301
289
#: hacks/config/xjack.xml:14 hacks/config/xlyap.xml:39
302
290
#: hacks/config/xmatrix.xml:51 hacks/config/xrayswarm.xml:12
303
291
#: hacks/config/xspirograph.xml:19 hacks/config/zoom.xml:36
305
#| msgid "Show file names"
306
292
msgctxt "@option:check"
307
293
msgid "Show frame rate"
294
msgstr "Képkockaszám megjelenítése"
310
296
#: hacks/config/anemone.xml:3
313
297
msgctxt "@item screen saver name"
317
301
#: hacks/config/anemone.xml:3
318
302
msgctxt "@info screen saver description"
319
303
msgid "Wiggling tentacles. Written by Gabriel Finch; 2002."
304
msgstr "Izgő-mozgó csápok. Készítette: Gabriel Finch, 2002."
322
306
#: hacks/config/anemone.xml:17 hacks/config/fuzzyflakes.xml:39
323
307
#: hacks/config/hypnowheel.xml:32
326
308
msgctxt "@label:slider"
330
312
#: hacks/config/anemone.xml:17 hacks/config/fuzzyflakes.xml:39
333
313
msgctxt "@item:inrange Arms"
337
317
#: hacks/config/anemone.xml:17 hacks/config/fuzzyflakes.xml:39
340
318
msgctxt "@item:inrange Arms"
344
322
#: hacks/config/anemone.xml:21 hacks/config/skytentacles.xml:9
347
323
msgctxt "@label:slider"
348
324
msgid "Tentacles"
351
327
#: hacks/config/anemone.xml:21
354
328
msgctxt "@item:inrange Tentacles"
358
332
#: hacks/config/anemone.xml:21
361
333
msgctxt "@item:inrange Tentacles"
801
750
"is influenced. http://en.wikipedia.org/wiki/Langton%27s_ant http://en."
802
751
"wikipedia.org/wiki/Turing_machine Written by David Bagley; 1997."
804
"A program egy sejtautomatát ábrázol, mely lényegében egy kétdimenziós Turing-"
805
"gép: a fejek (\"hangyák\") végiglépkednek a képernyőn, megváltoztatva a "
806
"bejárt pontok színét. Minden módosított pontnál megváltozik a viselkedésük. "
807
"http://en.wikipedia.org/wiki/Langton%27s_ant http://en.wikipedia.org/wiki/"
808
"Turing_machine, készítette David Bagley, 1997."
753
"Ez a képernyővédő eltávolításra került az XScreenSaverből a 4.22-es verzió "
754
"óta. A program egy sejtautomatát ábrázol, amely lényegében egy kétdimenziós "
755
"Turing-gép: a fejek (\"hangyák\") végiglépkednek a képernyőn, megváltoztatva "
756
"a bejárt képpontok színét. Minden módosított pontnál megváltozik a "
757
"viselkedésük. http://en.wikipedia.org/wiki/Langton%27s_ant http://en."
758
"wikipedia.org/wiki/Turing_machine, készítette David Bagley, 1997."
810
760
#: hacks/config/ant.xml:12 hacks/config/demon.xml:16
811
761
#: hacks/config/discrete.xml:12 hacks/config/flag.xml:14
812
762
#: hacks/config/flow.xml:18 hacks/config/lissie.xml:12
813
763
#: hacks/config/loop.xml:12 hacks/config/rubik.xml:15
814
764
#: hacks/config/sierpinski.xml:16 hacks/config/slip.xml:20
817
765
msgctxt "@label:slider"
819
767
msgstr "Várakozási idő"
1014
942
"Tennessy, 2005."
1016
944
#: hacks/config/antspotlight.xml:3
1018
#| msgid "AntSpotlight"
1019
945
msgctxt "@item screen saver name"
1020
946
msgid "AntSpotlight"
1021
947
msgstr "Hangyák a fényben"
1023
949
#: hacks/config/antspotlight.xml:3
1026
#| "Draws an ant (with a headlight) who walks on top of an image of your "
1027
#| "desktop or other image. Written by Blair Tennessy; 2003."
1028
950
msgctxt "@info screen saver description"
1030
952
"Draws an ant (with a headlight) who walks on top of an image of your desktop "
1031
953
"or other image. Written by Blair Tennessy; 2003."
1033
"Zseblámpával felszerelt hangyát mutat, ahogy végigmozog az asztalon vagy egy "
1034
"tetszőleges képen. Készítette Blair Tennessy, 2003."
955
"Egy (zseblámpával felszerelt) hangyát mutat, ahogy végigmozog az asztalon "
956
"vagy egy tetszőleges képen. Készítette Blair Tennessy, 2003."
1036
958
#: hacks/config/apollonian.xml:3
1038
#| msgid "Apollonian"
1039
959
msgctxt "@item screen saver name"
1040
960
msgid "Apollonian"
1043
963
#: hacks/config/apollonian.xml:3
1046
#| "Draws an Apollonian gasket: a fractal packing of circles with smaller "
1047
#| "circles, demonstrating Descartes's theorem. http://en.wikipedia.org/wiki/"
1048
#| "Apollonian_gasket http://en.wikipedia.org/wiki/Descartes%27_theorem "
1049
#| "Written by Allan R. Wilks and David Bagley; 2002."
1050
964
msgctxt "@info screen saver description"
1052
966
"Draws an Apollonian gasket: a fractal packing of circles with smaller "
1054
968
"Apollonian_gasket http://en.wikipedia.org/wiki/Descartes%27_theorem Written "
1055
969
"by Allan R. Wilks and David Bagley; 2002."
1057
"Egy nagy kör feltöltése kisebb körökkel, mint a Descartes-tétel egyik "
1058
"demonstrálása. Készítette: Allan R. Wilks és David Bagley.Egy apollói "
1059
"fraktált rajzol (körökből áll, melyeket kisebb körök töltenek ki) a "
1060
"Descartes-tétel szemléltetéseként. http://en.wikipedia.org/wiki/"
1061
"Apollonian_gasket http://en.wikipedia.org/wiki/Descartes%27_theorem "
1062
"Készítette Allan R. Wilks és David Bagley, 2002."
971
"Apollóni tömörítést rajzol. Egy nagy kör feltöltése kisebb körökkel, mint a "
972
"Descartes-tétel egyikatunel demonstrálása. Készítette: Allan R. Wilks és "
973
"David Bagley.Egy apollói fraktált rajzol (körökből áll, melyeket kisebb "
974
"körök töltenek ki) a Descartes-tétel szemléltetéseként. http://en.wikipedia."
975
"org/wiki/Apollonian_gasket http://en.wikipedia.org/wiki/Descartes%27_theorem "
976
"Készítette: Allan R. Wilks és David Bagley, 2002."
1064
978
#: hacks/config/apollonian.xml:7 hacks/config/tangram.xml:28
1066
#| msgid "Draw labels"
1067
979
msgctxt "@option:check"
1068
980
msgid "Draw labels"
981
msgstr "Címkék rajzolása"
1071
983
#: hacks/config/apollonian.xml:9
1073
#| msgid "Include alternate geometries"
1074
984
msgctxt "@option:check"
1075
985
msgid "Include alternate geometries"
1076
986
msgstr "Többféle geometria felhasználása"
1526
1368
#: hacks/config/barcode.xml:13
1528
#| msgid "Scrolling speed"
1529
1369
msgctxt "@option:radio"
1530
1370
msgid "Scrolling barcodes"
1531
msgstr "Görgetési sebesség"
1371
msgstr "Gördülő vonalkódok"
1533
1373
#: hacks/config/barcode.xml:14
1535
#| msgid "Barcode grid"
1536
1374
msgctxt "@option:radio"
1537
1375
msgid "Barcode grid"
1538
1376
msgstr "Vonalkódos rács"
1540
1378
#: hacks/config/barcode.xml:15
1542
#| msgid "Barcode clock (AM/PM)"
1543
1379
msgctxt "@option:radio"
1544
1380
msgid "Barcode clock (AM/PM)"
1545
1381
msgstr "Vonalkódos óra (de/du)"
1547
1383
#: hacks/config/barcode.xml:16
1549
#| msgid "Barcode clock (24 hour)"
1550
1384
msgctxt "@option:radio"
1551
1385
msgid "Barcode clock (24 hour)"
1552
1386
msgstr "Vonalkódos óra (24 órás)"
1554
1388
#: hacks/config/blaster.xml:3
1557
1389
msgctxt "@item screen saver name"
1558
1390
msgid "Blaster"
1559
1391
msgstr "Robbantó"
1561
1393
#: hacks/config/blaster.xml:3
1564
#| "Draws a simulation of flying space-combat robots (cleverly disguised as "
1565
#| "colored circles) doing battle in front of a moving star field. Written by "
1566
#| "Jonathan Lin; 1999."
1567
1394
msgctxt "@info screen saver description"
1569
1396
"Draws a simulation of flying space-combat robots (cleverly disguised as "
1570
1397
"colored circles) doing battle in front of a moving star field. Written by "
1571
1398
"Jonathan Lin; 1999."
1573
"Robotok űrháborújának szimulációja (a robotok a színes körök...), a "
1574
"háttérben egy folyamatosan mozgó csillagmezővel. Készítette: Jonathan Lin, "
1400
"Repülő harci űrrobotok (ügyesen színes köröknek álcázva) "
1401
"csataszimulációjának megjelenítése egy mozgó csillagmező előtt. Készítette: "
1402
"Jonathan Lin, 1999."
1577
1404
#: hacks/config/blaster.xml:12
1578
1405
msgctxt "@label:spinbox"
1624
1441
#: hacks/config/blinkbox.xml:12
1627
1442
msgctxt "@label:slider"
1628
1443
msgid "Box size"
1629
1444
msgstr "Dobozméret"
1631
1446
#: hacks/config/blinkbox.xml:12
1634
1447
msgctxt "@item:inrange Box size"
1638
1451
#: hacks/config/blinkbox.xml:12
1641
1452
msgctxt "@item:inrange Box size"
1645
1456
#: hacks/config/blinkbox.xml:17
1648
1457
msgctxt "@option:check"
1650
1459
msgstr "Elhalványodás"
1652
1461
#: hacks/config/blinkbox.xml:18
1654
#| msgid "Motion blur"
1655
1462
msgctxt "@option:check"
1656
1463
msgid "Motion blur"
1657
1464
msgstr "Bemozdulási hatás"
1659
1466
#: hacks/config/blinkbox.xml:19
1662
1467
msgctxt "@option:check"
1663
1468
msgid "Dissolve"
1664
1469
msgstr "Feloldódás"
1666
1471
#: hacks/config/blitspin.xml:3
1669
1472
msgctxt "@item screen saver name"
1670
1473
msgid "BlitSpin"
1671
1474
msgstr "BlitSpin"
1673
1476
#: hacks/config/blitspin.xml:3
1676
#| "Repeatedly rotates a bitmap by 90 degrees by using logical operations: "
1677
#| "the bitmap is divided into quadrants, and the quadrants are shifted "
1678
#| "clockwise. Then the same thing is done again with progressively smaller "
1679
#| "quadrants, except that all sub-quadrants of a given size are rotated in "
1680
#| "parallel. As you watch it, the image appears to dissolve into static and "
1681
#| "then reconstitute itself, but rotated. Written by Jamie Zawinski; 1992."
1682
1477
msgctxt "@info screen saver description"
1684
1479
"Repeatedly rotates a bitmap by 90 degrees by using logical operations: the "
1908
1661
msgstr "Képsorok"
1910
1663
#: hacks/config/bouboule.xml:3
1913
1664
msgctxt "@item screen saver name"
1914
1665
msgid "Bouboule"
1915
1666
msgstr "Buborékok"
1917
1668
#: hacks/config/bouboule.xml:3
1920
#| "This draws what looks like a spinning, deforming balloon with varying-"
1921
#| "sized spots painted on its invisible surface. Written by Jeremie Petit; "
1923
1669
msgctxt "@info screen saver description"
1925
1671
"This draws what looks like a spinning, deforming balloon with varying-sized "
1926
1672
"spots painted on its invisible surface. Written by Jeremie Petit; 1997."
1928
1674
"Egy forgó, alakváltoztató léggömböt rajzol, melynek láthatatlan felületén "
1929
"változó méretű foltok jelennek meg. Készítette: Jeremie Petit, 1997."
1675
"változó méretű foltok jelennek meg. Készítette Jeremie Petit, 1997."
1931
1677
#: hacks/config/bouboule.xml:12
1933
#| msgid "Number of spots"
1934
1678
msgctxt "@label:slider"
1935
1679
msgid "Number of spots"
1936
1680
msgstr "A foltok száma"
1938
1682
#: hacks/config/bouboule.xml:12
1941
1683
msgctxt "@item:inrange Number of spots"
1945
1687
#: hacks/config/bouboule.xml:12
1948
1688
msgctxt "@item:inrange Number of spots"
1952
1692
#: hacks/config/bouboule.xml:20 hacks/config/rocks.xml:23
1954
#| msgid "Do Red/Blue 3D separation"
1955
1693
msgctxt "@option:check"
1956
1694
msgid "Do Red/Blue 3D separation"
1957
1695
msgstr "Kék/vörös 3D-s szétválasztás"
1959
1697
#: hacks/config/bouncingcow.xml:3
1961
#| msgid "BouncingCow"
1962
1698
msgctxt "@item screen saver name"
1963
1699
msgid "BouncingCow"
1964
1700
msgstr "Pattogó tehén"
2033
1753
"Grieken, 2002."
2035
1755
#: hacks/config/boxed.xml:18 hacks/config/fluidballs.xml:14
2037
#| msgid "Number of balls"
2038
1756
msgctxt "@label:slider"
2039
1757
msgid "Number of balls"
2040
1758
msgstr "A labdák száma"
2042
1760
#: hacks/config/boxed.xml:18 hacks/config/fluidballs.xml:14
2045
1761
msgctxt "@item:inrange Number of balls"
2049
1765
#: hacks/config/boxed.xml:18
2052
1766
msgctxt "@item:inrange Number of balls"
2056
1770
#: hacks/config/boxed.xml:22 hacks/config/fluidballs.xml:18
2058
#| msgid "Ball size"
2059
1771
msgctxt "@label:slider"
2060
1772
msgid "Ball size"
2061
1773
msgstr "Labdaméret"
2063
1775
#: hacks/config/boxed.xml:22
2066
1776
msgctxt "@item:inrange Ball size"
2068
1778
msgstr "Nagyon kicsi"
2070
1780
#: hacks/config/boxed.xml:22
2073
1781
msgctxt "@item:inrange Ball size"
2075
1783
msgstr "Nagyon nagy"
2077
1785
#: hacks/config/boxed.xml:30
2079
#| msgid "Explosion force"
2080
1786
msgctxt "@label:slider"
2081
1787
msgid "Explosion force"
2082
1788
msgstr "Kipukkanási erő"
2084
1790
#: hacks/config/boxed.xml:30
2087
1791
msgctxt "@item:inrange Explosion force"
2088
1792
msgid "Popcorn"
2089
1793
msgstr "Pattogatott kukorica"
2091
1795
#: hacks/config/boxed.xml:30
2094
1796
msgctxt "@item:inrange Explosion force"
2098
1800
#: hacks/config/boxed.xml:34
2100
#| msgid "Explosion decay"
2101
1801
msgctxt "@label:slider"
2102
1802
msgid "Explosion decay"
2103
1803
msgstr "Kipukkanási lecsengés"
2105
1805
#: hacks/config/boxed.xml:34
2108
1806
msgctxt "@item:inrange Explosion decay"
2110
1808
msgstr "Késleltetett"
2112
1810
#: hacks/config/boxed.xml:34
2115
1811
msgctxt "@item:inrange Explosion decay"
2119
1815
#: hacks/config/boxed.xml:38
2121
#| msgid "Explosion momentum"
2122
1816
msgctxt "@label:slider"
2123
1817
msgid "Explosion momentum"
2124
1818
msgstr "Kipukkanási lendület"
2126
1820
#: hacks/config/boxed.xml:38
2129
1821
msgctxt "@item:inrange Explosion momentum"
2133
1825
#: hacks/config/boxed.xml:38
2136
1826
msgctxt "@item:inrange Explosion momentum"
2138
1828
msgstr "Teljes"
2140
1830
#: hacks/config/boxfit.xml:3
2143
1831
msgctxt "@item screen saver name"
2145
1833
msgstr "BoxFit"
2313
1964
"A BSOD a \"Blue Screen of Death\" (Kék halál) néven ismert windowsos "
2314
1965
"hibaüzenet rövidítése. A program bizonyos kevésbé stabil operációs "
2315
"rendszerek végzetes hiba utáni üzeneteit próbálja emulálni. Készítette: "
2316
"Jamie Zawinski, 1998."
1966
"rendszerek végzetes hiba utáni üzeneteit próbálja emulálni. Készítette Jamie "
2318
1969
#: hacks/config/bsod.xml:8 hacks/config/molecule.xml:12
2320
#| msgid "5 seconds"
2321
1970
msgctxt "@item:inrange Duration"
2322
1971
msgid "5 seconds"
2323
1972
msgstr "5 másodperc"
2325
1974
#: hacks/config/bsod.xml:8 hacks/config/molecule.xml:12
2326
1975
#: hacks/config/vidwhacker.xml:7
2328
#| msgid "2 minutes"
2329
1976
msgctxt "@item:inrange Duration"
2330
1977
msgid "2 minutes"
2331
1978
msgstr "2 perc"
2333
1980
#: hacks/config/bsod.xml:16
2335
#| msgid "Windows 3.1"
2336
1981
msgctxt "@option:check"
2337
1982
msgid "Windows 3.1"
2338
1983
msgstr "Windows 3.1"
2340
1985
#: hacks/config/bsod.xml:17
2342
#| msgid "Windows NT"
2343
1986
msgctxt "@option:check"
2344
1987
msgid "Windows NT"
2345
1988
msgstr "Windows NT"
2347
1990
#: hacks/config/bsod.xml:18
2349
#| msgid "Windows 2000 "
2350
1991
msgctxt "@option:check"
2351
1992
msgid "Windows 2000 "
2352
1993
msgstr "Windows 2000"
2354
1995
#: hacks/config/bsod.xml:19
2357
1996
msgctxt "@option:check"
2359
1998
msgstr "MS-DOS"
2361
2000
#: hacks/config/bsod.xml:20
2364
2001
msgctxt "@option:check"
2365
2002
msgid "AmigaDOS"
2366
2003
msgstr "AmigaDOS"
2368
2005
#: hacks/config/bsod.xml:21
2371
2006
msgctxt "@option:check"
2375
2010
#: hacks/config/bsod.xml:24
2378
2011
msgctxt "@option:check"
2379
2012
msgid "Apple ]["
2380
2013
msgstr "Apple ]["
2382
2015
#: hacks/config/bsod.xml:25
2385
2016
msgctxt "@option:check"
2387
2018
msgstr "nVidia"
2389
2020
#: hacks/config/bsod.xml:26
2392
2021
msgctxt "@option:check"
2396
2025
#: hacks/config/bsod.xml:27
2399
2026
msgctxt "@option:check"
2400
2027
msgid "Sad Mac"
2401
2028
msgstr "Sad Mac"
2403
2030
#: hacks/config/bsod.xml:28
2406
2031
msgctxt "@option:check"
2407
2032
msgid "Mac bomb"
2408
2033
msgstr "Mac bomba"
2410
2035
#: hacks/config/bsod.xml:29
2413
2036
msgctxt "@option:check"
2414
2037
msgid "MacsBug"
2415
2038
msgstr "MacsBug"
2417
2040
#: hacks/config/bsod.xml:32
2420
2041
msgctxt "@option:check"
2421
2042
msgid "MacOS X"
2422
2043
msgstr "MacOS X"
2424
2045
#: hacks/config/bsod.xml:33
2427
2046
msgctxt "@option:check"
2429
2048
msgstr "OS/390"
2431
2050
#: hacks/config/bsod.xml:34
2434
2051
msgctxt "@option:check"
2438
2055
#: hacks/config/bsod.xml:35
2440
#| msgid "HVX/GCOS6"
2441
2056
msgctxt "@option:check"
2442
2057
msgid "HVX/GCOS6"
2443
2058
msgstr "HVX/GCOS6"
2445
2060
#: hacks/config/bsod.xml:36
2447
#| msgid "NCD X Terminal "
2448
2061
msgctxt "@option:check"
2449
2062
msgid "NCD X Terminal "
2450
2063
msgstr "NCD X-terminál"
2452
2065
#: hacks/config/bsod.xml:37
2455
2066
msgctxt "@option:check"
2459
2070
#: hacks/config/bsod.xml:38
2462
2071
msgctxt "@option:check"
2466
2075
#: hacks/config/bsod.xml:41
2468
#| msgid "Linux (fsck)"
2469
2076
msgctxt "@option:check"
2470
2077
msgid "Linux (fsck)"
2471
2078
msgstr "Linux (fsck)"
2473
2080
#: hacks/config/bsod.xml:42
2475
#| msgid "Linux (sparc)"
2476
2081
msgctxt "@option:check"
2477
2082
msgid "Linux (sparc)"
2478
2083
msgstr "Linux (sparc)"
2480
2085
#: hacks/config/bsod.xml:43
2482
#| msgid "Linux (hppa)"
2483
2086
msgctxt "@option:check"
2484
2087
msgid "Linux (hppa)"
2485
2088
msgstr "Linux (hppa)"
2487
2090
#: hacks/config/bsod.xml:44
2490
2091
msgctxt "@option:check"
2491
2092
msgid "Solaris"
2492
2093
msgstr "Solaris"
2494
2095
#: hacks/config/bsod.xml:45
2497
2096
msgctxt "@option:check"
2501
2100
#: hacks/config/bsod.xml:46
2504
2101
msgctxt "@option:check"
2508
2105
#: hacks/config/bsod.xml:47
2511
2106
msgctxt "@option:check"
2515
2110
#: hacks/config/bubble3d.xml:3
2518
2111
msgctxt "@item screen saver name"
2519
2112
msgid "Bubble3D"
2520
msgstr "Buborékok 3D"
2522
2115
#: hacks/config/bubble3d.xml:3
2525
#| "Draws a stream of rising, undulating 3D bubbles, rising toward the top of "
2526
#| "the screen, with transparency and specular reflections. Written by "
2527
#| "Richard Jones; 1998."
2528
2116
msgctxt "@info screen saver description"
2530
2118
"Draws a stream of rising, undulating 3D bubbles, rising toward the top of "
2571
2147
"they combine to form larger bubbles, which eventually pop. Written by James "
2572
2148
"Macnicol; 1996."
2574
"Vízforraláshoz hasonló buborékképződést jelenít meg: először kis buborékok "
2575
"képződnek, ezek lassan egyre közelebb kerülnek egymáshoz, nagy buborékok "
2576
"alakulnak ki, végül a buborékok szétpukkadnak. Készítette: James Macnicol, "
2150
"Ez a képernyővédő eltávolításra került az XScreenSaverből az 5.08-as verzió "
2151
"óta. Vízforraláshoz hasonló buborékképződést jelenít meg: először kis "
2152
"buborékok képződnek, ezek lassan egyre közelebb kerülnek egymáshoz, nagy "
2153
"buborékok alakulnak ki, végül a buborékok szétpukkadnak. Készítette: James "
2579
2156
#: hacks/config/bubbles.xml:12
2581
#| msgid "Draw circles instead of bubble images"
2582
2157
msgctxt "@option:check"
2583
2158
msgid "Draw circles instead of bubble images"
2584
2159
msgstr "Körök rajzolása buborékképek helyett"
2586
2161
#: hacks/config/bubbles.xml:15
2588
#| msgid "Don't hide bubbles when they pop"
2589
2162
msgctxt "@option:check"
2590
2163
msgid "Don't hide bubbles when they pop"
2591
2164
msgstr "A buborékok ne tűnjenek el szétpukkanás után"
2593
2166
#: hacks/config/bubbles.xml:18
2595
#| msgid "Leave trails"
2596
2167
msgctxt "@option:check"
2597
2168
msgid "Leave trails"
2598
msgstr "Nyomvonalak"
2169
msgstr "Nyomvonalak elhagyása"
2600
2171
#: hacks/config/bubbles.xml:21
2602
#| msgid "Bubbles rise"
2603
2172
msgctxt "@option:radio"
2604
2173
msgid "Bubbles rise"
2605
msgstr "Emelkedő buborékok"
2174
msgstr "Növekvő buborékok"
2607
2176
#: hacks/config/bubbles.xml:22
2609
#| msgid "Bubbles float"
2610
2177
msgctxt "@option:radio"
2611
2178
msgid "Bubbles float"
2612
2179
msgstr "Lebegő buborékok"
2614
2181
#: hacks/config/bubbles.xml:23
2616
#| msgid "Bubbles fall"
2617
2182
msgctxt "@option:radio"
2618
2183
msgid "Bubbles fall"
2619
2184
msgstr "Lehulló buborékok"
2621
2186
#: hacks/config/bumps.xml:3
2624
2187
msgctxt "@item screen saver name"
2626
2189
msgstr "Dudorok"
2674
2228
#: hacks/config/carousel.xml:15 hacks/config/ccurve.xml:11
2675
2229
#: hacks/config/photopile.xml:15
2677
#| msgid "Animation speed"
2678
2230
msgctxt "@label:slider"
2679
2231
msgid "Animation speed"
2680
2232
msgstr "Animálási sebesség"
2682
2234
#: hacks/config/carousel.xml:15 hacks/config/ccurve.xml:11
2683
2235
#: hacks/config/photopile.xml:15
2686
2236
msgctxt "@item:inrange Animation speed"
2690
2240
#: hacks/config/carousel.xml:15 hacks/config/ccurve.xml:11
2691
2241
#: hacks/config/photopile.xml:15
2694
2242
msgctxt "@item:inrange Animation speed"
2698
2246
#: hacks/config/carousel.xml:19 hacks/config/glslideshow.xml:14
2699
2247
#: hacks/config/mirrorblob.xml:19 hacks/config/photopile.xml:10
2701
#| msgid "Time until loading a new image"
2702
2248
msgctxt "@label:slider"
2703
2249
msgid "Time until loading a new image"
2704
2250
msgstr "Új kép betöltési időköze"
2706
2252
#: hacks/config/carousel.xml:19 hacks/config/photopile.xml:10
2708
#| msgid "5 seconds"
2709
2253
msgctxt "@item:inrange Time until loading a new image"
2710
2254
msgid "5 seconds"
2711
2255
msgstr "5 másodperc"
2713
2257
#: hacks/config/carousel.xml:19 hacks/config/photopile.xml:10
2716
2258
msgctxt "@item:inrange Time until loading a new image"
2717
2259
msgid "1 minute"
2718
2260
msgstr "1 perc"
2720
2262
#: hacks/config/carousel.xml:27 hacks/config/photopile.xml:29
2722
#| msgid "Number of images"
2723
2263
msgctxt "@label:spinbox"
2724
2264
msgid "Number of images"
2725
2265
msgstr "A képek száma"
2727
2267
#: hacks/config/carousel.xml:31
2729
#| msgid "Tilt in/out and left/right"
2730
2268
msgctxt "@option:radio"
2731
2269
msgid "Tilt in/out and left/right"
2732
2270
msgstr "Elhajlás ki-be illetve balra-jobbra"
2734
2272
#: hacks/config/carousel.xml:32
2736
#| msgid "Tilt in/out only"
2737
2273
msgctxt "@option:radio"
2738
2274
msgid "Tilt in/out only"
2739
2275
msgstr "Elhajlás csak ki-be"
2741
2277
#: hacks/config/carousel.xml:33
2743
#| msgid "Tilt left/right only"
2744
2278
msgctxt "@option:radio"
2745
2279
msgid "Tilt left/right only"
2746
2280
msgstr "Elhajlás csak jobbra-balra"
2748
2282
#: hacks/config/carousel.xml:34
2750
#| msgid "No tilting"
2751
2283
msgctxt "@option:radio"
2752
2284
msgid "No tilting"
2753
2285
msgstr "Elhajlás nélkül"
2755
2287
#: hacks/config/carousel.xml:37
2757
#| msgid "Zoom in/out"
2758
2288
msgctxt "@option:check"
2759
2289
msgid "Zoom in/out"
2760
msgstr "Nagyítás-kicsinyítés"
2290
msgstr "Nagyítás/kicsinyítés"
2762
2292
#: hacks/config/carousel.xml:38 hacks/config/glslideshow.xml:42
2763
2293
#: hacks/config/photopile.xml:42
2765
#| msgid "Show file names"
2766
2294
msgctxt "@option:check"
2767
2295
msgid "Show file names"
2296
msgstr "Fájlnevek megjelenítése"
2770
2298
#: hacks/config/ccurve.xml:3
2773
2299
msgctxt "@item screen saver name"
2777
2303
#: hacks/config/ccurve.xml:3
2780
#| "Generates self-similar linear fractals, including the classic \"C Curve"
2781
#| "\". http://en.wikipedia.org/wiki/Levy_C_curve Written by Rick Campbell; "
2783
2304
msgctxt "@info screen saver description"
2785
2306
"Generates self-similar linear fractals, including the classic \"C Curve\". "
2786
2307
"http://en.wikipedia.org/wiki/Levy_C_curve Written by Rick Campbell; 1999."
2788
"Egymáshoz hasonló lineáris fraktálokat rajzol, köztük a jól ismert \"C görbét"
2789
"\". http://en.wikipedia.org/wiki/Levy_C_curve Készítette: Rick Campbell, "
2309
"Egymáshoz hasonló lineáris fraktálokat generál, köztük a jól ismert \"C "
2310
"görbét\". http://en.wikipedia.org/wiki/Levy_C_curve Készítette: Rick "
2792
2313
#: hacks/config/ccurve.xml:7
2794
#| msgid "Change image every"
2795
2314
msgctxt "@label:slider"
2796
2315
msgid "Change image every"
2797
2316
msgstr "Képváltási időköz"
2799
2318
#: hacks/config/ccurve.xml:7
2801
#| msgid "0 seconds"
2802
2319
msgctxt "@item:inrange Change image every"
2803
2320
msgid "0 seconds"
2804
2321
msgstr "0 másodperc"
2806
2323
#: hacks/config/ccurve.xml:7
2808
#| msgid "30 seconds"
2809
2324
msgctxt "@item:inrange Change image every"
2810
2325
msgid "30 seconds"
2811
2326
msgstr "30 másodperc"
2815
2330
#: hacks/config/qix.xml:18 hacks/config/squiral.xml:27
2816
2331
#: hacks/config/superquadrics.xml:16 hacks/config/wander.xml:12
2817
2332
#: hacks/config/xmatrix.xml:43
2820
2333
msgctxt "@label:slider"
2821
2334
msgid "Density"
2822
2335
msgstr "Sűrűség"
2824
2337
#: hacks/config/ccurve.xml:15 hacks/config/kumppa.xml:12
2825
2338
#: hacks/config/superquadrics.xml:16 hacks/config/wander.xml:12
2828
2339
msgctxt "@item:inrange Density"
2830
2341
msgstr "Alacsony"
2832
2343
#: hacks/config/ccurve.xml:15 hacks/config/kumppa.xml:12
2833
2344
#: hacks/config/superquadrics.xml:16 hacks/config/wander.xml:12
2836
2345
msgctxt "@item:inrange Density"
2840
2349
#: hacks/config/celtic.xml:3
2843
2350
msgctxt "@item screen saver name"
2847
2354
#: hacks/config/celtic.xml:3
2850
#| "This draws line- and arc-based Truchet patterns that tile the screen. "
2851
#| "Written by Adrian Likins."
2852
2355
msgctxt "@info screen saver description"
2854
2357
"Repeatedly draws random Celtic cross-stitch patterns. http://en.wikipedia."
2855
2358
"org/wiki/Celtic_knot Written by Max Froumentin; 2005."
2857
"Vonalakból és ívekből álló Truchet-mintákat rajzol, melyek betöltik az egész "
2858
"képernyőt. Készítette: Adrian Likins."
2360
"Ismétlődő véletlenszerű kelta keresztszemes-mintákat rajzol. http://en."
2361
"wikipedia.org/wiki/Celtic_knot Készítette: Max Froumentin; 2005."
2860
2363
#: hacks/config/celtic.xml:12 hacks/config/cube21.xml:47
2861
2364
#: hacks/config/glcells.xml:13 hacks/config/rubikblocks.xml:38
2864
2365
msgctxt "@item:inrange Linger"
2989
2460
#: hacks/config/cloudlife.xml:12
2992
2461
msgctxt "@label:slider"
2993
2462
msgid "Max age"
2994
2463
msgstr "Max. élettartam"
2996
2465
#: hacks/config/cloudlife.xml:12
2999
2466
msgctxt "@item:inrange Max age"
3001
2468
msgstr "Fiatal"
3003
2470
#: hacks/config/cloudlife.xml:12
3006
2471
msgctxt "@item:inrange Max age"
3010
2475
#: hacks/config/cloudlife.xml:16
3012
#| msgid "Initial density"
3013
2476
msgctxt "@label:slider"
3014
2477
msgid "Initial density"
3015
2478
msgstr "Kezdeti sűrűség"
3017
2480
#: hacks/config/cloudlife.xml:16
3020
2481
msgctxt "@item:inrange Initial density"
3022
2483
msgstr "Alacsony"
3024
2485
#: hacks/config/cloudlife.xml:16
3027
2486
msgctxt "@item:inrange Initial density"
3031
2490
#: hacks/config/cloudlife.xml:20 hacks/config/slidescreen.xml:28
3033
#| msgid "Cell size"
3034
2491
msgctxt "@label:slider"
3035
2492
msgid "Cell size"
3036
2493
msgstr "Cellaméret"
3038
2495
#: hacks/config/cloudlife.xml:20 hacks/config/slidescreen.xml:28
3041
2496
msgctxt "@item:inrange Cell size"
3045
2500
#: hacks/config/cloudlife.xml:20 hacks/config/slidescreen.xml:28
3048
2501
msgctxt "@item:inrange Cell size"
3052
2505
#: hacks/config/compass.xml:3
3055
2506
msgctxt "@item screen saver name"
3056
2507
msgid "Compass"
3057
2508
msgstr "Iránytű"
3059
2510
#: hacks/config/compass.xml:3
3062
#| "This draws a compass, with all elements spinning about randomly, for that "
3063
#| "\"lost and nauseous\" feeling. Written by Jamie Zawinski; 1999."
3064
2511
msgctxt "@info screen saver description"
3066
2513
"This draws a compass, with all elements spinning about randomly, for that "
3209
2626
msgstr "Egyszerű árnyékolás"
3211
2628
#: hacks/config/crackberg.xml:23
3214
2629
msgctxt "@option:check"
3218
2633
#: hacks/config/crackberg.xml:24
3221
2634
msgctxt "@option:check"
3222
2635
msgid "Confused"
3223
2636
msgstr "Zavaros"
3225
2638
#: hacks/config/crackberg.xml:27
3227
#| msgid "Immediate"
3228
2639
msgctxt "@option:check"
3229
2640
msgid "Immediate"
3230
2641
msgstr "Azonnal"
3232
2643
#: hacks/config/crackberg.xml:28 hacks/config/glslideshow.xml:41
3234
#| msgid "Letterbox"
3235
2644
msgctxt "@option:check"
3236
2645
msgid "Letterbox"
3237
2646
msgstr "Postaláda"
3239
2648
#: hacks/config/crackberg.xml:35 hacks/config/imsmap.xml:25
3241
#| msgid "Random coloration"
3242
2649
msgctxt "@option:radio"
3243
2650
msgid "Random coloration"
3244
2651
msgstr "Véletlenszerű színezés"
3246
2653
#: hacks/config/crackberg.xml:36
3248
#| msgid "Earthy coloration"
3249
2654
msgctxt "@option:radio"
3250
2655
msgid "Earthy coloration"
3251
2656
msgstr "Földszerű színezés"
3253
2658
#: hacks/config/crackberg.xml:37
3255
#| msgid "Icy coloration"
3256
2659
msgctxt "@option:radio"
3257
2660
msgid "Icy coloration"
3258
msgstr "Jeges színű"
2661
msgstr "Jeges színezés"
3260
2663
#: hacks/config/crackberg.xml:38
3262
#| msgid "Swampy coloration"
3263
2664
msgctxt "@option:radio"
3264
2665
msgid "Swampy coloration"
3265
msgstr "Mocsárszerű színek"
2666
msgstr "Mocsárszerű színezés"
3267
2668
#: hacks/config/crackberg.xml:39
3269
#| msgid "Vomitous coloration"
3270
2669
msgctxt "@option:radio"
3271
2670
msgid "Vomitous coloration"
2671
msgstr "Vomitous színezés"
3274
2673
#: hacks/config/critical.xml:3
3277
2674
msgctxt "@item screen saver name"
3278
2675
msgid "Critical"
3279
2676
msgstr "Kritikus"
3281
2678
#: hacks/config/critical.xml:3
3284
#| "Draws a system of self-organizing lines. It starts out as random "
3285
#| "squiggles, but after a few iterations, order begins to appear. Written by "
3286
#| "Martin Pool; 1999."
3287
2679
msgctxt "@info screen saver description"
3289
2681
"This screen saver was removed from the XScreenSaver distribution as of "
3291
2683
"random squiggles, but after a few iterations, order begins to appear. "
3292
2684
"Written by Martin Pool; 1999."
3294
"Egymásból generálódó vonalakat rajzol. Teljesen véletlenszerű vonalhalmazból "
3295
"indul, de néhány iterációsorozat után minták jelennek meg. Készítette: "
3296
"Martin Pool, 1999."
2686
"Ez a képernyővédő eltávolításra került az XScreenSaverből az 5.08-as verzió "
2687
"óta. Egymásból generálódó vonalakat rajzol. Teljesen véletlenszerű "
2688
"vonalhalmazból indul, de néhány iterációsorozat után minták jelennek meg. "
2689
"Készítette: Martin Pool, 1999."
3298
2691
#: hacks/config/crystal.xml:3
3301
2692
msgctxt "@item screen saver name"
3302
2693
msgid "Crystal"
3303
2694
msgstr "Kristály"
3305
2696
#: hacks/config/crystal.xml:3
3308
#| "Moving polygons, similar to a kaleidoscope. See also the \"Kaleidescope\" "
3309
#| "and \"GLeidescope\" screen savers. http://en.wikipedia.org/wiki/"
3310
#| "Kaleidoscope Written by Jouk Jansen; 1998."
3311
2697
msgctxt "@info screen saver description"
3313
2699
"Moving polygons, similar to a kaleidoscope. See also the \"Kaleidescope\" "
3314
2700
"and \"GLeidescope\" screen savers. http://en.wikipedia.org/wiki/Kaleidoscope "
3315
2701
"Written by Jouk Jansen; 1998."
3317
"Kaleidoszkópszerűen jelenít meg sokszögeket, hasonlóan a \"Kaleidoscope\" és "
3318
"\"GLeidescope\" képernyővédőkhöz. http://en.wikipedia.org/wiki/Kaleidoscope "
2703
"A kaleidoszkóphoz hasonló mozgó sokszögek. Lásd még a \"Kaleidoscope\" és a "
2704
"\"GLeidescope\" képernyővédőket. http://en.wikipedia.org/wiki/Kaleidoscope "
3319
2705
"Készítette: Jouk Jansen, 1998."
3321
2707
#: hacks/config/crystal.xml:19
3323
#| msgid "Number of crystals"
3324
2708
msgctxt "@label:spinbox"
3325
2709
msgid "Number of crystals"
3326
2710
msgstr "A kristályok száma"
3328
2712
#: hacks/config/crystal.xml:22
3330
#| msgid "Horizontal symmetries"
3331
2713
msgctxt "@label:spinbox"
3332
2714
msgid "Horizontal symmetries"
3333
2715
msgstr "Vízszintes szimmetria"
3335
2717
#: hacks/config/crystal.xml:25
3337
#| msgid "Vertical symmetries"
3338
2718
msgctxt "@label:spinbox"
3339
2719
msgid "Vertical symmetries"
3340
2720
msgstr "Függőleges szimmetria"
3342
2722
#: hacks/config/crystal.xml:29 hacks/config/spheremonics.xml:38
3344
#| msgid "Draw grid"
3345
2723
msgctxt "@option:check"
3346
2724
msgid "Draw grid"
2725
msgstr "Rács rajzolása"
3349
2727
#: hacks/config/crystal.xml:30
3351
#| msgid "Draw cell"
3352
2728
msgctxt "@option:check"
3353
2729
msgid "Draw cell"
2730
msgstr "Cella rajzolása"
3356
2732
#: hacks/config/crystal.xml:31
3358
#| msgid "Center on screen"
3359
2733
msgctxt "@option:check"
3360
2734
msgid "Center on screen"
3361
msgstr "Középre helyezés"
2735
msgstr "Képernyő közepére"
3363
2737
#: hacks/config/cube21.xml:3
3366
2738
msgctxt "@item screen saver name"
3368
2740
msgstr "Kocka21"
3379
2751
#: hacks/config/cube21.xml:14 hacks/config/rubikblocks.xml:14
3381
#| msgid "Cube size"
3382
2752
msgctxt "@label:slider"
3383
2753
msgid "Cube size"
3384
2754
msgstr "Kockaméret"
3386
2756
#: hacks/config/cube21.xml:14 hacks/config/rubikblocks.xml:14
3389
2757
msgctxt "@item:inrange Cube size"
3393
2761
#: hacks/config/cube21.xml:14 hacks/config/rubikblocks.xml:14
3396
2762
msgctxt "@item:inrange Cube size"
3400
2766
#: hacks/config/cube21.xml:18 hacks/config/rubikblocks.xml:18
3401
2767
#: hacks/config/topblock.xml:37
3404
2768
msgctxt "@label:slider"
3405
2769
msgid "Rotation"
3406
2770
msgstr "Forgás"
3408
2772
#: hacks/config/cube21.xml:18 hacks/config/rubikblocks.xml:18
3409
2773
#: hacks/config/topblock.xml:37
3412
2774
msgctxt "@item:inrange Rotation"
3416
2778
#: hacks/config/cube21.xml:18 hacks/config/rubikblocks.xml:18
3417
2779
#: hacks/config/topblock.xml:37
3420
2780
msgctxt "@item:inrange Rotation"
3424
2784
#: hacks/config/cube21.xml:23 hacks/config/rubikblocks.xml:23
3426
#| msgid "Start as cube"
3427
2785
msgctxt "@option:radio"
3428
2786
msgid "Start as cube"
3429
2787
msgstr "Indulás kockaként"
3431
2789
#: hacks/config/cube21.xml:24 hacks/config/rubikblocks.xml:24
3433
#| msgid "Start as random shape"
3434
2790
msgctxt "@option:radio"
3435
2791
msgid "Start as random shape"
3436
2792
msgstr "Indulás véletlenszerű alakzatként"
3438
2794
#: hacks/config/cube21.xml:28
3441
2795
msgctxt "@option:radio"
3445
2799
#: hacks/config/cube21.xml:29
3447
#| msgid "Random color"
3448
2800
msgctxt "@option:radio"
3449
2801
msgid "Random color"
3450
2802
msgstr "Véletlenszerű szín"
3452
2804
#: hacks/config/cube21.xml:30
3454
#| msgid "Silver edition"
3455
2805
msgctxt "@option:radio"
3456
2806
msgid "Silver edition"
3457
msgstr "Ezüstös kiadás"
2807
msgstr "Ezüst kiadás"
3459
2809
#: hacks/config/cube21.xml:31
3461
#| msgid "Two random colors"
3462
2810
msgctxt "@option:radio"
3463
2811
msgid "Two random colors"
3464
2812
msgstr "Két véletlenszerű szín"
3466
2814
#: hacks/config/cube21.xml:32
3468
#| msgid "Classic Lavalite"
3469
2815
msgctxt "@option:radio"
3470
2816
msgid "Classic edition"
3471
msgstr "Klasszikus lávalámpa"
2817
msgstr "Klasszikus kiadás"
3473
2819
#: hacks/config/cube21.xml:33
3475
#| msgid "Six random colors"
3476
2820
msgctxt "@option:radio"
3477
2821
msgid "Six random colors"
3478
2822
msgstr "Hat véletlenszerű szín"
3480
2824
#: hacks/config/cube21.xml:39 hacks/config/flipflop.xml:14
3481
2825
#: hacks/config/rubikblocks.xml:30
3484
2826
msgctxt "@label:slider"
3486
2828
msgstr "Forgás"
3488
2830
#: hacks/config/cube21.xml:39 hacks/config/rubikblocks.xml:30
3491
2831
msgctxt "@item:inrange Spin"
3495
2835
#: hacks/config/cube21.xml:39 hacks/config/rubikblocks.xml:30
3498
2836
msgctxt "@item:inrange Spin"
3502
2840
#: hacks/config/cube21.xml:43 hacks/config/rubikblocks.xml:34
3505
2841
msgctxt "@label:slider"
3507
2843
msgstr "Vándorlás"
3509
2845
#: hacks/config/cube21.xml:43 hacks/config/rubikblocks.xml:34
3512
2846
msgctxt "@item:inrange Wander"
3516
2850
#: hacks/config/cube21.xml:43 hacks/config/rubikblocks.xml:34
3519
2851
msgctxt "@item:inrange Wander"
3661
2967
#: hacks/config/glknots.xml:26 hacks/config/gltext.xml:34
3662
2968
#: hacks/config/lavalite.xml:62 hacks/config/menger.xml:32
3663
2969
#: hacks/config/molecule.xml:42 hacks/config/spheremonics.xml:34
3665
#| msgid "Rotate around all three axes"
3666
2970
msgctxt "@option:radio"
3667
2971
msgid "Rotate around all three axes"
3668
2972
msgstr "Forgatás mindhárom tengely körül"
3670
2974
#: hacks/config/cubenetic.xml:31
3672
#| msgid "Surface pattern speed"
3673
2975
msgctxt "@label:slider"
3674
2976
msgid "Surface pattern speed"
3675
2977
msgstr "A felületi minta sebessége"
3677
2979
#: hacks/config/cubenetic.xml:31
3680
2980
msgctxt "@item:inrange Surface pattern speed"
3684
2984
#: hacks/config/cubenetic.xml:31
3687
2985
msgctxt "@item:inrange Surface pattern speed"
3691
2989
#: hacks/config/cubenetic.xml:35
3693
#| msgid "Surface pattern overlap"
3694
2990
msgctxt "@label:slider"
3695
2991
msgid "Surface pattern overlap"
3696
2992
msgstr "A felületi minta átfedése"
3698
2994
#: hacks/config/cubenetic.xml:35
3701
2995
msgctxt "@item:inrange Surface pattern overlap"
3705
2999
#: hacks/config/cubenetic.xml:35
3708
3000
msgctxt "@item:inrange Surface pattern overlap"
3712
3004
#: hacks/config/cubenetic.xml:40
3714
#| msgid "Surface pattern complexity"
3715
3005
msgctxt "@label:slider"
3716
3006
msgid "Surface pattern complexity"
3717
3007
msgstr "A felületi minta komplexitása"
3719
3009
#: hacks/config/cubenetic.xml:40
3722
3010
msgctxt "@item:inrange Surface pattern complexity"
3724
3012
msgstr "Alacsony"
3726
3014
#: hacks/config/cubenetic.xml:40
3729
3015
msgctxt "@item:inrange Surface pattern complexity"
3733
3019
#: hacks/config/cubestorm.xml:3
3735
#| msgid "CubeStorm"
3736
3020
msgctxt "@item screen saver name"
3737
3021
msgid "CubeStorm"
3738
msgstr "Vihar kockákkal"
3740
3024
#: hacks/config/cubestorm.xml:3
3743
#| "Draws a series of rotating 3D boxes that intersect each other and "
3744
#| "eventually fill space. Written by Jamie Zawinski; 2003."
3745
3025
msgctxt "@info screen saver description"
3747
3027
"Draws a series of rotating 3D boxes that intersect each other and eventually "
3748
3028
"fill space. Written by Jamie Zawinski; 2003."
3750
3030
"Forgó, egymást metsző 3D-s kockákat jelenít meg, melyek fokozatosan kitöltik "
3751
"a teret. Készítette Jamie Zawinski, 2003."
3031
"a teret. Készítette: Jamie Zawinski, 2003."
3753
3033
#: hacks/config/cubestorm.xml:16
3756
3034
msgctxt "@label:slider"
3758
3036
msgstr "Kockák"
3760
3038
#: hacks/config/cubestorm.xml:16
3763
3039
msgctxt "@item:inrange Cubes"
3767
3043
#: hacks/config/cubestorm.xml:16
3770
3044
msgctxt "@item:inrange Cubes"
3774
3048
#: hacks/config/cubestorm.xml:20
3777
3049
msgctxt "@label:slider"
3779
3051
msgstr "Gerendák"
3781
3053
#: hacks/config/cubestorm.xml:20
3784
3054
msgctxt "@item:inrange Struts"
3786
3056
msgstr "Vékony"
3788
3058
#: hacks/config/cubestorm.xml:20
3791
3059
msgctxt "@item:inrange Struts"
3793
3061
msgstr "Vastag"
3795
3063
#: hacks/config/cubicgrid.xml:3
3797
#| msgid "CubicGrid"
3798
3064
msgctxt "@item screen saver name"
3799
3065
msgid "CubicGrid"
3800
3066
msgstr "Kockarács"
3809
3075
#: hacks/config/cubicgrid.xml:15
3811
#| msgid "Dot spacing"
3812
3076
msgctxt "@label:slider"
3813
3077
msgid "Dot spacing"
3814
3078
msgstr "Ponttávolság"
3816
3080
#: hacks/config/cubicgrid.xml:15
3819
3081
msgctxt "@item:inrange Dot spacing"
3821
3083
msgstr "Bezárás"
3823
3085
#: hacks/config/cubicgrid.xml:15
3826
3086
msgctxt "@item:inrange Dot spacing"
3828
3088
msgstr "Távoli"
3830
3090
#: hacks/config/cubicgrid.xml:19
3833
3091
msgctxt "@option:check"
3834
3092
msgid "Big dots"
3835
3093
msgstr "Nagy pontok"
3837
3095
#: hacks/config/cwaves.xml:3
3840
3096
msgctxt "@item screen saver name"
3844
3100
#: hacks/config/cwaves.xml:3
3847
#| "This generates a languidly-scrolling vertical field of sinusoidal colors. "
3848
#| "Written by Jamie Zawinski; 2007."
3849
3101
msgctxt "@info screen saver description"
3851
3103
"This generates a languidly-scrolling vertical field of sinusoidal colors. "
3852
3104
"Written by Jamie Zawinski; 2007."
3854
"Spirálisan forgó szinuszoid színmezőt generál. Készítette: Jamie Zawinski, "
3106
"Spirálisan forgó függőleges szinuszoid színmezőt generál. Készítette: Jamie "
3857
3109
#: hacks/config/cwaves.xml:12 hacks/config/flame.xml:20
3858
3110
#: hacks/config/jigglypuff.xml:29
3860
#| msgid "Complexity"
3861
3111
msgctxt "@label:slider"
3862
3112
msgid "Complexity"
3863
3113
msgstr "Komplexitás"
3865
3115
#: hacks/config/cwaves.xml:12 hacks/config/flame.xml:20
3866
3116
#: hacks/config/jigglypuff.xml:29
3869
3117
msgctxt "@item:inrange Complexity"
3871
3119
msgstr "Alacsony"
3873
3121
#: hacks/config/cwaves.xml:12 hacks/config/flame.xml:20
3874
3122
#: hacks/config/jigglypuff.xml:29
3877
3123
msgctxt "@item:inrange Complexity"
3881
3127
#: hacks/config/cwaves.xml:16
3883
#| msgid "Color transitions"
3884
3128
msgctxt "@label:slider"
3885
3129
msgid "Color transitions"
3886
3130
msgstr "Színátmenetek"
3888
3132
#: hacks/config/cwaves.xml:16
3891
3133
msgctxt "@item:inrange Color transitions"
3895
3137
#: hacks/config/cwaves.xml:16
3898
3138
msgctxt "@item:inrange Color transitions"
3902
3142
#: hacks/config/cynosure.xml:3
3905
3143
msgctxt "@item screen saver name"
3906
3144
msgid "Cynosure"
3145
msgstr "Sarkcsillag"
3909
3147
#: hacks/config/cynosure.xml:3
3910
3148
msgctxt "@info screen saver description"
3934
3166
"Zawinski, 2001."
3936
3168
#: hacks/config/dangerball.xml:12
3938
#| msgid "Spike growth"
3939
3169
msgctxt "@label:slider"
3940
3170
msgid "Spike growth"
3941
3171
msgstr "Tüskenövekedési ráta"
3943
3173
#: hacks/config/dangerball.xml:12
3946
3174
msgctxt "@item:inrange Spike growth"
3950
3178
#: hacks/config/dangerball.xml:12
3953
3179
msgctxt "@item:inrange Spike growth"
3957
3183
#: hacks/config/dangerball.xml:16
3959
#| msgid "Number of spikes"
3960
3184
msgctxt "@label:slider"
3961
3185
msgid "Number of spikes"
3962
3186
msgstr "A tüskék száma"
3964
3188
#: hacks/config/dangerball.xml:16
3967
3189
msgctxt "@item:inrange Number of spikes"
3971
3193
#: hacks/config/dangerball.xml:16
3974
3194
msgctxt "@item:inrange Number of spikes"
3978
3198
#: hacks/config/decayscreen.xml:3
3980
#| msgid "DecayScreen"
3981
3199
msgctxt "@item screen saver name"
3982
3200
msgid "DecayScreen"
3201
msgstr "DecayScreen"
3985
3203
#: hacks/config/decayscreen.xml:3
3988
#| "This takes an image and makes it melt. You've no doubt seen this effect "
3989
#| "before, but no screensaver would really be complete without it. It works "
3990
#| "best if there's something colorful visible. Warning, if the effect "
3991
#| "continues after the screen saver is off, seek medical attention. Written "
3992
#| "by David Wald, Vivek Khera, Jamie Zawinski, and Vince Levey; 1993."
3993
3204
msgctxt "@info screen saver description"
3995
3206
"This takes an image and makes it melt. You've no doubt seen this effect "
3998
3209
"after the screen saver is off, seek medical attention. Written by David "
3999
3210
"Wald, Vivek Khera, Jamie Zawinski, and Vince Levey; 1993."
4001
"A program egy kép \"megolvasztását\" ábrázolja. Ezzel az effektussal "
3212
"A program készít egy képet, majd megolvasztja. Ezzel az effektussal "
4002
3213
"bizonyára már találkozott, de egy képernyővédő-csomag nem lehet nélküle "
4003
"teljes. Akkor legnagyobb a hatás, ha élénk színeket használnak a képen. Ha a "
4004
"képernyővédő kikapcsolása után is látja az effektust, forduljon orvoshoz... "
4005
"Készítette: David Wald, Vivek Khera, Jamie Zawinski és Vince Levey, 1993."
3214
"teljes. Akkor legnagyobb a hatás, ha élénk színeket használnak a képen. "
3215
"Figyelem! Ha a képernyővédő kikapcsolása után is látja az effektust, "
3216
"forduljon orvoshoz... Készítette: David Wald, Vivek Khera, Jamie Zawinski és "
3217
"Vince Levey, 1993."
4007
3219
#: hacks/config/decayscreen.xml:17
4009
#| msgid "Random melt style"
4010
3220
msgctxt "@option:radio"
4011
3221
msgid "Random melt style"
4012
3222
msgstr "Véletlenszerű mintájú olvadás"
4014
3224
#: hacks/config/decayscreen.xml:18
4016
#| msgid "Shuffle melt"
4017
3225
msgctxt "@option:radio"
4018
3226
msgid "Shuffle melt"
4019
3227
msgstr "Keveredő olvadás"
4021
3229
#: hacks/config/decayscreen.xml:19
4024
3230
msgctxt "@option:radio"
4025
3231
msgid "Melt up"
4026
3232
msgstr "Felfelé olvadás"
4028
3234
#: hacks/config/decayscreen.xml:20
4030
#| msgid "Melt down"
4031
3235
msgctxt "@option:radio"
4032
3236
msgid "Melt down"
3237
msgstr "Lefelé olvadás"
4035
3239
#: hacks/config/decayscreen.xml:21
4037
#| msgid "Melt left"
4038
3240
msgctxt "@option:radio"
4039
3241
msgid "Melt left"
4040
3242
msgstr "Balra olvadás"
4042
3244
#: hacks/config/decayscreen.xml:22
4044
#| msgid "Melt right"
4045
3245
msgctxt "@option:radio"
4046
3246
msgid "Melt right"
4047
3247
msgstr "Jobbra olvadás"
4049
3249
#: hacks/config/decayscreen.xml:23
4051
#| msgid "Melt up, left"
4052
3250
msgctxt "@option:radio"
4053
3251
msgid "Melt up, left"
4054
3252
msgstr "Felfelé, balra olvadás"
4056
3254
#: hacks/config/decayscreen.xml:24
4058
#| msgid "Melt up, right"
4059
3255
msgctxt "@option:radio"
4060
3256
msgid "Melt up, right"
4061
3257
msgstr "Felfelé, jobbra olvadás"
4063
3259
#: hacks/config/decayscreen.xml:25
4065
#| msgid "Melt down, left"
4066
3260
msgctxt "@option:radio"
4067
3261
msgid "Melt down, left"
4068
3262
msgstr "Le, balra olvadás"
4070
3264
#: hacks/config/decayscreen.xml:26
4072
#| msgid "Melt down, right"
4073
3265
msgctxt "@option:radio"
4074
3266
msgid "Melt down, right"
4075
3267
msgstr "Le, jobbra olvadás"
4077
3269
#: hacks/config/decayscreen.xml:27
4079
#| msgid "Melt towards center"
4080
3270
msgctxt "@option:radio"
4081
3271
msgid "Melt towards center"
4082
3272
msgstr "A középpont felé olvadás"
4084
3274
#: hacks/config/decayscreen.xml:28
4086
#| msgid "Melt away from center"
4087
3275
msgctxt "@option:radio"
4088
3276
msgid "Melt away from center"
4089
3277
msgstr "Olvadás a középponttól kiindulva"
4091
3279
#: hacks/config/decayscreen.xml:29
4093
#| msgid "Melty melt"
4094
3280
msgctxt "@option:radio"
4095
3281
msgid "Melty melt"
4096
3282
msgstr "Kevert olvadás"
4098
3284
#: hacks/config/decayscreen.xml:30
4100
#| msgid "Stretchy melt"
4101
3285
msgctxt "@option:radio"
4102
3286
msgid "Stretchy melt"
4103
3287
msgstr "Nyújtott olvadás"
4105
3289
#: hacks/config/decayscreen.xml:31
4107
#| msgid "Fuzzy melt"
4108
3290
msgctxt "@option:radio"
4109
3291
msgid "Fuzzy melt"
4110
3292
msgstr "Speciális olvadás"
4112
3294
#: hacks/config/deco.xml:3
4115
3295
msgctxt "@item screen saver name"
4119
3299
#: hacks/config/deco.xml:3
4122
#| "Subdivides and colors rectangles randomly. It looks kind of like Brady-"
4123
#| "Bunch-era rec-room wall paneling. http://en.wikipedia.org/wiki/"
4124
#| "Piet_Mondrian#Paris_1919.E2.80.931938 Written by Jamie Zawinski and "
4125
#| "Michael Bayne; 1997."
4126
3300
msgctxt "@info screen saver description"
4128
3302
"Subdivides and colors rectangles randomly. It looks kind of like Brady-Bunch-"
4138
3312
#: hacks/config/deco.xml:7 hacks/config/moire.xml:7 hacks/config/pedal.xml:7
4139
3313
#: hacks/config/polyhedra.xml:16 hacks/config/starfish.xml:18
4142
3314
msgctxt "@item:inrange Duration"
4143
3315
msgid "1 second"
3316
msgstr "1 másodperc"
4146
3318
#: hacks/config/deco.xml:7 hacks/config/moire.xml:7 hacks/config/pedal.xml:7
4149
3319
msgctxt "@item:inrange Duration"
4150
3320
msgid "1 minute"
4151
3321
msgstr "1 perc"
4153
3323
#: hacks/config/deco.xml:17
4155
#| msgid "Minimum width"
4156
3324
msgctxt "@label:spinbox"
4157
3325
msgid "Minimum width"
4158
msgstr "Min. szélesség"
3326
msgstr "Minimális szélesség"
4160
3328
#: hacks/config/deco.xml:20
4162
#| msgid "Minimum height"
4163
3329
msgctxt "@label:spinbox"
4164
3330
msgid "Minimum height"
4165
msgstr "Min. magasság"
3331
msgstr "Minimális magasság"
4167
3333
#: hacks/config/deco.xml:23
4169
#| msgid "Maximum depth"
4170
3334
msgctxt "@label:spinbox"
4171
3335
msgid "Maximum depth"
4172
msgstr "Max. mélység"
3336
msgstr "Maximális mélység"
4174
3338
#: hacks/config/deco.xml:27
4176
#| msgid "Smooth colors"
4177
3339
msgctxt "@option:check"
4178
3340
msgid "Smooth colors"
4179
3341
msgstr "Sima színek"
4181
3343
#: hacks/config/deco.xml:28
4183
#| msgid "Golden ratio"
4184
3344
msgctxt "@option:check"
4185
3345
msgid "Golden ratio"
4186
3346
msgstr "Aranymetszési arány"
4188
3348
#: hacks/config/deco.xml:29
4191
3349
msgctxt "@option:check"
4192
3350
msgid "Mondrian"
4193
3351
msgstr "Mondrian"
4195
3353
#: hacks/config/deluxe.xml:3
4198
3354
msgctxt "@item screen saver name"
4200
3356
msgstr "Deluxe"
4202
3358
#: hacks/config/deluxe.xml:3
4205
#| "Draws a pulsing sequence of transparent stars, circles, and lines. "
4206
#| "Written by Jamie Zawinski; 1999."
4207
3359
msgctxt "@info screen saver description"
4209
3361
"Draws a pulsing sequence of transparent stars, circles, and lines. Written "
4210
3362
"by Jamie Zawinski; 1999."
4212
"Lüktető, áttetsző csillagokat, köröket és vonalakat ábrázol. Készítette: "
3364
"Lüktető, áttetsző csillagokat, köröket és vonalakat rajzol. Készítette: "
4213
3365
"Jamie Zawinski, 1999."
4215
3367
#: hacks/config/deluxe.xml:12 hacks/config/lmorph.xml:20
4216
3368
#: hacks/config/pedal.xml:11 hacks/config/starfish.xml:22
4219
3369
msgctxt "@label:slider"
4221
3371
msgstr "Vonalak"
4223
3373
#: hacks/config/deluxe.xml:12 hacks/config/lmorph.xml:20
4224
3374
#: hacks/config/starfish.xml:22
4227
3375
msgctxt "@item:inrange Lines"
4229
3377
msgstr "Vékony"
4231
3379
#: hacks/config/deluxe.xml:12 hacks/config/lmorph.xml:20
4232
3380
#: hacks/config/starfish.xml:22
4235
3381
msgctxt "@item:inrange Lines"
4237
3383
msgstr "Vastag"
4239
3385
#: hacks/config/deluxe.xml:16
4242
3386
msgctxt "@label:slider"
4244
3388
msgstr "Alakzatok"
4246
3390
#: hacks/config/deluxe.xml:16
4249
3391
msgctxt "@item:inrange Shapes"
4253
3395
#: hacks/config/deluxe.xml:16
4256
3396
msgctxt "@item:inrange Shapes"
4260
3400
#: hacks/config/deluxe.xml:26
4262
#| msgid "Transparency"
4263
3401
msgctxt "@option:check"
4264
3402
msgid "Transparency"
4265
3403
msgstr "Átlátszó"
4267
3405
#: hacks/config/demon.xml:3
4270
3406
msgctxt "@item screen saver name"
4274
3410
#: hacks/config/demon.xml:3
4277
#| "A cellular automaton that starts with a random field, and organizes it "
4278
#| "into stripes and spirals. http://en.wikipedia.org/wiki/Maxwell%27s_demon "
4279
#| "Written by David Bagley; 1999."
4280
3411
msgctxt "@info screen saver description"
4282
3413
"A cellular automaton that starts with a random field, and organizes it into "
4288
3419
"%27s_demon Készítette: David Bagley, 1999."
4290
3421
#: hacks/config/demon.xml:12
4293
3422
msgctxt "@label:slider"
4295
3424
msgstr "Állapotok"
4297
3426
#: hacks/config/demon.xml:12
4300
3427
msgctxt "@item:inrange States"
4304
3431
#: hacks/config/demon.xml:12
4307
3432
msgctxt "@item:inrange States"
4311
3436
#: hacks/config/demon.xml:24 hacks/config/petri.xml:18
4313
#| msgid "Cell size"
4314
3437
msgctxt "@label:spinbox"
4315
3438
msgid "Cell size"
4316
3439
msgstr "Cellaméret"
4318
3441
#: hacks/config/discrete.xml:3
4321
3442
msgctxt "@item screen saver name"
4322
3443
msgid "Discrete"
4323
3444
msgstr "Diszkrét"
4325
3446
#: hacks/config/discrete.xml:3
4328
#| "More \"discrete map\" systems, including new variants of Hopalong and "
4329
#| "Julia, and a few others. See also the \"Hopalong\" and \"Julia\" screen "
4330
#| "savers. Written by Tim Auckland; 1998."
4331
3447
msgctxt "@info screen saver description"
4333
3449
"More \"discrete map\" systems, including new variants of Hopalong and Julia, "
4334
3450
"and a few others. See also the \"Hopalong\" and \"Julia\" screen savers. "
4335
3451
"Written by Tim Auckland; 1998."
4337
"További \"diszkrét térkép\"-alapú ábrák, kiegészítve töbek között új "
4338
"Hopalong- és Julia-féle variánsokkal. Lásd a \"Hopalong\" és \"Julia\" "
4339
"képernyővédőket. Készítette: Tim Auckland, 1998."
3453
"További \"diszkrét térkép\" alapú ábrák, kiegészítve új Hopalong- és Julia-"
3454
"féle, illetve további variánsokkal. Hasonlók még a \"Hopalong\" és \"Júlia\" "
3455
"képernyővédők is. Készítette: Tim Auckland, 1998."
4341
3457
#: hacks/config/distort.xml:3
4344
3458
msgctxt "@item screen saver name"
4345
3459
msgid "Distort"
4346
3460
msgstr "Torzítás"
4348
3462
#: hacks/config/distort.xml:3
4351
#| "Grabs an image of the screen, and then lets a transparent lens wander "
4352
#| "around the screen, magnifying whatever is underneath. Written by Jonas "
4354
3463
msgctxt "@info screen saver description"
4356
3465
"Grabs an image of the screen, and then lets a transparent lens wander around "
4528
3600
#: hacks/config/engine.xml:13
4530
#| msgid "Random engine"
4531
3601
msgctxt "@option:radio"
4532
3602
msgid "Random engine"
4533
3603
msgstr "Véletlenszerű motor"
4535
3605
#: hacks/config/engine.xml:14
4537
#| msgid "Audi Quattro (5 cylinders)"
4538
3606
msgctxt "@option:radio"
4539
3607
msgid "Honda Insight (3 cylinders)"
4540
msgstr "Audi Quattro (5 hengeres)"
3608
msgstr "Honda Insight (3 hengeres)"
4542
3610
#: hacks/config/engine.xml:15
4544
#| msgid "BMW M3 (4 cylinders)"
4545
3611
msgctxt "@option:radio"
4546
3612
msgid "BMW M3 (4 cylinders)"
4547
3613
msgstr "BMW M3 (4 hengeres)"
4549
3615
#: hacks/config/engine.xml:16
4551
#| msgid "Porsche 911 (6 cylinders, flat)"
4552
3616
msgctxt "@option:radio"
4553
3617
msgid "VW Beetle (4 cylinders, flat)"
4554
msgstr "Porsche 911 (6 hengeres, sima)"
3618
msgstr "VW Beetle (4 hengeres, sima)"
4556
3620
#: hacks/config/engine.xml:17
4558
#| msgid "Audi Quattro (5 cylinders)"
4559
3621
msgctxt "@option:radio"
4560
3622
msgid "Audi Quattro (5 cylinders)"
4561
3623
msgstr "Audi Quattro (5 hengeres)"
4563
3625
#: hacks/config/engine.xml:18
4565
#| msgid "BMW M5 (6 cylinders)"
4566
3626
msgctxt "@option:radio"
4567
3627
msgid "BMW M5 (6 cylinders)"
4568
3628
msgstr "BMW M5 (6 hengeres)"
4570
3630
#: hacks/config/engine.xml:19
4572
#| msgid "Jaguar XKE (12 cylinders, V)"
4573
3631
msgctxt "@option:radio"
4574
3632
msgid "Subaru XT (6 cylinders, V)"
4575
msgstr "Jaguar XKE (12 hengeres, V)"
3633
msgstr "Subaru XT (6 hengeres, V)"
4577
3635
#: hacks/config/engine.xml:20
4579
#| msgid "Porsche 911 (6 cylinders, flat)"
4580
3636
msgctxt "@option:radio"
4581
3637
msgid "Porsche 911 (6 cylinders, flat)"
4582
3638
msgstr "Porsche 911 (6 hengeres, sima)"
4584
3640
#: hacks/config/engine.xml:21
4586
#| msgid "Porsche 911 (6 cylinders, flat)"
4587
3641
msgctxt "@option:radio"
4588
3642
msgid "Corvette Z06 (8 cylinders, V)"
4589
msgstr "Porsche 911 (6 hengeres, sima)"
3643
msgstr "Corvette Z06 (8 hengeres, V)"
4591
3645
#: hacks/config/engine.xml:22
4593
#| msgid "Jaguar XKE (12 cylinders, V)"
4594
3646
msgctxt "@option:radio"
4595
3647
msgid "Dodge Viper (10 cylinders, V)"
4596
msgstr "Jaguar XKE (12 hengeres, V)"
3648
msgstr "Dodge Viper (10 hengeres, V)"
4598
3650
#: hacks/config/engine.xml:23
4600
#| msgid "Jaguar XKE (12 cylinders, V)"
4601
3651
msgctxt "@option:radio"
4602
3652
msgid "Jaguar XKE (12 cylinders, V)"
4603
3653
msgstr "Jaguar XKE (12 hengeres, V)"
4605
3655
#: hacks/config/engine.xml:26
4607
#| msgid "Show engine name"
4608
3656
msgctxt "@option:check"
4609
3657
msgid "Show engine name"
4610
3658
msgstr "A motornév kiírása"
4612
3660
#: hacks/config/epicycle.xml:3
4615
3661
msgctxt "@item screen saver name"
4616
3662
msgid "Epicycle"
4617
3663
msgstr "Epiciklois"
4619
3665
#: hacks/config/epicycle.xml:3
4622
#| "This draws the path traced out by a point on the edge of a circle. That "
4623
#| "circle rotates around a point on the rim of another circle, and so on, "
4624
#| "several times. These were the basis for the pre-heliocentric model of "
4625
#| "planetary motion. http://en.wikipedia.org/wiki/Deferent_and_epicycle "
4626
#| "Written by James Youngman; 1998."
4627
3666
msgctxt "@info screen saver description"
4629
3668
"This draws the path traced out by a point on the edge of a circle. That "
4669
3702
#: hacks/config/eruption.xml:14
4672
3703
msgctxt "@item:inrange Number of colors"
4676
3707
#: hacks/config/eruption.xml:18
4678
#| msgid "Number of particles"
4679
3708
msgctxt "@label:slider"
4680
3709
msgid "Number of particles"
4681
3710
msgstr "A részecskék száma"
4683
3712
#: hacks/config/eruption.xml:18
4686
3713
msgctxt "@item:inrange Number of particles"
4690
3717
#: hacks/config/eruption.xml:18
4693
3718
msgctxt "@item:inrange Number of particles"
4697
3722
#: hacks/config/eruption.xml:22
4699
#| msgid "Cooling factor"
4700
3723
msgctxt "@label:slider"
4701
3724
msgid "Cooling factor"
4702
3725
msgstr "Lehűlési tényező"
4704
3727
#: hacks/config/eruption.xml:22
4707
3728
msgctxt "@item:inrange Cooling factor"
4711
3732
#: hacks/config/eruption.xml:22
4714
3733
msgctxt "@item:inrange Cooling factor"
4718
3737
#: hacks/config/eruption.xml:27
4721
3738
msgctxt "@label:slider"
4725
3742
#: hacks/config/eruption.xml:27
4728
3743
msgctxt "@item:inrange Heat"
4729
3744
msgid "Pleasant"
4730
3745
msgstr "Kellemes"
4732
3747
#: hacks/config/eruption.xml:27
4735
3748
msgctxt "@item:inrange Heat"
4736
3749
msgid "Inferno"
4737
3750
msgstr "Infernó"
4739
3752
#: hacks/config/eruption.xml:31 hacks/config/fluidballs.xml:23
4740
3753
#: hacks/config/speedmine.xml:22
4743
3754
msgctxt "@label:slider"
4744
3755
msgid "Gravity"
4745
3756
msgstr "Gravitáció"
4747
3758
#: hacks/config/eruption.xml:31
4750
3759
msgctxt "@item:inrange Gravity"
4751
3760
msgid "Negative"
4752
3761
msgstr "Negatív"
4754
3763
#: hacks/config/eruption.xml:31
4757
3764
msgctxt "@item:inrange Gravity"
4758
3765
msgid "Positive"
4759
3766
msgstr "Pozitív"
4761
3768
#: hacks/config/euler2d.xml:3
4764
3769
msgctxt "@item screen saver name"
4765
3770
msgid "Euler2D"
4766
3771
msgstr "Euler 2D"
4768
3773
#: hacks/config/euler2d.xml:3
4771
#| "Simulates two dimensional incompressible inviscid fluid flow. http://en."
4772
#| "wikipedia.org/wiki/Euler_equations_%28fluid_dynamics%29 http://en."
4773
#| "wikipedia.org/wiki/Inviscid_flow Written by Stephen Montgomery-Smith; "
4775
3774
msgctxt "@info screen saver description"
4777
3776
"Simulates two dimensional incompressible inviscid fluid flow. http://en."
4825
3812
"Különféle forgó, meghosszabbodó és kiforduló alakzatokat ábrázol. "
4826
"Készítette: David Konerding és Jamie Zawinski, 1999."
3813
"Készítette: Linas Vepstas, David Konerding és Jamie Zawinski, 1999."
4828
3815
#: hacks/config/extrusion.xml:13 hacks/config/morph3d.xml:13
4829
3816
#: hacks/config/polytopes.xml:17
4831
#| msgid "Random object"
4832
3817
msgctxt "@option:radio"
4833
3818
msgid "Random object"
4834
3819
msgstr "Véletlenszerű objektum"
4836
3821
#: hacks/config/extrusion.xml:14
4839
3822
msgctxt "@option:radio"
4840
3823
msgid "Helix 2"
4841
3824
msgstr "Helix 2"
4843
3826
#: hacks/config/extrusion.xml:15
4846
3827
msgctxt "@option:radio"
4847
3828
msgid "Helix 3"
4848
3829
msgstr "Helix 3"
4850
3831
#: hacks/config/extrusion.xml:16
4853
3832
msgctxt "@option:radio"
4854
3833
msgid "Helix 4"
4855
3834
msgstr "Helix 4"
4857
3836
#: hacks/config/extrusion.xml:17
4859
#| msgid "Join offset"
4860
3837
msgctxt "@option:radio"
4861
3838
msgid "Join offset"
4862
3839
msgstr "Összekapcsolási távolság"
4864
3841
#: hacks/config/extrusion.xml:18
4867
3842
msgctxt "@option:radio"
4869
3844
msgstr "Csavarodás"
4871
3846
#: hacks/config/extrusion.xml:19
4874
3847
msgctxt "@option:radio"
4876
3849
msgstr "Elvékonyodás"
4878
3851
#: hacks/config/extrusion.xml:20
4881
3852
msgctxt "@option:radio"
4882
3853
msgid "Twistoid"
4883
3854
msgstr "Csavaroid"
4885
3856
#: hacks/config/extrusion.xml:24
4887
#| msgid "Use flat coloring"
4888
3857
msgctxt "@option:radio"
4889
3858
msgid "Use flat coloring"
4890
msgstr "Egyszerű színezés"
3859
msgstr "KOntraszt nélküli színek használata"
4892
3861
#: hacks/config/extrusion.xml:25
4894
#| msgid "Use lighting"
4895
3862
msgctxt "@option:radio"
4896
3863
msgid "Use lighting"
4897
msgstr "Megvilágítás"
3864
msgstr "Megvilágítás használata"
4899
3866
#: hacks/config/fadeplot.xml:3
5071
3991
"default, it displays either the current system name and OS type, or a "
5072
3992
"picture of \"Bob\". Written by Charles Vidal and Jamie Zawinski; 1997."
5074
"Egy hullámzó, színes zászlót jelenít meg, mely folyamatosan körbemozog a "
5075
"képernyőn. A zászló tetszőleges szöveget vagy képet tartalmazhat. "
3994
"Ez a képernyővédő eltávolításra került az XScreenSaverből az 5.08-as verzió "
3995
"óta. Egy hullámzó, színes zászlót jelenít meg, mely folyamatosan körbemozog "
3996
"a képernyőn. A zászló tetszőleges szöveget vagy képet tartalmazhat. "
5076
3997
"Alapértelmezés szerint vagy a rendszer nevét és típusát jeleníti meg, vagy "
5077
"egy képet Bobról. A szöveg és a kép felülbírálható parancssorból. Készítette "
5078
"Charles Vidal és Jamie Zawinski, 1997."
3998
"egy képet \"Bob\"-ról. Készítette: Charles Vidal és Jamie Zawinski, 1997."
5080
4000
#: hacks/config/flag.xml:7
5082
#| msgid "Text for flag"
5083
4001
msgctxt "@label:textbox"
5084
4002
msgid "Text for flag"
5085
4003
msgstr "A zászló szövege"
5087
4005
#: hacks/config/flame.xml:3
5090
4006
msgctxt "@item screen saver name"
5094
4010
#: hacks/config/flame.xml:3
5096
#| msgid "Iterative fractals. Written by Scott Draves; 1993."
5097
4011
msgctxt "@info screen saver description"
5098
4012
msgid "Iterative fractals. Written by Scott Draves; 1993."
5099
msgstr "Iteratív fraktálok. Készítette Scott Draves, 1993."
4013
msgstr "Iteratív fraktálok. Készítette: Scott Draves, 1993."
5101
4015
#: hacks/config/flame.xml:12
5103
#| msgid "10 seconds"
5104
4016
msgctxt "@item:inrange Linger"
5105
4017
msgid "10 seconds"
5106
4018
msgstr "10 másodperc"
5108
4020
#: hacks/config/flame.xml:16
5110
#| msgid "Number of fractals"
5111
4021
msgctxt "@label:slider"
5112
4022
msgid "Number of fractals"
5113
4023
msgstr "A fraktálok száma"
5115
4025
#: hacks/config/flame.xml:16
5118
4026
msgctxt "@item:inrange Number of fractals"
5122
4030
#: hacks/config/flame.xml:16
5125
4031
msgctxt "@item:inrange Number of fractals"
5129
4035
#: hacks/config/flipflop.xml:3
5132
4036
msgctxt "@item screen saver name"
5133
4037
msgid "FlipFlop"
5134
4038
msgstr "Flip-flop"
5215
4098
#: hacks/config/flipscreen3d.xml:12 hacks/config/gleidescope.xml:23
5216
4099
#: hacks/config/glplanet.xml:19 hacks/config/ifs.xml:27
5217
4100
#: hacks/config/tangram.xml:30 hacks/config/topblock.xml:44
5220
4101
msgctxt "@option:check"
5222
4103
msgstr "Forgatás"
5224
4105
#: hacks/config/fliptext.xml:3
5227
4106
msgctxt "@item screen saver name"
5228
4107
msgid "FlipText"
5229
4108
msgstr "Forgó szöveg"
5231
4110
#: hacks/config/fliptext.xml:3
5234
#| "Draws successive pages of text. The lines flip in and out in a soothing "
5235
#| "3D pattern. Written by Jamie Zawinski; 2005."
5236
4111
msgctxt "@info screen saver description"
5238
4113
"Draws successive pages of text. The lines flip in and out in a soothing 3D "
5239
4114
"pattern. Written by Jamie Zawinski; 2005."
5241
"3D-s betűtípussal megjelenő forgó szövegeket jelenít meg. Készítette: Jamie "
4116
"Egymást követő szöveges oldalakat jelenít meg. A sorok egy nyugtató 3D-s "
4117
"mintában mozognak. Készítette: Jamie Zawinski, 2005."
5244
4119
#: hacks/config/fliptext.xml:19
5246
#| msgid "Random text alignment"
5247
4120
msgctxt "@option:radio"
5248
4121
msgid "Random text alignment"
5249
4122
msgstr "Véletlenszerű szövegigazítás"
5251
4124
#: hacks/config/fliptext.xml:20 hacks/config/starwars.xml:26
5253
#| msgid "Flush left text"
5254
4125
msgctxt "@option:radio"
5255
4126
msgid "Flush left text"
5256
4127
msgstr "A szöveg ki, balra"
5258
4129
#: hacks/config/fliptext.xml:21 hacks/config/starwars.xml:27
5260
#| msgid "Centered text"
5261
4130
msgctxt "@option:radio"
5262
4131
msgid "Centered text"
5263
4132
msgstr "A szöveg középre igazítása"
5265
4134
#: hacks/config/fliptext.xml:22 hacks/config/starwars.xml:28
5267
#| msgid "Flush right text"
5268
4135
msgctxt "@option:radio"
5269
4136
msgid "Flush right text"
5270
4137
msgstr "A szöveg ki, jobbra"
5272
4139
#: hacks/config/fliptext.xml:25 hacks/config/starwars.xml:42
5274
#| msgid "Font point size"
5275
4140
msgctxt "@label:spinbox"
5276
4141
msgid "Font point size"
4142
msgstr "Betűpont méret"
5279
4144
#: hacks/config/fliptext.xml:28
5281
#| msgid "Text columns"
5282
4145
msgctxt "@label:spinbox"
5283
4146
msgid "Text columns"
5284
4147
msgstr "Szövegoszlopok"
5286
4149
#: hacks/config/fliptext.xml:31 hacks/config/starwars.xml:40
5288
#| msgid "Text lines"
5289
4150
msgctxt "@label:spinbox"
5290
4151
msgid "Text lines"
5291
4152
msgstr "Szövegsorok"
5293
4154
#: hacks/config/flow.xml:3
5296
4155
msgctxt "@item screen saver name"
5300
4159
#: hacks/config/flow.xml:3
5301
4160
msgctxt "@info screen saver description"
5377
4222
#: hacks/config/flow.xml:37 hacks/config/glschool.xml:30
5378
4223
#: hacks/config/molecule.xml:20 hacks/config/spheremonics.xml:39
5380
#| msgid "Draw bounding box"
5381
4224
msgctxt "@option:check"
5382
4225
msgid "Draw bounding box"
5383
4226
msgstr "Határoló doboz rajzolása"
5385
4228
#: hacks/config/flow.xml:40
5387
#| msgid "Periodic attractors"
5388
4229
msgctxt "@option:check"
5389
4230
msgid "Periodic attractors"
5390
msgstr "Ütemezett attraktorok"
4231
msgstr "Periodikus attraktorok"
5392
4233
#: hacks/config/flow.xml:41
5394
#| msgid "Search for new attractors"
5395
4234
msgctxt "@option:check"
5396
4235
msgid "Search for new attractors"
5397
4236
msgstr "Új attraktorok keresése"
5399
4238
#: hacks/config/fluidballs.xml:3
5401
#| msgid "FluidBalls"
5402
4239
msgctxt "@item screen saver name"
5403
4240
msgid "FluidBalls"
5404
4241
msgstr "Szétfolyó labdák"
5406
4243
#: hacks/config/fluidballs.xml:3
5409
#| "Models the physics of bouncing balls, or of particles in a gas or fluid, "
5410
#| "depending on the settings. If \"Shake Box\" is selected, then every now "
5411
#| "and then, the box will be rotated, changing which direction is down (in "
5412
#| "order to keep the settled balls in motion.) Written by Peter Birtles and "
5413
#| "Jamie Zawinski; 2002."
5414
4244
msgctxt "@info screen saver description"
5416
4246
"Models the physics of bouncing balls, or of particles in a gas or fluid, "
5420
4250
"Zawinski; 2002."
5422
4252
"A program pattogó labdákat vagy folyadék- és gázrészecskéket modellez a "
5423
"beállításoktól függően. Ha a \"Rázkódás\" opció be van jelölve, akkor "
5424
"időnként a doboz elfordul, melynek hatására a \"le\" irány megváltozik (hogy "
5425
"a labdák újra mozgásba lendüljenek). Készítette: Peter Birtles és Jamie "
4253
"beállításoktól függően. Ha a \"Rázkódó doboz\" opció be van jelölve, akkor "
4254
"időnként a doboz elfordul, aamelynek hatására a le irány megváltozik (hogy a "
4255
"labdák újra mozgásba lendüljenek). Készítette: Peter Birtles és Jamie "
5426
4256
"Zawinski, 2002."
5428
4258
#: hacks/config/fluidballs.xml:14
5431
4259
msgctxt "@item:inrange Number of balls"
5435
4263
#: hacks/config/fluidballs.xml:18
5438
4264
msgctxt "@item:inrange Ball size"
5442
4268
#: hacks/config/fluidballs.xml:18
5445
4269
msgctxt "@item:inrange Ball size"
5449
4273
#: hacks/config/fluidballs.xml:23
5451
#| msgid " Freefall"
5452
4274
msgctxt "@item:inrange Gravity"
5453
4275
msgid " Freefall"
4276
msgstr " Szabadesés"
5456
4278
#: hacks/config/fluidballs.xml:23
5459
4279
msgctxt "@item:inrange Gravity"
5460
4280
msgid "Jupiter"
5461
4281
msgstr "Jupiter"
5463
4283
#: hacks/config/fluidballs.xml:27
5466
4284
msgctxt "@label:slider"
5470
4288
#: hacks/config/fluidballs.xml:27
5473
4289
msgctxt "@item:inrange Wind"
5475
4291
msgstr "Nyugalom"
5477
4293
#: hacks/config/fluidballs.xml:27
5479
#| msgid "Hurricane"
5480
4294
msgctxt "@item:inrange Wind"
5481
4295
msgid "Hurricane"
5482
4296
msgstr "Hurrikán"
5484
4298
#: hacks/config/fluidballs.xml:31 hacks/config/twang.xml:23
5487
4299
msgctxt "@label:slider"
5488
4300
msgid "Friction"
5489
4301
msgstr "Súrlódás"
5491
4303
#: hacks/config/fluidballs.xml:31
5494
4304
msgctxt "@item:inrange Friction"
5498
4308
#: hacks/config/fluidballs.xml:31
5501
4309
msgctxt "@item:inrange Friction"
5505
4313
#: hacks/config/fluidballs.xml:37
5507
#| msgid "Various ball sizes"
5508
4314
msgctxt "@option:check"
5509
4315
msgid "Various ball sizes"
5510
4316
msgstr "Különféle labdaméretek"
5512
4318
#: hacks/config/fluidballs.xml:38
5514
#| msgid "Shake box"
5515
4319
msgctxt "@option:check"
5516
4320
msgid "Shake box"
5517
4321
msgstr "Rázkódó doboz"
5519
4323
#: hacks/config/flurry.xml:3
5522
4324
msgctxt "@item screen saver name"
5526
4328
#: hacks/config/flurry.xml:3
5527
4329
msgctxt "@info screen saver description"
5610
4394
#: hacks/config/flyingtoasters.xml:12
5612
#| msgid "Air speed"
5613
4395
msgctxt "@label:slider"
5614
4396
msgid "Air speed"
5615
4397
msgstr "Légsebesség"
5617
4399
#: hacks/config/flyingtoasters.xml:12
5620
4400
msgctxt "@item:inrange Air speed"
5624
4404
#: hacks/config/flyingtoasters.xml:12
5627
4405
msgctxt "@item:inrange Air speed"
5631
4409
#: hacks/config/flyingtoasters.xml:16
5633
#| msgid "Number of toasters"
5634
4410
msgctxt "@label:slider"
5635
4411
msgid "Number of toasters"
5636
4412
msgstr "A kenyérpirítók száma"
5638
4414
#: hacks/config/flyingtoasters.xml:16
5641
4415
msgctxt "@item:inrange Number of toasters"
5645
4419
#: hacks/config/flyingtoasters.xml:16
5648
4420
msgctxt "@item:inrange Number of toasters"
5650
4422
msgstr "Rajzás"
5652
4424
#: hacks/config/flyingtoasters.xml:20
5654
#| msgid "Number of slices"
5655
4425
msgctxt "@label:slider"
5656
4426
msgid "Number of slices"
5657
4427
msgstr "A szeletek száma"
5659
4429
#: hacks/config/flyingtoasters.xml:20
5662
4430
msgctxt "@item:inrange Number of slices"
5666
4434
#: hacks/config/flyingtoasters.xml:20
5669
4435
msgctxt "@item:inrange Number of slices"
5671
4437
msgstr "Rajzás"
5673
4439
#: hacks/config/flyingtoasters.xml:25
5676
4440
msgctxt "@option:check"
5680
4444
#: hacks/config/fontglide.xml:3
5682
#| msgid "FontGlide"
5683
4445
msgctxt "@item screen saver name"
5684
4446
msgid "FontGlide"
5685
msgstr "Csúszó szöveg"
4447
msgstr "Csúszkáló betűk"
5687
4449
#: hacks/config/fontglide.xml:3
5688
4450
msgctxt "@info screen saver description"
5775
4525
#: hacks/config/fuzzyflakes.xml:18 hacks/config/hypnowheel.xml:28
5778
4526
msgctxt "@label:slider"
5780
4528
msgstr "Rétegek"
5782
4530
#: hacks/config/fuzzyflakes.xml:18
5785
4531
msgctxt "@item:inrange Layers"
5789
4535
#: hacks/config/fuzzyflakes.xml:18
5792
4536
msgctxt "@item:inrange Layers"
5796
4540
#: hacks/config/fuzzyflakes.xml:23
5798
#| msgid "Random colors"
5799
4541
msgctxt "@option:check"
5800
4542
msgid "Random colors"
5801
4543
msgstr "Véletlenszerű színek"
5803
4545
#: hacks/config/fuzzyflakes.xml:28
5806
4546
msgctxt "@option:radio"
5810
4550
#: hacks/config/fuzzyflakes.xml:29
5813
4551
msgctxt "@option:radio"
5815
4553
msgstr "Rózsaszín"
5817
4555
#: hacks/config/fuzzyflakes.xml:30
5820
4556
msgctxt "@option:radio"
5824
4560
#: hacks/config/fuzzyflakes.xml:31
5827
4561
msgctxt "@option:radio"
5831
4565
#: hacks/config/fuzzyflakes.xml:32
5834
4566
msgctxt "@option:radio"
5838
4570
#: hacks/config/fuzzyflakes.xml:33
5841
4571
msgctxt "@option:radio"
5845
4575
#: hacks/config/fuzzyflakes.xml:34
5848
4576
msgctxt "@option:radio"
5849
4577
msgid "Magenta"
5850
4578
msgstr "Magenta"
5852
4580
#: hacks/config/fuzzyflakes.xml:45
5854
#| msgid "Border thickness"
5855
4581
msgctxt "@label:slider"
5856
4582
msgid "Border thickness"
5857
4583
msgstr "Szegélyvastagság"
5859
4585
#: hacks/config/fuzzyflakes.xml:45
5862
4586
msgctxt "@item:inrange Border thickness"
5864
4588
msgstr "Vékony"
5866
4590
#: hacks/config/fuzzyflakes.xml:45
5869
4591
msgctxt "@item:inrange Border thickness"
5871
4593
msgstr "Vastag"
5873
4595
#: hacks/config/fuzzyflakes.xml:48
5876
4596
msgctxt "@label:slider"
5880
4600
#: hacks/config/fuzzyflakes.xml:48
5883
4601
msgctxt "@item:inrange Radius"
5887
4605
#: hacks/config/fuzzyflakes.xml:48
5890
4606
msgctxt "@item:inrange Radius"
5894
4610
#: hacks/config/galaxy.xml:3
5897
4611
msgctxt "@item screen saver name"
5899
4613
msgstr "Galaxis"
5901
4615
#: hacks/config/galaxy.xml:3
5904
#| "This draws spinning galaxies, which then collide and scatter their stars "
5905
#| "to the, uh, four winds or something. Written by Uli Siegmund, Harald "
5906
#| "Backert, and Hubert Feyrer; 1997."
5907
4616
msgctxt "@info screen saver description"
5909
4618
"This draws spinning galaxies, which then collide and scatter their stars to "
6145
4800
#: hacks/config/glcells.xml:16
6147
#| msgid "Max cells"
6148
4801
msgctxt "@label:slider"
6149
4802
msgid "Max cells"
6150
msgstr "Max. sejtszám"
4803
msgstr "Maximális sejtszám"
6152
4805
#: hacks/config/glcells.xml:16
6155
4806
msgctxt "@item:inrange Max cells"
6159
4810
#: hacks/config/glcells.xml:16
6162
4811
msgctxt "@item:inrange Max cells"
6166
4815
#: hacks/config/glcells.xml:19
6168
#| msgid "Cell radius"
6169
4816
msgctxt "@label:slider"
6170
4817
msgid "Cell radius"
6171
4818
msgstr "Sejtsugár"
6173
4820
#: hacks/config/glcells.xml:19
6176
4821
msgctxt "@item:inrange Cell radius"
6180
4825
#: hacks/config/glcells.xml:19
6183
4826
msgctxt "@item:inrange Cell radius"
6185
4828
msgstr "Nagyon nagy"
6187
4830
#: hacks/config/glcells.xml:23
6189
#| msgid "Lowest sphere detail"
6190
4831
msgctxt "@option:radio"
6191
4832
msgid "Lowest sphere detail"
6192
msgstr "Minimális gömbrészletesség"
4833
msgstr "Legkisebb gömbrészletesség"
6194
4835
#: hacks/config/glcells.xml:24
6196
#| msgid "Medium sphere detail"
6197
4836
msgctxt "@option:radio"
6198
4837
msgid "Medium sphere detail"
6199
4838
msgstr "Közepes gömbrészletesség"
6201
4840
#: hacks/config/glcells.xml:25
6203
#| msgid "Normal sphere detail"
6204
4841
msgctxt "@option:radio"
6205
4842
msgid "Normal sphere detail"
6206
msgstr "Normál részletesség"
4843
msgstr "Normál gömbrészletesség"
6208
4845
#: hacks/config/glcells.xml:26
6210
#| msgid "More sphere detail"
6211
4846
msgctxt "@option:radio"
6212
4847
msgid "More sphere detail"
6213
msgstr "Nagyobb részletesség"
4848
msgstr "Nagyobb gömbrészletesség"
6215
4850
#: hacks/config/glcells.xml:27
6217
#| msgid "Highest sphere detail"
6218
4851
msgctxt "@option:radio"
6219
4852
msgid "Highest sphere detail"
6220
msgstr "Maximális gömbrészletesség"
4853
msgstr "Legnagyobb gömbrészletesség"
6222
4855
#: hacks/config/glcells.xml:31
6225
4856
msgctxt "@label:slider"
6226
4857
msgid "Min food"
6227
msgstr "Min. táplálék"
4858
msgstr "Minimum táplálék"
6229
4860
#: hacks/config/glcells.xml:31
6232
4861
msgctxt "@item:inrange Min food"
6234
msgstr "Táplálék nélkül"
6236
4865
#: hacks/config/glcells.xml:31
6239
4866
msgctxt "@item:inrange Min food"
6241
msgstr "Keskenyedés"
6243
4870
#: hacks/config/glcells.xml:34
6246
4871
msgctxt "@label:slider"
6247
4872
msgid "Max food"
6248
msgstr "Max. táplálék"
4873
msgstr "Maximum táplálék"
6250
4875
#: hacks/config/glcells.xml:34
6253
4876
msgctxt "@item:inrange Max food"
6255
msgstr "Táplálék nélkül"
6257
4880
#: hacks/config/glcells.xml:34
6260
4881
msgctxt "@item:inrange Max food"
6262
msgstr "Keskenyedés"
6264
4885
#: hacks/config/glcells.xml:37
6266
#| msgid "Cell division"
6267
4886
msgctxt "@label:slider"
6268
4887
msgid "Cell division"
6269
4888
msgstr "Sejtfelosztás"
6271
4890
#: hacks/config/glcells.xml:37
6274
4891
msgctxt "@item:inrange Cell division"
6278
4895
#: hacks/config/glcells.xml:37
6281
4896
msgctxt "@item:inrange Cell division"
6285
4900
#: hacks/config/glcells.xml:40
6287
#| msgid "Min distance"
6288
4901
msgctxt "@label:slider"
6289
4902
msgid "Min distance"
6290
msgstr "Min. távolság"
4903
msgstr "Minimális távolság"
6292
4905
#: hacks/config/glcells.xml:40
6295
4906
msgctxt "@item:inrange Min distance"
6299
4910
#: hacks/config/glcells.xml:40
6302
4911
msgctxt "@item:inrange Min distance"
6306
4915
#: hacks/config/glcells.xml:43
6309
4916
msgctxt "@item:inrange Seeds"
6313
4920
#: hacks/config/glcells.xml:43
6316
4921
msgctxt "@item:inrange Seeds"
6320
4925
#: hacks/config/glcells.xml:50
6322
#| msgid "Keep dead cells"
6323
4926
msgctxt "@option:check"
6324
4927
msgid "Keep dead cells"
6325
msgstr "A halott sejtek maradjanak meg"
4928
msgstr "A halott sejtek magtartása"
6327
4930
#: hacks/config/gleidescope.xml:3
6329
#| msgid "Gleidescope"
6330
4931
msgctxt "@item screen saver name"
6331
4932
msgid "Gleidescope"
6332
4933
msgstr "Gleidescope"
6342
4943
#: hacks/config/gleidescope.xml:12
6344
#| msgid "Size of tube"
6345
4944
msgctxt "@label:slider"
6346
4945
msgid "Size of tube"
6347
4946
msgstr "Csőméret"
6349
4948
#: hacks/config/gleidescope.xml:12
6352
4949
msgctxt "@item:inrange Size of tube"
6356
4953
#: hacks/config/gleidescope.xml:12
6359
4954
msgctxt "@item:inrange Size of tube"
6363
4958
#: hacks/config/gleidescope.xml:16
6365
#| msgid "Image duration"
6366
4959
msgctxt "@label:slider"
6367
4960
msgid "Image duration"
6368
msgstr "Kép-időtartam"
4961
msgstr "Kép időtartam"
6370
4963
#: hacks/config/gleidescope.xml:16
6372
#| msgid "10 seconds"
6373
4964
msgctxt "@item:inrange Image duration"
6374
4965
msgid "10 seconds"
6375
4966
msgstr "10 másodperc"
6377
4968
#: hacks/config/gleidescope.xml:16
6379
#| msgid "5 minutes"
6380
4969
msgctxt "@item:inrange Image duration"
6381
4970
msgid "5 minutes"
6382
4971
msgstr "5 perc"
6384
4973
#: hacks/config/gleidescope.xml:22
6387
4974
msgctxt "@option:check"
6389
4976
msgstr "Mozgás"
6391
4978
#: hacks/config/gleidescope.xml:24
6394
4979
msgctxt "@option:check"
6396
4981
msgstr "Nagyítás"
6398
4983
#: hacks/config/glforestfire.xml:3
6400
#| msgid "GLForestFire"
6401
4984
msgctxt "@item screen saver name"
6402
4985
msgid "GLForestFire"
6405
4988
#: hacks/config/glforestfire.xml:3
6408
#| "Draws an animation of sprinkling fire-like 3D triangles in a landscape "
6409
#| "filled with trees. Written by Eric Lassauge; 2002."
6410
4989
msgctxt "@info screen saver description"
6412
4991
"This screen saver was removed from the XScreenSaver distribution as of "
6413
4992
"version 5.08. Draws an animation of sprinkling fire-like 3D triangles in a "
6414
4993
"landscape filled with trees. Written by Eric Lassauge; 2002."
6416
"Egy fákkal borított felszínen szikraszerűen pattogó 3D-s háromszögeket "
4995
"Ez a képernyővédő eltávolításra került az XScreenSaverből az 5.08-as verzió "
4996
"óta. Egy fákkal borított felszínen szikraszerűen pattogó 3D-s háromszögeket "
6417
4997
"jelenít meg. Készítette: Eric Lassauge, 2002."
6419
4999
#: hacks/config/glforestfire.xml:12
6422
5000
msgctxt "@item:inrange Count"
6426
5004
#: hacks/config/glforestfire.xml:12
6428
#| msgid "Huge fire"
6429
5005
msgctxt "@item:inrange Count"
6430
5006
msgid "Huge fire"
6431
5007
msgstr "Hatalmas tűz"
6433
5009
#: hacks/config/glforestfire.xml:16
6435
#| msgid "Number of trees"
6436
5010
msgctxt "@label:slider"
6437
5011
msgid "Number of trees"
6438
5012
msgstr "A fák száma"
6440
5014
#: hacks/config/glforestfire.xml:16
6443
5015
msgctxt "@item:inrange Number of trees"
6445
5017
msgstr "Sivatag"
6447
5019
#: hacks/config/glforestfire.xml:16
6450
5020
msgctxt "@item:inrange Number of trees"
6454
5024
#: hacks/config/glforestfire.xml:23
6457
5025
msgctxt "@option:check"
6458
5026
msgid "Textures"
6459
5027
msgstr "Textúrák"
6461
5029
#: hacks/config/glforestfire.xml:24
6464
5030
msgctxt "@option:check"
6465
5031
msgid "Shadows"
6466
5032
msgstr "Árnyékok"
6468
5034
#: hacks/config/glforestfire.xml:27 hacks/config/glmatrix.xml:28
6469
5035
#: hacks/config/glschool.xml:28
6472
5036
msgctxt "@option:check"
6476
5040
#: hacks/config/glhanoi.xml:3
6479
5041
msgctxt "@item screen saver name"
6480
5042
msgid "GLHanoi"
6481
5043
msgstr "GLHanoi"
6491
5053
#: hacks/config/glhanoi.xml:11
6493
#| msgid "Number of disks"
6494
5054
msgctxt "@label:slider"
6495
5055
msgid "Number of disks"
6496
5056
msgstr "A lemezek száma"
6498
5058
#: hacks/config/glhanoi.xml:11
6501
5059
msgctxt "@item:inrange Number of disks"
6505
5063
#: hacks/config/glhanoi.xml:11
6508
5064
msgctxt "@item:inrange Number of disks"
6512
5068
#: hacks/config/glhanoi.xml:15 hacks/config/pulsar.xml:18
6514
#| msgid "Enable fog"
6515
5069
msgctxt "@option:check"
6516
5070
msgid "Enable fog"
5071
msgstr "Köd engedélyezése"
6519
5073
#: hacks/config/glhanoi.xml:21 hacks/config/pulsar.xml:17
6521
#| msgid "Enable lighting"
6522
5074
msgctxt "@option:check"
6523
5075
msgid "Enable lighting"
6524
msgstr "Megvilágítás"
5076
msgstr "Világítás engedélyezése"
6526
5078
#: hacks/config/glknots.xml:3
6529
5079
msgctxt "@item screen saver name"
6530
5080
msgid "GLKnots"
6533
5083
#: hacks/config/glknots.xml:3
6536
#| "Draws trippy psychedelic circular patterns that hurt to look at. http://"
6537
#| "en.wikipedia.org/wiki/Moire_pattern Written by Jamie Zawinski; 1993."
6538
5084
msgctxt "@info screen saver description"
6540
5086
"Generates some twisting 3d knot patterns. Spins 'em around. http://en."
6541
5087
"wikipedia.org/wiki/Knot_theory Written by Jamie Zawinski; 2003."
6543
"Pszichadelikus hatású körkörös mintákat jelenít meg, melyektől szinte "
6544
"szédülést kap az ember. Lásd: http://en.wikipedia.org/wiki/Moire_pattern ."
6545
"Készítette: Jamie Zawinski, 1993."
5089
"Néhány csavarodó 3D csomó mintát generál. Pörgesse őket körül! http://en."
5090
"wikipedia.org/wiki/Knot_theory Készítette: Jamie Zawinski, 2003."
6547
5092
#: hacks/config/glknots.xml:32 hacks/config/jigsaw.xml:23
6548
5093
#: hacks/config/lavalite.xml:23 hacks/config/mirrorblob.xml:30
6549
5094
#: hacks/config/spheremonics.xml:18
6551
#| msgid "Resolution"
6552
5095
msgctxt "@label:slider"
6553
5096
msgid "Resolution"
6554
5097
msgstr "Felbontás"
6556
5099
#: hacks/config/glknots.xml:32
6558
#| msgid "Segmented"
6559
5100
msgctxt "@item:inrange Resolution"
6560
5101
msgid "Segmented"
6561
5102
msgstr "Szegmentált"
6563
5104
#: hacks/config/glknots.xml:32 hacks/config/jigsaw.xml:23
6566
5105
msgctxt "@item:inrange Resolution"
6570
5109
#: hacks/config/glmatrix.xml:3
6573
5110
msgctxt "@item screen saver name"
6574
5111
msgid "GLMatrix"
6577
5114
#: hacks/config/glmatrix.xml:3
6578
5115
msgctxt "@info screen saver description"
6586
5123
#: hacks/config/glmatrix.xml:12
6588
#| msgid "Glyph density"
6589
5124
msgctxt "@label:slider"
6590
5125
msgid "Glyph density"
6591
5126
msgstr "Mintasűrűség"
6593
5128
#: hacks/config/glmatrix.xml:12
6596
5129
msgctxt "@item:inrange Glyph density"
6600
5133
#: hacks/config/glmatrix.xml:12
6603
5134
msgctxt "@item:inrange Glyph density"
6607
5138
#: hacks/config/glmatrix.xml:16
6609
#| msgid "Glyph speed"
6610
5139
msgctxt "@label:slider"
6611
5140
msgid "Glyph speed"
6612
5141
msgstr "Mintasebesség"
6614
5143
#: hacks/config/glmatrix.xml:16
6617
5144
msgctxt "@item:inrange Glyph speed"
6621
5148
#: hacks/config/glmatrix.xml:16
6624
5149
msgctxt "@item:inrange Glyph speed"
6628
5153
#: hacks/config/glmatrix.xml:21 hacks/config/xmatrix.xml:14
6630
#| msgid "Matrix encoding"
6631
5154
msgctxt "@option:radio"
6632
5155
msgid "Matrix encoding"
6633
5156
msgstr "Mátrixos kódolás"
6635
5158
#: hacks/config/glmatrix.xml:22 hacks/config/xmatrix.xml:15
6637
#| msgid "Binary encoding"
6638
5159
msgctxt "@option:radio"
6639
5160
msgid "Binary encoding"
6640
5161
msgstr "Bináris kódolás"
6642
5163
#: hacks/config/glmatrix.xml:23 hacks/config/xmatrix.xml:16
6644
#| msgid "Hexadecimal encoding"
6645
5164
msgctxt "@option:radio"
6646
5165
msgid "Hexadecimal encoding"
6647
5166
msgstr "Hexadecimális kódolás"
6649
5168
#: hacks/config/glmatrix.xml:24 hacks/config/xmatrix.xml:17
6651
#| msgid "Genetic encoding"
6652
5169
msgctxt "@option:radio"
6653
5170
msgid "Genetic encoding"
6654
5171
msgstr "Genetikus kódolás"
6656
5173
#: hacks/config/glmatrix.xml:29
6659
5174
msgctxt "@option:check"
6661
5176
msgstr "Hullámok"
6731
5238
#: hacks/config/glschool.xml:13
6733
#| msgid "Fish count"
6734
5239
msgctxt "@label:slider"
6735
5240
msgid "Fish count"
6736
5241
msgstr "A halak száma"
6738
5243
#: hacks/config/glschool.xml:13
6741
5244
msgctxt "@item:inrange Fish count"
6745
5248
#: hacks/config/glschool.xml:13
6748
5249
msgctxt "@item:inrange Fish count"
6752
5253
#: hacks/config/glschool.xml:17
6754
#| msgid "Avoidance"
6755
5254
msgctxt "@label:slider"
6756
5255
msgid "Avoidance"
6757
5256
msgstr "Elkerülés"
6759
5258
#: hacks/config/glschool.xml:17
6762
5259
msgctxt "@item:inrange Avoidance"
6766
5263
#: hacks/config/glschool.xml:17
6769
5264
msgctxt "@item:inrange Avoidance"
6773
5268
#: hacks/config/glschool.xml:20
6775
#| msgid "Velocity matching"
6776
5269
msgctxt "@label:slider"
6777
5270
msgid "Velocity matching"
6778
5271
msgstr "Sebességigazítás"
6780
5273
#: hacks/config/glschool.xml:20
6783
5274
msgctxt "@item:inrange Velocity matching"
6787
5278
#: hacks/config/glschool.xml:20
6790
5279
msgctxt "@item:inrange Velocity matching"
6794
5283
#: hacks/config/glschool.xml:21
6796
#| msgid "Centering"
6797
5284
msgctxt "@label:slider"
6798
5285
msgid "Centering"
6799
5286
msgstr "Középre helyezés"
6801
5288
#: hacks/config/glschool.xml:21
6804
5289
msgctxt "@item:inrange Centering"
6808
5293
#: hacks/config/glschool.xml:21
6811
5294
msgctxt "@item:inrange Centering"
6815
5298
#: hacks/config/glschool.xml:22
6817
#| msgid "Goal following"
6818
5299
msgctxt "@label:slider"
6819
5300
msgid "Goal following"
6820
5301
msgstr "Célkövetés"
6822
5303
#: hacks/config/glschool.xml:22
6825
5304
msgctxt "@item:inrange Goal following"
6829
5308
#: hacks/config/glschool.xml:22
6832
5309
msgctxt "@item:inrange Goal following"
6836
5313
#: hacks/config/glschool.xml:29
6838
#| msgid "Draw goal"
6839
5314
msgctxt "@option:check"
6840
5315
msgid "Draw goal"
6841
5316
msgstr "A cél kirajzolása"
6843
5318
#: hacks/config/glslideshow.xml:3
6845
#| msgid "GLSlideshow"
6846
5319
msgctxt "@item screen saver name"
6847
5320
msgid "GLSlideshow"
6848
msgstr "GLSlideshow"
5321
msgstr "GLDiavetítés"
6850
5323
#: hacks/config/glslideshow.xml:3
6851
5324
msgctxt "@info screen saver description"
6951
5398
"Written by Jamie Wilkinson, Andrew Bennetts, and Peter Aylett; 2002."
6953
5400
"A Rubik-féle kígyós kirakós játékot (http://en.wikipedia.org/wiki/Rubik"
6954
"%27s_Snake) szimulálja. Lásd még a \"Rubik\" és \"Cube21\" képernyővédőket. "
5401
"%27s_Snake) szimulálja. Lásd még a \"Rubik\" és \"Kocka21\" képernyővédőket. "
6955
5402
"Készítette: Jamie Wilkinson, Andrew Bennetts és Peter Aylett, 2002."
6957
5404
#: hacks/config/glsnake.xml:14
6960
5405
msgctxt "@item:inrange Duration"
6964
5409
#: hacks/config/glsnake.xml:14 hacks/config/polyhedra.xml:16
6965
5410
#: hacks/config/starfish.xml:18
6967
#| msgid "30 seconds"
6968
5411
msgctxt "@item:inrange Duration"
6969
5412
msgid "30 seconds"
6970
5413
msgstr "30 másodperc"
6972
5415
#: hacks/config/glsnake.xml:18
6975
5416
msgctxt "@label:slider"
6976
5417
msgid "Packing"
6977
5418
msgstr "Csomagolt"
6979
5420
#: hacks/config/glsnake.xml:18
6982
5421
msgctxt "@item:inrange Packing"
6984
5423
msgstr "Szoros"
6986
5425
#: hacks/config/glsnake.xml:18
6989
5426
msgctxt "@item:inrange Packing"
6993
5430
#: hacks/config/glsnake.xml:24
6995
#| msgid "Angular velocity"
6996
5431
msgctxt "@label:slider"
6997
5432
msgid "Angular velocity"
6998
5433
msgstr "Szögsebesség"
7000
5435
#: hacks/config/glsnake.xml:24
7003
5436
msgctxt "@item:inrange Angular velocity"
7007
5440
#: hacks/config/glsnake.xml:24
7010
5441
msgctxt "@item:inrange Angular velocity"
7014
5445
#: hacks/config/glsnake.xml:27
7016
#| msgid "Y angular velocity"
7017
5446
msgctxt "@label:slider"
7018
5447
msgid "Y angular velocity"
7019
5448
msgstr "Y szögsebesség"
7021
5450
#: hacks/config/glsnake.xml:27
7024
5451
msgctxt "@item:inrange Y angular velocity"
7028
5455
#: hacks/config/glsnake.xml:27
7031
5456
msgctxt "@item:inrange Y angular velocity"
7035
5460
#: hacks/config/glsnake.xml:31
7037
#| msgid "Z angular velocity"
7038
5461
msgctxt "@label:slider"
7039
5462
msgid "Z angular velocity"
7040
5463
msgstr "Z szögsebesség"
7042
5465
#: hacks/config/glsnake.xml:31
7045
5466
msgctxt "@item:inrange Z angular velocity"
7049
5470
#: hacks/config/glsnake.xml:31
7052
5471
msgctxt "@item:inrange Z angular velocity"
7056
5475
#: hacks/config/glsnake.xml:40
7058
#| msgid "Show titles"
7059
5476
msgctxt "@option:check"
7060
5477
msgid "Show titles"
5478
msgstr "Címek megjelenítése"
7063
5480
#: hacks/config/gltext.xml:3
7066
5481
msgctxt "@item screen saver name"
7070
5485
#: hacks/config/gltext.xml:3
7073
#| "Displays a few lines of text spinning around in a solid 3D font. The text "
7074
#| "can use strftime() escape codes to display the current date and time. "
7075
#| "Written by Jamie Zawinski; 2001."
7076
5486
msgctxt "@info screen saver description"
7078
5488
"Displays a few lines of text spinning around in a solid 3D font. The text "
7079
5489
"can use strftime() escape codes to display the current date and time. "
7080
5490
"Written by Jamie Zawinski; 2001."
7082
"3D-s betűtípussal megjelenő forgó szövegeket mutat be. A szövegben lehetnek "
7083
"strftime()-kódok az idő és a dátum megjelenítéséhez. Készítette: Jamie "
5492
"Néhány sornyi 3D-s betűtípussal megjelenő forgó szöveget jelenít meg. A "
5493
"szövegben lehetnek strftime()-kódok az idő és a dátum megjelenítéséhez. "
5494
"Készítette: Jamie Zawinski, 2001."
7086
5496
#: hacks/config/gltext.xml:13
7087
5497
msgctxt "@option:radio"
7088
5498
msgid "Display system information"
5499
msgstr "Rendszerinformációk megjelenítése"
7091
5501
#: hacks/config/gltext.xml:14
7093
#| msgid "Display date and time"
7094
5502
msgctxt "@option:radio"
7095
5503
msgid "Display date and time"
7096
5504
msgstr "A dátum és idő megjelenítése"
7098
5506
#: hacks/config/gltext.xml:20
7100
#| msgid "Always face front"
7101
5507
msgctxt "@option:radio"
7102
5508
msgid "Always face front"
7103
5509
msgstr "Mindig előre nézzen"
7137
5532
"Animált, átlátszó, amőbaszerű alakzatokat jelenít meg. Az alakzatok mozgás "
7138
5533
"közben átalakulnak, és minthogy áttetszőek, a mögöttük levő alakzatokat nem "
7139
5534
"takarják el teljesen. Amikor két alakzat egymás fölé kerül, a színeik "
7140
"összeolvadnak. Az alapötletet az egyik egéralátétem adta, mely ugyanezt a "
5535
"összeolvadnak. Az alapötletet az egyik egéralátétem adta, amely ugyanezt a "
7141
5536
"hatást éri el valós fényviszonyok között, ugyanis több rétegnyi műanyag közé "
7142
5537
"zárt színezett olajat tartalmaz. Készítette: Jamie Zawinski, 1997."
7144
5539
#: hacks/config/goop.xml:18
7147
5540
msgctxt "@label:slider"
7149
5542
msgstr "Alakzatok"
7151
5544
#: hacks/config/goop.xml:18
7154
5545
msgctxt "@item:inrange Blobs"
7158
5549
#: hacks/config/goop.xml:18
7161
5550
msgctxt "@item:inrange Blobs"
7165
5554
#: hacks/config/goop.xml:24
7167
#| msgid "Elasticity"
7168
5555
msgctxt "@label:slider"
7169
5556
msgid "Elasticity"
7170
5557
msgstr "Rugalmasság"
7172
5559
#: hacks/config/goop.xml:24
7175
5560
msgctxt "@item:inrange Elasticity"
7177
5562
msgstr "Alacsony"
7179
5564
#: hacks/config/goop.xml:24
7182
5565
msgctxt "@item:inrange Elasticity"
7186
5569
#: hacks/config/goop.xml:28
7188
#| msgid "Speed limit"
7189
5570
msgctxt "@label:slider"
7190
5571
msgid "Speed limit"
7191
5572
msgstr "Sebességkorlát"
7193
5574
#: hacks/config/goop.xml:28
7196
5575
msgctxt "@item:inrange Speed limit"
7198
5577
msgstr "Alacsony"
7200
5579
#: hacks/config/goop.xml:28
7203
5580
msgctxt "@item:inrange Speed limit"
7207
5584
#: hacks/config/goop.xml:39
7209
#| msgid "Transparent blobs"
7210
5585
msgctxt "@option:radio"
7211
5586
msgid "Transparent blobs"
7212
5587
msgstr "Átlátszó alakzatok"
7214
5589
#: hacks/config/goop.xml:40
7216
#| msgid "Opaque blobs"
7217
5590
msgctxt "@option:radio"
7218
5591
msgid "Opaque blobs"
7219
msgstr "Nem átlátszó alakzatok"
5592
msgstr "Átlátszatlan alakzatok"
7221
5594
#: hacks/config/goop.xml:41
7223
#| msgid "XOR blobs"
7224
5595
msgctxt "@option:radio"
7225
5596
msgid "XOR blobs"
7226
5597
msgstr "XOR művelet az alakzatok között"
7228
5599
#: hacks/config/goop.xml:45
7230
#| msgid "Additive colors (reflected light)"
7231
5600
msgctxt "@option:radio"
7232
5601
msgid "Additive colors (reflected light)"
7233
5602
msgstr "Additív színek (visszavert fény)"
7235
5604
#: hacks/config/goop.xml:46
7237
#| msgid "Subtractive colors (transmitted light)"
7238
5605
msgctxt "@option:radio"
7239
5606
msgid "Subtractive colors (transmitted light)"
7240
5607
msgstr "Szubtraktív színek (fényáteresztő)"
7242
5609
#: hacks/config/grav.xml:3
7245
5610
msgctxt "@item screen saver name"
7247
5612
msgstr "Gravitáció"
7249
5614
#: hacks/config/grav.xml:3
7252
#| "This draws a simple orbital simulation. With trails enabled, it looks "
7253
#| "kind of like a cloud-chamber photograph. Written by Greg Bowering; 1997."
7254
5615
msgctxt "@info screen saver description"
7256
5617
"This draws a simple orbital simulation. With trails enabled, it looks kind "
7341
5686
#: hacks/config/halftone.xml:13
7343
#| msgid "Gravity points"
7344
5687
msgctxt "@label:slider"
7345
5688
msgid "Gravity points"
7346
5689
msgstr "Gravitációs pontok"
7348
5691
#: hacks/config/halftone.xml:13
7351
5692
msgctxt "@item:inrange Gravity points"
7355
5696
#: hacks/config/halftone.xml:13
7358
5697
msgctxt "@item:inrange Gravity points"
7362
5701
#: hacks/config/halftone.xml:17
7365
5702
msgctxt "@label:slider"
7366
5703
msgid "Dot size"
7367
5704
msgstr "Pontméret"
7369
5706
#: hacks/config/halftone.xml:17
7372
5707
msgctxt "@item:inrange Dot size"
7376
5711
#: hacks/config/halftone.xml:17
7379
5712
msgctxt "@item:inrange Dot size"
7383
5716
#: hacks/config/halftone.xml:21
7385
#| msgid "Dot fill factor"
7386
5717
msgctxt "@label:slider"
7387
5718
msgid "Dot fill factor"
7388
5719
msgstr "Pontkitöltési arány"
7390
5721
#: hacks/config/halftone.xml:21
7393
5722
msgctxt "@item:inrange Dot fill factor"
7397
5726
#: hacks/config/halftone.xml:21
7400
5727
msgctxt "@item:inrange Dot fill factor"
7404
5731
#: hacks/config/halftone.xml:26
7406
#| msgid "Minimum speed"
7407
5732
msgctxt "@label:slider"
7408
5733
msgid "Minimum speed"
7409
msgstr "Min. sebesség"
5734
msgstr "Minimum sebesség"
7411
5736
#: hacks/config/halftone.xml:26
7414
5737
msgctxt "@item:inrange Minimum speed"
7416
5739
msgstr "Alacsony"
7418
5741
#: hacks/config/halftone.xml:26
7421
5742
msgctxt "@item:inrange Minimum speed"
7425
5746
#: hacks/config/halftone.xml:30
7427
#| msgid "Maximum speed"
7428
5747
msgctxt "@label:slider"
7429
5748
msgid "Maximum speed"
7430
msgstr "Max. sebesség"
5749
msgstr "Maximális sebesség"
7432
5751
#: hacks/config/halftone.xml:30
7435
5752
msgctxt "@item:inrange Maximum speed"
7437
5754
msgstr "Alacsony"
7439
5756
#: hacks/config/halftone.xml:30
7442
5757
msgctxt "@item:inrange Maximum speed"
7446
5761
#: hacks/config/halftone.xml:34
7448
#| msgid "Minimum mass"
7449
5762
msgctxt "@label:slider"
7450
5763
msgid "Minimum mass"
5764
msgstr "Minimális tömeg"
7453
5766
#: hacks/config/halftone.xml:34
7456
5767
msgctxt "@item:inrange Minimum mass"
7460
5771
#: hacks/config/halftone.xml:34
7463
5772
msgctxt "@item:inrange Minimum mass"
7467
5776
#: hacks/config/halftone.xml:38
7469
#| msgid "Maximum mass"
7470
5777
msgctxt "@label:slider"
7471
5778
msgid "Maximum mass"
5779
msgstr "Maximális tömeg"
7474
5781
#: hacks/config/halftone.xml:38
7477
5782
msgctxt "@item:inrange Maximum mass"
7481
5786
#: hacks/config/halftone.xml:38
7484
5787
msgctxt "@item:inrange Maximum mass"
7488
5791
#: hacks/config/halo.xml:3
7491
5792
msgctxt "@item screen saver name"
7493
5794
msgstr "Fénykorona"
7495
5796
#: hacks/config/halo.xml:3
7498
#| "Draws trippy psychedelic circular patterns that hurt to look at. http://"
7499
#| "en.wikipedia.org/wiki/Moire_pattern Written by Jamie Zawinski; 1993."
7500
5797
msgctxt "@info screen saver description"
7502
5799
"Draws trippy psychedelic circular patterns that hurt to look at. http://en."
7503
5800
"wikipedia.org/wiki/Moire_pattern Written by Jamie Zawinski; 1993."
7505
5802
"Pszichadelikus hatású körkörös mintákat jelenít meg, melyektől szinte "
7506
"szédülést kap az ember. Lásd: http://en.wikipedia.org/wiki/Moire_pattern ."
5803
"szédülést kap az ember. Lásd: http://en.wikipedia.org/wiki/Moire_pattern. "
7507
5804
"Készítette: Jamie Zawinski, 1993."
7509
5806
#: hacks/config/halo.xml:12
7511
#| msgid "Number of circles"
7512
5807
msgctxt "@label:slider"
7513
5808
msgid "Number of circles"
7514
5809
msgstr "A körök száma"
7516
5811
#: hacks/config/halo.xml:12
7519
5812
msgctxt "@item:inrange Number of circles"
7523
5816
#: hacks/config/halo.xml:12
7526
5817
msgctxt "@item:inrange Number of circles"
7530
5821
#: hacks/config/halo.xml:21
7532
#| msgid "Random mode"
7533
5822
msgctxt "@option:radio"
7534
5823
msgid "Random mode"
7535
5824
msgstr "Véletlenszerű mód"
7537
5826
#: hacks/config/halo.xml:22
7539
#| msgid "Seuss mode"
7540
5827
msgctxt "@option:radio"
7541
5828
msgid "Seuss mode"
7542
5829
msgstr "Seuss-féle mód"
7544
5831
#: hacks/config/halo.xml:23
7546
#| msgid "Ramp mode"
7547
5832
msgctxt "@option:radio"
7548
5833
msgid "Ramp mode"
7549
5834
msgstr "Rámpa mód"
7551
5836
#: hacks/config/halo.xml:27
7553
#| msgid "Animate circles"
7554
5837
msgctxt "@option:check"
7555
5838
msgid "Animate circles"
7556
5839
msgstr "Animált körök"
7558
5841
#: hacks/config/helix.xml:3
7561
5842
msgctxt "@item screen saver name"
7565
5846
#: hacks/config/helix.xml:3
7567
#| msgid "Spirally string-art-ish patterns. Written by Jamie Zawinski; 1992."
7568
5847
msgctxt "@info screen saver description"
7569
5848
msgid "Spirally string-art-ish patterns. Written by Jamie Zawinski; 1992."
7571
5850
"Spirálisan forgó drótfigurákat jelenít meg. Készítette: Jamie Zawinski, 1992."
7573
5852
#: hacks/config/hopalong.xml:3
7576
5853
msgctxt "@item screen saver name"
7577
5854
msgid "Hopalong"
7580
5857
#: hacks/config/hopalong.xml:3
7595
5872
"Naughton, 1992."
7597
5874
#: hacks/config/hopalong.xml:12
7600
5875
msgctxt "@item:inrange Duration"
7604
5879
#: hacks/config/hopalong.xml:12
7607
5880
msgctxt "@item:inrange Duration"
7611
5884
#: hacks/config/hopalong.xml:16 hacks/config/interference.xml:36
7612
5885
#: hacks/config/qix.xml:23 hacks/config/wander.xml:32
7614
#| msgid "Color contrast"
7615
5886
msgctxt "@label:slider"
7616
5887
msgid "Color contrast"
7617
5888
msgstr "Színkontraszt"
7619
5890
#: hacks/config/hopalong.xml:16 hacks/config/interference.xml:36
7620
5891
#: hacks/config/qix.xml:23 hacks/config/wander.xml:32
7623
5892
msgctxt "@item:inrange Color contrast"
7625
5894
msgstr "Alacsony"
7627
5896
#: hacks/config/hopalong.xml:16 hacks/config/interference.xml:36
7628
5897
#: hacks/config/qix.xml:23 hacks/config/wander.xml:32
7631
5898
msgctxt "@item:inrange Color contrast"
7635
5902
#: hacks/config/hopalong.xml:26
7638
5903
msgctxt "@option:check"
7640
5905
msgstr "Szinusz"
7642
5907
#: hacks/config/hopalong.xml:27
7645
5908
msgctxt "@option:check"
7647
5910
msgstr "Martin"
7649
5912
#: hacks/config/hopalong.xml:28
7652
5913
msgctxt "@option:check"
7653
5914
msgid "Popcorn"
7654
5915
msgstr "Pattogatott kukorica"
7656
5917
#: hacks/config/hopalong.xml:29
7659
5918
msgctxt "@option:check"
7663
5922
#: hacks/config/hopalong.xml:32
7666
5923
msgctxt "@option:check"
7670
5927
#: hacks/config/hopalong.xml:33
7673
5928
msgctxt "@option:check"
7677
5932
#: hacks/config/hopalong.xml:34
7680
5933
msgctxt "@option:check"
7684
5937
#: hacks/config/hopalong.xml:35
7687
5938
msgctxt "@option:check"
7691
5942
#: hacks/config/hopalong.xml:38
7694
5943
msgctxt "@option:check"
7698
5947
#: hacks/config/hopalong.xml:39
7701
5948
msgctxt "@option:check"
7705
5952
#: hacks/config/hopalong.xml:40
7708
5953
msgctxt "@option:check"
7712
5957
#: hacks/config/hyperball.xml:3
7714
#| msgid "HyperBall"
7715
5958
msgctxt "@item screen saver name"
7716
5959
msgid "HyperBall"
7717
5960
msgstr "Hipergömb"
7745
5988
"http://en.wikipedia.org/wiki/Regular_polytope ). Készítette: Joe Keane, 2000."
7747
5990
#: hacks/config/hyperball.xml:20 hacks/config/hypercube.xml:14
7749
#| msgid "XW rotation"
7750
5991
msgctxt "@label:slider"
7751
5992
msgid "XW rotation"
7752
5993
msgstr "XW-forgás"
7754
5995
#: hacks/config/hyperball.xml:20 hacks/config/hypercube.xml:14
7757
5996
msgctxt "@item:inrange XW rotation"
7761
6000
#: hacks/config/hyperball.xml:20 hacks/config/hypercube.xml:14
7764
6001
msgctxt "@item:inrange XW rotation"
7768
6005
#: hacks/config/hyperball.xml:23 hacks/config/hypercube.xml:17
7770
#| msgid "XY rotation"
7771
6006
msgctxt "@label:slider"
7772
6007
msgid "XY rotation"
7773
6008
msgstr "XY-forgás"
7775
6010
#: hacks/config/hyperball.xml:23 hacks/config/hypercube.xml:17
7778
6011
msgctxt "@item:inrange XY rotation"
7782
6015
#: hacks/config/hyperball.xml:23 hacks/config/hypercube.xml:17
7785
6016
msgctxt "@item:inrange XY rotation"
7789
6020
#: hacks/config/hyperball.xml:26 hacks/config/hypercube.xml:20
7791
#| msgid "XZ rotation"
7792
6021
msgctxt "@label:slider"
7793
6022
msgid "XZ rotation"
7794
6023
msgstr "XZ-forgás"
7796
6025
#: hacks/config/hyperball.xml:26 hacks/config/hypercube.xml:20
7799
6026
msgctxt "@item:inrange XZ rotation"
7803
6030
#: hacks/config/hyperball.xml:26 hacks/config/hypercube.xml:20
7806
6031
msgctxt "@item:inrange XZ rotation"
7810
6035
#: hacks/config/hyperball.xml:31 hacks/config/hypercube.xml:29
7812
#| msgid "YW rotation"
7813
6036
msgctxt "@label:slider"
7814
6037
msgid "YW rotation"
7815
6038
msgstr "YW-forgás"
7817
6040
#: hacks/config/hyperball.xml:31 hacks/config/hypercube.xml:29
7820
6041
msgctxt "@item:inrange YW rotation"
7824
6045
#: hacks/config/hyperball.xml:31 hacks/config/hypercube.xml:29
7827
6046
msgctxt "@item:inrange YW rotation"
7831
6050
#: hacks/config/hyperball.xml:34 hacks/config/hypercube.xml:32
7833
#| msgid "YZ rotation"
7834
6051
msgctxt "@label:slider"
7835
6052
msgid "YZ rotation"
7836
6053
msgstr "YZ-forgás"
7838
6055
#: hacks/config/hyperball.xml:34 hacks/config/hypercube.xml:32
7841
6056
msgctxt "@item:inrange YZ rotation"
7845
6060
#: hacks/config/hyperball.xml:34 hacks/config/hypercube.xml:32
7848
6061
msgctxt "@item:inrange YZ rotation"
7852
6065
#: hacks/config/hyperball.xml:37 hacks/config/hypercube.xml:35
7854
#| msgid "ZW rotation"
7855
6066
msgctxt "@label:slider"
7856
6067
msgid "ZW rotation"
7857
6068
msgstr "ZW-forgás"
7859
6070
#: hacks/config/hyperball.xml:37 hacks/config/hypercube.xml:35
7862
6071
msgctxt "@item:inrange ZW rotation"
7866
6075
#: hacks/config/hyperball.xml:37 hacks/config/hypercube.xml:35
7869
6076
msgctxt "@item:inrange ZW rotation"
7873
6080
#: hacks/config/hypercube.xml:3
7875
#| msgid "HyperCube"
7876
6081
msgctxt "@item screen saver name"
7877
6082
msgid "HyperCube"
7878
6083
msgstr "Hiperkocka"
7958
6155
#: hacks/config/hypertorus.xml:17 hacks/config/klein.xml:36
7959
6156
#: hacks/config/polytopes.xml:9
7961
#| msgid "Wireframe mesh"
7962
6157
msgctxt "@option:radio"
7963
6158
msgid "Wireframe mesh"
6159
msgstr "Drótváz háló"
7966
6161
#: hacks/config/hypertorus.xml:19 hacks/config/klein.xml:37
7967
6162
#: hacks/config/mirrorblob.xml:59 hacks/config/polytopes.xml:11
7969
#| msgid "Solid surface"
7970
6163
msgctxt "@option:radio"
7971
6164
msgid "Solid surface"
7972
msgstr "Sima felszín"
6165
msgstr "Sima felület"
7974
6167
#: hacks/config/hypertorus.xml:20 hacks/config/klein.xml:38
7975
6168
#: hacks/config/polytopes.xml:13
7977
#| msgid "Transparent surface"
7978
6169
msgctxt "@option:radio"
7979
6170
msgid "Transparent surface"
7980
6171
msgstr "Átlátszó felület"
7982
6173
#: hacks/config/hypertorus.xml:25 hacks/config/klein.xml:43
7984
#| msgid "Solid object"
7985
6174
msgctxt "@option:radio"
7986
6175
msgid "Solid object"
7987
msgstr "Sima objektumok"
6176
msgstr "Sima objektum"
7989
6178
#: hacks/config/hypertorus.xml:27 hacks/config/klein.xml:44
7991
#| msgid "See-through bands"
7992
6179
msgctxt "@option:radio"
7993
6180
msgid "See-through bands"
7994
msgstr "Áttetsző szalagok"
6181
msgstr "Átlátszó sávok"
7996
6183
#: hacks/config/hypertorus.xml:28
7998
#| msgid "See-through spirals (1 spiral)"
7999
6184
msgctxt "@option:radio"
8000
6185
msgid "See-through spirals (1 spiral)"
8001
msgstr "Áttetsző spirál (1 db)"
6186
msgstr "Átlátszó spirál (1 spirál)"
8003
6188
#: hacks/config/hypertorus.xml:30
8005
#| msgid "See-through spirals (2 spirals)"
8006
6189
msgctxt "@option:radio"
8007
6190
msgid "See-through spirals (2 spirals)"
8008
msgstr "Áttetsző spirálok (2 db)"
6191
msgstr "Átlátszó spirálok (2 spirál)"
8010
6193
#: hacks/config/hypertorus.xml:32
8012
#| msgid "See-through spirals (4 spirals)"
8013
6194
msgctxt "@option:radio"
8014
6195
msgid "See-through spirals (4 spirals)"
8015
msgstr "Áttetsző spirálok (4 db)"
6196
msgstr "Átlátszó spirálok (4 spirál)"
8017
6198
#: hacks/config/hypertorus.xml:34
8019
#| msgid "See-through spirals (8 spirals)"
8020
6199
msgctxt "@option:radio"
8021
6200
msgid "See-through spirals (8 spirals)"
8022
msgstr "Áttetsző spirálok (8 db)"
6201
msgstr "Átlátszó spirálok (8 spirál)"
8024
6203
#: hacks/config/hypertorus.xml:36
8026
#| msgid "See-through spirals (16 spirals)"
8027
6204
msgctxt "@option:radio"
8028
6205
msgid "See-through spirals (16 spirals)"
8029
msgstr "Áttetsző spirálok (16 db)"
6206
msgstr "Átlátszó spirálok (16 spirál)"
8031
6208
#: hacks/config/hypertorus.xml:43 hacks/config/klein.xml:51
8033
#| msgid "Two-sided"
8034
6209
msgctxt "@option:radio"
8035
6210
msgid "Two-sided"
8036
6211
msgstr "Kétoldalas"
8038
6213
#: hacks/config/hypertorus.xml:44
8040
#| msgid "Color wheel"
8041
6214
msgctxt "@option:radio"
8042
6215
msgid "Color wheel"
8043
6216
msgstr "Színkerék"
8045
6218
#: hacks/config/hypertorus.xml:48 hacks/config/klein.xml:58
8046
6219
#: hacks/config/polytopes.xml:40
8048
#| msgid "Perspective 3D"
8049
6220
msgctxt "@option:radio"
8050
6221
msgid "Perspective 3D"
8051
6222
msgstr "Perspektivikus 3D"
8053
6224
#: hacks/config/hypertorus.xml:49 hacks/config/klein.xml:59
8054
6225
#: hacks/config/polytopes.xml:41
8056
#| msgid "Orthographic 3D"
8057
6226
msgctxt "@option:radio"
8058
6227
msgid "Orthographic 3D"
8059
6228
msgstr "Ortografikus 3D"
8061
6230
#: hacks/config/hypertorus.xml:54 hacks/config/klein.xml:64
8062
6231
#: hacks/config/polytopes.xml:46
8064
#| msgid "Perspective 4D"
8065
6232
msgctxt "@option:radio"
8066
6233
msgid "Perspective 4D"
8067
6234
msgstr "Perspektivikus 4D"
8069
6236
#: hacks/config/hypertorus.xml:55 hacks/config/klein.xml:65
8070
6237
#: hacks/config/polytopes.xml:47
8072
#| msgid "Orthographic 4D"
8073
6238
msgctxt "@option:radio"
8074
6239
msgid "Orthographic 4D"
8075
6240
msgstr "Ortografikus 4D"
8077
6242
#: hacks/config/hypertorus.xml:64 hacks/config/klein.xml:71
8078
6243
#: hacks/config/polytopes.xml:54
8080
#| msgid "WX rotation speed"
8081
6244
msgctxt "@label:slider"
8082
6245
msgid "WX rotation speed"
8083
6246
msgstr "WX-irányú forgási sebesség"
8085
6248
#: hacks/config/hypertorus.xml:64 hacks/config/klein.xml:71
8086
6249
#: hacks/config/polytopes.xml:54
8089
6250
msgctxt "@item:inrange WX rotation speed"
8093
6254
#: hacks/config/hypertorus.xml:64 hacks/config/klein.xml:71
8094
6255
#: hacks/config/polytopes.xml:54
8097
6256
msgctxt "@item:inrange WX rotation speed"
8101
6260
#: hacks/config/hypertorus.xml:69 hacks/config/klein.xml:76
8102
6261
#: hacks/config/polytopes.xml:59
8104
#| msgid "WY rotation speed"
8105
6262
msgctxt "@label:slider"
8106
6263
msgid "WY rotation speed"
8107
6264
msgstr "WY-irányú forgási sebesség"
8109
6266
#: hacks/config/hypertorus.xml:69 hacks/config/klein.xml:76
8110
6267
#: hacks/config/polytopes.xml:59
8113
6268
msgctxt "@item:inrange WY rotation speed"
8117
6272
#: hacks/config/hypertorus.xml:69 hacks/config/klein.xml:76
8118
6273
#: hacks/config/polytopes.xml:59
8121
6274
msgctxt "@item:inrange WY rotation speed"
8125
6278
#: hacks/config/hypertorus.xml:74 hacks/config/klein.xml:81
8126
6279
#: hacks/config/polytopes.xml:64
8128
#| msgid "WZ rotation speed"
8129
6280
msgctxt "@label:slider"
8130
6281
msgid "WZ rotation speed"
8131
6282
msgstr "WZ-irányú forgási sebesség"
8133
6284
#: hacks/config/hypertorus.xml:74 hacks/config/klein.xml:81
8134
6285
#: hacks/config/polytopes.xml:64
8137
6286
msgctxt "@item:inrange WZ rotation speed"
8141
6290
#: hacks/config/hypertorus.xml:74 hacks/config/klein.xml:81
8142
6291
#: hacks/config/polytopes.xml:64
8145
6292
msgctxt "@item:inrange WZ rotation speed"
8149
6296
#: hacks/config/hypertorus.xml:83 hacks/config/klein.xml:93
8150
6297
#: hacks/config/polytopes.xml:75
8152
#| msgid "XY rotation speed"
8153
6298
msgctxt "@label:slider"
8154
6299
msgid "XY rotation speed"
8155
6300
msgstr "XY-irányú forgási sebesség"
8157
6302
#: hacks/config/hypertorus.xml:83 hacks/config/klein.xml:93
8158
6303
#: hacks/config/polytopes.xml:75
8161
6304
msgctxt "@item:inrange XY rotation speed"
8165
6308
#: hacks/config/hypertorus.xml:83 hacks/config/klein.xml:93
8166
6309
#: hacks/config/polytopes.xml:75
8169
6310
msgctxt "@item:inrange XY rotation speed"
8173
6314
#: hacks/config/hypertorus.xml:88 hacks/config/klein.xml:98
8174
6315
#: hacks/config/polytopes.xml:80
8176
#| msgid "XZ rotation speed"
8177
6316
msgctxt "@label:slider"
8178
6317
msgid "XZ rotation speed"
8179
6318
msgstr "XZ-irányú forgási sebesség"
8181
6320
#: hacks/config/hypertorus.xml:88 hacks/config/klein.xml:98
8182
6321
#: hacks/config/polytopes.xml:80
8185
6322
msgctxt "@item:inrange XZ rotation speed"
8189
6326
#: hacks/config/hypertorus.xml:88 hacks/config/klein.xml:98
8190
6327
#: hacks/config/polytopes.xml:80
8193
6328
msgctxt "@item:inrange XZ rotation speed"
8197
6332
#: hacks/config/hypertorus.xml:93 hacks/config/klein.xml:103
8198
6333
#: hacks/config/polytopes.xml:85
8200
#| msgid "YZ rotation speed"
8201
6334
msgctxt "@label:slider"
8202
6335
msgid "YZ rotation speed"
8203
6336
msgstr "YZ-irányú forgási sebesség"
8205
6338
#: hacks/config/hypertorus.xml:93 hacks/config/klein.xml:103
8206
6339
#: hacks/config/polytopes.xml:85
8209
6340
msgctxt "@item:inrange YZ rotation speed"
8213
6344
#: hacks/config/hypertorus.xml:93 hacks/config/klein.xml:103
8214
6345
#: hacks/config/polytopes.xml:85
8217
6346
msgctxt "@item:inrange YZ rotation speed"
8221
6350
#: hacks/config/hypnowheel.xml:3
8223
#| msgid "Hypnowheel"
8224
6351
msgctxt "@item screen saver name"
8225
6352
msgid "Hypnowheel"
8228
6355
#: hacks/config/hypnowheel.xml:3
8252
6377
#: hacks/config/hypnowheel.xml:9 hacks/config/pyro.xml:7
8253
6378
#: hacks/config/rd-bomb.xml:9 hacks/config/rdbomb.xml:9
8254
6379
#: hacks/config/skytentacles.xml:32 hacks/config/voronoi.xml:9
8257
6380
msgctxt "@item:inrange Frame rate"
8261
6384
#: hacks/config/hypnowheel.xml:20
8263
#| msgid "Symmetric twisting"
8264
6385
msgctxt "@option:check"
8265
6386
msgid "Symmetric twisting"
8266
6387
msgstr "Szimmetrikus csavarodás"
8268
6389
#: hacks/config/hypnowheel.xml:28
8271
6390
msgctxt "@item:inrange Layers"
8275
6394
#: hacks/config/hypnowheel.xml:28
8278
6395
msgctxt "@item:inrange Layers"
8282
6399
#: hacks/config/hypnowheel.xml:32
8285
6400
msgctxt "@item:inrange Arms"
8289
6404
#: hacks/config/hypnowheel.xml:32
8292
6405
msgctxt "@item:inrange Arms"
8296
6409
#: hacks/config/hypnowheel.xml:36
8298
#| msgid "Twistiness"
8299
6410
msgctxt "@label:slider"
8300
6411
msgid "Twistiness"
8301
6412
msgstr "Csavarodás"
8303
6414
#: hacks/config/hypnowheel.xml:36
8306
6415
msgctxt "@item:inrange Twistiness"
8308
6417
msgstr "Alacsony"
8310
6419
#: hacks/config/hypnowheel.xml:36
8313
6420
msgctxt "@item:inrange Twistiness"
8317
6424
#: hacks/config/ifs.xml:3
8320
6425
msgctxt "@item screen saver name"
8515
6580
#: hacks/config/interference.xml:18
8517
#| msgid "Wave size"
8518
6581
msgctxt "@label:slider"
8519
6582
msgid "Wave size"
8520
6583
msgstr "Hullámméret"
8522
6585
#: hacks/config/interference.xml:18
8525
6586
msgctxt "@item:inrange Wave size"
8529
6590
#: hacks/config/interference.xml:18
8532
6591
msgctxt "@item:inrange Wave size"
8536
6595
#: hacks/config/interference.xml:22
8538
#| msgid "Number of waves"
8539
6596
msgctxt "@label:slider"
8540
6597
msgid "Number of waves"
8541
6598
msgstr "A hullámok száma"
8543
6600
#: hacks/config/interference.xml:22
8546
6601
msgctxt "@item:inrange Number of waves"
8550
6605
#: hacks/config/interference.xml:22
8553
6606
msgctxt "@item:inrange Number of waves"
8557
6610
#: hacks/config/interference.xml:28 hacks/config/t3d.xml:24
8559
#| msgid "Magnification"
8560
6611
msgctxt "@label:slider"
8561
6612
msgid "Magnification"
8562
6613
msgstr "Nagyítás"
8564
6615
#: hacks/config/interference.xml:28
8567
6616
msgctxt "@item:inrange Magnification"
8569
6618
msgstr "Alacsony"
8571
6620
#: hacks/config/interference.xml:28
8574
6621
msgctxt "@item:inrange Magnification"
8578
6625
#: hacks/config/interference.xml:40
8581
6626
msgctxt "@label:slider"
8583
6628
msgstr "Árnyalat"
8585
6630
#: hacks/config/interference.xml:40
8588
6631
msgctxt "@item:inrange Hue"
8592
6635
#: hacks/config/interference.xml:40
8595
6636
msgctxt "@item:inrange Hue"
8599
6640
#: hacks/config/intermomentary.xml:3
8601
#| msgid "Intermomentary"
8602
6641
msgctxt "@item screen saver name"
8603
6642
msgid "Intermomentary"
8604
6643
msgstr "Intermomentary"
8665
6696
msgstr "Csillapítás"
8667
6698
#: hacks/config/jigglypuff.xml:20
8670
6699
msgctxt "@item:inrange Inertial damping"
8672
6701
msgstr "Alacsony"
8674
6703
#: hacks/config/jigglypuff.xml:20
8677
6704
msgctxt "@item:inrange Inertial damping"
8681
6708
#: hacks/config/jigglypuff.xml:24
8683
#| msgid "Vertex-vertex force"
8684
6709
msgctxt "@label:slider"
8685
6710
msgid "Vertex-vertex force"
8686
6711
msgstr "Pont-pont erő"
8688
6713
#: hacks/config/jigglypuff.xml:24
8691
6714
msgctxt "@item:inrange Vertex-vertex force"
8695
6718
#: hacks/config/jigglypuff.xml:24
8698
6719
msgctxt "@item:inrange Vertex-vertex force"
8702
6723
#: hacks/config/jigglypuff.xml:33
8704
#| msgid "Sphere strength"
8705
6724
msgctxt "@label:slider"
8706
6725
msgid "Sphere strength"
8707
6726
msgstr "Gömberősség"
8709
6728
#: hacks/config/jigglypuff.xml:33
8712
6729
msgctxt "@item:inrange Sphere strength"
8716
6733
#: hacks/config/jigglypuff.xml:33
8719
6734
msgctxt "@item:inrange Sphere strength"
8723
6738
#: hacks/config/jigglypuff.xml:37
8725
#| msgid "Vertex-vertex behavior"
8726
6739
msgctxt "@label:slider"
8727
6740
msgid "Vertex-vertex behavior"
8728
msgstr "Pont-pont működés"
6741
msgstr "Csúcs-csúcs viselkedés"
8730
6743
#: hacks/config/jigglypuff.xml:37
8733
6744
msgctxt "@item:inrange Vertex-vertex behavior"
8737
6748
#: hacks/config/jigglypuff.xml:37
8740
6749
msgctxt "@item:inrange Vertex-vertex behavior"
8741
6750
msgid "Collapse"
8742
6751
msgstr "Összecsukás"
8744
6753
#: hacks/config/jigglypuff.xml:41
8746
#| msgid "Spookiness"
8747
6754
msgctxt "@label:slider"
8748
6755
msgid "Spookiness"
6756
msgstr "Kísértetiesség"
8751
6758
#: hacks/config/jigglypuff.xml:41
8754
6759
msgctxt "@item:inrange Spookiness"
8758
6763
#: hacks/config/jigglypuff.xml:41
8760
#| msgid "Spoooooky"
8761
6764
msgctxt "@item:inrange Spookiness"
8762
6765
msgid "Spoooooky"
6766
msgstr "Kísérteties"
8765
6768
#: hacks/config/jigglypuff.xml:50
8768
6769
msgctxt "@option:radio"
8772
6773
#: hacks/config/jigglypuff.xml:51
8774
#| msgid "Flower box"
8775
6774
msgctxt "@option:radio"
8776
6775
msgid "Flower box"
8777
6776
msgstr "Virágdoboz"
8784
6783
msgstr "Kiáramlás"
8786
6785
#: hacks/config/jigglypuff.xml:53
8789
6786
msgctxt "@option:radio"
8793
6790
#: hacks/config/jigglypuff.xml:57
8796
6791
msgctxt "@option:radio"
8800
6795
#: hacks/config/jigglypuff.xml:58 hacks/config/morph3d.xml:14
8801
6796
#: hacks/config/polyhedra.xml:32 hacks/config/sballs.xml:14
8803
#| msgid "Tetrahedron"
8804
6797
msgctxt "@option:radio"
8805
6798
msgid "Tetrahedron"
8806
6799
msgstr "Tetraéder"
8808
6801
#: hacks/config/jigsaw.xml:3
8811
6802
msgctxt "@item screen saver name"
8815
6806
#: hacks/config/jigsaw.xml:3
8818
#| "This draws the three-dimensional variant of the recursive Menger Gasket, "
8819
#| "a cube-based fractal object analagous to the Sierpinski Tetrahedron. "
8820
#| "http://en.wikipedia.org/wiki/Menger_sponge http://en.wikipedia.org/wiki/"
8821
#| "Sierpinski_carpet Written by Jamie Zawinski; 2001."
8822
6807
msgctxt "@info screen saver description"
8824
6809
"This grabs a screen image, carves it up into a jigsaw puzzle, shuffles it, "
8825
6810
"and then solves the puzzle. http://en.wikipedia.org/wiki/Jigsaw_puzzle "
8826
6811
"http://en.wikipedia.org/wiki/Tessellation Written by Jamie Zawinski; 1997."
8828
"A rrekurzív Menger-féle alakzat egy háromdimenziós variánsát rajzolja ki, "
8829
"lényegében egy kockán alapuló fraktálos alakzat, hasonlóan a Sierpinski-féle "
8830
"tetraéderhez. http://en.wikipedia.org/wiki/Menger_sponge http://en."
8831
"wikipedia.org/wiki/ Készítette: Jamie Zawinski, 2001."
6813
"Készít egy képernyőképet, feldarabolja egy kirakós játékra, összekeveri, "
6814
"végül kirakja. http://en.wikipedia.org/wiki/Jigsaw_puzzle http://en."
6815
"wikipedia.org/wiki/Tessellation Készítette: Jamie Zawinski, 1997."
8833
6817
#: hacks/config/jigsaw.xml:19
8835
#| msgid "Puzzle pieces"
8836
6818
msgctxt "@label:slider"
8837
6819
msgid "Puzzle pieces"
8838
msgstr "Kirakós játék"
6820
msgstr "Puzzle darabok"
8840
6822
#: hacks/config/jigsaw.xml:19
8843
6823
msgctxt "@item:inrange Puzzle pieces"
8847
6827
#: hacks/config/jigsaw.xml:19
8850
6828
msgctxt "@item:inrange Puzzle pieces"
8859
6837
msgstr "Darabos"
8861
6839
#: hacks/config/jigsaw.xml:34 hacks/config/sonar.xml:58
8864
6840
msgctxt "@option:check"
8868
6844
#: hacks/config/juggle.xml:3
8871
6845
msgctxt "@item screen saver name"
8873
6847
msgstr "Zsonglőr"
8875
6849
#: hacks/config/juggle.xml:3
8878
#| "Draws a juggling stick-man. See also \"Juggler3D\". http://en.wikipedia."
8879
#| "org/wiki/Siteswap Written by Tim Auckland; 2002."
8880
6850
msgctxt "@info screen saver description"
8882
6852
"This screen saver was removed from the XScreenSaver distribution as of "
8883
6853
"version 5.09. It has been replaced by the \"Juggler3D\" screen saver. http://"
8884
6854
"en.wikipedia.org/wiki/Siteswap Written by Tim Auckland; 2002."
8886
"Zsonglőrködő pálcikaembert jelenít meg. Lásd még: \"Juggler3D\", http://en."
8887
"wikipedia.org/wiki/Siteswap .Készítette: Tim Auckland, 2002."
6856
"Ez a képernyővédő eltávolításra került az XScreenSaverből az 5.09-es verzió "
6857
"óta. Ezt váltotta fel a \"Juggler3D\" képernyővédő. http://en.wikipedia.org/"
6858
"wiki/Siteswap. Készítette: Tim Auckland, 2002."
8889
6860
#: hacks/config/juggle.xml:20 hacks/config/juggler3d.xml:19
8891
#| msgid "Performance length"
8892
6861
msgctxt "@label:slider"
8893
6862
msgid "Performance length"
8894
6863
msgstr "Az előadás hossza"
8896
6865
#: hacks/config/juggle.xml:20 hacks/config/juggler3d.xml:19
8899
6866
msgctxt "@item:inrange Performance length"
8903
6870
#: hacks/config/juggle.xml:20 hacks/config/juggler3d.xml:19
8906
6871
msgctxt "@item:inrange Performance length"
8908
6873
msgstr "Hosszú"
8910
6875
#: hacks/config/juggle.xml:24 hacks/config/juggler3d.xml:23
8913
6876
msgctxt "@item:inrange Trail length"
8917
6880
#: hacks/config/juggle.xml:32 hacks/config/juggler3d.xml:30
8920
6881
msgctxt "@option:check"
8922
6883
msgstr "Labdák"
8924
6885
#: hacks/config/juggle.xml:33 hacks/config/juggler3d.xml:31
8927
6886
msgctxt "@option:check"
8931
6890
#: hacks/config/juggle.xml:36 hacks/config/juggler3d.xml:32
8934
6891
msgctxt "@option:check"
8936
6893
msgstr "Gyűrűk"
8938
6895
#: hacks/config/juggle.xml:37 hacks/config/juggler3d.xml:33
8941
6896
msgctxt "@option:check"
8945
6900
#: hacks/config/juggle.xml:40
8947
#| msgid "Flaming torches"
8948
6901
msgctxt "@option:check"
8949
6902
msgid "Flaming torches"
8950
6903
msgstr "Égő fáklyák"
8952
6905
#: hacks/config/juggle.xml:41 hacks/config/juggler3d.xml:35
8954
#| msgid "Bowling balls"
8955
6906
msgctxt "@option:check"
8956
6907
msgid "Bowling balls"
6908
msgstr "Bowling golyók"
8959
6910
#: hacks/config/juggle.xml:45 hacks/config/juggler3d.xml:38
8964
6915
msgstr "A zsonglőrködési minta leírásainak kiírása"
8966
6917
#: hacks/config/juggle.xml:46 hacks/config/juggler3d.xml:39
8968
#| msgid "Juggle this pattern"
8969
6918
msgctxt "@label:textbox"
8970
6919
msgid "Juggle this pattern"
8971
msgstr "Ezzel a mintával"
6920
msgstr "Zsonglőrködés ezzel a mintával"
8973
6922
#: hacks/config/juggler3d.xml:3
8975
#| msgid "Juggler3D"
8976
6923
msgctxt "@item screen saver name"
8977
6924
msgid "Juggler3D"
8978
6925
msgstr "Juggler3D"
8980
6927
#: hacks/config/juggler3d.xml:3
8983
#| "Draws a juggling stick-man. See also \"Juggler3D\". http://en.wikipedia."
8984
#| "org/wiki/Siteswap Written by Tim Auckland; 2002."
8985
6928
msgctxt "@info screen saver description"
8987
6930
"Draws a 3D juggling stick-man. http://en.wikipedia.org/wiki/Siteswap Written "
8988
6931
"by Tim Auckland and Jamie Zawinski; 2002."
8990
"Zsonglőrködő pálcikaembert jelenít meg. Lásd még: \"Juggler3D\", http://en."
8991
"wikipedia.org/wiki/Siteswap .Készítette: Tim Auckland, 2002."
6933
"Zsonglőrködő 3D-s pálcikaembert jelenít meg. http://en.wikipedia.org/wiki/"
6934
"Siteswap Készítette: Tim Auckland és Jamie Zawinski, 2002."
8993
6936
#: hacks/config/julia.xml:3
8996
6937
msgctxt "@item screen saver name"
9000
6941
#: hacks/config/julia.xml:3
9001
6942
msgctxt "@info screen saver description"
9009
6950
#: hacks/config/julia.xml:12
9012
6951
msgctxt "@item:inrange Count"
9016
6955
#: hacks/config/julia.xml:16 hacks/config/rorschach.xml:7
9018
#| msgid "Iterations"
9019
6956
msgctxt "@label:slider"
9020
6957
msgid "Iterations"
9021
msgstr "Iterációszám"
9023
6960
#: hacks/config/julia.xml:16 hacks/config/rorschach.xml:7
9026
6961
msgctxt "@item:inrange Iterations"
9030
6965
#: hacks/config/julia.xml:16 hacks/config/rorschach.xml:7
9033
6966
msgctxt "@item:inrange Iterations"
9037
6970
#: hacks/config/kaleidescope.xml:3
9039
#| msgid "Kaleidescope"
9040
6971
msgctxt "@item screen saver name"
9041
6972
msgid "Kaleidescope"
9042
6973
msgstr "Kaleidoszkóp"
9044
6975
#: hacks/config/kaleidescope.xml:3
9047
#| "Moving polygons, similar to a kaleidoscope. See also the \"Kaleidescope\" "
9048
#| "and \"GLeidescope\" screen savers. http://en.wikipedia.org/wiki/"
9049
#| "Kaleidoscope Written by Jouk Jansen; 1998."
9050
6976
msgctxt "@info screen saver description"
9052
6978
"A simple kaleidoscope. See also \"GLeidescope\". http://en.wikipedia.org/"
9053
6979
"wiki/Kaleidoscope Written by Ron Tapia; 1997."
9055
"Kaleidoszkópszerűen jelenít meg sokszögeket, hasonlóan a \"Kaleidoscope\" és "
9056
"\"GLeidescope\" képernyővédőkhöz. http://en.wikipedia.org/wiki/Kaleidoscope "
9057
"Készítette: Jouk Jansen, 1998."
6981
"Egy egyszerű kaleidoszkóp. Hasonló még a \"GLeidescope\" is. http://en."
6982
"wikipedia.org/wiki/Kaleidoscope Készítette: Ron Tapia; 1997."
9059
6984
#: hacks/config/kaleidescope.xml:12 hacks/config/qix.xml:14
9062
6985
msgctxt "@label:slider"
9063
6986
msgid "Segments"
9064
6987
msgstr "Szegmensek"
9066
6989
#: hacks/config/kaleidescope.xml:12 hacks/config/qix.xml:14
9069
6990
msgctxt "@item:inrange Segments"
9073
6994
#: hacks/config/kaleidescope.xml:12 hacks/config/qix.xml:14
9076
6995
msgctxt "@item:inrange Segments"
9080
6999
#: hacks/config/kaleidescope.xml:16
9083
7000
msgctxt "@label:slider"
9084
7001
msgid "Symmetry"
9085
7002
msgstr "Szimmetria"
9087
7004
#: hacks/config/kaleidescope.xml:16
9090
7005
msgctxt "@item:inrange Symmetry"
9094
7009
#: hacks/config/kaleidescope.xml:16
9097
7010
msgctxt "@item:inrange Symmetry"
9175
7076
#: hacks/config/klein.xml:52
9177
#| msgid "Random colors"
9178
7077
msgctxt "@option:radio"
9179
7078
msgid "Rainbow colors"
9180
msgstr "Véletlenszerű színek"
7079
msgstr "Szivárvány színek"
9182
7081
#: hacks/config/klein.xml:53
9184
#| msgid "Additive colors"
9185
7082
msgctxt "@option:radio"
9186
7083
msgid "4d depth colors"
9187
msgstr "Additív színek"
7084
msgstr "4d mélységű színek"
9189
7086
#: hacks/config/klein.xml:86
9191
#| msgid "Image directory"
9192
7087
msgctxt "@label:slider"
9193
7088
msgid "Walking direction"
7089
msgstr "Sétálás iránya"
9196
7091
#: hacks/config/klein.xml:86
9199
7092
msgctxt "@item:inrange Walking direction"
9203
7096
#: hacks/config/klein.xml:86
9206
7097
msgctxt "@item:inrange Walking direction"
9210
7101
#: hacks/config/klein.xml:108
9212
#| msgid "Whale speed"
9213
7102
msgctxt "@label:slider"
9214
7103
msgid "Walking speed"
9215
msgstr "A bálna sebessége"
7104
msgstr "Sétálás sebessége"
9217
7106
#: hacks/config/klein.xml:108
9220
7107
msgctxt "@item:inrange Walking speed"
9224
7111
#: hacks/config/klein.xml:108
9227
7112
msgctxt "@item:inrange Walking speed"
9231
7116
#: hacks/config/kumppa.xml:3
9234
7117
msgctxt "@item screen saver name"
9236
7119
msgstr "Kumppa"
9238
7121
#: hacks/config/kumppa.xml:3
9241
#| "Spiraling, spinning, and very, very fast splashes of color rush toward "
9242
#| "the screen. Written by Teemu Suutari; 1998."
9243
7122
msgctxt "@info screen saver description"
9245
7124
"Spiraling, spinning, and very, very fast splashes of color rush toward the "
9249
7128
"színfoltokat ábrázol. Készítette: Teemu Suutari, 1998."
9251
7130
#: hacks/config/kumppa.xml:16
9253
#| msgid "Randomize"
9254
7131
msgctxt "@option:check"
9255
7132
msgid "Randomize"
9256
7133
msgstr "Véletlenszerű"
9258
7135
#: hacks/config/lament.xml:3
9261
7136
msgctxt "@item screen saver name"
9263
7138
msgstr "Lament"
9265
7140
#: hacks/config/lament.xml:3
9268
#| "Animates a simulation of Lemarchand's Box, the Lament Configuration, "
9269
#| "repeatedly solving itself. Warning: occasionally opens doors. http://en."
9270
#| "wikipedia.org/wiki/Lemarchand%27s_box Written by Jamie Zawinski; 1998."
9271
7141
msgctxt "@info screen saver description"
9273
7143
"Animates a simulation of Lemarchand's Box, the Lament Configuration, "
9274
7144
"repeatedly solving itself. Warning: occasionally opens doors. http://en."
9275
7145
"wikipedia.org/wiki/Lemarchand%27s_box Written by Jamie Zawinski; 1998."
9277
"A program egy Lemarchand-dobozt szimulál (Lament-konfiguráció), a feladatot "
9278
"újra és újra megoldva. Figyelem: néha az ajtókat is kinyitja. Lásd: http://"
9279
"en.wikipedia.org/wiki/Lemarchand%27s_box Készítette: Jamie Zawinski, 1998."
7147
"A program egy Lemarchand-dobozt szimulál, a Lament-konfigurációt, ismételten "
7148
"megoldva saját magát. Figyelem: néha az ajtókat is kinyitja. Lásd: http://en."
7149
"wikipedia.org/wiki/Lemarchand%27s_box Készítette: Jamie Zawinski, 1998."
9281
7151
#: hacks/config/laser.xml:3
9284
7152
msgctxt "@item screen saver name"
9288
7156
#: hacks/config/laser.xml:3
9291
#| "Moving radiating lines, that look vaguely like scanning laser beams. "
9292
#| "(Frankie say relax.) Written by Pascal Pensa; 1997."
9293
7157
msgctxt "@info screen saver description"
9295
7159
"This screen saver was removed from the XScreenSaver distribution as of "
9296
7160
"version 5.08. Moving radiating lines, that look vaguely like scanning laser "
9297
7161
"beams. (Frankie say relax.) Written by Pascal Pensa; 1997."
9299
"Mozgó, kisugárzó vonalakat jelenít meg, melyek tapogatózó lézersugarakhoz "
9300
"hasonlítanak. Készítette: Pascal Pensa, 1997."
7163
"Ez a képernyővédő eltávolításra került az XScreenSaverből az 5.08-as verzió "
7164
"óta. Mozgó, kisugárzó vonalakat jelenít meg, melyek tapogatózó "
7165
"lézersugarakhoz hasonlítanak. Készítette: Pascal Pensa, 1997."
9302
7167
#: hacks/config/lavalite.xml:3
9305
7168
msgctxt "@item screen saver name"
9306
7169
msgid "Lavalite"
9307
7170
msgstr "Lávalámpa"
9323
7186
#: hacks/config/lavalite.xml:19
9325
#| msgid "Max blobs"
9326
7187
msgctxt "@label:slider"
9327
7188
msgid "Max blobs"
9328
msgstr "Max. alakzatszám"
7189
msgstr "Maximális alakzatszám"
9330
7191
#: hacks/config/lavalite.xml:19
9333
7192
msgctxt "@item:inrange Max blobs"
9337
7196
#: hacks/config/lavalite.xml:19
9340
7197
msgctxt "@item:inrange Max blobs"
9344
7201
#: hacks/config/lavalite.xml:23 hacks/config/mirrorblob.xml:30
9345
7202
#: hacks/config/spheremonics.xml:18
9348
7203
msgctxt "@item:inrange Resolution"
9350
7205
msgstr "Alacsony"
9352
7207
#: hacks/config/lavalite.xml:23 hacks/config/mirrorblob.xml:30
9353
7208
#: hacks/config/spheremonics.xml:18
9356
7209
msgctxt "@item:inrange Resolution"
9360
7213
#: hacks/config/lavalite.xml:33
9362
#| msgid "Impatient"
9363
7214
msgctxt "@option:check"
9364
7215
msgid "Impatient"
9365
7216
msgstr "Türelmetlen"
9367
7218
#: hacks/config/lavalite.xml:34 hacks/config/skytentacles.xml:54
9370
7219
msgctxt "@option:check"
9374
7223
#: hacks/config/lavalite.xml:47
9376
#| msgid "Classic Lavalite"
9377
7224
msgctxt "@option:radio"
9378
7225
msgid "Classic Lavalite"
9379
7226
msgstr "Klasszikus lávalámpa"
9381
7228
#: hacks/config/lavalite.xml:48
9383
#| msgid "Giant Lavalite"
9384
7229
msgctxt "@option:radio"
9385
7230
msgid "Giant Lavalite"
9386
7231
msgstr "Óriás lávalámpa"
9388
7233
#: hacks/config/lavalite.xml:49
9390
#| msgid "Cone Lavalite"
9391
7234
msgctxt "@option:radio"
9392
7235
msgid "Cone Lavalite"
9393
7236
msgstr "Kúpos lávalámpa"
9395
7238
#: hacks/config/lavalite.xml:50
9397
#| msgid "Rocket Lavalite"
9398
7239
msgctxt "@option:radio"
9399
7240
msgid "Rocket Lavalite"
9400
7241
msgstr "Rakéta lávalámpa"
9402
7243
#: hacks/config/lavalite.xml:51
9404
#| msgid "Random Lamp Style"
9405
7244
msgctxt "@option:radio"
9406
7245
msgid "Random Lamp Style"
9407
7246
msgstr "Véletlenszerű lámpastílus"
9409
7248
#: hacks/config/lavalite.xml:55
9411
#| msgid "Don't Rotate"
9412
7249
msgctxt "@option:radio"
9413
7250
msgid "Don't Rotate"
9414
7251
msgstr "Ne forogjon"
9416
7253
#: hacks/config/lcdscrub.xml:3
9419
7254
msgctxt "@item screen saver name"
9420
7255
msgid "LCDscrub"
9421
7256
msgstr "LCDscrub"
9436
7271
#: hacks/config/lcdscrub.xml:14
9438
#| msgid "Line spread"
9439
7272
msgctxt "@label:spinbox"
9440
7273
msgid "Line spread"
9441
msgstr "Vonalterítés"
7274
msgstr "Vonal kiterjedése"
9443
7276
#: hacks/config/lcdscrub.xml:16
9446
7277
msgctxt "@label:spinbox"
9450
7281
#: hacks/config/lcdscrub.xml:21
9452
#| msgid "Horizontal white"
9453
7282
msgctxt "@option:check"
9454
7283
msgid "Horizontal white"
9455
msgstr "Vízszintes, fehér"
7284
msgstr "Vízszintes fehér"
9457
7286
#: hacks/config/lcdscrub.xml:22
9459
#| msgid "Vertical white"
9460
7287
msgctxt "@option:check"
9461
7288
msgid "Vertical white"
9462
msgstr "Függőleges, fehér"
7289
msgstr "Függőleges fehér"
9464
7291
#: hacks/config/lcdscrub.xml:23
9466
#| msgid "Diagonal white"
9467
7292
msgctxt "@option:check"
9468
7293
msgid "Diagonal white"
9469
msgstr "Átlós, fehér"
7294
msgstr "Átlós fehér"
9471
7296
#: hacks/config/lcdscrub.xml:24
9473
#| msgid "Solid white"
9474
7297
msgctxt "@option:check"
9475
7298
msgid "Solid white"
9476
7299
msgstr "Tiszta fehér"
9478
7301
#: hacks/config/lcdscrub.xml:27
9480
#| msgid "Horizontal black"
9481
7302
msgctxt "@option:check"
9482
7303
msgid "Horizontal black"
9483
msgstr "Vízszintes, fekete"
7304
msgstr "Vízszintes fekete"
9485
7306
#: hacks/config/lcdscrub.xml:28
9487
#| msgid "Vertical black"
9488
7307
msgctxt "@option:check"
9489
7308
msgid "Vertical black"
9490
msgstr "Függőleges, fekete"
7309
msgstr "Függőleges fekete"
9492
7311
#: hacks/config/lcdscrub.xml:29
9494
#| msgid "Diagonal black"
9495
7312
msgctxt "@option:check"
9496
7313
msgid "Diagonal black"
9497
msgstr "Átlós, fekete"
7314
msgstr "Átlós fekete"
9499
7316
#: hacks/config/lcdscrub.xml:30
9501
#| msgid "Solid black"
9502
7317
msgctxt "@option:check"
9503
7318
msgid "Solid black"
9504
7319
msgstr "Tiszta fekete"
9506
7321
#: hacks/config/lightning.xml:3
9508
#| msgid "Lightning"
9509
7322
msgctxt "@item screen saver name"
9510
7323
msgid "Lightning"
9511
7324
msgstr "Villám"
9513
7326
#: hacks/config/lightning.xml:3
9514
7328
msgctxt "@info screen saver description"
9516
7330
"This screen saver was removed from the XScreenSaver distribution as of "
9517
7331
"version 5.08. Crackling fractal lightning bolts. Written by Keith Romberg; "
7334
"Ez a képernyővédő eltávolításra került az XScreenSaverből az 5.08-as verzió "
9521
7337
#: hacks/config/lisa.xml:3
9524
7338
msgctxt "@item screen saver name"
9528
7342
#: hacks/config/lisa.xml:3
9531
#| "Lissajous loops. This one draws the progress of circular shapes along a "
9532
#| "path. http://en.wikipedia.org/wiki/Lissajous_curve Written by Alexander "
9534
7343
msgctxt "@info screen saver description"
9536
7345
"This screen saver was removed from the XScreenSaver distribution as of "
9537
7346
"version 5.08. Lissajous loops. http://en.wikipedia.org/wiki/Lissajous_curve "
9538
7347
"Written by Caleb Cullen; 1997."
9540
"Lissajous-hurkok. Körök haladnak egy útvonal mentén. Lásd: http://en."
9541
"wikipedia.org/wiki/Lissajous_curve .Készítette: Alexander Jolk, 1997."
7349
"Ez a képernyővédő eltávolításra került az XScreenSaverből az 5.08-as verzió "
7350
"óta. Lissajous-hurkok. http://en.wikipedia.org/wiki/Lissajous_curve. "
7351
"Készítette: Alexander Jolk, 1997."
9543
7353
#: hacks/config/lisa.xml:12
9546
7354
msgctxt "@label:slider"
9550
7358
#: hacks/config/lisa.xml:12
9553
7359
msgctxt "@item:inrange Steps"
9557
7363
#: hacks/config/lisa.xml:12
9560
7364
msgctxt "@item:inrange Steps"
9564
7368
#: hacks/config/lisa.xml:20
9567
7369
msgctxt "@item:inrange Size"
9571
7373
#: hacks/config/lisa.xml:20
9574
7374
msgctxt "@item:inrange Size"
9578
7378
#: hacks/config/lisa.xml:24 hacks/config/lissie.xml:20
9581
7379
msgctxt "@item:inrange Count"
9585
7383
#: hacks/config/lisa.xml:24 hacks/config/lissie.xml:20
9588
7384
msgctxt "@item:inrange Count"
9592
7388
#: hacks/config/lissie.xml:3
9595
7389
msgctxt "@item screen saver name"
9597
7391
msgstr "Lissie"
9599
7393
#: hacks/config/lissie.xml:3
9602
#| "Lissajous loops. This one draws the progress of circular shapes along a "
9603
#| "path. http://en.wikipedia.org/wiki/Lissajous_curve Written by Alexander "
9605
7394
msgctxt "@info screen saver description"
9607
7396
"This screen saver was removed from the XScreenSaver distribution as of "
9609
7398
"shapes along a path. http://en.wikipedia.org/wiki/Lissajous_curve Written by "
9610
7399
"Alexander Jolk; 1997."
9612
"Lissajous-hurkok. Körök haladnak egy útvonal mentén. Lásd: http://en."
9613
"wikipedia.org/wiki/Lissajous_curve .Készítette: Alexander Jolk, 1997."
7401
"Ez a képernyővédő eltávolításra került az XScreenSaverből az 5.08-as verzió "
7402
"óta. Lissajous-hurkok. Körök haladnak egy útvonal mentén. http://en."
7403
"wikipedia.org/wiki/Lissajous_curve Készítette: Alexander Jolk, 1997."
9615
7405
#: hacks/config/lissie.xml:24 hacks/config/loop.xml:20
9616
7406
#: hacks/config/rotor.xml:23 hacks/config/rubik.xml:19
9617
7407
#: hacks/config/wander.xml:28 hacks/config/worm.xml:19
9620
7408
msgctxt "@label:spinbox"
9624
7412
#: hacks/config/lmorph.xml:3
9627
7413
msgctxt "@item screen saver name"
9629
7415
msgstr "LMorph"
9631
7417
#: hacks/config/lmorph.xml:3
9634
#| "This generates random spline-ish line drawings and morphs between them. "
9635
#| "Written by Sverre H. Huseby and Glenn T. Lines; 1995."
9636
7418
msgctxt "@info screen saver description"
9638
7420
"This screen saver was removed from the XScreenSaver distribution as of "
9639
7421
"version 5.08. This generates random spline-ish line drawings and morphs "
9640
7422
"between them. Written by Sverre H. Huseby and Glenn T. Lines; 1995."
9642
"Véletlenszerű spline-os görbéket és átalakulásokat jelenít meg. Készítette: "
9643
"Sverre H. Huseby és Glenn T. Lines, 1995."
7424
"Ez a képernyővédő eltávolításra került az XScreenSaverből az 5.08-as verzió "
7425
"óta. Véletlenszerű spline-os görbéket és átalakulásokat jelenít meg. "
7426
"Készítette: Sverre H. Huseby és Glenn T. Lines, 1995."
9645
7428
#: hacks/config/lmorph.xml:12
9647
#| msgid "Control points"
9648
7429
msgctxt "@label:slider"
9649
7430
msgid "Control points"
9650
7431
msgstr "Vezérlőpontok"
9652
7433
#: hacks/config/lmorph.xml:12
9655
7434
msgctxt "@item:inrange Control points"
9659
7438
#: hacks/config/lmorph.xml:12
9662
7439
msgctxt "@item:inrange Control points"
9666
7443
#: hacks/config/lmorph.xml:16
9668
#| msgid "Interpolation steps"
9669
7444
msgctxt "@label:slider"
9670
7445
msgid "Interpolation steps"
9671
7446
msgstr "Interpolációs lépések"
9673
7448
#: hacks/config/lmorph.xml:16
9676
7449
msgctxt "@item:inrange Interpolation steps"
9680
7453
#: hacks/config/lmorph.xml:16
9683
7454
msgctxt "@item:inrange Interpolation steps"
9687
7458
#: hacks/config/lmorph.xml:25
9689
#| msgid "Open and closed figures"
9690
7459
msgctxt "@option:radio"
9691
7460
msgid "Open and closed figures"
9692
7461
msgstr "Nyílt és zárt alakzatok"
9694
7463
#: hacks/config/lmorph.xml:26
9696
#| msgid "Open figures"
9697
7464
msgctxt "@option:radio"
9698
7465
msgid "Open figures"
9699
7466
msgstr "Nyílt alakzatok"
9701
7468
#: hacks/config/lmorph.xml:27
9703
#| msgid "Closed figures"
9704
7469
msgctxt "@option:radio"
9705
7470
msgid "Closed figures"
9706
7471
msgstr "Zárt alakzatok"
9708
7473
#: hacks/config/lockward.xml:3
9711
7474
msgctxt "@item screen saver name"
9712
7475
msgid "Lockward"
9713
7476
msgstr "Lockward"
9724
7487
#: hacks/config/lockward.xml:14
9726
#| msgid "Miniumum rotator idle time"
9727
7488
msgctxt "@label:slider"
9728
7489
msgid "Miniumum rotator idle time"
9729
msgstr "Min. forgási üresjárati idő"
7490
msgstr "Minimum forgási üresjárati idő"
9731
7492
#: hacks/config/lockward.xml:14
9734
7493
msgctxt "@item:inrange Miniumum rotator idle time"
9736
7495
msgstr "Alacsony"
9738
7497
#: hacks/config/lockward.xml:14
9741
7498
msgctxt "@item:inrange Miniumum rotator idle time"
9745
7502
#: hacks/config/lockward.xml:19
9747
#| msgid "Minimum blink idle time"
9748
7503
msgctxt "@label:slider"
9749
7504
msgid "Minimum blink idle time"
9750
msgstr "Min. villogási üresjárati idő"
7505
msgstr "Minimum villogási üresjárati idő"
9752
7507
#: hacks/config/lockward.xml:19
9755
7508
msgctxt "@item:inrange Minimum blink idle time"
9757
7510
msgstr "Alacsony"
9759
7512
#: hacks/config/lockward.xml:19
9762
7513
msgctxt "@item:inrange Minimum blink idle time"
9766
7517
#: hacks/config/lockward.xml:24
9768
#| msgid "Minimum blink dwell time"
9769
7518
msgctxt "@label:slider"
9770
7519
msgid "Minimum blink dwell time"
9771
msgstr "Min. villogási megmaradási idő"
7520
msgstr "Minimum villogási megmaradási idő"
9773
7522
#: hacks/config/lockward.xml:24
9776
7523
msgctxt "@item:inrange Minimum blink dwell time"
9778
7525
msgstr "Alacsony"
9780
7527
#: hacks/config/lockward.xml:24
9783
7528
msgctxt "@item:inrange Minimum blink dwell time"
9787
7532
#: hacks/config/lockward.xml:30
9789
#| msgid "Blinking effects"
9790
7533
msgctxt "@option:check"
9791
7534
msgid "Blinking effects"
9792
7535
msgstr "Villogó effektus"
9794
7537
#: hacks/config/lockward.xml:39
9796
#| msgid "Maximum rotator idle time"
9797
7538
msgctxt "@label:slider"
9798
7539
msgid "Maximum rotator idle time"
9799
msgstr "Max. forgási üresjárati idő"
7540
msgstr "Maximum forgási üresjárati idő"
9801
7542
#: hacks/config/lockward.xml:39
9804
7543
msgctxt "@item:inrange Maximum rotator idle time"
9806
7545
msgstr "Alacsony"
9808
7547
#: hacks/config/lockward.xml:39
9811
7548
msgctxt "@item:inrange Maximum rotator idle time"
9815
7552
#: hacks/config/lockward.xml:44
9817
#| msgid "Maximum blink idle time"
9818
7553
msgctxt "@label:slider"
9819
7554
msgid "Maximum blink idle time"
9820
msgstr "Max. villogási üresjárati idő"
7555
msgstr "Maximum villogási üresjárati idő"
9822
7557
#: hacks/config/lockward.xml:44
9825
7558
msgctxt "@item:inrange Maximum blink idle time"
9827
7560
msgstr "Alacsony"
9829
7562
#: hacks/config/lockward.xml:44
9832
7563
msgctxt "@item:inrange Maximum blink idle time"
9836
7567
#: hacks/config/lockward.xml:49
9838
#| msgid "Maximum blink dwell time"
9839
7568
msgctxt "@label:slider"
9840
7569
msgid "Maximum blink dwell time"
9841
msgstr "Max. villogási megmaradási idő"
7570
msgstr "Maximum villogási megmaradási idő"
9843
7572
#: hacks/config/lockward.xml:49
9846
7573
msgctxt "@item:inrange Maximum blink dwell time"
9848
7575
msgstr "Alacsony"
9850
7577
#: hacks/config/lockward.xml:49
9853
7578
msgctxt "@item:inrange Maximum blink dwell time"
9857
7582
#: hacks/config/loop.xml:3
9860
7583
msgctxt "@item screen saver name"
9864
7587
#: hacks/config/loop.xml:3
9867
#| "Generates loop-shaped colonies that spawn, age, and eventually die. "
9868
#| "http://en.wikipedia.org/wiki/Langton%27s_loops Written by David Bagley; "
9870
7588
msgctxt "@info screen saver description"
9872
7590
"Generates loop-shaped colonies that spawn, age, and eventually die. http://"
9873
7591
"en.wikipedia.org/wiki/Langton%27s_loops Written by David Bagley; 1999."
9875
"Hurok alakú populációkat jelenít meg, melyek sokasodnak, megöregszenek, majd "
9876
"végül elpusztulnak. Lásd: http://en.wikipedia.org/wiki/Langton%27s_loops "
9877
"Készítette: David Bagley, 1999."
7593
"Hurok alakú populációkat jelenít meg, amelyek sokasodnak, megöregszenek, "
7594
"majd végül elpusztulnak. Lásd: http://en.wikipedia.org/wiki/Langton"
7595
"%27s_loops Készítette: David Bagley, 1999."
9879
7597
#: hacks/config/m6502.xml:3
9882
7598
msgctxt "@item screen saver name"
9943
7649
#: hacks/config/maze.xml:12
9945
#| msgid "Linger before solving"
9946
7650
msgctxt "@label:slider"
9947
7651
msgid "Linger before solving"
9948
msgstr "megoldás előtt várakozás"
7652
msgstr "Megoldás előtt várakozás"
9950
7654
#: hacks/config/maze.xml:12
9952
#| msgid "0 seconds"
9953
7655
msgctxt "@item:inrange Linger before solving"
9954
7656
msgid "0 seconds"
9955
7657
msgstr "0 másodperc"
9957
7659
#: hacks/config/maze.xml:12
9959
#| msgid "10 seconds"
9960
7660
msgctxt "@item:inrange Linger before solving"
9961
7661
msgid "10 seconds"
9962
7662
msgstr "10 másodperc"
9964
7664
#: hacks/config/maze.xml:17
9966
#| msgid "Linger after solving"
9967
7665
msgctxt "@label:slider"
9968
7666
msgid "Linger after solving"
9969
7667
msgstr "Megoldás után várakozás"
9971
7669
#: hacks/config/maze.xml:17
9973
#| msgid "0 seconds"
9974
7670
msgctxt "@item:inrange Linger after solving"
9975
7671
msgid "0 seconds"
9976
7672
msgstr "0 másodperc"
9978
7674
#: hacks/config/maze.xml:17
9980
#| msgid "10 seconds"
9981
7675
msgctxt "@item:inrange Linger after solving"
9982
7676
msgid "10 seconds"
9983
7677
msgstr "10 másodperc"
9985
7679
#: hacks/config/maze.xml:22
9987
#| msgid "Grid size"
9988
7680
msgctxt "@label:spinbox"
9989
7681
msgid "Grid size"
9990
7682
msgstr "Rácsméret"
9992
7684
#: hacks/config/maze.xml:26
9994
#| msgid "Random maze generator"
9995
7685
msgctxt "@option:radio"
9996
7686
msgid "Random maze generator"
9997
msgstr "Véletlenszerű labirintusok"
7687
msgstr "Véletlenszerű labirintus generátor"
9999
7689
#: hacks/config/maze.xml:27
10124
7786
#: hacks/config/metaballs.xml:27
10126
#| msgid "Metaball count"
10127
7787
msgctxt "@label:slider"
10128
7788
msgid "Metaball count"
10129
7789
msgstr "A metalabdák száma"
10131
7791
#: hacks/config/metaballs.xml:27
10134
7792
msgctxt "@item:inrange Metaball count"
10136
7794
msgstr "Kettő"
10138
7796
#: hacks/config/metaballs.xml:27
10141
7797
msgctxt "@item:inrange Metaball count"
10145
7801
#: hacks/config/metaballs.xml:31
10147
#| msgid "MetaBall Radius"
10148
7802
msgctxt "@label:slider"
10149
7803
msgid "MetaBall Radius"
10150
7804
msgstr "Metalabdasugár"
10152
7806
#: hacks/config/metaballs.xml:31
10155
7807
msgctxt "@item:inrange MetaBall Radius"
10157
7809
msgstr "Kicsi"
10159
7811
#: hacks/config/metaballs.xml:31
10162
7812
msgctxt "@item:inrange MetaBall Radius"
10166
7816
#: hacks/config/metaballs.xml:34
10168
#| msgid "MetaBall Movement"
10169
7817
msgctxt "@label:slider"
10170
7818
msgid "MetaBall Movement"
10171
msgstr "MetaBall Movement"
7819
msgstr "Metalabda mozgás"
10173
7821
#: hacks/config/metaballs.xml:34
10176
7822
msgctxt "@item:inrange MetaBall Movement"
10178
7824
msgstr "Kicsi"
10180
7826
#: hacks/config/metaballs.xml:34
10183
7827
msgctxt "@item:inrange MetaBall Movement"
10187
7831
#: hacks/config/mirrorblob.xml:3
10189
#| msgid "MirrorBlob"
10190
7832
msgctxt "@item screen saver name"
10191
7833
msgid "MirrorBlob"
10192
msgstr "MirrorBlob"
7834
msgstr "Tükröződő blobok"
10194
7836
#: hacks/config/mirrorblob.xml:3
10195
7837
msgctxt "@info screen saver description"
10201
7843
#: hacks/config/mirrorblob.xml:14
10204
7844
msgctxt "@item:inrange Zoom"
10208
7848
#: hacks/config/mirrorblob.xml:14
10211
7849
msgctxt "@item:inrange Zoom"
10215
7853
#: hacks/config/mirrorblob.xml:19
10218
7854
msgctxt "@item:inrange Time until loading a new image"
10220
7856
msgstr "5 másodperc"
10222
7858
#: hacks/config/mirrorblob.xml:19
10225
7859
msgctxt "@item:inrange Time until loading a new image"
10227
7861
msgstr "5 perc"
10229
7863
#: hacks/config/mirrorblob.xml:24
10231
#| msgid "Transition duration"
10232
7864
msgctxt "@label:slider"
10233
7865
msgid "Transition duration"
10234
7866
msgstr "Áttűnési idő"
10236
7868
#: hacks/config/mirrorblob.xml:24
10239
7869
msgctxt "@item:inrange Transition duration"
10241
7871
msgstr "Nincs"
10243
7873
#: hacks/config/mirrorblob.xml:24
10246
7874
msgctxt "@item:inrange Transition duration"
10247
7875
msgid "30 sec"
10248
7876
msgstr "30 másodperc"
10250
7878
#: hacks/config/mirrorblob.xml:34
10253
7879
msgctxt "@label:slider"
10255
7881
msgstr "Dudorok"
10257
7883
#: hacks/config/mirrorblob.xml:34
10260
7884
msgctxt "@item:inrange Bumps"
10262
7886
msgstr "Nincs"
10264
7888
#: hacks/config/mirrorblob.xml:34
10266
#| msgid "50 bumps"
10267
7889
msgctxt "@item:inrange Bumps"
10268
7890
msgid "50 bumps"
10269
7891
msgstr "50 dudor"
10271
7893
#: hacks/config/mirrorblob.xml:38
10273
#| msgid "Transparency"
10274
7894
msgctxt "@label:slider"
10275
7895
msgid "Transparency"
10276
7896
msgstr "Átlátszó"
10278
7898
#: hacks/config/mirrorblob.xml:38
10281
7899
msgctxt "@item:inrange Transparency"
10283
7901
msgstr "Törlés"
10285
7903
#: hacks/config/mirrorblob.xml:38
10288
7904
msgctxt "@item:inrange Transparency"
10289
7905
msgid "Opaque"
10290
msgstr "Nem átlátszó"
7906
msgstr "Átlátszatlan"
10292
7908
#: hacks/config/mirrorblob.xml:46
10294
#| msgid "Enable walls"
10295
7909
msgctxt "@option:check"
10296
7910
msgid "Enable walls"
7911
msgstr "Falak engedélyezése"
10299
7913
#: hacks/config/mirrorblob.xml:47
10301
#| msgid "Enable colouring"
10302
7914
msgctxt "@option:check"
10303
7915
msgid "Enable colouring"
7916
msgstr "Színezés engedélyezése"
10306
7918
#: hacks/config/mirrorblob.xml:48
10308
#| msgid "Enable reflected image"
10309
7919
msgctxt "@option:check"
10310
7920
msgid "Enable reflected image"
10311
msgstr "Visszaverődés"
7921
msgstr "Visszaverődő kép engedélyezése"
10313
7923
#: hacks/config/mirrorblob.xml:51
10315
#| msgid "Show image on background"
10316
7924
msgctxt "@option:check"
10317
7925
msgid "Show image on background"
7926
msgstr "Kép megjelenítése a háttérben"
10320
7928
#: hacks/config/mirrorblob.xml:52
10321
7929
msgctxt "@option:check"
10346
7951
"original. http://en.wikipedia.org/wiki/HAKMEM http://en.wikipedia.org/wiki/"
10347
7952
"Munching_square Written by Steven Hazel; 2004."
7954
"Ez a képernyővédő eltávolításra került az XScreenSaverből az 5.08-as verzió "
10350
7957
#: hacks/config/mismunch.xml:16 hacks/config/munch.xml:18
10352
#| msgid "Simultaneous squares"
10353
7958
msgctxt "@label:slider"
10354
7959
msgid "Simultaneous squares"
10355
msgstr "Szinkron négyzetek"
7960
msgstr "Szimultán négyzetek"
10357
7962
#: hacks/config/mismunch.xml:16 hacks/config/munch.xml:18
10360
7963
msgctxt "@item:inrange Simultaneous squares"
10364
7967
#: hacks/config/mismunch.xml:16 hacks/config/munch.xml:18
10367
7968
msgctxt "@item:inrange Simultaneous squares"
10371
7972
#: hacks/config/mismunch.xml:21 hacks/config/munch.xml:30
10374
7973
msgctxt "@option:radio"
10378
7977
#: hacks/config/mismunch.xml:22 hacks/config/munch.xml:31
10381
7978
msgctxt "@option:radio"
10385
7982
#: hacks/config/moebius.xml:3
10388
7983
msgctxt "@item screen saver name"
10389
7984
msgid "Moebius"
10390
7985
msgstr "Möbius"
10392
7987
#: hacks/config/moebius.xml:3
10395
#| "This draws Escher's \"Impossible Cage\", a 3d analog of a moebius strip, "
10396
#| "and rotates it in three dimensions. http://en.wikipedia.org/wiki/"
10397
#| "Maurits_Cornelis_Escher Written by Marcelo Vianna; 1998."
10398
7988
msgctxt "@info screen saver description"
10400
7990
"This animates a 3D rendition M.C. Escher's \"Moebius Strip II\", an image of "
10441
8018
"screen savers. http://en.wikipedia.org/wiki/Involute_gear http://en."
10442
8019
"wikipedia.org/wiki/Moebius_strip Written by Jamie Zawinski; 2007."
10444
"A rrekurzív Menger-féle alakzat egy háromdimenziós variánsát rajzolja ki, "
10445
"lényegében egy kockán alapuló fraktálos alakzat, hasonlóan a Sierpinski-féle "
10446
"tetraéderhez. http://en.wikipedia.org/wiki/Menger_sponge http://en."
10447
"wikipedia.org/wiki/ Készítette: Jamie Zawinski, 2001."
10449
8022
#: hacks/config/moebiusgears.xml:17
10451
#| msgid "Number of gears"
10452
8023
msgctxt "@label:spinbox"
10453
8024
msgid "Number of gears"
10454
8025
msgstr "A fogaskerekek száma"
10456
8027
#: hacks/config/moebiusgears.xml:20
10458
#| msgid "Number of teeth"
10459
8028
msgctxt "@label:spinbox"
10460
8029
msgid "Number of teeth"
10461
8030
msgstr "A fogak száma"
10463
8032
#: hacks/config/moire.xml:3
10466
8033
msgctxt "@item screen saver name"
10468
msgstr "Moire-effektus"
10470
8037
#: hacks/config/moire.xml:3
10473
#| "Draws trippy psychedelic circular patterns that hurt to look at. http://"
10474
#| "en.wikipedia.org/wiki/Moire_pattern Written by Jamie Zawinski; 1993."
10475
8038
msgctxt "@info screen saver description"
10477
8040
"When the lines on the screen Make more lines in between, That's a moire'! "
10478
8041
"http://en.wikipedia.org/wiki/Moire_pattern Written by Jamie Zawinski and "
10479
8042
"Michael Bayne; 1997."
10481
"Pszichadelikus hatású körkörös mintákat jelenít meg, melyektől szinte "
10482
"szédülést kap az ember. Lásd: http://en.wikipedia.org/wiki/Moire_pattern ."
10483
"Készítette: Jamie Zawinski, 1993."
8044
"Amikor a képernyőn lévő vonalak újabb vonalakat hoznak létre közöttük, az a "
8045
"moire! http://en.wikipedia.org/wiki/Moire_pattern Készítette: Jamie Zawinski "
8046
"és Michael Bayne, 1997."
10485
8048
#: hacks/config/moire.xml:15 hacks/config/rorschach.xml:11
10488
8049
msgctxt "@label:slider"
10489
8050
msgid "Offset"
10490
8051
msgstr "Eltolás"
10492
8053
#: hacks/config/moire.xml:15 hacks/config/rorschach.xml:11
10495
8054
msgctxt "@item:inrange Offset"
10497
8056
msgstr "Kicsi"
10499
8058
#: hacks/config/moire.xml:15 hacks/config/rorschach.xml:11
10502
8059
msgctxt "@item:inrange Offset"
10506
8063
#: hacks/config/moire2.xml:3
10509
8064
msgctxt "@item screen saver name"
10510
8065
msgid "Moire2"
10513
8068
#: hacks/config/moire2.xml:3
10516
#| "Generates fields of concentric circles or ovals, and combines the planes "
10517
#| "with various operations. The planes are moving independently of one "
10518
#| "another, causing the interference lines to spray. http://en.wikipedia.org/"
10519
#| "wiki/Moire_pattern Written by Jamie Zawinski; 1998."
10520
8069
msgctxt "@info screen saver description"
10522
8071
"Generates fields of concentric circles or ovals, and combines the planes "
10560
8099
"A program különféle molekulákat tud megjeleníteni. Néhány gyakori molekula "
10561
8100
"adatai be vannak építve, de a program képes PDB-fájlok (Protein Data Bank) "
10562
8101
"feldolgozására is. http://en.wikipedia.org/wiki/Protein_Data_Bank_"
10563
"%28file_format%29 Készítette: Jamie Zawinski."
8102
"%28file_format%29 Készítette: Jamie Zawinski, 2001."
10565
8104
#: hacks/config/molecule.xml:18
10567
#| msgid "Label atoms"
10568
8105
msgctxt "@option:check"
10569
8106
msgid "Label atoms"
10570
8107
msgstr "Atomfeliratok"
10572
8109
#: hacks/config/molecule.xml:19
10574
#| msgid "Describe molecule"
10575
8110
msgctxt "@option:check"
10576
8111
msgid "Describe molecule"
10577
8112
msgstr "A molekula leírása"
10579
8114
#: hacks/config/molecule.xml:24
10581
#| msgid "Draw atomic nuclei"
10582
8115
msgctxt "@option:check"
10583
8116
msgid "Draw atomic nuclei"
10584
8117
msgstr "Az atomokmag kirajzolása"
10586
8119
#: hacks/config/molecule.xml:25
10588
#| msgid "Draw atomic bonds"
10589
8120
msgctxt "@option:check"
10590
8121
msgid "Draw atomic bonds"
10591
8122
msgstr "Az atomok kötések kirajzolása"
10593
8124
#: hacks/config/molecule.xml:26
10595
#| msgid "Draw electron shells"
10596
8125
msgctxt "@option:check"
10597
8126
msgid "Draw electron shells"
10598
8127
msgstr "Az elektronhéj kirajzolása"
10600
8129
#: hacks/config/molecule.xml:46
10602
#| msgid "PDB file or directory"
10603
8130
msgctxt "@label:chooser"
10604
8131
msgid "PDB file or directory"
10605
8132
msgstr "PDB-fájl vagy mappa"
10607
8134
#: hacks/config/morph3d.xml:3
10610
8135
msgctxt "@item screen saver name"
10611
8136
msgid "Morph3D"
10614
8139
#: hacks/config/morph3d.xml:3
10617
#| "Generates loop-shaped colonies that spawn, age, and eventually die. "
10618
#| "http://en.wikipedia.org/wiki/Langton%27s_loops Written by David Bagley; "
10620
8140
msgctxt "@info screen saver description"
10622
8142
"Platonic solids that turn inside out and get spikey. http://en.wikipedia.org/"
10623
8143
"wiki/Platonic_solid Written by Marcelo Vianna; 1997."
10625
"Hurok alakú populációkat jelenít meg, melyek sokasodnak, megöregszenek, majd "
10626
"végül elpusztulnak. Lásd: http://en.wikipedia.org/wiki/Langton%27s_loops "
10627
"Készítette: David Bagley, 1999."
10629
8146
#: hacks/config/morph3d.xml:15 hacks/config/polyhedra.xml:40
10630
8147
#: hacks/config/sballs.xml:15
10633
8148
msgctxt "@option:radio"
10635
8150
msgstr "Kocka"
10637
8152
#: hacks/config/morph3d.xml:16 hacks/config/polyhedra.xml:39
10638
8153
#: hacks/config/sballs.xml:16
10640
#| msgid "Octahedron"
10641
8154
msgctxt "@option:radio"
10642
8155
msgid "Octahedron"
10643
8156
msgstr "Oktaéder"
10645
8158
#: hacks/config/morph3d.xml:17 hacks/config/polyhedra.xml:72
10646
8159
#: hacks/config/sballs.xml:17
10648
#| msgid "Dodecahedron"
10649
8160
msgctxt "@option:radio"
10650
8161
msgid "Dodecahedron"
10651
8162
msgstr "Dodekaéder"
10653
8164
#: hacks/config/morph3d.xml:18 hacks/config/polyhedra.xml:71
10654
8165
#: hacks/config/sballs.xml:18
10656
#| msgid "Icosahedron"
10657
8166
msgctxt "@option:radio"
10658
8167
msgid "Icosahedron"
10659
8168
msgstr "Ikozaéder"
10661
8170
#: hacks/config/mountain.xml:3
10663
#| msgid "Mountain"
10664
8171
msgctxt "@item screen saver name"
10665
8172
msgid "Mountain"
10668
8175
#: hacks/config/mountain.xml:3
10671
#| "Generates random 3D plots that look vaguely mountainous. Written by "
10672
#| "Pascal Pensa; 1997."
10673
8176
msgctxt "@info screen saver description"
10675
8178
"Generates random 3D plots that look vaguely mountainous. Written by Pascal "
10676
8179
"Pensa; 1997."
10678
"Véletlenszerű 3D-s ponthalmazokat rajzol ki, melyek halványan hegyekre "
8181
"Véletlenszerű 3D-s ponthalmazokat hoz létre, amelyek halványan hegyekre "
10679
8182
"emlékeztetnek. Készítette: Pascal Pensa, 1997."
10681
8184
#: hacks/config/mountain.xml:12
10684
8185
msgctxt "@label:slider"
10686
8187
msgstr "Csúcsok"
10688
8189
#: hacks/config/mountain.xml:12
10691
8190
msgctxt "@item:inrange Peaks"
10695
8194
#: hacks/config/mountain.xml:12
10698
8195
msgctxt "@item:inrange Peaks"
10702
8199
#: hacks/config/munch.xml:3
10705
8200
msgctxt "@item screen saver name"
10707
msgstr "Normál mód"
10709
8204
#: hacks/config/munch.xml:3
10712
#| "DATAI 2 ADDB 1,2 ROTC 2,-22 XOR 1,2 JRST .-4 As reported by HAKMEM (MIT "
10713
#| "AI Memo 239, 1972), Jackson Wright wrote the above PDP-1 code in 1962. "
10714
#| "That code still lives on here, some 46 years later. In \"mismunch\" mode, "
10715
#| "it displays a creatively broken misimplementation of the classic munching "
10716
#| "squares algorithm instead. http://en.wikipedia.org/wiki/HAKMEM http://en."
10717
#| "wikipedia.org/wiki/Munching_square Written by Jackson Wright, Tim "
10718
#| "Showalter, Jamie Zawinski and Steven Hazel; 1997."
10719
8205
msgctxt "@info screen saver description"
10721
8207
"DATAI 2 ADDB 1,2 ROTC 2,-22 XOR 1,2 JRST .-4 As reported by HAKMEM (MIT AI "
10735
8221
"Zawinski és Steven Hazel, 1997."
10737
8223
#: hacks/config/munch.xml:24
10739
#| msgid "Munch or mismunch"
10740
8224
msgctxt "@option:radio"
10741
8225
msgid "Munch or mismunch"
10742
8226
msgstr "Normál és elkavart mód"
10744
8228
#: hacks/config/munch.xml:25
10746
#| msgid "Munch only"
10747
8229
msgctxt "@option:radio"
10748
8230
msgid "Munch only"
10749
8231
msgstr "Csak normál mód"
10751
8233
#: hacks/config/munch.xml:26
10753
#| msgid "Mismunch only"
10754
8234
msgctxt "@option:radio"
10755
8235
msgid "Mismunch only"
10756
8236
msgstr "Csak elkavart mód"
10758
8238
#: hacks/config/nerverot.xml:3
10760
#| msgid "NerveRot"
10761
8239
msgctxt "@item screen saver name"
10762
8240
msgid "NerveRot"
10763
8241
msgstr "NerveRot"
10765
8243
#: hacks/config/nerverot.xml:3
10768
#| "Draws different shapes composed of nervously vibrating squiggles, as if "
10769
#| "seen through a camera operated by a monkey on crack. Written by Dan "
10770
#| "Bornstein; 2000."
10771
8244
msgctxt "@info screen saver description"
10773
8246
"Draws different shapes composed of nervously vibrating squiggles, as if seen "
10774
8247
"through a camera operated by a monkey on crack. Written by Dan Bornstein; "
10777
"Különféle alakzatokat jelenít meg, melyek ugrabugráló kisebb alakokból "
8250
"Különféle alakzatokat jelenít meg, amelyek ugrabugráló kisebb alakokból "
10778
8251
"állnak, mintha egy veszett majom rögzítené a képet kamerával a kezében. "
10779
8252
"Készítette: Dan Bornstein, 2000."
10786
8259
msgstr "A blotok száma"
10788
8261
#: hacks/config/nerverot.xml:18
10791
8262
msgctxt "@item:inrange Blot count"
10793
8264
msgstr "Kevés"
10795
8266
#: hacks/config/nerverot.xml:18
10798
8267
msgctxt "@item:inrange Blot count"
10802
8271
#: hacks/config/nerverot.xml:22 hacks/config/topblock.xml:33
10805
8272
msgctxt "@label:slider"
10806
8273
msgid "Colors"
10807
8274
msgstr "Színek"
10809
8276
#: hacks/config/nerverot.xml:22
10812
8277
msgctxt "@item:inrange Colors"
10814
8279
msgstr "Kettő"
10816
8281
#: hacks/config/nerverot.xml:22 hacks/config/topblock.xml:33
10819
8282
msgctxt "@item:inrange Colors"
10823
8286
#: hacks/config/nerverot.xml:27
10826
8287
msgctxt "@label:slider"
10827
8288
msgid "Changes"
10830
8291
#: hacks/config/nerverot.xml:27
10833
8292
msgctxt "@item:inrange Changes"
10834
8293
msgid "Seldom"
10837
8296
#: hacks/config/nerverot.xml:27
10839
#| msgid "Frequent"
10840
8297
msgctxt "@item:inrange Changes"
10841
8298
msgid "Frequent"
10844
8301
#: hacks/config/nerverot.xml:31
10846
#| msgid "Nervousness"
10847
8302
msgctxt "@label:slider"
10848
8303
msgid "Nervousness"
10851
8306
#: hacks/config/nerverot.xml:31
10854
8307
msgctxt "@item:inrange Nervousness"
10856
8309
msgstr "Nyugalom"
10858
8311
#: hacks/config/nerverot.xml:31
10861
8312
msgctxt "@item:inrange Nervousness"
10862
8313
msgid "Spastic"
10863
msgstr "Spasztikus"
10865
8316
#: hacks/config/nerverot.xml:35
10867
#| msgid "Crunchiness"
10868
8317
msgctxt "@label:slider"
10869
8318
msgid "Crunchiness"
10870
8319
msgstr "Ropogósság"
10872
8321
#: hacks/config/nerverot.xml:35
10875
8322
msgctxt "@item:inrange Crunchiness"
10877
8324
msgstr "Alacsony"
10879
8326
#: hacks/config/nerverot.xml:35
10882
8327
msgctxt "@item:inrange Crunchiness"
10884
8329
msgstr "Magas"
10907
8352
"A little man with a big nose wanders around your screen saying things. "
10908
8353
"Written by Dan Heller and Jamie Zawinski; 1992."
8355
"Egy nagyorrú kisember vándorolgat a képernyőn körbe-körbe, miközben "
8356
"különböző dolgokat mondogat. Készítette: Dan Heller és Jamie Zawinski, 1992."
10911
8358
#: hacks/config/pacman.xml:3
10914
8359
msgctxt "@item screen saver name"
10915
8360
msgid "Pacman"
10916
8361
msgstr "Pacman"
10918
8363
#: hacks/config/pacman.xml:3
10921
#| "Solves tangram puzzles. http://en.wikipedia.org/wiki/Tangram Written by "
10922
#| "Jeremy English; 2005."
10923
8364
msgctxt "@info screen saver description"
10925
8366
"Simulates a game of Pac-Man on a randomly-created level. http://en.wikipedia."
10926
8367
"org/wiki/Pac-Man Written by Edwin de Jong; 2004."
10928
"Tangram feladványokat old meg. Lásd: http://en.wikipedia.org/wiki/Tangram "
10929
"Készítette: Jeremy English, 2005."
8369
"Véletlenszerűen előállított pályán Pac-Man játékot szimulál. http://en."
8370
"wikipedia.org/wiki/Pac-Man Készítette: Edwin de Jong, 2004."
10931
8372
#: hacks/config/pacman.xml:12
10933
#| msgid "Player size"
10934
8373
msgctxt "@label:spinbox"
10935
8374
msgid "Player size"
10936
8375
msgstr "Játékosméret"
10938
8377
#: hacks/config/pedal.xml:3
10941
8378
msgctxt "@item screen saver name"
10943
8380
msgstr "Pedál"
10945
8382
#: hacks/config/pedal.xml:3
10948
#| "This is sort of a combination spirograph/string-art. It generates a "
10949
#| "large, complex polygon, and renders it by filling using an even/odd "
10950
#| "winding rule. Written by Dale Moore; 1995."
10951
8383
msgctxt "@info screen saver description"
10953
8385
"This is sort of a combination spirograph/string-art. It generates a large, "
10959
8391
"alapján. Készítette: Dale Moore, 1995."
10961
8393
#: hacks/config/pedal.xml:11
10964
8394
msgctxt "@item:inrange Lines"
10966
8396
msgstr "Kevés"
10968
8398
#: hacks/config/pedal.xml:11
10971
8399
msgctxt "@item:inrange Lines"
10975
8403
#: hacks/config/penetrate.xml:3
10977
#| msgid "Penetrate"
10978
8404
msgctxt "@item screen saver name"
10979
8405
msgid "Penetrate"
10980
8406
msgstr "Behatolás"
10982
8408
#: hacks/config/penetrate.xml:3
10985
#| "Simulates (something like) the classic arcade game Missile Command. "
10986
#| "http://en.wikipedia.org/wiki/Missile_Command Written by Adam Miller; 1999."
10987
8409
msgctxt "@info screen saver description"
10989
8411
"Simulates (something like) the classic arcade game Missile Command. http://"
10990
8412
"en.wikipedia.org/wiki/Missile_Command Written by Adam Miller; 1999."
10992
"A klasszikus Missile Command játékot szimulálja a program. http://en."
10993
"wikipedia.org/wiki/Missile_Command Készítette: Adam Miller, 1999."
8414
"A klasszikus Missile Command játékot szimulálja (valamenniyre) a program. "
8415
"http://en.wikipedia.org/wiki/Missile_Command Készítette: Adam Miller, 1999."
10995
8417
#: hacks/config/penetrate.xml:7
10997
#| msgid "Explosions"
10998
8418
msgctxt "@label:slider"
10999
8419
msgid "Explosions"
11000
8420
msgstr "Robbanások"
11002
8422
#: hacks/config/penetrate.xml:7
11005
8423
msgctxt "@item:inrange Explosions"
11007
8425
msgstr "Lassú"
11009
8427
#: hacks/config/penetrate.xml:7
11012
8428
msgctxt "@item:inrange Explosions"
11014
8430
msgstr "Gyors"
11016
8432
#: hacks/config/penetrate.xml:11
11019
8433
msgctxt "@label:slider"
11020
8434
msgid "Lasers"
11021
8435
msgstr "Lézersugarak"
11023
8437
#: hacks/config/penetrate.xml:11
11026
8438
msgctxt "@item:inrange Lasers"
11028
8440
msgstr "Lassú"
11030
8442
#: hacks/config/penetrate.xml:11
11033
8443
msgctxt "@item:inrange Lasers"
11035
8445
msgstr "Gyors"
11037
8447
#: hacks/config/penetrate.xml:17
11039
#| msgid "Start badly, but learn"
11040
8448
msgctxt "@option:radio"
11041
8449
msgid "Start badly, but learn"
11042
8450
msgstr "Gyenge kezdés, tanulással"
11044
8452
#: hacks/config/penetrate.xml:18
11046
#| msgid "Always play well"
11047
8453
msgctxt "@option:radio"
11048
8454
msgid "Always play well"
11049
8455
msgstr "Mindig jól játsszon"
11051
8457
#: hacks/config/penrose.xml:3
11054
8458
msgctxt "@item screen saver name"
11055
8459
msgid "Penrose"
11056
8460
msgstr "Penrose"
11058
8462
#: hacks/config/penrose.xml:3
11061
#| "Draws quasiperiodic tilings; think of the implications on modern formica "
11062
#| "technology. In April 1997, Sir Roger Penrose, a British math professor "
11063
#| "who has worked with Stephen Hawking on such topics as relativity, black "
11064
#| "holes, and whether time has a beginning, filed a copyright-infringement "
11065
#| "lawsuit against the Kimberly-Clark Corporation, which Penrose said copied "
11066
#| "a pattern he created (a pattern demonstrating that \"a nonrepeating "
11067
#| "pattern could exist in nature\") for its Kleenex quilted toilet paper. "
11068
#| "Penrose said he doesn't like litigation but, \"When it comes to the "
11069
#| "population of Great Britain being invited by a multinational to wipe "
11070
#| "their bottoms on what appears to be the work of a Knight of the Realm, "
11071
#| "then a last stand must be taken.\" As reported by News of the Weird #491, "
11072
#| "4-Jul-1997. http://en.wikipedia.org/wiki/Penrose_tiling Written by Timo "
11073
#| "Korvola; 1997."
11074
8463
msgctxt "@info screen saver description"
11076
8465
"Draws quasiperiodic tilings; think of the implications on modern formica "
11091
8480
"matematikaprofesszor, aki Stephen Hawkinggal dolgozott közösen olyan "
11092
8481
"témákban, mint a relativitáselmélet, a fekete lyukak vagy a fizikai "
11093
8482
"időszámítás kezdetének kérdése, szabványsértési eljárást kezdeményezett a "
11094
"Kimberly-Clark vállalattal szemben, mely Penrose szerint jogtalanul lemásolt "
11095
"egy általa feltalált mintát (mely azt demonstrálja, hogy \"nem ismétlődő "
11096
"minták is léteznek a természetben\") egyik mintás vécépapírjához. Penrose "
11097
"kijelentette, hogy nem híve a peres eljárásoknak, de \"Ha odáig jutunk, hogy "
11098
"egy multi egy lord által feltalált mintával akarja kitöröltetni Nagy-"
11099
"Britannia lakóinak fenekét, akkor nem lehet mást tenni, mint megálljt "
8483
"Kimberly-Clark vállalattal szemben, amely Penrose szerint jogtalanul "
8484
"lemásolt egy általa feltalált mintát (amely azt demonstrálja, hogy \"nem "
8485
"ismétlődő minták is léteznek a természetben\") egyik mintás vécépapírjához. "
8486
"Penrose kijelentette, hogy nem híve a peres eljárásoknak, de \"Ha odáig "
8487
"jutunk, hogy egy multi egy lord által feltalált mintával akarja kitöröltetni "
8488
"Nagy-Britannia lakóinak fenekét, akkor nem lehet mást tenni, mint megálljt "
11100
8489
"parancsolni.\" Ez a történet a News of the Weird 491-es számában jelent meg, "
11101
8490
"1997. július 4-én. http://en.wikipedia.org/wiki/Penrose_tiling Készítette: "
11102
8491
"Timo Korvola, 1997."
11104
8493
#: hacks/config/penrose.xml:19 hacks/config/twang.xml:38
11106
#| msgid "Tile size"
11107
8494
msgctxt "@label:slider"
11108
8495
msgid "Tile size"
11111
8498
#: hacks/config/penrose.xml:19 hacks/config/twang.xml:38
11114
8499
msgctxt "@item:inrange Tile size"
11116
8501
msgstr "Kicsi"
11118
8503
#: hacks/config/penrose.xml:19 hacks/config/twang.xml:38
11121
8504
msgctxt "@item:inrange Tile size"
11125
8508
#: hacks/config/penrose.xml:23
11127
#| msgid "Draw ammann lines"
11128
8509
msgctxt "@option:check"
11129
8510
msgid "Draw ammann lines"
11130
8511
msgstr "Ammann-vonalakat rajzol"
11132
8513
#: hacks/config/petri.xml:3
11135
8514
msgctxt "@item screen saver name"
11137
8516
msgstr "Petri"
11139
8518
#: hacks/config/petri.xml:3
11142
#| "This simulates colonies of mold growing in a petri dish. Growing colored "
11143
#| "circles overlap and leave spiral interference in their wake. Written by "
11144
#| "Dan Bornstein; 1999."
11145
8519
msgctxt "@info screen saver description"
11147
8521
"This simulates colonies of mold growing in a petri dish. Growing colored "
11155
8529
#: hacks/config/petri.xml:21
11157
#| msgid "Mold varieties"
11158
8530
msgctxt "@label:spinbox"
11159
8531
msgid "Mold varieties"
11160
msgstr "Formaváltozatok"
8532
msgstr "Penész változatok"
11162
8534
#: hacks/config/petri.xml:28
11164
#| msgid "Colony shape"
11165
8535
msgctxt "@label:slider"
11166
8536
msgid "Colony shape"
11167
msgstr "Baktériumforma"
8537
msgstr "Kolónia alakja"
11169
8539
#: hacks/config/petri.xml:28
11172
8540
msgctxt "@item:inrange Colony shape"
11173
8541
msgid "Square"
11174
8542
msgstr "Négyzet"
11176
8544
#: hacks/config/petri.xml:28
11179
8545
msgctxt "@item:inrange Colony shape"
11180
8546
msgid "Diamond"
11181
8547
msgstr "Gyémánt"
11183
8549
#: hacks/config/petri.xml:33
11185
#| msgid "Fertility"
11186
8550
msgctxt "@label:slider"
11187
8551
msgid "Fertility"
11188
8552
msgstr "Termékenység"
11190
8554
#: hacks/config/petri.xml:33
11193
8555
msgctxt "@item:inrange Fertility"
11195
8557
msgstr "Alacsony"
11197
8559
#: hacks/config/petri.xml:33
11200
8560
msgctxt "@item:inrange Fertility"
11202
8562
msgstr "Magas"
11204
8564
#: hacks/config/petri.xml:37
11206
#| msgid "Offspring"
11207
8565
msgctxt "@label:slider"
11208
8566
msgid "Offspring"
11211
8569
#: hacks/config/petri.xml:37
11214
8570
msgctxt "@item:inrange Offspring"
11216
8572
msgstr "Kevés"
11218
8574
#: hacks/config/petri.xml:37
11221
8575
msgctxt "@item:inrange Offspring"
11225
8579
#: hacks/config/petri.xml:41
11227
#| msgid "Death comes"
11228
8580
msgctxt "@label:slider"
11229
8581
msgid "Death comes"
11230
8582
msgstr "Jön a Kaszás"
11232
8584
#: hacks/config/petri.xml:41
11235
8585
msgctxt "@item:inrange Death comes"
11236
8586
msgid "Slowly"
11237
8587
msgstr "Lassan"
11239
8589
#: hacks/config/petri.xml:41
11242
8590
msgctxt "@item:inrange Death comes"
11243
8591
msgid "Quickly"
11244
8592
msgstr "Gyorsan"
11246
8594
#: hacks/config/petri.xml:45
11248
#| msgid "Minimum rate of growth"
11249
8595
msgctxt "@label:slider"
11250
8596
msgid "Minimum rate of growth"
11251
8597
msgstr "Minimális növekedési ráta"
11253
8599
#: hacks/config/petri.xml:45
11256
8600
msgctxt "@item:inrange Minimum rate of growth"
11258
8602
msgstr "Lassú"
11260
8604
#: hacks/config/petri.xml:45
11263
8605
msgctxt "@item:inrange Minimum rate of growth"
11265
8607
msgstr "Gyors"
11267
8609
#: hacks/config/petri.xml:52
11269
#| msgid "Maximum rate of growth"
11270
8610
msgctxt "@label:slider"
11271
8611
msgid "Maximum rate of growth"
11272
8612
msgstr "Maximális növekedési ráta"
11274
8614
#: hacks/config/petri.xml:52
11277
8615
msgctxt "@item:inrange Maximum rate of growth"
11279
8617
msgstr "Lassú"
11281
8619
#: hacks/config/petri.xml:52
11284
8620
msgctxt "@item:inrange Maximum rate of growth"
11286
8622
msgstr "Gyors"
11288
8624
#: hacks/config/petri.xml:56
11290
#| msgid "Minimum rate of death"
11291
8625
msgctxt "@label:slider"
11292
8626
msgid "Minimum rate of death"
11293
8627
msgstr "Minimális halálozási ráta"
11295
8629
#: hacks/config/petri.xml:56
11298
8630
msgctxt "@item:inrange Minimum rate of death"
11300
8632
msgstr "Lassú"
11302
8634
#: hacks/config/petri.xml:56
11305
8635
msgctxt "@item:inrange Minimum rate of death"
11307
8637
msgstr "Gyors"
11309
8639
#: hacks/config/petri.xml:60
11311
#| msgid "Maximum rate of death"
11312
8640
msgctxt "@label:slider"
11313
8641
msgid "Maximum rate of death"
11314
8642
msgstr "Maximális halálozási ráta"
11316
8644
#: hacks/config/petri.xml:60
11319
8645
msgctxt "@item:inrange Maximum rate of death"
11321
8647
msgstr "Lassú"
11323
8649
#: hacks/config/petri.xml:60
11326
8650
msgctxt "@item:inrange Maximum rate of death"
11328
8652
msgstr "Gyors"
11330
8654
#: hacks/config/petri.xml:64
11332
#| msgid "Minimum lifespan"
11333
8655
msgctxt "@label:slider"
11334
8656
msgid "Minimum lifespan"
11335
8657
msgstr "Minimális élettartam"
11337
8659
#: hacks/config/petri.xml:64
11340
8660
msgctxt "@item:inrange Minimum lifespan"
11342
8662
msgstr "Rövid"
11344
8664
#: hacks/config/petri.xml:64
11347
8665
msgctxt "@item:inrange Minimum lifespan"
11349
8667
msgstr "Hosszú"
11351
8669
#: hacks/config/petri.xml:68
11353
#| msgid "Maximum lifespan"
11354
8670
msgctxt "@label:slider"
11355
8671
msgid "Maximum lifespan"
11356
8672
msgstr "Maximális élettartam"
11358
8674
#: hacks/config/petri.xml:68
11361
8675
msgctxt "@item:inrange Maximum lifespan"
11363
8677
msgstr "Rövid"
11365
8679
#: hacks/config/petri.xml:68
11368
8680
msgctxt "@item:inrange Maximum lifespan"
11370
8682
msgstr "Hosszú"
11372
8684
#: hacks/config/phosphor.xml:3
11374
#| msgid "Phosphor"
11375
8685
msgctxt "@item screen saver name"
11376
8686
msgid "Phosphor"
11377
8687
msgstr "Foszfor"
11379
8689
#: hacks/config/phosphor.xml:3
11382
#| "Draws a simulation of an old terminal, with large pixels and long-sustain "
11383
#| "phosphor. On X11 systems, This program is also a fully-functional VT100 "
11384
#| "emulator! Written by Jamie Zawinski; 1999."
11385
8690
msgctxt "@info screen saver description"
11387
8692
"Draws a simulation of an old terminal, with large pixels and long-sustain "
11388
8693
"phosphor. On X11 systems, This program is also a fully-functional VT100 "
11389
8694
"emulator! Written by Jamie Zawinski; 1999."
11391
"Egy hagyományos terminál működését szimulálja, nagy képpontokkal, lassan "
11392
"elhalványuló foszforeszkáló kijelzővel. X használata esetén egyben teljes "
11393
"értékű VT100 terminálként is működhet! Készítette: Jamie Zawinski, 1999."
8696
"Egy régi terminál működését szimulálja, nagy képpontokkal, lassan "
8697
"elhalványuló foszforeszkáló kijelzővel. X11 rendszereken ez a program egy "
8698
"teljes értékű VT100 emulátor! Készítette: Jamie Zawinski, 1999."
11395
8700
#: hacks/config/phosphor.xml:12
11397
#| msgid "Font scale"
11398
8701
msgctxt "@label:spinbox"
11399
8702
msgid "Font scale"
11400
8703
msgstr "Betűméretezés"
11402
8705
#: hacks/config/phosphor.xml:15
11405
8706
msgctxt "@label:slider"
11407
8708
msgstr "Elhalványodás"
11409
8710
#: hacks/config/phosphor.xml:15
11412
8711
msgctxt "@item:inrange Fade"
11414
8713
msgstr "Lassú"
11416
8715
#: hacks/config/phosphor.xml:15
11419
8716
msgctxt "@item:inrange Fade"
11421
8718
msgstr "Gyors"
11423
8720
#: hacks/config/photopile.xml:3
11425
#| msgid "Photopile"
11426
8721
msgctxt "@item screen saver name"
11427
8722
msgid "Photopile"
11428
8723
msgstr "Photopile"
11494
8775
#: hacks/config/piecewise.xml:18
11496
#| msgid "Color shift"
11497
8776
msgctxt "@label:slider"
11498
8777
msgid "Color shift"
11499
8778
msgstr "Színeltolás"
11501
8780
#: hacks/config/piecewise.xml:18
11504
8781
msgctxt "@item:inrange Color shift"
11506
8783
msgstr "Lassú"
11508
8785
#: hacks/config/piecewise.xml:18
11511
8786
msgctxt "@item:inrange Color shift"
11513
8788
msgstr "Gyors"
11515
8790
#: hacks/config/piecewise.xml:24
11517
#| msgid "Minimum radius"
11518
8791
msgctxt "@label:slider"
11519
8792
msgid "Minimum radius"
11520
8793
msgstr "Minimális sugár"
11522
8795
#: hacks/config/piecewise.xml:24
11525
8796
msgctxt "@item:inrange Minimum radius"
11527
8798
msgstr "Kicsi"
11529
8800
#: hacks/config/piecewise.xml:24
11532
8801
msgctxt "@item:inrange Minimum radius"
11536
8805
#: hacks/config/piecewise.xml:28
11538
#| msgid "Maximum radius"
11539
8806
msgctxt "@label:slider"
11540
8807
msgid "Maximum radius"
11541
8808
msgstr "Maximális sugár"
11543
8810
#: hacks/config/piecewise.xml:28
11546
8811
msgctxt "@item:inrange Maximum radius"
11548
8813
msgstr "Kicsi"
11550
8815
#: hacks/config/piecewise.xml:28
11553
8816
msgctxt "@item:inrange Maximum radius"
11557
8820
#: hacks/config/pinion.xml:3
11560
8821
msgctxt "@item screen saver name"
11561
8822
msgid "Pinion"
11562
8823
msgstr "Pinion"
11564
8825
#: hacks/config/pinion.xml:3
11567
#| "Moving polygons, similar to a kaleidoscope. See also the \"Kaleidescope\" "
11568
#| "and \"GLeidescope\" screen savers. http://en.wikipedia.org/wiki/"
11569
#| "Kaleidoscope Written by Jouk Jansen; 1998."
11570
8826
msgctxt "@info screen saver description"
11572
8828
"Draws an interconnected set of gears moving across the screen. See also the "
11573
8829
"\"Gears\" and \"MoebiusGears\" screen savers. http://en.wikipedia.org/wiki/"
11574
8830
"Involute_gear Written by Jamie Zawinski; 2004."
11576
"Kaleidoszkópszerűen jelenít meg sokszögeket, hasonlóan a \"Kaleidoscope\" és "
11577
"\"GLeidescope\" képernyővédőkhöz. http://en.wikipedia.org/wiki/Kaleidoscope "
11578
"Készítette: Jouk Jansen, 1998."
8832
"Összefüggő fogaskerekek mozgását jeleníti meg a képernyőn. Hasonlók még a "
8833
"\"Fogaskereke\" és a \"Möbius-fogaskerekek\" képernyővédők is. http://en."
8834
"wikipedia.org/wiki/Involute_gear Készítette: Jamie Zawinski, 2004."
11580
8836
#: hacks/config/pinion.xml:18
11582
#| msgid "Scrolling speed"
11583
8837
msgctxt "@label:slider"
11584
8838
msgid "Scrolling speed"
11585
8839
msgstr "Görgetési sebesség"
11587
8841
#: hacks/config/pinion.xml:18
11590
8842
msgctxt "@item:inrange Scrolling speed"
11592
8844
msgstr "Lassú"
11594
8846
#: hacks/config/pinion.xml:18
11597
8847
msgctxt "@item:inrange Scrolling speed"
11599
8849
msgstr "Gyors"
11601
8851
#: hacks/config/pinion.xml:24
11603
#| msgid "Gear size"
11604
8852
msgctxt "@label:slider"
11605
8853
msgid "Gear size"
11606
8854
msgstr "Fogaskerékméret"
11608
8856
#: hacks/config/pinion.xml:24
11611
8857
msgctxt "@item:inrange Gear size"
11613
8859
msgstr "Nagyon kicsi"
11615
8861
#: hacks/config/pinion.xml:24
11618
8862
msgctxt "@item:inrange Gear size"
11620
8864
msgstr "Nagyon nagy"
11622
8866
#: hacks/config/pinion.xml:28
11625
8867
msgctxt "@label:slider"
11626
8868
msgid "Max RPM"
11627
msgstr "Max. fordulatszám"
8869
msgstr "Maximális fordulatszám"
11629
8871
#: hacks/config/pinion.xml:28
11632
8872
msgctxt "@item:inrange Max RPM"
11636
8876
#: hacks/config/pinion.xml:28
11639
8877
msgctxt "@item:inrange Max RPM"
11643
8881
#: hacks/config/pipes.xml:3
11646
8882
msgctxt "@item screen saver name"
11648
8884
msgstr "Csövek"
11833
9037
#: hacks/config/polyhedra.xml:33
11835
#| msgid "Truncated tetrahedron"
11836
9038
msgctxt "@option:radio"
11837
9039
msgid "Truncated tetrahedron"
11838
msgstr "Csonkolt tetraéder"
9040
msgstr "Csonkított tetraéder"
11840
9042
#: hacks/config/polyhedra.xml:34
11842
#| msgid "Triakistetrahedron"
11843
9043
msgctxt "@option:radio"
11844
9044
msgid "Triakistetrahedron"
11845
9045
msgstr "Triakis-tetraéder"
11847
9047
#: hacks/config/polyhedra.xml:35
11849
#| msgid "Octahemioctahedron"
11850
9048
msgctxt "@option:radio"
11851
9049
msgid "Octahemioctahedron"
11852
9050
msgstr "Oktaféloktaéder"
11854
9052
#: hacks/config/polyhedra.xml:36
11856
#| msgid "Octahemioctacron"
11857
9053
msgctxt "@option:radio"
11858
9054
msgid "Octahemioctacron"
11859
9055
msgstr "Oktaféloktaéderes alakzat"
11861
9057
#: hacks/config/polyhedra.xml:37
11863
#| msgid "Tetrahemihexahedron"
11864
9058
msgctxt "@option:radio"
11865
9059
msgid "Tetrahemihexahedron"
11866
9060
msgstr "Tetrafélkocka"
11868
9062
#: hacks/config/polyhedra.xml:38
11870
#| msgid "Tetrahemihexacron"
11871
9063
msgctxt "@option:radio"
11872
9064
msgid "Tetrahemihexacron"
11873
9065
msgstr "Tetrafélhexaéderes alakzat"
11875
9067
#: hacks/config/polyhedra.xml:41
11877
#| msgid "Cuboctahedron"
11878
9068
msgctxt "@option:radio"
11879
9069
msgid "Cuboctahedron"
11880
msgstr "Kocka-oktaéder"
9070
msgstr "Kuboktaéder"
11882
9072
#: hacks/config/polyhedra.xml:42
11884
#| msgid "Rhombic dodecahedron"
11885
9073
msgctxt "@option:radio"
11886
9074
msgid "Rhombic dodecahedron"
11887
9075
msgstr "Rombikus dodekaéder"
11889
9077
#: hacks/config/polyhedra.xml:43
11891
#| msgid "Truncated octahedron"
11892
9078
msgctxt "@option:radio"
11893
9079
msgid "Truncated octahedron"
11894
msgstr "Csonkolt oktaéder"
9080
msgstr "Csonkított oktaéder"
11896
9082
#: hacks/config/polyhedra.xml:44
11898
#| msgid "Tetrakishexahedron"
11899
9083
msgctxt "@option:radio"
11900
9084
msgid "Tetrakishexahedron"
11901
9085
msgstr "Tetrakis-kocka"
11903
9087
#: hacks/config/polyhedra.xml:45
11905
#| msgid "Truncated cube"
11906
9088
msgctxt "@option:radio"
11907
9089
msgid "Truncated cube"
11908
msgstr "Csonkolt kocka"
9090
msgstr "Csonkított kocka"
11910
9092
#: hacks/config/polyhedra.xml:46
11912
#| msgid "Triakisoctahedron"
11913
9093
msgctxt "@option:radio"
11914
9094
msgid "Triakisoctahedron"
11915
9095
msgstr "Triakis-oktaéder"
11917
9097
#: hacks/config/polyhedra.xml:47
11919
#| msgid "Rhombicuboctahedron"
11920
9098
msgctxt "@option:radio"
11921
9099
msgid "Rhombicuboctahedron"
11922
msgstr "Rombikus kocka-ikozaéder"
9100
msgstr "Rombikuboktaéder"
11924
9102
#: hacks/config/polyhedra.xml:48
12788
9884
msgstr "Utahi teáskanna-alakzat"
12790
9886
#: hacks/config/polyhedra.xml:182
12792
#| msgid "Show description"
12793
9887
msgctxt "@option:check"
12794
9888
msgid "Show description"
12795
msgstr "Leírás mutatása"
9889
msgstr "Leírás megjelenítése"
12797
9891
#: hacks/config/polyominoes.xml:3
12799
#| msgid "Polyominoes"
12800
9892
msgctxt "@item screen saver name"
12801
9893
msgid "Polyominoes"
12802
9894
msgstr "Poliominók"
12804
9896
#: hacks/config/polyominoes.xml:3
12807
#| "Repeatedly attempts to completely fill a rectangle with irregularly-"
12808
#| "shaped puzzle pieces. http://en.wikipedia.org/wiki/Polyomino Written by "
12809
#| "Stephen Montgomery-Smith; 2002."
12810
9897
msgctxt "@info screen saver description"
12812
9899
"Repeatedly attempts to completely fill a rectangle with irregularly-shaped "
12813
9900
"puzzle pieces. http://en.wikipedia.org/wiki/Polyomino Written by Stephen "
12814
9901
"Montgomery-Smith; 2002."
12816
"Feltölt egy téglalapot szabálytalan alakú puzzle-darabokkal. http://en."
12817
"wikipedia.org/wiki/Polyomino Készítette: Stephen Montgomery-Smith, 2002."
9903
"Ismételten megpróbál feltölteni egy téglalapot szabálytalan alakú puzzle-"
9904
"darabokkal. http://en.wikipedia.org/wiki/Polyomino Készítette: Stephen "
9905
"Montgomery-Smith, 2002."
12819
9907
#: hacks/config/polyominoes.xml:7
12821
#| msgid "Identical pieces"
12822
9908
msgctxt "@option:check"
12823
9909
msgid "Identical pieces"
12824
9910
msgstr "Egyforma elemek"
12949
10009
msgstr "Tiszta"
12951
10011
#: hacks/config/pong.xml:11
12954
10012
msgctxt "@item:inrange Noise"
12955
10013
msgid "Noisy"
12956
10014
msgstr "Zajos"
12958
10016
#: hacks/config/pong.xml:15
12960
#| msgid "Clock mode"
12961
10017
msgctxt "@option:check"
12962
10018
msgid "Clock mode"
12965
10021
#: hacks/config/popsquares.xml:3
12967
#| msgid "PopSquares"
12968
10022
msgctxt "@item screen saver name"
12969
10023
msgid "PopSquares"
12970
msgstr "PopSquares"
12972
10026
#: hacks/config/popsquares.xml:3
12975
#| "This generates a languidly-scrolling vertical field of sinusoidal colors. "
12976
#| "Written by Jamie Zawinski; 2007."
12977
10027
msgctxt "@info screen saver description"
12979
10029
"This draws a pop-art-ish looking grid of pulsing colors. Written by Levi "
12980
10030
"Burton; 2003."
12982
"Spirálisan forgó szinuszoid színmezőt generál. Készítette: Jamie Zawinski, "
12985
10033
#: hacks/config/popsquares.xml:12
12987
#| msgid "Subdivision"
12988
10034
msgctxt "@label:spinbox"
12989
10035
msgid "Subdivision"
12990
10036
msgstr "Felosztás"
12992
10038
#: hacks/config/popsquares.xml:20
12994
#| msgid "Number of colors"
12995
10039
msgctxt "@label:spinbox"
12996
10040
msgid "Number of colors"
12997
10041
msgstr "A színek száma"
12999
10043
#: hacks/config/popsquares.xml:25
13001
#| msgid "Light red"
13002
10044
msgctxt "@option:radio"
13003
10045
msgid "Light red"
13004
10046
msgstr "Világospiros"
13006
10048
#: hacks/config/popsquares.xml:26
13008
#| msgid "Light yellow"
13009
10049
msgctxt "@option:radio"
13010
10050
msgid "Light yellow"
13011
10051
msgstr "Világossárga"
13013
10053
#: hacks/config/popsquares.xml:27
13015
#| msgid "Light green"
13016
10054
msgctxt "@option:radio"
13017
10055
msgid "Light green"
13018
10056
msgstr "Világoszöld"
13020
10058
#: hacks/config/popsquares.xml:28
13022
#| msgid "Light cyan"
13023
10059
msgctxt "@option:radio"
13024
10060
msgid "Light cyan"
13025
msgstr "Világos ciánkék"
10061
msgstr "Világoscián"
13027
10063
#: hacks/config/popsquares.xml:29
13029
#| msgid "Light blue"
13030
10064
msgctxt "@option:radio"
13031
10065
msgid "Light blue"
13032
10066
msgstr "Világoskék"
13034
10068
#: hacks/config/popsquares.xml:30
13036
#| msgid "Light magenta"
13037
10069
msgctxt "@option:radio"
13038
10070
msgid "Light magenta"
13039
10071
msgstr "Világos magenta"
13041
10073
#: hacks/config/popsquares.xml:34
13043
#| msgid "Dark red"
13044
10074
msgctxt "@option:radio"
13045
10075
msgid "Dark red"
13046
10076
msgstr "Sötétvörös"
13048
10078
#: hacks/config/popsquares.xml:35
13050
#| msgid "Dark yellow"
13051
10079
msgctxt "@option:radio"
13052
10080
msgid "Dark yellow"
13053
10081
msgstr "Sötétsárga"
13055
10083
#: hacks/config/popsquares.xml:36
13057
#| msgid "Dark green"
13058
10084
msgctxt "@option:radio"
13059
10085
msgid "Dark green"
13060
10086
msgstr "Sötétzöld"
13062
10088
#: hacks/config/popsquares.xml:37
13064
#| msgid "Dark cyan"
13065
10089
msgctxt "@option:radio"
13066
10090
msgid "Dark cyan"
13067
msgstr "Sötét ciánkék"
13069
10093
#: hacks/config/popsquares.xml:38
13071
#| msgid "Dark blue"
13072
10094
msgctxt "@option:radio"
13073
10095
msgid "Dark blue"
13074
10096
msgstr "Sötétkék"
13076
10098
#: hacks/config/popsquares.xml:39
13078
#| msgid "Dark magenta"
13079
10099
msgctxt "@option:radio"
13080
10100
msgid "Dark magenta"
13081
10101
msgstr "Sötét magenta"
13083
10103
#: hacks/config/popsquares.xml:43
13086
10104
msgctxt "@option:check"
13087
10105
msgid "Twitch"
10106
msgstr "Rángatózás"
13090
10108
#: hacks/config/providence.xml:3
13092
#| msgid "Providence"
13093
10109
msgctxt "@item screen saver name"
13094
10110
msgid "Providence"
13095
10111
msgstr "Providence"
13105
10121
#: hacks/config/providence.xml:12
13107
#| msgid "Draw eye"
13108
10122
msgctxt "@option:check"
13109
10123
msgid "Draw eye"
13110
10124
msgstr "Szem rajzolása"
13112
10126
#: hacks/config/pulsar.xml:3
13115
10127
msgctxt "@item screen saver name"
13116
10128
msgid "Pulsar"
13117
10129
msgstr "Pulzár"
13119
10131
#: hacks/config/pulsar.xml:3
13122
#| "Draws some intersecting planes, making use of alpha blending, fog, "
13123
#| "textures, and mipmaps. Written by David Konerding; 1999."
13124
10132
msgctxt "@info screen saver description"
13126
10134
"Draws some intersecting planes, making use of alpha blending, fog, textures, "
13127
10135
"and mipmaps. Written by David Konerding; 1999."
13129
"Egymást metsző síkokat jelenít meg alfakeverés, köd, textúrák, mipmap-ek "
10137
"Egymást metsző síkokat jelenít meg alfakeverés, köd, textúrák és mipmapek "
13130
10138
"használatával. Készítette: David Konerding, 1999."
13132
10140
#: hacks/config/pulsar.xml:12
13134
#| msgid "Quad count"
13135
10141
msgctxt "@label:spinbox"
13136
10142
msgid "Quad count"
13137
10143
msgstr "A kvadok száma"
13139
10145
#: hacks/config/pulsar.xml:19
13141
#| msgid "Enable texturing"
13142
10146
msgctxt "@option:check"
13143
10147
msgid "Enable texturing"
13144
msgstr "Textúrázás"
10148
msgstr "Textúrázás engedélyezése"
13146
10150
#: hacks/config/pulsar.xml:20
13148
#| msgid "Enable texture mipmaps"
13149
10151
msgctxt "@option:check"
13150
10152
msgid "Enable texture mipmaps"
13151
msgstr "Textúra-mipmap-ek"
10153
msgstr "Textúra mipmapek engedélyezése"
13153
10155
#: hacks/config/pulsar.xml:23
13155
#| msgid "Enable blending"
13156
10156
msgctxt "@option:check"
13157
10157
msgid "Enable blending"
13158
msgstr "Színkeverés"
10158
msgstr "Keverés engedélyezése"
13160
10160
#: hacks/config/pulsar.xml:24
13162
#| msgid "Anti-alias lines"
13163
10161
msgctxt "@option:check"
13164
10162
msgid "Anti-alias lines"
13165
10163
msgstr "Élsimított vonalak"
13167
10165
#: hacks/config/pulsar.xml:25
13169
#| msgid "Enable texture filtering"
13170
10166
msgctxt "@option:check"
13171
10167
msgid "Enable texture filtering"
13172
msgstr "Textúraszűrés"
10168
msgstr "Textúraszűrés engedélyezése"
13174
10170
#: hacks/config/pulsar.xml:27
13176
#| msgid "Enable depth buffer"
13177
10171
msgctxt "@option:check"
13178
10172
msgid "Enable depth buffer"
13179
msgstr "Mélységi puffer"
10173
msgstr "Mélységi puffer engedélyezése"
13181
10175
#: hacks/config/pyro.xml:3
13184
10176
msgctxt "@item screen saver name"
13186
10178
msgstr "Piro"
13195
10187
#: hacks/config/pyro.xml:12
13197
#| msgid "Particle density"
13198
10188
msgctxt "@label:slider"
13199
10189
msgid "Particle density"
13200
10190
msgstr "Részecskesűrűség"
13202
10192
#: hacks/config/pyro.xml:12
13205
10193
msgctxt "@item:inrange Particle density"
13206
10194
msgid "Sparse"
13207
10195
msgstr "Ritka"
13209
10197
#: hacks/config/pyro.xml:12
13212
10198
msgctxt "@item:inrange Particle density"
13213
10199
msgid "Dense"
13214
10200
msgstr "Sűrű"
13216
10202
#: hacks/config/pyro.xml:16
13218
#| msgid "Launch frequency"
13219
10203
msgctxt "@label:slider"
13220
10204
msgid "Launch frequency"
13221
10205
msgstr "Kilövési időköz"
13223
10207
#: hacks/config/pyro.xml:16
13226
10208
msgctxt "@item:inrange Launch frequency"
13227
10209
msgid "Seldom"
13228
10210
msgstr "Ritka"
13230
10212
#: hacks/config/pyro.xml:16
13233
10213
msgctxt "@item:inrange Launch frequency"
13234
10214
msgid "Often"
13235
10215
msgstr "Gyakran"
13237
10217
#: hacks/config/pyro.xml:21
13239
#| msgid "Explosive yield"
13240
10218
msgctxt "@label:slider"
13241
10219
msgid "Explosive yield"
13242
10220
msgstr "Robbanásszerű növekedés"
13244
10222
#: hacks/config/pyro.xml:21
13247
10223
msgctxt "@item:inrange Explosive yield"
13249
10225
msgstr "Alacsony"
13251
10227
#: hacks/config/pyro.xml:21
13254
10228
msgctxt "@item:inrange Explosive yield"
13256
10230
msgstr "Magas"
13258
10232
#: hacks/config/qix.xml:3
13261
10233
msgctxt "@item screen saver name"
13265
10237
#: hacks/config/qix.xml:3
13268
#| "This is the swiss army chainsaw of qix programs. It bounces a series of "
13269
#| "line segments around the screen, and uses variations on this basic motion "
13270
#| "pattern to produce all sorts of different presentations: line segments, "
13271
#| "filled polygons, overlapping translucent areas... Written by Jamie "
13273
10238
msgctxt "@info screen saver description"
13275
10240
"Bounces a series of line segments around the screen, and uses variations on "
13277
10242
"line segments, filled polygons, and overlapping translucent areas. http://en."
13278
10243
"wikipedia.org/wiki/Qix Written by Jamie Zawinski; 1992."
13280
"A qix programok között ez olyan, mint egy svájci bicska. Vonaldarabok "
13281
"pattognak körbe a képernyőn, miközben ugyanannak a mozgatási mintának a "
13282
"felhasználásával különféle érdekes effektusok jönnek létre: vonaldarabok, "
13283
"kitöltött sokszögek, egymást átfedő áttetsző területek... Készítette: Jamie "
13286
10246
#: hacks/config/qix.xml:29
13288
#| msgid "Line Segments"
13289
10247
msgctxt "@option:radio"
13290
10248
msgid "Line segments"
13291
10249
msgstr "Vonalszegmensek"
13293
10251
#: hacks/config/qix.xml:30
13295
#| msgid "Solid Objects"
13296
10252
msgctxt "@option:radio"
13297
10253
msgid "Solid objects"
13298
msgstr "Egyszínű objektumok"
10254
msgstr "Tömör objektumok"
13300
10256
#: hacks/config/qix.xml:34
13302
#| msgid "Linear Motion"
13303
10257
msgctxt "@option:radio"
13304
10258
msgid "Linear motion"
13305
10259
msgstr "Lineáris mozgás"
13307
10261
#: hacks/config/qix.xml:35
13309
#| msgid "Random Motion"
13310
10262
msgctxt "@option:radio"
13311
10263
msgid "Random motion"
13312
10264
msgstr "Véletlenszerű mozgás"
13314
10266
#: hacks/config/qix.xml:39
13316
#| msgid "Additive colors"
13317
10267
msgctxt "@option:radio"
13318
10268
msgid "Additive colors"
13319
10269
msgstr "Additív színek"
13321
10271
#: hacks/config/qix.xml:40
13323
#| msgid "Subtractive Colors"
13324
10272
msgctxt "@option:radio"
13325
10273
msgid "Subtractive colors"
13326
10274
msgstr "Szubtraktív színek"
13328
10276
#: hacks/config/qix.xml:46
13330
#| msgid "Max Size"
13331
10277
msgctxt "@label:spinbox"
13332
10278
msgid "Max size"
13333
msgstr "Max. méret"
10279
msgstr "Maximális méret"
13335
10281
#: hacks/config/qix.xml:48
13528
10440
msgstr "Ruganyosság"
13530
10442
#: hacks/config/ripples.xml:18
13533
10443
msgctxt "@item:inrange Drippiness"
13534
10444
msgid "Drizzle"
13535
10445
msgstr "Szemerkélés"
13537
10447
#: hacks/config/ripples.xml:18
13540
10448
msgctxt "@item:inrange Drippiness"
13541
10449
msgid "Storm"
13542
10450
msgstr "Vihar"
13544
10452
#: hacks/config/ripples.xml:23
13546
#| msgid "Fertility"
13547
10453
msgctxt "@label:slider"
13548
10454
msgid "Fluidity"
13549
msgstr "Termékenység"
10455
msgstr "Folyékonyság"
13551
10457
#: hacks/config/ripples.xml:23
13553
#| msgid "Small Drops"
13554
10458
msgctxt "@item:inrange Fluidity"
13555
10459
msgid "Small drops"
13556
10460
msgstr "Kis cseppek"
13558
10462
#: hacks/config/ripples.xml:23
13560
#| msgid "Big Drops"
13561
10463
msgctxt "@item:inrange Fluidity"
13562
10464
msgid "Big drops"
13563
10465
msgstr "Nagy cseppek"
13565
10467
#: hacks/config/ripples.xml:31
13567
#| msgid "Moving Splashes"
13568
10468
msgctxt "@option:check"
13569
10469
msgid "Moving splashes"
13570
10470
msgstr "Mozgó hullámok"
13572
10472
#: hacks/config/ripples.xml:32
13574
#| msgid "Psychedelic Colors"
13575
10473
msgctxt "@option:check"
13576
10474
msgid "Psychedelic colors"
13577
msgstr "Pszichadelikus színek"
10475
msgstr "Pszichedelikus színek"
13579
10477
#: hacks/config/ripples.xml:33
13582
10478
msgctxt "@option:check"
13583
10479
msgid "Grayscale"
10480
msgstr "Szürkeárnyalatos"
13586
10482
#: hacks/config/ripples.xml:38
13588
#| msgid "Lighting Effect"
13589
10483
msgctxt "@label:spinbox"
13590
10484
msgid "Magic lighting effect"
13591
msgstr "Villám-effektus"
10485
msgstr "Mágikus világítás hatás"
13593
10487
#: hacks/config/rocks.xml:3
13596
10488
msgctxt "@item screen saver name"
13597
10489
msgid "Rocks"
13600
10492
#: hacks/config/rocks.xml:3
13603
#| "This draws an animation of flight through an asteroid field, with changes "
13604
#| "in rotation and direction. It can also display 3D separations for red/"
13605
#| "blue glasses! Mostly written by Jamie Zawinski."
13606
10493
msgctxt "@info screen saver description"
13608
10495
"This draws an animation of flight through an asteroid field, with changes in "
13609
10496
"rotation and direction. Written by Jamie Zawinski; 1992."
13611
"A program egy aszteroidamezőn való átrepülést szimulál, a forgás "
13612
"sebességének és irányának változása mellett. A megjelenítés piros-kék módba "
13613
"is kapcsolható, ha 3D-s szemüveggel rendelkezik! A program nagyrészt Jamie "
13614
"Zawinski munkája."
10498
"A program egy aszteroidamezőn való átrepülést szimulál a forgási sebesség és "
10499
"irány változása mellett. Készítette: Jamie Zawinski, 1992."
13616
10501
#: hacks/config/rocks.xml:16
13618
#| msgid "Velocity"
13619
10502
msgctxt "@label:slider"
13620
10503
msgid "Velocity"
13621
10504
msgstr "Sebesség"
13623
10506
#: hacks/config/rocks.xml:16
13626
10507
msgctxt "@item:inrange Velocity"
13628
10509
msgstr "Lassú"
13630
10511
#: hacks/config/rocks.xml:16
13633
10512
msgctxt "@item:inrange Velocity"
13635
10514
msgstr "Gyors"
13637
10516
#: hacks/config/rocks.xml:21
13639
#| msgid "Rotation"
13640
10517
msgctxt "@option:check"
13641
10518
msgid "Rotation"
13642
10519
msgstr "Forgás"
14220
11006
#: hacks/config/sonar.xml:19
14222
#| msgid "Ping subnet/24 (254 hosts)"
14223
11007
msgctxt "@option:radio"
14224
11008
msgid "Ping subnet/24 (254 hosts)"
14225
11009
msgstr "Alhálózati ping/24 (254 gép)"
14227
11011
#: hacks/config/sonar.xml:20
14229
#| msgid "Ping subnet/25 (126 hosts)"
14230
11012
msgctxt "@option:radio"
14231
11013
msgid "Ping subnet/25 (126 hosts)"
14232
11014
msgstr "Alhálózati ping/25 (126 gép)"
14234
11016
#: hacks/config/sonar.xml:21
14236
#| msgid "Ping subnet/26 (62 hosts)"
14237
11017
msgctxt "@option:radio"
14238
11018
msgid "Ping subnet/26 (62 hosts)"
14239
11019
msgstr "Alhálózati ping/26 (62 gép)"
14241
11021
#: hacks/config/sonar.xml:22
14243
#| msgid "Ping subnet/27 (31 hosts)"
14244
11022
msgctxt "@option:radio"
14245
11023
msgid "Ping subnet/27 (31 hosts)"
14246
11024
msgstr "Alhálózati ping/27 (31 gép)"
14248
11026
#: hacks/config/sonar.xml:23
14250
#| msgid "Ping subnet/28 (14 hosts)"
14251
11027
msgctxt "@option:radio"
14252
11028
msgid "Ping subnet/28 (14 hosts)"
14253
11029
msgstr "Alhálózati ping/28 (14 gép)"
14255
11031
#: hacks/config/sonar.xml:24
14257
#| msgid "Ping subnet/29 (6 hosts)"
14258
11032
msgctxt "@option:radio"
14259
11033
msgid "Ping subnet/29 (6 hosts)"
14260
11034
msgstr "Alhálózati ping/29 (6 gép)"
14262
11036
#: hacks/config/sonar.xml:25
14264
#| msgid "Ping subnet/26 (62 hosts)"
14265
11037
msgctxt "@option:radio"
14266
11038
msgid "Ping subnet/30 (2 hosts)"
14267
msgstr "Alhálózati ping/26 (62 gép)"
11039
msgstr "Alhálózati ping/30 (2 gép)"
14269
11041
#: hacks/config/sonar.xml:26
14271
#| msgid "Ping known SSH hosts"
14272
11042
msgctxt "@option:radio"
14273
11043
msgid "Ping known SSH hosts"
14274
msgstr "Az ismert SSH-pontok pingelése"
11044
msgstr "Az ismert SSH hostok pingelése"
14276
11046
#: hacks/config/sonar.xml:27
14686
11407
msgstr "Jobb"
14688
11409
#: hacks/config/stairs.xml:3
14691
11410
msgctxt "@item screen saver name"
14692
11411
msgid "Stairs"
14693
msgstr "Lépcsőfokok"
14695
11414
#: hacks/config/stairs.xml:3
14698
#| "This draws Escher's \"Impossible Cage\", a 3d analog of a moebius strip, "
14699
#| "and rotates it in three dimensions. http://en.wikipedia.org/wiki/"
14700
#| "Maurits_Cornelis_Escher Written by Marcelo Vianna; 1998."
14701
11415
msgctxt "@info screen saver description"
14703
11417
"Escher's infinite staircase. http://en.wikipedia.org/wiki/"
14704
11418
"Maurits_Cornelis_Escher Written by Marcelo Vianna; 1998."
14706
"Escher-féle \"lehetetlen kalitkát\" jelenít meg, mely a Möbius-csík 3D-s "
14707
"megfelelője. Az alakzat folyamatosan forog 3D-ben. http://en.wikipedia.org/"
14708
"wiki/Maurits_Cornelis_Escher Készítette: Marcelo Vianna, 1998."
11420
"Escher végtelen lépcsői. http://en.wikipedia.org/wiki/"
11421
"Maurits_Cornelis_Escher Készítette: Marcelo Vianna, 1998."
14710
11423
#: hacks/config/starfish.xml:3
14712
#| msgid "Starfish"
14713
11424
msgctxt "@item screen saver name"
14714
11425
msgid "Starfish"
14715
11426
msgstr "Csillaghal"
14717
11428
#: hacks/config/starfish.xml:3
14720
#| "This generates a sequence of undulating, throbbing, star-like patterns "
14721
#| "which pulsate, rotate, and turn inside out. Another display mode uses "
14722
#| "these shapes to lay down a field of colors, which are then cycled. The "
14723
#| "motion is very organic. Written by Jamie Zawinski."
14724
11429
msgctxt "@info screen saver description"
14726
11431
"This generates a sequence of undulating, throbbing, star-like patterns which "
15487
12117
msgstr "Háromszög"
15489
12119
#: hacks/config/triangle.xml:3
15492
#| "Generates random mountain ranges using iterative subdivision of "
15493
#| "triangles. Written by Tobias Gloth."
15494
12120
msgctxt "@info screen saver description"
15496
12122
"Generates random mountain ranges using iterative subdivision of triangles. "
15497
12123
"Written by Tobias Gloth; 1997."
15499
12125
"Véletlenszerű hegyvonulatokat rajzol iteráltan felosztott háromszögek "
15500
"segítségével. Készítette: Tobias Gloth."
12126
"segítségével. Készítette: Tobias Gloth, 1997."
15502
12128
#: hacks/config/truchet.xml:3
15505
12129
msgctxt "@item screen saver name"
15506
12130
msgid "Truchet"
15507
12131
msgstr "Truchet"
15509
12133
#: hacks/config/truchet.xml:3
15512
#| "This draws line- and arc-based Truchet patterns that tile the screen. "
15513
#| "Written by Adrian Likins."
15514
12134
msgctxt "@info screen saver description"
15516
12136
"This draws line- and arc-based truchet patterns that tile the screen. http://"
15517
12137
"en.wikipedia.org/wiki/Tessellation Written by Adrian Likins; 1998."
15519
"Vonalakból és ívekből álló Truchet-mintákat rajzol, melyek betöltik az egész "
15520
"képernyőt. Készítette: Adrian Likins."
12139
"Vonalakból és ívekből álló Truchet-mintákat rajzol, amelyek betöltik az "
12140
"egész képernyőt. http://en.wikipedia.org/wiki/Tessellation Készítette: "
12141
"Adrian Likins, 1998."
15522
12143
#: hacks/config/twang.xml:3
15525
12144
msgctxt "@item screen saver name"
15526
12145
msgid "Twang"
15527
12146
msgstr "Pengetés"
15529
12148
#: hacks/config/twang.xml:3
15532
#| "Divides the screen into a grid, and plucks them. Written by Dan Bornstein."
15533
12149
msgctxt "@info screen saver description"
15535
12151
"Divides the screen into a grid, and plucks them. Written by Dan Bornstein; "
15538
12154
"A képernyőt rácsszerűen felosztja, majd a részeket mozgatja. Készítette: Dan "
15541
12157
#: hacks/config/twang.xml:19
15542
12158
msgctxt "@item:inrange Randomness"
15654
12262
msgstr "Képmappa"
15656
12264
#: hacks/config/vines.xml:3
15659
12265
msgctxt "@item screen saver name"
15660
12266
msgid "Vines"
15661
12267
msgstr "Indák"
15663
12269
#: hacks/config/vines.xml:3
15666
#| "This one generates a continuous sequence of small, curvy geometric "
15667
#| "patterns. It scatters them around your screen until it fills up, then it "
15668
#| "clears the screen and starts over. Written by Tracy Camp and David Hansen."
15669
12270
msgctxt "@info screen saver description"
15671
12272
"This screen saver was removed from the XScreenSaver distribution as of "
15672
12273
"version 5.08. Generates a continuous sequence of small, curvy geometric "
15673
12274
"patterns. Written by Tracy Camp and David Hansen; 1997."
15675
"Kis, görbülő geometriai minták sorozatát jeleníti meg. A minták "
15676
"szétszóródnak a képernyőn, majd amikor az kezd betelni, elölről kezdődik "
15677
"minden. Készítette: Tracy Camp és David Hansen."
12276
"Ez a képernyővédő eltávolításra került az XScreenSaverből az 5.08-as verzió "
12277
"óta. Kis, görbülő geometriai minták sorozatát jeleníti meg. Készítette: "
12278
"Tracy Camp és David Hansen, 1997."
15679
12280
#: hacks/config/voronoi.xml:3
15680
12281
msgctxt "@item screen saver name"
16422
12956
msgstr "Nagyítás"
16424
12958
#: hacks/config/zoom.xml:3
16427
#| "Zooms in on a part of the screen and then moves around. With the -lenses "
16428
#| "option the result is like looking through many overlapping lenses rather "
16429
#| "than just a simple zoom. Written by James Macnicol."
16430
12959
msgctxt "@info screen saver description"
16432
12961
"Zooms in on a part of the screen and then moves around. With the \"Lenses\" "
16433
12962
"option, the result is like looking through many overlapping lenses rather "
16434
12963
"than just a simple zoom. Written by James Macnicol; 2001."
16436
"Kinagyítja a képernyő egy részét, majd elkezdi mozgatni. A 'Lencsék' "
12965
"Kinagyítja a képernyő egy részét, majd elkezdi mozgatni. A \"Lencsék\" "
16437
12966
"opcióval az eredmény több, egymást átfedő lencse hatásához hasonlít az "
16438
"alapértelmezett egyszeres nagyítás helyett. Készítette: James Macnicol."
12967
"alapértelmezett egyszeres nagyítás helyett. Készítette: James Macnicol, 2001."
16440
12969
#: hacks/config/zoom.xml:18
16442
#| msgid "X magnification"
16443
12970
msgctxt "@label:spinbox"
16444
12971
msgid "X magnification"
16445
12972
msgstr "X nagyítás"
16447
12974
#: hacks/config/zoom.xml:20
16449
#| msgid " X border width"
16450
12975
msgctxt "@label:spinbox"
16451
12976
msgid " X border width"
16452
12977
msgstr " X szegélyvastagság"
16454
12979
#: hacks/config/zoom.xml:22
16456
#| msgid " X lens offset"
16457
12980
msgctxt "@label:spinbox"
16458
12981
msgid " X lens offset"
16459
12982
msgstr " X lencsetávolság"
16461
12984
#: hacks/config/zoom.xml:26
16463
#| msgid "Y magnification"
16464
12985
msgctxt "@label:spinbox"
16465
12986
msgid "Y magnification"
16466
12987
msgstr "Y nagyítás"
16468
12989
#: hacks/config/zoom.xml:28
16470
#| msgid " Y border width"
16471
12990
msgctxt "@label:spinbox"
16472
12991
msgid " Y border width"
16473
12992
msgstr " Y szegélyvastagság"
16475
12994
#: hacks/config/zoom.xml:30
16477
#| msgid " Y lens offset"
16478
12995
msgctxt "@label:spinbox"
16479
12996
msgid " Y lens offset"
16480
12997
msgstr " Y lencsetávolság"
16482
12999
#: hacks/config/zoom.xml:35
16485
13000
msgctxt "@option:check"
16486
13001
msgid "Lenses"
16487
13002
msgstr "Lencsék"