
36256
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:578
 
37033
#. i18n: file: kstars.kcfg:588
36257
37034
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAutoTrail), group (View)
36258
 
#: rc.cpp:5334
 
37035
#: rc.cpp:5641
36259
37036
msgid ""
36260
37037
"Toggle whether a centered solar system object automatically gets a trail "
36261
37038
"attached, as long as it remains centered."
36263
37040
"Ha be van kapcsolva, akkor a középpontba helyezett naprendszerbeli objektum "
36264
37041
"nyomvonalat kap."
36265
37042
 
36266
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:582
 
37043
#. i18n: file: kstars.kcfg:592
36267
37044
#. i18n: ectx: label, entry (UseHoverLabel), group (View)
36268
 
#: rc.cpp:5337
 
37045
#: rc.cpp:5644
36269
37046
msgid "Add temporary label on mouse hover?"
36270
37047
msgstr "Ideiglenes címke jelenjen meg, ha az egérmutató az objektum felett van"
36271
37048
 
36272
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:583
 
37049
#. i18n: file: kstars.kcfg:593
36273
37050
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseHoverLabel), group (View)
36274
 
#: rc.cpp:5340
 
37051
#: rc.cpp:5647
36275
37052
msgid ""
36276
37053
"Toggle whether the object under the mouse cursor gets a transient name label."
36277
37054
msgstr ""
36278
37055
"Ha be van kapcsolva, az egérmutató alatti objektumok átmeneti névcímkét "
36279
37056
"kapnak."
36280
37057
 
36281
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:587
 
37058
#. i18n: file: kstars.kcfg:597
36282
37059
#. i18n: ectx: label, entry (ObsListSymbol), group (View)
36283
 
#: rc.cpp:5343
 
37060
#: rc.cpp:5650
36284
37061
msgid "Use symbols to label observing list objects"
36285
37062
msgstr "Szimbólumok használata a megfigyelt objektumok névcímkéiben"
36286
37063
 
36287
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:588
 
37064
#. i18n: file: kstars.kcfg:598
36288
37065
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListSymbol), group (View)
36289
 
#: rc.cpp:5346
 
37066
#: rc.cpp:5653
36290
37067
msgid ""
36291
37068
"Objects in the observing list will be highlighted with a symbol in the map."
36292
37069
msgstr ""
36293
37070
"A megfigyelési listában található objektumok szimbólummal lesznek kiemelve a "
36294
37071
"térképen."
36295
37072
 
36296
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:592
 
37073
#. i18n: file: kstars.kcfg:602
36297
37074
#. i18n: ectx: label, entry (ObsListText), group (View)
36298
 
#: rc.cpp:5349
 
37075
#: rc.cpp:5656
36299
37076
msgid "Use text to label observing list objects"
36300
37077
msgstr "Szöveges címke a megfigyelt objektumok névcímkéiben"
36301
37078
 
36302
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:593
 
37079
#. i18n: file: kstars.kcfg:603
36303
37080
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListText), group (View)
36304
 
#: rc.cpp:5352
 
37081
#: rc.cpp:5659
36305
37082
msgid ""
36306
37083
"Objects in the observing list will be highlighted with a colored name label "
36307
37084
"in the map."
36309
37086
"A megfigyelési listában található objektumok színes névcímkével lesznek "
36310
37087
"kiemelve a térképen."
36311
37088
 
36312
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:597
 
37089
#. i18n: file: kstars.kcfg:607
36313
37090
#. i18n: ectx: label, entry (ObsListSaveImage), group (View)
36314
 
#: rc.cpp:5355
 
37091
#: rc.cpp:5662
36315
37092
#, fuzzy
36316
37093
#| msgid "Save the image to disk"
36317
37094
msgid "Save the DSS/SDSS images to disk"
36318
37095
msgstr "A kép mentése lemezre"
36319
37096
 
36320
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:602
 
37097
#. i18n: file: kstars.kcfg:612
36321
37098
#. i18n: ectx: label, entry (UseRefraction), group (View)
36322
 
#: rc.cpp:5358
 
37099
#: rc.cpp:5665
36323
37100
msgid "Correct positions for atmospheric refraction?"
36324
37101
msgstr "Az atmoszférikus refrakció korrigálva legyen?"
36325
37102
 
36326
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:603
 
37103
#. i18n: file: kstars.kcfg:613
36327
37104
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseRefraction), group (View)
36328
 
#: rc.cpp:5361
 
37105
#: rc.cpp:5668
36329
37106
msgid ""
36330
37107
"Toggle whether object positions are corrected for the effects of atmospheric "
36331
37108
"refraction (only applies when horizontal coordinates are used)."
36334
37111
"atmoszférikus refrakciónak megfelelően (csak horizontális koordinátarendszer "
36335
37112
"esetén)."
36336
37113
 
36337
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:607
 
37114
#. i18n: file: kstars.kcfg:617
36338
37115
#. i18n: ectx: label, entry (UseRelativistic), group (View)
36339
 
#: rc.cpp:5364
 
37116
#: rc.cpp:5671
36340
37117
msgid ""
36341
37118
"Apply relativistic corrections due to the bending of light in sun's "
36342
37119
"gravitational field"
36343
37120
msgstr ""
36344
37121
 
36345
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:608
 
37122
#. i18n: file: kstars.kcfg:618
36346
37123
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseRelativistic), group (View)
36347
 
#: rc.cpp:5367
 
37124
#: rc.cpp:5674
36348
37125
msgid ""
36349
37126
"Toggle whether corrections due to bending of light around the sun are taken "
36350
37127
"into account"
36351
37128
msgstr ""
36352
37129
 
36353
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:612
 
37130
#. i18n: file: kstars.kcfg:622
36354
37131
#. i18n: ectx: label, entry (UseAntialias), group (View)
36355
 
#: rc.cpp:5370
 
37132
#: rc.cpp:5677
36356
37133
msgid "Use antialiasing when drawing the screen?"
36357
37134
msgstr "Élsimítva történjen a kirajzolás?"
36358
37135
 
36359
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:613
 
37136
#. i18n: file: kstars.kcfg:623
36360
37137
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAntialias), group (View)
36361
 
#: rc.cpp:5373
 
37138
#: rc.cpp:5680
36362
37139
msgid ""
36363
37140
"Toggle whether the sky is rendered using antialiasing.  Lines and shapes are "
36364
37141
"smoother with antialiasing, but rendering the screen will take more time."
36366
37143
"Ha be van kapcsolva, az ég kirajzolása élsimítva történik. A vonalak és az "
36367
37144
"alakzatok simábban jelennek meg, de a kirajzolási sebesség lelassulhat."
36368
37145
 
36369
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:617
 
37146
#. i18n: file: kstars.kcfg:627
36370
37147
#. i18n: ectx: label, entry (ZoomFactor), group (View)
36371
 
#: rc.cpp:5376
 
37148
#: rc.cpp:5683
36372
37149
msgid "Zoom Factor, in pixels per radian"
36373
37150
msgstr "Nagyítási tényező (képpont/radián)"
36374
37151
 
36375
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:618
 
37152
#. i18n: file: kstars.kcfg:628
36376
37153
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ZoomFactor), group (View)
36377
 
#: rc.cpp:5379
 
37154
#: rc.cpp:5686
36378
37155
msgid "The zoom level, measured in pixels per radian."
36379
37156
msgstr "A nagyítási szint értéke képpont/radián formában."
36380
37157
 
36381
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:623
 
37158
#. i18n: file: kstars.kcfg:633
36382
37159
#. i18n: ectx: label, entry (MagLimitAsteroid), group (View)
36383
 
#: rc.cpp:5382
 
37160
#: rc.cpp:5689
36384
37161
msgid "Faint limit for asteroids"
36385
37162
msgstr "Halványsági korlát kisbolygóknál"
36386
37163
 
36387
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:624
 
37164
#. i18n: file: kstars.kcfg:634
36388
37165
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitAsteroid), group (View)
36389
 
#: rc.cpp:5385
 
37166
#: rc.cpp:5692
36390
37167
msgid "The faint magnitude limit for drawing asteroids."
36391
37168
msgstr "Halványsági magnitúdókorlát kisbolygók megjelenítésekor."
36392
37169
 
36393
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:628
 
37170
#. i18n: file: kstars.kcfg:638
36394
37171
#. i18n: ectx: label, entry (AsteroidLabelDensity), group (View)
36395
 
#: rc.cpp:5388
 
37172
#: rc.cpp:5695
36396
37173
msgid "Label density for asteroid names"
36397
37174
msgstr "A kisbolygók névcímkéiben jelenjen meg a sűrűség"
36398
37175
 
36399
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:629
 
37176
#. i18n: file: kstars.kcfg:639
36400
37177
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (AsteroidLabelDensity), group (View)
36401
 
#: rc.cpp:5391
 
37178
#: rc.cpp:5698
36402
37179
msgid "Controls the relative number of asteroid name labels drawn in the map."
36403
37180
msgstr "Meghatározza a kisbolygók névcímkéinek relatív számát a térképen."
36404
37181
 
36405
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:633
 
37182
#. i18n: file: kstars.kcfg:643
36406
37183
#. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawDeepSky), group (View)
36407
 
#: rc.cpp:5394
 
37184
#: rc.cpp:5701
36408
37185
msgid "Faint limit for deep-sky objects"
36409
37186
msgstr "Halványsági korlát mélyégobjektumoknál"
36410
37187
 
36411
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:634
 
37188
#. i18n: file: kstars.kcfg:644
36412
37189
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawDeepSky), group (View)
36413
 
#: rc.cpp:5397
 
37190
#: rc.cpp:5704
36414
37191
msgid ""
36415
37192
"The faint magnitude limit for drawing deep-sky objects, when fully zoomed in."
36416
37193
msgstr "Halványsági korlát mélyégobjektumoknál teljes kinagyításnál."
36417
37194
 
36418
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:638
 
37195
#. i18n: file: kstars.kcfg:648
36419
37196
#. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawDeepSkyZoomOut), group (View)
36420
 
#: rc.cpp:5400
 
37197
#: rc.cpp:5707
36421
37198
msgid "Faint limit for deep-sky objects when zoomed out"
36422
37199
msgstr "Halványsági korlát mélyégobjektumoknál kicsinyítéskor"
36423
37200
 
36424
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:639
 
37201
#. i18n: file: kstars.kcfg:649
36425
37202
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawDeepSkyZoomOut), group (View)
36426
 
#: rc.cpp:5403
 
37203
#: rc.cpp:5710
36427
37204
msgid ""
36428
37205
"The faint magnitude limit for drawing deep-sky objects, when fully zoomed "
36429
37206
"out."
36431
37208
"Halványsági magnitúdókorlát mélyégobjektumok kirajzolásakor, teljes "
36432
37209
"lekicsinyítés esetén."
36433
37210
 
36434
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:644
 
37211
#. i18n: file: kstars.kcfg:654
36435
37212
#. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawStar), group (View)
36436
 
#: rc.cpp:5406
 
37213
#: rc.cpp:5713
36437
37214
msgid "Faint limit for stars"
36438
37215
msgstr "Halványsági korlát csillagoknál"
36439
37216
 
36440
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:645
 
37217
#. i18n: file: kstars.kcfg:655
36441
37218
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawStar), group (View)
36442
 
#: rc.cpp:5409
 
37219
#: rc.cpp:5716
36443
37220
msgid "The faint magnitude limit for drawing stars, when fully zoomed in."
36444
37221
msgstr ""
36445
37222
"Halványsági magnitúdókorlát csillagok kirajzolásakor, teljes kinagyítás "
36446
37223
"esetén."
36447
37224
 
36448
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:650
 
37225
#. i18n: file: kstars.kcfg:660
36449
37226
#. i18n: ectx: label, entry (StarDensity), group (View)
36450
 
#: rc.cpp:5412
 
37227
#: rc.cpp:5719
36451
37228
#, fuzzy
36452
37229
#| msgid "Set the intensity of star colors"
36453
37230
msgid "Density of stars in the field of view"
36454
37231
msgstr "A csillagok színei ilyen intenzitásúak lesznek"
36455
37232
 
36456
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:651
 
37233
#. i18n: file: kstars.kcfg:661
36457
37234
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarDensity), group (View)
36458
 
#: rc.cpp:5415
 
37235
#: rc.cpp:5722
36459
37236
#, fuzzy
36460
37237
#| msgid "Set the intensity of star colors"
36461
37238
msgid "Sets the density of stars in the field of view"
36462
37239
msgstr "A csillagok színei ilyen intenzitásúak lesznek"
36463
37240
 
36464
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:656
 
37241
#. i18n: file: kstars.kcfg:666
36465
37242
#. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawStarZoomOut), group (View)
36466
 
#: rc.cpp:5418
 
37243
#: rc.cpp:5725
36467
37244
msgid "Faint limit for stars when zoomed out"
36468
37245
msgstr "Halványsági korlát csillagoknál kicsinyítéskor"
36469
37246
 
36470
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:657
 
37247
#. i18n: file: kstars.kcfg:667
36471
37248
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawStarZoomOut), group (View)
36472
 
#: rc.cpp:5421
 
37249
#: rc.cpp:5728
36473
37250
msgid "The faint magnitude limit for drawing stars, when fully zoomed out."
36474
37251
msgstr ""
36475
37252
"Halványsági magnitúdókorlát csillagok kirajzolásakor, teljes lekicsinyítés "
36476
37253
"esetén."
36477
37254
 
36478
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:662
 
37255
#. i18n: file: kstars.kcfg:672
36479
37256
#. i18n: ectx: label, entry (MagLimitHideStar), group (View)
36480
 
#: rc.cpp:5424
 
37257
#: rc.cpp:5731
36481
37258
msgid "Faint limit for stars when slewing"
36482
37259
msgstr "Halványsági korlát csillagoknál eltoláskor"
36483
37260
 
36484
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:663
 
37261
#. i18n: file: kstars.kcfg:673
36485
37262
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitHideStar), group (View)
36486
 
#: rc.cpp:5427
 
37263
#: rc.cpp:5734
36487
37264
msgid ""
36488
37265
"The faint magnitude limit for drawing stars, when the map is in motion (only "
36489
37266
"applicable if faint stars are set to be hidden while the map is in motion)."
36492
37269
"akkor van hatása, ha a halvány csillagok elrejtése be van kapcsolva a térkép "
36493
37270
"mozgatásakor)"
36494
37271
 
36495
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:667
 
37272
#. i18n: file: kstars.kcfg:677
36496
37273
#. i18n: ectx: label, entry (StarLabelDensity), group (View)
36497
 
#: rc.cpp:5430
 
37274
#: rc.cpp:5737
36498
37275
msgid "Relative density for star name labels and/or magnitudes"
36499
37276
msgstr ""
36500
37277
"Relatív sűrűségkorlát a csillagok névcímkéinek és/vagy magnitúdóinak "
36501
37278
"kiírásához"
36502
37279
 
36503
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:668
 
37280
#. i18n: file: kstars.kcfg:678
36504
37281
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarLabelDensity), group (View)
36505
 
#: rc.cpp:5433
 
37282
#: rc.cpp:5740
36506
37283
msgid "The relative density for drawing star name and magnitude labels."
36507
37284
msgstr ""
36508
37285
"Relatív sűrűségi korlát a csillagok nevének és/vagy magnitúdójának "
36509
37286
"kirajzolásához."
36510
37287
 
36511
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:672
 
37288
#. i18n: file: kstars.kcfg:682
36512
37289
#. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyLabelDensity), group (View)
36513
 
#: rc.cpp:5436
 
37290
#: rc.cpp:5743
36514
37291
#, fuzzy
36515
37292
#| msgid "Relative density for star name labels and/or magnitudes"
36516
37293
msgid "Relative density for deep-sky object name labels and/or magnitudes"
36518
37295
"Relatív sűrűségkorlát a csillagok névcímkéinek és/vagy magnitúdóinak "
36519
37296
"kiírásához"
36520
37297
 
36521
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:673
 
37298
#. i18n: file: kstars.kcfg:683
36522
37299
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyLabelDensity), group (View)
36523
 
#: rc.cpp:5439
 
37300
#: rc.cpp:5746
36524
37301
#, fuzzy
36525
37302
#| msgid "The relative density for drawing star name and magnitude labels."
36526
37303
msgid ""
36529
37306
"Relatív sűrűségi korlát a csillagok nevének és/vagy magnitúdójának "
36530
37307
"kirajzolásához."
36531
37308
 
36532
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:677
 
37309
#. i18n: file: kstars.kcfg:687
36533
37310
#. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyLongLabels), group (View)
36534
 
#: rc.cpp:5442
 
37311
#: rc.cpp:5749
36535
37312
#, fuzzy
36536
37313
#| msgid "Color of planet name labels"
36537
37314
msgid "Show long names in deep-sky object name labels?"
36538
37315
msgstr "A bolygók névcímkéinek színe"
36539
37316
 
36540
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:678
 
37317
#. i18n: file: kstars.kcfg:688
36541
37318
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyLongLabels), group (View)
36542
 
#: rc.cpp:5445
 
37319
#: rc.cpp:5752
36543
37320
msgid ""
36544
37321
"If true, long names (common names) for deep-sky objects are shown in the "
36545
37322
"labels."
36546
37323
msgstr ""
36547
37324
 
36548
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:682
 
37325
#. i18n: file: kstars.kcfg:692
36549
37326
#. i18n: ectx: label, entry (MaxRadCometName), group (View)
36550
 
#: rc.cpp:5448
 
37327
#: rc.cpp:5755
36551
37328
msgid "Maximum distance from Sun for labeling comets, in AU"
36552
37329
msgstr ""
36553
37330
"Maximális távolság a Naptól üstököscímkék kiírásához (csillagászati "
36554
37331
"egységben)"
36555
37332
 
36556
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:683
 
37333
#. i18n: file: kstars.kcfg:693
36557
37334
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaxRadCometName), group (View)
36558
 
#: rc.cpp:5451
 
37335
#: rc.cpp:5758
36559
37336
msgid "The maximum solar distance for drawing comets."
36560
37337
msgstr "A maximális naptávolság üstökösök kirajzolásához."
36561
37338
 
36562
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:696
 
37339
#. i18n: file: kstars.kcfg:699
 
37340
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseGL), group (View)
 
37341
#: rc.cpp:5764 skymap.cpp:1140
 
37342
msgid ""
 
37343
"This version of KStars comes with new experimental OpenGL support. Our "
 
37344
"experience is that OpenGL works much faster on machines with hardware "
 
37345
"acceleration. Would you like to switch to OpenGL painting backends?"
 
37346
msgstr ""
 
37347
 
 
37348
#. i18n: file: kstars.kcfg:703
 
37349
#. i18n: ectx: label, entry (RunClock), group (View)
 
37350
#: rc.cpp:5767
 
37351
#, fuzzy
 
37352
#| msgctxt "City in Michigan USA"
 
37353
#| msgid "Hancock"
 
37354
msgid "Run clock"
 
37355
msgstr "Hancock"
 
37356
 
 
37357
#. i18n: file: kstars.kcfg:704
 
37358
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (RunClock), group (View)
 
37359
#: rc.cpp:5770
 
37360
msgid "The state of the clock (running or not)"
 
37361
msgstr ""
 
37362
 
 
37363
#. i18n: file: kstars.kcfg:711
36563
37364
#. i18n: ectx: label, entry (ColorSchemeFile), group (Colors)
36564
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:697
 
37365
#. i18n: file: kstars.kcfg:712
36565
37366
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ColorSchemeFile), group (Colors)
36566
 
#: rc.cpp:5460 rc.cpp:5463
 
37367
#: rc.cpp:5773 rc.cpp:5776
36567
37368
#, fuzzy
36568
37369
#| msgid "Enter a name for the new color scheme:"
36569
37370
msgid "The name of the color scheme"
36570
37371
msgstr "Adja meg az új színösszeállítás nevét:"
36571
37372
 
36572
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:701
 
37373
#. i18n: file: kstars.kcfg:716
36573
37374
#. i18n: ectx: label, entry (DarkAppColors), group (Colors)
36574
 
#: rc.cpp:5466
 
37375
#: rc.cpp:5779
36575
37376
msgid "Use Dark colors for KStars windows?"
36576
37377
msgstr "Sötét színek használata a KStars-ablakoknál?"
36577
37378
 
36578
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:702
 
37379
#. i18n: file: kstars.kcfg:717
36579
37380
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (DarkAppColors), group (Colors)
36580
 
#: rc.cpp:5469
 
37381
#: rc.cpp:5782
36581
37382
msgid ""
36582
37383
"If true, then the application window colors will be switched to a dark red "
36583
37384
"theme, for better night vision."
36585
37386
"Ha be van jelölve, akkor az ablakok színe sötétvörös témára fog épülni, ami "
36586
37387
"jobb láthatóságot biztosít éjszakai megfigyeléskor."
36587
37388
 
36588
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:706
 
37389
#. i18n: file: kstars.kcfg:721
36589
37390
#. i18n: ectx: label, entry (StarColorMode), group (Colors)
36590
 
#: rc.cpp:5472
 
37391
#: rc.cpp:5785
36591
37392
msgid "Mode for rendering stars"
36592
37393
msgstr "Csillagkirajzolási mód"
36593
37394
 
36594
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:707
 
37395
#. i18n: file: kstars.kcfg:722
36595
37396
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarColorMode), group (Colors)
36596
 
#: rc.cpp:5475
 
37397
#: rc.cpp:5788
36597
37398
msgid ""
36598
37399
"The method for rendering stars: 0=\"realistic colors\"; 1=\"solid red\"; 2="
36599
37400
"\"solid black\"; 3=\"solid white\""
36601
37402
"Csillagkirajzolási mód: 0=\"valós színek\"; 1=\"vörös\"; 2=\"fekete\"; 3="
36602
37403
"\"fehér\""
36603
37404
 
36604
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:712
 
37405
#. i18n: file: kstars.kcfg:727
36605
37406
#. i18n: ectx: label, entry (StarColorIntensity), group (Colors)
36606
 
#: rc.cpp:5478
 
37407
#: rc.cpp:5791
36607
37408
msgid "Saturation level of star colors"
36608
37409
msgstr "A csillagszínek telítettségi szintje"
36609
37410
 
36610
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:713
 
37411
#. i18n: file: kstars.kcfg:728
36611
37412
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarColorIntensity), group (Colors)
36612
 
#: rc.cpp:5481
 
37413
#: rc.cpp:5794
36613
37414
msgid ""
36614
37415
"The color saturation level of stars (only applicable when using \"realistic "
36615
37416
"colors\" mode)."
36616
37417
msgstr "A csillagok színtelítettsége (csak \"valós színek\" módban érvényes)."
36617
37418
 
36618
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:718
 
37419
#. i18n: file: kstars.kcfg:733
36619
37420
#. i18n: ectx: label, entry (AngularRulerColor), group (Colors)
36620
 
#: rc.cpp:5484
 
37421
#: rc.cpp:5797
36621
37422
msgid "Color of angular distance ruler"
36622
37423
msgstr "A szögtávolság-vonalzó színe"
36623
37424
 
36624
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:719
 
37425
#. i18n: file: kstars.kcfg:734
36625
37426
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (AngularRulerColor), group (Colors)
36626
 
#: rc.cpp:5487
 
37427
#: rc.cpp:5800
36627
37428
msgid "The color for the angular-distance measurement ruler."
36628
37429
msgstr "A szögtávolság-vonalzó színe."
36629
37430
 
36630
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:723
 
37431
#. i18n: file: kstars.kcfg:738
36631
37432
#. i18n: ectx: label, entry (BoxBGColor), group (Colors)
36632
 
#: rc.cpp:5490
 
37433
#: rc.cpp:5803
36633
37434
msgid "Background color of InfoBoxes"
36634
37435
msgstr "Az információs mezők háttérszíne"
36635
37436
 
36636
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:724
 
37437
#. i18n: file: kstars.kcfg:739
36637
37438
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxBGColor), group (Colors)
36638
 
#: rc.cpp:5493
 
37439
#: rc.cpp:5806
36639
37440
msgid "The background color of the on-screen information boxes."
36640
37441
msgstr "Az információs mezők háttérszíne."
36641
37442
 
36642
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:728
 
37443
#. i18n: file: kstars.kcfg:743
36643
37444
#. i18n: ectx: label, entry (BoxGrabColor), group (Colors)
36644
 
#: rc.cpp:5496
 
37445
#: rc.cpp:5809
36645
37446
msgid "Text color of InfoBoxes when grabbed with mouse"
36646
37447
msgstr "Az információs mezők szövegszíne, ha a felhasználó megfogja egérrel"
36647
37448
 
36648
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:729
 
37449
#. i18n: file: kstars.kcfg:744
36649
37450
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxGrabColor), group (Colors)
36650
 
#: rc.cpp:5499
 
37451
#: rc.cpp:5812
36651
37452
msgid ""
36652
37453
"The text color for the on-screen information boxes, when activated by a "
36653
37454
"mouse click."
36654
37455
msgstr "Az információs mezők szövegszíne, ha egérkattintással aktiválódtak."
36655
37456
 
36656
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:733
 
37457
#. i18n: file: kstars.kcfg:748
36657
37458
#. i18n: ectx: label, entry (BoxTextColor), group (Colors)
36658
 
#: rc.cpp:5502
 
37459
#: rc.cpp:5815
36659
37460
msgid "Text color of InfoBoxes"
36660
37461
msgstr "Az információs mezők szövegszíne"
36661
37462
 
36662
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:734
 
37463
#. i18n: file: kstars.kcfg:749
36663
37464
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxTextColor), group (Colors)
36664
 
#: rc.cpp:5505
 
37465
#: rc.cpp:5818
36665
37466
msgid "The normal text color of the on-screen information boxes."
36666
37467
msgstr "Az információs mezők normál szövegszíne."
36667
37468
 
36668
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:738
 
37469
#. i18n: file: kstars.kcfg:753
36669
37470
#. i18n: ectx: label, entry (CBoundColor), group (Colors)
36670
 
#: rc.cpp:5508
 
37471
#: rc.cpp:5821
36671
37472
msgid "Color of constellation boundaries"
36672
37473
msgstr "A csillagkép-határvonalak színe"
36673
37474
 
36674
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:739
 
37475
#. i18n: file: kstars.kcfg:754
36675
37476
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (CBoundColor), group (Colors)
36676
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:744
 
37477
#. i18n: file: kstars.kcfg:759
36677
37478
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (CBoundHighColor), group (Colors)
36678
 
#: rc.cpp:5511 rc.cpp:5517
 
37479
#: rc.cpp:5824 rc.cpp:5830
36679
37480
msgid "The color for the constellation boundary lines."
36680
37481
msgstr "A csillagkép-határvonalak színe."
36681
37482
 
36682
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:743
 
37483
#. i18n: file: kstars.kcfg:758
36683
37484
#. i18n: ectx: label, entry (CBoundHighColor), group (Colors)
36684
 
#: rc.cpp:5514
 
37485
#: rc.cpp:5827
36685
37486
msgid "Color of highlighted constellation boundary"
36686
37487
msgstr "A kiemelt csillagkép-határvonalak színe"
36687
37488
 
36688
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:748
 
37489
#. i18n: file: kstars.kcfg:763
36689
37490
#. i18n: ectx: label, entry (CLineColor), group (Colors)
36690
 
#: rc.cpp:5520
 
37491
#: rc.cpp:5833
36691
37492
msgid "Color of constellation lines"
36692
37493
msgstr "A csillagképvonalak színe"
36693
37494
 
36694
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:749
 
37495
#. i18n: file: kstars.kcfg:764
36695
37496
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (CLineColor), group (Colors)
36696
 
#: rc.cpp:5523
 
37497
#: rc.cpp:5836
36697
37498
msgid "The color for the constellation figure lines."
36698
37499
msgstr "A csillagkép-alakzatok vonalainak színe."
36699
37500
 
36700
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:753
 
37501
#. i18n: file: kstars.kcfg:768
36701
37502
#. i18n: ectx: label, entry (CNameColor), group (Colors)
36702
 
#: rc.cpp:5526
 
37503
#: rc.cpp:5839
36703
37504
msgid "Color of constellation names"
36704
37505
msgstr "A csillagképnevek színe"
36705
37506
 
36706
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:754
 
37507
#. i18n: file: kstars.kcfg:769
36707
37508
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (CNameColor), group (Colors)
36708
 
#: rc.cpp:5529
 
37509
#: rc.cpp:5842
36709
37510
msgid "The color for the constellation names."
36710
37511
msgstr "A csillagképek színe."
36711
37512
 
36712
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:758
 
37513
#. i18n: file: kstars.kcfg:773
36713
37514
#. i18n: ectx: label, entry (CompassColor), group (Colors)
36714
 
#: rc.cpp:5532
 
37515
#: rc.cpp:5845
36715
37516
msgid "Color of cardinal compass labels along horizon"
36716
37517
msgstr "A kardinális iránytűpontok címkéinek színe a horizont mentén"
36717
37518
 
36718
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:759
 
37519
#. i18n: file: kstars.kcfg:774
36719
37520
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (CompassColor), group (Colors)
36720
 
#: rc.cpp:5535
 
37521
#: rc.cpp:5848
36721
37522
msgid "The color for the cardinal compass point labels."
36722
37523
msgstr "A kardinális iránytűpontok címkéinek színe."
36723
37524
 
36724
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:763
 
37525
#. i18n: file: kstars.kcfg:778
36725
37526
#. i18n: ectx: label, entry (EclipticColor), group (Colors)
36726
 
#: rc.cpp:5538
 
37527
#: rc.cpp:5851
36727
37528
msgid "Color of ecliptic line"
36728
37529
msgstr "Az ekliptika színe"
36729
37530
 
36730
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:764
 
37531
#. i18n: file: kstars.kcfg:779
36731
37532
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (EclipticColor), group (Colors)
36732
 
#: rc.cpp:5541
 
37533
#: rc.cpp:5854
36733
37534
msgid "The color for the ecliptic line."
36734
37535
msgstr "Az ekliptika színe."
36735
37536
 
36736
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:768
 
37537
#. i18n: file: kstars.kcfg:783
36737
37538
#. i18n: ectx: label, entry (EquatorColor), group (Colors)
36738
 
#: rc.cpp:5544
 
37539
#: rc.cpp:5857
36739
37540
msgid "Color of equator line"
36740
37541
msgstr "Az egyenlítő színe"
36741
37542
 
36742
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:769
 
37543
#. i18n: file: kstars.kcfg:784
36743
37544
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (EquatorColor), group (Colors)
36744
 
#: rc.cpp:5547
 
37545
#: rc.cpp:5860
36745
37546
msgid "The color for the equator line."
36746
37547
msgstr "Az egyenlítő színe."
36747
37548
 
36748
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:773
 
37549
#. i18n: file: kstars.kcfg:788
36749
37550
#. i18n: ectx: label, entry (GridColor), group (Colors)
36750
 
#: rc.cpp:5550
 
37551
#: rc.cpp:5863
36751
37552
msgid "Color of coordinate grid lines"
36752
37553
msgstr "A koordinátarács vonalainak színe"
36753
37554
 
36754
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:774
 
37555
#. i18n: file: kstars.kcfg:789
36755
37556
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (GridColor), group (Colors)
36756
 
#: rc.cpp:5553
 
37557
#: rc.cpp:5866
36757
37558
msgid "The color for the coordinate grid lines."
36758
37559
msgstr "A koordinátarács vonalainak színe."
36759
37560
 
36760
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:778
 
37561
#. i18n: file: kstars.kcfg:793
36761
37562
#. i18n: ectx: label, entry (SpecialObjectColor), group (Colors)
36762
 
#: rc.cpp:5556
 
37563
#: rc.cpp:5869
36763
37564
msgid "Color of objects with extra links available"
36764
37565
msgstr "Extra linkeket tartalmazó objektumok színe"
36765
37566
 
36766
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:779
 
37567
#. i18n: file: kstars.kcfg:794
36767
37568
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SpecialObjectColor), group (Colors)
36768
 
#: rc.cpp:5559
 
37569
#: rc.cpp:5872
36769
37570
msgid "The color for objects which have extra URL links available."
36770
37571
msgstr "Azoknak az objektumoknak a színe, amelyekhez további URL-ek tartoznak."
36771
37572
 
36772
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:783
 
37573
#. i18n: file: kstars.kcfg:798
36773
37574
#. i18n: ectx: label, entry (HorizonColor), group (Colors)
36774
 
#: rc.cpp:5562
 
37575
#: rc.cpp:5875
36775
37576
msgid "Color of horizon line"
36776
37577
msgstr "A horizontvonal színe"
36777
37578
 
36778
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:784
 
37579
#. i18n: file: kstars.kcfg:799
36779
37580
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (HorizonColor), group (Colors)
36780
 
#: rc.cpp:5565
 
37581
#: rc.cpp:5878
36781
37582
msgid "The color for the horizon line and opaque ground."
36782
37583
msgstr "A horizontvonal és a felszín színe."
36783
37584
 
36784
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:788
 
37585
#. i18n: file: kstars.kcfg:803
36785
37586
#. i18n: ectx: label, entry (MessierColor), group (Colors)
36786
 
#: rc.cpp:5568
 
37587
#: rc.cpp:5881
36787
37588
msgid "Color of Messier objects"
36788
37589
msgstr "A Messier-objektumok színe"
36789
37590
 
36790
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:789
 
37591
#. i18n: file: kstars.kcfg:804
36791
37592
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (MessierColor), group (Colors)
36792
 
#: rc.cpp:5571
 
37593
#: rc.cpp:5884
36793
37594
msgid "The color for Messier object symbols."
36794
37595
msgstr "A Messier-objektumszimbólumok színe."
36795
37596
 
36796
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:793
 
37597
#. i18n: file: kstars.kcfg:808
36797
37598
#. i18n: ectx: label, entry (NGCColor), group (Colors)
36798
 
#: rc.cpp:5574
 
37599
#: rc.cpp:5887
36799
37600
msgid "Color of NGC objects"
36800
37601
msgstr "Az NGC objektumok színe"
36801
37602
 
36802
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:794
 
37603
#. i18n: file: kstars.kcfg:809
36803
37604
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (NGCColor), group (Colors)
36804
 
#: rc.cpp:5577
 
37605
#: rc.cpp:5890
36805
37606
msgid "The color for NGC object symbols."
36806
37607
msgstr "Az NGC objektumszimbólumok színe."
36807
37608
 
36808
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:798
 
37609
#. i18n: file: kstars.kcfg:813
36809
37610
#. i18n: ectx: label, entry (ICColor), group (Colors)
36810
 
#: rc.cpp:5580
 
37611
#: rc.cpp:5893
36811
37612
msgid "Color of IC objects"
36812
37613
msgstr "Az IC objektumok színe"
36813
37614
 
36814
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:799
 
37615
#. i18n: file: kstars.kcfg:814
36815
37616
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ICColor), group (Colors)
36816
 
#: rc.cpp:5583
 
37617
#: rc.cpp:5896
36817
37618
msgid "The color for IC object symbols."
36818
37619
msgstr "Az IC objektumszimbólumok színe."
36819
37620
 
36820
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:803
 
37621
#. i18n: file: kstars.kcfg:818
36821
37622
#. i18n: ectx: label, entry (MilkyWayWColor), group (Colors)
36822
 
#: rc.cpp:5586
 
37623
#: rc.cpp:5899
36823
37624
msgid "Color of Milky Way contour"
36824
37625
msgstr "A Tejút körvonalának színe"
36825
37626
 
36826
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:804
 
37627
#. i18n: file: kstars.kcfg:819
36827
37628
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (MilkyWayWColor), group (Colors)
36828
 
#: rc.cpp:5589
 
37629
#: rc.cpp:5902
36829
37630
msgid "The color for the Milky Way contour."
36830
37631
msgstr "A Tejút körvonalának színe."
36831
37632
 
36832
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:808
 
37633
#. i18n: file: kstars.kcfg:823
36833
37634
#. i18n: ectx: label, entry (StarNameColor), group (Colors)
36834
 
#: rc.cpp:5592
 
37635
#: rc.cpp:5905
36835
37636
msgid "Color of star name labels"
36836
37637
msgstr "A csillagok névcímkéinek színe"
36837
37638
 
36838
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:809
 
37639
#. i18n: file: kstars.kcfg:824
36839
37640
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarNameColor), group (Colors)
36840
 
#: rc.cpp:5595
 
37641
#: rc.cpp:5908
36841
37642
msgid "The color for star name labels."
36842
37643
msgstr "A csillagok névcímkéinek színe."
36843
37644
 
36844
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:813
 
37645
#. i18n: file: kstars.kcfg:828
36845
37646
#. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyNameColor), group (Colors)
36846
 
#: rc.cpp:5598
 
37647
#: rc.cpp:5911
36847
37648
#, fuzzy
36848
37649
#| msgid "Color of planet name labels"
36849
37650
msgid "Color of deep-sky object name labels"
36850
37651
msgstr "A bolygók névcímkéinek színe"
36851
37652
 
36852
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:814
 
37653
#. i18n: file: kstars.kcfg:829
36853
37654
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyNameColor), group (Colors)
36854
 
#: rc.cpp:5601
 
37655
#: rc.cpp:5914
36855
37656
#, fuzzy
36856
37657
#| msgid "The color for star name labels."
36857
37658
msgid "The color for deep-sky object name labels."
36858
37659
msgstr "A csillagok névcímkéinek színe."
36859
37660
 
36860
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:818
 
37661
#. i18n: file: kstars.kcfg:833
36861
37662
#. i18n: ectx: label, entry (PlanetNameColor), group (Colors)
36862
 
#: rc.cpp:5604
 
37663
#: rc.cpp:5917
36863
37664
msgid "Color of planet name labels"
36864
37665
msgstr "A bolygók névcímkéinek színe"
36865
37666
 
36866
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:819
 
37667
#. i18n: file: kstars.kcfg:834
36867
37668
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (PlanetNameColor), group (Colors)
36868
 
#: rc.cpp:5607
 
37669
#: rc.cpp:5920
36869
37670
msgid "The color for solar system object labels."
36870
37671
msgstr "A Naprendszer objektumcímkéinek színe."
36871
37672
 
36872
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:823
 
37673
#. i18n: file: kstars.kcfg:838
36873
37674
#. i18n: ectx: label, entry (PlanetTrailColor), group (Colors)
36874
 
#: rc.cpp:5610
 
37675
#: rc.cpp:5923
36875
37676
msgid "Color of planet trails"
36876
37677
msgstr "A bolygónyomvonalak színe"
36877
37678
 
36878
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:824
 
37679
#. i18n: file: kstars.kcfg:839
36879
37680
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (PlanetTrailColor), group (Colors)
36880
 
#: rc.cpp:5613
 
37681
#: rc.cpp:5926
36881
37682
msgid "The color for solar system object trails."
36882
37683
msgstr "A naprendszerbeli objektumok nyomvonalszíne."
36883
37684
 
36884
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:828
 
37685
#. i18n: file: kstars.kcfg:843
36885
37686
#. i18n: ectx: label, entry (SkyColor), group (Colors)
36886
 
#: rc.cpp:5616
 
37687
#: rc.cpp:5929
36887
37688
msgid "Color of sky"
36888
37689
msgstr "Az ég színe"
36889
37690
 
36890
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:829
 
37691
#. i18n: file: kstars.kcfg:844
36891
37692
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkyColor), group (Colors)
36892
 
#: rc.cpp:5619
 
37693
#: rc.cpp:5932
36893
37694
msgid "The color for the sky background."
36894
37695
msgstr "Az ég háttérszíne."
36895
37696
 
36896
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:833
 
37697
#. i18n: file: kstars.kcfg:848
36897
37698
#. i18n: ectx: label, entry (TelescopeTargetColor), group (Colors)
36898
 
#: rc.cpp:5622
 
37699
#: rc.cpp:5935
36899
37700
msgid "Color of telescope symbols"
36900
37701
msgstr "A teleszkópszimbólumok színe"
36901
37702
 
36902
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:834
 
37703
#. i18n: file: kstars.kcfg:849
36903
37704
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (TelescopeTargetColor), group (Colors)
36904
 
#: rc.cpp:5625
 
37705
#: rc.cpp:5938
36905
37706
msgid "The color for telescope target symbols."
36906
37707
msgstr "A teleszkóp célszimbólumának színe."
36907
37708
 
36908
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:838
 
37709
#. i18n: file: kstars.kcfg:853
36909
37710
#. i18n: ectx: label, entry (VisibleSatColor), group (Colors)
36910
 
#: rc.cpp:5628
 
37711
#: rc.cpp:5941
36911
37712
#, fuzzy
36912
37713
#| msgid "Color of planet name labels"
36913
37714
msgid "Color of visible satellites"
36914
37715
msgstr "A bolygók névcímkéinek színe"
36915
37716
 
36916
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:839
 
37717
#. i18n: file: kstars.kcfg:854
36917
37718
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (VisibleSatColor), group (Colors)
36918
 
#: rc.cpp:5631
 
37719
#: rc.cpp:5944
36919
37720
#, fuzzy
36920
37721
#| msgid "Color of planet name labels"
36921
37722
msgid "Color of visible satellites."
36922
37723
msgstr "A bolygók névcímkéinek színe"
36923
37724
 
36924
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:843
 
37725
#. i18n: file: kstars.kcfg:858
36925
37726
#. i18n: ectx: label, entry (SatColor), group (Colors)
36926
 
#: rc.cpp:5634
 
37727
#: rc.cpp:5947
36927
37728
#, fuzzy
36928
37729
#| msgid "Color of constellation lines"
36929
37730
msgid "Color of invisible satellites"
36930
37731
msgstr "A csillagképvonalak színe"
36931
37732
 
36932
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:844
 
37733
#. i18n: file: kstars.kcfg:859
36933
37734
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SatColor), group (Colors)
36934
 
#: rc.cpp:5637
 
37735
#: rc.cpp:5950
36935
37736
#, fuzzy
36936
37737
#| msgid "Color of constellation lines"
36937
37738
msgid "Color of invisible satellites."
36938
37739
msgstr "A csillagképvonalak színe"
36939
37740
 
36940
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:848
 
37741
#. i18n: file: kstars.kcfg:863
36941
37742
#. i18n: ectx: label, entry (SatLabelColor), group (Colors)
36942
 
#: rc.cpp:5640
 
37743
#: rc.cpp:5953
36943
37744
#, fuzzy
36944
37745
#| msgid "Color of planet name labels"
36945
37746
msgid "Color of satellites labels"
36946
37747
msgstr "A bolygók névcímkéinek színe"
36947
37748
 
36948
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:849
 
37749
#. i18n: file: kstars.kcfg:864
36949
37750
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SatLabelColor), group (Colors)
36950
 
#: rc.cpp:5643
 
37751
#: rc.cpp:5956
36951
37752
#, fuzzy
36952
37753
#| msgid "Color of planet name labels"
36953
37754
msgid "Color of satellites labels."
36954
37755
msgstr "A bolygók névcímkéinek színe"
36955
37756
 
36956
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:853
 
37757
#. i18n: file: kstars.kcfg:868
 
37758
#. i18n: ectx: label, entry (SupernovaColor), group (Colors)
 
37759
#: rc.cpp:5959
 
37760
#, fuzzy
 
37761
#| msgid "Color of Messier objects"
 
37762
msgid "Color of supernovae"
 
37763
msgstr "A Messier-objektumok színe"
 
37764
 
 
37765
#. i18n: file: kstars.kcfg:869
 
37766
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaColor), group (Colors)
 
37767
#: rc.cpp:5962
 
37768
#, fuzzy
 
37769
#| msgid "Color of sky"
 
37770
msgid "Color of supernova"
 
37771
msgstr "Az ég színe"
 
37772
 
 
37773
#. i18n: file: kstars.kcfg:873
36957
37774
#. i18n: ectx: label, entry (UserLabelColor), group (Colors)
36958
 
#: rc.cpp:5646
 
37775
#: rc.cpp:5965
36959
37776
msgid "Color of user-added labels"
36960
37777
msgstr "A felhasználói címkék színe"
36961
37778
 
36962
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:854
 
37779
#. i18n: file: kstars.kcfg:874
36963
37780
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (UserLabelColor), group (Colors)
36964
 
#: rc.cpp:5649
 
37781
#: rc.cpp:5968
36965
37782
msgid "The color for user-added object labels."
36966
37783
msgstr "A felhasználói objektumcímkék színe."
36967
37784
 
36968
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:860
 
37785
#. i18n: file: kstars.kcfg:880
36969
37786
#. i18n: ectx: label, entry (XplanetPath), group (Xplanet)
36970
 
#: rc.cpp:5652
 
37787
#: rc.cpp:5971
36971
37788
#, fuzzy
36972
37789
#| msgid "Width of main window, in pixels"
36973
37790
msgid "Path to xplanet binary"
36974
37791
msgstr "A főablak szélessége képpontban"
36975
37792
 
36976
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:865
 
37793
#. i18n: file: kstars.kcfg:885
36977
37794
#. i18n: ectx: label, entry (XplanetTitle), group (Xplanet)
36978
 
#: rc.cpp:5658
 
37795
#: rc.cpp:5977
36979
37796
msgid "Window title"
36980
37797
msgstr ""
36981
37798
 
36982
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:870
 
37799
#. i18n: file: kstars.kcfg:890
36983
37800
#. i18n: ectx: label, entry (XplanetWidth), group (Xplanet)
36984
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:871
 
37801
#. i18n: file: kstars.kcfg:891
36985
37802
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetWidth), group (Xplanet)
36986
 
#: rc.cpp:5664 rc.cpp:5667
 
37803
#: rc.cpp:5983 rc.cpp:5986
36987
37804
#, fuzzy
36988
37805
#| msgid "Width of main window, in pixels"
36989
37806
msgid "Width of xplanet window"
36990
37807
msgstr "A főablak szélessége képpontban"
36991
37808
 
36992
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:875
 
37809
#. i18n: file: kstars.kcfg:895
36993
37810
#. i18n: ectx: label, entry (XplanetHeight), group (Xplanet)
36994
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:876
 
37811
#. i18n: file: kstars.kcfg:896
36995
37812
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetHeight), group (Xplanet)
36996
 
#: rc.cpp:5670 rc.cpp:5673
 
37813
#: rc.cpp:5989 rc.cpp:5992
36997
37814
#, fuzzy
36998
37815
#| msgid "Height of main window, in pixels"
36999
37816
msgid "Height of xplanet window"
37000
37817
msgstr "A főablak magassága képpontban"
37001
37818
 
37002
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:881
 
37819
#. i18n: file: kstars.kcfg:901
37003
37820
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabel), group (Xplanet)
37004
 
#: rc.cpp:5679
 
37821
#: rc.cpp:5998
37005
37822
msgid "If true, display a label in the upper right corner."
37006
37823
msgstr ""
37007
37824
 
37008
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:885
 
37825
#. i18n: file: kstars.kcfg:905
37009
37826
#. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelLocalTime), group (Xplanet)
37010
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:890
 
37827
#. i18n: file: kstars.kcfg:910
37011
37828
#. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelGMT), group (Xplanet)
37012
 
#: rc.cpp:5682 rc.cpp:5688
 
37829
#: rc.cpp:6001 rc.cpp:6007
37013
37830
#, fuzzy
37014
37831
#| msgid "Show HST Image"
37015
37832
msgid "Show GMT label"
37016
37833
msgstr "HST-kép megjelenítése"
37017
37834
 
37018
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:886
 
37835
#. i18n: file: kstars.kcfg:906
37019
37836
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelLocalTime), group (Xplanet)
37020
 
#: rc.cpp:5685
 
37837
#: rc.cpp:6004
37021
37838
#, fuzzy
37022
37839
#| msgid "local time"
37023
37840
msgid "Show local time."
37024
37841
msgstr "helyi idő"
37025
37842
 
37026
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:891
 
37843
#. i18n: file: kstars.kcfg:911
37027
37844
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelGMT), group (Xplanet)
37028
 
#: rc.cpp:5691
 
37845
#: rc.cpp:6010
37029
37846
#, fuzzy
37030
37847
#| msgid "local time"
37031
37848
msgid "Show GMT instead of local time."
37032
37849
msgstr "helyi idő"
37033
37850
 
37034
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:895
 
37851
#. i18n: file: kstars.kcfg:915
37035
37852
#. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelString), group (Xplanet)
37036
 
#: rc.cpp:5694
 
37853
#: rc.cpp:6013
37037
37854
#, fuzzy
37038
37855
#| msgid "Planets"
37039
37856
msgid "Planet string"
37040
37857
msgstr "Bolygók"
37041
37858
 
37042
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:900
 
37859
#. i18n: file: kstars.kcfg:920
37043
37860
#. i18n: ectx: label, entry (XplanetFontSize), group (Xplanet)
37044
 
#: rc.cpp:5701
 
37861
#: rc.cpp:6020
37045
37862
#, fuzzy
37046
37863
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
37047
37864
#| msgid "Fort Riley"
37048
37865
msgid "Font Size"
37049
37866
msgstr "Fort Riley"
37050
37867
 
37051
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:910
 
37868
#. i18n: file: kstars.kcfg:930
37052
37869
#. i18n: ectx: label, entry (XplanetDateFormat), group (Xplanet)
37053
 
#: rc.cpp:5713
 
37870
#: rc.cpp:6032
37054
37871
#, fuzzy
37055
37872
#| msgid "Image Format"
37056
37873
msgid "Date format"
37057
37874
msgstr "Képformátum"
37058
37875
 
37059
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:911
 
37876
#. i18n: file: kstars.kcfg:931
37060
37877
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetDateFormat), group (Xplanet)
37061
 
#: rc.cpp:5717
 
37878
#: rc.cpp:6036
37062
37879
#, no-c-format
37063
37880
msgid ""
37064
37881
"Specify the format for the date/time label.  This format string is passed to "
37066
37883
"zone in the locale’s appropriate date and time representation."
37067
37884
msgstr ""
37068
37885
 
37069
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:931
 
37886
#. i18n: file: kstars.kcfg:951
37070
37887
#. i18n: ectx: label, entry (XplanetGlare), group (Xplanet)
37071
 
#: rc.cpp:5732
 
37888
#: rc.cpp:6051
37072
37889
#, fuzzy
37073
37890
#| msgid "Square"
37074
37891
msgid "Sun Glare"
37075
37892
msgstr "Négyzet"
37076
37893
 
37077
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:936
 
37894
#. i18n: file: kstars.kcfg:956
37078
37895
#. i18n: ectx: label, entry (XplanetRandom), group (Xplanet)
37079
 
#: rc.cpp:5738
 
37896
#: rc.cpp:6057
37080
37897
#, fuzzy
37081
37898
#| msgid "Longitude:"
37082
37899
msgid "Random latitude and longitude"
37083
37900
msgstr "Hosszúság:"
37084
37901
 
37085
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:941
 
37902
#. i18n: file: kstars.kcfg:961
37086
37903
#. i18n: ectx: label, entry (XplanetLatLong), group (Xplanet)
37087
 
#: rc.cpp:5744
 
37904
#: rc.cpp:6063
37088
37905
#, fuzzy
37089
37906
#| msgid "Longitude:"
37090
37907
msgid "Latitude-Longitude"
37091
37908
msgstr "Hosszúság:"
37092
37909
 
37093
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:942
 
37910
#. i18n: file: kstars.kcfg:962
37094
37911
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLatLong), group (Xplanet)
37095
 
#: rc.cpp:5747
 
37912
#: rc.cpp:6066
37096
37913
msgid "Place the observer above the specified longitude and latitude"
37097
37914
msgstr ""
37098
37915
 
37099
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:957
 
37916
#. i18n: file: kstars.kcfg:977
37100
37917
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetProjection), group (Xplanet)
37101
 
#: rc.cpp:5765
 
37918
#: rc.cpp:6084
37102
37919
msgid ""
37103
37920
"The default is no projection.  Multiple bodies will not be shown if this "
37104
37921
"option is specified, although shadows will still be drawn."
37105
37922
msgstr ""
37106
37923
 
37107
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:961
 
37924
#. i18n: file: kstars.kcfg:981
37108
37925
#. i18n: ectx: label, entry (XplanetWait), group (Xplanet)
37109
 
#: rc.cpp:5768
 
37926
#: rc.cpp:6087
37110
37927
#, fuzzy
37111
37928
#| msgid "Update"
37112
37929
msgid "Update view"
37113
37930
msgstr "Frissítés"
37114
37931
 
37115
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:962
 
37932
#. i18n: file: kstars.kcfg:982
37116
37933
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetWait), group (Xplanet)
37117
 
#: rc.cpp:5771
 
37934
#: rc.cpp:6090
37118
37935
#, fuzzy
37119
37936
#| msgid "If checked, Jupiter will be drawn on the map."
37120
37937
msgid "If true, update view."
37121
37938
msgstr "Ha ez be van jelölve, a Jupiter rajta lesz a térképen."
37122
37939
 
37123
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:972
 
37940
#. i18n: file: kstars.kcfg:992
37124
37941
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackground), group (Xplanet)
37125
 
#: rc.cpp:5783
 
37942
#: rc.cpp:6102
37126
37943
msgid ""
37127
37944
"Use a file as the background image, with the planet to be superimposed upon "
37128
37945
"it. This option is only meaningful with the -projection option. A color may "
37129
37946
"also be supplied."
37130
37947
msgstr ""
37131
37948
 
37132
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:976
 
37949
#. i18n: file: kstars.kcfg:996
37133
37950
#. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundImage), group (Xplanet)
37134
 
#: rc.cpp:5786
 
37951
#: rc.cpp:6105
37135
37952
#, fuzzy
37136
37953
#| msgid "InfoBoxes Background fill mode"
37137
37954
msgid "Use background image"
37138
37955
msgstr "Az információs mezők háttérkitöltési módja"
37139
37956
 
37140
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:977
 
37957
#. i18n: file: kstars.kcfg:997
37141
37958
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundImage), group (Xplanet)
37142
 
#: rc.cpp:5789
 
37959
#: rc.cpp:6108
37143
37960
#, fuzzy
37144
37961
#| msgid "Fade trails to background color"
37145
37962
msgid "Use a file as the background image."
37146
37963
msgstr "A nyomvonalak fokozatosan olvadjanak be a háttérbe"
37147
37964
 
37148
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:981
 
37965
#. i18n: file: kstars.kcfg:1001
37149
37966
#. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundImagePath), group (Xplanet)
37150
 
#: rc.cpp:5792
 
37967
#: rc.cpp:6111
37151
37968
#, fuzzy
37152
37969
#| msgid "InfoBoxes Background fill mode"
37153
37970
msgid "Background image path"
37154
37971
msgstr "Az információs mezők háttérkitöltési módja"
37155
37972
 
37156
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:982
 
37973
#. i18n: file: kstars.kcfg:1002
37157
37974
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundImagePath), group (Xplanet)
37158
 
#: rc.cpp:5795
 
37975
#: rc.cpp:6114
37159
37976
#, fuzzy
37160
37977
#| msgid "The color for the sky background."
37161
37978
msgid "The path of the background image."
37162
37979
msgstr "Az ég háttérszíne."
37163
37980
 
37164
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:986
 
37981
#. i18n: file: kstars.kcfg:1006
37165
37982
#. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundColor), group (Xplanet)
37166
 
#: rc.cpp:5798
 
37983
#: rc.cpp:6117
37167
37984
#, fuzzy
37168
37985
#| msgid "Fade trails to background color"
37169
37986
msgid "Use background color"
37170
37987
msgstr "A nyomvonalak fokozatosan olvadjanak be a háttérbe"
37171
37988
 
37172
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:987
 
37989
#. i18n: file: kstars.kcfg:1007
37173
37990
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundColor), group (Xplanet)
37174
 
#: rc.cpp:5801
 
37991
#: rc.cpp:6120
37175
37992
#, fuzzy
37176
37993
#| msgid "The color for the sky background."
37177
37994
msgid "Use a color as the background."
37178
37995
msgstr "Az ég háttérszíne."
37179
37996
 
37180
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:992
 
37997
#. i18n: file: kstars.kcfg:1012
37181
37998
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundColorValue), group (Xplanet)
37182
 
#: rc.cpp:5807
 
37999
#: rc.cpp:6126
37183
38000
#, fuzzy
37184
38001
#| msgid "The color for the sky background."
37185
38002
msgid "The color of the background."
37186
38003
msgstr "Az ég háttérszíne."
37187
38004
 
37188
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:996
 
38005
#. i18n: file: kstars.kcfg:1016
37189
38006
#. i18n: ectx: label, entry (XplanetMagnitude), group (Xplanet)
37190
 
#: rc.cpp:5810
 
38007
#: rc.cpp:6129
37191
38008
#, fuzzy
37192
38009
#| msgid "Magnitude"
37193
38010
msgid "Base magnitude"
37194
38011
msgstr "Magnitúdó"
37195
38012
 
37196
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:1001
 
38013
#. i18n: file: kstars.kcfg:1021
37197
38014
#. i18n: ectx: label, entry (XplanetArcFile), group (Xplanet)
37198
 
#: rc.cpp:5816
 
38015
#: rc.cpp:6135
37199
38016
#, fuzzy
37200
38017
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
37201
38018
#| msgid "Arrecife"
37202
38019
msgid "Arc file"
37203
38020
msgstr "Arrecife"
37204
38021
 
37205
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:1002
 
38022
#. i18n: file: kstars.kcfg:1022
37206
38023
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetArcFile), group (Xplanet)
37207
 
#: rc.cpp:5819
 
38024
#: rc.cpp:6138
37208
38025
#, fuzzy
37209
38026
#| msgid ""
37210
38027
#| "If checked, the color of the planet trail will be blended into the "
37214
38031
"Ha ez az opció be van jelölve, a bolygók nyomvonala bele fog olvadni az ég "
37215
38032
"háttérszínébe."
37216
38033
 
37217
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:1006
 
38034
#. i18n: file: kstars.kcfg:1026
37218
38035
#. i18n: ectx: label, entry (XplanetArcFilePath), group (Xplanet)
37219
 
#: rc.cpp:5822
 
38036
#: rc.cpp:6141
37220
38037
msgid "Path to arc file"
37221
38038
msgstr ""
37222
38039
 
37223
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:1011
 
38040
#. i18n: file: kstars.kcfg:1031
37224
38041
#. i18n: ectx: label, entry (XplanetConfigFile), group (Xplanet)
37225
 
#: rc.cpp:5828
 
38042
#: rc.cpp:6147
37226
38043
#, fuzzy
37227
38044
#| msgid "Error opening file"
37228
38045
msgid "Config file"
37229
38046
msgstr "Hiba történt egy fájl megnyitásakor"
37230
38047
 
37231
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:1012
 
38048
#. i18n: file: kstars.kcfg:1032
37232
38049
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetConfigFile), group (Xplanet)
37233
 
#: rc.cpp:5831
 
38050
#: rc.cpp:6150
37234
38051
#, fuzzy
37235
38052
#| msgid "If checked, Venus will be drawn on the map."
37236
38053
msgid "If checked, use a config file."
37237
38054
msgstr "Ha ez be van jelölve, a Vénusz rajta lesz a térképen."
37238
38055
 
37239
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:1016
 
38056
#. i18n: file: kstars.kcfg:1036
37240
38057
#. i18n: ectx: label, entry (XplanetConfigFilePath), group (Xplanet)
37241
 
#: rc.cpp:5834
 
38058
#: rc.cpp:6153
37242
38059
#, fuzzy
37243
38060
#| msgid "Error opening file"
37244
38061
msgid "Path to config file"
37245
38062
msgstr "Hiba történt egy fájl megnyitásakor"
37246
38063
 
37247
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:1017
 
38064
#. i18n: file: kstars.kcfg:1037
37248
38065
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetConfigFilePath), group (Xplanet)
37249
 
#: rc.cpp:5837
 
38066
#: rc.cpp:6156
37250
38067
msgid "Use the specified configuration file."
37251
38068
msgstr ""
37252
38069
 
37253
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:1026
 
38070
#. i18n: file: kstars.kcfg:1046
37254
38071
#. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerFile), group (Xplanet)
37255
 
#: rc.cpp:5846
 
38072
#: rc.cpp:6165
37256
38073
#, fuzzy
37257
38074
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
37258
38075
#| msgid "Barkerville"
37259
38076
msgid "Use marker file"
37260
38077
msgstr "Barkersville"
37261
38078
 
37262
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:1032
 
38079
#. i18n: file: kstars.kcfg:1052
37263
38080
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerFilePath), group (Xplanet)
37264
 
#: rc.cpp:5855
 
38081
#: rc.cpp:6174
37265
38082
#, fuzzy
37266
38083
#| msgid ""
37267
38084
#| "If checked, the color of the planet trail will be blended into the "
37273
38090
"Ha ez az opció be van jelölve, a bolygók nyomvonala bele fog olvadni az ég "
37274
38091
"háttérszínébe."
37275
38092
 
37276
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:1036
 
38093
#. i18n: file: kstars.kcfg:1056
37277
38094
#. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerBounds), group (Xplanet)
37278
 
#: rc.cpp:5858
 
38095
#: rc.cpp:6177
37279
38096
msgid "Write marker bounds"
37280
38097
msgstr ""
37281
38098
 
37282
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:1037
 
38099
#. i18n: file: kstars.kcfg:1057
37283
38100
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerBounds), group (Xplanet)
37284
 
#: rc.cpp:5861
 
38101
#: rc.cpp:6180
37285
38102
msgid ""
37286
38103
"If checked, write coordinates of the bounding box for each marker in a file."
37287
38104
msgstr ""
37288
38105
 
37289
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:1046
 
38106
#. i18n: file: kstars.kcfg:1066
37290
38107
#. i18n: ectx: label, entry (XplanetStarmap), group (Xplanet)
37291
 
#: rc.cpp:5870
 
38108
#: rc.cpp:6189
37292
38109
#, fuzzy
37293
38110
#| msgid "Star Name"
37294
38111
msgid "Star map"
37295
38112
msgstr "A csillag neve"
37296
38113
 
37297
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:1056
 
38114
#. i18n: file: kstars.kcfg:1076
37298
38115
#. i18n: ectx: label, entry (XplanetQuality), group (Xplanet)
37299
 
#: rc.cpp:5882
 
38116
#: rc.cpp:6201
37300
38117
#, fuzzy
37301
38118
#| msgid "Output file: "
37302
38119
msgid "Output file quality"
37303
38120
msgstr "Kimeneti fájl: "
37304
38121
 
37305
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:1063
 
38122
#. i18n: file: kstars.kcfg:1083
37306
38123
#. i18n: ectx: label, entry (ShowSatellites), group (Satellites)
37307
 
#: rc.cpp:5888
 
38124
#: rc.cpp:6207
37308
38125
#, fuzzy
37309
38126
#| msgid "Draw satellite tracks in the sky map?"
37310
38127
msgid "Draw satellites in the sky map?"
37311
38128
msgstr "A műholdak nyomvonalai megjelenjenek az égtérképen?"
37312
38129
 
37313
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:1064
 
38130
#. i18n: file: kstars.kcfg:1084
37314
38131
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSatellites), group (Satellites)
37315
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:1069
 
38132
#. i18n: file: kstars.kcfg:1089
37316
38133
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowVisibleSatellites), group (Satellites)
37317
 
#: rc.cpp:5891 rc.cpp:5897
 
38134
#: rc.cpp:6210 rc.cpp:6216
37318
38135
msgid "Toggle whether satellite tracks are drawn in the sky map."
37319
38136
msgstr "Ha be van jelölve, a műholdak nyomvonalai megjelennek az égtérképen."
37320
38137
 
37321
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:1068
 
38138
#. i18n: file: kstars.kcfg:1088
37322
38139
#. i18n: ectx: label, entry (ShowVisibleSatellites), group (Satellites)
37323
 
#: rc.cpp:5894
 
38140
#: rc.cpp:6213
37324
38141
#, fuzzy
37325
38142
#| msgid "Draw satellite tracks in the sky map?"
37326
38143
msgid "Draw only visible satellites in the sky map"
37327
38144
msgstr "A műholdak nyomvonalai megjelenjenek az égtérképen?"
37328
38145
 
37329
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:1073
 
38146
#. i18n: file: kstars.kcfg:1093
37330
38147
#. i18n: ectx: label, entry (DrawSatellitesLikeStars), group (Satellites)
37331
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:1074
 
38148
#. i18n: file: kstars.kcfg:1094
37332
38149
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (DrawSatellitesLikeStars), group (Satellites)
37333
 
#: rc.cpp:5900 rc.cpp:5903
 
38150
#: rc.cpp:6219 rc.cpp:6222
37334
38151
msgid ""
37335
38152
"If selected, satellites will be draw like stars, otherwise, draw satellites "
37336
38153
"as small colored square."
37337
38154
msgstr ""
37338
38155
 
37339
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:1078
 
38156
#. i18n: file: kstars.kcfg:1098
37340
38157
#. i18n: ectx: label, entry (ShowSatellitesLabels), group (Satellites)
37341
 
#: rc.cpp:5906
 
38158
#: rc.cpp:6225
37342
38159
#, fuzzy
37343
38160
#| msgid "Draw constellation names?"
37344
38161
msgid "Draw satellite labels?"
37345
38162
msgstr "A csillagképnevek meg legyenek jelenítve?"
37346
38163
 
37347
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:1079
 
38164
#. i18n: file: kstars.kcfg:1099
37348
38165
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSatellitesLabels), group (Satellites)
37349
 
#: rc.cpp:5909
 
38166
#: rc.cpp:6228
37350
38167
#, fuzzy
37351
38168
#| msgid "Toggle whether satellite tracks are drawn in the sky map."
37352
38169
msgid "Toggle whether satellite labels are drawn in the sky map."
37353
38170
msgstr "Ha be van jelölve, a műholdak nyomvonalai megjelennek az égtérképen."
37354
38171
 
37355
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:1083
 
38172
#. i18n: file: kstars.kcfg:1103
37356
38173
#. i18n: ectx: label, entry (SelectedSatellites), group (Satellites)
37357
 
#: rc.cpp:5912
 
38174
#: rc.cpp:6231
37358
38175
#, fuzzy
37359
38176
#| msgid "Select all major bodies"
37360
38177
msgid "Selected satellites."
37361
38178
msgstr "Az összes nagyobb égitest kijelölése"
37362
38179
 
37363
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:1084
 
38180
#. i18n: file: kstars.kcfg:1104
37364
38181
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SelectedSatellites), group (Satellites)
37365
 
#: rc.cpp:5915
 
38182
#: rc.cpp:6234
37366
38183
msgid "List of selected satellites."
37367
38184
msgstr ""
37368
38185
 
37388
38205
msgid "New clock scale: %1 sec"
37389
38206
msgstr "Új időmérési skála: %1 s"
37390
38207
 
37391
 
#: skymap.cpp:337
 
38208
#: skymap.cpp:342
37392
38209
#, kde-format
37393
38210
msgid "%1: %2<sup>m</sup>"
37394
38211
msgstr ""
37395
38212
 
37396
 
#: skymap.cpp:379
 
38213
#: skymap.cpp:384
37397
38214
msgid "Requested Position Below Horizon"
37398
38215
msgstr "A kért pozíció a horizont alatt van!"
37399
38216
 
37400
 
#: skymap.cpp:380
 
38217
#: skymap.cpp:385
37401
38218
msgid ""
37402
38219
"The requested position is below the horizon.\n"
37403
38220
"Would you like to go there anyway?"
37405
38222
"A kért pozíció a horizont alatt található.\n"
37406
38223
"Biztosan ezt szeretné?"
37407
38224
 
37408
 
#: skymap.cpp:382
 
38225
#: skymap.cpp:387
37409
38226
msgid "Go Anyway"
37410
38227
msgstr "Igen, ugrás"
37411
38228
 
37412
 
#: skymap.cpp:382
 
38229
#: skymap.cpp:387
37413
38230
msgid "Keep Position"
37414
38231
msgstr "A pozíció megtartása"
37415
38232
 
37416
 
#: skymap.cpp:458
 
38233
#: skymap.cpp:463
37417
38234
msgid ""
37418
38235
"Digitized Sky Survey image provided by the Space Telescope Science Institute "
37419
38236
"[public domain]."
37421
38238
"Digitized Sky Survey-kép a Space Telescope Science Institute szervezettől "
37422
38239
"[nyilvánosan elérhető]."
37423
38240
 
37424
 
#: skymap.cpp:497
 
38241
#: skymap.cpp:502
37425
38242
msgid ""
37426
38243
"Sloan Digital Sky Survey image provided by the Astrophysical Research "
37427
38244
"Consortium [free for non-commercial use]."
37428
38245
msgstr ""
37429
38246
 
37430
 
#: skymap.cpp:553
 
38247
#: skymap.cpp:558
37431
38248
#, kde-format
37432
38249
msgid "Angular distance: %1"
37433
38250
msgstr "Szögtávolság: %1"
37434
38251
 
37435
 
#: skymap.cpp:681
 
38252
#: skymap.cpp:724
37436
38253
msgid "No object selected."
37437
38254
msgstr "Nincs kiválasztva objektum."
37438
38255
 
37439
 
#: skymap.cpp:1009
 
38256
#: skymap.cpp:1078
37440
38257
msgid ""
37441
38258
"Custom image-links file could not be opened.\n"
37442
38259
"Link cannot be recorded for future sessions."
37445
38262
"tartalmazza.\n"
37446
38263
"A linket nem sikerült elmenteni."
37447
38264
 
37448
 
#: skymap.cpp:1028
 
38265
#: skymap.cpp:1097
37449
38266
msgid ""
37450
38267
"Custom information-links file could not be opened.\n"
37451
38268
"Link cannot be recorded for future sessions."
37454
38271
"tartalmazza.\n"
37455
38272
"A linket nem sikerült elmenteni."
37456
38273
 
37457
 
#: skymap.cpp:1028
 
38274
#: skymap.cpp:1098
37458
38275
msgid "Could not Open File"
37459
38276
msgstr "A fájl megnyitása nem sikerült"
37460
38277
 
37461
 
#: skymap.cpp:1102
 
38278
#: skymap.cpp:1151
 
38279
msgid ""
 
38280
"Infoboxes will be disabled as they do not work correctly when using OpenGL "
 
38281
"backends as of this version"
 
38282
msgstr ""
 
38283
 
 
38284
#: skymap.cpp:1173
37462
38285
msgid "Xplanet binary path is empty in config panel."
37463
38286
msgstr ""
37464
38287
 
37465
 
#: skymap.cpp:1207
 
38288
#: skymap.cpp:1278
37466
38289
#, fuzzy, kde-format
37467
38290
#| msgid "Sunset: %1"
37468
38291
msgid "Run : %1"
37510
38333
msgid "Daylight Saving Time inactive"
37511
38334
msgstr "Nyári időszámítás van érvényben"
37512
38335
 
37513
 
#: timezonerule.cpp:89 timezonerule.cpp:129
37514
 
msgid "Could not parse "
37515
 
msgstr "Nem sikerült feldolgozni "
37516
 
 
37517
38336
#: timezonerule.cpp:89
37518
 
msgid " as a valid month code."
 
38337
#, fuzzy, kde-format
 
38338
#| msgid " as a valid month code."
 
38339
msgid "Could not parse %1 as a valid month code."
37519
38340
msgstr " érvényes hónapkódként."
37520
38341
 
37521
38342
#: timezonerule.cpp:129
37522
 
msgid " as a valid day code."
 
38343
#, fuzzy, kde-format
 
38344
#| msgid " as a valid day code."
 
38345
msgid "Could not parse %1 as a valid day code."
37523
38346
msgstr " érvényes napkódként."
37524
38347
 
37525
38348
#: timezonerule.cpp:241
38606
39429
msgid "Choose Thumbnail Image"
38607
39430
msgstr "Előnézeti kép kiválasztása"
38608
39431
 
38609
 
#: tools/altvstime.cpp:68 tools/observinglist.cpp:133
 
39432
#: printing/detailstable.cpp:88 printing/detailstable.cpp:176
 
39433
#: printing/detailstable.cpp:283 printing/pwizobjectselection.cpp:111
 
39434
#: printing/pwizobjectselection.cpp:149 dialogs/detaildialog.cpp:147
 
39435
#: dialogs/detaildialog.cpp:210 dialogs/detaildialog.cpp:241
 
39436
#: dialogs/detaildialog.cpp:286
 
39437
#, kde-format
 
39438
msgctxt "number in magnitudes"
 
39439
msgid "%1 mag"
 
39440
msgstr "%1 mag"
 
39441
 
 
39442
#: printing/detailstable.cpp:98 dialogs/detaildialog.cpp:162
 
39443
msgctxt "larger than 2000 parsecs"
 
39444
msgid "> 2000 pc"
 
39445
msgstr "> 2000 pc"
 
39446
 
 
39447
#: printing/detailstable.cpp:103 printing/detailstable.cpp:108
 
39448
#: printing/detailstable.cpp:113 dialogs/detaildialog.cpp:164
 
39449
#: dialogs/detaildialog.cpp:167 dialogs/detaildialog.cpp:170
 
39450
#, kde-format
 
39451
msgctxt "number in parsecs"
 
39452
msgid "%1 pc"
 
39453
msgstr "%1 pc"
 
39454
 
 
39455
#: printing/detailstable.cpp:119 printing/detailstable.cpp:125
 
39456
#: dialogs/detaildialog.cpp:178 dialogs/detaildialog.cpp:181
 
39457
msgctxt "the star is a multiple star"
 
39458
msgid "multiple"
 
39459
msgstr "többszörös"
 
39460
 
 
39461
#: printing/detailstable.cpp:120 printing/detailstable.cpp:130
 
39462
#: dialogs/detaildialog.cpp:179 dialogs/detaildialog.cpp:183
 
39463
msgctxt "the star is a variable star"
 
39464
msgid "variable"
 
39465
msgstr "változó"
 
39466
 
 
39467
#: printing/detailstable.cpp:152 printing/pwizobjectselection.cpp:130
 
39468
#: dialogs/detaildialog.cpp:195
 
39469
msgid "G5 star"
 
39470
msgstr "G5-ös csillag"
 
39471
 
 
39472
#: printing/detailstable.cpp:162 printing/pwizobjectselection.cpp:140
 
39473
#: dialogs/detaildialog.cpp:199
 
39474
#, fuzzy
 
39475
#| msgid "planet"
 
39476
msgid "Dwarf planet"
 
39477
msgstr "bolygó"
 
39478
 
 
39479
#: printing/detailstable.cpp:181 dialogs/detaildialog.cpp:215
 
39480
#, kde-format
 
39481
msgctxt "distance in kilometers"
 
39482
msgid "%1 km"
 
39483
msgstr "%1 km"
 
39484
 
 
39485
#: printing/detailstable.cpp:186 dialogs/detaildialog.cpp:218
 
39486
#, kde-format
 
39487
msgctxt "distance in Astronomical Units"
 
39488
msgid "%1 AU"
 
39489
msgstr "%1 AU"
 
39490
 
 
39491
#: printing/detailstable.cpp:195 printing/detailstable.cpp:292
 
39492
#: printing/detailstable.cpp:297 dialogs/detaildialog.cpp:225
 
39493
#: dialogs/detaildialog.cpp:294 dialogs/detaildialog.cpp:297
 
39494
#, kde-format
 
39495
msgctxt "angular size in arcminutes"
 
39496
msgid "%1 arcmin"
 
39497
msgstr "%1 arcmin"
 
39498
 
 
39499
#: printing/detailstable.cpp:200 dialogs/detaildialog.cpp:228
 
39500
#, kde-format
 
39501
msgctxt "angular size in arcseconds"
 
39502
msgid "%1 arcsec"
 
39503
msgstr "%1 arcsec"
 
39504
 
 
39505
#: printing/detailstable.cpp:271 dialogs/detaildialog.cpp:279
 
39506
#, kde-format
 
39507
msgctxt "integrated flux at a frequency"
 
39508
msgid "Flux(%1):"
 
39509
msgstr ""
 
39510
 
 
39511
#: printing/detailstable.cpp:272 dialogs/detaildialog.cpp:280
 
39512
#, fuzzy, kde-format
 
39513
#| msgid "%1 and %2"
 
39514
msgctxt "integrated flux value"
 
39515
msgid "%1 %2"
 
39516
msgstr "%1 és %2"
 
39517
 
 
39518
#: printing/detailstable.cpp:317 dialogs/detaildialog.cpp:428
 
39519
#, fuzzy, kde-format
 
39520
#| msgid "%1 and %2"
 
39521
msgctxt ""
 
39522
"%1 type of sky object (planet, asteroid etc), %2 name of a constellation"
 
39523
msgid "%1 in %2"
 
39524
msgstr "%1 és %2"
 
39525
 
 
39526
#: printing/detailstable.cpp:336
 
39527
#, fuzzy
 
39528
#| msgid "Name:"
 
39529
msgid "Names:"
 
39530
msgstr "Név:"
 
39531
 
 
39532
#: printing/detailstable.cpp:356
 
39533
msgid "B-V index:"
 
39534
msgstr ""
 
39535
 
 
39536
#: printing/detailstable.cpp:394 printing/detailstable.cpp:431
 
39537
#, fuzzy
 
39538
#| msgctxt "City in Jeonnam Korea"
 
39539
#| msgid "Yeosu"
 
39540
msgid "Yes"
 
39541
msgstr "Yeosu"
 
39542
 
 
39543
#: printing/detailstable.cpp:394 printing/detailstable.cpp:431
 
39544
#, fuzzy
 
39545
#| msgid "Now"
 
39546
msgid "No"
 
39547
msgstr "most"
 
39548
 
 
39549
#: printing/detailstable.cpp:470
 
39550
msgid "Asteroid/Comet details"
 
39551
msgstr ""
 
39552
 
 
39553
#: printing/detailstable.cpp:542 dialogs/detaildialog.cpp:449
 
39554
#, kde-format
 
39555
msgid "RA (%1):"
 
39556
msgstr "Ra (%1):"
 
39557
 
 
39558
#: printing/detailstable.cpp:546 dialogs/detaildialog.cpp:450
 
39559
#, kde-format
 
39560
msgid "Dec (%1):"
 
39561
msgstr "Dec (%1):"
 
39562
 
 
39563
#: printing/detailstable.cpp:645 printing/detailstable.cpp:646
 
39564
#: tools/modcalcdaylength.cpp:142 tools/modcalcdaylength.cpp:144
 
39565
#: tools/modcalcdaylength.cpp:187 tools/modcalcdaylength.cpp:189
 
39566
#: dialogs/detaildialog.cpp:509 dialogs/detaildialog.cpp:510
 
39567
msgid "Circumpolar"
 
39568
msgstr "Cirkumpoláris"
 
39569
 
 
39570
#: printing/detailstable.cpp:651 printing/detailstable.cpp:652
 
39571
#: dialogs/detaildialog.cpp:512 dialogs/detaildialog.cpp:513
 
39572
msgid "Never rises"
 
39573
msgstr "Sohasem kel fel"
 
39574
 
 
39575
#: printing/detailstable.cpp:655 printing/detailstable.cpp:656
 
39576
#: dialogs/detaildialog.cpp:516 dialogs/detaildialog.cpp:517
 
39577
msgctxt "Not Applicable"
 
39578
msgid "N/A"
 
39579
msgstr "N/A"
 
39580
 
 
39581
#: printing/finderchart.cpp:93
 
39582
#, fuzzy
 
39583
#| msgid "Date && Location"
 
39584
msgid "Date, time and location: "
 
39585
msgstr "Dátum és hely"
 
39586
 
 
39587
#: printing/foveditordialog.cpp:29
 
39588
msgid "Field of View Snapshot Browser"
 
39589
msgstr ""
 
39590
 
 
39591
#: printing/foveditordialog.cpp:159 dialogs/exportimagedialog.cpp:189
 
39592
#, kde-format
 
39593
msgid "Error: Unable to save image: %1 "
 
39594
msgstr "Hiba: nem sikerült elmenteni a(z) %1 képet "
 
39595
 
 
39596
#: printing/foveditordialog.cpp:164 dialogs/exportimagedialog.cpp:194
 
39597
#, kde-format
 
39598
msgid "Image saved to file: %1"
 
39599
msgstr "A kép elmentve ebbe a fájlba: %1"
 
39600
 
 
39601
#: printing/foveditordialog.cpp:222
 
39602
#, kde-format
 
39603
msgid "FOV (%1/%2): %3 (%4' x %5')"
 
39604
msgstr ""
 
39605
 
 
39606
#: printing/legend.cpp:351 printing/legend.cpp:386
 
39607
#: skyobjects/skyobject.cpp:320
 
39608
msgid "Open Cluster"
 
39609
msgstr "Nyílt halmaz"
 
39610
 
 
39611
#: printing/legend.cpp:351 printing/legend.cpp:386
 
39612
#, fuzzy
 
39613
#| msgid "asteroid"
 
39614
msgid "Asterism"
 
39615
msgstr "kisbolygó"
 
39616
 
 
39617
#: printing/legend.cpp:356 printing/legend.cpp:391
 
39618
#: skyobjects/skyobject.cpp:321
 
39619
msgid "Globular Cluster"
 
39620
msgstr "Globuláris halmaz"
 
39621
 
 
39622
#: printing/legend.cpp:360 printing/legend.cpp:395
 
39623
#: skyobjects/skyobject.cpp:322
 
39624
msgid "Gaseous Nebula"
 
39625
msgstr "Gázköd"
 
39626
 
 
39627
#: printing/legend.cpp:360 printing/legend.cpp:395
 
39628
#, fuzzy
 
39629
#| msgid "planetary nebula"
 
39630
msgid "Dark Nebula"
 
39631
msgstr "planetáris köd"
 
39632
 
 
39633
#: printing/legend.cpp:365 printing/legend.cpp:400
 
39634
#: skyobjects/skyobject.cpp:323
 
39635
msgid "Planetary Nebula"
 
39636
msgstr "Planetáris köd"
 
39637
 
 
39638
#: printing/legend.cpp:369 printing/legend.cpp:404
 
39639
#: skyobjects/skyobject.cpp:324
 
39640
msgid "Supernova Remnant"
 
39641
msgstr "Szupernova-maradvány"
 
39642
 
 
39643
#: printing/legend.cpp:373 printing/legend.cpp:408
 
39644
#: skyobjects/skyobject.cpp:325
 
39645
msgid "Galaxy"
 
39646
msgstr "Galaxis"
 
39647
 
 
39648
#: printing/legend.cpp:373 printing/legend.cpp:408
 
39649
#, fuzzy
 
39650
#| msgid "Square"
 
39651
msgid "Quasar"
 
39652
msgstr "Négyzet"
 
39653
 
 
39654
#: printing/legend.cpp:378 printing/legend.cpp:413
 
39655
#, fuzzy
 
39656
#| msgid "Globular Cluster"
 
39657
msgid "Galactic Cluster"
 
39658
msgstr "Globuláris halmaz"
 
39659
 
 
39660
#: printing/legend.cpp:440
 
39661
#, fuzzy
 
39662
#| msgid "Magnitude:"
 
39663
msgid "Star Magnitudes:"
 
39664
msgstr "Magnitúdó:"
 
39665
 
 
39666
#: printing/legend.cpp:507 printing/legend.cpp:524
 
39667
#, fuzzy
 
39668
#| msgid "Linear Scale"
 
39669
msgid "Chart Scale:"
 
39670
msgstr "Lineáris skálázás"
 
39671
 
 
39672
#: printing/loggingform.cpp:52
 
39673
#, fuzzy
 
39674
#| msgid "Server"
 
39675
msgid "Observer:"
 
39676
msgstr "Kiszolgáló"
 
39677
 
 
39678
#: printing/loggingform.cpp:60
 
39679
msgid "Site:"
 
39680
msgstr ""
 
39681
 
 
39682
#: printing/loggingform.cpp:62
 
39683
#, fuzzy
 
39684
#| msgid "Transit:"
 
39685
msgid "Trans:"
 
39686
msgstr "Delelési idő:"
 
39687
 
 
39688
#: printing/loggingform.cpp:69
 
39689
msgid "Power:"
 
39690
msgstr ""
 
39691
 
 
39692
#: printing/printingwizard.cpp:221
 
39693
msgid ""
 
39694
"Star hopper returned empty path. We advise you to change star hopping "
 
39695
"settings or use manual capture mode."
 
39696
msgstr ""
 
39697
 
 
39698
#: printing/printingwizard.cpp:222
 
39699
#, fuzzy
 
39700
#| msgid "Stars fainter than"
 
39701
msgid "Star hopper failed to find path"
 
39702
msgstr "Azon csillagok, melyek halványabbak, mint"
 
39703
 
 
39704
#: printing/printingwizard.cpp:401
 
39705
#, fuzzy
 
39706
#| msgid "Observing List Wizard"
 
39707
msgid "Printing Wizard"
 
39708
msgstr "Varázsló: Megfigyelési lista"
 
39709
 
 
39710
#: printing/printingwizard.cpp:523
 
39711
#, fuzzy
 
39712
#| msgid "Loading comets"
 
39713
msgid "Logging Form"
 
39714
msgstr "Üstökösök betöltése"
 
39715
 
 
39716
#: printing/printingwizard.cpp:527
 
39717
#, fuzzy
 
39718
#| msgid "Field of view (arcmin):"
 
39719
msgid "Field of View Snapshots"
 
39720
msgstr "Nézetmező (szögperc):"
 
39721
 
 
39722
#: printing/printingwizard.cpp:533
 
39723
msgid "FOV ("
 
39724
msgstr ""
 
39725
 
 
39726
#: printing/printingwizard.cpp:535 printing/printingwizard.cpp:536
 
39727
msgid "'"
 
39728
msgstr ""
 
39729
 
 
39730
#: printing/printingwizard.cpp:545
 
39731
msgid "Details About Object"
 
39732
msgstr ""
 
39733
 
 
39734
#: printing/pwizfovconfig.cpp:65 dialogs/exportimagedialog.cpp:247
 
39735
msgid "Scale with magnitudes chart"
 
39736
msgstr ""
 
39737
 
 
39738
#: printing/pwizfovconfig.cpp:65 dialogs/exportimagedialog.cpp:247
 
39739
msgid "Only scale"
 
39740
msgstr ""
 
39741
 
 
39742
#: printing/pwizfovconfig.cpp:65
 
39743
#, fuzzy
 
39744
#| msgid "Magnitude"
 
39745
msgid "Only magnitudes chart"
 
39746
msgstr "Magnitúdó"
 
39747
 
 
39748
#: printing/pwizfovconfig.cpp:68 dialogs/exportimagedialog.cpp:243
 
39749
#, fuzzy
 
39750
#| msgid "Horizontal "
 
39751
msgid "Horizontal"
 
39752
msgstr "Horizontális "
 
39753
 
 
39754
#: printing/pwizfovconfig.cpp:69 dialogs/exportimagedialog.cpp:244
 
39755
#, fuzzy
 
39756
#| msgctxt "Advanced URLs: description or category"
 
39757
#| msgid "Optical"
 
39758
msgid "Vertical"
 
39759
msgstr "Optikai"
 
39760
 
 
39761
#: printing/pwizfovconfig.cpp:72 dialogs/exportimagedialog.cpp:252
 
39762
msgid "Upper left corner"
 
39763
msgstr ""
 
39764
 
 
39765
#: printing/pwizfovconfig.cpp:72 dialogs/exportimagedialog.cpp:252
 
39766
msgid "Upper right corner"
 
39767
msgstr ""
 
39768
 
 
39769
#: printing/pwizfovconfig.cpp:72 dialogs/exportimagedialog.cpp:252
 
39770
msgid "Lower left corner"
 
39771
msgstr ""
 
39772
 
 
39773
#: printing/pwizfovconfig.cpp:73 dialogs/exportimagedialog.cpp:253
 
39774
msgid "Lower right corner"
 
39775
msgstr ""
 
39776
 
 
39777
#: printing/pwizprint.cpp:125
 
39778
#, fuzzy, kde-format
 
39779
#| msgid "Could not upload image to remote location: %1"
 
39780
msgid "Could not upload file to remote location: %1"
 
39781
msgstr "Nem sikerült feltölteni a képet a(z) %1 címre."
 
39782
 
 
39783
#: tools/altvstime.cpp:61 tools/skycalendar.cpp:88
 
39784
#, fuzzy
 
39785
#| msgid "Edit..."
 
39786
msgid "&Print..."
 
39787
msgstr "Szerkesztés..."
 
39788
 
 
39789
#: tools/altvstime.cpp:61
 
39790
#, fuzzy
 
39791
#| msgid "Altitude vs. Time"
 
39792
msgid "Print the Altitude vs. time plot"
 
39793
msgstr "Magasság - idő"
 
39794
 
 
39795
#: tools/altvstime.cpp:73 tools/observinglist.cpp:133
38610
39796
msgid "Local Time"
38611
39797
msgstr "Helyi idő"
38612
39798
 
38613
 
#: tools/altvstime.cpp:71
 
39799
#: tools/altvstime.cpp:76
38614
39800
msgid "Local Sidereal Time"
38615
39801
msgstr "Helyi szidereális idő"
38616
39802
 
38617
 
#: tools/altvstime.cpp:72
 
39803
#: tools/altvstime.cpp:77
38618
39804
msgctxt "the angle of an object above (or below) the horizon"
38619
39805
msgid "Altitude"
38620
39806
msgstr "Magasság"
38621
39807
 
 
39808
#: tools/altvstime.cpp:539
 
39809
msgid "Print elevation vs time plot"
 
39810
msgstr ""
 
39811
 
 
39812
#: tools/altvstime.cpp:552
 
39813
#, fuzzy
 
39814
#| msgid "Elevation (meters):"
 
39815
msgid "Elevation vs. Time Plot"
 
39816
msgstr "Eleváció (m):"
 
39817
 
38622
39818
#: tools/astrocalc.cpp:49
38623
39819
msgid ""
38624
39820
"<QT><H2>KStars Astrocalculator</H2><P>The KStars Astrocalculator contains "
38833
40029
msgid "Compute conjunction between %1 and %2"
38834
40030
msgstr ""
38835
40031
 
38836
 
#: tools/flagmanager.cpp:50
 
40032
#: tools/flagmanager.cpp:49
38837
40033
msgid "Flag manager"
38838
40034
msgstr ""
38839
40035
 
38840
 
#: tools/flagmanager.cpp:57 tools/observinglist.cpp:110
 
40036
#: tools/flagmanager.cpp:56 tools/observinglist.cpp:110
38841
40037
#: tools/observinglist.cpp:113 widgets/infoboxwidget.cpp:124
38842
40038
msgctxt "Right Ascension"
38843
40039
msgid "RA"
38844
40040
msgstr "Ra"
38845
40041
 
38846
 
#: tools/flagmanager.cpp:58 tools/observinglist.cpp:110
 
40042
#: tools/flagmanager.cpp:57 tools/observinglist.cpp:110
38847
40043
#: tools/observinglist.cpp:113 widgets/infoboxwidget.cpp:125
38848
40044
msgctxt "Declination"
38849
40045
msgid "Dec"
38850
40046
msgstr "Dekl"
38851
40047
 
38852
 
#: tools/flagmanager.cpp:58
 
40048
#: tools/flagmanager.cpp:57
38853
40049
#, fuzzy
38854
40050
#| msgid "Epoch:"
38855
40051
msgid "Epoch"
38856
40052
msgstr "Epocha:"
38857
40053
 
38858
 
#: tools/flagmanager.cpp:59
 
40054
#: tools/flagmanager.cpp:58
38859
40055
#, fuzzy
38860
40056
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
38861
40057
#| msgid "Icheon"
38862
40058
msgid "Icon"
38863
40059
msgstr "Icheon"
38864
40060
 
38865
 
#: tools/flagmanager.cpp:59
 
40061
#: tools/flagmanager.cpp:58
38866
40062
#, fuzzy
38867
40063
#| msgid "Label:"
38868
40064
msgid "Label"
38869
40065
msgstr "Címke:"
38870
40066
 
38871
 
#: tools/flagmanager.cpp:115 dialogs/focusdialog.cpp:88
 
40067
#: tools/flagmanager.cpp:164 dialogs/focusdialog.cpp:88
38872
40068
msgid "The Right Ascension value must be between 0.0 and 24.0."
38873
40069
msgstr "A rektaszcenzió értékének 0 és 24 közé kell esnie."
38874
40070
 
38875
 
#: tools/flagmanager.cpp:117 dialogs/focusdialog.cpp:90
 
40071
#: tools/flagmanager.cpp:166 dialogs/focusdialog.cpp:90
38876
40072
msgid "The Declination value must be between -90.0 and 90.0."
38877
40073
msgstr "A deklináció értékének -90,0 és +90,0 közé kell esnie."
38878
40074
 
38879
 
#: tools/flagmanager.cpp:119 dialogs/focusdialog.cpp:92
 
40075
#: tools/flagmanager.cpp:168 dialogs/focusdialog.cpp:92
38880
40076
#: dialogs/focusdialog.cpp:114
38881
40077
msgid "Invalid Coordinate Data"
38882
40078
msgstr "Hibás koordináták"
38956
40152
msgid "Invalid file"
38957
40153
msgstr "Érvénytelen fájl"
38958
40154
 
38959
 
#: tools/modcalcdaylength.cpp:142 tools/modcalcdaylength.cpp:144
38960
 
#: tools/modcalcdaylength.cpp:187 tools/modcalcdaylength.cpp:189
38961
 
#: dialogs/detaildialog.cpp:492 dialogs/detaildialog.cpp:493
38962
 
msgid "Circumpolar"
38963
 
msgstr "Cirkumpoláris"
38964
 
 
38965
40155
#: tools/modcalcdaylength.cpp:152 tools/modcalcdaylength.cpp:196
38966
40156
#: tools/modcalcdaylength.cpp:198
38967
40157
msgid "Does not rise"
39171
40361
msgid "Added %1 to session list."
39172
40362
msgstr "%1 hozzáadva a megfigyelési listához."
39173
40363
 
39174
 
#: tools/observinglist.cpp:511
 
40364
#: tools/observinglist.cpp:505
39175
40365
#, kde-format
39176
40366
msgid "observing notes for %1:"
39177
40367
msgstr "megfigyelési megjegyzések - %1:"
39178
40368
 
39179
 
#: tools/observinglist.cpp:513 tools/observinglist.cpp:728
39180
 
#: dialogs/detaildialog.cpp:588 skyobjects/skyobject.cpp:377
 
40369
#: tools/observinglist.cpp:507 tools/observinglist.cpp:722
 
40370
#: dialogs/detaildialog.cpp:605 skyobjects/skyobject.cpp:377
39181
40371
#, kde-format
39182
40372
msgid "Record here observation logs and/or data on %1."
39183
40373
msgstr ""
39184
40374
"Itt lehet beírni a(z) %1 objektummal kapcsolatos megfigyelési és egyéb "
39185
40375
"adatokat."
39186
40376
 
39187
 
#: tools/observinglist.cpp:525
 
40377
#: tools/observinglist.cpp:519
39188
40378
msgid "observing notes (disabled for unnamed star)"
39189
40379
msgstr "megfigyelési megjegyzések (névtelen csillagnál letiltva)"
39190
40380
 
39191
 
#: tools/observinglist.cpp:543
 
40381
#: tools/observinglist.cpp:537
39192
40382
#, fuzzy, kde-format
39193
40383
#| msgid "Object %1 not found in observing ist."
39194
40384
msgid "Object %1 not found in list."
39195
40385
msgstr "A(z) %1 objektum nem található a megfigyelési listában."
39196
40386
 
39197
 
#: tools/observinglist.cpp:562
 
40387
#: tools/observinglist.cpp:556
39198
40388
msgid "Select a single object to record notes on it here:"
39199
40389
msgstr ""
39200
40390
 
39201
 
#: tools/observinglist.cpp:614 dialogs/detaildialog.cpp:1003
 
40391
#: tools/observinglist.cpp:608 dialogs/detaildialog.cpp:1020
39202
40392
#, kde-format
39203
40393
msgid "Telescope %1 is offline. Please connect and retry again."
39204
40394
msgstr "A(z) %1 teleszkóp nem érhető el. Csatlakoztassa és próbálkozzon újra."
39205
40395
 
39206
 
#: tools/observinglist.cpp:626 dialogs/detaildialog.cpp:1015
 
40396
#: tools/observinglist.cpp:620 dialogs/detaildialog.cpp:1032
39207
40397
msgid "KStars did not find any active telescopes."
39208
40398
msgstr "Nem található egy aktív teleszkóp sem."
39209
40399
 
39210
 
#: tools/observinglist.cpp:731
 
40400
#: tools/observinglist.cpp:725
39211
40401
msgid "Observing notes for object:"
39212
40402
msgstr "Az objektumhoz tartozó megfigyelési megjegyzések:"
39213
40403
 
39214
 
#: tools/observinglist.cpp:785
 
40404
#: tools/observinglist.cpp:779
39215
40405
#, fuzzy
39216
40406
#| msgid "The specified file is invalid.  Try another file?"
39217
40407
msgid "The specified file is invalid"
39218
40408
msgstr "A megadott fájl érvénytelen. Szeretne egy másikat választani?"
39219
40409
 
39220
 
#: tools/observinglist.cpp:794
 
40410
#: tools/observinglist.cpp:788
39221
40411
#, fuzzy
39222
40412
#| msgid "Do you want to save the current list before opening a new list?"
39223
40413
msgid "Do you want to save the current session?"
39224
40414
msgstr "El szeretné menteni az aktuális listát az új lista megnyitása előtt?"
39225
40415
 
39226
 
#: tools/observinglist.cpp:796
 
40416
#: tools/observinglist.cpp:790
39227
40417
#, fuzzy
39228
40418
#| msgid "Save Current List?"
39229
40419
msgid "Save Current session?"
39230
40420
msgstr "El szeretné menteni az aktuális listát?"
39231
40421
 
39232
 
#: tools/observinglist.cpp:872
 
40422
#: tools/observinglist.cpp:866
39233
40423
#, kde-format
39234
40424
msgid "Could not open file %1.  Try a different filename?"
39235
40425
msgstr "Nem sikerült megnyitni a(z) %1 fájlt. Választ egy másikat?"
39236
40426
 
39237
 
#: tools/observinglist.cpp:873
 
40427
#: tools/observinglist.cpp:867
39238
40428
msgid "Try Different"
39239
40429
msgstr "Próba mással"
39240
40430
 
39241
 
#: tools/observinglist.cpp:937
 
40431
#: tools/observinglist.cpp:931
39242
40432
msgctxt "First letter in 'Find'"
39243
40433
msgid "F"
39244
40434
msgstr ""
39245
40435
 
39246
 
#: tools/observinglist.cpp:975
 
40436
#: tools/observinglist.cpp:969
39247
40437
#, fuzzy
39248
40438
#| msgid "Find Object"
39249
40439
msgid "Find &Object"
39250
40440
msgstr "Objektumkeresés"
39251
40441
 
39252
 
#: tools/observinglist.cpp:1175
 
40442
#: tools/observinglist.cpp:1169
39253
40443
msgid "This will delete all saved images. Are you sure you want to do this?"
39254
40444
msgstr ""
39255
40445
 
39256
 
#: tools/observinglist.cpp:1175
 
40446
#: tools/observinglist.cpp:1169
39257
40447
#, fuzzy
39258
40448
#| msgid "Select all major bodies"
39259
40449
msgid "Delete All Images"
39260
40450
msgstr "Az összes nagyobb égitest kijelölése"
39261
40451
 
39262
 
#: tools/observinglist.cpp:1272
 
40452
#: tools/observinglist.cpp:1266
39263
40453
#, fuzzy
39264
40454
#| msgid "Image Format"
39265
40455
msgid "Image Chooser"
40022
41212
msgstr "Ütközés a függvény és az Arg grafikus elem között (%1 kellett volna)."
40023
41213
 
40024
41214
#: tools/skycalendar.cpp:88
40025
 
#, fuzzy
40026
 
#| msgid "Edit..."
40027
 
msgid "&Print..."
40028
 
msgstr "Szerkesztés..."
40029
 
 
40030
 
#: tools/skycalendar.cpp:88
40031
41215
msgid "Print the Sky Calendar"
40032
41216
msgstr ""
40033
41217
 
40034
 
#: tools/skycalendar.cpp:201
 
41218
#: tools/skycalendar.cpp:209
40035
41219
#, fuzzy, kde-format
40036
41220
#| msgctxt "angular size in arcseconds"
40037
41221
#| msgid "%1 arcsec"
40039
41223
msgid "%1 rises"
40040
41224
msgstr "%1 arcsec"
40041
41225
 
40042
 
#: tools/skycalendar.cpp:204
 
41226
#: tools/skycalendar.cpp:212
40043
41227
#, fuzzy, kde-format
40044
41228
#| msgctxt "angular size in arcseconds"
40045
41229
#| msgid "%1 arcsec"
40047
41231
msgid "%1 sets"
40048
41232
msgstr "%1 arcsec"
40049
41233
 
40050
 
#: tools/skycalendar.cpp:207
 
41234
#: tools/skycalendar.cpp:215
40051
41235
#, fuzzy, kde-format
40052
41236
#| msgid "Transit:"
40053
41237
msgctxt "A planet transits across the meridian"
40054
41238
msgid "%1 transits"
40055
41239
msgstr "Delelési idő:"
40056
41240
 
40057
 
#: tools/skycalendar.cpp:231
 
41241
#: tools/skycalendar.cpp:239
40058
41242
msgid "Print sky calendar"
40059
41243
msgstr ""
40060
41244
 
40415
41599
msgid "Unnamed Object"
40416
41600
msgstr "Névtelen objektum"
40417
41601
 
40418
 
#: skycomponents/flagcomponent.cpp:108
 
41602
#: skycomponents/flagcomponent.cpp:226
 
41603
msgid "No icon"
 
41604
msgstr ""
 
41605
 
 
41606
#: skycomponents/flagcomponent.cpp:228
40419
41607
#, fuzzy
40420
41608
#| msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)"
40421
41609
#| msgid "Herault"
40470
41658
msgid "N"
40471
41659
msgstr "É"
40472
41660
 
40473
 
#: skycomponents/linelistindex.cpp:226
 
41661
#: skycomponents/linelistindex.cpp:232
40474
41662
#, kde-format
40475
41663
msgid "Loading %1"
40476
41664
msgstr "%1 betöltése"
40511
41699
msgid "Update %1 satellites"
40512
41700
msgstr "A Föld műholdjainak létrehozása"
40513
41701
 
40514
 
#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:453
 
41702
#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:470
40515
41703
#, kde-format
40516
41704
msgid "Could not find custom catalog component named %1."
40517
41705
msgstr "Nem található ez az egyedi katalóguskomponens: %1."
40528
41716
msgid "Please wait while re-indexing stars ..."
40529
41717
msgstr "A csillagok újraindexelése tart, egy kis türelmet..."
40530
41718
 
 
41719
#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:210
 
41720
msgid "Supernova information update failed"
 
41721
msgstr ""
 
41722
 
40531
41723
#: widgets/dmsbox.cpp:93
40532
41724
#, fuzzy
40533
41725
#| msgid "Angle value in %1."
40946
42138
msgid "Show webpage about "
40947
42139
msgstr "Weboldal megjelenítése erről: "
40948
42140
 
40949
 
#: dialogs/detaildialog.cpp:145 dialogs/detaildialog.cpp:208
40950
 
#: dialogs/detaildialog.cpp:272
40951
 
#, kde-format
40952
 
msgctxt "number in magnitudes"
40953
 
msgid "%1 mag"
40954
 
msgstr "%1 mag"
40955
 
 
40956
 
#: dialogs/detaildialog.cpp:160
40957
 
msgctxt "larger than 2000 parsecs"
40958
 
msgid "> 2000 pc"
40959
 
msgstr "> 2000 pc"
40960
 
 
40961
 
#: dialogs/detaildialog.cpp:162 dialogs/detaildialog.cpp:165
40962
 
#: dialogs/detaildialog.cpp:168
40963
 
#, kde-format
40964
 
msgctxt "number in parsecs"
40965
 
msgid "%1 pc"
40966
 
msgstr "%1 pc"
40967
 
 
40968
 
#: dialogs/detaildialog.cpp:176 dialogs/detaildialog.cpp:179
40969
 
msgctxt "the star is a multiple star"
40970
 
msgid "multiple"
40971
 
msgstr "többszörös"
40972
 
 
40973
 
#: dialogs/detaildialog.cpp:177 dialogs/detaildialog.cpp:181
40974
 
msgctxt "the star is a variable star"
40975
 
msgid "variable"
40976
 
msgstr "változó"
40977
 
 
40978
 
#: dialogs/detaildialog.cpp:193
40979
 
msgid "G5 star"
40980
 
msgstr "G5-ös csillag"
40981
 
 
40982
 
#: dialogs/detaildialog.cpp:197
40983
 
#, fuzzy
40984
 
#| msgid "planet"
40985
 
msgid "Dwarf planet"
40986
 
msgstr "bolygó"
40987
 
 
40988
 
#: dialogs/detaildialog.cpp:213
40989
 
#, kde-format
40990
 
msgctxt "distance in kilometers"
40991
 
msgid "%1 km"
40992
 
msgstr "%1 km"
40993
 
 
40994
 
#: dialogs/detaildialog.cpp:216
40995
 
#, kde-format
40996
 
msgctxt "distance in Astronomical Units"
40997
 
msgid "%1 AU"
40998
 
msgstr "%1 AU"
40999
 
 
41000
 
#: dialogs/detaildialog.cpp:223 dialogs/detaildialog.cpp:280
41001
 
#: dialogs/detaildialog.cpp:283
41002
 
#, kde-format
41003
 
msgctxt "angular size in arcminutes"
41004
 
msgid "%1 arcmin"
41005
 
msgstr "%1 arcmin"
41006
 
 
41007
 
#: dialogs/detaildialog.cpp:226
41008
 
#, kde-format
41009
 
msgctxt "angular size in arcseconds"
41010
 
msgid "%1 arcsec"
41011
 
msgstr "%1 arcsec"
41012
 
 
41013
 
#: dialogs/detaildialog.cpp:265
41014
 
#, kde-format
41015
 
msgctxt "integrated flux at a frequency"
41016
 
msgid "Flux(%1):"
41017
 
msgstr ""
41018
 
 
41019
 
#: dialogs/detaildialog.cpp:266
41020
 
#, fuzzy, kde-format
41021
 
#| msgid "%1 and %2"
41022
 
msgctxt "integrated flux value"
41023
 
msgid "%1 %2"
41024
 
msgstr "%1 és %2"
41025
 
 
41026
 
#: dialogs/detaildialog.cpp:411
41027
 
#, fuzzy, kde-format
41028
 
#| msgid "%1 and %2"
41029
 
msgctxt ""
41030
 
"%1 type of sky object (planet, asteroid etc), %2 name of a constellation"
41031
 
msgid "%1 in %2"
41032
 
msgstr "%1 és %2"
41033
 
 
41034
 
#: dialogs/detaildialog.cpp:432
41035
 
#, kde-format
41036
 
msgid "RA (%1):"
41037
 
msgstr "Ra (%1):"
41038
 
 
41039
 
#: dialogs/detaildialog.cpp:433
41040
 
#, kde-format
41041
 
msgid "Dec (%1):"
41042
 
msgstr "Dec (%1):"
41043
 
 
41044
 
#: dialogs/detaildialog.cpp:495 dialogs/detaildialog.cpp:496
41045
 
msgid "Never rises"
41046
 
msgstr "Sohasem kel fel"
41047
 
 
41048
 
#: dialogs/detaildialog.cpp:499 dialogs/detaildialog.cpp:500
41049
 
msgctxt "Not Applicable"
41050
 
msgid "N/A"
41051
 
msgstr "N/A"
41052
 
 
41053
 
#: dialogs/detaildialog.cpp:518
 
42141
#: dialogs/detaildialog.cpp:535
41054
42142
msgid "Links"
41055
42143
msgstr "Linkek"
41056
42144
 
41057
 
#: dialogs/detaildialog.cpp:583
 
42145
#: dialogs/detaildialog.cpp:600
41058
42146
msgid "Log"
41059
42147
msgstr "Napló"
41060
42148
 
41061
 
#: dialogs/detaildialog.cpp:655
 
42149
#: dialogs/detaildialog.cpp:672
41062
42150
msgid "Edit Link"
41063
42151
msgstr "Link módosítása"
41064
42152
 
41065
 
#: dialogs/detaildialog.cpp:778
 
42153
#: dialogs/detaildialog.cpp:795
41066
42154
#, kde-format
41067
42155
msgid "Are you sure you want to remove the %1 link?"
41068
42156
msgstr "Biztosan el szeretné távolítani ezt a linket: %1?"
41069
42157
 
41070
 
#: dialogs/detaildialog.cpp:778 indi/indidriver.cpp:912
 
42158
#: dialogs/detaildialog.cpp:795 indi/indidriver.cpp:912
41071
42159
msgid "Delete Confirmation"
41072
42160
msgstr "A törlés megerősítése"
41073
42161
 
41074
 
#: dialogs/finddialog.cpp:58
 
42162
#: dialogs/exportimagedialog.cpp:46
 
42163
#, fuzzy
 
42164
#| msgid "&Save Sky Image..."
 
42165
msgid "Export sky image"
 
42166
msgstr "Az égbolt képének m&entése..."
 
42167
 
 
42168
#: dialogs/exportimagedialog.cpp:95 dialogs/exportimagedialog.cpp:96
 
42169
#, fuzzy
 
42170
#| msgid "&Save Sky Image..."
 
42171
msgid "KStars Exported Sky Image"
 
42172
msgstr "Az égbolt képének m&entése..."
 
42173
 
 
42174
#: dialogs/exportimagedialog.cpp:238
 
42175
#, fuzzy
 
42176
#| msgid "Preview of %1"
 
42177
msgid "Preview image"
 
42178
msgstr "%1 előnézete"
 
42179
 
 
42180
#: dialogs/exportimagedialog.cpp:239
 
42181
#, fuzzy
 
42182
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
 
42183
#| msgid "Eastport"
 
42184
msgid "Export image"
 
42185
msgstr "Eastport"
 
42186
 
 
42187
#: dialogs/exportimagedialog.cpp:247
 
42188
msgid "Full legend"
 
42189
msgstr ""
 
42190
 
 
42191
#: dialogs/exportimagedialog.cpp:248
 
42192
#, fuzzy
 
42193
#| msgid "Magnitude"
 
42194
msgid "Only magnitudes"
 
42195
msgstr "Magnitúdó"
 
42196
 
 
42197
#: dialogs/exportimagedialog.cpp:248
 
42198
#, fuzzy
 
42199
#| msgid "&FOV Symbols"
 
42200
msgid "Only symbols"
 
42201
msgstr "&FOV szimbólumok"
 
42202
 
 
42203
#: dialogs/finddialog.cpp:59
41075
42204
msgid "Find Object"
41076
42205
msgstr "Objektumkeresés"
41077
42206
 
41078
 
#: dialogs/finddialog.cpp:68
 
42207
#: dialogs/finddialog.cpp:69
41079
42208
#, fuzzy
41080
42209
#| msgid "Details"
41081
42210
msgid "Details..."
41082
42211
msgstr "Részletek"
41083
42212
 
41084
 
#: dialogs/finddialog.cpp:107
 
42213
#: dialogs/finddialog.cpp:108
41085
42214
msgid "Andromeda Galaxy"
41086
42215
msgstr "Androméda galaxis"
41087
42216
 
41088
 
#: dialogs/finddialog.cpp:113
 
42217
#: dialogs/finddialog.cpp:114
41089
42218
msgid "Aldebaran"
41090
42219
msgstr "Aldebaran"
41091
42220
 
41092
 
#: dialogs/finddialog.cpp:120
 
42221
#: dialogs/finddialog.cpp:121
41093
42222
msgid "Aaltje"
41094
42223
msgstr "Aaltje"
41095
42224
 
41096
 
#: dialogs/finddialog.cpp:126
 
42225
#: dialogs/finddialog.cpp:127
41097
42226
msgid "Aarseth-Brewington (1989 W1)"
41098
42227
msgstr "Aarseth-Brewington (1989 W1)"
41099
42228
 
41100
 
#: dialogs/finddialog.cpp:297
 
42229
#: dialogs/finddialog.cpp:301
41101
42230
#, kde-format
41102
42231
msgid "No object named %1 found."
41103
42232
msgstr "Nem található %1 nevű objektum."
41104
42233
 
41105
 
#: dialogs/finddialog.cpp:298
 
42234
#: dialogs/finddialog.cpp:302
41106
42235
msgid "Bad object name"
41107
42236
msgstr "Hibás objektumnév"
41108
42237
 
41382
42511
msgid "Please hold while loading FITS file..."
41383
42512
msgstr "Egy kis türelmet, FITS-fájl betöltése folyik..."
41384
42513
 
41385
 
#: fitsviewer/fitsimage.cpp:121 indi/indistd.cpp:894 oal/oal.h:39
 
42514
#: fitsviewer/fitsimage.cpp:121 oal/oal.h:39
41386
42515
msgid "Cancel"
41387
42516
msgstr "Mégsem"
41388
42517
 
41589
42718
msgid "Not enough memory to convert file %1 to base64"
41590
42719
msgstr "Nincs elég memória a(z) %1 fájl Base64 formátumra való alakításához"
41591
42720
 
41592
 
#: indi/indiproperty.cpp:576
 
42721
#: indi/indiproperty.cpp:578 indi/indistd.cpp:310
 
42722
#, fuzzy
 
42723
#| msgid "Capture Image"
 
42724
msgid "Capture"
 
42725
msgstr "A kép lementése"
 
42726
 
 
42727
#: indi/indiproperty.cpp:580
41593
42728
#, fuzzy
41594
42729
#| msgid "Set:"
41595
42730
msgctxt "Set a value"
41596
42731
msgid "Set"
41597
42732
msgstr "Lenyugvás:"
41598
42733
 
41599
 
#: indi/indiproperty.cpp:884
 
42734
#: indi/indiproperty.cpp:888
41600
42735
msgid ""
41601
42736
"Enable binary data transfer from this property to KStars and vice-versa."
41602
42737
msgstr ""
41603
42738
 
41604
 
#: indi/indiproperty.cpp:892
 
42739
#: indi/indiproperty.cpp:896
41605
42740
msgid "Upload"
41606
42741
msgstr "Feltöltés"
41607
42742
 
41739
42874
msgid "Scheme Not Found"
41740
42875
msgstr "Egy színösszeállítás nem található"
41741
42876
 
 
42877
#: options/opssatellites.cpp:97
 
42878
#, fuzzy
 
42879
#| msgid "Satellite Track"
 
42880
msgid "Satellite name"
 
42881
msgstr "Műholdpálya"
 
42882
 
41742
42883
#: skyobjects/jupitermoons.cpp:28
41743
42884
msgctxt "Jupiter's moon Io"
41744
42885
msgid "Io"
41842
42983
msgid "Planet"
41843
42984
msgstr "Bolygó"
41844
42985
 
41845
 
#: skyobjects/skyobject.cpp:320
41846
 
msgid "Open Cluster"
41847
 
msgstr "Nyílt halmaz"
41848
 
 
41849
 
#: skyobjects/skyobject.cpp:321
41850
 
msgid "Globular Cluster"
41851
 
msgstr "Globuláris halmaz"
41852
 
 
41853
 
#: skyobjects/skyobject.cpp:322
41854
 
msgid "Gaseous Nebula"
41855
 
msgstr "Gázköd"
41856
 
 
41857
 
#: skyobjects/skyobject.cpp:323
41858
 
msgid "Planetary Nebula"
41859
 
msgstr "Planetáris köd"
41860
 
 
41861
 
#: skyobjects/skyobject.cpp:324
41862
 
msgid "Supernova Remnant"
41863
 
msgstr "Szupernova-maradvány"
41864
 
 
41865
 
#: skyobjects/skyobject.cpp:325
41866
 
msgid "Galaxy"
41867
 
msgstr "Galaxis"
41868
 
 
41869
42986
#: skyobjects/skyobject.cpp:326
41870
42987
msgid "Comet"
41871
42988
msgstr "Üstökös"
41961
43078
msgid "Cannot write to user log file"
41962
43079
msgstr "Nem sikerült írni a felhasználói naplófájlba"
41963
43080
 
41964
 
#: skyobjects/skypoint.cpp:128 skyobjects/skypoint.cpp:131
 
43081
#: skyobjects/skypoint.cpp:129 skyobjects/skypoint.cpp:132
41965
43082
msgid "Coordinate out of range."
41966
43083
msgstr "A koordináta a tartományon kívül esik."
41967
43084
 
41968
 
#: skyobjects/skypoint.cpp:331
 
43085
#: skyobjects/skypoint.cpp:345
41969
43086
msgid "lat and LST parameters should only be used in KSPlanetBase objects."
41970
43087
msgstr ""
41971
43088
"A szélességi és LST paramétereket csak KSPlanetBase objektumoknál érdemes "
41972
43089
"használni."
41973
43090
 
41974
 
#: skyobjects/starobject.cpp:343
 
43091
#: skyobjects/starobject.cpp:355
41975
43092
msgid "alpha"
41976
43093
msgstr "alfa"
41977
43094
 
41978
 
#: skyobjects/starobject.cpp:344
 
43095
#: skyobjects/starobject.cpp:356
41979
43096
msgid "beta"
41980
43097
msgstr "béta"
41981
43098
 
41982
 
#: skyobjects/starobject.cpp:345
 
43099
#: skyobjects/starobject.cpp:357
41983
43100
msgid "gamma"
41984
43101
msgstr "gamma"
41985
43102
 
41986
 
#: skyobjects/starobject.cpp:346
 
43103
#: skyobjects/starobject.cpp:358
41987
43104
msgid "delta"
41988
43105
msgstr "delta"
41989
43106
 
41990
 
#: skyobjects/starobject.cpp:347
 
43107
#: skyobjects/starobject.cpp:359
41991
43108
msgid "epsilon"
41992
43109
msgstr "epszilon"
41993
43110
 
41994
 
#: skyobjects/starobject.cpp:348
 
43111
#: skyobjects/starobject.cpp:360
41995
43112
msgid "zeta"
41996
43113
msgstr "zéta"
41997
43114
 
41998
 
#: skyobjects/starobject.cpp:349
 
43115
#: skyobjects/starobject.cpp:361
41999
43116
msgid "eta"
42000
43117
msgstr "éta"
42001
43118
 
42002
 
#: skyobjects/starobject.cpp:350
 
43119
#: skyobjects/starobject.cpp:362
42003
43120
msgid "theta"
42004
43121
msgstr "theta"
42005
43122
 
42006
 
#: skyobjects/starobject.cpp:351
 
43123
#: skyobjects/starobject.cpp:363
42007
43124
msgid "iota"
42008
43125
msgstr "ióta"
42009
43126
 
42010
 
#: skyobjects/starobject.cpp:352
 
43127
#: skyobjects/starobject.cpp:364
42011
43128
msgid "kappa"
42012
43129
msgstr "kappa"
42013
43130
 
42014
 
#: skyobjects/starobject.cpp:353
 
43131
#: skyobjects/starobject.cpp:365
42015
43132
msgid "lambda"
42016
43133
msgstr "lambda"
42017
43134
 
42018
 
#: skyobjects/starobject.cpp:354
 
43135
#: skyobjects/starobject.cpp:366
42019
43136
msgid "mu"
42020
43137
msgstr "mü"
42021
43138
 
42022
 
#: skyobjects/starobject.cpp:355
 
43139
#: skyobjects/starobject.cpp:367
42023
43140
msgid "nu"
42024
43141
msgstr "nü"
42025
43142
 
42026
 
#: skyobjects/starobject.cpp:356
 
43143
#: skyobjects/starobject.cpp:368
42027
43144
msgid "xi"
42028
43145
msgstr "kszí"
42029
43146
 
42030
 
#: skyobjects/starobject.cpp:357
 
43147
#: skyobjects/starobject.cpp:369
42031
43148
msgid "omicron"
42032
43149
msgstr "omikron"
42033
43150
 
42034
 
#: skyobjects/starobject.cpp:358
 
43151
#: skyobjects/starobject.cpp:370
42035
43152
msgid "pi"
42036
43153
msgstr "pí"
42037
43154
 
42038
 
#: skyobjects/starobject.cpp:359
 
43155
#: skyobjects/starobject.cpp:371
42039
43156
msgid "rho"
42040
43157
msgstr "ró"
42041
43158
 
42042
 
#: skyobjects/starobject.cpp:362
 
43159
#: skyobjects/starobject.cpp:374
42043
43160
msgid "sigma"
42044
43161
msgstr "szigma"
42045
43162
 
42046
 
#: skyobjects/starobject.cpp:363
 
43163
#: skyobjects/starobject.cpp:375
42047
43164
msgid "tau"
42048
43165
msgstr "tau"
42049
43166
 
42050
 
#: skyobjects/starobject.cpp:364
 
43167
#: skyobjects/starobject.cpp:376
42051
43168
msgid "upsilon"
42052
43169
msgstr "üpszilon"
42053
43170
 
42054
 
#: skyobjects/starobject.cpp:365
 
43171
#: skyobjects/starobject.cpp:377
42055
43172
msgid "phi"
42056
43173
msgstr "fí"
42057
43174
 
42058
 
#: skyobjects/starobject.cpp:366
 
43175
#: skyobjects/starobject.cpp:378
42059
43176
msgid "chi"
42060
43177
msgstr "khí"
42061
43178
 
42062
 
#: skyobjects/starobject.cpp:367
 
43179
#: skyobjects/starobject.cpp:379
42063
43180
msgid "psi"
42064
43181
msgstr "pszí"
42065
43182
 
42066
 
#: skyobjects/starobject.cpp:368
 
43183
#: skyobjects/starobject.cpp:380
42067
43184
msgid "omega"
42068
43185
msgstr "omega"
42069
43186
 
42279
43396
msgstr ""
42280
43397
 
42281
43398
#, fuzzy
 
43399
#~| msgctxt "Country name"
 
43400
#~| msgid "India"
 
43401
#~ msgctxt "Country name"
 
43402
#~ msgid "India\t\t"
 
43403
#~ msgstr "India"
 
43404
 
 
43405
#~ msgid "Could not parse "
 
43406
#~ msgstr "Nem sikerült feldolgozni "
 
43407
 
 
43408
#, fuzzy
 
43409
#~| msgid "From:"
 
43410
#~ msgid "Form"
 
43411
#~ msgstr "Ettől:"
 
43412
 
 
43413
#, fuzzy
42282
43414
#~| msgid "Find Object"
42283
43415
#~ msgid "Find &amp;Object"
42284
43416
#~ msgstr "Objektumkeresés"
42285
43417
 
42286
 
#, fuzzy
42287
 
#~| msgid "From:"
42288
 
#~ msgid "Form"
42289
 
#~ msgstr "Ettől:"
42290
 
 
42291
43418
#~ msgctxt "City in Canada"
42292
43419
#~ msgid "Dominion"
42293
43420
#~ msgstr "Dominion"