~ubuntu-branches/ubuntu/precise/kde-l10n-hu/precise-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdeartwork/kxsconfig.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2012-01-24 20:43:54 UTC
  • mto: This revision was merged to the branch mainline in revision 55.
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120124204354-lulz5rbpot05rzau
Tags: upstream-4.8.0
Import upstream version 4.8.0

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
1
#
2
2
# Tamas Szanto <taszanto@gmail.com>, 2002.
3
 
# Kristóf Kiszel <ulysses@kubuntu.org>, 2010.
 
3
# Kristóf Kiszel <ulysses@kubuntu.org>, 2010, 2011.
4
4
msgid ""
5
5
msgstr ""
6
6
"Project-Id-Version: KDE 4.4\n"
7
7
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
8
 
"POT-Creation-Date: 2011-08-03 07:45+0200\n"
9
 
"PO-Revision-Date: 2010-12-27 11:36+0100\n"
 
8
"POT-Creation-Date: 2011-08-02 05:13+0200\n"
 
9
"PO-Revision-Date: 2011-11-04 22:05+0100\n"
10
10
"Last-Translator: Kristóf Kiszel <ulysses@kubuntu.org>\n"
11
 
"Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n"
 
11
"Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n"
12
12
"Language: huX-Generator: Lokalize 1.1\n"
13
13
"MIME-Version: 1.0\n"
14
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
31
31
 
32
32
#: kxsconfig.cpp:350
33
33
msgid "Filename of the screen saver to configure"
34
 
msgstr "A beállítandó képernyővédő fájlneve."
 
34
msgstr "A beállítandó képernyővédő fájlneve"
35
35
 
36
36
#: kxsconfig.cpp:352
37
37
msgid "Optional screen saver name used in messages"
59
59
msgstr "A képernyővédőnek átadni kívánt paraméterek"
60
60
 
61
61
#: hacks/config/abstractile.xml:3
62
 
#, fuzzy
63
 
#| msgid "Abstractile"
64
62
msgctxt "@item screen saver name"
65
63
msgid "Abstractile"
66
64
msgstr "Abstractile"
71
69
"Generates mosaic patterns of interlocking tiles. Written by Steve Sundstrom; "
72
70
"2004."
73
71
msgstr ""
 
72
"Egymásba illeszkedő csempékből mozaik mintát hoz létre. Készítette: Steve "
 
73
"Sundstrom, 2004."
74
74
 
75
75
#: hacks/config/abstractile.xml:7 hacks/config/anemone.xml:12
76
76
#: hacks/config/apollonian.xml:22 hacks/config/attraction.xml:49
151
151
msgstr "Véletlenszerű lapelrendezés"
152
152
 
153
153
#: hacks/config/abstractile.xml:17
154
 
#, fuzzy
155
 
#| msgid "Flat tiles"
156
154
msgctxt "@option:radio"
157
155
msgid "Flat tiles"
158
156
msgstr "Sima lapok"
159
157
 
160
158
#: hacks/config/abstractile.xml:18
161
 
#, fuzzy
162
 
#| msgid "Thin tiles"
163
159
msgctxt "@option:radio"
164
160
msgid "Thin tiles"
165
161
msgstr "Vékony lapok"
166
162
 
167
163
#: hacks/config/abstractile.xml:19
168
 
#, fuzzy
169
 
#| msgid "Outline tiles"
170
164
msgctxt "@option:radio"
171
165
msgid "Outline tiles"
172
166
msgstr "Körvonalas lapok"
173
167
 
174
168
#: hacks/config/abstractile.xml:20
175
 
#, fuzzy
176
 
#| msgid "Block tiles"
177
169
msgctxt "@option:radio"
178
170
msgid "Block tiles"
179
171
msgstr "Blokkos lapok"
180
172
 
181
173
#: hacks/config/abstractile.xml:21
182
 
#, fuzzy
183
 
#| msgid "Neon tiles"
184
174
msgctxt "@option:radio"
185
175
msgid "Neon tiles"
186
176
msgstr "Neonos lapok"
187
177
 
188
178
#: hacks/config/abstractile.xml:22
189
 
#, fuzzy
190
 
#| msgid "Tiled tiles"
191
179
msgctxt "@option:radio"
192
180
msgid "Tiled tiles"
193
181
msgstr "Mozaikszerű lapok"
301
289
#: hacks/config/xjack.xml:14 hacks/config/xlyap.xml:39
302
290
#: hacks/config/xmatrix.xml:51 hacks/config/xrayswarm.xml:12
303
291
#: hacks/config/xspirograph.xml:19 hacks/config/zoom.xml:36
304
 
#, fuzzy
305
 
#| msgid "Show file names"
306
292
msgctxt "@option:check"
307
293
msgid "Show frame rate"
308
 
msgstr "Fájlnevek"
 
294
msgstr "Képkockaszám megjelenítése"
309
295
 
310
296
#: hacks/config/anemone.xml:3
311
 
#, fuzzy
312
 
#| msgid "Anemone"
313
297
msgctxt "@item screen saver name"
314
298
msgid "Anemone"
315
 
msgstr "Anemone"
 
299
msgstr "Szellőrózsa"
316
300
 
317
301
#: hacks/config/anemone.xml:3
318
302
msgctxt "@info screen saver description"
319
303
msgid "Wiggling tentacles. Written by Gabriel Finch; 2002."
320
 
msgstr ""
 
304
msgstr "Izgő-mozgó csápok. Készítette: Gabriel Finch, 2002."
321
305
 
322
306
#: hacks/config/anemone.xml:17 hacks/config/fuzzyflakes.xml:39
323
307
#: hacks/config/hypnowheel.xml:32
324
 
#, fuzzy
325
 
#| msgid "Arms"
326
308
msgctxt "@label:slider"
327
309
msgid "Arms"
328
310
msgstr "Karok"
329
311
 
330
312
#: hacks/config/anemone.xml:17 hacks/config/fuzzyflakes.xml:39
331
 
#, fuzzy
332
 
#| msgid "Few"
333
313
msgctxt "@item:inrange Arms"
334
314
msgid "Few"
335
315
msgstr "Kevés"
336
316
 
337
317
#: hacks/config/anemone.xml:17 hacks/config/fuzzyflakes.xml:39
338
 
#, fuzzy
339
 
#| msgid "Many"
340
318
msgctxt "@item:inrange Arms"
341
319
msgid "Many"
342
320
msgstr "Sok"
343
321
 
344
322
#: hacks/config/anemone.xml:21 hacks/config/skytentacles.xml:9
345
 
#, fuzzy
346
 
#| msgid "Tentacles"
347
323
msgctxt "@label:slider"
348
324
msgid "Tentacles"
349
325
msgstr "Csápok"
350
326
 
351
327
#: hacks/config/anemone.xml:21
352
 
#, fuzzy
353
 
#| msgid "Few"
354
328
msgctxt "@item:inrange Tentacles"
355
329
msgid "Few"
356
330
msgstr "Kevés"
357
331
 
358
332
#: hacks/config/anemone.xml:21
359
 
#, fuzzy
360
 
#| msgid "Many"
361
333
msgctxt "@item:inrange Tentacles"
362
334
msgid "Many"
363
335
msgstr "Sok"
365
337
#: hacks/config/anemone.xml:25 hacks/config/fadeplot.xml:12
366
338
#: hacks/config/fuzzyflakes.xml:42 hacks/config/glknots.xml:36
367
339
#: hacks/config/skytentacles.xml:17 hacks/config/thornbird.xml:16
368
 
#, fuzzy
369
 
#| msgid "Thickness"
370
340
msgctxt "@label:slider"
371
341
msgid "Thickness"
372
342
msgstr "Vastagság"
374
344
#: hacks/config/anemone.xml:25 hacks/config/fadeplot.xml:12
375
345
#: hacks/config/fuzzyflakes.xml:42 hacks/config/glknots.xml:36
376
346
#: hacks/config/skytentacles.xml:17 hacks/config/thornbird.xml:16
377
 
#, fuzzy
378
 
#| msgid "Thin"
379
347
msgctxt "@item:inrange Thickness"
380
348
msgid "Thin"
381
349
msgstr "Vékony"
383
351
#: hacks/config/anemone.xml:25 hacks/config/fadeplot.xml:12
384
352
#: hacks/config/fuzzyflakes.xml:42 hacks/config/glknots.xml:36
385
353
#: hacks/config/skytentacles.xml:17 hacks/config/thornbird.xml:16
386
 
#, fuzzy
387
 
#| msgid "Thick"
388
354
msgctxt "@item:inrange Thickness"
389
355
msgid "Thick"
390
356
msgstr "Vastag"
397
363
msgstr "Kilövési időköz"
398
364
 
399
365
#: hacks/config/anemone.xml:29
400
 
#, fuzzy
401
 
#| msgid "Often"
402
366
msgctxt "@item:inrange Withdraw freqency"
403
367
msgid "Often"
404
368
msgstr "Gyakran"
405
369
 
406
370
#: hacks/config/anemone.xml:29
407
 
#, fuzzy
408
 
#| msgid "Rarely"
409
371
msgctxt "@item:inrange Withdraw freqency"
410
372
msgid "Rarely"
411
373
msgstr "Ritkán"
412
374
 
413
375
#: hacks/config/anemone.xml:33
414
 
#, fuzzy
415
 
#| msgid "Turn speed"
416
376
msgctxt "@label:slider"
417
377
msgid "Turn speed"
418
378
msgstr "Fordulási sebesség"
428
388
msgstr "Gyors"
429
389
 
430
390
#: hacks/config/anemotaxis.xml:3
431
 
#, fuzzy
432
 
#| msgid "Anemotaxis"
433
391
msgctxt "@item screen saver name"
434
392
msgid "Anemotaxis"
435
393
msgstr "Anemotaxis"
538
496
#: hacks/config/xflame.xml:7 hacks/config/xlyap.xml:7
539
497
#: hacks/config/xmatrix.xml:36 hacks/config/xrayswarm.xml:7
540
498
#: hacks/config/xspirograph.xml:7 hacks/config/zoom.xml:7
541
 
#, fuzzy
542
 
#| msgid "Frame Rate"
543
499
msgctxt "@label:slider"
544
500
msgid "Frame rate"
545
501
msgstr "Képkockaszám"
785
741
msgstr "Hangyák"
786
742
 
787
743
#: hacks/config/ant.xml:3
788
 
#, fuzzy
789
 
#| msgid ""
790
 
#| "A cellular automaton that is really a two-dimensional Turing machine: as "
791
 
#| "the heads (\"ants\") walk along the screen, they change pixel values in "
792
 
#| "their path. Then, as they pass over changed pixels, their behavior is "
793
 
#| "influenced. http://en.wikipedia.org/wiki/Langton%27s_ant http://en."
794
 
#| "wikipedia.org/wiki/Turing_machine Written by David Bagley; 1997."
795
744
msgctxt "@info screen saver description"
796
745
msgid ""
797
746
"This screen saver was removed from the XScreenSaver distribution as of "
801
750
"is influenced. http://en.wikipedia.org/wiki/Langton%27s_ant http://en."
802
751
"wikipedia.org/wiki/Turing_machine Written by David Bagley; 1997."
803
752
msgstr ""
804
 
"A program egy sejtautomatát ábrázol, mely lényegében egy kétdimenziós Turing-"
805
 
"gép: a fejek (\"hangyák\") végiglépkednek a képernyőn, megváltoztatva a "
806
 
"bejárt pontok színét. Minden módosított pontnál megváltozik a viselkedésük. "
807
 
"http://en.wikipedia.org/wiki/Langton%27s_ant http://en.wikipedia.org/wiki/"
808
 
"Turing_machine, készítette David Bagley, 1997."
 
753
"Ez a képernyővédő eltávolításra került az XScreenSaverből a 4.22-es verzió "
 
754
"óta. A program egy sejtautomatát ábrázol, amely lényegében egy kétdimenziós "
 
755
"Turing-gép: a fejek (\"hangyák\") végiglépkednek a képernyőn, megváltoztatva "
 
756
"a bejárt képpontok színét. Minden módosított pontnál megváltozik a "
 
757
"viselkedésük. http://en.wikipedia.org/wiki/Langton%27s_ant http://en."
 
758
"wikipedia.org/wiki/Turing_machine, készítette David Bagley, 1997."
809
759
 
810
760
#: hacks/config/ant.xml:12 hacks/config/demon.xml:16
811
761
#: hacks/config/discrete.xml:12 hacks/config/flag.xml:14
812
762
#: hacks/config/flow.xml:18 hacks/config/lissie.xml:12
813
763
#: hacks/config/loop.xml:12 hacks/config/rubik.xml:15
814
764
#: hacks/config/sierpinski.xml:16 hacks/config/slip.xml:20
815
 
#, fuzzy
816
 
#| msgid "Timeout"
817
765
msgctxt "@label:slider"
818
766
msgid "Timeout"
819
767
msgstr "Várakozási idő"
837
785
msgstr "Nagy"
838
786
 
839
787
#: hacks/config/ant.xml:17
840
 
#, fuzzy
841
 
#| msgid "Sharp turns"
842
788
msgctxt "@option:check"
843
789
msgid "Sharp turns"
844
 
msgstr "Éles forduló"
 
790
msgstr "Éles fordulók"
845
791
 
846
792
#: hacks/config/ant.xml:18
847
 
#, fuzzy
848
 
#| msgid "Truchet lines"
849
793
msgctxt "@option:check"
850
794
msgid "Truchet lines"
851
795
msgstr "Truchet-vonalak"
852
796
 
853
797
#: hacks/config/ant.xml:19
854
 
#, fuzzy
855
 
#| msgid "Draw eyes"
856
798
msgctxt "@option:check"
857
799
msgid "Draw eyes"
858
 
msgstr "Szemek"
 
800
msgstr "Szemek rajzolása"
859
801
 
860
802
#: hacks/config/ant.xml:23
861
803
msgctxt "@label:spinbox"
967
909
msgstr "Sok"
968
910
 
969
911
#: hacks/config/antinspect.xml:3
970
 
#, fuzzy
971
 
#| msgid "AntInspect"
972
912
msgctxt "@item screen saver name"
973
913
msgid "AntInspect"
974
 
msgstr "Hangyák gömbökkel"
 
914
msgstr "AntInspect"
975
915
 
976
916
#: hacks/config/antinspect.xml:3
977
 
#, fuzzy
978
 
#| msgid ""
979
 
#| "Draws a trio of ants moving their spheres around a circle. Written by "
980
 
#| "Blair Tennessy; 2004."
981
917
msgctxt "@info screen saver description"
982
918
msgid ""
983
919
"Draws a trio of ants moving their spheres around a circle. Written by Blair "
987
923
"Tennessy, 2004."
988
924
 
989
925
#: hacks/config/antinspect.xml:14
990
 
#, fuzzy
991
 
#| msgid "Draw shadows"
992
926
msgctxt "@option:check"
993
927
msgid "Draw shadows"
994
 
msgstr "Árnyékok"
 
928
msgstr "Árnyékok rajzolása"
995
929
 
996
930
#: hacks/config/antmaze.xml:3
997
 
#, fuzzy
998
 
#| msgid "AntMaze"
999
931
msgctxt "@item screen saver name"
1000
932
msgid "AntMaze"
1001
 
msgstr "Hangyák a labirintusban"
 
933
msgstr "Hanygalabirintus"
1002
934
 
1003
935
#: hacks/config/antmaze.xml:3
1004
 
#, fuzzy
1005
 
#| msgid ""
1006
 
#| "Draws a few views of a few ants walking around in a simple maze. Written "
1007
 
#| "by Blair Tennessy; 2005."
1008
936
msgctxt "@info screen saver description"
1009
937
msgid ""
1010
938
"Draws a few views of a few ants walking around in a simple maze. Written by "
1014
942
"Tennessy, 2005."
1015
943
 
1016
944
#: hacks/config/antspotlight.xml:3
1017
 
#, fuzzy
1018
 
#| msgid "AntSpotlight"
1019
945
msgctxt "@item screen saver name"
1020
946
msgid "AntSpotlight"
1021
947
msgstr "Hangyák a fényben"
1022
948
 
1023
949
#: hacks/config/antspotlight.xml:3
1024
 
#, fuzzy
1025
 
#| msgid ""
1026
 
#| "Draws an ant (with a headlight) who walks on top of an image of your "
1027
 
#| "desktop or other image. Written by Blair Tennessy; 2003."
1028
950
msgctxt "@info screen saver description"
1029
951
msgid ""
1030
952
"Draws an ant (with a headlight) who walks on top of an image of your desktop "
1031
953
"or other image. Written by Blair Tennessy; 2003."
1032
954
msgstr ""
1033
 
"Zseblámpával felszerelt hangyát mutat, ahogy végigmozog az asztalon vagy egy "
1034
 
"tetszőleges képen. Készítette Blair Tennessy, 2003."
 
955
"Egy (zseblámpával felszerelt) hangyát mutat, ahogy végigmozog az asztalon "
 
956
"vagy egy tetszőleges képen. Készítette Blair Tennessy, 2003."
1035
957
 
1036
958
#: hacks/config/apollonian.xml:3
1037
 
#, fuzzy
1038
 
#| msgid "Apollonian"
1039
959
msgctxt "@item screen saver name"
1040
960
msgid "Apollonian"
1041
 
msgstr "Apollói"
 
961
msgstr "Apollóni"
1042
962
 
1043
963
#: hacks/config/apollonian.xml:3
1044
 
#, fuzzy
1045
 
#| msgid ""
1046
 
#| "Draws an Apollonian gasket: a fractal packing of circles with smaller "
1047
 
#| "circles, demonstrating Descartes's theorem. http://en.wikipedia.org/wiki/"
1048
 
#| "Apollonian_gasket http://en.wikipedia.org/wiki/Descartes%27_theorem "
1049
 
#| "Written by Allan R. Wilks and David Bagley; 2002."
1050
964
msgctxt "@info screen saver description"
1051
965
msgid ""
1052
966
"Draws an Apollonian gasket: a fractal packing of circles with smaller "
1054
968
"Apollonian_gasket http://en.wikipedia.org/wiki/Descartes%27_theorem Written "
1055
969
"by Allan R. Wilks and David Bagley; 2002."
1056
970
msgstr ""
1057
 
"Egy nagy kör feltöltése kisebb körökkel, mint a Descartes-tétel egyik "
1058
 
"demonstrálása. Készítette: Allan R. Wilks és David Bagley.Egy apollói "
1059
 
"fraktált rajzol (körökből áll, melyeket kisebb körök töltenek ki) a "
1060
 
"Descartes-tétel szemléltetéseként. http://en.wikipedia.org/wiki/"
1061
 
"Apollonian_gasket http://en.wikipedia.org/wiki/Descartes%27_theorem "
1062
 
"Készítette Allan R. Wilks és David Bagley, 2002."
 
971
"Apollóni tömörítést rajzol. Egy nagy kör feltöltése kisebb körökkel, mint a "
 
972
"Descartes-tétel egyikatunel demonstrálása. Készítette: Allan R. Wilks és "
 
973
"David Bagley.Egy apollói fraktált rajzol (körökből áll, melyeket kisebb "
 
974
"körök töltenek ki) a Descartes-tétel szemléltetéseként. http://en.wikipedia."
 
975
"org/wiki/Apollonian_gasket http://en.wikipedia.org/wiki/Descartes%27_theorem "
 
976
"Készítette: Allan R. Wilks és David Bagley, 2002."
1063
977
 
1064
978
#: hacks/config/apollonian.xml:7 hacks/config/tangram.xml:28
1065
 
#, fuzzy
1066
 
#| msgid "Draw labels"
1067
979
msgctxt "@option:check"
1068
980
msgid "Draw labels"
1069
 
msgstr "Címkék"
 
981
msgstr "Címkék rajzolása"
1070
982
 
1071
983
#: hacks/config/apollonian.xml:9
1072
 
#, fuzzy
1073
 
#| msgid "Include alternate geometries"
1074
984
msgctxt "@option:check"
1075
985
msgid "Include alternate geometries"
1076
986
msgstr "Többféle geometria felhasználása"
1141
1051
msgstr ""
1142
1052
 
1143
1053
#: hacks/config/apple2.xml:8
1144
 
#, fuzzy
1145
 
#| msgid "Choose display mode randomly"
1146
1054
msgctxt "@option:radio"
1147
1055
msgid "Choose display mode randomly"
1148
 
msgstr "Véletlenszerű megjelenítési mód"
 
1056
msgstr "Véletlenszerű megjelenítési mód választása"
1149
1057
 
1150
1058
#: hacks/config/apple2.xml:9
1151
 
#, fuzzy
1152
 
#| msgid "Display scrolling text"
1153
1059
msgctxt "@option:radio"
1154
1060
msgid "Display scrolling text"
1155
1061
msgstr "Gördülő szöveg megjelenítése"
1160
1066
msgstr "Képek megjelenítése"
1161
1067
 
1162
1068
#: hacks/config/apple2.xml:11
1163
 
#, fuzzy
1164
 
#| msgid "Run basic programs"
1165
1069
msgctxt "@option:radio"
1166
1070
msgid "Run basic programs"
1167
1071
msgstr "Egyszerű programok futtatása"
1172
1076
msgstr "Atlantisz"
1173
1077
 
1174
1078
#: hacks/config/atlantis.xml:3
1175
 
#, fuzzy
1176
 
#| msgid ""
1177
 
#| "A 3D animation of a number of sharks, dolphins, and whales. Written by "
1178
 
#| "Mark Kilgard; 1998."
1179
1079
msgctxt "@info screen saver description"
1180
1080
msgid ""
1181
1081
"A 3D animation of a number of sharks, dolphins, and whales. Written by Mark "
1185
1085
"1998."
1186
1086
 
1187
1087
#: hacks/config/atlantis.xml:12
1188
 
#, fuzzy
1189
 
#| msgid "Whale speed"
1190
1088
msgctxt "@label:slider"
1191
1089
msgid "Whale speed"
1192
1090
msgstr "A bálna sebessége"
1202
1100
msgstr "Gyors"
1203
1101
 
1204
1102
#: hacks/config/atlantis.xml:16
1205
 
#, fuzzy
1206
 
#| msgid "Shark proximity"
1207
1103
msgctxt "@label:slider"
1208
1104
msgid "Shark proximity"
1209
1105
msgstr "A cápák távolsága"
1234
1130
msgstr "20"
1235
1131
 
1236
1132
#: hacks/config/atlantis.xml:26
1237
 
#, fuzzy
1238
 
#| msgid "Shimmering water"
1239
1133
msgctxt "@option:radio"
1240
1134
msgid "Shimmering water"
1241
 
msgstr "Habzó víz"
 
1135
msgstr "Csillámló víz"
1242
1136
 
1243
1137
#: hacks/config/atlantis.xml:27
1244
 
#, fuzzy
1245
 
#| msgid "Clear water"
1246
1138
msgctxt "@option:radio"
1247
1139
msgid "Clear water"
1248
1140
msgstr "Tiszta víz"
1249
1141
 
1250
1142
#: hacks/config/atlantis.xml:31
1251
 
#, fuzzy
1252
 
#| msgid "Flat background"
1253
1143
msgctxt "@option:radio"
1254
1144
msgid "Flat background"
1255
1145
msgstr "Egyszínű háttér"
1256
1146
 
1257
1147
#: hacks/config/atlantis.xml:32
1258
 
#, fuzzy
1259
 
#| msgid "Gradient background"
1260
1148
msgctxt "@option:radio"
1261
1149
msgid "Gradient background"
1262
1150
msgstr "Színátmenetes háttér"
1285
1173
#: hacks/config/sproingies.xml:18 hacks/config/stonerview.xml:12
1286
1174
#: hacks/config/superquadrics.xml:24 hacks/config/tangram.xml:29
1287
1175
#: hacks/config/topblock.xml:52
1288
 
#, fuzzy
1289
 
#| msgid "Wireframe"
1290
1176
msgctxt "@option:check"
1291
1177
msgid "Wireframe"
1292
1178
msgstr "Drótváz"
1293
1179
 
1294
1180
#: hacks/config/attraction.xml:3
1295
 
#, fuzzy
1296
 
#| msgid "Attraction"
1297
1181
msgctxt "@item screen saver name"
1298
1182
msgid "Attraction"
1299
1183
msgstr "Vonzás"
1300
1184
 
1301
1185
#: hacks/config/attraction.xml:3
1302
 
#, fuzzy
1303
 
#| msgid ""
1304
 
#| "Uses a simple simple motion model to generate many different display "
1305
 
#| "modes. The control points attract each other up to a certain distance, "
1306
 
#| "and then begin to repel each other. The attraction/repulsion is "
1307
 
#| "proportional to the distance between any two particles, similar to the "
1308
 
#| "strong and weak nuclear forces. Written by Jamie Zawinski and John "
1309
 
#| "Pezaris; 1992."
1310
1186
msgctxt "@info screen saver description"
1311
1187
msgid ""
1312
1188
"Uses a simple simple motion model to generate many different display modes. "
1318
1194
"Egyszerű mozgatási modellt használ több lehetséges megjelenítési móddal. A "
1319
1195
"vezérlőpontok vonzzák egymást egy bizonyos távolságig, majd taszítani kezdik "
1320
1196
"egymást. A vonzás és taszítás arányos a két részecske távolságával, "
1321
 
"hasonlóan az erős és gyenge szubatomi erőkkel. Készítette Jamie Zawinski és "
 
1197
"hasonlóan az erős és gyenge szubatomi erőkkel. Készítette: Jamie Zawinski és "
1322
1198
"John Pezaris, 1992."
1323
1199
 
1324
1200
#: hacks/config/attraction.xml:9
1332
1208
msgstr "Vonalak"
1333
1209
 
1334
1210
#: hacks/config/attraction.xml:11
1335
 
#, fuzzy
1336
 
#| msgid "Tails"
1337
1211
msgctxt "@option:radio"
1338
1212
msgid "Tails"
1339
1213
msgstr "Nyomvonalak"
1340
1214
 
1341
1215
#: hacks/config/attraction.xml:12
1342
 
#, fuzzy
1343
 
#| msgid "Polygons"
1344
1216
msgctxt "@option:radio"
1345
1217
msgid "Polygons"
1346
1218
msgstr "Sokszögek"
1347
1219
 
1348
1220
#: hacks/config/attraction.xml:13
1349
 
#, fuzzy
1350
 
#| msgid "Splines"
1351
1221
msgctxt "@option:radio"
1352
1222
msgid "Splines"
1353
1223
msgstr "Spline-ok"
1354
1224
 
1355
1225
#: hacks/config/attraction.xml:14
1356
 
#, fuzzy
1357
 
#| msgid "Filled splines"
1358
1226
msgctxt "@option:radio"
1359
1227
msgid "Filled splines"
1360
1228
msgstr "Kitöltött spline-ok"
1367
1235
msgstr "Visszapattanás a falakról"
1368
1236
 
1369
1237
#: hacks/config/attraction.xml:20
1370
 
#, fuzzy
1371
 
#| msgid "Ignore screen edges"
1372
1238
msgctxt "@option:radio"
1373
1239
msgid "Ignore screen edges"
1374
1240
msgstr "A képernyőszélek figyelmen kívül hagyása"
1375
1241
 
1376
1242
#: hacks/config/attraction.xml:27
1377
 
#, fuzzy
1378
 
#| msgid "Ball count"
1379
1243
msgctxt "@label:spinbox"
1380
1244
msgid "Ball count"
1381
1245
msgstr "A labdák száma"
1382
1246
 
1383
1247
#: hacks/config/attraction.xml:29
1384
 
#, fuzzy
1385
 
#| msgid "Environmental viscosity"
1386
1248
msgctxt "@label:slider"
1387
1249
msgid "Environmental viscosity"
1388
1250
msgstr "Környezeti viszkozitás"
1400
1262
#: hacks/config/attraction.xml:34 hacks/config/euler2d.xml:16
1401
1263
#: hacks/config/juggle.xml:24 hacks/config/juggler3d.xml:23
1402
1264
#: hacks/config/sonar.xml:36
1403
 
#, fuzzy
1404
 
#| msgid "Trail length"
1405
1265
msgctxt "@label:slider"
1406
1266
msgid "Trail length"
1407
1267
msgstr "A nyomvonalak hossza"
1420
1280
msgstr "Hosszú"
1421
1281
 
1422
1282
#: hacks/config/attraction.xml:42
1423
 
#, fuzzy
1424
 
#| msgid "Ball mass"
1425
1283
msgctxt "@item:inrange"
1426
1284
msgid "Ball mass"
1427
 
msgstr "A labdák tönege"
 
1285
msgstr "Labdatömeg"
1428
1286
 
1429
1287
#: hacks/config/attraction.xml:42 hacks/config/starwars.xml:9
1430
1288
msgctxt "@item:inrange"
1432
1290
msgstr "Magas"
1433
1291
 
1434
1292
#: hacks/config/attraction.xml:45
1435
 
#, fuzzy
1436
 
#| msgid "Repulsion threshold"
1437
1293
msgctxt "@label:slider"
1438
1294
msgid "Repulsion threshold"
1439
1295
msgstr "Visszaverődési küszöbérték"
1449
1305
msgstr "Nagy"
1450
1306
 
1451
1307
#: hacks/config/attraction.xml:57
1452
 
#, fuzzy
1453
 
#| msgid "Orbital mode"
1454
1308
msgctxt "@option:check"
1455
1309
msgid "Orbital mode"
1456
1310
msgstr "Orbitális mód"
1461
1315
msgstr "Sugár"
1462
1316
 
1463
1317
#: hacks/config/attraction.xml:60
1464
 
#, fuzzy
1465
 
#| msgid "Outward"
1466
1318
msgctxt "@item:inrange"
1467
1319
msgid "Outward"
1468
1320
msgstr "Kifelé"
1469
1321
 
1470
1322
#: hacks/config/attraction.xml:60
1471
 
#, fuzzy
1472
 
#| msgid "Inward"
1473
1323
msgctxt "@item:inrange"
1474
1324
msgid "Inward"
1475
1325
msgstr "Befelé"
1476
1326
 
1477
1327
#: hacks/config/atunnel.xml:3
1478
 
#, fuzzy
1479
 
#| msgid "Atunnel"
1480
1328
msgctxt "@item screen saver name"
1481
1329
msgid "Atunnel"
1482
1330
msgstr "Atunnel"
1483
1331
 
1484
1332
#: hacks/config/atunnel.xml:3
1485
 
#, fuzzy
1486
 
#| msgid ""
1487
 
#| "Draws an animation of sprinkling fire-like 3D triangles in a landscape "
1488
 
#| "filled with trees. Written by Eric Lassauge; 2002."
1489
1333
msgctxt "@info screen saver description"
1490
1334
msgid ""
1491
1335
"Draws an animation of a textured tunnel in GL. Written by Eric Lassauge and "
1492
1336
"Roman Podobedov; 2003."
1493
1337
msgstr ""
1494
 
"Egy fákkal borított felszínen szikraszerűen pattogó 3D-s háromszögeket "
1495
 
"jelenít meg. Készítette: Eric Lassauge, 2002."
 
1338
"Egy GL-ben megjelenő textúrázott alagút animációt jelenít meg. Készítette "
 
1339
"Eric Lassauge és Roman Podobedov, 2003."
1496
1340
 
1497
1341
#: hacks/config/atunnel.xml:12 hacks/config/blocktube.xml:20
1498
1342
#: hacks/config/cubenetic.xml:46 hacks/config/glmatrix.xml:34
1499
1343
#: hacks/config/lament.xml:12 hacks/config/sballs.xml:24
1500
 
#, fuzzy
1501
 
#| msgid "Textured"
1502
1344
msgctxt "@option:check"
1503
1345
msgid "Textured"
1504
 
msgstr "Textúrákkal"
 
1346
msgstr "Textúrázott"
1505
1347
 
1506
1348
#: hacks/config/atunnel.xml:13 hacks/config/boing.xml:24
1507
1349
#: hacks/config/crackberg.xml:22 hacks/config/glplanet.xml:25
1524
1366
msgstr ""
1525
1367
 
1526
1368
#: hacks/config/barcode.xml:13
1527
 
#, fuzzy
1528
 
#| msgid "Scrolling speed"
1529
1369
msgctxt "@option:radio"
1530
1370
msgid "Scrolling barcodes"
1531
 
msgstr "Görgetési sebesség"
 
1371
msgstr "Gördülő vonalkódok"
1532
1372
 
1533
1373
#: hacks/config/barcode.xml:14
1534
 
#, fuzzy
1535
 
#| msgid "Barcode grid"
1536
1374
msgctxt "@option:radio"
1537
1375
msgid "Barcode grid"
1538
1376
msgstr "Vonalkódos rács"
1539
1377
 
1540
1378
#: hacks/config/barcode.xml:15
1541
 
#, fuzzy
1542
 
#| msgid "Barcode clock (AM/PM)"
1543
1379
msgctxt "@option:radio"
1544
1380
msgid "Barcode clock (AM/PM)"
1545
1381
msgstr "Vonalkódos óra (de/du)"
1546
1382
 
1547
1383
#: hacks/config/barcode.xml:16
1548
 
#, fuzzy
1549
 
#| msgid "Barcode clock (24 hour)"
1550
1384
msgctxt "@option:radio"
1551
1385
msgid "Barcode clock (24 hour)"
1552
1386
msgstr "Vonalkódos óra (24 órás)"
1553
1387
 
1554
1388
#: hacks/config/blaster.xml:3
1555
 
#, fuzzy
1556
 
#| msgid "Blaster"
1557
1389
msgctxt "@item screen saver name"
1558
1390
msgid "Blaster"
1559
1391
msgstr "Robbantó"
1560
1392
 
1561
1393
#: hacks/config/blaster.xml:3
1562
 
#, fuzzy
1563
 
#| msgid ""
1564
 
#| "Draws a simulation of flying space-combat robots (cleverly disguised as "
1565
 
#| "colored circles) doing battle in front of a moving star field. Written by "
1566
 
#| "Jonathan Lin; 1999."
1567
1394
msgctxt "@info screen saver description"
1568
1395
msgid ""
1569
1396
"Draws a simulation of flying space-combat robots (cleverly disguised as "
1570
1397
"colored circles) doing battle in front of a moving star field. Written by "
1571
1398
"Jonathan Lin; 1999."
1572
1399
msgstr ""
1573
 
"Robotok űrháborújának szimulációja (a robotok a színes körök...), a "
1574
 
"háttérben egy folyamatosan mozgó csillagmezővel. Készítette: Jonathan Lin, "
1575
 
"1999."
 
1400
"Repülő harci űrrobotok (ügyesen színes köröknek álcázva) "
 
1401
"csataszimulációjának megjelenítése egy mozgó csillagmező előtt. Készítette: "
 
1402
"Jonathan Lin, 1999."
1576
1403
 
1577
1404
#: hacks/config/blaster.xml:12
1578
1405
msgctxt "@label:spinbox"
1580
1407
msgstr "Robotok"
1581
1408
 
1582
1409
#: hacks/config/blaster.xml:15
1583
 
#, fuzzy
1584
 
#| msgid "Lasers"
1585
1410
msgctxt "@label:spinbox"
1586
1411
msgid "Lasers"
1587
1412
msgstr "Lézersugarak"
1588
1413
 
1589
1414
#: hacks/config/blaster.xml:18
1590
 
#, fuzzy
1591
 
#| msgid "Stars"
1592
1415
msgctxt "@label:slider"
1593
1416
msgid "Stars"
1594
1417
msgstr "Csillagok"
1595
1418
 
1596
1419
#: hacks/config/blaster.xml:18
1597
 
#, fuzzy
1598
 
#| msgid "Few"
1599
1420
msgctxt "@item:inrange Stars"
1600
1421
msgid "Few"
1601
1422
msgstr "Kevés"
1602
1423
 
1603
1424
#: hacks/config/blaster.xml:18
1604
 
#, fuzzy
1605
 
#| msgid "Many"
1606
1425
msgctxt "@item:inrange Stars"
1607
1426
msgid "Many"
1608
1427
msgstr "Sok"
1609
1428
 
1610
1429
#: hacks/config/blinkbox.xml:3
1611
 
#, fuzzy
1612
 
#| msgid "BlinkBox"
1613
1430
msgctxt "@item screen saver name"
1614
1431
msgid "BlinkBox"
1615
1432
msgstr "BlinkBox"
1622
1439
msgstr ""
1623
1440
 
1624
1441
#: hacks/config/blinkbox.xml:12
1625
 
#, fuzzy
1626
 
#| msgid "Box size"
1627
1442
msgctxt "@label:slider"
1628
1443
msgid "Box size"
1629
1444
msgstr "Dobozméret"
1630
1445
 
1631
1446
#: hacks/config/blinkbox.xml:12
1632
 
#, fuzzy
1633
 
#| msgid "Small"
1634
1447
msgctxt "@item:inrange Box size"
1635
1448
msgid "Small"
1636
1449
msgstr "Kicsi"
1637
1450
 
1638
1451
#: hacks/config/blinkbox.xml:12
1639
 
#, fuzzy
1640
 
#| msgid "Large"
1641
1452
msgctxt "@item:inrange Box size"
1642
1453
msgid "Large"
1643
1454
msgstr "Nagy"
1644
1455
 
1645
1456
#: hacks/config/blinkbox.xml:17
1646
 
#, fuzzy
1647
 
#| msgid "Fade"
1648
1457
msgctxt "@option:check"
1649
1458
msgid "Fade"
1650
1459
msgstr "Elhalványodás"
1651
1460
 
1652
1461
#: hacks/config/blinkbox.xml:18
1653
 
#, fuzzy
1654
 
#| msgid "Motion blur"
1655
1462
msgctxt "@option:check"
1656
1463
msgid "Motion blur"
1657
1464
msgstr "Bemozdulási hatás"
1658
1465
 
1659
1466
#: hacks/config/blinkbox.xml:19
1660
 
#, fuzzy
1661
 
#| msgid "Dissolve"
1662
1467
msgctxt "@option:check"
1663
1468
msgid "Dissolve"
1664
1469
msgstr "Feloldódás"
1665
1470
 
1666
1471
#: hacks/config/blitspin.xml:3
1667
 
#, fuzzy
1668
 
#| msgid "BlitSpin"
1669
1472
msgctxt "@item screen saver name"
1670
1473
msgid "BlitSpin"
1671
1474
msgstr "BlitSpin"
1672
1475
 
1673
1476
#: hacks/config/blitspin.xml:3
1674
 
#, fuzzy
1675
 
#| msgid ""
1676
 
#| "Repeatedly rotates a bitmap by 90 degrees by using logical operations: "
1677
 
#| "the bitmap is divided into quadrants, and the quadrants are shifted "
1678
 
#| "clockwise. Then the same thing is done again with progressively smaller "
1679
 
#| "quadrants, except that all sub-quadrants of a given size are rotated in "
1680
 
#| "parallel. As you watch it, the image appears to dissolve into static and "
1681
 
#| "then reconstitute itself, but rotated. Written by Jamie Zawinski; 1992."
1682
1477
msgctxt "@info screen saver description"
1683
1478
msgid ""
1684
1479
"Repeatedly rotates a bitmap by 90 degrees by using logical operations: the "
1693
1488
"elforgatja jobbra. Ugyanezt végrehajtja a kapott kép negyedeivel is, de az "
1694
1489
"ugyanolyan méretű negyedek elforgatása mindig egyszerre történik. Olyan "
1695
1490
"hatást kelt, mintha a kép apró darabokra bomlana szét, majd elforgatva újból "
1696
 
"összeállna. Készítette: Jamie Zawinski, 1992."
 
1491
"összeállna. Készítette Jamie Zawinski, 1992."
1697
1492
 
1698
1493
#: hacks/config/blitspin.xml:7
1699
1494
#, fuzzy
1703
1498
msgstr "Speciális forgatási sebesség"
1704
1499
 
1705
1500
#: hacks/config/blitspin.xml:7
1706
 
#, fuzzy
1707
 
#| msgid "Slow"
1708
1501
msgctxt "@item:inrange Fuzzy rotation speed"
1709
1502
msgid "Slow"
1710
1503
msgstr "Lassú"
1711
1504
 
1712
1505
#: hacks/config/blitspin.xml:7
1713
 
#, fuzzy
1714
 
#| msgid "Fast"
1715
1506
msgctxt "@item:inrange Fuzzy rotation speed"
1716
1507
msgid "Fast"
1717
1508
msgstr "Gyors"
1718
1509
 
1719
1510
#: hacks/config/blitspin.xml:12
1720
 
#, fuzzy
1721
 
#| msgid "90 degree rotation speed"
1722
1511
msgctxt "@label:slider"
1723
1512
msgid "90 degree rotation speed"
1724
1513
msgstr "90 fokos forgási sebesség"
1725
1514
 
1726
1515
#: hacks/config/blitspin.xml:12
1727
 
#, fuzzy
1728
 
#| msgid "Slow"
1729
1516
msgctxt "@item:inrange 90 degree rotation speed"
1730
1517
msgid "Slow"
1731
1518
msgstr "Lassú"
1732
1519
 
1733
1520
#: hacks/config/blitspin.xml:12
1734
 
#, fuzzy
1735
 
#| msgid "Fast"
1736
1521
msgctxt "@item:inrange 90 degree rotation speed"
1737
1522
msgid "Fast"
1738
1523
msgstr "Gyors"
1758
1543
#: hacks/config/twang.xml:15 hacks/config/vermiculate.xml:7
1759
1544
#: hacks/config/vidwhacker.xml:7 hacks/config/wander.xml:17
1760
1545
#: hacks/config/zoom.xml:12
1761
 
#, fuzzy
1762
 
#| msgid "Duration"
1763
1546
msgctxt "@label:slider"
1764
1547
msgid "Duration"
1765
1548
msgstr "Időtartam"
1769
1552
#: hacks/config/ripples.xml:14 hacks/config/rotzoomer.xml:11
1770
1553
#: hacks/config/slidescreen.xml:18 hacks/config/spotlight.xml:12
1771
1554
#: hacks/config/twang.xml:15 hacks/config/zoom.xml:12
1772
 
#, fuzzy
1773
 
#| msgid "10 seconds"
1774
1555
msgctxt "@item:inrange Duration"
1775
1556
msgid "10 seconds"
1776
1557
msgstr "10 másodperc"
1780
1561
#: hacks/config/ripples.xml:14 hacks/config/rotzoomer.xml:11
1781
1562
#: hacks/config/slidescreen.xml:18 hacks/config/spotlight.xml:12
1782
1563
#: hacks/config/twang.xml:15 hacks/config/zoom.xml:12
1783
 
#, fuzzy
1784
 
#| msgid "10 minutes"
1785
1564
msgctxt "@item:inrange Duration"
1786
1565
msgid "10 minutes"
1787
1566
msgstr "10 perc"
1788
1567
 
1789
1568
#: hacks/config/blocktube.xml:3
1790
 
#, fuzzy
1791
 
#| msgid "BlockTube"
1792
1569
msgctxt "@item screen saver name"
1793
1570
msgid "BlockTube"
1794
1571
msgstr "BlockTube"
1801
1578
msgstr ""
1802
1579
 
1803
1580
#: hacks/config/blocktube.xml:12
1804
 
#, fuzzy
1805
 
#| msgid "Color hold time"
1806
1581
msgctxt "@label:slider"
1807
1582
msgid "Color hold time"
1808
1583
msgstr "Színmegtartási idő"
1809
1584
 
1810
1585
#: hacks/config/blocktube.xml:12
1811
 
#, fuzzy
1812
 
#| msgid "Short"
1813
1586
msgctxt "@item:inrange Color hold time"
1814
1587
msgid "Short"
1815
1588
msgstr "Rövid"
1816
1589
 
1817
1590
#: hacks/config/blocktube.xml:12
1818
 
#, fuzzy
1819
 
#| msgid "Long"
1820
1591
msgctxt "@item:inrange Color hold time"
1821
1592
msgid "Long"
1822
1593
msgstr "Hosszú"
1823
1594
 
1824
1595
#: hacks/config/blocktube.xml:16
1825
 
#, fuzzy
1826
 
#| msgid "Color change time"
1827
1596
msgctxt "@label:slider"
1828
1597
msgid "Color change time"
1829
1598
msgstr "Színváltási idő"
1830
1599
 
1831
1600
#: hacks/config/blocktube.xml:16
1832
 
#, fuzzy
1833
 
#| msgid "Short"
1834
1601
msgctxt "@item:inrange Color change time"
1835
1602
msgid "Short"
1836
1603
msgstr "Rövid"
1837
1604
 
1838
1605
#: hacks/config/blocktube.xml:16
1839
 
#, fuzzy
1840
 
#| msgid "Long"
1841
1606
msgctxt "@item:inrange Color change time"
1842
1607
msgid "Long"
1843
1608
msgstr "Hosszú"
1844
1609
 
1845
1610
#: hacks/config/boing.xml:3
1846
 
#, fuzzy
1847
 
#| msgid "Boing"
1848
1611
msgctxt "@item screen saver name"
1849
1612
msgid "Boing"
1850
1613
msgstr "Boing"
1861
1624
msgstr ""
1862
1625
 
1863
1626
#: hacks/config/boing.xml:7 hacks/config/lisa.xml:20
1864
 
#, fuzzy
1865
 
#| msgid "Size"
1866
1627
msgctxt "@label:slider"
1867
1628
msgid "Size"
1868
1629
msgstr "Méret"
1869
1630
 
1870
1631
#: hacks/config/boing.xml:7
1871
 
#, fuzzy
1872
 
#| msgid "Tiny"
1873
1632
msgctxt "@item:inrange Size"
1874
1633
msgid "Tiny"
1875
1634
msgstr "Nagyon kicsi"
1876
1635
 
1877
1636
#: hacks/config/boing.xml:7
1878
 
#, fuzzy
1879
 
#| msgid "Huge"
1880
1637
msgctxt "@item:inrange Size"
1881
1638
msgid "Huge"
1882
1639
msgstr "Nagyon nagy"
1884
1641
#: hacks/config/boing.xml:17
1885
1642
msgctxt "@label:spinbox"
1886
1643
msgid "Meridians"
1887
 
msgstr ""
 
1644
msgstr "Meridiánok"
1888
1645
 
1889
1646
#: hacks/config/boing.xml:19
1890
 
#, fuzzy
1891
 
#| msgid "Parallels"
1892
1647
msgctxt "@label:spinbox"
1893
1648
msgid "Parallels"
1894
1649
msgstr "Párhuzamosok"
1895
1650
 
1896
1651
#: hacks/config/boing.xml:23
1897
 
#, fuzzy
1898
 
#| msgid "Smoothing"
1899
1652
msgctxt "@option:check"
1900
1653
msgid "Smoothing"
1901
1654
msgstr "Simítás"
1908
1661
msgstr "Képsorok"
1909
1662
 
1910
1663
#: hacks/config/bouboule.xml:3
1911
 
#, fuzzy
1912
 
#| msgid "Bouboule"
1913
1664
msgctxt "@item screen saver name"
1914
1665
msgid "Bouboule"
1915
1666
msgstr "Buborékok"
1916
1667
 
1917
1668
#: hacks/config/bouboule.xml:3
1918
 
#, fuzzy
1919
 
#| msgid ""
1920
 
#| "This draws what looks like a spinning, deforming balloon with varying-"
1921
 
#| "sized spots painted on its invisible surface. Written by Jeremie Petit; "
1922
 
#| "1997."
1923
1669
msgctxt "@info screen saver description"
1924
1670
msgid ""
1925
1671
"This draws what looks like a spinning, deforming balloon with varying-sized "
1926
1672
"spots painted on its invisible surface. Written by Jeremie Petit; 1997."
1927
1673
msgstr ""
1928
1674
"Egy forgó, alakváltoztató léggömböt rajzol, melynek láthatatlan felületén "
1929
 
"változó méretű foltok jelennek meg. Készítette: Jeremie Petit, 1997."
 
1675
"változó méretű foltok jelennek meg. Készítette Jeremie Petit, 1997."
1930
1676
 
1931
1677
#: hacks/config/bouboule.xml:12
1932
 
#, fuzzy
1933
 
#| msgid "Number of spots"
1934
1678
msgctxt "@label:slider"
1935
1679
msgid "Number of spots"
1936
1680
msgstr "A foltok száma"
1937
1681
 
1938
1682
#: hacks/config/bouboule.xml:12
1939
 
#, fuzzy
1940
 
#| msgid "Few"
1941
1683
msgctxt "@item:inrange Number of spots"
1942
1684
msgid "Few"
1943
1685
msgstr "Kevés"
1944
1686
 
1945
1687
#: hacks/config/bouboule.xml:12
1946
 
#, fuzzy
1947
 
#| msgid "Many"
1948
1688
msgctxt "@item:inrange Number of spots"
1949
1689
msgid "Many"
1950
1690
msgstr "Sok"
1951
1691
 
1952
1692
#: hacks/config/bouboule.xml:20 hacks/config/rocks.xml:23
1953
 
#, fuzzy
1954
 
#| msgid "Do Red/Blue 3D separation"
1955
1693
msgctxt "@option:check"
1956
1694
msgid "Do Red/Blue 3D separation"
1957
1695
msgstr "Kék/vörös 3D-s szétválasztás"
1958
1696
 
1959
1697
#: hacks/config/bouncingcow.xml:3
1960
 
#, fuzzy
1961
 
#| msgid "BouncingCow"
1962
1698
msgctxt "@item screen saver name"
1963
1699
msgid "BouncingCow"
1964
1700
msgstr "Pattogó tehén"
1969
1705
"A Cow. A Trampoline. Together, they fight crime. Written by Jamie Zawinski; "
1970
1706
"2003."
1971
1707
msgstr ""
 
1708
"Egy tehén. Egy trambulin. Együtt küzdenek a bűnözés ellen. Készítette: Jamie "
 
1709
"Zawinski, 2003."
1972
1710
 
1973
1711
#: hacks/config/bouncingcow.xml:12
1974
 
#, fuzzy
1975
 
#| msgid "Bounce speed"
1976
1712
msgctxt "@label:slider"
1977
1713
msgid "Bounce speed"
1978
1714
msgstr "Visszapattanási sebesség"
1979
1715
 
1980
1716
#: hacks/config/bouncingcow.xml:12
1981
 
#, fuzzy
1982
 
#| msgid "Slow"
1983
1717
msgctxt "@item:inrange Bounce speed"
1984
1718
msgid "Slow"
1985
1719
msgstr "Lassú"
1986
1720
 
1987
1721
#: hacks/config/bouncingcow.xml:12
1988
 
#, fuzzy
1989
 
#| msgid "Fast"
1990
1722
msgctxt "@item:inrange Bounce speed"
1991
1723
msgid "Fast"
1992
1724
msgstr "Gyors"
1993
1725
 
1994
1726
#: hacks/config/bouncingcow.xml:16
1995
 
#, fuzzy
1996
 
#| msgid "Number of cows"
1997
1727
msgctxt "@label:slider"
1998
1728
msgid "Number of cows"
1999
1729
msgstr "A tehenek száma"
2000
1730
 
2001
1731
#: hacks/config/bouncingcow.xml:16
2002
 
#, fuzzy
2003
 
#| msgid "Moo"
2004
1732
msgctxt "@item:inrange Number of cows"
2005
1733
msgid "Moo"
2006
1734
msgstr "Múú"
2007
1735
 
2008
1736
#: hacks/config/bouncingcow.xml:16
2009
 
#, fuzzy
2010
 
#| msgid "Herd"
2011
1737
msgctxt "@item:inrange Number of cows"
2012
1738
msgid "Herd"
2013
1739
msgstr "Nyáj"
2014
1740
 
2015
1741
#: hacks/config/boxed.xml:3
2016
 
#, fuzzy
2017
 
#| msgid "Boxed"
2018
1742
msgctxt "@item screen saver name"
2019
1743
msgid "Boxed"
2020
1744
msgstr "Dobozban"
2021
1745
 
2022
1746
#: hacks/config/boxed.xml:3
2023
 
#, fuzzy
2024
 
#| msgid ""
2025
 
#| "Draws a box full of 3D bouncing balls that explode. Written by Sander van "
2026
 
#| "Grieken; 2002."
2027
1747
msgctxt "@info screen saver description"
2028
1748
msgid ""
2029
1749
"Draws a box full of 3D bouncing balls that explode. Written by Sander van "
2033
1753
"Grieken, 2002."
2034
1754
 
2035
1755
#: hacks/config/boxed.xml:18 hacks/config/fluidballs.xml:14
2036
 
#, fuzzy
2037
 
#| msgid "Number of balls"
2038
1756
msgctxt "@label:slider"
2039
1757
msgid "Number of balls"
2040
1758
msgstr "A labdák száma"
2041
1759
 
2042
1760
#: hacks/config/boxed.xml:18 hacks/config/fluidballs.xml:14
2043
 
#, fuzzy
2044
 
#| msgid "Few"
2045
1761
msgctxt "@item:inrange Number of balls"
2046
1762
msgid "Few"
2047
1763
msgstr "Kevés"
2048
1764
 
2049
1765
#: hacks/config/boxed.xml:18
2050
 
#, fuzzy
2051
 
#| msgid "Lots"
2052
1766
msgctxt "@item:inrange Number of balls"
2053
1767
msgid "Lots"
2054
1768
msgstr "Sok"
2055
1769
 
2056
1770
#: hacks/config/boxed.xml:22 hacks/config/fluidballs.xml:18
2057
 
#, fuzzy
2058
 
#| msgid "Ball size"
2059
1771
msgctxt "@label:slider"
2060
1772
msgid "Ball size"
2061
1773
msgstr "Labdaméret"
2062
1774
 
2063
1775
#: hacks/config/boxed.xml:22
2064
 
#, fuzzy
2065
 
#| msgid "Tiny"
2066
1776
msgctxt "@item:inrange Ball size"
2067
1777
msgid "Tiny"
2068
1778
msgstr "Nagyon kicsi"
2069
1779
 
2070
1780
#: hacks/config/boxed.xml:22
2071
 
#, fuzzy
2072
 
#| msgid "Huge"
2073
1781
msgctxt "@item:inrange Ball size"
2074
1782
msgid "Huge"
2075
1783
msgstr "Nagyon nagy"
2076
1784
 
2077
1785
#: hacks/config/boxed.xml:30
2078
 
#, fuzzy
2079
 
#| msgid "Explosion force"
2080
1786
msgctxt "@label:slider"
2081
1787
msgid "Explosion force"
2082
1788
msgstr "Kipukkanási erő"
2083
1789
 
2084
1790
#: hacks/config/boxed.xml:30
2085
 
#, fuzzy
2086
 
#| msgid "Popcorn"
2087
1791
msgctxt "@item:inrange Explosion force"
2088
1792
msgid "Popcorn"
2089
1793
msgstr "Pattogatott kukorica"
2090
1794
 
2091
1795
#: hacks/config/boxed.xml:30
2092
 
#, fuzzy
2093
 
#| msgid "Nuke"
2094
1796
msgctxt "@item:inrange Explosion force"
2095
1797
msgid "Nuke"
2096
1798
msgstr "Atom"
2097
1799
 
2098
1800
#: hacks/config/boxed.xml:34
2099
 
#, fuzzy
2100
 
#| msgid "Explosion decay"
2101
1801
msgctxt "@label:slider"
2102
1802
msgid "Explosion decay"
2103
1803
msgstr "Kipukkanási lecsengés"
2104
1804
 
2105
1805
#: hacks/config/boxed.xml:34
2106
 
#, fuzzy
2107
 
#| msgid "Linger"
2108
1806
msgctxt "@item:inrange Explosion decay"
2109
1807
msgid "Linger"
2110
1808
msgstr "Késleltetett"
2111
1809
 
2112
1810
#: hacks/config/boxed.xml:34
2113
 
#, fuzzy
2114
 
#| msgid "Pop!"
2115
1811
msgctxt "@item:inrange Explosion decay"
2116
1812
msgid "Pop!"
2117
1813
msgstr "Durr!"
2118
1814
 
2119
1815
#: hacks/config/boxed.xml:38
2120
 
#, fuzzy
2121
 
#| msgid "Explosion momentum"
2122
1816
msgctxt "@label:slider"
2123
1817
msgid "Explosion momentum"
2124
1818
msgstr "Kipukkanási lendület"
2125
1819
 
2126
1820
#: hacks/config/boxed.xml:38
2127
 
#, fuzzy
2128
 
#| msgid "None"
2129
1821
msgctxt "@item:inrange Explosion momentum"
2130
1822
msgid "None"
2131
1823
msgstr "Nincs"
2132
1824
 
2133
1825
#: hacks/config/boxed.xml:38
2134
 
#, fuzzy
2135
 
#| msgid "Full"
2136
1826
msgctxt "@item:inrange Explosion momentum"
2137
1827
msgid "Full"
2138
1828
msgstr "Teljes"
2139
1829
 
2140
1830
#: hacks/config/boxfit.xml:3
2141
 
#, fuzzy
2142
 
#| msgid "BoxFit"
2143
1831
msgctxt "@item screen saver name"
2144
1832
msgid "BoxFit"
2145
1833
msgstr "BoxFit"
2155
1843
msgstr ""
2156
1844
 
2157
1845
#: hacks/config/boxfit.xml:13
2158
 
#, fuzzy
2159
 
#| msgid "Boxes"
2160
1846
msgctxt "@label:spinbox"
2161
1847
msgid "Boxes"
2162
1848
msgstr "Dobozok"
2163
1849
 
2164
1850
#: hacks/config/boxfit.xml:16
2165
 
#, fuzzy
2166
 
#| msgid "Grow by"
2167
1851
msgctxt "@label:spinbox"
2168
1852
msgid "Grow by"
2169
1853
msgstr "Növekedési tényező"
2170
1854
 
2171
1855
#: hacks/config/boxfit.xml:21
2172
 
#, fuzzy
2173
 
#| msgid "Spacing"
2174
1856
msgctxt "@label:spinbox"
2175
1857
msgid "Spacing"
2176
1858
msgstr "Térköz"
2177
1859
 
2178
1860
#: hacks/config/boxfit.xml:24 hacks/config/popsquares.xml:16
2179
 
#, fuzzy
2180
 
#| msgid "Border"
2181
1861
msgctxt "@label:spinbox"
2182
1862
msgid "Border"
2183
1863
msgstr "Szegély"
2184
1864
 
2185
1865
#: hacks/config/boxfit.xml:30
2186
 
#, fuzzy
2187
 
#| msgid "Boxes or circles"
2188
1866
msgctxt "@option:radio"
2189
1867
msgid "Boxes or circles"
2190
1868
msgstr "Dobozok vagy körök"
2191
1869
 
2192
1870
#: hacks/config/boxfit.xml:31
2193
 
#, fuzzy
2194
 
#| msgid "Boxes only"
2195
1871
msgctxt "@option:radio"
2196
1872
msgid "Boxes only"
2197
1873
msgstr "Csak dobozok"
2198
1874
 
2199
1875
#: hacks/config/boxfit.xml:32
2200
 
#, fuzzy
2201
 
#| msgid "Circles only"
2202
1876
msgctxt "@option:radio"
2203
1877
msgid "Circles only"
2204
1878
msgstr "Csak körök"
2205
1879
 
2206
1880
#: hacks/config/boxfit.xml:36
2207
 
#, fuzzy
2208
 
#| msgid "Color gradient"
2209
1881
msgctxt "@option:radio"
2210
1882
msgid "Color gradient"
2211
1883
msgstr "Színátmenet"
2223
1895
msgstr ""
2224
1896
 
2225
1897
#: hacks/config/braid.xml:3
2226
 
#, fuzzy
2227
 
#| msgid "Braid"
2228
1898
msgctxt "@item screen saver name"
2229
1899
msgid "Braid"
2230
1900
msgstr "Fonat"
2231
1901
 
2232
1902
#: hacks/config/braid.xml:3
2233
 
#, fuzzy
2234
 
#| msgid ""
2235
 
#| "Draws random color-cycling inter-braided concentric circles. Written by "
2236
 
#| "John Neil; 1997."
2237
1903
msgctxt "@info screen saver description"
2238
1904
msgid ""
2239
1905
"Draws random color-cycling inter-braided concentric circles. Written by John "
2240
1906
"Neil; 1997."
2241
1907
msgstr ""
2242
1908
"Színváltó, véletlenszerű, összekötött koncentrikus köröket rajzol. "
2243
 
"Készítette: John Neil, 1997."
 
1909
"Készítette John Neil, 1997."
2244
1910
 
2245
1911
#: hacks/config/braid.xml:12 hacks/config/cynosure.xml:16
2246
1912
#: hacks/config/drift.xml:12 hacks/config/eruption.xml:35
2253
1919
#: hacks/config/substrate.xml:13 hacks/config/superquadrics.xml:20
2254
1920
#: hacks/config/surfaces.xml:12 hacks/config/vermiculate.xml:7
2255
1921
#: hacks/config/wander.xml:17
2256
 
#, fuzzy
2257
 
#| msgid "Short"
2258
1922
msgctxt "@item:inrange Duration"
2259
1923
msgid "Short"
2260
1924
msgstr "Rövid"
2270
1934
#: hacks/config/substrate.xml:13 hacks/config/superquadrics.xml:20
2271
1935
#: hacks/config/surfaces.xml:12 hacks/config/vermiculate.xml:7
2272
1936
#: hacks/config/wander.xml:17
2273
 
#, fuzzy
2274
 
#| msgid "Long"
2275
1937
msgctxt "@item:inrange Duration"
2276
1938
msgid "Long"
2277
1939
msgstr "Hosszú"
2278
1940
 
2279
1941
#: hacks/config/braid.xml:21
2280
 
#, fuzzy
2281
 
#| msgid "Number of rings"
2282
1942
msgctxt "@label:spinbox"
2283
1943
msgid "Number of rings"
2284
1944
msgstr "A gyűrűk száma"
2285
1945
 
2286
1946
#: hacks/config/braid.xml:24 hacks/config/epicycle.xml:21
2287
1947
#: hacks/config/nerverot.xml:39
2288
 
#, fuzzy
2289
 
#| msgid "Line thickness"
2290
1948
msgctxt "@label:spinbox"
2291
1949
msgid "Line thickness"
2292
1950
msgstr "Vonalvastagság"
2293
1951
 
2294
1952
#: hacks/config/bsod.xml:3
2295
 
#, fuzzy
2296
 
#| msgid "BSOD"
2297
1953
msgctxt "@item screen saver name"
2298
1954
msgid "BSOD"
2299
1955
msgstr "Kék halál"
2300
1956
 
2301
1957
#: hacks/config/bsod.xml:3
2302
 
#, fuzzy
2303
 
#| msgid ""
2304
 
#| "BSOD stands for \"Blue Screen of Death\". The finest in personal computer "
2305
 
#| "emulation, BSOD simulates popular screen savers from a number of less "
2306
 
#| "robust operating systems. Written by Jamie Zawinski; 1998."
2307
1958
msgctxt "@info screen saver description"
2308
1959
msgid ""
2309
1960
"BSOD stands for \"Blue Screen of Death\". The finest in personal computer "
2312
1963
msgstr ""
2313
1964
"A BSOD a \"Blue Screen of Death\" (Kék halál) néven ismert windowsos "
2314
1965
"hibaüzenet rövidítése. A program bizonyos kevésbé stabil operációs "
2315
 
"rendszerek végzetes hiba utáni üzeneteit próbálja emulálni. Készítette: "
2316
 
"Jamie Zawinski, 1998."
 
1966
"rendszerek végzetes hiba utáni üzeneteit próbálja emulálni. Készítette Jamie "
 
1967
"Zawinski, 1998."
2317
1968
 
2318
1969
#: hacks/config/bsod.xml:8 hacks/config/molecule.xml:12
2319
 
#, fuzzy
2320
 
#| msgid "5 seconds"
2321
1970
msgctxt "@item:inrange Duration"
2322
1971
msgid "5 seconds"
2323
1972
msgstr "5 másodperc"
2324
1973
 
2325
1974
#: hacks/config/bsod.xml:8 hacks/config/molecule.xml:12
2326
1975
#: hacks/config/vidwhacker.xml:7
2327
 
#, fuzzy
2328
 
#| msgid "2 minutes"
2329
1976
msgctxt "@item:inrange Duration"
2330
1977
msgid "2 minutes"
2331
1978
msgstr "2 perc"
2332
1979
 
2333
1980
#: hacks/config/bsod.xml:16
2334
 
#, fuzzy
2335
 
#| msgid "Windows 3.1"
2336
1981
msgctxt "@option:check"
2337
1982
msgid "Windows 3.1"
2338
1983
msgstr "Windows 3.1"
2339
1984
 
2340
1985
#: hacks/config/bsod.xml:17
2341
 
#, fuzzy
2342
 
#| msgid "Windows NT"
2343
1986
msgctxt "@option:check"
2344
1987
msgid "Windows NT"
2345
1988
msgstr "Windows NT"
2346
1989
 
2347
1990
#: hacks/config/bsod.xml:18
2348
 
#, fuzzy
2349
 
#| msgid "Windows 2000  "
2350
1991
msgctxt "@option:check"
2351
1992
msgid "Windows 2000  "
2352
1993
msgstr "Windows 2000"
2353
1994
 
2354
1995
#: hacks/config/bsod.xml:19
2355
 
#, fuzzy
2356
 
#| msgid "MS-DOS"
2357
1996
msgctxt "@option:check"
2358
1997
msgid "MS-DOS"
2359
1998
msgstr "MS-DOS"
2360
1999
 
2361
2000
#: hacks/config/bsod.xml:20
2362
 
#, fuzzy
2363
 
#| msgid "AmigaDOS"
2364
2001
msgctxt "@option:check"
2365
2002
msgid "AmigaDOS"
2366
2003
msgstr "AmigaDOS"
2367
2004
 
2368
2005
#: hacks/config/bsod.xml:21
2369
 
#, fuzzy
2370
 
#| msgid "Atari"
2371
2006
msgctxt "@option:check"
2372
2007
msgid "Atari"
2373
2008
msgstr "Atari"
2374
2009
 
2375
2010
#: hacks/config/bsod.xml:24
2376
 
#, fuzzy
2377
 
#| msgid "Apple ]["
2378
2011
msgctxt "@option:check"
2379
2012
msgid "Apple ]["
2380
2013
msgstr "Apple ]["
2381
2014
 
2382
2015
#: hacks/config/bsod.xml:25
2383
 
#, fuzzy
2384
 
#| msgid "NVidia"
2385
2016
msgctxt "@option:check"
2386
2017
msgid "NVidia"
2387
2018
msgstr "nVidia"
2388
2019
 
2389
2020
#: hacks/config/bsod.xml:26
2390
 
#, fuzzy
2391
 
#| msgid "OS/2"
2392
2021
msgctxt "@option:check"
2393
2022
msgid "OS/2"
2394
2023
msgstr "OS/2"
2395
2024
 
2396
2025
#: hacks/config/bsod.xml:27
2397
 
#, fuzzy
2398
 
#| msgid "Sad Mac"
2399
2026
msgctxt "@option:check"
2400
2027
msgid "Sad Mac"
2401
2028
msgstr "Sad Mac"
2402
2029
 
2403
2030
#: hacks/config/bsod.xml:28
2404
 
#, fuzzy
2405
 
#| msgid "Mac bomb"
2406
2031
msgctxt "@option:check"
2407
2032
msgid "Mac bomb"
2408
2033
msgstr "Mac bomba"
2409
2034
 
2410
2035
#: hacks/config/bsod.xml:29
2411
 
#, fuzzy
2412
 
#| msgid "MacsBug"
2413
2036
msgctxt "@option:check"
2414
2037
msgid "MacsBug"
2415
2038
msgstr "MacsBug"
2416
2039
 
2417
2040
#: hacks/config/bsod.xml:32
2418
 
#, fuzzy
2419
 
#| msgid "MacOS X"
2420
2041
msgctxt "@option:check"
2421
2042
msgid "MacOS X"
2422
2043
msgstr "MacOS X"
2423
2044
 
2424
2045
#: hacks/config/bsod.xml:33
2425
 
#, fuzzy
2426
 
#| msgid "OS/390"
2427
2046
msgctxt "@option:check"
2428
2047
msgid "OS/390"
2429
2048
msgstr "OS/390"
2430
2049
 
2431
2050
#: hacks/config/bsod.xml:34
2432
 
#, fuzzy
2433
 
#| msgid "VMS"
2434
2051
msgctxt "@option:check"
2435
2052
msgid "VMS"
2436
2053
msgstr "VMS"
2437
2054
 
2438
2055
#: hacks/config/bsod.xml:35
2439
 
#, fuzzy
2440
 
#| msgid "HVX/GCOS6"
2441
2056
msgctxt "@option:check"
2442
2057
msgid "HVX/GCOS6"
2443
2058
msgstr "HVX/GCOS6"
2444
2059
 
2445
2060
#: hacks/config/bsod.xml:36
2446
 
#, fuzzy
2447
 
#| msgid "NCD X Terminal  "
2448
2061
msgctxt "@option:check"
2449
2062
msgid "NCD X Terminal  "
2450
2063
msgstr "NCD X-terminál"
2451
2064
 
2452
2065
#: hacks/config/bsod.xml:37
2453
 
#, fuzzy
2454
 
#| msgid "ATM"
2455
2066
msgctxt "@option:check"
2456
2067
msgid "ATM"
2457
2068
msgstr "ATM"
2458
2069
 
2459
2070
#: hacks/config/bsod.xml:38
2460
 
#, fuzzy
2461
 
#| msgid "BSD"
2462
2071
msgctxt "@option:check"
2463
2072
msgid "BSD"
2464
2073
msgstr "BSD"
2465
2074
 
2466
2075
#: hacks/config/bsod.xml:41
2467
 
#, fuzzy
2468
 
#| msgid "Linux (fsck)"
2469
2076
msgctxt "@option:check"
2470
2077
msgid "Linux (fsck)"
2471
2078
msgstr "Linux (fsck)"
2472
2079
 
2473
2080
#: hacks/config/bsod.xml:42
2474
 
#, fuzzy
2475
 
#| msgid "Linux (sparc)"
2476
2081
msgctxt "@option:check"
2477
2082
msgid "Linux (sparc)"
2478
2083
msgstr "Linux (sparc)"
2479
2084
 
2480
2085
#: hacks/config/bsod.xml:43
2481
 
#, fuzzy
2482
 
#| msgid "Linux (hppa)"
2483
2086
msgctxt "@option:check"
2484
2087
msgid "Linux (hppa)"
2485
2088
msgstr "Linux (hppa)"
2486
2089
 
2487
2090
#: hacks/config/bsod.xml:44
2488
 
#, fuzzy
2489
 
#| msgid "Solaris"
2490
2091
msgctxt "@option:check"
2491
2092
msgid "Solaris"
2492
2093
msgstr "Solaris"
2493
2094
 
2494
2095
#: hacks/config/bsod.xml:45
2495
 
#, fuzzy
2496
 
#| msgid "SCO"
2497
2096
msgctxt "@option:check"
2498
2097
msgid "SCO"
2499
2098
msgstr "SCO"
2500
2099
 
2501
2100
#: hacks/config/bsod.xml:46
2502
 
#, fuzzy
2503
 
#| msgid "HPUX"
2504
2101
msgctxt "@option:check"
2505
2102
msgid "HPUX"
2506
2103
msgstr "HPUX"
2507
2104
 
2508
2105
#: hacks/config/bsod.xml:47
2509
 
#, fuzzy
2510
 
#| msgid "Tru64"
2511
2106
msgctxt "@option:check"
2512
2107
msgid "Tru64"
2513
2108
msgstr "Tru64"
2514
2109
 
2515
2110
#: hacks/config/bubble3d.xml:3
2516
 
#, fuzzy
2517
 
#| msgid "Bubble3D"
2518
2111
msgctxt "@item screen saver name"
2519
2112
msgid "Bubble3D"
2520
 
msgstr "Buborékok 3D"
 
2113
msgstr "Buborék 3D"
2521
2114
 
2522
2115
#: hacks/config/bubble3d.xml:3
2523
 
#, fuzzy
2524
 
#| msgid ""
2525
 
#| "Draws a stream of rising, undulating 3D bubbles, rising toward the top of "
2526
 
#| "the screen, with transparency and specular reflections. Written by "
2527
 
#| "Richard Jones; 1998."
2528
2116
msgctxt "@info screen saver description"
2529
2117
msgid ""
2530
2118
"Draws a stream of rising, undulating 3D bubbles, rising toward the top of "
2533
2121
msgstr ""
2534
2122
"Mozgó, alakváltoztató 3D-s buborékokat rajzol. A buborékok a képernyőn "
2535
2123
"felfelé haladnak, szép fényvisszaverődési effektusokat produkálva. "
2536
 
"Készítette: Richard Jones, 1998."
 
2124
"Készítette Richard Jones, 1998."
2537
2125
 
2538
2126
#: hacks/config/bubble3d.xml:12
2539
 
#, fuzzy
2540
 
#| msgid "Transparent bubbles"
2541
2127
msgctxt "@option:check"
2542
2128
msgid "Transparent bubbles"
2543
2129
msgstr "Átlátszó buborékok"
2544
2130
 
2545
2131
#: hacks/config/bubble3d.xml:13
2546
 
#, fuzzy
2547
 
#| msgid "Bubble color"
2548
2132
msgctxt "@label:textbox"
2549
2133
msgid "Bubble color"
2550
2134
msgstr "Buborékszín"
2551
2135
 
2552
2136
#: hacks/config/bubbles.xml:3
2553
 
#, fuzzy
2554
 
#| msgid "Bubbles"
2555
2137
msgctxt "@item screen saver name"
2556
2138
msgid "Bubbles"
2557
2139
msgstr "Buborékok"
2558
2140
 
2559
2141
#: hacks/config/bubbles.xml:3
2560
 
#, fuzzy
2561
 
#| msgid ""
2562
 
#| "This simulates the kind of bubble formation that happens when water boils:"
2563
 
#| "small bubbles appear, and as they get closer to each other, they combine "
2564
 
#| "to form larger bubbles, which eventually pop. Written by James Macnicol; "
2565
 
#| "1996."
2566
2142
msgctxt "@info screen saver description"
2567
2143
msgid ""
2568
2144
"This screen saver was removed from the XScreenSaver distribution as of "
2571
2147
"they combine to form larger bubbles, which eventually pop. Written by James "
2572
2148
"Macnicol; 1996."
2573
2149
msgstr ""
2574
 
"Vízforraláshoz hasonló buborékképződést jelenít meg: először kis buborékok "
2575
 
"képződnek, ezek lassan egyre közelebb kerülnek egymáshoz, nagy buborékok "
2576
 
"alakulnak ki, végül a buborékok szétpukkadnak. Készítette: James Macnicol, "
2577
 
"1996."
 
2150
"Ez a képernyővédő eltávolításra került az XScreenSaverből az 5.08-as verzió "
 
2151
"óta. Vízforraláshoz hasonló buborékképződést jelenít meg: először kis "
 
2152
"buborékok képződnek, ezek lassan egyre közelebb kerülnek egymáshoz, nagy "
 
2153
"buborékok alakulnak ki, végül a buborékok szétpukkadnak. Készítette: James "
 
2154
"Macnicol, 1996."
2578
2155
 
2579
2156
#: hacks/config/bubbles.xml:12
2580
 
#, fuzzy
2581
 
#| msgid "Draw circles instead of bubble images"
2582
2157
msgctxt "@option:check"
2583
2158
msgid "Draw circles instead of bubble images"
2584
2159
msgstr "Körök rajzolása buborékképek helyett"
2585
2160
 
2586
2161
#: hacks/config/bubbles.xml:15
2587
 
#, fuzzy
2588
 
#| msgid "Don't hide bubbles when they pop"
2589
2162
msgctxt "@option:check"
2590
2163
msgid "Don't hide bubbles when they pop"
2591
2164
msgstr "A buborékok ne tűnjenek el szétpukkanás után"
2592
2165
 
2593
2166
#: hacks/config/bubbles.xml:18
2594
 
#, fuzzy
2595
 
#| msgid "Leave trails"
2596
2167
msgctxt "@option:check"
2597
2168
msgid "Leave trails"
2598
 
msgstr "Nyomvonalak"
 
2169
msgstr "Nyomvonalak elhagyása"
2599
2170
 
2600
2171
#: hacks/config/bubbles.xml:21
2601
 
#, fuzzy
2602
 
#| msgid "Bubbles rise"
2603
2172
msgctxt "@option:radio"
2604
2173
msgid "Bubbles rise"
2605
 
msgstr "Emelkedő buborékok"
 
2174
msgstr "Növekvő buborékok"
2606
2175
 
2607
2176
#: hacks/config/bubbles.xml:22
2608
 
#, fuzzy
2609
 
#| msgid "Bubbles float"
2610
2177
msgctxt "@option:radio"
2611
2178
msgid "Bubbles float"
2612
2179
msgstr "Lebegő buborékok"
2613
2180
 
2614
2181
#: hacks/config/bubbles.xml:23
2615
 
#, fuzzy
2616
 
#| msgid "Bubbles fall"
2617
2182
msgctxt "@option:radio"
2618
2183
msgid "Bubbles fall"
2619
2184
msgstr "Lehulló buborékok"
2620
2185
 
2621
2186
#: hacks/config/bumps.xml:3
2622
 
#, fuzzy
2623
 
#| msgid "Bumps"
2624
2187
msgctxt "@item screen saver name"
2625
2188
msgid "Bumps"
2626
2189
msgstr "Dudorok"
2633
2196
msgstr ""
2634
2197
 
2635
2198
#: hacks/config/cage.xml:3
2636
 
#, fuzzy
2637
 
#| msgid "Cage"
2638
2199
msgctxt "@item screen saver name"
2639
2200
msgid "Cage"
2640
2201
msgstr "Kalitka"
2641
2202
 
2642
2203
#: hacks/config/cage.xml:3
2643
 
#, fuzzy
2644
 
#| msgid ""
2645
 
#| "This draws Escher's \"Impossible Cage\", a 3d analog of a moebius strip, "
2646
 
#| "and rotates it in three dimensions. http://en.wikipedia.org/wiki/"
2647
 
#| "Maurits_Cornelis_Escher Written by Marcelo Vianna; 1998."
2648
2204
msgctxt "@info screen saver description"
2649
2205
msgid ""
2650
2206
"This draws Escher's \"Impossible Cage\", a 3d analog of a moebius strip, and "
2651
2207
"rotates it in three dimensions. http://en.wikipedia.org/wiki/"
2652
2208
"Maurits_Cornelis_Escher Written by Marcelo Vianna; 1998."
2653
2209
msgstr ""
2654
 
"Escher-féle \"lehetetlen kalitkát\" jelenít meg, mely a Möbius-csík 3D-s "
 
2210
"Escher-féle \"lehetetlen kalitkát\" jelenít meg, amely a Möbius-csík 3D-s "
2655
2211
"megfelelője. Az alakzat folyamatosan forog 3D-ben. http://en.wikipedia.org/"
2656
2212
"wiki/Maurits_Cornelis_Escher Készítette: Marcelo Vianna, 1998."
2657
2213
 
2658
2214
#: hacks/config/carousel.xml:3
2659
 
#, fuzzy
2660
 
#| msgid "Carousel"
2661
2215
msgctxt "@item screen saver name"
2662
2216
msgid "Carousel"
2663
2217
msgstr "Körhinta"
2673
2227
 
2674
2228
#: hacks/config/carousel.xml:15 hacks/config/ccurve.xml:11
2675
2229
#: hacks/config/photopile.xml:15
2676
 
#, fuzzy
2677
 
#| msgid "Animation speed"
2678
2230
msgctxt "@label:slider"
2679
2231
msgid "Animation speed"
2680
2232
msgstr "Animálási sebesség"
2681
2233
 
2682
2234
#: hacks/config/carousel.xml:15 hacks/config/ccurve.xml:11
2683
2235
#: hacks/config/photopile.xml:15
2684
 
#, fuzzy
2685
 
#| msgid "Slow"
2686
2236
msgctxt "@item:inrange Animation speed"
2687
2237
msgid "Slow"
2688
2238
msgstr "Lassú"
2689
2239
 
2690
2240
#: hacks/config/carousel.xml:15 hacks/config/ccurve.xml:11
2691
2241
#: hacks/config/photopile.xml:15
2692
 
#, fuzzy
2693
 
#| msgid "Fast"
2694
2242
msgctxt "@item:inrange Animation speed"
2695
2243
msgid "Fast"
2696
2244
msgstr "Gyors"
2697
2245
 
2698
2246
#: hacks/config/carousel.xml:19 hacks/config/glslideshow.xml:14
2699
2247
#: hacks/config/mirrorblob.xml:19 hacks/config/photopile.xml:10
2700
 
#, fuzzy
2701
 
#| msgid "Time until loading a new image"
2702
2248
msgctxt "@label:slider"
2703
2249
msgid "Time until loading a new image"
2704
2250
msgstr "Új kép betöltési időköze"
2705
2251
 
2706
2252
#: hacks/config/carousel.xml:19 hacks/config/photopile.xml:10
2707
 
#, fuzzy
2708
 
#| msgid "5 seconds"
2709
2253
msgctxt "@item:inrange Time until loading a new image"
2710
2254
msgid "5 seconds"
2711
2255
msgstr "5 másodperc"
2712
2256
 
2713
2257
#: hacks/config/carousel.xml:19 hacks/config/photopile.xml:10
2714
 
#, fuzzy
2715
 
#| msgid "1 minute"
2716
2258
msgctxt "@item:inrange Time until loading a new image"
2717
2259
msgid "1 minute"
2718
2260
msgstr "1 perc"
2719
2261
 
2720
2262
#: hacks/config/carousel.xml:27 hacks/config/photopile.xml:29
2721
 
#, fuzzy
2722
 
#| msgid "Number of images"
2723
2263
msgctxt "@label:spinbox"
2724
2264
msgid "Number of images"
2725
2265
msgstr "A képek száma"
2726
2266
 
2727
2267
#: hacks/config/carousel.xml:31
2728
 
#, fuzzy
2729
 
#| msgid "Tilt in/out and left/right"
2730
2268
msgctxt "@option:radio"
2731
2269
msgid "Tilt in/out and left/right"
2732
2270
msgstr "Elhajlás ki-be illetve balra-jobbra"
2733
2271
 
2734
2272
#: hacks/config/carousel.xml:32
2735
 
#, fuzzy
2736
 
#| msgid "Tilt in/out only"
2737
2273
msgctxt "@option:radio"
2738
2274
msgid "Tilt in/out only"
2739
2275
msgstr "Elhajlás csak ki-be"
2740
2276
 
2741
2277
#: hacks/config/carousel.xml:33
2742
 
#, fuzzy
2743
 
#| msgid "Tilt left/right only"
2744
2278
msgctxt "@option:radio"
2745
2279
msgid "Tilt left/right only"
2746
2280
msgstr "Elhajlás csak jobbra-balra"
2747
2281
 
2748
2282
#: hacks/config/carousel.xml:34
2749
 
#, fuzzy
2750
 
#| msgid "No tilting"
2751
2283
msgctxt "@option:radio"
2752
2284
msgid "No tilting"
2753
2285
msgstr "Elhajlás nélkül"
2754
2286
 
2755
2287
#: hacks/config/carousel.xml:37
2756
 
#, fuzzy
2757
 
#| msgid "Zoom in/out"
2758
2288
msgctxt "@option:check"
2759
2289
msgid "Zoom in/out"
2760
 
msgstr "Nagyítás-kicsinyítés"
 
2290
msgstr "Nagyítás/kicsinyítés"
2761
2291
 
2762
2292
#: hacks/config/carousel.xml:38 hacks/config/glslideshow.xml:42
2763
2293
#: hacks/config/photopile.xml:42
2764
 
#, fuzzy
2765
 
#| msgid "Show file names"
2766
2294
msgctxt "@option:check"
2767
2295
msgid "Show file names"
2768
 
msgstr "Fájlnevek"
 
2296
msgstr "Fájlnevek megjelenítése"
2769
2297
 
2770
2298
#: hacks/config/ccurve.xml:3
2771
 
#, fuzzy
2772
 
#| msgid "CCurve"
2773
2299
msgctxt "@item screen saver name"
2774
2300
msgid "CCurve"
2775
 
msgstr "C görbe"
 
2301
msgstr "C-görbe"
2776
2302
 
2777
2303
#: hacks/config/ccurve.xml:3
2778
 
#, fuzzy
2779
 
#| msgid ""
2780
 
#| "Generates self-similar linear fractals, including the classic \"C Curve"
2781
 
#| "\". http://en.wikipedia.org/wiki/Levy_C_curve Written by Rick Campbell; "
2782
 
#| "1999."
2783
2304
msgctxt "@info screen saver description"
2784
2305
msgid ""
2785
2306
"Generates self-similar linear fractals, including the classic \"C Curve\". "
2786
2307
"http://en.wikipedia.org/wiki/Levy_C_curve Written by Rick Campbell; 1999."
2787
2308
msgstr ""
2788
 
"Egymáshoz hasonló lineáris fraktálokat rajzol, köztük a jól ismert \"C görbét"
2789
 
"\". http://en.wikipedia.org/wiki/Levy_C_curve Készítette: Rick Campbell, "
2790
 
"1999."
 
2309
"Egymáshoz hasonló lineáris fraktálokat generál, köztük a jól ismert \"C "
 
2310
"görbét\". http://en.wikipedia.org/wiki/Levy_C_curve Készítette: Rick "
 
2311
"Campbell, 1999."
2791
2312
 
2792
2313
#: hacks/config/ccurve.xml:7
2793
 
#, fuzzy
2794
 
#| msgid "Change image every"
2795
2314
msgctxt "@label:slider"
2796
2315
msgid "Change image every"
2797
2316
msgstr "Képváltási időköz"
2798
2317
 
2799
2318
#: hacks/config/ccurve.xml:7
2800
 
#, fuzzy
2801
 
#| msgid "0 seconds"
2802
2319
msgctxt "@item:inrange Change image every"
2803
2320
msgid "0 seconds"
2804
2321
msgstr "0 másodperc"
2805
2322
 
2806
2323
#: hacks/config/ccurve.xml:7
2807
 
#, fuzzy
2808
 
#| msgid "30 seconds"
2809
2324
msgctxt "@item:inrange Change image every"
2810
2325
msgid "30 seconds"
2811
2326
msgstr "30 másodperc"
2815
2330
#: hacks/config/qix.xml:18 hacks/config/squiral.xml:27
2816
2331
#: hacks/config/superquadrics.xml:16 hacks/config/wander.xml:12
2817
2332
#: hacks/config/xmatrix.xml:43
2818
 
#, fuzzy
2819
 
#| msgid "Density"
2820
2333
msgctxt "@label:slider"
2821
2334
msgid "Density"
2822
2335
msgstr "Sűrűség"
2823
2336
 
2824
2337
#: hacks/config/ccurve.xml:15 hacks/config/kumppa.xml:12
2825
2338
#: hacks/config/superquadrics.xml:16 hacks/config/wander.xml:12
2826
 
#, fuzzy
2827
 
#| msgid "Low"
2828
2339
msgctxt "@item:inrange Density"
2829
2340
msgid "Low"
2830
2341
msgstr "Alacsony"
2831
2342
 
2832
2343
#: hacks/config/ccurve.xml:15 hacks/config/kumppa.xml:12
2833
2344
#: hacks/config/superquadrics.xml:16 hacks/config/wander.xml:12
2834
 
#, fuzzy
2835
 
#| msgid "High"
2836
2345
msgctxt "@item:inrange Density"
2837
2346
msgid "High"
2838
2347
msgstr "Magas"
2839
2348
 
2840
2349
#: hacks/config/celtic.xml:3
2841
 
#, fuzzy
2842
 
#| msgid "Celtic"
2843
2350
msgctxt "@item screen saver name"
2844
2351
msgid "Celtic"
2845
2352
msgstr "Kelta"
2846
2353
 
2847
2354
#: hacks/config/celtic.xml:3
2848
 
#, fuzzy
2849
 
#| msgid ""
2850
 
#| "This draws line- and arc-based Truchet patterns that tile the screen. "
2851
 
#| "Written by Adrian Likins."
2852
2355
msgctxt "@info screen saver description"
2853
2356
msgid ""
2854
2357
"Repeatedly draws random Celtic cross-stitch patterns. http://en.wikipedia."
2855
2358
"org/wiki/Celtic_knot Written by Max Froumentin; 2005."
2856
2359
msgstr ""
2857
 
"Vonalakból és ívekből álló Truchet-mintákat rajzol, melyek betöltik az egész "
2858
 
"képernyőt. Készítette: Adrian Likins."
 
2360
"Ismétlődő véletlenszerű kelta keresztszemes-mintákat rajzol. http://en."
 
2361
"wikipedia.org/wiki/Celtic_knot Készítette: Max Froumentin; 2005."
2859
2362
 
2860
2363
#: hacks/config/celtic.xml:12 hacks/config/cube21.xml:47
2861
2364
#: hacks/config/glcells.xml:13 hacks/config/rubikblocks.xml:38
2862
 
#, fuzzy
2863
 
#| msgid "Short"
2864
2365
msgctxt "@item:inrange Linger"
2865
2366
msgid "Short"
2866
2367
msgstr "Rövid"
2868
2369
#: hacks/config/celtic.xml:12 hacks/config/cube21.xml:47
2869
2370
#: hacks/config/glcells.xml:13 hacks/config/rubikblocks.xml:38
2870
2371
#: hacks/config/tangram.xml:11 hacks/config/xlyap.xml:12
2871
 
#, fuzzy
2872
 
#| msgid "Long"
2873
2372
msgctxt "@item:inrange Linger"
2874
2373
msgid "Long"
2875
2374
msgstr "Hosszú"
2876
2375
 
2877
2376
#: hacks/config/celtic.xml:16
2878
 
#, fuzzy
2879
 
#| msgid "Draw graph"
2880
2377
msgctxt "@option:check"
2881
2378
msgid "Draw graph"
2882
2379
msgstr "Grafikonrajzolás"
2883
2380
 
2884
2381
#: hacks/config/circuit.xml:3
2885
 
#, fuzzy
2886
 
#| msgid "Circuit"
2887
2382
msgctxt "@item screen saver name"
2888
2383
msgid "Circuit"
2889
2384
msgstr "Áramkör"
2890
2385
 
2891
2386
#: hacks/config/circuit.xml:3
2892
 
#, fuzzy
2893
 
#| msgid ""
2894
 
#| "Animates a number of 3D electronic components. Written by Ben Buxton; "
2895
 
#| "2001."
2896
2387
msgctxt "@info screen saver description"
2897
2388
msgid ""
2898
2389
"Animates a number of 3D electronic components. Written by Ben Buxton; 2001."
2900
2391
"3D-s elektronikai komponenseket rajzol ki. Készítette: Ben Buxton, 2001."
2901
2392
 
2902
2393
#: hacks/config/circuit.xml:12
2903
 
#, fuzzy
2904
 
#| msgid "Parts"
2905
2394
msgctxt "@label:slider"
2906
2395
msgid "Parts"
2907
2396
msgstr "Részek"
2908
2397
 
2909
2398
#: hacks/config/circuit.xml:12
2910
 
#, fuzzy
2911
 
#| msgid "One"
2912
2399
msgctxt "@item:inrange Parts"
2913
2400
msgid "One"
2914
2401
msgstr "Egy"
2915
2402
 
2916
2403
#: hacks/config/circuit.xml:12
2917
 
#, fuzzy
2918
 
#| msgid "Lots"
2919
2404
msgctxt "@item:inrange Parts"
2920
2405
msgid "Lots"
2921
2406
msgstr "Sok"
2922
2407
 
2923
2408
#: hacks/config/circuit.xml:16 hacks/config/jigglypuff.xml:16
2924
2409
#: hacks/config/pinion.xml:14
2925
 
#, fuzzy
2926
 
#| msgid "Rotation speed"
2927
2410
msgctxt "@label:slider"
2928
2411
msgid "Rotation speed"
2929
2412
msgstr "Forgási sebesség"
2930
2413
 
2931
2414
#: hacks/config/circuit.xml:16 hacks/config/jigglypuff.xml:16
2932
2415
#: hacks/config/pinion.xml:14
2933
 
#, fuzzy
2934
 
#| msgid "Slow"
2935
2416
msgctxt "@item:inrange Rotation speed"
2936
2417
msgid "Slow"
2937
2418
msgstr "Lassú"
2938
2419
 
2939
2420
#: hacks/config/circuit.xml:16 hacks/config/jigglypuff.xml:16
2940
2421
#: hacks/config/pinion.xml:14
2941
 
#, fuzzy
2942
 
#| msgid "Fast"
2943
2422
msgctxt "@item:inrange Rotation speed"
2944
2423
msgid "Fast"
2945
2424
msgstr "Gyors"
2949
2428
#: hacks/config/engine.xml:29 hacks/config/gears.xml:22
2950
2429
#: hacks/config/moebiusgears.xml:26 hacks/config/polyhedra.xml:177
2951
2430
#: hacks/config/rubikblocks.xml:43 hacks/config/surfaces.xml:44
2952
 
#, fuzzy
2953
 
#| msgid "Spin"
2954
2431
msgctxt "@option:check"
2955
2432
msgid "Spin"
2956
2433
msgstr "Forgás"
2957
2434
 
2958
2435
#: hacks/config/circuit.xml:22
2959
 
#, fuzzy
2960
 
#| msgid "Flat coloring"
2961
2436
msgctxt "@option:radio"
2962
2437
msgid "Flat coloring"
2963
2438
msgstr "Egyszerű színezés"
2964
2439
 
2965
2440
#: hacks/config/circuit.xml:23 hacks/config/gflux.xml:33
2966
 
#, fuzzy
2967
 
#| msgid "Directional lighting"
2968
2441
msgctxt "@option:radio"
2969
2442
msgid "Directional lighting"
2970
2443
msgstr "Irányba mutató megvilágítás"
2971
2444
 
2972
2445
#: hacks/config/cloudlife.xml:3
2973
 
#, fuzzy
2974
 
#| msgid "CloudLife"
2975
2446
msgctxt "@item screen saver name"
2976
2447
msgid "CloudLife"
2977
 
msgstr "Felhők"
 
2448
msgstr "Élet a felhőkben"
2978
2449
 
2979
2450
#: hacks/config/cloudlife.xml:3
2980
2451
msgctxt "@info screen saver description"
2987
2458
msgstr ""
2988
2459
 
2989
2460
#: hacks/config/cloudlife.xml:12
2990
 
#, fuzzy
2991
 
#| msgid "Max age"
2992
2461
msgctxt "@label:slider"
2993
2462
msgid "Max age"
2994
2463
msgstr "Max. élettartam"
2995
2464
 
2996
2465
#: hacks/config/cloudlife.xml:12
2997
 
#, fuzzy
2998
 
#| msgid "Young"
2999
2466
msgctxt "@item:inrange Max age"
3000
2467
msgid "Young"
3001
2468
msgstr "Fiatal"
3002
2469
 
3003
2470
#: hacks/config/cloudlife.xml:12
3004
 
#, fuzzy
3005
 
#| msgid "Old"
3006
2471
msgctxt "@item:inrange Max age"
3007
2472
msgid "Old"
3008
2473
msgstr "Öreg"
3009
2474
 
3010
2475
#: hacks/config/cloudlife.xml:16
3011
 
#, fuzzy
3012
 
#| msgid "Initial density"
3013
2476
msgctxt "@label:slider"
3014
2477
msgid "Initial density"
3015
2478
msgstr "Kezdeti sűrűség"
3016
2479
 
3017
2480
#: hacks/config/cloudlife.xml:16
3018
 
#, fuzzy
3019
 
#| msgid "Low"
3020
2481
msgctxt "@item:inrange Initial density"
3021
2482
msgid "Low"
3022
2483
msgstr "Alacsony"
3023
2484
 
3024
2485
#: hacks/config/cloudlife.xml:16
3025
 
#, fuzzy
3026
 
#| msgid "High"
3027
2486
msgctxt "@item:inrange Initial density"
3028
2487
msgid "High"
3029
2488
msgstr "Magas"
3030
2489
 
3031
2490
#: hacks/config/cloudlife.xml:20 hacks/config/slidescreen.xml:28
3032
 
#, fuzzy
3033
 
#| msgid "Cell size"
3034
2491
msgctxt "@label:slider"
3035
2492
msgid "Cell size"
3036
2493
msgstr "Cellaméret"
3037
2494
 
3038
2495
#: hacks/config/cloudlife.xml:20 hacks/config/slidescreen.xml:28
3039
 
#, fuzzy
3040
 
#| msgid "Small"
3041
2496
msgctxt "@item:inrange Cell size"
3042
2497
msgid "Small"
3043
2498
msgstr "Kicsi"
3044
2499
 
3045
2500
#: hacks/config/cloudlife.xml:20 hacks/config/slidescreen.xml:28
3046
 
#, fuzzy
3047
 
#| msgid "Large"
3048
2501
msgctxt "@item:inrange Cell size"
3049
2502
msgid "Large"
3050
2503
msgstr "Nagy"
3051
2504
 
3052
2505
#: hacks/config/compass.xml:3
3053
 
#, fuzzy
3054
 
#| msgid "Compass"
3055
2506
msgctxt "@item screen saver name"
3056
2507
msgid "Compass"
3057
2508
msgstr "Iránytű"
3058
2509
 
3059
2510
#: hacks/config/compass.xml:3
3060
 
#, fuzzy
3061
 
#| msgid ""
3062
 
#| "This draws a compass, with all elements spinning about randomly, for that "
3063
 
#| "\"lost and nauseous\" feeling. Written by Jamie Zawinski; 1999."
3064
2511
msgctxt "@info screen saver description"
3065
2512
msgid ""
3066
2513
"This draws a compass, with all elements spinning about randomly, for that "
3070
2517
"\" hatást kiváltva. Készítette: Jamie Zawinski, 1999."
3071
2518
 
3072
2519
#: hacks/config/coral.xml:3
3073
 
#, fuzzy
3074
 
#| msgid "Coral"
3075
2520
msgctxt "@item screen saver name"
3076
2521
msgid "Coral"
3077
2522
msgstr "Korall"
3078
2523
 
3079
2524
#: hacks/config/coral.xml:3
3080
 
#, fuzzy
3081
 
#| msgid ""
3082
 
#| "Simulates coral growth, albeit somewhat slowly. Written by Frederick "
3083
 
#| "Roeber; 1997."
3084
2525
msgctxt "@info screen saver description"
3085
2526
msgid ""
3086
2527
"Simulates coral growth, albeit somewhat slowly. Written by Frederick Roeber; "
3092
2533
#: hacks/config/coral.xml:12 hacks/config/epicycle.xml:16
3093
2534
#: hacks/config/helix.xml:12 hacks/config/rorschach.xml:18
3094
2535
#: hacks/config/xspirograph.xml:12
3095
 
#, fuzzy
3096
 
#| msgid "1 second"
3097
2536
msgctxt "@item:inrange Linger"
3098
2537
msgid "1 second"
3099
 
msgstr "1 s"
 
2538
msgstr "1 másodperc"
3100
2539
 
3101
2540
#: hacks/config/coral.xml:12 hacks/config/helix.xml:12
3102
2541
#: hacks/config/rorschach.xml:18 hacks/config/xspirograph.xml:12
3103
 
#, fuzzy
3104
 
#| msgid "1 minute"
3105
2542
msgctxt "@item:inrange Linger"
3106
2543
msgid "1 minute"
3107
2544
msgstr "1 perc"
3109
2546
#: hacks/config/coral.xml:16 hacks/config/imsmap.xml:16
3110
2547
#: hacks/config/qix.xml:18 hacks/config/squiral.xml:27
3111
2548
#: hacks/config/xmatrix.xml:43
3112
 
#, fuzzy
3113
 
#| msgid "Sparse"
3114
2549
msgctxt "@item:inrange Density"
3115
2550
msgid "Sparse"
3116
2551
msgstr "Ritka"
3117
2552
 
3118
2553
#: hacks/config/coral.xml:16 hacks/config/imsmap.xml:16
3119
2554
#: hacks/config/qix.xml:18 hacks/config/squiral.xml:27
3120
 
#, fuzzy
3121
 
#| msgid "Dense"
3122
2555
msgctxt "@item:inrange Density"
3123
2556
msgid "Dense"
3124
2557
msgstr "Sűrű"
3131
2564
msgstr "Források"
3132
2565
 
3133
2566
#: hacks/config/coral.xml:21
3134
 
#, fuzzy
3135
 
#| msgid "Few"
3136
2567
msgctxt "@item:inrange Seeds"
3137
2568
msgid "Few"
3138
2569
msgstr "Kevés"
3139
2570
 
3140
2571
#: hacks/config/coral.xml:21
3141
 
#, fuzzy
3142
 
#| msgid "Many"
3143
2572
msgctxt "@item:inrange Seeds"
3144
2573
msgid "Many"
3145
2574
msgstr "Sok"
3146
2575
 
3147
2576
#: hacks/config/crackberg.xml:3
3148
 
#, fuzzy
3149
 
#| msgid "Crackberg"
3150
2577
msgctxt "@item screen saver name"
3151
2578
msgid "Crackberg"
3152
2579
msgstr "Crackberg"
3160
2587
msgstr ""
3161
2588
 
3162
2589
#: hacks/config/crackberg.xml:12
3163
 
#, fuzzy
3164
 
#| msgid "Visibility"
3165
2590
msgctxt "@label:slider"
3166
2591
msgid "Visibility"
3167
2592
msgstr "Láthatóság"
3168
2593
 
3169
2594
#: hacks/config/crackberg.xml:12
3170
 
#, fuzzy
3171
 
#| msgid "Mouse hole"
3172
2595
msgctxt "@item:inrange Visibility"
3173
2596
msgid "Mouse hole"
3174
2597
msgstr "Egérlyuk"
3175
2598
 
3176
2599
#: hacks/config/crackberg.xml:12
3177
 
#, fuzzy
3178
 
#| msgid "Eagle nest"
3179
2600
msgctxt "@item:inrange Visibility"
3180
2601
msgid "Eagle nest"
3181
2602
msgstr "Sasfészek"
3182
2603
 
3183
2604
#: hacks/config/crackberg.xml:15
3184
 
#, fuzzy
3185
 
#| msgid "Subdivisions"
3186
2605
msgctxt "@label:slider"
3187
2606
msgid "Subdivisions"
3188
2607
msgstr "Felosztások"
3189
2608
 
3190
2609
#: hacks/config/crackberg.xml:15
3191
 
#, fuzzy
3192
 
#| msgid "Few"
3193
2610
msgctxt "@item:inrange Subdivisions"
3194
2611
msgid "Few"
3195
2612
msgstr "Kevés"
3209
2626
msgstr "Egyszerű árnyékolás"
3210
2627
 
3211
2628
#: hacks/config/crackberg.xml:23
3212
 
#, fuzzy
3213
 
#| msgid "Water"
3214
2629
msgctxt "@option:check"
3215
2630
msgid "Water"
3216
2631
msgstr "Víz"
3217
2632
 
3218
2633
#: hacks/config/crackberg.xml:24
3219
 
#, fuzzy
3220
 
#| msgid "Confused"
3221
2634
msgctxt "@option:check"
3222
2635
msgid "Confused"
3223
2636
msgstr "Zavaros"
3224
2637
 
3225
2638
#: hacks/config/crackberg.xml:27
3226
 
#, fuzzy
3227
 
#| msgid "Immediate"
3228
2639
msgctxt "@option:check"
3229
2640
msgid "Immediate"
3230
2641
msgstr "Azonnal"
3231
2642
 
3232
2643
#: hacks/config/crackberg.xml:28 hacks/config/glslideshow.xml:41
3233
 
#, fuzzy
3234
 
#| msgid "Letterbox"
3235
2644
msgctxt "@option:check"
3236
2645
msgid "Letterbox"
3237
2646
msgstr "Postaláda"
3238
2647
 
3239
2648
#: hacks/config/crackberg.xml:35 hacks/config/imsmap.xml:25
3240
 
#, fuzzy
3241
 
#| msgid "Random coloration"
3242
2649
msgctxt "@option:radio"
3243
2650
msgid "Random coloration"
3244
2651
msgstr "Véletlenszerű színezés"
3245
2652
 
3246
2653
#: hacks/config/crackberg.xml:36
3247
 
#, fuzzy
3248
 
#| msgid "Earthy coloration"
3249
2654
msgctxt "@option:radio"
3250
2655
msgid "Earthy coloration"
3251
2656
msgstr "Földszerű színezés"
3252
2657
 
3253
2658
#: hacks/config/crackberg.xml:37
3254
 
#, fuzzy
3255
 
#| msgid "Icy coloration"
3256
2659
msgctxt "@option:radio"
3257
2660
msgid "Icy coloration"
3258
 
msgstr "Jeges színű"
 
2661
msgstr "Jeges színezés"
3259
2662
 
3260
2663
#: hacks/config/crackberg.xml:38
3261
 
#, fuzzy
3262
 
#| msgid "Swampy coloration"
3263
2664
msgctxt "@option:radio"
3264
2665
msgid "Swampy coloration"
3265
 
msgstr "Mocsárszerű színek"
 
2666
msgstr "Mocsárszerű színezés"
3266
2667
 
3267
2668
#: hacks/config/crackberg.xml:39
3268
 
#, fuzzy
3269
 
#| msgid "Vomitous coloration"
3270
2669
msgctxt "@option:radio"
3271
2670
msgid "Vomitous coloration"
3272
 
msgstr "Taccs"
 
2671
msgstr "Vomitous színezés"
3273
2672
 
3274
2673
#: hacks/config/critical.xml:3
3275
 
#, fuzzy
3276
 
#| msgid "Critical"
3277
2674
msgctxt "@item screen saver name"
3278
2675
msgid "Critical"
3279
2676
msgstr "Kritikus"
3280
2677
 
3281
2678
#: hacks/config/critical.xml:3
3282
 
#, fuzzy
3283
 
#| msgid ""
3284
 
#| "Draws a system of self-organizing lines. It starts out as random "
3285
 
#| "squiggles, but after a few iterations, order begins to appear. Written by "
3286
 
#| "Martin Pool; 1999."
3287
2679
msgctxt "@info screen saver description"
3288
2680
msgid ""
3289
2681
"This screen saver was removed from the XScreenSaver distribution as of "
3291
2683
"random squiggles, but after a few iterations, order begins to appear. "
3292
2684
"Written by Martin Pool; 1999."
3293
2685
msgstr ""
3294
 
"Egymásból generálódó vonalakat rajzol. Teljesen véletlenszerű vonalhalmazból "
3295
 
"indul, de néhány iterációsorozat után minták jelennek meg. Készítette: "
3296
 
"Martin Pool, 1999."
 
2686
"Ez a képernyővédő eltávolításra került az XScreenSaverből az 5.08-as verzió "
 
2687
"óta. Egymásból generálódó vonalakat rajzol. Teljesen véletlenszerű "
 
2688
"vonalhalmazból indul, de néhány iterációsorozat után minták jelennek meg. "
 
2689
"Készítette: Martin Pool, 1999."
3297
2690
 
3298
2691
#: hacks/config/crystal.xml:3
3299
 
#, fuzzy
3300
 
#| msgid "Crystal"
3301
2692
msgctxt "@item screen saver name"
3302
2693
msgid "Crystal"
3303
2694
msgstr "Kristály"
3304
2695
 
3305
2696
#: hacks/config/crystal.xml:3
3306
 
#, fuzzy
3307
 
#| msgid ""
3308
 
#| "Moving polygons, similar to a kaleidoscope. See also the \"Kaleidescope\" "
3309
 
#| "and \"GLeidescope\" screen savers. http://en.wikipedia.org/wiki/"
3310
 
#| "Kaleidoscope Written by Jouk Jansen; 1998."
3311
2697
msgctxt "@info screen saver description"
3312
2698
msgid ""
3313
2699
"Moving polygons, similar to a kaleidoscope. See also the \"Kaleidescope\" "
3314
2700
"and \"GLeidescope\" screen savers. http://en.wikipedia.org/wiki/Kaleidoscope "
3315
2701
"Written by Jouk Jansen; 1998."
3316
2702
msgstr ""
3317
 
"Kaleidoszkópszerűen jelenít meg sokszögeket, hasonlóan a \"Kaleidoscope\" és "
3318
 
"\"GLeidescope\" képernyővédőkhöz. http://en.wikipedia.org/wiki/Kaleidoscope "
 
2703
"A kaleidoszkóphoz hasonló mozgó sokszögek. Lásd még a \"Kaleidoscope\" és a "
 
2704
"\"GLeidescope\" képernyővédőket. http://en.wikipedia.org/wiki/Kaleidoscope "
3319
2705
"Készítette: Jouk Jansen, 1998."
3320
2706
 
3321
2707
#: hacks/config/crystal.xml:19
3322
 
#, fuzzy
3323
 
#| msgid "Number of crystals"
3324
2708
msgctxt "@label:spinbox"
3325
2709
msgid "Number of crystals"
3326
2710
msgstr "A kristályok száma"
3327
2711
 
3328
2712
#: hacks/config/crystal.xml:22
3329
 
#, fuzzy
3330
 
#| msgid "Horizontal symmetries"
3331
2713
msgctxt "@label:spinbox"
3332
2714
msgid "Horizontal symmetries"
3333
2715
msgstr "Vízszintes szimmetria"
3334
2716
 
3335
2717
#: hacks/config/crystal.xml:25
3336
 
#, fuzzy
3337
 
#| msgid "Vertical symmetries"
3338
2718
msgctxt "@label:spinbox"
3339
2719
msgid "Vertical symmetries"
3340
2720
msgstr "Függőleges szimmetria"
3341
2721
 
3342
2722
#: hacks/config/crystal.xml:29 hacks/config/spheremonics.xml:38
3343
 
#, fuzzy
3344
 
#| msgid "Draw grid"
3345
2723
msgctxt "@option:check"
3346
2724
msgid "Draw grid"
3347
 
msgstr "Rács"
 
2725
msgstr "Rács rajzolása"
3348
2726
 
3349
2727
#: hacks/config/crystal.xml:30
3350
 
#, fuzzy
3351
 
#| msgid "Draw cell"
3352
2728
msgctxt "@option:check"
3353
2729
msgid "Draw cell"
3354
 
msgstr "Cella"
 
2730
msgstr "Cella rajzolása"
3355
2731
 
3356
2732
#: hacks/config/crystal.xml:31
3357
 
#, fuzzy
3358
 
#| msgid "Center on screen"
3359
2733
msgctxt "@option:check"
3360
2734
msgid "Center on screen"
3361
 
msgstr "Középre helyezés"
 
2735
msgstr "Képernyő közepére"
3362
2736
 
3363
2737
#: hacks/config/cube21.xml:3
3364
 
#, fuzzy
3365
 
#| msgid "Cube21"
3366
2738
msgctxt "@item screen saver name"
3367
2739
msgid "Cube21"
3368
2740
msgstr "Kocka21"
3377
2749
msgstr ""
3378
2750
 
3379
2751
#: hacks/config/cube21.xml:14 hacks/config/rubikblocks.xml:14
3380
 
#, fuzzy
3381
 
#| msgid "Cube size"
3382
2752
msgctxt "@label:slider"
3383
2753
msgid "Cube size"
3384
2754
msgstr "Kockaméret"
3385
2755
 
3386
2756
#: hacks/config/cube21.xml:14 hacks/config/rubikblocks.xml:14
3387
 
#, fuzzy
3388
 
#| msgid "Small"
3389
2757
msgctxt "@item:inrange Cube size"
3390
2758
msgid "Small"
3391
2759
msgstr "Kicsi"
3392
2760
 
3393
2761
#: hacks/config/cube21.xml:14 hacks/config/rubikblocks.xml:14
3394
 
#, fuzzy
3395
 
#| msgid "Large"
3396
2762
msgctxt "@item:inrange Cube size"
3397
2763
msgid "Large"
3398
2764
msgstr "Nagy"
3399
2765
 
3400
2766
#: hacks/config/cube21.xml:18 hacks/config/rubikblocks.xml:18
3401
2767
#: hacks/config/topblock.xml:37
3402
 
#, fuzzy
3403
 
#| msgid "Rotation"
3404
2768
msgctxt "@label:slider"
3405
2769
msgid "Rotation"
3406
2770
msgstr "Forgás"
3407
2771
 
3408
2772
#: hacks/config/cube21.xml:18 hacks/config/rubikblocks.xml:18
3409
2773
#: hacks/config/topblock.xml:37
3410
 
#, fuzzy
3411
 
#| msgid "Slow"
3412
2774
msgctxt "@item:inrange Rotation"
3413
2775
msgid "Slow"
3414
2776
msgstr "Lassú"
3415
2777
 
3416
2778
#: hacks/config/cube21.xml:18 hacks/config/rubikblocks.xml:18
3417
2779
#: hacks/config/topblock.xml:37
3418
 
#, fuzzy
3419
 
#| msgid "Fast"
3420
2780
msgctxt "@item:inrange Rotation"
3421
2781
msgid "Fast"
3422
2782
msgstr "Gyors"
3423
2783
 
3424
2784
#: hacks/config/cube21.xml:23 hacks/config/rubikblocks.xml:23
3425
 
#, fuzzy
3426
 
#| msgid "Start as cube"
3427
2785
msgctxt "@option:radio"
3428
2786
msgid "Start as cube"
3429
2787
msgstr "Indulás kockaként"
3430
2788
 
3431
2789
#: hacks/config/cube21.xml:24 hacks/config/rubikblocks.xml:24
3432
 
#, fuzzy
3433
 
#| msgid "Start as random shape"
3434
2790
msgctxt "@option:radio"
3435
2791
msgid "Start as random shape"
3436
2792
msgstr "Indulás véletlenszerű alakzatként"
3437
2793
 
3438
2794
#: hacks/config/cube21.xml:28
3439
 
#, fuzzy
3440
 
#| msgid "White"
3441
2795
msgctxt "@option:radio"
3442
2796
msgid "White"
3443
2797
msgstr "Fehér"
3444
2798
 
3445
2799
#: hacks/config/cube21.xml:29
3446
 
#, fuzzy
3447
 
#| msgid "Random color"
3448
2800
msgctxt "@option:radio"
3449
2801
msgid "Random color"
3450
2802
msgstr "Véletlenszerű szín"
3451
2803
 
3452
2804
#: hacks/config/cube21.xml:30
3453
 
#, fuzzy
3454
 
#| msgid "Silver edition"
3455
2805
msgctxt "@option:radio"
3456
2806
msgid "Silver edition"
3457
 
msgstr "Ezüstös kiadás"
 
2807
msgstr "Ezüst kiadás"
3458
2808
 
3459
2809
#: hacks/config/cube21.xml:31
3460
 
#, fuzzy
3461
 
#| msgid "Two random colors"
3462
2810
msgctxt "@option:radio"
3463
2811
msgid "Two random colors"
3464
2812
msgstr "Két véletlenszerű szín"
3465
2813
 
3466
2814
#: hacks/config/cube21.xml:32
3467
 
#, fuzzy
3468
 
#| msgid "Classic Lavalite"
3469
2815
msgctxt "@option:radio"
3470
2816
msgid "Classic edition"
3471
 
msgstr "Klasszikus lávalámpa"
 
2817
msgstr "Klasszikus kiadás"
3472
2818
 
3473
2819
#: hacks/config/cube21.xml:33
3474
 
#, fuzzy
3475
 
#| msgid "Six random colors"
3476
2820
msgctxt "@option:radio"
3477
2821
msgid "Six random colors"
3478
2822
msgstr "Hat véletlenszerű szín"
3479
2823
 
3480
2824
#: hacks/config/cube21.xml:39 hacks/config/flipflop.xml:14
3481
2825
#: hacks/config/rubikblocks.xml:30
3482
 
#, fuzzy
3483
 
#| msgid "Spin"
3484
2826
msgctxt "@label:slider"
3485
2827
msgid "Spin"
3486
2828
msgstr "Forgás"
3487
2829
 
3488
2830
#: hacks/config/cube21.xml:39 hacks/config/rubikblocks.xml:30
3489
 
#, fuzzy
3490
 
#| msgid "Slow"
3491
2831
msgctxt "@item:inrange Spin"
3492
2832
msgid "Slow"
3493
2833
msgstr "Lassú"
3494
2834
 
3495
2835
#: hacks/config/cube21.xml:39 hacks/config/rubikblocks.xml:30
3496
 
#, fuzzy
3497
 
#| msgid "Fast"
3498
2836
msgctxt "@item:inrange Spin"
3499
2837
msgid "Fast"
3500
2838
msgstr "Gyors"
3501
2839
 
3502
2840
#: hacks/config/cube21.xml:43 hacks/config/rubikblocks.xml:34
3503
 
#, fuzzy
3504
 
#| msgid "Wander"
3505
2841
msgctxt "@label:slider"
3506
2842
msgid "Wander"
3507
2843
msgstr "Vándorlás"
3508
2844
 
3509
2845
#: hacks/config/cube21.xml:43 hacks/config/rubikblocks.xml:34
3510
 
#, fuzzy
3511
 
#| msgid "Slow"
3512
2846
msgctxt "@item:inrange Wander"
3513
2847
msgid "Slow"
3514
2848
msgstr "Lassú"
3515
2849
 
3516
2850
#: hacks/config/cube21.xml:43 hacks/config/rubikblocks.xml:34
3517
 
#, fuzzy
3518
 
#| msgid "Fast"
3519
2851
msgctxt "@item:inrange Wander"
3520
2852
msgid "Fast"
3521
2853
msgstr "Gyors"
3530
2862
#: hacks/config/moebiusgears.xml:25 hacks/config/molecule.xml:32
3531
2863
#: hacks/config/polyhedra.xml:178 hacks/config/rubikblocks.xml:44
3532
2864
#: hacks/config/spheremonics.xml:24 hacks/config/surfaces.xml:43
3533
 
#, fuzzy
3534
 
#| msgid "Wander"
3535
2865
msgctxt "@option:check"
3536
2866
msgid "Wander"
3537
2867
msgstr "Vándorlás"
3538
2868
 
3539
2869
#: hacks/config/cube21.xml:54 hacks/config/rubikblocks.xml:45
3540
 
#, fuzzy
3541
 
#| msgid "Outlines"
3542
2870
msgctxt "@option:check"
3543
2871
msgid "Outlines"
3544
2872
msgstr "Körvonalak"
3545
2873
 
3546
2874
#: hacks/config/cubenetic.xml:3
3547
 
#, fuzzy
3548
 
#| msgid "Cubenetic"
3549
2875
msgctxt "@item screen saver name"
3550
2876
msgid "Cubenetic"
3551
2877
msgstr "Cubenetic"
3567
2893
"Zawinski, 2002."
3568
2894
 
3569
2895
#: hacks/config/cubenetic.xml:12
3570
 
#, fuzzy
3571
 
#| msgid "Boxes"
3572
2896
msgctxt "@label:slider"
3573
2897
msgid "Boxes"
3574
2898
msgstr "Dobozok"
3575
2899
 
3576
2900
#: hacks/config/cubenetic.xml:12
3577
 
#, fuzzy
3578
 
#| msgid "Few"
3579
2901
msgctxt "@item:inrange Boxes"
3580
2902
msgid "Few"
3581
2903
msgstr "Kevés"
3582
2904
 
3583
2905
#: hacks/config/cubenetic.xml:12
3584
 
#, fuzzy
3585
 
#| msgid "Many"
3586
2906
msgctxt "@item:inrange Boxes"
3587
2907
msgid "Many"
3588
2908
msgstr "Sok"
3591
2911
#: hacks/config/glknots.xml:19 hacks/config/gltext.xml:27
3592
2912
#: hacks/config/menger.xml:25 hacks/config/molecule.xml:35
3593
2913
#: hacks/config/spheremonics.xml:27
3594
 
#, fuzzy
3595
 
#| msgid "Don't rotate"
3596
2914
msgctxt "@option:radio"
3597
2915
msgid "Don't rotate"
3598
2916
msgstr "Ne forogjon"
3601
2919
#: hacks/config/glknots.xml:20 hacks/config/gltext.xml:28
3602
2920
#: hacks/config/lavalite.xml:56 hacks/config/menger.xml:26
3603
2921
#: hacks/config/molecule.xml:36 hacks/config/spheremonics.xml:28
3604
 
#, fuzzy
3605
 
#| msgid "Rotate around X axis"
3606
2922
msgctxt "@option:radio"
3607
2923
msgid "Rotate around X axis"
3608
2924
msgstr "Forgatás az X tengely körül"
3611
2927
#: hacks/config/glknots.xml:21 hacks/config/gltext.xml:29
3612
2928
#: hacks/config/lavalite.xml:57 hacks/config/menger.xml:27
3613
2929
#: hacks/config/molecule.xml:37 hacks/config/spheremonics.xml:29
3614
 
#, fuzzy
3615
 
#| msgid "Rotate around Y axis"
3616
2930
msgctxt "@option:radio"
3617
2931
msgid "Rotate around Y axis"
3618
2932
msgstr "Forgatás az Y tengely körül"
3621
2935
#: hacks/config/glknots.xml:22 hacks/config/gltext.xml:30
3622
2936
#: hacks/config/lavalite.xml:58 hacks/config/menger.xml:28
3623
2937
#: hacks/config/molecule.xml:38 hacks/config/spheremonics.xml:30
3624
 
#, fuzzy
3625
 
#| msgid "Rotate around Z axis"
3626
2938
msgctxt "@option:radio"
3627
2939
msgid "Rotate around Z axis"
3628
2940
msgstr "Forgatás a Z tengely körül"
3631
2943
#: hacks/config/glknots.xml:23 hacks/config/gltext.xml:31
3632
2944
#: hacks/config/lavalite.xml:59 hacks/config/menger.xml:29
3633
2945
#: hacks/config/molecule.xml:39 hacks/config/spheremonics.xml:31
3634
 
#, fuzzy
3635
 
#| msgid "Rotate around X and Y axes"
3636
2946
msgctxt "@option:radio"
3637
2947
msgid "Rotate around X and Y axes"
3638
2948
msgstr "Forgatás az X és Y tengely körül"
3641
2951
#: hacks/config/glknots.xml:24 hacks/config/gltext.xml:32
3642
2952
#: hacks/config/lavalite.xml:60 hacks/config/menger.xml:30
3643
2953
#: hacks/config/molecule.xml:40 hacks/config/spheremonics.xml:32
3644
 
#, fuzzy
3645
 
#| msgid "Rotate around X and Z axes"
3646
2954
msgctxt "@option:radio"
3647
2955
msgid "Rotate around X and Z axes"
3648
2956
msgstr "Forgatás az X és Z tengely körül"
3651
2959
#: hacks/config/glknots.xml:25 hacks/config/gltext.xml:33
3652
2960
#: hacks/config/lavalite.xml:61 hacks/config/menger.xml:31
3653
2961
#: hacks/config/molecule.xml:41 hacks/config/spheremonics.xml:33
3654
 
#, fuzzy
3655
 
#| msgid "Rotate around Y and Z axes"
3656
2962
msgctxt "@option:radio"
3657
2963
msgid "Rotate around Y and Z axes"
3658
2964
msgstr "Forgatás az Y és Z tengely körül"
3661
2967
#: hacks/config/glknots.xml:26 hacks/config/gltext.xml:34
3662
2968
#: hacks/config/lavalite.xml:62 hacks/config/menger.xml:32
3663
2969
#: hacks/config/molecule.xml:42 hacks/config/spheremonics.xml:34
3664
 
#, fuzzy
3665
 
#| msgid "Rotate around all three axes"
3666
2970
msgctxt "@option:radio"
3667
2971
msgid "Rotate around all three axes"
3668
2972
msgstr "Forgatás mindhárom tengely körül"
3669
2973
 
3670
2974
#: hacks/config/cubenetic.xml:31
3671
 
#, fuzzy
3672
 
#| msgid "Surface pattern speed"
3673
2975
msgctxt "@label:slider"
3674
2976
msgid "Surface pattern speed"
3675
2977
msgstr "A felületi minta sebessége"
3676
2978
 
3677
2979
#: hacks/config/cubenetic.xml:31
3678
 
#, fuzzy
3679
 
#| msgid "Slow"
3680
2980
msgctxt "@item:inrange Surface pattern speed"
3681
2981
msgid "Slow"
3682
2982
msgstr "Lassú"
3683
2983
 
3684
2984
#: hacks/config/cubenetic.xml:31
3685
 
#, fuzzy
3686
 
#| msgid "Fast"
3687
2985
msgctxt "@item:inrange Surface pattern speed"
3688
2986
msgid "Fast"
3689
2987
msgstr "Gyors"
3690
2988
 
3691
2989
#: hacks/config/cubenetic.xml:35
3692
 
#, fuzzy
3693
 
#| msgid "Surface pattern overlap"
3694
2990
msgctxt "@label:slider"
3695
2991
msgid "Surface pattern overlap"
3696
2992
msgstr "A felületi minta átfedése"
3697
2993
 
3698
2994
#: hacks/config/cubenetic.xml:35
3699
 
#, fuzzy
3700
 
#| msgid "Small"
3701
2995
msgctxt "@item:inrange Surface pattern overlap"
3702
2996
msgid "Small"
3703
2997
msgstr "Kicsi"
3704
2998
 
3705
2999
#: hacks/config/cubenetic.xml:35
3706
 
#, fuzzy
3707
 
#| msgid "Large"
3708
3000
msgctxt "@item:inrange Surface pattern overlap"
3709
3001
msgid "Large"
3710
3002
msgstr "Nagy"
3711
3003
 
3712
3004
#: hacks/config/cubenetic.xml:40
3713
 
#, fuzzy
3714
 
#| msgid "Surface pattern complexity"
3715
3005
msgctxt "@label:slider"
3716
3006
msgid "Surface pattern complexity"
3717
3007
msgstr "A felületi minta komplexitása"
3718
3008
 
3719
3009
#: hacks/config/cubenetic.xml:40
3720
 
#, fuzzy
3721
 
#| msgid "Low"
3722
3010
msgctxt "@item:inrange Surface pattern complexity"
3723
3011
msgid "Low"
3724
3012
msgstr "Alacsony"
3725
3013
 
3726
3014
#: hacks/config/cubenetic.xml:40
3727
 
#, fuzzy
3728
 
#| msgid "High"
3729
3015
msgctxt "@item:inrange Surface pattern complexity"
3730
3016
msgid "High"
3731
3017
msgstr "Magas"
3732
3018
 
3733
3019
#: hacks/config/cubestorm.xml:3
3734
 
#, fuzzy
3735
 
#| msgid "CubeStorm"
3736
3020
msgctxt "@item screen saver name"
3737
3021
msgid "CubeStorm"
3738
 
msgstr "Vihar kockákkal"
 
3022
msgstr "Kockavihar"
3739
3023
 
3740
3024
#: hacks/config/cubestorm.xml:3
3741
 
#, fuzzy
3742
 
#| msgid ""
3743
 
#| "Draws a series of rotating 3D boxes that intersect each other and "
3744
 
#| "eventually fill space. Written by Jamie Zawinski; 2003."
3745
3025
msgctxt "@info screen saver description"
3746
3026
msgid ""
3747
3027
"Draws a series of rotating 3D boxes that intersect each other and eventually "
3748
3028
"fill space. Written by Jamie Zawinski; 2003."
3749
3029
msgstr ""
3750
3030
"Forgó, egymást metsző 3D-s kockákat jelenít meg, melyek fokozatosan kitöltik "
3751
 
"a teret. Készítette Jamie Zawinski, 2003."
 
3031
"a teret. Készítette: Jamie Zawinski, 2003."
3752
3032
 
3753
3033
#: hacks/config/cubestorm.xml:16
3754
 
#, fuzzy
3755
 
#| msgid "Cubes"
3756
3034
msgctxt "@label:slider"
3757
3035
msgid "Cubes"
3758
3036
msgstr "Kockák"
3759
3037
 
3760
3038
#: hacks/config/cubestorm.xml:16
3761
 
#, fuzzy
3762
 
#| msgid "Few"
3763
3039
msgctxt "@item:inrange Cubes"
3764
3040
msgid "Few"
3765
3041
msgstr "Kevés"
3766
3042
 
3767
3043
#: hacks/config/cubestorm.xml:16
3768
 
#, fuzzy
3769
 
#| msgid "Many"
3770
3044
msgctxt "@item:inrange Cubes"
3771
3045
msgid "Many"
3772
3046
msgstr "Sok"
3773
3047
 
3774
3048
#: hacks/config/cubestorm.xml:20
3775
 
#, fuzzy
3776
 
#| msgid "Struts"
3777
3049
msgctxt "@label:slider"
3778
3050
msgid "Struts"
3779
3051
msgstr "Gerendák"
3780
3052
 
3781
3053
#: hacks/config/cubestorm.xml:20
3782
 
#, fuzzy
3783
 
#| msgid "Thin"
3784
3054
msgctxt "@item:inrange Struts"
3785
3055
msgid "Thin"
3786
3056
msgstr "Vékony"
3787
3057
 
3788
3058
#: hacks/config/cubestorm.xml:20
3789
 
#, fuzzy
3790
 
#| msgid "Thick"
3791
3059
msgctxt "@item:inrange Struts"
3792
3060
msgid "Thick"
3793
3061
msgstr "Vastag"
3794
3062
 
3795
3063
#: hacks/config/cubicgrid.xml:3
3796
 
#, fuzzy
3797
 
#| msgid "CubicGrid"
3798
3064
msgctxt "@item screen saver name"
3799
3065
msgid "CubicGrid"
3800
3066
msgstr "Kockarács"
3807
3073
msgstr ""
3808
3074
 
3809
3075
#: hacks/config/cubicgrid.xml:15
3810
 
#, fuzzy
3811
 
#| msgid "Dot spacing"
3812
3076
msgctxt "@label:slider"
3813
3077
msgid "Dot spacing"
3814
3078
msgstr "Ponttávolság"
3815
3079
 
3816
3080
#: hacks/config/cubicgrid.xml:15
3817
 
#, fuzzy
3818
 
#| msgid "Close"
3819
3081
msgctxt "@item:inrange Dot spacing"
3820
3082
msgid "Close"
3821
3083
msgstr "Bezárás"
3822
3084
 
3823
3085
#: hacks/config/cubicgrid.xml:15
3824
 
#, fuzzy
3825
 
#| msgid "Far"
3826
3086
msgctxt "@item:inrange Dot spacing"
3827
3087
msgid "Far"
3828
3088
msgstr "Távoli"
3829
3089
 
3830
3090
#: hacks/config/cubicgrid.xml:19
3831
 
#, fuzzy
3832
 
#| msgid "Big dots"
3833
3091
msgctxt "@option:check"
3834
3092
msgid "Big dots"
3835
3093
msgstr "Nagy pontok"
3836
3094
 
3837
3095
#: hacks/config/cwaves.xml:3
3838
 
#, fuzzy
3839
 
#| msgid "CWaves"
3840
3096
msgctxt "@item screen saver name"
3841
3097
msgid "CWaves"
3842
 
msgstr "C hullámok"
 
3098
msgstr "CHullámok"
3843
3099
 
3844
3100
#: hacks/config/cwaves.xml:3
3845
 
#, fuzzy
3846
 
#| msgid ""
3847
 
#| "This generates a languidly-scrolling vertical field of sinusoidal colors. "
3848
 
#| "Written by Jamie Zawinski; 2007."
3849
3101
msgctxt "@info screen saver description"
3850
3102
msgid ""
3851
3103
"This generates a languidly-scrolling vertical field of sinusoidal colors. "
3852
3104
"Written by Jamie Zawinski; 2007."
3853
3105
msgstr ""
3854
 
"Spirálisan forgó szinuszoid színmezőt generál. Készítette: Jamie Zawinski, "
3855
 
"2007."
 
3106
"Spirálisan forgó függőleges szinuszoid színmezőt generál. Készítette: Jamie "
 
3107
"Zawinski, 2007."
3856
3108
 
3857
3109
#: hacks/config/cwaves.xml:12 hacks/config/flame.xml:20
3858
3110
#: hacks/config/jigglypuff.xml:29
3859
 
#, fuzzy
3860
 
#| msgid "Complexity"
3861
3111
msgctxt "@label:slider"
3862
3112
msgid "Complexity"
3863
3113
msgstr "Komplexitás"
3864
3114
 
3865
3115
#: hacks/config/cwaves.xml:12 hacks/config/flame.xml:20
3866
3116
#: hacks/config/jigglypuff.xml:29
3867
 
#, fuzzy
3868
 
#| msgid "Low"
3869
3117
msgctxt "@item:inrange Complexity"
3870
3118
msgid "Low"
3871
3119
msgstr "Alacsony"
3872
3120
 
3873
3121
#: hacks/config/cwaves.xml:12 hacks/config/flame.xml:20
3874
3122
#: hacks/config/jigglypuff.xml:29
3875
 
#, fuzzy
3876
 
#| msgid "High"
3877
3123
msgctxt "@item:inrange Complexity"
3878
3124
msgid "High"
3879
3125
msgstr "Magas"
3880
3126
 
3881
3127
#: hacks/config/cwaves.xml:16
3882
 
#, fuzzy
3883
 
#| msgid "Color transitions"
3884
3128
msgctxt "@label:slider"
3885
3129
msgid "Color transitions"
3886
3130
msgstr "Színátmenetek"
3887
3131
 
3888
3132
#: hacks/config/cwaves.xml:16
3889
 
#, fuzzy
3890
 
#| msgid "Rough"
3891
3133
msgctxt "@item:inrange Color transitions"
3892
3134
msgid "Rough"
3893
3135
msgstr "Durva"
3894
3136
 
3895
3137
#: hacks/config/cwaves.xml:16
3896
 
#, fuzzy
3897
 
#| msgid "Smooth"
3898
3138
msgctxt "@item:inrange Color transitions"
3899
3139
msgid "Smooth"
3900
3140
msgstr "Sima"
3901
3141
 
3902
3142
#: hacks/config/cynosure.xml:3
3903
 
#, fuzzy
3904
 
#| msgid "Cynosure"
3905
3143
msgctxt "@item screen saver name"
3906
3144
msgid "Cynosure"
3907
 
msgstr "Cinozúra"
 
3145
msgstr "Sarkcsillag"
3908
3146
 
3909
3147
#: hacks/config/cynosure.xml:3
3910
3148
msgctxt "@info screen saver description"
3914
3152
msgstr ""
3915
3153
 
3916
3154
#: hacks/config/dangerball.xml:3
3917
 
#, fuzzy
3918
 
#| msgid "DangerBall"
3919
3155
msgctxt "@item screen saver name"
3920
3156
msgid "DangerBall"
3921
3157
msgstr "Veszélyes labda"
3922
3158
 
3923
3159
#: hacks/config/dangerball.xml:3
3924
 
#, fuzzy
3925
 
#| msgid ""
3926
 
#| "Draws a ball that periodically extrudes many random spikes. Ouch! Written "
3927
 
#| "by Jamie Zawinski; 2001."
3928
3160
msgctxt "@info screen saver description"
3929
3161
msgid ""
3930
3162
"Draws a ball that periodically extrudes many random spikes. Ouch! Written by "
3934
3166
"Zawinski, 2001."
3935
3167
 
3936
3168
#: hacks/config/dangerball.xml:12
3937
 
#, fuzzy
3938
 
#| msgid "Spike growth"
3939
3169
msgctxt "@label:slider"
3940
3170
msgid "Spike growth"
3941
3171
msgstr "Tüskenövekedési ráta"
3942
3172
 
3943
3173
#: hacks/config/dangerball.xml:12
3944
 
#, fuzzy
3945
 
#| msgid "Slow"
3946
3174
msgctxt "@item:inrange Spike growth"
3947
3175
msgid "Slow"
3948
3176
msgstr "Lassú"
3949
3177
 
3950
3178
#: hacks/config/dangerball.xml:12
3951
 
#, fuzzy
3952
 
#| msgid "Fast"
3953
3179
msgctxt "@item:inrange Spike growth"
3954
3180
msgid "Fast"
3955
3181
msgstr "Gyors"
3956
3182
 
3957
3183
#: hacks/config/dangerball.xml:16
3958
 
#, fuzzy
3959
 
#| msgid "Number of spikes"
3960
3184
msgctxt "@label:slider"
3961
3185
msgid "Number of spikes"
3962
3186
msgstr "A tüskék száma"
3963
3187
 
3964
3188
#: hacks/config/dangerball.xml:16
3965
 
#, fuzzy
3966
 
#| msgid "Few"
3967
3189
msgctxt "@item:inrange Number of spikes"
3968
3190
msgid "Few"
3969
3191
msgstr "Kevés"
3970
3192
 
3971
3193
#: hacks/config/dangerball.xml:16
3972
 
#, fuzzy
3973
 
#| msgid "Ouch"
3974
3194
msgctxt "@item:inrange Number of spikes"
3975
3195
msgid "Ouch"
3976
3196
msgstr "Juj!"
3977
3197
 
3978
3198
#: hacks/config/decayscreen.xml:3
3979
 
#, fuzzy
3980
 
#| msgid "DecayScreen"
3981
3199
msgctxt "@item screen saver name"
3982
3200
msgid "DecayScreen"
3983
 
msgstr "Lecsengés"
 
3201
msgstr "DecayScreen"
3984
3202
 
3985
3203
#: hacks/config/decayscreen.xml:3
3986
 
#, fuzzy
3987
 
#| msgid ""
3988
 
#| "This takes an image and makes it melt. You've no doubt seen this effect "
3989
 
#| "before, but no screensaver would really be complete without it. It works "
3990
 
#| "best if there's something colorful visible. Warning, if the effect "
3991
 
#| "continues after the screen saver is off, seek medical attention. Written "
3992
 
#| "by David Wald, Vivek Khera, Jamie Zawinski, and Vince Levey; 1993."
3993
3204
msgctxt "@info screen saver description"
3994
3205
msgid ""
3995
3206
"This takes an image and makes it melt. You've no doubt seen this effect "
3998
3209
"after the screen saver is off, seek medical attention. Written by David "
3999
3210
"Wald, Vivek Khera, Jamie Zawinski, and Vince Levey; 1993."
4000
3211
msgstr ""
4001
 
"A program egy kép \"megolvasztását\" ábrázolja. Ezzel az effektussal "
 
3212
"A program készít egy képet, majd megolvasztja. Ezzel az effektussal "
4002
3213
"bizonyára már találkozott, de egy képernyővédő-csomag nem lehet nélküle "
4003
 
"teljes. Akkor legnagyobb a hatás, ha élénk színeket használnak a képen. Ha a "
4004
 
"képernyővédő kikapcsolása után is látja az effektust, forduljon orvoshoz... "
4005
 
"Készítette: David Wald, Vivek Khera, Jamie Zawinski és Vince Levey, 1993."
 
3214
"teljes. Akkor legnagyobb a hatás, ha élénk színeket használnak a képen. "
 
3215
"Figyelem! Ha a képernyővédő kikapcsolása után is látja az effektust, "
 
3216
"forduljon orvoshoz... Készítette: David Wald, Vivek Khera, Jamie Zawinski és "
 
3217
"Vince Levey, 1993."
4006
3218
 
4007
3219
#: hacks/config/decayscreen.xml:17
4008
 
#, fuzzy
4009
 
#| msgid "Random melt style"
4010
3220
msgctxt "@option:radio"
4011
3221
msgid "Random melt style"
4012
3222
msgstr "Véletlenszerű mintájú olvadás"
4013
3223
 
4014
3224
#: hacks/config/decayscreen.xml:18
4015
 
#, fuzzy
4016
 
#| msgid "Shuffle melt"
4017
3225
msgctxt "@option:radio"
4018
3226
msgid "Shuffle melt"
4019
3227
msgstr "Keveredő olvadás"
4020
3228
 
4021
3229
#: hacks/config/decayscreen.xml:19
4022
 
#, fuzzy
4023
 
#| msgid "Melt up"
4024
3230
msgctxt "@option:radio"
4025
3231
msgid "Melt up"
4026
3232
msgstr "Felfelé olvadás"
4027
3233
 
4028
3234
#: hacks/config/decayscreen.xml:20
4029
 
#, fuzzy
4030
 
#| msgid "Melt down"
4031
3235
msgctxt "@option:radio"
4032
3236
msgid "Melt down"
4033
 
msgstr "Leolvadás"
 
3237
msgstr "Lefelé olvadás"
4034
3238
 
4035
3239
#: hacks/config/decayscreen.xml:21
4036
 
#, fuzzy
4037
 
#| msgid "Melt left"
4038
3240
msgctxt "@option:radio"
4039
3241
msgid "Melt left"
4040
3242
msgstr "Balra olvadás"
4041
3243
 
4042
3244
#: hacks/config/decayscreen.xml:22
4043
 
#, fuzzy
4044
 
#| msgid "Melt right"
4045
3245
msgctxt "@option:radio"
4046
3246
msgid "Melt right"
4047
3247
msgstr "Jobbra olvadás"
4048
3248
 
4049
3249
#: hacks/config/decayscreen.xml:23
4050
 
#, fuzzy
4051
 
#| msgid "Melt up, left"
4052
3250
msgctxt "@option:radio"
4053
3251
msgid "Melt up, left"
4054
3252
msgstr "Felfelé, balra olvadás"
4055
3253
 
4056
3254
#: hacks/config/decayscreen.xml:24
4057
 
#, fuzzy
4058
 
#| msgid "Melt up, right"
4059
3255
msgctxt "@option:radio"
4060
3256
msgid "Melt up, right"
4061
3257
msgstr "Felfelé, jobbra olvadás"
4062
3258
 
4063
3259
#: hacks/config/decayscreen.xml:25
4064
 
#, fuzzy
4065
 
#| msgid "Melt down, left"
4066
3260
msgctxt "@option:radio"
4067
3261
msgid "Melt down, left"
4068
3262
msgstr "Le, balra olvadás"
4069
3263
 
4070
3264
#: hacks/config/decayscreen.xml:26
4071
 
#, fuzzy
4072
 
#| msgid "Melt down, right"
4073
3265
msgctxt "@option:radio"
4074
3266
msgid "Melt down, right"
4075
3267
msgstr "Le, jobbra olvadás"
4076
3268
 
4077
3269
#: hacks/config/decayscreen.xml:27
4078
 
#, fuzzy
4079
 
#| msgid "Melt towards center"
4080
3270
msgctxt "@option:radio"
4081
3271
msgid "Melt towards center"
4082
3272
msgstr "A középpont felé olvadás"
4083
3273
 
4084
3274
#: hacks/config/decayscreen.xml:28
4085
 
#, fuzzy
4086
 
#| msgid "Melt away from center"
4087
3275
msgctxt "@option:radio"
4088
3276
msgid "Melt away from center"
4089
3277
msgstr "Olvadás a középponttól kiindulva"
4090
3278
 
4091
3279
#: hacks/config/decayscreen.xml:29
4092
 
#, fuzzy
4093
 
#| msgid "Melty melt"
4094
3280
msgctxt "@option:radio"
4095
3281
msgid "Melty melt"
4096
3282
msgstr "Kevert olvadás"
4097
3283
 
4098
3284
#: hacks/config/decayscreen.xml:30
4099
 
#, fuzzy
4100
 
#| msgid "Stretchy melt"
4101
3285
msgctxt "@option:radio"
4102
3286
msgid "Stretchy melt"
4103
3287
msgstr "Nyújtott olvadás"
4104
3288
 
4105
3289
#: hacks/config/decayscreen.xml:31
4106
 
#, fuzzy
4107
 
#| msgid "Fuzzy melt"
4108
3290
msgctxt "@option:radio"
4109
3291
msgid "Fuzzy melt"
4110
3292
msgstr "Speciális olvadás"
4111
3293
 
4112
3294
#: hacks/config/deco.xml:3
4113
 
#, fuzzy
4114
 
#| msgid "Deco"
4115
3295
msgctxt "@item screen saver name"
4116
3296
msgid "Deco"
4117
3297
msgstr "Deco"
4118
3298
 
4119
3299
#: hacks/config/deco.xml:3
4120
 
#, fuzzy
4121
 
#| msgid ""
4122
 
#| "Subdivides and colors rectangles randomly. It looks kind of like Brady-"
4123
 
#| "Bunch-era rec-room wall paneling. http://en.wikipedia.org/wiki/"
4124
 
#| "Piet_Mondrian#Paris_1919.E2.80.931938 Written by Jamie Zawinski and "
4125
 
#| "Michael Bayne; 1997."
4126
3300
msgctxt "@info screen saver description"
4127
3301
msgid ""
4128
3302
"Subdivides and colors rectangles randomly. It looks kind of like Brady-Bunch-"
4137
3311
 
4138
3312
#: hacks/config/deco.xml:7 hacks/config/moire.xml:7 hacks/config/pedal.xml:7
4139
3313
#: hacks/config/polyhedra.xml:16 hacks/config/starfish.xml:18
4140
 
#, fuzzy
4141
 
#| msgid "1 second"
4142
3314
msgctxt "@item:inrange Duration"
4143
3315
msgid "1 second"
4144
 
msgstr "1 s"
 
3316
msgstr "1 másodperc"
4145
3317
 
4146
3318
#: hacks/config/deco.xml:7 hacks/config/moire.xml:7 hacks/config/pedal.xml:7
4147
 
#, fuzzy
4148
 
#| msgid "1 minute"
4149
3319
msgctxt "@item:inrange Duration"
4150
3320
msgid "1 minute"
4151
3321
msgstr "1 perc"
4152
3322
 
4153
3323
#: hacks/config/deco.xml:17
4154
 
#, fuzzy
4155
 
#| msgid "Minimum width"
4156
3324
msgctxt "@label:spinbox"
4157
3325
msgid "Minimum width"
4158
 
msgstr "Min. szélesség"
 
3326
msgstr "Minimális szélesség"
4159
3327
 
4160
3328
#: hacks/config/deco.xml:20
4161
 
#, fuzzy
4162
 
#| msgid "Minimum height"
4163
3329
msgctxt "@label:spinbox"
4164
3330
msgid "Minimum height"
4165
 
msgstr "Min. magasság"
 
3331
msgstr "Minimális magasság"
4166
3332
 
4167
3333
#: hacks/config/deco.xml:23
4168
 
#, fuzzy
4169
 
#| msgid "Maximum depth"
4170
3334
msgctxt "@label:spinbox"
4171
3335
msgid "Maximum depth"
4172
 
msgstr "Max. mélység"
 
3336
msgstr "Maximális mélység"
4173
3337
 
4174
3338
#: hacks/config/deco.xml:27
4175
 
#, fuzzy
4176
 
#| msgid "Smooth colors"
4177
3339
msgctxt "@option:check"
4178
3340
msgid "Smooth colors"
4179
3341
msgstr "Sima színek"
4180
3342
 
4181
3343
#: hacks/config/deco.xml:28
4182
 
#, fuzzy
4183
 
#| msgid "Golden ratio"
4184
3344
msgctxt "@option:check"
4185
3345
msgid "Golden ratio"
4186
3346
msgstr "Aranymetszési arány"
4187
3347
 
4188
3348
#: hacks/config/deco.xml:29
4189
 
#, fuzzy
4190
 
#| msgid "Mondrian"
4191
3349
msgctxt "@option:check"
4192
3350
msgid "Mondrian"
4193
3351
msgstr "Mondrian"
4194
3352
 
4195
3353
#: hacks/config/deluxe.xml:3
4196
 
#, fuzzy
4197
 
#| msgid "Deluxe"
4198
3354
msgctxt "@item screen saver name"
4199
3355
msgid "Deluxe"
4200
3356
msgstr "Deluxe"
4201
3357
 
4202
3358
#: hacks/config/deluxe.xml:3
4203
 
#, fuzzy
4204
 
#| msgid ""
4205
 
#| "Draws a pulsing sequence of transparent stars, circles, and lines. "
4206
 
#| "Written by Jamie Zawinski; 1999."
4207
3359
msgctxt "@info screen saver description"
4208
3360
msgid ""
4209
3361
"Draws a pulsing sequence of transparent stars, circles, and lines. Written "
4210
3362
"by Jamie Zawinski; 1999."
4211
3363
msgstr ""
4212
 
"Lüktető, áttetsző csillagokat, köröket és vonalakat ábrázol. Készítette: "
 
3364
"Lüktető, áttetsző csillagokat, köröket és vonalakat rajzol. Készítette: "
4213
3365
"Jamie Zawinski, 1999."
4214
3366
 
4215
3367
#: hacks/config/deluxe.xml:12 hacks/config/lmorph.xml:20
4216
3368
#: hacks/config/pedal.xml:11 hacks/config/starfish.xml:22
4217
 
#, fuzzy
4218
 
#| msgid "Lines"
4219
3369
msgctxt "@label:slider"
4220
3370
msgid "Lines"
4221
3371
msgstr "Vonalak"
4222
3372
 
4223
3373
#: hacks/config/deluxe.xml:12 hacks/config/lmorph.xml:20
4224
3374
#: hacks/config/starfish.xml:22
4225
 
#, fuzzy
4226
 
#| msgid "Thin"
4227
3375
msgctxt "@item:inrange Lines"
4228
3376
msgid "Thin"
4229
3377
msgstr "Vékony"
4230
3378
 
4231
3379
#: hacks/config/deluxe.xml:12 hacks/config/lmorph.xml:20
4232
3380
#: hacks/config/starfish.xml:22
4233
 
#, fuzzy
4234
 
#| msgid "Thick"
4235
3381
msgctxt "@item:inrange Lines"
4236
3382
msgid "Thick"
4237
3383
msgstr "Vastag"
4238
3384
 
4239
3385
#: hacks/config/deluxe.xml:16
4240
 
#, fuzzy
4241
 
#| msgid "Shapes"
4242
3386
msgctxt "@label:slider"
4243
3387
msgid "Shapes"
4244
3388
msgstr "Alakzatok"
4245
3389
 
4246
3390
#: hacks/config/deluxe.xml:16
4247
 
#, fuzzy
4248
 
#| msgid "1"
4249
3391
msgctxt "@item:inrange Shapes"
4250
3392
msgid "1"
4251
3393
msgstr "1"
4252
3394
 
4253
3395
#: hacks/config/deluxe.xml:16
4254
 
#, fuzzy
4255
 
#| msgid "20"
4256
3396
msgctxt "@item:inrange Shapes"
4257
3397
msgid "20"
4258
3398
msgstr "20"
4259
3399
 
4260
3400
#: hacks/config/deluxe.xml:26
4261
 
#, fuzzy
4262
 
#| msgid "Transparency"
4263
3401
msgctxt "@option:check"
4264
3402
msgid "Transparency"
4265
3403
msgstr "Átlátszó"
4266
3404
 
4267
3405
#: hacks/config/demon.xml:3
4268
 
#, fuzzy
4269
 
#| msgid "Demon"
4270
3406
msgctxt "@item screen saver name"
4271
3407
msgid "Demon"
4272
3408
msgstr "Démon"
4273
3409
 
4274
3410
#: hacks/config/demon.xml:3
4275
 
#, fuzzy
4276
 
#| msgid ""
4277
 
#| "A cellular automaton that starts with a random field, and organizes it "
4278
 
#| "into stripes and spirals. http://en.wikipedia.org/wiki/Maxwell%27s_demon "
4279
 
#| "Written by David Bagley; 1999."
4280
3411
msgctxt "@info screen saver description"
4281
3412
msgid ""
4282
3413
"A cellular automaton that starts with a random field, and organizes it into "
4288
3419
"%27s_demon Készítette: David Bagley, 1999."
4289
3420
 
4290
3421
#: hacks/config/demon.xml:12
4291
 
#, fuzzy
4292
 
#| msgid "States"
4293
3422
msgctxt "@label:slider"
4294
3423
msgid "States"
4295
3424
msgstr "Állapotok"
4296
3425
 
4297
3426
#: hacks/config/demon.xml:12
4298
 
#, fuzzy
4299
 
#| msgid "0"
4300
3427
msgctxt "@item:inrange States"
4301
3428
msgid "0"
4302
3429
msgstr "0"
4303
3430
 
4304
3431
#: hacks/config/demon.xml:12
4305
 
#, fuzzy
4306
 
#| msgid "20"
4307
3432
msgctxt "@item:inrange States"
4308
3433
msgid "20"
4309
3434
msgstr "20"
4310
3435
 
4311
3436
#: hacks/config/demon.xml:24 hacks/config/petri.xml:18
4312
 
#, fuzzy
4313
 
#| msgid "Cell size"
4314
3437
msgctxt "@label:spinbox"
4315
3438
msgid "Cell size"
4316
3439
msgstr "Cellaméret"
4317
3440
 
4318
3441
#: hacks/config/discrete.xml:3
4319
 
#, fuzzy
4320
 
#| msgid "Discrete"
4321
3442
msgctxt "@item screen saver name"
4322
3443
msgid "Discrete"
4323
3444
msgstr "Diszkrét"
4324
3445
 
4325
3446
#: hacks/config/discrete.xml:3
4326
 
#, fuzzy
4327
 
#| msgid ""
4328
 
#| "More \"discrete map\" systems, including new variants of Hopalong and "
4329
 
#| "Julia, and a few others. See also the \"Hopalong\" and \"Julia\" screen "
4330
 
#| "savers. Written by Tim Auckland; 1998."
4331
3447
msgctxt "@info screen saver description"
4332
3448
msgid ""
4333
3449
"More \"discrete map\" systems, including new variants of Hopalong and Julia, "
4334
3450
"and a few others. See also the \"Hopalong\" and \"Julia\" screen savers. "
4335
3451
"Written by Tim Auckland; 1998."
4336
3452
msgstr ""
4337
 
"További \"diszkrét térkép\"-alapú ábrák, kiegészítve töbek között új "
4338
 
"Hopalong- és Julia-féle variánsokkal. Lásd a \"Hopalong\" és \"Julia\" "
4339
 
"képernyővédőket. Készítette: Tim Auckland, 1998."
 
3453
"További \"diszkrét térkép\" alapú ábrák, kiegészítve új Hopalong- és Julia-"
 
3454
"féle, illetve további variánsokkal. Hasonlók még a \"Hopalong\" és \"Júlia\" "
 
3455
"képernyővédők is. Készítette: Tim Auckland, 1998."
4340
3456
 
4341
3457
#: hacks/config/distort.xml:3
4342
 
#, fuzzy
4343
 
#| msgid "Distort"
4344
3458
msgctxt "@item screen saver name"
4345
3459
msgid "Distort"
4346
3460
msgstr "Torzítás"
4347
3461
 
4348
3462
#: hacks/config/distort.xml:3
4349
 
#, fuzzy
4350
 
#| msgid ""
4351
 
#| "Grabs an image of the screen, and then lets a transparent lens wander "
4352
 
#| "around the screen, magnifying whatever is underneath. Written by Jonas "
4353
 
#| "Munsin; 1998."
4354
3463
msgctxt "@info screen saver description"
4355
3464
msgid ""
4356
3465
"Grabs an image of the screen, and then lets a transparent lens wander around "
4361
3470
"Jonas Munsin, 1998."
4362
3471
 
4363
3472
#: hacks/config/distort.xml:19
4364
 
#, fuzzy
4365
 
#| msgid "Lens size"
4366
3473
msgctxt "@label:slider"
4367
3474
msgid "Lens size"
4368
3475
msgstr "Lencseméret"
4369
3476
 
4370
3477
#: hacks/config/distort.xml:19
4371
 
#, fuzzy
4372
 
#| msgid "Small"
4373
3478
msgctxt "@item:inrange Lens size"
4374
3479
msgid "Small"
4375
3480
msgstr "Kicsi"
4376
3481
 
4377
3482
#: hacks/config/distort.xml:19
4378
 
#, fuzzy
4379
 
#| msgid "Large"
4380
3483
msgctxt "@item:inrange Lens size"
4381
3484
msgid "Large"
4382
3485
msgstr "Nagy"
4383
3486
 
4384
3487
#: hacks/config/distort.xml:24
4385
 
#, fuzzy
4386
 
#| msgid "Lens count"
4387
3488
msgctxt "@label:spinbox"
4388
3489
msgid "Lens count"
4389
3490
msgstr "Lencseszám"
4390
3491
 
4391
3492
#: hacks/config/distort.xml:28
4392
 
#, fuzzy
4393
 
#| msgid "Normal"
4394
3493
msgctxt "@option:radio"
4395
3494
msgid "Normal"
4396
3495
msgstr "Normál"
4397
3496
 
4398
3497
#: hacks/config/distort.xml:29
4399
 
#, fuzzy
4400
 
#| msgid "Swamp thing"
4401
3498
msgctxt "@option:radio"
4402
3499
msgid "Swamp thing"
4403
3500
msgstr "Mocsári szörny"
4404
3501
 
4405
3502
#: hacks/config/distort.xml:30
4406
 
#, fuzzy
4407
 
#| msgid "Bounce"
4408
3503
msgctxt "@option:radio"
4409
3504
msgid "Bounce"
4410
3505
msgstr "Visszapattanás"
4411
3506
 
4412
3507
#: hacks/config/distort.xml:35
4413
 
#, fuzzy
4414
 
#| msgid "Reflect"
4415
3508
msgctxt "@option:check"
4416
3509
msgid "Reflect"
4417
3510
msgstr "Tükrözés"
4418
3511
 
4419
3512
#: hacks/config/distort.xml:36
4420
 
#, fuzzy
4421
 
#| msgid "Magnify"
4422
3513
msgctxt "@option:check"
4423
3514
msgid "Magnify"
4424
3515
msgstr "Nagyítás"
4425
3516
 
4426
3517
#: hacks/config/distort.xml:37
4427
 
#, fuzzy
4428
 
#| msgid "Black hole"
4429
3518
msgctxt "@option:check"
4430
3519
msgid "Black hole"
4431
3520
msgstr "Fekete lyuk"
4432
3521
 
4433
3522
#: hacks/config/distort.xml:38
4434
 
#, fuzzy
4435
 
#| msgid "Vortex"
4436
3523
msgctxt "@option:check"
4437
3524
msgid "Vortex"
4438
3525
msgstr "Örvénylés"
4439
3526
 
4440
3527
#: hacks/config/dnalogo.xml:3
4441
 
#, fuzzy
4442
 
#| msgid "DNA Logo"
4443
3528
msgctxt "@item screen saver name"
4444
3529
msgid "DNA Logo"
4445
 
msgstr "DNS-embléma"
 
3530
msgstr "DNA logó"
4446
3531
 
4447
3532
#: hacks/config/dnalogo.xml:3
4448
3533
msgctxt "@info screen saver description"
4450
3535
"DNA Lounge 375 Eleventh Street San Francisco, CA 94107 http://www.dnalounge."
4451
3536
"com/ Written by Jamie Zawinski; 2001."
4452
3537
msgstr ""
 
3538
"DNA Lounge 375 Eleventh Street San Francisco, CA 94107 http://www.dnalounge."
 
3539
"com/ Written by Jamie Zawinski; 2001."
4453
3540
 
4454
3541
#: hacks/config/dnalogo.xml:7
4455
 
#, fuzzy
4456
 
#| msgid "Frame Rate"
4457
3542
msgctxt "@label:slider"
4458
3543
msgid "Frame Rate"
4459
3544
msgstr "Képkockaszám"
4460
3545
 
4461
3546
#: hacks/config/dnalogo.xml:7
4462
 
#, fuzzy
4463
 
#| msgid "Low"
4464
3547
msgctxt "@item:inrange Frame Rate"
4465
3548
msgid "Low"
4466
3549
msgstr "Alacsony"
4467
3550
 
4468
3551
#: hacks/config/dnalogo.xml:7
4469
 
#, fuzzy
4470
 
#| msgid "High"
4471
3552
msgctxt "@item:inrange Frame Rate"
4472
3553
msgid "High"
4473
3554
msgstr "Magas"
4474
3555
 
4475
3556
#: hacks/config/drift.xml:3
4476
 
#, fuzzy
4477
 
#| msgid "Drift"
4478
3557
msgctxt "@item screen saver name"
4479
3558
msgid "Drift"
4480
3559
msgstr "Sodródás"
4481
3560
 
4482
3561
#: hacks/config/drift.xml:3
4483
 
#, fuzzy
4484
 
#| msgid ""
4485
 
#| "Drifting recursive fractal cosmic flames. Written by Scott Draves; 1997."
4486
3562
msgctxt "@info screen saver description"
4487
3563
msgid ""
4488
3564
"Drifting recursive fractal cosmic flames. Written by Scott Draves; 1997."
4491
3567
"Draves, 1997."
4492
3568
 
4493
3569
#: hacks/config/endgame.xml:3
4494
 
#, fuzzy
4495
 
#| msgid "Endgame"
4496
3570
msgctxt "@item screen saver name"
4497
3571
msgid "Endgame"
4498
3572
msgstr "Végjáték"
4508
3582
#: hacks/config/endgame.xml:12
4509
3583
msgctxt "@option:check"
4510
3584
msgid "Low resolution chess pieces"
4511
 
msgstr ""
 
3585
msgstr "Alacsony felbontású sakkfigurák"
4512
3586
 
4513
3587
#: hacks/config/engine.xml:3
4514
 
#, fuzzy
4515
 
#| msgid "Engine"
4516
3588
msgctxt "@item screen saver name"
4517
3589
msgid "Engine"
4518
3590
msgstr "Motor"
4526
3598
msgstr ""
4527
3599
 
4528
3600
#: hacks/config/engine.xml:13
4529
 
#, fuzzy
4530
 
#| msgid "Random engine"
4531
3601
msgctxt "@option:radio"
4532
3602
msgid "Random engine"
4533
3603
msgstr "Véletlenszerű motor"
4534
3604
 
4535
3605
#: hacks/config/engine.xml:14
4536
 
#, fuzzy
4537
 
#| msgid "Audi Quattro (5 cylinders)"
4538
3606
msgctxt "@option:radio"
4539
3607
msgid "Honda Insight (3 cylinders)"
4540
 
msgstr "Audi Quattro (5 hengeres)"
 
3608
msgstr "Honda Insight (3 hengeres)"
4541
3609
 
4542
3610
#: hacks/config/engine.xml:15
4543
 
#, fuzzy
4544
 
#| msgid "BMW M3 (4 cylinders)"
4545
3611
msgctxt "@option:radio"
4546
3612
msgid "BMW M3 (4 cylinders)"
4547
3613
msgstr "BMW M3 (4 hengeres)"
4548
3614
 
4549
3615
#: hacks/config/engine.xml:16
4550
 
#, fuzzy
4551
 
#| msgid "Porsche 911 (6 cylinders, flat)"
4552
3616
msgctxt "@option:radio"
4553
3617
msgid "VW Beetle (4 cylinders, flat)"
4554
 
msgstr "Porsche 911 (6 hengeres, sima)"
 
3618
msgstr "VW Beetle (4 hengeres, sima)"
4555
3619
 
4556
3620
#: hacks/config/engine.xml:17
4557
 
#, fuzzy
4558
 
#| msgid "Audi Quattro (5 cylinders)"
4559
3621
msgctxt "@option:radio"
4560
3622
msgid "Audi Quattro (5 cylinders)"
4561
3623
msgstr "Audi Quattro (5 hengeres)"
4562
3624
 
4563
3625
#: hacks/config/engine.xml:18
4564
 
#, fuzzy
4565
 
#| msgid "BMW M5 (6 cylinders)"
4566
3626
msgctxt "@option:radio"
4567
3627
msgid "BMW M5 (6 cylinders)"
4568
3628
msgstr "BMW M5 (6 hengeres)"
4569
3629
 
4570
3630
#: hacks/config/engine.xml:19
4571
 
#, fuzzy
4572
 
#| msgid "Jaguar XKE (12 cylinders, V)"
4573
3631
msgctxt "@option:radio"
4574
3632
msgid "Subaru XT (6 cylinders, V)"
4575
 
msgstr "Jaguar XKE (12 hengeres, V)"
 
3633
msgstr "Subaru XT (6 hengeres, V)"
4576
3634
 
4577
3635
#: hacks/config/engine.xml:20
4578
 
#, fuzzy
4579
 
#| msgid "Porsche 911 (6 cylinders, flat)"
4580
3636
msgctxt "@option:radio"
4581
3637
msgid "Porsche 911 (6 cylinders, flat)"
4582
3638
msgstr "Porsche 911 (6 hengeres, sima)"
4583
3639
 
4584
3640
#: hacks/config/engine.xml:21
4585
 
#, fuzzy
4586
 
#| msgid "Porsche 911 (6 cylinders, flat)"
4587
3641
msgctxt "@option:radio"
4588
3642
msgid "Corvette Z06 (8 cylinders, V)"
4589
 
msgstr "Porsche 911 (6 hengeres, sima)"
 
3643
msgstr "Corvette Z06 (8 hengeres, V)"
4590
3644
 
4591
3645
#: hacks/config/engine.xml:22
4592
 
#, fuzzy
4593
 
#| msgid "Jaguar XKE (12 cylinders, V)"
4594
3646
msgctxt "@option:radio"
4595
3647
msgid "Dodge Viper (10 cylinders, V)"
4596
 
msgstr "Jaguar XKE (12 hengeres, V)"
 
3648
msgstr "Dodge Viper (10 hengeres, V)"
4597
3649
 
4598
3650
#: hacks/config/engine.xml:23
4599
 
#, fuzzy
4600
 
#| msgid "Jaguar XKE (12 cylinders, V)"
4601
3651
msgctxt "@option:radio"
4602
3652
msgid "Jaguar XKE (12 cylinders, V)"
4603
3653
msgstr "Jaguar XKE (12 hengeres, V)"
4604
3654
 
4605
3655
#: hacks/config/engine.xml:26
4606
 
#, fuzzy
4607
 
#| msgid "Show engine name"
4608
3656
msgctxt "@option:check"
4609
3657
msgid "Show engine name"
4610
3658
msgstr "A motornév kiírása"
4611
3659
 
4612
3660
#: hacks/config/epicycle.xml:3
4613
 
#, fuzzy
4614
 
#| msgid "Epicycle"
4615
3661
msgctxt "@item screen saver name"
4616
3662
msgid "Epicycle"
4617
3663
msgstr "Epiciklois"
4618
3664
 
4619
3665
#: hacks/config/epicycle.xml:3
4620
 
#, fuzzy
4621
 
#| msgid ""
4622
 
#| "This draws the path traced out by a point on the edge of a circle. That "
4623
 
#| "circle rotates around a point on the rim of another circle, and so on, "
4624
 
#| "several times. These were the basis for the pre-heliocentric model of "
4625
 
#| "planetary motion. http://en.wikipedia.org/wiki/Deferent_and_epicycle "
4626
 
#| "Written by James Youngman; 1998."
4627
3666
msgctxt "@info screen saver description"
4628
3667
msgid ""
4629
3668
"This draws the path traced out by a point on the edge of a circle. That "
4635
3674
"A program egy kör kerületén rögzített pont mozgását ábrázolja. A kör egy "
4636
3675
"másik kör peremén gördül végig, méghozzá többszörösen. Ez felel meg "
4637
3676
"egyébként a heliocentrikus világkép előtti gondolkodásnak megfelelő "
4638
 
"bolygómozgásnak. Lásd: http://en.wikipedia.org/wiki/Deferent_and_epicycle ."
 
3677
"bolygómozgásnak. Lásd: http://en.wikipedia.org/wiki/Deferent_and_epicycle "
4639
3678
"Készítette: James Youngman, 1998."
4640
3679
 
4641
3680
#: hacks/config/epicycle.xml:16
4642
 
#, fuzzy
4643
 
#| msgid "30 seconds"
4644
3681
msgctxt "@item:inrange Linger"
4645
3682
msgid "30 seconds"
4646
3683
msgstr "30 másodperc"
4647
3684
 
4648
3685
#: hacks/config/epicycle.xml:24
4649
 
#, fuzzy
4650
 
#| msgid "Harmonics"
4651
3686
msgctxt "@label:spinbox"
4652
3687
msgid "Harmonics"
4653
3688
msgstr "Harmonikus"
4654
3689
 
4655
3690
#: hacks/config/eruption.xml:3
4656
 
#, fuzzy
4657
 
#| msgid "Eruption"
4658
3691
msgctxt "@item screen saver name"
4659
3692
msgid "Eruption"
4660
3693
msgstr "Kitörés"
4667
3700
msgstr ""
4668
3701
 
4669
3702
#: hacks/config/eruption.xml:14
4670
 
#, fuzzy
4671
 
#| msgid "Few"
4672
3703
msgctxt "@item:inrange Number of colors"
4673
3704
msgid "Few"
4674
3705
msgstr "Kevés"
4675
3706
 
4676
3707
#: hacks/config/eruption.xml:18
4677
 
#, fuzzy
4678
 
#| msgid "Number of particles"
4679
3708
msgctxt "@label:slider"
4680
3709
msgid "Number of particles"
4681
3710
msgstr "A részecskék száma"
4682
3711
 
4683
3712
#: hacks/config/eruption.xml:18
4684
 
#, fuzzy
4685
 
#| msgid "Little"
4686
3713
msgctxt "@item:inrange Number of particles"
4687
3714
msgid "Little"
4688
3715
msgstr "Kicsi"
4689
3716
 
4690
3717
#: hacks/config/eruption.xml:18
4691
 
#, fuzzy
4692
 
#| msgid "Many"
4693
3718
msgctxt "@item:inrange Number of particles"
4694
3719
msgid "Many"
4695
3720
msgstr "Sok"
4696
3721
 
4697
3722
#: hacks/config/eruption.xml:22
4698
 
#, fuzzy
4699
 
#| msgid "Cooling factor"
4700
3723
msgctxt "@label:slider"
4701
3724
msgid "Cooling factor"
4702
3725
msgstr "Lehűlési tényező"
4703
3726
 
4704
3727
#: hacks/config/eruption.xml:22
4705
 
#, fuzzy
4706
 
#| msgid "Slow"
4707
3728
msgctxt "@item:inrange Cooling factor"
4708
3729
msgid "Slow"
4709
3730
msgstr "Lassú"
4710
3731
 
4711
3732
#: hacks/config/eruption.xml:22
4712
 
#, fuzzy
4713
 
#| msgid "Fast"
4714
3733
msgctxt "@item:inrange Cooling factor"
4715
3734
msgid "Fast"
4716
3735
msgstr "Gyors"
4717
3736
 
4718
3737
#: hacks/config/eruption.xml:27
4719
 
#, fuzzy
4720
 
#| msgid "Heat"
4721
3738
msgctxt "@label:slider"
4722
3739
msgid "Heat"
4723
3740
msgstr "Hőség"
4724
3741
 
4725
3742
#: hacks/config/eruption.xml:27
4726
 
#, fuzzy
4727
 
#| msgid "Pleasant"
4728
3743
msgctxt "@item:inrange Heat"
4729
3744
msgid "Pleasant"
4730
3745
msgstr "Kellemes"
4731
3746
 
4732
3747
#: hacks/config/eruption.xml:27
4733
 
#, fuzzy
4734
 
#| msgid "Inferno"
4735
3748
msgctxt "@item:inrange Heat"
4736
3749
msgid "Inferno"
4737
3750
msgstr "Infernó"
4738
3751
 
4739
3752
#: hacks/config/eruption.xml:31 hacks/config/fluidballs.xml:23
4740
3753
#: hacks/config/speedmine.xml:22
4741
 
#, fuzzy
4742
 
#| msgid "Gravity"
4743
3754
msgctxt "@label:slider"
4744
3755
msgid "Gravity"
4745
3756
msgstr "Gravitáció"
4746
3757
 
4747
3758
#: hacks/config/eruption.xml:31
4748
 
#, fuzzy
4749
 
#| msgid "Negative"
4750
3759
msgctxt "@item:inrange Gravity"
4751
3760
msgid "Negative"
4752
3761
msgstr "Negatív"
4753
3762
 
4754
3763
#: hacks/config/eruption.xml:31
4755
 
#, fuzzy
4756
 
#| msgid "Positive"
4757
3764
msgctxt "@item:inrange Gravity"
4758
3765
msgid "Positive"
4759
3766
msgstr "Pozitív"
4760
3767
 
4761
3768
#: hacks/config/euler2d.xml:3
4762
 
#, fuzzy
4763
 
#| msgid "Euler2D"
4764
3769
msgctxt "@item screen saver name"
4765
3770
msgid "Euler2D"
4766
3771
msgstr "Euler 2D"
4767
3772
 
4768
3773
#: hacks/config/euler2d.xml:3
4769
 
#, fuzzy
4770
 
#| msgid ""
4771
 
#| "Simulates two dimensional incompressible inviscid fluid flow. http://en."
4772
 
#| "wikipedia.org/wiki/Euler_equations_%28fluid_dynamics%29 http://en."
4773
 
#| "wikipedia.org/wiki/Inviscid_flow Written by Stephen Montgomery-Smith; "
4774
 
#| "2002."
4775
3774
msgctxt "@info screen saver description"
4776
3775
msgid ""
4777
3776
"Simulates two dimensional incompressible inviscid fluid flow. http://en."
4780
3779
msgstr ""
4781
3780
"Kétdimenziós, összenyomhatatlan és veszteségmentes folyadék mozgását "
4782
3781
"ábrázolja. http://en.wikipedia.org/wiki/Euler_equations_%28fluid_dynamics%29 "
4783
 
"Készítette: Stephen Montgomery-Smith, 2002."
 
3782
"http://en.wikipedia.org/wiki/Inviscid_flow Készítette: Stephen Montgomery-"
 
3783
"Smith, 2002."
4784
3784
 
4785
3785
#: hacks/config/euler2d.xml:12 hacks/config/whirlwindwarp.xml:7
4786
 
#, fuzzy
4787
 
#| msgid "Particles"
4788
3786
msgctxt "@label:slider"
4789
3787
msgid "Particles"
4790
3788
msgstr "Részecskék"
4791
3789
 
4792
3790
#: hacks/config/euler2d.xml:12 hacks/config/whirlwindwarp.xml:7
4793
 
#, fuzzy
4794
 
#| msgid "Few"
4795
3791
msgctxt "@item:inrange Particles"
4796
3792
msgid "Few"
4797
3793
msgstr "Kevés"
4798
3794
 
4799
3795
#: hacks/config/euler2d.xml:12 hacks/config/whirlwindwarp.xml:7
4800
 
#, fuzzy
4801
 
#| msgid "Many"
4802
3796
msgctxt "@item:inrange Particles"
4803
3797
msgid "Many"
4804
3798
msgstr "Sok"
4805
3799
 
4806
3800
#: hacks/config/extrusion.xml:3
4807
 
#, fuzzy
4808
 
#| msgid "Extrusion"
4809
3801
msgctxt "@item screen saver name"
4810
3802
msgid "Extrusion"
4811
 
msgstr "Torzítás"
 
3803
msgstr "Kihúzás"
4812
3804
 
4813
3805
#: hacks/config/extrusion.xml:3
4814
 
#, fuzzy
4815
 
#| msgid ""
4816
 
#| "Draws various rotating extruded shapes that twist around, lengthen, and "
4817
 
#| "turn inside out. Written by Linas Vepstas, David Konerding, and Jamie "
4818
 
#| "Zawinski; 1999."
4819
3806
msgctxt "@info screen saver description"
4820
3807
msgid ""
4821
3808
"Draws various rotating extruded shapes that twist around, lengthen, and turn "
4823
3810
"1999."
4824
3811
msgstr ""
4825
3812
"Különféle forgó, meghosszabbodó és kiforduló alakzatokat ábrázol. "
4826
 
"Készítette: David Konerding és Jamie Zawinski, 1999."
 
3813
"Készítette: Linas Vepstas, David Konerding és Jamie Zawinski, 1999."
4827
3814
 
4828
3815
#: hacks/config/extrusion.xml:13 hacks/config/morph3d.xml:13
4829
3816
#: hacks/config/polytopes.xml:17
4830
 
#, fuzzy
4831
 
#| msgid "Random object"
4832
3817
msgctxt "@option:radio"
4833
3818
msgid "Random object"
4834
3819
msgstr "Véletlenszerű objektum"
4835
3820
 
4836
3821
#: hacks/config/extrusion.xml:14
4837
 
#, fuzzy
4838
 
#| msgid "Helix 2"
4839
3822
msgctxt "@option:radio"
4840
3823
msgid "Helix 2"
4841
3824
msgstr "Helix 2"
4842
3825
 
4843
3826
#: hacks/config/extrusion.xml:15
4844
 
#, fuzzy
4845
 
#| msgid "Helix 3"
4846
3827
msgctxt "@option:radio"
4847
3828
msgid "Helix 3"
4848
3829
msgstr "Helix 3"
4849
3830
 
4850
3831
#: hacks/config/extrusion.xml:16
4851
 
#, fuzzy
4852
 
#| msgid "Helix 4"
4853
3832
msgctxt "@option:radio"
4854
3833
msgid "Helix 4"
4855
3834
msgstr "Helix 4"
4856
3835
 
4857
3836
#: hacks/config/extrusion.xml:17
4858
 
#, fuzzy
4859
 
#| msgid "Join offset"
4860
3837
msgctxt "@option:radio"
4861
3838
msgid "Join offset"
4862
3839
msgstr "Összekapcsolási távolság"
4863
3840
 
4864
3841
#: hacks/config/extrusion.xml:18
4865
 
#, fuzzy
4866
 
#| msgid "Screw"
4867
3842
msgctxt "@option:radio"
4868
3843
msgid "Screw"
4869
3844
msgstr "Csavarodás"
4870
3845
 
4871
3846
#: hacks/config/extrusion.xml:19
4872
 
#, fuzzy
4873
 
#| msgid "Taper"
4874
3847
msgctxt "@option:radio"
4875
3848
msgid "Taper"
4876
3849
msgstr "Elvékonyodás"
4877
3850
 
4878
3851
#: hacks/config/extrusion.xml:20
4879
 
#, fuzzy
4880
 
#| msgid "Twistoid"
4881
3852
msgctxt "@option:radio"
4882
3853
msgid "Twistoid"
4883
3854
msgstr "Csavaroid"
4884
3855
 
4885
3856
#: hacks/config/extrusion.xml:24
4886
 
#, fuzzy
4887
 
#| msgid "Use flat coloring"
4888
3857
msgctxt "@option:radio"
4889
3858
msgid "Use flat coloring"
4890
 
msgstr "Egyszerű színezés"
 
3859
msgstr "KOntraszt nélküli színek használata"
4891
3860
 
4892
3861
#: hacks/config/extrusion.xml:25
4893
 
#, fuzzy
4894
 
#| msgid "Use lighting"
4895
3862
msgctxt "@option:radio"
4896
3863
msgid "Use lighting"
4897
 
msgstr "Megvilágítás"
 
3864
msgstr "Megvilágítás használata"
4898
3865
 
4899
3866
#: hacks/config/fadeplot.xml:3
4900
3867
#, fuzzy
4904
3871
msgstr "Pontsor"
4905
3872
 
4906
3873
#: hacks/config/fadeplot.xml:3
4907
 
#, fuzzy
4908
 
#| msgid ""
4909
 
#| "Draws what looks like a waving ribbon following a sinusoidal path. "
4910
 
#| "Written by Bas van Gaalen and Charles Vidal; 1997."
4911
3874
msgctxt "@info screen saver description"
4912
3875
msgid ""
4913
3876
"Draws what looks like a waving ribbon following a sinusoidal path. Written "
4917
3880
"Gaalen és Charles Vidal, 1997."
4918
3881
 
4919
3882
#: hacks/config/fadeplot.xml:16 hacks/config/spiral.xml:16
4920
 
#, fuzzy
4921
 
#| msgid "Cycles"
4922
3883
msgctxt "@label:slider"
4923
3884
msgid "Cycles"
4924
 
msgstr "Körök"
 
3885
msgstr "Ciklusok"
4925
3886
 
4926
3887
#: hacks/config/fadeplot.xml:16
4927
 
#, fuzzy
4928
 
#| msgid "Small"
4929
3888
msgctxt "@item:inrange Cycles"
4930
3889
msgid "Small"
4931
3890
msgstr "Kicsi"
4932
3891
 
4933
3892
#: hacks/config/fadeplot.xml:16
4934
 
#, fuzzy
4935
 
#| msgid "Large"
4936
3893
msgctxt "@item:inrange Cycles"
4937
3894
msgid "Large"
4938
3895
msgstr "Nagy"
4939
3896
 
4940
3897
#: hacks/config/fiberlamp.xml:3
4941
 
#, fuzzy
4942
 
#| msgid "Fiberlamp"
4943
3898
msgctxt "@item screen saver name"
4944
3899
msgid "Fiberlamp"
4945
3900
msgstr "Optikai szálas lámpa"
4946
3901
 
4947
3902
#: hacks/config/fiberlamp.xml:3
4948
 
#, fuzzy
4949
 
#| msgid ""
4950
 
#| "Draws a groovy rotating fiber optic lamp. Written by Tim Auckland; 2005."
4951
3903
msgctxt "@info screen saver description"
4952
3904
msgid ""
4953
3905
"Draws a groovy rotating fiber optic lamp. Written by Tim Auckland; 2005."
4954
3906
msgstr "Forgó, optikai szálas lámpát ábrázol. Készítette: Tim Auckland, 2005."
4955
3907
 
4956
3908
#: hacks/config/fiberlamp.xml:12
4957
 
#, fuzzy
4958
 
#| msgid "Fibers"
4959
3909
msgctxt "@label:slider"
4960
3910
msgid "Fibers"
4961
3911
msgstr "Szálak"
4962
3912
 
4963
3913
#: hacks/config/fiberlamp.xml:12
4964
 
#, fuzzy
4965
 
#| msgid "Few"
4966
3914
msgctxt "@item:inrange Fibers"
4967
3915
msgid "Few"
4968
3916
msgstr "Kevés"
4969
3917
 
4970
3918
#: hacks/config/fiberlamp.xml:12
4971
 
#, fuzzy
4972
 
#| msgid "Many"
4973
3919
msgctxt "@item:inrange Fibers"
4974
3920
msgid "Many"
4975
3921
msgstr "Sok"
4977
3923
#: hacks/config/fiberlamp.xml:16
4978
3924
msgctxt "@label:slider"
4979
3925
msgid "Time between knocks"
4980
 
msgstr ""
 
3926
msgstr "Kopogtatások közötti idő"
4981
3927
 
4982
3928
#: hacks/config/fiberlamp.xml:16
4983
 
#, fuzzy
4984
 
#| msgid "Short"
4985
3929
msgctxt "@item:inrange Time between knocks"
4986
3930
msgid "Short"
4987
3931
msgstr "Rövid"
4988
3932
 
4989
3933
#: hacks/config/fiberlamp.xml:16
4990
 
#, fuzzy
4991
 
#| msgid "Long"
4992
3934
msgctxt "@item:inrange Time between knocks"
4993
3935
msgid "Long"
4994
3936
msgstr "Hosszú"
4995
3937
 
4996
3938
#: hacks/config/fireworkx.xml:3
4997
 
#, fuzzy
4998
 
#| msgid "Fireworkx"
4999
3939
msgctxt "@item screen saver name"
5000
3940
msgid "Fireworkx"
5001
3941
msgstr "Tűzijáték"
5008
3948
msgstr ""
5009
3949
 
5010
3950
#: hacks/config/fireworkx.xml:12 hacks/config/lavalite.xml:14
5011
 
#, fuzzy
5012
 
#| msgid "Activity"
5013
3951
msgctxt "@label:slider"
5014
3952
msgid "Activity"
5015
3953
msgstr "Aktivitás"
5016
3954
 
5017
3955
#: hacks/config/fireworkx.xml:12 hacks/config/lavalite.xml:14
5018
 
#, fuzzy
5019
 
#| msgid "Dense"
5020
3956
msgctxt "@item:inrange Activity"
5021
3957
msgid "Dense"
5022
3958
msgstr "Sűrű"
5023
3959
 
5024
3960
#: hacks/config/fireworkx.xml:12 hacks/config/lavalite.xml:14
5025
 
#, fuzzy
5026
 
#| msgid "Sparse"
5027
3961
msgctxt "@item:inrange Activity"
5028
3962
msgid "Sparse"
5029
3963
msgstr "Ritka"
5030
3964
 
5031
3965
#: hacks/config/fireworkx.xml:16
5032
 
#, fuzzy
5033
 
#| msgid "Light flash"
5034
3966
msgctxt "@option:check"
5035
3967
msgid "Light flash"
5036
3968
msgstr "Fényvillanás"
5037
3969
 
5038
3970
#: hacks/config/fireworkx.xml:17
5039
 
#, fuzzy
5040
 
#| msgid "Glowing smoke"
5041
3971
msgctxt "@option:check"
5042
3972
msgid "Glowing smoke"
5043
3973
msgstr "Ragyogó füst"
5044
3974
 
5045
3975
#: hacks/config/fireworkx.xml:18
5046
 
#, fuzzy
5047
 
#| msgid "Shells upward"
5048
3976
msgctxt "@option:check"
5049
3977
msgid "Shells upward"
5050
3978
msgstr "Kilövés felfelé"
5051
3979
 
5052
3980
#: hacks/config/flag.xml:3
5053
 
#, fuzzy
5054
 
#| msgid "Flag"
5055
3981
msgctxt "@item screen saver name"
5056
3982
msgid "Flag"
5057
3983
msgstr "Zászló"
5058
3984
 
5059
3985
#: hacks/config/flag.xml:3
5060
 
#, fuzzy
5061
 
#| msgid ""
5062
 
#| "This draws a waving colored flag, that undulates its way around the "
5063
 
#| "screen. The flag can contain arbitrary text and images. By default, it "
5064
 
#| "displays either the current system name and OS type, or a picture of \"Bob"
5065
 
#| "\". Written by Charles Vidal and Jamie Zawinski; 1997."
5066
3986
msgctxt "@info screen saver description"
5067
3987
msgid ""
5068
3988
"This screen saver was removed from the XScreenSaver distribution as of "
5071
3991
"default, it displays either the current system name and OS type, or a "
5072
3992
"picture of \"Bob\". Written by Charles Vidal and Jamie Zawinski; 1997."
5073
3993
msgstr ""
5074
 
"Egy hullámzó, színes zászlót jelenít meg, mely folyamatosan körbemozog a "
5075
 
"képernyőn. A zászló tetszőleges szöveget vagy képet tartalmazhat. "
 
3994
"Ez a képernyővédő eltávolításra került az XScreenSaverből az 5.08-as verzió "
 
3995
"óta. Egy hullámzó, színes zászlót jelenít meg, mely folyamatosan körbemozog "
 
3996
"a képernyőn. A zászló tetszőleges szöveget vagy képet tartalmazhat. "
5076
3997
"Alapértelmezés szerint vagy a rendszer nevét és típusát jeleníti meg, vagy "
5077
 
"egy képet Bobról. A szöveg és a kép felülbírálható parancssorból. Készítette "
5078
 
"Charles Vidal és Jamie Zawinski, 1997."
 
3998
"egy képet \"Bob\"-ról. Készítette: Charles Vidal és Jamie Zawinski, 1997."
5079
3999
 
5080
4000
#: hacks/config/flag.xml:7
5081
 
#, fuzzy
5082
 
#| msgid "Text for flag"
5083
4001
msgctxt "@label:textbox"
5084
4002
msgid "Text for flag"
5085
4003
msgstr "A zászló szövege"
5086
4004
 
5087
4005
#: hacks/config/flame.xml:3
5088
 
#, fuzzy
5089
 
#| msgid "Flame"
5090
4006
msgctxt "@item screen saver name"
5091
4007
msgid "Flame"
5092
4008
msgstr "Láng"
5093
4009
 
5094
4010
#: hacks/config/flame.xml:3
5095
 
#, fuzzy
5096
 
#| msgid "Iterative fractals. Written by Scott Draves; 1993."
5097
4011
msgctxt "@info screen saver description"
5098
4012
msgid "Iterative fractals. Written by Scott Draves; 1993."
5099
 
msgstr "Iteratív fraktálok. Készítette Scott Draves, 1993."
 
4013
msgstr "Iteratív fraktálok. Készítette: Scott Draves, 1993."
5100
4014
 
5101
4015
#: hacks/config/flame.xml:12
5102
 
#, fuzzy
5103
 
#| msgid "10 seconds"
5104
4016
msgctxt "@item:inrange Linger"
5105
4017
msgid "10 seconds"
5106
4018
msgstr "10 másodperc"
5107
4019
 
5108
4020
#: hacks/config/flame.xml:16
5109
 
#, fuzzy
5110
 
#| msgid "Number of fractals"
5111
4021
msgctxt "@label:slider"
5112
4022
msgid "Number of fractals"
5113
4023
msgstr "A fraktálok száma"
5114
4024
 
5115
4025
#: hacks/config/flame.xml:16
5116
 
#, fuzzy
5117
 
#| msgid "Few"
5118
4026
msgctxt "@item:inrange Number of fractals"
5119
4027
msgid "Few"
5120
4028
msgstr "Kevés"
5121
4029
 
5122
4030
#: hacks/config/flame.xml:16
5123
 
#, fuzzy
5124
 
#| msgid "Many"
5125
4031
msgctxt "@item:inrange Number of fractals"
5126
4032
msgid "Many"
5127
4033
msgstr "Sok"
5128
4034
 
5129
4035
#: hacks/config/flipflop.xml:3
5130
 
#, fuzzy
5131
 
#| msgid "FlipFlop"
5132
4036
msgctxt "@item screen saver name"
5133
4037
msgid "FlipFlop"
5134
4038
msgstr "Flip-flop"
5141
4045
msgstr ""
5142
4046
 
5143
4047
#: hacks/config/flipflop.xml:14
5144
 
#, fuzzy
5145
 
#| msgid "Stopped"
5146
4048
msgctxt "@item:inrange Spin"
5147
4049
msgid "Stopped"
5148
4050
msgstr "Leállítva"
5149
4051
 
5150
4052
#: hacks/config/flipflop.xml:14
5151
 
#, fuzzy
5152
 
#| msgid "Whirlwind"
5153
4053
msgctxt "@item:inrange Spin"
5154
4054
msgid "Whirlwind"
5155
 
msgstr "Örvénylés"
 
4055
msgstr "Forgószél"
5156
4056
 
5157
4057
#: hacks/config/flipflop.xml:21
5158
 
#, fuzzy
5159
 
#| msgid "Draw Tiles"
5160
4058
msgctxt "@option:radio"
5161
4059
msgid "Draw Tiles"
5162
4060
msgstr "Lapok rajzolása"
5163
4061
 
5164
4062
#: hacks/config/flipflop.xml:22
5165
 
#, fuzzy
5166
 
#| msgid "Draw Sticks"
5167
4063
msgctxt "@option:radio"
5168
4064
msgid "Draw Sticks"
5169
4065
msgstr "Pálcikák rajzolása"
5170
4066
 
5171
4067
#: hacks/config/flipflop.xml:25
5172
 
#, fuzzy
5173
 
#| msgid "Width"
5174
4068
msgctxt "@label:spinbox"
5175
4069
msgid "Width"
5176
4070
msgstr "Szélesség"
5177
4071
 
5178
4072
#: hacks/config/flipflop.xml:27
5179
 
#, fuzzy
5180
 
#| msgid "Depth"
5181
4073
msgctxt "@label:spinbox"
5182
4074
msgid "Depth"
5183
4075
msgstr "Mélység"
5184
4076
 
5185
4077
#: hacks/config/flipflop.xml:34
5186
 
#, fuzzy
5187
 
#| msgid "Load image"
5188
4078
msgctxt "@option:check"
5189
4079
msgid "Load image"
5190
4080
msgstr "Kép betöltése"
5191
4081
 
5192
4082
#: hacks/config/flipscreen3d.xml:3
5193
 
#, fuzzy
5194
 
#| msgid "FlipScreen3D"
5195
4083
msgctxt "@item screen saver name"
5196
4084
msgid "FlipScreen3D"
5197
 
msgstr "Képernyőmozgató 3D"
 
4085
msgstr "FlipScreen 3D"
5198
4086
 
5199
4087
#: hacks/config/flipscreen3d.xml:3
5200
 
#, fuzzy
5201
 
#| msgid ""
5202
 
#| "Grabs an image of the desktop, turns it into a GL texture map, and spins "
5203
 
#| "it around and deforms it in various ways. Written by Ben Buxton and Jamie "
5204
 
#| "Zawinski; 2001."
5205
4088
msgctxt "@info screen saver description"
5206
4089
msgid ""
5207
4090
"Grabs an image of the desktop, turns it into a GL texture map, and spins it "
5215
4098
#: hacks/config/flipscreen3d.xml:12 hacks/config/gleidescope.xml:23
5216
4099
#: hacks/config/glplanet.xml:19 hacks/config/ifs.xml:27
5217
4100
#: hacks/config/tangram.xml:30 hacks/config/topblock.xml:44
5218
 
#, fuzzy
5219
 
#| msgid "Rotate"
5220
4101
msgctxt "@option:check"
5221
4102
msgid "Rotate"
5222
4103
msgstr "Forgatás"
5223
4104
 
5224
4105
#: hacks/config/fliptext.xml:3
5225
 
#, fuzzy
5226
 
#| msgid "FlipText"
5227
4106
msgctxt "@item screen saver name"
5228
4107
msgid "FlipText"
5229
4108
msgstr "Forgó szöveg"
5230
4109
 
5231
4110
#: hacks/config/fliptext.xml:3
5232
 
#, fuzzy
5233
 
#| msgid ""
5234
 
#| "Draws successive pages of text. The lines flip in and out in a soothing "
5235
 
#| "3D pattern. Written by Jamie Zawinski; 2005."
5236
4111
msgctxt "@info screen saver description"
5237
4112
msgid ""
5238
4113
"Draws successive pages of text. The lines flip in and out in a soothing 3D "
5239
4114
"pattern. Written by Jamie Zawinski; 2005."
5240
4115
msgstr ""
5241
 
"3D-s betűtípussal megjelenő forgó szövegeket jelenít meg. Készítette: Jamie "
5242
 
"Zawinski, 2005."
 
4116
"Egymást követő szöveges oldalakat jelenít meg. A sorok egy nyugtató 3D-s "
 
4117
"mintában mozognak. Készítette: Jamie Zawinski, 2005."
5243
4118
 
5244
4119
#: hacks/config/fliptext.xml:19
5245
 
#, fuzzy
5246
 
#| msgid "Random text alignment"
5247
4120
msgctxt "@option:radio"
5248
4121
msgid "Random text alignment"
5249
4122
msgstr "Véletlenszerű szövegigazítás"
5250
4123
 
5251
4124
#: hacks/config/fliptext.xml:20 hacks/config/starwars.xml:26
5252
 
#, fuzzy
5253
 
#| msgid "Flush left text"
5254
4125
msgctxt "@option:radio"
5255
4126
msgid "Flush left text"
5256
4127
msgstr "A szöveg ki, balra"
5257
4128
 
5258
4129
#: hacks/config/fliptext.xml:21 hacks/config/starwars.xml:27
5259
 
#, fuzzy
5260
 
#| msgid "Centered text"
5261
4130
msgctxt "@option:radio"
5262
4131
msgid "Centered text"
5263
4132
msgstr "A szöveg középre igazítása"
5264
4133
 
5265
4134
#: hacks/config/fliptext.xml:22 hacks/config/starwars.xml:28
5266
 
#, fuzzy
5267
 
#| msgid "Flush right text"
5268
4135
msgctxt "@option:radio"
5269
4136
msgid "Flush right text"
5270
4137
msgstr "A szöveg ki, jobbra"
5271
4138
 
5272
4139
#: hacks/config/fliptext.xml:25 hacks/config/starwars.xml:42
5273
 
#, fuzzy
5274
 
#| msgid "Font point size"
5275
4140
msgctxt "@label:spinbox"
5276
4141
msgid "Font point size"
5277
 
msgstr "Betűméret"
 
4142
msgstr "Betűpont méret"
5278
4143
 
5279
4144
#: hacks/config/fliptext.xml:28
5280
 
#, fuzzy
5281
 
#| msgid "Text columns"
5282
4145
msgctxt "@label:spinbox"
5283
4146
msgid "Text columns"
5284
4147
msgstr "Szövegoszlopok"
5285
4148
 
5286
4149
#: hacks/config/fliptext.xml:31 hacks/config/starwars.xml:40
5287
 
#, fuzzy
5288
 
#| msgid "Text lines"
5289
4150
msgctxt "@label:spinbox"
5290
4151
msgid "Text lines"
5291
4152
msgstr "Szövegsorok"
5292
4153
 
5293
4154
#: hacks/config/flow.xml:3
5294
 
#, fuzzy
5295
 
#| msgid "Flow"
5296
4155
msgctxt "@item screen saver name"
5297
4156
msgid "Flow"
5298
 
msgstr "Áramlás"
 
4157
msgstr "Folyam"
5299
4158
 
5300
4159
#: hacks/config/flow.xml:3
5301
4160
msgctxt "@info screen saver description"
5313
4172
#: hacks/config/rocks.xml:12 hacks/config/shadebobs.xml:19
5314
4173
#: hacks/config/slip.xml:14 hacks/config/spiral.xml:12
5315
4174
#: hacks/config/swirl.xml:12
5316
 
#, fuzzy
5317
 
#| msgid "Count"
5318
4175
msgctxt "@label:slider"
5319
4176
msgid "Count"
5320
4177
msgstr "Szám"
5323
4180
#: hacks/config/piecewise.xml:14 hacks/config/rocks.xml:12
5324
4181
#: hacks/config/slip.xml:14 hacks/config/spiral.xml:12
5325
4182
#: hacks/config/swirl.xml:12
5326
 
#, fuzzy
5327
 
#| msgid "Few"
5328
4183
msgctxt "@item:inrange Count"
5329
4184
msgid "Few"
5330
4185
msgstr "Kevés"
5333
4188
#: hacks/config/rocks.xml:12 hacks/config/shadebobs.xml:19
5334
4189
#: hacks/config/slip.xml:14 hacks/config/spiral.xml:12
5335
4190
#: hacks/config/swirl.xml:12
5336
 
#, fuzzy
5337
 
#| msgid "Many"
5338
4191
msgctxt "@item:inrange Count"
5339
4192
msgid "Many"
5340
4193
msgstr "Sok"
5341
4194
 
5342
4195
#: hacks/config/flow.xml:27
5343
 
#, fuzzy
5344
 
#| msgid "Length of trails"
5345
4196
msgctxt "@label:slider"
5346
4197
msgid "Length of trails"
5347
4198
msgstr "Nyomvonalhossz"
5348
4199
 
5349
4200
#: hacks/config/flow.xml:27
5350
 
#, fuzzy
5351
 
#| msgid "Short"
5352
4201
msgctxt "@item:inrange Length of trails"
5353
4202
msgid "Short"
5354
4203
msgstr "Rövid"
5355
4204
 
5356
4205
#: hacks/config/flow.xml:27
5357
 
#, fuzzy
5358
 
#| msgid "Long"
5359
4206
msgctxt "@item:inrange Length of trails"
5360
4207
msgid "Long"
5361
4208
msgstr "Hosszú"
5362
4209
 
5363
4210
#: hacks/config/flow.xml:35
5364
 
#, fuzzy
5365
 
#| msgid "Rotating around attractor"
5366
4211
msgctxt "@option:check"
5367
4212
msgid "Rotating around attractor"
5368
4213
msgstr "Forgatás az attraktorok körül"
5376
4221
 
5377
4222
#: hacks/config/flow.xml:37 hacks/config/glschool.xml:30
5378
4223
#: hacks/config/molecule.xml:20 hacks/config/spheremonics.xml:39
5379
 
#, fuzzy
5380
 
#| msgid "Draw bounding box"
5381
4224
msgctxt "@option:check"
5382
4225
msgid "Draw bounding box"
5383
4226
msgstr "Határoló doboz rajzolása"
5384
4227
 
5385
4228
#: hacks/config/flow.xml:40
5386
 
#, fuzzy
5387
 
#| msgid "Periodic attractors"
5388
4229
msgctxt "@option:check"
5389
4230
msgid "Periodic attractors"
5390
 
msgstr "Ütemezett attraktorok"
 
4231
msgstr "Periodikus attraktorok"
5391
4232
 
5392
4233
#: hacks/config/flow.xml:41
5393
 
#, fuzzy
5394
 
#| msgid "Search for new attractors"
5395
4234
msgctxt "@option:check"
5396
4235
msgid "Search for new attractors"
5397
4236
msgstr "Új attraktorok keresése"
5398
4237
 
5399
4238
#: hacks/config/fluidballs.xml:3
5400
 
#, fuzzy
5401
 
#| msgid "FluidBalls"
5402
4239
msgctxt "@item screen saver name"
5403
4240
msgid "FluidBalls"
5404
4241
msgstr "Szétfolyó labdák"
5405
4242
 
5406
4243
#: hacks/config/fluidballs.xml:3
5407
 
#, fuzzy
5408
 
#| msgid ""
5409
 
#| "Models the physics of bouncing balls, or of particles in a gas or fluid, "
5410
 
#| "depending on the settings. If \"Shake Box\" is selected, then every now "
5411
 
#| "and then, the box will be rotated, changing which direction is down (in "
5412
 
#| "order to keep the settled balls in motion.) Written by Peter Birtles and "
5413
 
#| "Jamie Zawinski; 2002."
5414
4244
msgctxt "@info screen saver description"
5415
4245
msgid ""
5416
4246
"Models the physics of bouncing balls, or of particles in a gas or fluid, "
5420
4250
"Zawinski; 2002."
5421
4251
msgstr ""
5422
4252
"A program pattogó labdákat vagy folyadék- és gázrészecskéket modellez a "
5423
 
"beállításoktól függően. Ha a \"Rázkódás\" opció be van jelölve, akkor "
5424
 
"időnként a doboz elfordul, melynek hatására a \"le\" irány megváltozik (hogy "
5425
 
"a labdák újra mozgásba lendüljenek). Készítette: Peter Birtles és Jamie "
 
4253
"beállításoktól függően. Ha a \"Rázkódó doboz\" opció be van jelölve, akkor "
 
4254
"időnként a doboz elfordul, aamelynek hatására a le irány megváltozik (hogy a "
 
4255
"labdák újra mozgásba lendüljenek). Készítette: Peter Birtles és Jamie "
5426
4256
"Zawinski, 2002."
5427
4257
 
5428
4258
#: hacks/config/fluidballs.xml:14
5429
 
#, fuzzy
5430
 
#| msgid "Many"
5431
4259
msgctxt "@item:inrange Number of balls"
5432
4260
msgid "Many"
5433
4261
msgstr "Sok"
5434
4262
 
5435
4263
#: hacks/config/fluidballs.xml:18
5436
 
#, fuzzy
5437
 
#| msgid "Small"
5438
4264
msgctxt "@item:inrange Ball size"
5439
4265
msgid "Small"
5440
4266
msgstr "Kicsi"
5441
4267
 
5442
4268
#: hacks/config/fluidballs.xml:18
5443
 
#, fuzzy
5444
 
#| msgid "Large"
5445
4269
msgctxt "@item:inrange Ball size"
5446
4270
msgid "Large"
5447
4271
msgstr "Nagy"
5448
4272
 
5449
4273
#: hacks/config/fluidballs.xml:23
5450
 
#, fuzzy
5451
 
#| msgid "      Freefall"
5452
4274
msgctxt "@item:inrange Gravity"
5453
4275
msgid "      Freefall"
5454
 
msgstr "Szabadesés"
 
4276
msgstr "      Szabadesés"
5455
4277
 
5456
4278
#: hacks/config/fluidballs.xml:23
5457
 
#, fuzzy
5458
 
#| msgid "Jupiter"
5459
4279
msgctxt "@item:inrange Gravity"
5460
4280
msgid "Jupiter"
5461
4281
msgstr "Jupiter"
5462
4282
 
5463
4283
#: hacks/config/fluidballs.xml:27
5464
 
#, fuzzy
5465
 
#| msgid "Wind"
5466
4284
msgctxt "@label:slider"
5467
4285
msgid "Wind"
5468
4286
msgstr "Szél"
5469
4287
 
5470
4288
#: hacks/config/fluidballs.xml:27
5471
 
#, fuzzy
5472
 
#| msgid "Still"
5473
4289
msgctxt "@item:inrange Wind"
5474
4290
msgid "Still"
5475
4291
msgstr "Nyugalom"
5476
4292
 
5477
4293
#: hacks/config/fluidballs.xml:27
5478
 
#, fuzzy
5479
 
#| msgid "Hurricane"
5480
4294
msgctxt "@item:inrange Wind"
5481
4295
msgid "Hurricane"
5482
4296
msgstr "Hurrikán"
5483
4297
 
5484
4298
#: hacks/config/fluidballs.xml:31 hacks/config/twang.xml:23
5485
 
#, fuzzy
5486
 
#| msgid "Friction"
5487
4299
msgctxt "@label:slider"
5488
4300
msgid "Friction"
5489
4301
msgstr "Súrlódás"
5490
4302
 
5491
4303
#: hacks/config/fluidballs.xml:31
5492
 
#, fuzzy
5493
 
#| msgid "Clay"
5494
4304
msgctxt "@item:inrange Friction"
5495
4305
msgid "Clay"
5496
4306
msgstr "Agyag"
5497
4307
 
5498
4308
#: hacks/config/fluidballs.xml:31
5499
 
#, fuzzy
5500
 
#| msgid "Rubber"
5501
4309
msgctxt "@item:inrange Friction"
5502
4310
msgid "Rubber"
5503
4311
msgstr "Gumi"
5504
4312
 
5505
4313
#: hacks/config/fluidballs.xml:37
5506
 
#, fuzzy
5507
 
#| msgid "Various ball sizes"
5508
4314
msgctxt "@option:check"
5509
4315
msgid "Various ball sizes"
5510
4316
msgstr "Különféle labdaméretek"
5511
4317
 
5512
4318
#: hacks/config/fluidballs.xml:38
5513
 
#, fuzzy
5514
 
#| msgid "Shake box"
5515
4319
msgctxt "@option:check"
5516
4320
msgid "Shake box"
5517
4321
msgstr "Rázkódó doboz"
5518
4322
 
5519
4323
#: hacks/config/flurry.xml:3
5520
 
#, fuzzy
5521
 
#| msgid "Flurry"
5522
4324
msgctxt "@item screen saver name"
5523
4325
msgid "Flurry"
5524
 
msgstr "Suhanás"
 
4326
msgstr "Széllökés"
5525
4327
 
5526
4328
#: hacks/config/flurry.xml:3
5527
4329
msgctxt "@info screen saver description"
5532
4334
msgstr ""
5533
4335
 
5534
4336
#: hacks/config/flurry.xml:10
5535
 
#, fuzzy
5536
 
#| msgid "Classic"
5537
4337
msgctxt "@option:radio"
5538
4338
msgid "Classic"
5539
4339
msgstr "Klasszikus"
5540
4340
 
5541
4341
#: hacks/config/flurry.xml:11
5542
 
#, fuzzy
5543
 
#| msgid "RGB"
5544
4342
msgctxt "@option:radio"
5545
4343
msgid "RGB"
5546
4344
msgstr "RGB"
5547
4345
 
5548
4346
#: hacks/config/flurry.xml:12
5549
 
#, fuzzy
5550
 
#| msgid "Fire"
5551
4347
msgctxt "@option:radio"
5552
4348
msgid "Fire"
5553
4349
msgstr "Tűz"
5554
4350
 
5555
4351
#: hacks/config/flurry.xml:13
5556
 
#, fuzzy
5557
 
#| msgid "Water"
5558
4352
msgctxt "@option:radio"
5559
4353
msgid "Water"
5560
4354
msgstr "Víz"
5561
4355
 
5562
4356
#: hacks/config/flurry.xml:14
5563
 
#, fuzzy
5564
 
#| msgid "Binary"
5565
4357
msgctxt "@option:radio"
5566
4358
msgid "Binary"
5567
4359
msgstr "Bináris"
5568
4360
 
5569
4361
#: hacks/config/flurry.xml:15
5570
 
#, fuzzy
5571
 
#| msgid "Psychedelic"
5572
4362
msgctxt "@option:radio"
5573
4363
msgid "Psychedelic"
5574
 
msgstr "Pszichadelikus színek"
 
4364
msgstr "Halucinatív"
5575
4365
 
5576
4366
#: hacks/config/flurry.xml:16
5577
 
#, fuzzy
5578
 
#| msgid "Insane"
5579
4367
msgctxt "@option:radio"
5580
4368
msgid "Insane"
5581
4369
msgstr "Őrület"
5585
4373
#: hacks/config/klein.xml:42 hacks/config/klein.xml:50
5586
4374
#: hacks/config/klein.xml:57 hacks/config/klein.xml:63
5587
4375
#: hacks/config/sballs.xml:13 hacks/config/starfish.xml:8
5588
 
#, fuzzy
5589
 
#| msgid "Random"
5590
4376
msgctxt "@option:radio"
5591
4377
msgid "Random"
5592
4378
msgstr "Véletlenszerű"
5593
4379
 
5594
4380
#: hacks/config/flyingtoasters.xml:3
5595
 
#, fuzzy
5596
 
#| msgid "FlyingToasters"
5597
4381
msgctxt "@item screen saver name"
5598
4382
msgid "FlyingToasters"
5599
4383
msgstr "Repülő kenyérpirítók"
5608
4392
msgstr ""
5609
4393
 
5610
4394
#: hacks/config/flyingtoasters.xml:12
5611
 
#, fuzzy
5612
 
#| msgid "Air speed"
5613
4395
msgctxt "@label:slider"
5614
4396
msgid "Air speed"
5615
4397
msgstr "Légsebesség"
5616
4398
 
5617
4399
#: hacks/config/flyingtoasters.xml:12
5618
 
#, fuzzy
5619
 
#| msgid "Slow"
5620
4400
msgctxt "@item:inrange Air speed"
5621
4401
msgid "Slow"
5622
4402
msgstr "Lassú"
5623
4403
 
5624
4404
#: hacks/config/flyingtoasters.xml:12
5625
 
#, fuzzy
5626
 
#| msgid "Fast"
5627
4405
msgctxt "@item:inrange Air speed"
5628
4406
msgid "Fast"
5629
4407
msgstr "Gyors"
5630
4408
 
5631
4409
#: hacks/config/flyingtoasters.xml:16
5632
 
#, fuzzy
5633
 
#| msgid "Number of toasters"
5634
4410
msgctxt "@label:slider"
5635
4411
msgid "Number of toasters"
5636
4412
msgstr "A kenyérpirítók száma"
5637
4413
 
5638
4414
#: hacks/config/flyingtoasters.xml:16
5639
 
#, fuzzy
5640
 
#| msgid "None"
5641
4415
msgctxt "@item:inrange Number of toasters"
5642
4416
msgid "None"
5643
4417
msgstr "Nincs"
5644
4418
 
5645
4419
#: hacks/config/flyingtoasters.xml:16
5646
 
#, fuzzy
5647
 
#| msgid "Swarm"
5648
4420
msgctxt "@item:inrange Number of toasters"
5649
4421
msgid "Swarm"
5650
4422
msgstr "Rajzás"
5651
4423
 
5652
4424
#: hacks/config/flyingtoasters.xml:20
5653
 
#, fuzzy
5654
 
#| msgid "Number of slices"
5655
4425
msgctxt "@label:slider"
5656
4426
msgid "Number of slices"
5657
4427
msgstr "A szeletek száma"
5658
4428
 
5659
4429
#: hacks/config/flyingtoasters.xml:20
5660
 
#, fuzzy
5661
 
#| msgid "None"
5662
4430
msgctxt "@item:inrange Number of slices"
5663
4431
msgid "None"
5664
4432
msgstr "Nincs"
5665
4433
 
5666
4434
#: hacks/config/flyingtoasters.xml:20
5667
 
#, fuzzy
5668
 
#| msgid "Swarm"
5669
4435
msgctxt "@item:inrange Number of slices"
5670
4436
msgid "Swarm"
5671
4437
msgstr "Rajzás"
5672
4438
 
5673
4439
#: hacks/config/flyingtoasters.xml:25
5674
 
#, fuzzy
5675
 
#| msgid "Chrome"
5676
4440
msgctxt "@option:check"
5677
4441
msgid "Chrome"
5678
4442
msgstr "Króm"
5679
4443
 
5680
4444
#: hacks/config/fontglide.xml:3
5681
 
#, fuzzy
5682
 
#| msgid "FontGlide"
5683
4445
msgctxt "@item screen saver name"
5684
4446
msgid "FontGlide"
5685
 
msgstr "Csúszó szöveg"
 
4447
msgstr "Csúszkáló betűk"
5686
4448
 
5687
4449
#: hacks/config/fontglide.xml:3
5688
4450
msgctxt "@info screen saver description"
5698
4460
msgstr ""
5699
4461
 
5700
4462
#: hacks/config/fontglide.xml:19
5701
 
#, fuzzy
5702
 
#| msgid "Display scrolling text"
5703
4463
msgctxt "@option:radio"
5704
4464
msgid "Horizontally scrolling text"
5705
 
msgstr "Gördülő szöveg megjelenítése"
 
4465
msgstr "Vízszintesen gördülő szöveg"
5706
4466
 
5707
4467
#: hacks/config/fontglide.xml:20
5708
 
#, fuzzy
5709
 
#| msgid "Random display style"
5710
4468
msgctxt "@option:radio"
5711
4469
msgid "Random display style"
5712
 
msgstr "Véletlenszerű megjelenítés"
 
4470
msgstr "Véletlen megjelenítési stílus"
5713
4471
 
5714
4472
#: hacks/config/fontglide.xml:24
5715
4473
#, fuzzy
5726
4484
msgstr "Fonat"
5727
4485
 
5728
4486
#: hacks/config/fontglide.xml:24
5729
 
#, fuzzy
5730
 
#| msgid "Long"
5731
4487
msgctxt "@item:inrange Page linger"
5732
4488
msgid "Long"
5733
4489
msgstr "Hosszú"
5734
4490
 
5735
4491
#: hacks/config/fontglide.xml:28
5736
 
#, fuzzy
5737
 
#| msgid "Font border thickness"
5738
4492
msgctxt "@label:spinbox"
5739
4493
msgid "Font border thickness"
5740
4494
msgstr "Betűszegély-vastagság"
5741
4495
 
5742
4496
#: hacks/config/fontglide.xml:30
5743
 
#, fuzzy
5744
 
#| msgid "Vapor trails"
5745
4497
msgctxt "@option:check"
5746
4498
msgid "Vapor trails"
5747
4499
msgstr "Páracsíkok"
5748
4500
 
5749
4501
#: hacks/config/forest.xml:3
5750
 
#, fuzzy
5751
 
#| msgid "Forest"
5752
4502
msgctxt "@item screen saver name"
5753
4503
msgid "Forest"
5754
4504
msgstr "Erdő"
5759
4509
"This screen saver was removed from the XScreenSaver distribution as of "
5760
4510
"version 5.08. Fractal trees. Written by Peter Baumung; 1997."
5761
4511
msgstr ""
 
4512
"Ez a képernyővédő eltávolításra került az XScreenSaverből az 5.08-as verzió "
 
4513
"óta. Fraktál fák. Készítette: Peter Baumung, 1997."
5762
4514
 
5763
4515
#: hacks/config/fuzzyflakes.xml:3
5764
 
#, fuzzy
5765
 
#| msgid "FuzzyFlakes"
5766
4516
msgctxt "@item screen saver name"
5767
4517
msgid "FuzzyFlakes"
5768
4518
msgstr "FuzzyFlakes"
5773
4523
msgstr ""
5774
4524
 
5775
4525
#: hacks/config/fuzzyflakes.xml:18 hacks/config/hypnowheel.xml:28
5776
 
#, fuzzy
5777
 
#| msgid "Layers"
5778
4526
msgctxt "@label:slider"
5779
4527
msgid "Layers"
5780
4528
msgstr "Rétegek"
5781
4529
 
5782
4530
#: hacks/config/fuzzyflakes.xml:18
5783
 
#, fuzzy
5784
 
#| msgid "Few"
5785
4531
msgctxt "@item:inrange Layers"
5786
4532
msgid "Few"
5787
4533
msgstr "Kevés"
5788
4534
 
5789
4535
#: hacks/config/fuzzyflakes.xml:18
5790
 
#, fuzzy
5791
 
#| msgid "Many"
5792
4536
msgctxt "@item:inrange Layers"
5793
4537
msgid "Many"
5794
4538
msgstr "Sok"
5795
4539
 
5796
4540
#: hacks/config/fuzzyflakes.xml:23
5797
 
#, fuzzy
5798
 
#| msgid "Random colors"
5799
4541
msgctxt "@option:check"
5800
4542
msgid "Random colors"
5801
4543
msgstr "Véletlenszerű színek"
5802
4544
 
5803
4545
#: hacks/config/fuzzyflakes.xml:28
5804
 
#, fuzzy
5805
 
#| msgid "Red"
5806
4546
msgctxt "@option:radio"
5807
4547
msgid "Red"
5808
4548
msgstr "Vörös"
5809
4549
 
5810
4550
#: hacks/config/fuzzyflakes.xml:29
5811
 
#, fuzzy
5812
 
#| msgid "Pink"
5813
4551
msgctxt "@option:radio"
5814
4552
msgid "Pink"
5815
4553
msgstr "Rózsaszín"
5816
4554
 
5817
4555
#: hacks/config/fuzzyflakes.xml:30
5818
 
#, fuzzy
5819
 
#| msgid "Yellow"
5820
4556
msgctxt "@option:radio"
5821
4557
msgid "Yellow"
5822
4558
msgstr "Sárga"
5823
4559
 
5824
4560
#: hacks/config/fuzzyflakes.xml:31
5825
 
#, fuzzy
5826
 
#| msgid "Green"
5827
4561
msgctxt "@option:radio"
5828
4562
msgid "Green"
5829
4563
msgstr "Zöld"
5830
4564
 
5831
4565
#: hacks/config/fuzzyflakes.xml:32
5832
 
#, fuzzy
5833
 
#| msgid "Cyan"
5834
4566
msgctxt "@option:radio"
5835
4567
msgid "Cyan"
5836
 
msgstr "Ciánkék"
 
4568
msgstr "Cián"
5837
4569
 
5838
4570
#: hacks/config/fuzzyflakes.xml:33
5839
 
#, fuzzy
5840
 
#| msgid "Blue"
5841
4571
msgctxt "@option:radio"
5842
4572
msgid "Blue"
5843
4573
msgstr "Kék"
5844
4574
 
5845
4575
#: hacks/config/fuzzyflakes.xml:34
5846
 
#, fuzzy
5847
 
#| msgid "Magenta"
5848
4576
msgctxt "@option:radio"
5849
4577
msgid "Magenta"
5850
4578
msgstr "Magenta"
5851
4579
 
5852
4580
#: hacks/config/fuzzyflakes.xml:45
5853
 
#, fuzzy
5854
 
#| msgid "Border thickness"
5855
4581
msgctxt "@label:slider"
5856
4582
msgid "Border thickness"
5857
4583
msgstr "Szegélyvastagság"
5858
4584
 
5859
4585
#: hacks/config/fuzzyflakes.xml:45
5860
 
#, fuzzy
5861
 
#| msgid "Thin"
5862
4586
msgctxt "@item:inrange Border thickness"
5863
4587
msgid "Thin"
5864
4588
msgstr "Vékony"
5865
4589
 
5866
4590
#: hacks/config/fuzzyflakes.xml:45
5867
 
#, fuzzy
5868
 
#| msgid "Thick"
5869
4591
msgctxt "@item:inrange Border thickness"
5870
4592
msgid "Thick"
5871
4593
msgstr "Vastag"
5872
4594
 
5873
4595
#: hacks/config/fuzzyflakes.xml:48
5874
 
#, fuzzy
5875
 
#| msgid "Radius"
5876
4596
msgctxt "@label:slider"
5877
4597
msgid "Radius"
5878
4598
msgstr "Sugár"
5879
4599
 
5880
4600
#: hacks/config/fuzzyflakes.xml:48
5881
 
#, fuzzy
5882
 
#| msgid "Small"
5883
4601
msgctxt "@item:inrange Radius"
5884
4602
msgid "Small"
5885
4603
msgstr "Kicsi"
5886
4604
 
5887
4605
#: hacks/config/fuzzyflakes.xml:48
5888
 
#, fuzzy
5889
 
#| msgid "Large"
5890
4606
msgctxt "@item:inrange Radius"
5891
4607
msgid "Large"
5892
4608
msgstr "Nagy"
5893
4609
 
5894
4610
#: hacks/config/galaxy.xml:3
5895
 
#, fuzzy
5896
 
#| msgid "Galaxy"
5897
4611
msgctxt "@item screen saver name"
5898
4612
msgid "Galaxy"
5899
4613
msgstr "Galaxis"
5900
4614
 
5901
4615
#: hacks/config/galaxy.xml:3
5902
 
#, fuzzy
5903
 
#| msgid ""
5904
 
#| "This draws spinning galaxies, which then collide and scatter their stars "
5905
 
#| "to the, uh, four winds or something. Written by Uli Siegmund, Harald "
5906
 
#| "Backert, and Hubert Feyrer; 1997."
5907
4616
msgctxt "@info screen saver description"
5908
4617
msgid ""
5909
4618
"This draws spinning galaxies, which then collide and scatter their stars to "
5917
4626
#: hacks/config/galaxy.xml:12 hacks/config/laser.xml:12
5918
4627
#: hacks/config/qix.xml:44 hacks/config/rotor.xml:20 hacks/config/rubik.xml:12
5919
4628
#: hacks/config/worm.xml:16
5920
 
#, fuzzy
5921
 
#| msgid "Count"
5922
4629
msgctxt "@label:spinbox"
5923
4630
msgid "Count"
5924
4631
msgstr "Szám"
5925
4632
 
5926
4633
#: hacks/config/galaxy.xml:23
5927
 
#, fuzzy
5928
 
#| msgid "Rotate viewpoint"
5929
4634
msgctxt "@option:check"
5930
4635
msgid "Rotate viewpoint"
5931
4636
msgstr "Forgó nézőpont"
5932
4637
 
5933
4638
#: hacks/config/gears.xml:3
5934
 
#, fuzzy
5935
 
#| msgid "Gears"
5936
4639
msgctxt "@item screen saver name"
5937
4640
msgid "Gears"
5938
4641
msgstr "Fogaskerekek"
5939
4642
 
5940
4643
#: hacks/config/gears.xml:3
5941
 
#, fuzzy
5942
 
#| msgid ""
5943
 
#| "This draws the three-dimensional variant of the recursive Menger Gasket, "
5944
 
#| "a cube-based fractal object analagous to the Sierpinski Tetrahedron. "
5945
 
#| "http://en.wikipedia.org/wiki/Menger_sponge http://en.wikipedia.org/wiki/"
5946
 
#| "Sierpinski_carpet Written by Jamie Zawinski; 2001."
5947
4644
msgctxt "@info screen saver description"
5948
4645
msgid ""
5949
4646
"This draws sets of turning, interlocking gears, rotating in three "
5951
4648
"http://en.wikipedia.org/wiki/Involute_gear http://en.wikipedia.org/wiki/"
5952
4649
"Epicyclic_gearing Written by Jamie Zawinski; 2007."
5953
4650
msgstr ""
5954
 
"A rrekurzív Menger-féle alakzat egy háromdimenziós variánsát rajzolja ki, "
5955
 
"lényegében egy kockán alapuló fraktálos alakzat, hasonlóan a Sierpinski-féle "
5956
 
"tetraéderhez.  http://en.wikipedia.org/wiki/Menger_sponge http://en."
5957
 
"wikipedia.org/wiki/ Készítette: Jamie Zawinski, 2001."
 
4651
"Egy halom egymásba kapaszkodó, mozgó fogaskereket jelenít meg, amelyek három "
 
4652
"dimenzióban forognak. Lásd még a \"Pinion\" és a \"Möbius fogaskerekek\" "
 
4653
"képernyővédőket. http://en.wikipedia.org/wiki/Involute_gear http://en."
 
4654
"wikipedia.org/wiki/Epicyclic_gearing Készítette: Jamie Zawinski, 2007."
5958
4655
 
5959
4656
#: hacks/config/gears.xml:16
5960
 
#, fuzzy
5961
 
#| msgid "Gear count"
5962
4657
msgctxt "@label:slider"
5963
4658
msgid "Gear count"
5964
4659
msgstr "Fogaskerékszám"
5965
4660
 
5966
4661
#: hacks/config/gears.xml:16
5967
 
#, fuzzy
5968
 
#| msgid "0"
5969
4662
msgctxt "@item:inrange Gear count"
5970
4663
msgid "0"
5971
4664
msgstr "0"
5972
4665
 
5973
4666
#: hacks/config/gears.xml:16
5974
 
#, fuzzy
5975
 
#| msgid "20"
5976
4667
msgctxt "@item:inrange Gear count"
5977
4668
msgid "20"
5978
4669
msgstr "20"
5979
4670
 
5980
4671
#: hacks/config/gflux.xml:3
5981
 
#, fuzzy
5982
 
#| msgid "GFlux"
5983
4672
msgctxt "@item screen saver name"
5984
4673
msgid "GFlux"
5985
4674
msgstr "GFlux"
5998
4687
"Josiah Pease, 2000."
5999
4688
 
6000
4689
#: hacks/config/gflux.xml:14 hacks/config/interference.xml:14
6001
 
#, fuzzy
6002
 
#| msgid "Wave speed"
6003
4690
msgctxt "@label:slider"
6004
4691
msgid "Wave speed"
6005
4692
msgstr "Hullámsebesség"
6006
4693
 
6007
4694
#: hacks/config/gflux.xml:14 hacks/config/interference.xml:14
6008
 
#, fuzzy
6009
 
#| msgid "Slow"
6010
4695
msgctxt "@item:inrange Wave speed"
6011
4696
msgid "Slow"
6012
4697
msgstr "Lassú"
6013
4698
 
6014
4699
#: hacks/config/gflux.xml:14 hacks/config/interference.xml:14
6015
 
#, fuzzy
6016
 
#| msgid "Fast"
6017
4700
msgctxt "@item:inrange Wave speed"
6018
4701
msgid "Fast"
6019
4702
msgstr "Gyors"
6020
4703
 
6021
4704
#: hacks/config/gflux.xml:20
6022
 
#, fuzzy
6023
 
#| msgid "Mesh density"
6024
4705
msgctxt "@label:slider"
6025
4706
msgid "Mesh density"
6026
4707
msgstr "Vázsűrűség"
6027
4708
 
6028
4709
#: hacks/config/gflux.xml:20
6029
 
#, fuzzy
6030
 
#| msgid "Sparse"
6031
4710
msgctxt "@item:inrange Mesh density"
6032
4711
msgid "Sparse"
6033
4712
msgstr "Ritka"
6034
4713
 
6035
4714
#: hacks/config/gflux.xml:20
6036
 
#, fuzzy
6037
 
#| msgid "Dense"
6038
4715
msgctxt "@item:inrange Mesh density"
6039
4716
msgid "Dense"
6040
4717
msgstr "Sűrű"
6041
4718
 
6042
4719
#: hacks/config/gflux.xml:24
6043
 
#, fuzzy
6044
 
#| msgid "Waves"
6045
4720
msgctxt "@label:slider"
6046
4721
msgid "Waves"
6047
4722
msgstr "Hullámok"
6048
4723
 
6049
4724
#: hacks/config/gflux.xml:24
6050
 
#, fuzzy
6051
 
#| msgid "1"
6052
4725
msgctxt "@item:inrange Waves"
6053
4726
msgid "1"
6054
4727
msgstr "1"
6055
4728
 
6056
4729
#: hacks/config/gflux.xml:24
6057
 
#, fuzzy
6058
 
#| msgid "10"
6059
4730
msgctxt "@item:inrange Waves"
6060
4731
msgid "10"
6061
4732
msgstr "10"
6062
4733
 
6063
4734
#: hacks/config/gflux.xml:31
6064
 
#, fuzzy
6065
 
#| msgid "Wire mesh"
6066
4735
msgctxt "@option:radio"
6067
4736
msgid "Wire mesh"
6068
4737
msgstr "Drótváz"
6069
4738
 
6070
4739
#: hacks/config/gflux.xml:32
6071
 
#, fuzzy
6072
 
#| msgid "Flat lighting"
6073
4740
msgctxt "@option:radio"
6074
4741
msgid "Flat lighting"
6075
4742
msgstr "Egyszerű megvilágítás"
6076
4743
 
6077
4744
#: hacks/config/gflux.xml:34
6078
 
#, fuzzy
6079
 
#| msgid "Checkerboard"
6080
4745
msgctxt "@option:radio"
6081
4746
msgid "Checkerboard"
6082
 
msgstr "Sakktábla"
 
4747
msgstr "Ostábla"
6083
4748
 
6084
4749
#: hacks/config/gflux.xml:35
6085
 
#, fuzzy
6086
 
#| msgid "Picture"
6087
4750
msgctxt "@option:radio"
6088
4751
msgid "Picture"
6089
4752
msgstr "Kép"
6090
4753
 
6091
4754
#: hacks/config/glblur.xml:3
6092
 
#, fuzzy
6093
 
#| msgid "GLBlur"
6094
4755
msgctxt "@item screen saver name"
6095
4756
msgid "GLBlur"
6096
4757
msgstr "GLBlur"
6115
4776
msgstr "Elmosás"
6116
4777
 
6117
4778
#: hacks/config/glblur.xml:12
6118
 
#, fuzzy
6119
 
#| msgid "Sparse"
6120
4779
msgctxt "@item:inrange Blur smoothness"
6121
4780
msgid "Sparse"
6122
4781
msgstr "Ritka"
6123
4782
 
6124
4783
#: hacks/config/glblur.xml:12
6125
 
#, fuzzy
6126
 
#| msgid "Dense"
6127
4784
msgctxt "@item:inrange Blur smoothness"
6128
4785
msgid "Dense"
6129
4786
msgstr "Sűrű"
6130
4787
 
6131
4788
#: hacks/config/glcells.xml:3
6132
 
#, fuzzy
6133
 
#| msgid "GLCells"
6134
4789
msgctxt "@item screen saver name"
6135
4790
msgid "GLCells"
6136
 
msgstr "GLCells"
 
4791
msgstr "GLSejtek"
6137
4792
 
6138
4793
#: hacks/config/glcells.xml:3
6139
4794
msgctxt "@info screen saver description"
6143
4798
msgstr ""
6144
4799
 
6145
4800
#: hacks/config/glcells.xml:16
6146
 
#, fuzzy
6147
 
#| msgid "Max cells"
6148
4801
msgctxt "@label:slider"
6149
4802
msgid "Max cells"
6150
 
msgstr "Max. sejtszám"
 
4803
msgstr "Maximális sejtszám"
6151
4804
 
6152
4805
#: hacks/config/glcells.xml:16
6153
 
#, fuzzy
6154
 
#| msgid "Few"
6155
4806
msgctxt "@item:inrange Max cells"
6156
4807
msgid "Few"
6157
4808
msgstr "Kevés"
6158
4809
 
6159
4810
#: hacks/config/glcells.xml:16
6160
 
#, fuzzy
6161
 
#| msgid "Many"
6162
4811
msgctxt "@item:inrange Max cells"
6163
4812
msgid "Many"
6164
4813
msgstr "Sok"
6165
4814
 
6166
4815
#: hacks/config/glcells.xml:19
6167
 
#, fuzzy
6168
 
#| msgid "Cell radius"
6169
4816
msgctxt "@label:slider"
6170
4817
msgid "Cell radius"
6171
4818
msgstr "Sejtsugár"
6172
4819
 
6173
4820
#: hacks/config/glcells.xml:19
6174
 
#, fuzzy
6175
 
#| msgid "Small"
6176
4821
msgctxt "@item:inrange Cell radius"
6177
4822
msgid "Small"
6178
4823
msgstr "Kicsi"
6179
4824
 
6180
4825
#: hacks/config/glcells.xml:19
6181
 
#, fuzzy
6182
 
#| msgid "Huge"
6183
4826
msgctxt "@item:inrange Cell radius"
6184
4827
msgid "Huge"
6185
4828
msgstr "Nagyon nagy"
6186
4829
 
6187
4830
#: hacks/config/glcells.xml:23
6188
 
#, fuzzy
6189
 
#| msgid "Lowest sphere detail"
6190
4831
msgctxt "@option:radio"
6191
4832
msgid "Lowest sphere detail"
6192
 
msgstr "Minimális gömbrészletesség"
 
4833
msgstr "Legkisebb gömbrészletesség"
6193
4834
 
6194
4835
#: hacks/config/glcells.xml:24
6195
 
#, fuzzy
6196
 
#| msgid "Medium sphere detail"
6197
4836
msgctxt "@option:radio"
6198
4837
msgid "Medium sphere detail"
6199
4838
msgstr "Közepes gömbrészletesség"
6200
4839
 
6201
4840
#: hacks/config/glcells.xml:25
6202
 
#, fuzzy
6203
 
#| msgid "Normal sphere detail"
6204
4841
msgctxt "@option:radio"
6205
4842
msgid "Normal sphere detail"
6206
 
msgstr "Normál részletesség"
 
4843
msgstr "Normál gömbrészletesség"
6207
4844
 
6208
4845
#: hacks/config/glcells.xml:26
6209
 
#, fuzzy
6210
 
#| msgid "More sphere detail"
6211
4846
msgctxt "@option:radio"
6212
4847
msgid "More sphere detail"
6213
 
msgstr "Nagyobb részletesség"
 
4848
msgstr "Nagyobb gömbrészletesség"
6214
4849
 
6215
4850
#: hacks/config/glcells.xml:27
6216
 
#, fuzzy
6217
 
#| msgid "Highest sphere detail"
6218
4851
msgctxt "@option:radio"
6219
4852
msgid "Highest sphere detail"
6220
 
msgstr "Maximális gömbrészletesség"
 
4853
msgstr "Legnagyobb gömbrészletesség"
6221
4854
 
6222
4855
#: hacks/config/glcells.xml:31
6223
 
#, fuzzy
6224
 
#| msgid "Min food"
6225
4856
msgctxt "@label:slider"
6226
4857
msgid "Min food"
6227
 
msgstr "Min. táplálék"
 
4858
msgstr "Minimum táplálék"
6228
4859
 
6229
4860
#: hacks/config/glcells.xml:31
6230
 
#, fuzzy
6231
 
#| msgid "Starve"
6232
4861
msgctxt "@item:inrange Min food"
6233
4862
msgid "Starve"
6234
 
msgstr "Táplálék nélkül"
 
4863
msgstr "Éhezik"
6235
4864
 
6236
4865
#: hacks/config/glcells.xml:31
6237
 
#, fuzzy
6238
 
#| msgid "Gorge"
6239
4866
msgctxt "@item:inrange Min food"
6240
4867
msgid "Gorge"
6241
 
msgstr "Keskenyedés"
 
4868
msgstr "Torok"
6242
4869
 
6243
4870
#: hacks/config/glcells.xml:34
6244
 
#, fuzzy
6245
 
#| msgid "Max food"
6246
4871
msgctxt "@label:slider"
6247
4872
msgid "Max food"
6248
 
msgstr "Max. táplálék"
 
4873
msgstr "Maximum táplálék"
6249
4874
 
6250
4875
#: hacks/config/glcells.xml:34
6251
 
#, fuzzy
6252
 
#| msgid "Starve"
6253
4876
msgctxt "@item:inrange Max food"
6254
4877
msgid "Starve"
6255
 
msgstr "Táplálék nélkül"
 
4878
msgstr "Éhezik"
6256
4879
 
6257
4880
#: hacks/config/glcells.xml:34
6258
 
#, fuzzy
6259
 
#| msgid "Gorge"
6260
4881
msgctxt "@item:inrange Max food"
6261
4882
msgid "Gorge"
6262
 
msgstr "Keskenyedés"
 
4883
msgstr "Torok"
6263
4884
 
6264
4885
#: hacks/config/glcells.xml:37
6265
 
#, fuzzy
6266
 
#| msgid "Cell division"
6267
4886
msgctxt "@label:slider"
6268
4887
msgid "Cell division"
6269
4888
msgstr "Sejtfelosztás"
6270
4889
 
6271
4890
#: hacks/config/glcells.xml:37
6272
 
#, fuzzy
6273
 
#| msgid "Quick"
6274
4891
msgctxt "@item:inrange Cell division"
6275
4892
msgid "Quick"
6276
4893
msgstr "Gyors"
6277
4894
 
6278
4895
#: hacks/config/glcells.xml:37
6279
 
#, fuzzy
6280
 
#| msgid "Slow"
6281
4896
msgctxt "@item:inrange Cell division"
6282
4897
msgid "Slow"
6283
4898
msgstr "Lassú"
6284
4899
 
6285
4900
#: hacks/config/glcells.xml:40
6286
 
#, fuzzy
6287
 
#| msgid "Min distance"
6288
4901
msgctxt "@label:slider"
6289
4902
msgid "Min distance"
6290
 
msgstr "Min. távolság"
 
4903
msgstr "Minimális távolság"
6291
4904
 
6292
4905
#: hacks/config/glcells.xml:40
6293
 
#, fuzzy
6294
 
#| msgid "Small"
6295
4906
msgctxt "@item:inrange Min distance"
6296
4907
msgid "Small"
6297
4908
msgstr "Kicsi"
6298
4909
 
6299
4910
#: hacks/config/glcells.xml:40
6300
 
#, fuzzy
6301
 
#| msgid "Large"
6302
4911
msgctxt "@item:inrange Min distance"
6303
4912
msgid "Large"
6304
4913
msgstr "Nagy"
6305
4914
 
6306
4915
#: hacks/config/glcells.xml:43
6307
 
#, fuzzy
6308
 
#| msgid "1"
6309
4916
msgctxt "@item:inrange Seeds"
6310
4917
msgid "1"
6311
4918
msgstr "1"
6312
4919
 
6313
4920
#: hacks/config/glcells.xml:43
6314
 
#, fuzzy
6315
 
#| msgid "15"
6316
4921
msgctxt "@item:inrange Seeds"
6317
4922
msgid "15"
6318
4923
msgstr "15"
6319
4924
 
6320
4925
#: hacks/config/glcells.xml:50
6321
 
#, fuzzy
6322
 
#| msgid "Keep dead cells"
6323
4926
msgctxt "@option:check"
6324
4927
msgid "Keep dead cells"
6325
 
msgstr "A halott sejtek maradjanak meg"
 
4928
msgstr "A halott sejtek magtartása"
6326
4929
 
6327
4930
#: hacks/config/gleidescope.xml:3
6328
 
#, fuzzy
6329
 
#| msgid "Gleidescope"
6330
4931
msgctxt "@item screen saver name"
6331
4932
msgid "Gleidescope"
6332
4933
msgstr "Gleidescope"
6340
4941
msgstr ""
6341
4942
 
6342
4943
#: hacks/config/gleidescope.xml:12
6343
 
#, fuzzy
6344
 
#| msgid "Size of tube"
6345
4944
msgctxt "@label:slider"
6346
4945
msgid "Size of tube"
6347
4946
msgstr "Csőméret"
6348
4947
 
6349
4948
#: hacks/config/gleidescope.xml:12
6350
 
#, fuzzy
6351
 
#| msgid "Small"
6352
4949
msgctxt "@item:inrange Size of tube"
6353
4950
msgid "Small"
6354
4951
msgstr "Kicsi"
6355
4952
 
6356
4953
#: hacks/config/gleidescope.xml:12
6357
 
#, fuzzy
6358
 
#| msgid "Large"
6359
4954
msgctxt "@item:inrange Size of tube"
6360
4955
msgid "Large"
6361
4956
msgstr "Nagy"
6362
4957
 
6363
4958
#: hacks/config/gleidescope.xml:16
6364
 
#, fuzzy
6365
 
#| msgid "Image duration"
6366
4959
msgctxt "@label:slider"
6367
4960
msgid "Image duration"
6368
 
msgstr "Kép-időtartam"
 
4961
msgstr "Kép időtartam"
6369
4962
 
6370
4963
#: hacks/config/gleidescope.xml:16
6371
 
#, fuzzy
6372
 
#| msgid "10 seconds"
6373
4964
msgctxt "@item:inrange Image duration"
6374
4965
msgid "10 seconds"
6375
4966
msgstr "10 másodperc"
6376
4967
 
6377
4968
#: hacks/config/gleidescope.xml:16
6378
 
#, fuzzy
6379
 
#| msgid "5 minutes"
6380
4969
msgctxt "@item:inrange Image duration"
6381
4970
msgid "5 minutes"
6382
4971
msgstr "5 perc"
6383
4972
 
6384
4973
#: hacks/config/gleidescope.xml:22
6385
 
#, fuzzy
6386
 
#| msgid "Move"
6387
4974
msgctxt "@option:check"
6388
4975
msgid "Move"
6389
4976
msgstr "Mozgás"
6390
4977
 
6391
4978
#: hacks/config/gleidescope.xml:24
6392
 
#, fuzzy
6393
 
#| msgid "Zoom"
6394
4979
msgctxt "@option:check"
6395
4980
msgid "Zoom"
6396
4981
msgstr "Nagyítás"
6397
4982
 
6398
4983
#: hacks/config/glforestfire.xml:3
6399
 
#, fuzzy
6400
 
#| msgid "GLForestFire"
6401
4984
msgctxt "@item screen saver name"
6402
4985
msgid "GLForestFire"
6403
 
msgstr "GL-Erdőtűz"
 
4986
msgstr "GLErdőtűz"
6404
4987
 
6405
4988
#: hacks/config/glforestfire.xml:3
6406
 
#, fuzzy
6407
 
#| msgid ""
6408
 
#| "Draws an animation of sprinkling fire-like 3D triangles in a landscape "
6409
 
#| "filled with trees. Written by Eric Lassauge; 2002."
6410
4989
msgctxt "@info screen saver description"
6411
4990
msgid ""
6412
4991
"This screen saver was removed from the XScreenSaver distribution as of "
6413
4992
"version 5.08. Draws an animation of sprinkling fire-like 3D triangles in a "
6414
4993
"landscape filled with trees. Written by Eric Lassauge; 2002."
6415
4994
msgstr ""
6416
 
"Egy fákkal borított felszínen szikraszerűen pattogó 3D-s háromszögeket "
 
4995
"Ez a képernyővédő eltávolításra került az XScreenSaverből az 5.08-as verzió "
 
4996
"óta. Egy fákkal borított felszínen szikraszerűen pattogó 3D-s háromszögeket "
6417
4997
"jelenít meg. Készítette: Eric Lassauge, 2002."
6418
4998
 
6419
4999
#: hacks/config/glforestfire.xml:12
6420
 
#, fuzzy
6421
 
#| msgid "Rain"
6422
5000
msgctxt "@item:inrange Count"
6423
5001
msgid "Rain"
6424
5002
msgstr "Eső"
6425
5003
 
6426
5004
#: hacks/config/glforestfire.xml:12
6427
 
#, fuzzy
6428
 
#| msgid "Huge fire"
6429
5005
msgctxt "@item:inrange Count"
6430
5006
msgid "Huge fire"
6431
5007
msgstr "Hatalmas tűz"
6432
5008
 
6433
5009
#: hacks/config/glforestfire.xml:16
6434
 
#, fuzzy
6435
 
#| msgid "Number of trees"
6436
5010
msgctxt "@label:slider"
6437
5011
msgid "Number of trees"
6438
5012
msgstr "A fák száma"
6439
5013
 
6440
5014
#: hacks/config/glforestfire.xml:16
6441
 
#, fuzzy
6442
 
#| msgid "Desert"
6443
5015
msgctxt "@item:inrange Number of trees"
6444
5016
msgid "Desert"
6445
5017
msgstr "Sivatag"
6446
5018
 
6447
5019
#: hacks/config/glforestfire.xml:16
6448
 
#, fuzzy
6449
 
#| msgid "Forest"
6450
5020
msgctxt "@item:inrange Number of trees"
6451
5021
msgid "Forest"
6452
5022
msgstr "Erdő"
6453
5023
 
6454
5024
#: hacks/config/glforestfire.xml:23
6455
 
#, fuzzy
6456
 
#| msgid "Textures"
6457
5025
msgctxt "@option:check"
6458
5026
msgid "Textures"
6459
5027
msgstr "Textúrák"
6460
5028
 
6461
5029
#: hacks/config/glforestfire.xml:24
6462
 
#, fuzzy
6463
 
#| msgid "Shadows"
6464
5030
msgctxt "@option:check"
6465
5031
msgid "Shadows"
6466
5032
msgstr "Árnyékok"
6467
5033
 
6468
5034
#: hacks/config/glforestfire.xml:27 hacks/config/glmatrix.xml:28
6469
5035
#: hacks/config/glschool.xml:28
6470
 
#, fuzzy
6471
 
#| msgid "Fog"
6472
5036
msgctxt "@option:check"
6473
5037
msgid "Fog"
6474
5038
msgstr "Köd"
6475
5039
 
6476
5040
#: hacks/config/glhanoi.xml:3
6477
 
#, fuzzy
6478
 
#| msgid "GLHanoi"
6479
5041
msgctxt "@item screen saver name"
6480
5042
msgid "GLHanoi"
6481
5043
msgstr "GLHanoi"
6489
5051
msgstr ""
6490
5052
 
6491
5053
#: hacks/config/glhanoi.xml:11
6492
 
#, fuzzy
6493
 
#| msgid "Number of disks"
6494
5054
msgctxt "@label:slider"
6495
5055
msgid "Number of disks"
6496
5056
msgstr "A lemezek száma"
6497
5057
 
6498
5058
#: hacks/config/glhanoi.xml:11
6499
 
#, fuzzy
6500
 
#| msgid "0"
6501
5059
msgctxt "@item:inrange Number of disks"
6502
5060
msgid "0"
6503
5061
msgstr "0"
6504
5062
 
6505
5063
#: hacks/config/glhanoi.xml:11
6506
 
#, fuzzy
6507
 
#| msgid "31"
6508
5064
msgctxt "@item:inrange Number of disks"
6509
5065
msgid "31"
6510
5066
msgstr "31"
6511
5067
 
6512
5068
#: hacks/config/glhanoi.xml:15 hacks/config/pulsar.xml:18
6513
 
#, fuzzy
6514
 
#| msgid "Enable fog"
6515
5069
msgctxt "@option:check"
6516
5070
msgid "Enable fog"
6517
 
msgstr "Köd"
 
5071
msgstr "Köd engedélyezése"
6518
5072
 
6519
5073
#: hacks/config/glhanoi.xml:21 hacks/config/pulsar.xml:17
6520
 
#, fuzzy
6521
 
#| msgid "Enable lighting"
6522
5074
msgctxt "@option:check"
6523
5075
msgid "Enable lighting"
6524
 
msgstr "Megvilágítás"
 
5076
msgstr "Világítás engedélyezése"
6525
5077
 
6526
5078
#: hacks/config/glknots.xml:3
6527
 
#, fuzzy
6528
 
#| msgid "GLKnots"
6529
5079
msgctxt "@item screen saver name"
6530
5080
msgid "GLKnots"
6531
 
msgstr "GLKnots"
 
5081
msgstr "GLCsomók"
6532
5082
 
6533
5083
#: hacks/config/glknots.xml:3
6534
 
#, fuzzy
6535
 
#| msgid ""
6536
 
#| "Draws trippy psychedelic circular patterns that hurt to look at. http://"
6537
 
#| "en.wikipedia.org/wiki/Moire_pattern Written by Jamie Zawinski; 1993."
6538
5084
msgctxt "@info screen saver description"
6539
5085
msgid ""
6540
5086
"Generates some twisting 3d knot patterns. Spins 'em around. http://en."
6541
5087
"wikipedia.org/wiki/Knot_theory Written by Jamie Zawinski; 2003."
6542
5088
msgstr ""
6543
 
"Pszichadelikus hatású körkörös mintákat jelenít meg, melyektől szinte "
6544
 
"szédülést kap az ember. Lásd: http://en.wikipedia.org/wiki/Moire_pattern ."
6545
 
"Készítette: Jamie Zawinski, 1993."
 
5089
"Néhány csavarodó 3D csomó mintát generál. Pörgesse őket körül! http://en."
 
5090
"wikipedia.org/wiki/Knot_theory Készítette: Jamie Zawinski, 2003."
6546
5091
 
6547
5092
#: hacks/config/glknots.xml:32 hacks/config/jigsaw.xml:23
6548
5093
#: hacks/config/lavalite.xml:23 hacks/config/mirrorblob.xml:30
6549
5094
#: hacks/config/spheremonics.xml:18
6550
 
#, fuzzy
6551
 
#| msgid "Resolution"
6552
5095
msgctxt "@label:slider"
6553
5096
msgid "Resolution"
6554
5097
msgstr "Felbontás"
6555
5098
 
6556
5099
#: hacks/config/glknots.xml:32
6557
 
#, fuzzy
6558
 
#| msgid "Segmented"
6559
5100
msgctxt "@item:inrange Resolution"
6560
5101
msgid "Segmented"
6561
5102
msgstr "Szegmentált"
6562
5103
 
6563
5104
#: hacks/config/glknots.xml:32 hacks/config/jigsaw.xml:23
6564
 
#, fuzzy
6565
 
#| msgid "Smooth"
6566
5105
msgctxt "@item:inrange Resolution"
6567
5106
msgid "Smooth"
6568
5107
msgstr "Sima"
6569
5108
 
6570
5109
#: hacks/config/glmatrix.xml:3
6571
 
#, fuzzy
6572
 
#| msgid "GLMatrix"
6573
5110
msgctxt "@item screen saver name"
6574
5111
msgid "GLMatrix"
6575
 
msgstr "GLMatrix"
 
5112
msgstr "GLMátrix"
6576
5113
 
6577
5114
#: hacks/config/glmatrix.xml:3
6578
5115
msgctxt "@info screen saver description"
6584
5121
msgstr ""
6585
5122
 
6586
5123
#: hacks/config/glmatrix.xml:12
6587
 
#, fuzzy
6588
 
#| msgid "Glyph density"
6589
5124
msgctxt "@label:slider"
6590
5125
msgid "Glyph density"
6591
5126
msgstr "Mintasűrűség"
6592
5127
 
6593
5128
#: hacks/config/glmatrix.xml:12
6594
 
#, fuzzy
6595
 
#| msgid "Sparse"
6596
5129
msgctxt "@item:inrange Glyph density"
6597
5130
msgid "Sparse"
6598
5131
msgstr "Ritka"
6599
5132
 
6600
5133
#: hacks/config/glmatrix.xml:12
6601
 
#, fuzzy
6602
 
#| msgid "Dense"
6603
5134
msgctxt "@item:inrange Glyph density"
6604
5135
msgid "Dense"
6605
5136
msgstr "Sűrű"
6606
5137
 
6607
5138
#: hacks/config/glmatrix.xml:16
6608
 
#, fuzzy
6609
 
#| msgid "Glyph speed"
6610
5139
msgctxt "@label:slider"
6611
5140
msgid "Glyph speed"
6612
5141
msgstr "Mintasebesség"
6613
5142
 
6614
5143
#: hacks/config/glmatrix.xml:16
6615
 
#, fuzzy
6616
 
#| msgid "Slow"
6617
5144
msgctxt "@item:inrange Glyph speed"
6618
5145
msgid "Slow"
6619
5146
msgstr "Lassú"
6620
5147
 
6621
5148
#: hacks/config/glmatrix.xml:16
6622
 
#, fuzzy
6623
 
#| msgid "Fast"
6624
5149
msgctxt "@item:inrange Glyph speed"
6625
5150
msgid "Fast"
6626
5151
msgstr "Gyors"
6627
5152
 
6628
5153
#: hacks/config/glmatrix.xml:21 hacks/config/xmatrix.xml:14
6629
 
#, fuzzy
6630
 
#| msgid "Matrix encoding"
6631
5154
msgctxt "@option:radio"
6632
5155
msgid "Matrix encoding"
6633
5156
msgstr "Mátrixos kódolás"
6634
5157
 
6635
5158
#: hacks/config/glmatrix.xml:22 hacks/config/xmatrix.xml:15
6636
 
#, fuzzy
6637
 
#| msgid "Binary encoding"
6638
5159
msgctxt "@option:radio"
6639
5160
msgid "Binary encoding"
6640
5161
msgstr "Bináris kódolás"
6641
5162
 
6642
5163
#: hacks/config/glmatrix.xml:23 hacks/config/xmatrix.xml:16
6643
 
#, fuzzy
6644
 
#| msgid "Hexadecimal encoding"
6645
5164
msgctxt "@option:radio"
6646
5165
msgid "Hexadecimal encoding"
6647
5166
msgstr "Hexadecimális kódolás"
6648
5167
 
6649
5168
#: hacks/config/glmatrix.xml:24 hacks/config/xmatrix.xml:17
6650
 
#, fuzzy
6651
 
#| msgid "Genetic encoding"
6652
5169
msgctxt "@option:radio"
6653
5170
msgid "Genetic encoding"
6654
5171
msgstr "Genetikus kódolás"
6655
5172
 
6656
5173
#: hacks/config/glmatrix.xml:29
6657
 
#, fuzzy
6658
 
#| msgid "Waves"
6659
5174
msgctxt "@option:check"
6660
5175
msgid "Waves"
6661
5176
msgstr "Hullámok"
6668
5183
msgstr "Görgetés"
6669
5184
 
6670
5185
#: hacks/config/glplanet.xml:3
6671
 
#, fuzzy
6672
 
#| msgid "GLPlanet"
6673
5186
msgctxt "@item screen saver name"
6674
5187
msgid "GLPlanet"
6675
 
msgstr "GLPlanet"
 
5188
msgstr "GLBolygó"
6676
5189
 
6677
5190
#: hacks/config/glplanet.xml:3
6678
5191
#, fuzzy
6694
5207
"Konerding, 1998."
6695
5208
 
6696
5209
#: hacks/config/glplanet.xml:15
6697
 
#, fuzzy
6698
 
#| msgid "Image file"
6699
5210
msgctxt "@label:chooser"
6700
5211
msgid "Image file"
6701
5212
msgstr "Képfájl"
6708
5219
msgstr "Forgás"
6709
5220
 
6710
5221
#: hacks/config/glplanet.xml:21
6711
 
#, fuzzy
6712
 
#| msgid "Stars"
6713
5222
msgctxt "@option:check"
6714
5223
msgid "Stars"
6715
5224
msgstr "Csillagok"
6716
5225
 
6717
5226
#: hacks/config/glschool.xml:3
6718
 
#, fuzzy
6719
 
#| msgid "GLSchool"
6720
5227
msgctxt "@item screen saver name"
6721
5228
msgid "GLSchool"
6722
 
msgstr "GLSchool"
 
5229
msgstr "GLIskola"
6723
5230
 
6724
5231
#: hacks/config/glschool.xml:3
6725
5232
msgctxt "@info screen saver description"
6729
5236
msgstr ""
6730
5237
 
6731
5238
#: hacks/config/glschool.xml:13
6732
 
#, fuzzy
6733
 
#| msgid "Fish count"
6734
5239
msgctxt "@label:slider"
6735
5240
msgid "Fish count"
6736
5241
msgstr "A halak száma"
6737
5242
 
6738
5243
#: hacks/config/glschool.xml:13
6739
 
#, fuzzy
6740
 
#| msgid "Few"
6741
5244
msgctxt "@item:inrange Fish count"
6742
5245
msgid "Few"
6743
5246
msgstr "Kevés"
6744
5247
 
6745
5248
#: hacks/config/glschool.xml:13
6746
 
#, fuzzy
6747
 
#| msgid "Lots"
6748
5249
msgctxt "@item:inrange Fish count"
6749
5250
msgid "Lots"
6750
5251
msgstr "Sok"
6751
5252
 
6752
5253
#: hacks/config/glschool.xml:17
6753
 
#, fuzzy
6754
 
#| msgid "Avoidance"
6755
5254
msgctxt "@label:slider"
6756
5255
msgid "Avoidance"
6757
5256
msgstr "Elkerülés"
6758
5257
 
6759
5258
#: hacks/config/glschool.xml:17
6760
 
#, fuzzy
6761
 
#| msgid "None"
6762
5259
msgctxt "@item:inrange Avoidance"
6763
5260
msgid "None"
6764
5261
msgstr "Nincs"
6765
5262
 
6766
5263
#: hacks/config/glschool.xml:17
6767
 
#, fuzzy
6768
 
#| msgid "High"
6769
5264
msgctxt "@item:inrange Avoidance"
6770
5265
msgid "High"
6771
5266
msgstr "Magas"
6772
5267
 
6773
5268
#: hacks/config/glschool.xml:20
6774
 
#, fuzzy
6775
 
#| msgid "Velocity matching"
6776
5269
msgctxt "@label:slider"
6777
5270
msgid "Velocity matching"
6778
5271
msgstr "Sebességigazítás"
6779
5272
 
6780
5273
#: hacks/config/glschool.xml:20
6781
 
#, fuzzy
6782
 
#| msgid "None"
6783
5274
msgctxt "@item:inrange Velocity matching"
6784
5275
msgid "None"
6785
5276
msgstr "Nincs"
6786
5277
 
6787
5278
#: hacks/config/glschool.xml:20
6788
 
#, fuzzy
6789
 
#| msgid "High"
6790
5279
msgctxt "@item:inrange Velocity matching"
6791
5280
msgid "High"
6792
5281
msgstr "Magas"
6793
5282
 
6794
5283
#: hacks/config/glschool.xml:21
6795
 
#, fuzzy
6796
 
#| msgid "Centering"
6797
5284
msgctxt "@label:slider"
6798
5285
msgid "Centering"
6799
5286
msgstr "Középre helyezés"
6800
5287
 
6801
5288
#: hacks/config/glschool.xml:21
6802
 
#, fuzzy
6803
 
#| msgid "None"
6804
5289
msgctxt "@item:inrange Centering"
6805
5290
msgid "None"
6806
5291
msgstr "Nincs"
6807
5292
 
6808
5293
#: hacks/config/glschool.xml:21
6809
 
#, fuzzy
6810
 
#| msgid "High"
6811
5294
msgctxt "@item:inrange Centering"
6812
5295
msgid "High"
6813
5296
msgstr "Magas"
6814
5297
 
6815
5298
#: hacks/config/glschool.xml:22
6816
 
#, fuzzy
6817
 
#| msgid "Goal following"
6818
5299
msgctxt "@label:slider"
6819
5300
msgid "Goal following"
6820
5301
msgstr "Célkövetés"
6821
5302
 
6822
5303
#: hacks/config/glschool.xml:22
6823
 
#, fuzzy
6824
 
#| msgid "None"
6825
5304
msgctxt "@item:inrange Goal following"
6826
5305
msgid "None"
6827
5306
msgstr "Nincs"
6828
5307
 
6829
5308
#: hacks/config/glschool.xml:22
6830
 
#, fuzzy
6831
 
#| msgid "High"
6832
5309
msgctxt "@item:inrange Goal following"
6833
5310
msgid "High"
6834
5311
msgstr "Magas"
6835
5312
 
6836
5313
#: hacks/config/glschool.xml:29
6837
 
#, fuzzy
6838
 
#| msgid "Draw goal"
6839
5314
msgctxt "@option:check"
6840
5315
msgid "Draw goal"
6841
5316
msgstr "A cél kirajzolása"
6842
5317
 
6843
5318
#: hacks/config/glslideshow.xml:3
6844
 
#, fuzzy
6845
 
#| msgid "GLSlideshow"
6846
5319
msgctxt "@item screen saver name"
6847
5320
msgid "GLSlideshow"
6848
 
msgstr "GLSlideshow"
 
5321
msgstr "GLDiavetítés"
6849
5322
 
6850
5323
#: hacks/config/glslideshow.xml:3
6851
5324
msgctxt "@info screen saver description"
6856
5329
msgstr ""
6857
5330
 
6858
5331
#: hacks/config/glslideshow.xml:14
6859
 
#, fuzzy
6860
 
#| msgid "10 seconds"
6861
5332
msgctxt "@item:inrange Time until loading a new image"
6862
5333
msgid "10 seconds"
6863
5334
msgstr "10 másodperc"
6864
5335
 
6865
5336
#: hacks/config/glslideshow.xml:14
6866
 
#, fuzzy
6867
 
#| msgid "5 minutes"
6868
5337
msgctxt "@item:inrange Time until loading a new image"
6869
5338
msgid "5 minutes"
6870
5339
msgstr "5 perc"
6875
5344
msgstr ""
6876
5345
 
6877
5346
#: hacks/config/glslideshow.xml:19
6878
 
#, fuzzy
6879
 
#| msgid "50%"
6880
5347
msgctxt "@item:inrange Always show at least this much of the image"
6881
5348
msgid "50%"
6882
5349
msgstr "50%"
6883
5350
 
6884
5351
#: hacks/config/glslideshow.xml:19
6885
 
#, fuzzy
6886
 
#| msgid "100%"
6887
5352
msgctxt "@item:inrange Always show at least this much of the image"
6888
5353
msgid "100%"
6889
5354
msgstr "100%"
6896
5361
msgstr "Gördülési/nagyítási idő"
6897
5362
 
6898
5363
#: hacks/config/glslideshow.xml:26
6899
 
#, fuzzy
6900
 
#| msgid "1 second"
6901
5364
msgctxt "@item:inrange Pan/zoom duration"
6902
5365
msgid "1 second"
6903
 
msgstr "1 s"
 
5366
msgstr "1 másodperc"
6904
5367
 
6905
5368
#: hacks/config/glslideshow.xml:26
6906
 
#, fuzzy
6907
 
#| msgid "30 seconds"
6908
5369
msgctxt "@item:inrange Pan/zoom duration"
6909
5370
msgid "30 seconds"
6910
5371
msgstr "30 másodperc"
6911
5372
 
6912
5373
#: hacks/config/glslideshow.xml:31
6913
 
#, fuzzy
6914
 
#| msgid "Crossfade duration"
6915
5374
msgctxt "@label:slider"
6916
5375
msgid "Crossfade duration"
6917
5376
msgstr "Áttűnési idő"
6918
5377
 
6919
5378
#: hacks/config/glslideshow.xml:31
6920
 
#, fuzzy
6921
 
#| msgid "None"
6922
5379
msgctxt "@item:inrange Crossfade duration"
6923
5380
msgid "None"
6924
5381
msgstr "Nincs"
6925
5382
 
6926
5383
#: hacks/config/glslideshow.xml:31
6927
 
#, fuzzy
6928
 
#| msgid "30 seconds"
6929
5384
msgctxt "@item:inrange Crossfade duration"
6930
5385
msgid "30 seconds"
6931
5386
msgstr "30 másodperc"
6932
5387
 
6933
5388
#: hacks/config/glsnake.xml:3
6934
 
#, fuzzy
6935
 
#| msgid "GLSnake"
6936
5389
msgctxt "@item screen saver name"
6937
5390
msgid "GLSnake"
6938
 
msgstr "GLSnake"
 
5391
msgstr "GLKígyó"
6939
5392
 
6940
5393
#: hacks/config/glsnake.xml:3
6941
 
#, fuzzy
6942
 
#| msgid ""
6943
 
#| "Draws a simulation of the Rubik's Snake puzzle. See also the \"Rubik\" "
6944
 
#| "and \"Cube21\" screen savers. http://en.wikipedia.org/wiki/Rubik"
6945
 
#| "%27s_Snake Written by Jamie Wilkinson, Andrew Bennetts, and Peter Aylett; "
6946
 
#| "2002."
6947
5394
msgctxt "@info screen saver description"
6948
5395
msgid ""
6949
5396
"Draws a simulation of the Rubik's Snake puzzle. See also the \"Rubik\" and "
6951
5398
"Written by Jamie Wilkinson, Andrew Bennetts, and Peter Aylett; 2002."
6952
5399
msgstr ""
6953
5400
"A Rubik-féle kígyós kirakós játékot (http://en.wikipedia.org/wiki/Rubik"
6954
 
"%27s_Snake) szimulálja. Lásd még a \"Rubik\" és \"Cube21\" képernyővédőket. "
 
5401
"%27s_Snake) szimulálja. Lásd még a \"Rubik\" és \"Kocka21\" képernyővédőket. "
6955
5402
"Készítette: Jamie Wilkinson, Andrew Bennetts és Peter Aylett, 2002."
6956
5403
 
6957
5404
#: hacks/config/glsnake.xml:14
6958
 
#, fuzzy
6959
 
#| msgid "1"
6960
5405
msgctxt "@item:inrange Duration"
6961
5406
msgid "1"
6962
5407
msgstr "1"
6963
5408
 
6964
5409
#: hacks/config/glsnake.xml:14 hacks/config/polyhedra.xml:16
6965
5410
#: hacks/config/starfish.xml:18
6966
 
#, fuzzy
6967
 
#| msgid "30 seconds"
6968
5411
msgctxt "@item:inrange Duration"
6969
5412
msgid "30 seconds"
6970
5413
msgstr "30 másodperc"
6971
5414
 
6972
5415
#: hacks/config/glsnake.xml:18
6973
 
#, fuzzy
6974
 
#| msgid "Packing"
6975
5416
msgctxt "@label:slider"
6976
5417
msgid "Packing"
6977
5418
msgstr "Csomagolt"
6978
5419
 
6979
5420
#: hacks/config/glsnake.xml:18
6980
 
#, fuzzy
6981
 
#| msgid "Tight"
6982
5421
msgctxt "@item:inrange Packing"
6983
5422
msgid "Tight"
6984
5423
msgstr "Szoros"
6985
5424
 
6986
5425
#: hacks/config/glsnake.xml:18
6987
 
#, fuzzy
6988
 
#| msgid "Loose"
6989
5426
msgctxt "@item:inrange Packing"
6990
5427
msgid "Loose"
6991
5428
msgstr "Laza"
6992
5429
 
6993
5430
#: hacks/config/glsnake.xml:24
6994
 
#, fuzzy
6995
 
#| msgid "Angular velocity"
6996
5431
msgctxt "@label:slider"
6997
5432
msgid "Angular velocity"
6998
5433
msgstr "Szögsebesség"
6999
5434
 
7000
5435
#: hacks/config/glsnake.xml:24
7001
 
#, fuzzy
7002
 
#| msgid "Slow"
7003
5436
msgctxt "@item:inrange Angular velocity"
7004
5437
msgid "Slow"
7005
5438
msgstr "Lassú"
7006
5439
 
7007
5440
#: hacks/config/glsnake.xml:24
7008
 
#, fuzzy
7009
 
#| msgid "Fast"
7010
5441
msgctxt "@item:inrange Angular velocity"
7011
5442
msgid "Fast"
7012
5443
msgstr "Gyors"
7013
5444
 
7014
5445
#: hacks/config/glsnake.xml:27
7015
 
#, fuzzy
7016
 
#| msgid "Y angular velocity"
7017
5446
msgctxt "@label:slider"
7018
5447
msgid "Y angular velocity"
7019
5448
msgstr "Y szögsebesség"
7020
5449
 
7021
5450
#: hacks/config/glsnake.xml:27
7022
 
#, fuzzy
7023
 
#| msgid "Slow"
7024
5451
msgctxt "@item:inrange Y angular velocity"
7025
5452
msgid "Slow"
7026
5453
msgstr "Lassú"
7027
5454
 
7028
5455
#: hacks/config/glsnake.xml:27
7029
 
#, fuzzy
7030
 
#| msgid "Fast"
7031
5456
msgctxt "@item:inrange Y angular velocity"
7032
5457
msgid "Fast"
7033
5458
msgstr "Gyors"
7034
5459
 
7035
5460
#: hacks/config/glsnake.xml:31
7036
 
#, fuzzy
7037
 
#| msgid "Z angular velocity"
7038
5461
msgctxt "@label:slider"
7039
5462
msgid "Z angular velocity"
7040
5463
msgstr "Z szögsebesség"
7041
5464
 
7042
5465
#: hacks/config/glsnake.xml:31
7043
 
#, fuzzy
7044
 
#| msgid "Slow"
7045
5466
msgctxt "@item:inrange Z angular velocity"
7046
5467
msgid "Slow"
7047
5468
msgstr "Lassú"
7048
5469
 
7049
5470
#: hacks/config/glsnake.xml:31
7050
 
#, fuzzy
7051
 
#| msgid "Fast"
7052
5471
msgctxt "@item:inrange Z angular velocity"
7053
5472
msgid "Fast"
7054
5473
msgstr "Gyors"
7055
5474
 
7056
5475
#: hacks/config/glsnake.xml:40
7057
 
#, fuzzy
7058
 
#| msgid "Show titles"
7059
5476
msgctxt "@option:check"
7060
5477
msgid "Show titles"
7061
 
msgstr "Címkék"
 
5478
msgstr "Címek megjelenítése"
7062
5479
 
7063
5480
#: hacks/config/gltext.xml:3
7064
 
#, fuzzy
7065
 
#| msgid "GLText"
7066
5481
msgctxt "@item screen saver name"
7067
5482
msgid "GLText"
7068
 
msgstr "GLText"
 
5483
msgstr "GLSzöveg"
7069
5484
 
7070
5485
#: hacks/config/gltext.xml:3
7071
 
#, fuzzy
7072
 
#| msgid ""
7073
 
#| "Displays a few lines of text spinning around in a solid 3D font. The text "
7074
 
#| "can use strftime() escape codes to display the current date and time. "
7075
 
#| "Written by Jamie Zawinski; 2001."
7076
5486
msgctxt "@info screen saver description"
7077
5487
msgid ""
7078
5488
"Displays a few lines of text spinning around in a solid 3D font. The text "
7079
5489
"can use strftime() escape codes to display the current date and time. "
7080
5490
"Written by Jamie Zawinski; 2001."
7081
5491
msgstr ""
7082
 
"3D-s betűtípussal megjelenő forgó szövegeket mutat be. A szövegben lehetnek "
7083
 
"strftime()-kódok az idő és a dátum megjelenítéséhez. Készítette: Jamie "
7084
 
"Zawinski, 2001."
 
5492
"Néhány sornyi 3D-s betűtípussal megjelenő forgó szöveget jelenít meg. A "
 
5493
"szövegben lehetnek strftime()-kódok az idő és a dátum megjelenítéséhez. "
 
5494
"Készítette: Jamie Zawinski, 2001."
7085
5495
 
7086
5496
#: hacks/config/gltext.xml:13
7087
5497
msgctxt "@option:radio"
7088
5498
msgid "Display system information"
7089
 
msgstr ""
 
5499
msgstr "Rendszerinformációk megjelenítése"
7090
5500
 
7091
5501
#: hacks/config/gltext.xml:14
7092
 
#, fuzzy
7093
 
#| msgid "Display date and time"
7094
5502
msgctxt "@option:radio"
7095
5503
msgid "Display date and time"
7096
5504
msgstr "A dátum és idő megjelenítése"
7097
5505
 
7098
5506
#: hacks/config/gltext.xml:20
7099
 
#, fuzzy
7100
 
#| msgid "Always face front"
7101
5507
msgctxt "@option:radio"
7102
5508
msgid "Always face front"
7103
5509
msgstr "Mindig előre nézzen"
7108
5514
msgstr ""
7109
5515
 
7110
5516
#: hacks/config/goop.xml:3
7111
 
#, fuzzy
7112
 
#| msgid "Goop"
7113
5517
msgctxt "@item screen saver name"
7114
5518
msgid "Goop"
7115
5519
msgstr "Goop"
7116
5520
 
7117
5521
#: hacks/config/goop.xml:3
7118
 
#, fuzzy
7119
 
#| msgid ""
7120
 
#| "This draws set of animating, transparent, amoeba-like blobs. The blobs "
7121
 
#| "change shape as they wander around the screen, and they are translucent, "
7122
 
#| "so you can see the lower blobs through the higher ones, and when one "
7123
 
#| "passes over another, their colors merge. I got the idea for this from a "
7124
 
#| "mouse pad I had once, which achieved the same kind of effect in real life "
7125
 
#| "by having several layers of plastic with colored oil between them. "
7126
 
#| "Written by Jamie Zawinski; 1997."
7127
5522
msgctxt "@info screen saver description"
7128
5523
msgid ""
7129
5524
"This draws set of animating, transparent, amoeba-like blobs. The blobs "
7137
5532
"Animált, átlátszó, amőbaszerű alakzatokat jelenít meg. Az alakzatok mozgás "
7138
5533
"közben átalakulnak, és minthogy áttetszőek, a mögöttük levő alakzatokat nem "
7139
5534
"takarják el teljesen. Amikor két alakzat egymás fölé kerül, a színeik "
7140
 
"összeolvadnak. Az alapötletet az egyik egéralátétem adta, mely ugyanezt a "
 
5535
"összeolvadnak. Az alapötletet az egyik egéralátétem adta, amely ugyanezt a "
7141
5536
"hatást éri el valós fényviszonyok között, ugyanis több rétegnyi műanyag közé "
7142
5537
"zárt színezett olajat tartalmaz. Készítette: Jamie Zawinski, 1997."
7143
5538
 
7144
5539
#: hacks/config/goop.xml:18
7145
 
#, fuzzy
7146
 
#| msgid "Blobs"
7147
5540
msgctxt "@label:slider"
7148
5541
msgid "Blobs"
7149
5542
msgstr "Alakzatok"
7150
5543
 
7151
5544
#: hacks/config/goop.xml:18
7152
 
#, fuzzy
7153
 
#| msgid "Few"
7154
5545
msgctxt "@item:inrange Blobs"
7155
5546
msgid "Few"
7156
5547
msgstr "Kevés"
7157
5548
 
7158
5549
#: hacks/config/goop.xml:18
7159
 
#, fuzzy
7160
 
#| msgid "Many"
7161
5550
msgctxt "@item:inrange Blobs"
7162
5551
msgid "Many"
7163
5552
msgstr "Sok"
7164
5553
 
7165
5554
#: hacks/config/goop.xml:24
7166
 
#, fuzzy
7167
 
#| msgid "Elasticity"
7168
5555
msgctxt "@label:slider"
7169
5556
msgid "Elasticity"
7170
5557
msgstr "Rugalmasság"
7171
5558
 
7172
5559
#: hacks/config/goop.xml:24
7173
 
#, fuzzy
7174
 
#| msgid "Low"
7175
5560
msgctxt "@item:inrange Elasticity"
7176
5561
msgid "Low"
7177
5562
msgstr "Alacsony"
7178
5563
 
7179
5564
#: hacks/config/goop.xml:24
7180
 
#, fuzzy
7181
 
#| msgid "High"
7182
5565
msgctxt "@item:inrange Elasticity"
7183
5566
msgid "High"
7184
5567
msgstr "Magas"
7185
5568
 
7186
5569
#: hacks/config/goop.xml:28
7187
 
#, fuzzy
7188
 
#| msgid "Speed limit"
7189
5570
msgctxt "@label:slider"
7190
5571
msgid "Speed limit"
7191
5572
msgstr "Sebességkorlát"
7192
5573
 
7193
5574
#: hacks/config/goop.xml:28
7194
 
#, fuzzy
7195
 
#| msgid "Low"
7196
5575
msgctxt "@item:inrange Speed limit"
7197
5576
msgid "Low"
7198
5577
msgstr "Alacsony"
7199
5578
 
7200
5579
#: hacks/config/goop.xml:28
7201
 
#, fuzzy
7202
 
#| msgid "High"
7203
5580
msgctxt "@item:inrange Speed limit"
7204
5581
msgid "High"
7205
5582
msgstr "Magas"
7206
5583
 
7207
5584
#: hacks/config/goop.xml:39
7208
 
#, fuzzy
7209
 
#| msgid "Transparent blobs"
7210
5585
msgctxt "@option:radio"
7211
5586
msgid "Transparent blobs"
7212
5587
msgstr "Átlátszó alakzatok"
7213
5588
 
7214
5589
#: hacks/config/goop.xml:40
7215
 
#, fuzzy
7216
 
#| msgid "Opaque blobs"
7217
5590
msgctxt "@option:radio"
7218
5591
msgid "Opaque blobs"
7219
 
msgstr "Nem átlátszó alakzatok"
 
5592
msgstr "Átlátszatlan alakzatok"
7220
5593
 
7221
5594
#: hacks/config/goop.xml:41
7222
 
#, fuzzy
7223
 
#| msgid "XOR blobs"
7224
5595
msgctxt "@option:radio"
7225
5596
msgid "XOR blobs"
7226
5597
msgstr "XOR művelet az alakzatok között"
7227
5598
 
7228
5599
#: hacks/config/goop.xml:45
7229
 
#, fuzzy
7230
 
#| msgid "Additive colors (reflected light)"
7231
5600
msgctxt "@option:radio"
7232
5601
msgid "Additive colors (reflected light)"
7233
5602
msgstr "Additív színek (visszavert fény)"
7234
5603
 
7235
5604
#: hacks/config/goop.xml:46
7236
 
#, fuzzy
7237
 
#| msgid "Subtractive colors (transmitted light)"
7238
5605
msgctxt "@option:radio"
7239
5606
msgid "Subtractive colors (transmitted light)"
7240
5607
msgstr "Szubtraktív színek (fényáteresztő)"
7241
5608
 
7242
5609
#: hacks/config/grav.xml:3
7243
 
#, fuzzy
7244
 
#| msgid "Grav"
7245
5610
msgctxt "@item screen saver name"
7246
5611
msgid "Grav"
7247
5612
msgstr "Gravitáció"
7248
5613
 
7249
5614
#: hacks/config/grav.xml:3
7250
 
#, fuzzy
7251
 
#| msgid ""
7252
 
#| "This draws a simple orbital simulation. With trails enabled, it looks "
7253
 
#| "kind of like a cloud-chamber photograph. Written by Greg Bowering; 1997."
7254
5615
msgctxt "@info screen saver description"
7255
5616
msgid ""
7256
5617
"This draws a simple orbital simulation. With trails enabled, it looks kind "
7261
5622
"Készítette: Greg Bowering, 1997."
7262
5623
 
7263
5624
#: hacks/config/grav.xml:12
7264
 
#, fuzzy
7265
 
#| msgid "Number of objects"
7266
5625
msgctxt "@label:slider"
7267
5626
msgid "Number of objects"
7268
 
msgstr "Objektumszám"
 
5627
msgstr "Objektumok száma"
7269
5628
 
7270
5629
#: hacks/config/grav.xml:12
7271
 
#, fuzzy
7272
 
#| msgid "Few"
7273
5630
msgctxt "@item:inrange Number of objects"
7274
5631
msgid "Few"
7275
5632
msgstr "Kevés"
7276
5633
 
7277
5634
#: hacks/config/grav.xml:12
7278
 
#, fuzzy
7279
 
#| msgid "Many"
7280
5635
msgctxt "@item:inrange Number of objects"
7281
5636
msgid "Many"
7282
5637
msgstr "Sok"
7283
5638
 
7284
5639
#: hacks/config/grav.xml:21
7285
 
#, fuzzy
7286
 
#| msgid "Orbital decay"
7287
5640
msgctxt "@option:check"
7288
5641
msgid "Orbital decay"
7289
5642
msgstr "Pályalecsengés"
7303
5656
msgstr "Szürkés"
7304
5657
 
7305
5658
#: hacks/config/greynetic.xml:3
7306
 
#, fuzzy
7307
 
#| msgid ""
7308
 
#| "Draws random colored, stippled and transparent rectangles. Written by "
7309
 
#| "Jamie Zawinski; 1992."
7310
5659
msgctxt "@info screen saver description"
7311
5660
msgid ""
7312
5661
"Draws random colored, stippled and transparent rectangles. Written by Jamie "
7316
5665
"Zawinski, 1992."
7317
5666
 
7318
5667
#: hacks/config/greynetic.xml:12
7319
 
#, fuzzy
7320
 
#| msgid "Grey"
7321
5668
msgctxt "@option:check"
7322
5669
msgid "Grey"
7323
5670
msgstr "Szürke"
7324
5671
 
7325
5672
#: hacks/config/halftone.xml:3
7326
 
#, fuzzy
7327
 
#| msgid "Halftone"
7328
5673
msgctxt "@item screen saver name"
7329
5674
msgid "Halftone"
7330
5675
msgstr "Szürkeárnyalatok"
7339
5684
msgstr ""
7340
5685
 
7341
5686
#: hacks/config/halftone.xml:13
7342
 
#, fuzzy
7343
 
#| msgid "Gravity points"
7344
5687
msgctxt "@label:slider"
7345
5688
msgid "Gravity points"
7346
5689
msgstr "Gravitációs pontok"
7347
5690
 
7348
5691
#: hacks/config/halftone.xml:13
7349
 
#, fuzzy
7350
 
#| msgid "Few"
7351
5692
msgctxt "@item:inrange Gravity points"
7352
5693
msgid "Few"
7353
5694
msgstr "Kevés"
7354
5695
 
7355
5696
#: hacks/config/halftone.xml:13
7356
 
#, fuzzy
7357
 
#| msgid "Many"
7358
5697
msgctxt "@item:inrange Gravity points"
7359
5698
msgid "Many"
7360
5699
msgstr "Sok"
7361
5700
 
7362
5701
#: hacks/config/halftone.xml:17
7363
 
#, fuzzy
7364
 
#| msgid "Dot size"
7365
5702
msgctxt "@label:slider"
7366
5703
msgid "Dot size"
7367
5704
msgstr "Pontméret"
7368
5705
 
7369
5706
#: hacks/config/halftone.xml:17
7370
 
#, fuzzy
7371
 
#| msgid "Small"
7372
5707
msgctxt "@item:inrange Dot size"
7373
5708
msgid "Small"
7374
5709
msgstr "Kicsi"
7375
5710
 
7376
5711
#: hacks/config/halftone.xml:17
7377
 
#, fuzzy
7378
 
#| msgid "Big"
7379
5712
msgctxt "@item:inrange Dot size"
7380
5713
msgid "Big"
7381
5714
msgstr "Nagy"
7382
5715
 
7383
5716
#: hacks/config/halftone.xml:21
7384
 
#, fuzzy
7385
 
#| msgid "Dot fill factor"
7386
5717
msgctxt "@label:slider"
7387
5718
msgid "Dot fill factor"
7388
5719
msgstr "Pontkitöltési arány"
7389
5720
 
7390
5721
#: hacks/config/halftone.xml:21
7391
 
#, fuzzy
7392
 
#| msgid "Small"
7393
5722
msgctxt "@item:inrange Dot fill factor"
7394
5723
msgid "Small"
7395
5724
msgstr "Kicsi"
7396
5725
 
7397
5726
#: hacks/config/halftone.xml:21
7398
 
#, fuzzy
7399
 
#| msgid "Large"
7400
5727
msgctxt "@item:inrange Dot fill factor"
7401
5728
msgid "Large"
7402
5729
msgstr "Nagy"
7403
5730
 
7404
5731
#: hacks/config/halftone.xml:26
7405
 
#, fuzzy
7406
 
#| msgid "Minimum speed"
7407
5732
msgctxt "@label:slider"
7408
5733
msgid "Minimum speed"
7409
 
msgstr "Min. sebesség"
 
5734
msgstr "Minimum sebesség"
7410
5735
 
7411
5736
#: hacks/config/halftone.xml:26
7412
 
#, fuzzy
7413
 
#| msgid "Low"
7414
5737
msgctxt "@item:inrange Minimum speed"
7415
5738
msgid "Low"
7416
5739
msgstr "Alacsony"
7417
5740
 
7418
5741
#: hacks/config/halftone.xml:26
7419
 
#, fuzzy
7420
 
#| msgid "High"
7421
5742
msgctxt "@item:inrange Minimum speed"
7422
5743
msgid "High"
7423
5744
msgstr "Magas"
7424
5745
 
7425
5746
#: hacks/config/halftone.xml:30
7426
 
#, fuzzy
7427
 
#| msgid "Maximum speed"
7428
5747
msgctxt "@label:slider"
7429
5748
msgid "Maximum speed"
7430
 
msgstr "Max. sebesség"
 
5749
msgstr "Maximális sebesség"
7431
5750
 
7432
5751
#: hacks/config/halftone.xml:30
7433
 
#, fuzzy
7434
 
#| msgid "Low"
7435
5752
msgctxt "@item:inrange Maximum speed"
7436
5753
msgid "Low"
7437
5754
msgstr "Alacsony"
7438
5755
 
7439
5756
#: hacks/config/halftone.xml:30
7440
 
#, fuzzy
7441
 
#| msgid "High"
7442
5757
msgctxt "@item:inrange Maximum speed"
7443
5758
msgid "High"
7444
5759
msgstr "Magas"
7445
5760
 
7446
5761
#: hacks/config/halftone.xml:34
7447
 
#, fuzzy
7448
 
#| msgid "Minimum mass"
7449
5762
msgctxt "@label:slider"
7450
5763
msgid "Minimum mass"
7451
 
msgstr "Min. tömeg"
 
5764
msgstr "Minimális tömeg"
7452
5765
 
7453
5766
#: hacks/config/halftone.xml:34
7454
 
#, fuzzy
7455
 
#| msgid "Small"
7456
5767
msgctxt "@item:inrange Minimum mass"
7457
5768
msgid "Small"
7458
5769
msgstr "Kicsi"
7459
5770
 
7460
5771
#: hacks/config/halftone.xml:34
7461
 
#, fuzzy
7462
 
#| msgid "Large"
7463
5772
msgctxt "@item:inrange Minimum mass"
7464
5773
msgid "Large"
7465
5774
msgstr "Nagy"
7466
5775
 
7467
5776
#: hacks/config/halftone.xml:38
7468
 
#, fuzzy
7469
 
#| msgid "Maximum mass"
7470
5777
msgctxt "@label:slider"
7471
5778
msgid "Maximum mass"
7472
 
msgstr "Max. tömeg"
 
5779
msgstr "Maximális tömeg"
7473
5780
 
7474
5781
#: hacks/config/halftone.xml:38
7475
 
#, fuzzy
7476
 
#| msgid "Small"
7477
5782
msgctxt "@item:inrange Maximum mass"
7478
5783
msgid "Small"
7479
5784
msgstr "Kicsi"
7480
5785
 
7481
5786
#: hacks/config/halftone.xml:38
7482
 
#, fuzzy
7483
 
#| msgid "Large"
7484
5787
msgctxt "@item:inrange Maximum mass"
7485
5788
msgid "Large"
7486
5789
msgstr "Nagy"
7487
5790
 
7488
5791
#: hacks/config/halo.xml:3
7489
 
#, fuzzy
7490
 
#| msgid "Halo"
7491
5792
msgctxt "@item screen saver name"
7492
5793
msgid "Halo"
7493
5794
msgstr "Fénykorona"
7494
5795
 
7495
5796
#: hacks/config/halo.xml:3
7496
 
#, fuzzy
7497
 
#| msgid ""
7498
 
#| "Draws trippy psychedelic circular patterns that hurt to look at. http://"
7499
 
#| "en.wikipedia.org/wiki/Moire_pattern Written by Jamie Zawinski; 1993."
7500
5797
msgctxt "@info screen saver description"
7501
5798
msgid ""
7502
5799
"Draws trippy psychedelic circular patterns that hurt to look at. http://en."
7503
5800
"wikipedia.org/wiki/Moire_pattern Written by Jamie Zawinski; 1993."
7504
5801
msgstr ""
7505
5802
"Pszichadelikus hatású körkörös mintákat jelenít meg, melyektől szinte "
7506
 
"szédülést kap az ember. Lásd: http://en.wikipedia.org/wiki/Moire_pattern ."
 
5803
"szédülést kap az ember. Lásd: http://en.wikipedia.org/wiki/Moire_pattern. "
7507
5804
"Készítette: Jamie Zawinski, 1993."
7508
5805
 
7509
5806
#: hacks/config/halo.xml:12
7510
 
#, fuzzy
7511
 
#| msgid "Number of circles"
7512
5807
msgctxt "@label:slider"
7513
5808
msgid "Number of circles"
7514
5809
msgstr "A körök száma"
7515
5810
 
7516
5811
#: hacks/config/halo.xml:12
7517
 
#, fuzzy
7518
 
#| msgid "Few"
7519
5812
msgctxt "@item:inrange Number of circles"
7520
5813
msgid "Few"
7521
5814
msgstr "Kevés"
7522
5815
 
7523
5816
#: hacks/config/halo.xml:12
7524
 
#, fuzzy
7525
 
#| msgid "Many"
7526
5817
msgctxt "@item:inrange Number of circles"
7527
5818
msgid "Many"
7528
5819
msgstr "Sok"
7529
5820
 
7530
5821
#: hacks/config/halo.xml:21
7531
 
#, fuzzy
7532
 
#| msgid "Random mode"
7533
5822
msgctxt "@option:radio"
7534
5823
msgid "Random mode"
7535
5824
msgstr "Véletlenszerű mód"
7536
5825
 
7537
5826
#: hacks/config/halo.xml:22
7538
 
#, fuzzy
7539
 
#| msgid "Seuss mode"
7540
5827
msgctxt "@option:radio"
7541
5828
msgid "Seuss mode"
7542
5829
msgstr "Seuss-féle mód"
7543
5830
 
7544
5831
#: hacks/config/halo.xml:23
7545
 
#, fuzzy
7546
 
#| msgid "Ramp mode"
7547
5832
msgctxt "@option:radio"
7548
5833
msgid "Ramp mode"
7549
5834
msgstr "Rámpa mód"
7550
5835
 
7551
5836
#: hacks/config/halo.xml:27
7552
 
#, fuzzy
7553
 
#| msgid "Animate circles"
7554
5837
msgctxt "@option:check"
7555
5838
msgid "Animate circles"
7556
5839
msgstr "Animált körök"
7557
5840
 
7558
5841
#: hacks/config/helix.xml:3
7559
 
#, fuzzy
7560
 
#| msgid "Helix"
7561
5842
msgctxt "@item screen saver name"
7562
5843
msgid "Helix"
7563
5844
msgstr "Helix"
7564
5845
 
7565
5846
#: hacks/config/helix.xml:3
7566
 
#, fuzzy
7567
 
#| msgid "Spirally string-art-ish patterns. Written by Jamie Zawinski; 1992."
7568
5847
msgctxt "@info screen saver description"
7569
5848
msgid "Spirally string-art-ish patterns. Written by Jamie Zawinski; 1992."
7570
5849
msgstr ""
7571
5850
"Spirálisan forgó drótfigurákat jelenít meg. Készítette: Jamie Zawinski, 1992."
7572
5851
 
7573
5852
#: hacks/config/hopalong.xml:3
7574
 
#, fuzzy
7575
 
#| msgid "Hopalong"
7576
5853
msgctxt "@item screen saver name"
7577
5854
msgid "Hopalong"
7578
 
msgstr "Hopalong"
 
5855
msgstr "Ugrabugra"
7579
5856
 
7580
5857
#: hacks/config/hopalong.xml:3
7581
5858
#, fuzzy
7595
5872
"Naughton, 1992."
7596
5873
 
7597
5874
#: hacks/config/hopalong.xml:12
7598
 
#, fuzzy
7599
 
#| msgid "Small"
7600
5875
msgctxt "@item:inrange Duration"
7601
5876
msgid "Small"
7602
5877
msgstr "Kicsi"
7603
5878
 
7604
5879
#: hacks/config/hopalong.xml:12
7605
 
#, fuzzy
7606
 
#| msgid "Large"
7607
5880
msgctxt "@item:inrange Duration"
7608
5881
msgid "Large"
7609
5882
msgstr "Nagy"
7610
5883
 
7611
5884
#: hacks/config/hopalong.xml:16 hacks/config/interference.xml:36
7612
5885
#: hacks/config/qix.xml:23 hacks/config/wander.xml:32
7613
 
#, fuzzy
7614
 
#| msgid "Color contrast"
7615
5886
msgctxt "@label:slider"
7616
5887
msgid "Color contrast"
7617
5888
msgstr "Színkontraszt"
7618
5889
 
7619
5890
#: hacks/config/hopalong.xml:16 hacks/config/interference.xml:36
7620
5891
#: hacks/config/qix.xml:23 hacks/config/wander.xml:32
7621
 
#, fuzzy
7622
 
#| msgid "Low"
7623
5892
msgctxt "@item:inrange Color contrast"
7624
5893
msgid "Low"
7625
5894
msgstr "Alacsony"
7626
5895
 
7627
5896
#: hacks/config/hopalong.xml:16 hacks/config/interference.xml:36
7628
5897
#: hacks/config/qix.xml:23 hacks/config/wander.xml:32
7629
 
#, fuzzy
7630
 
#| msgid "High"
7631
5898
msgctxt "@item:inrange Color contrast"
7632
5899
msgid "High"
7633
5900
msgstr "Magas"
7634
5901
 
7635
5902
#: hacks/config/hopalong.xml:26
7636
 
#, fuzzy
7637
 
#| msgid "Sine"
7638
5903
msgctxt "@option:check"
7639
5904
msgid "Sine"
7640
5905
msgstr "Szinusz"
7641
5906
 
7642
5907
#: hacks/config/hopalong.xml:27
7643
 
#, fuzzy
7644
 
#| msgid "Martin"
7645
5908
msgctxt "@option:check"
7646
5909
msgid "Martin"
7647
5910
msgstr "Martin"
7648
5911
 
7649
5912
#: hacks/config/hopalong.xml:28
7650
 
#, fuzzy
7651
 
#| msgid "Popcorn"
7652
5913
msgctxt "@option:check"
7653
5914
msgid "Popcorn"
7654
5915
msgstr "Pattogatott kukorica"
7655
5916
 
7656
5917
#: hacks/config/hopalong.xml:29
7657
 
#, fuzzy
7658
 
#| msgid "Jong"
7659
5918
msgctxt "@option:check"
7660
5919
msgid "Jong"
7661
5920
msgstr "Jong"
7662
5921
 
7663
5922
#: hacks/config/hopalong.xml:32
7664
 
#, fuzzy
7665
 
#| msgid "RR"
7666
5923
msgctxt "@option:check"
7667
5924
msgid "RR"
7668
5925
msgstr "RR"
7669
5926
 
7670
5927
#: hacks/config/hopalong.xml:33
7671
 
#, fuzzy
7672
 
#| msgid "EJK1"
7673
5928
msgctxt "@option:check"
7674
5929
msgid "EJK1"
7675
5930
msgstr "EJK1"
7676
5931
 
7677
5932
#: hacks/config/hopalong.xml:34
7678
 
#, fuzzy
7679
 
#| msgid "EJK2"
7680
5933
msgctxt "@option:check"
7681
5934
msgid "EJK2"
7682
5935
msgstr "EJK2"
7683
5936
 
7684
5937
#: hacks/config/hopalong.xml:35
7685
 
#, fuzzy
7686
 
#| msgid "EJK3"
7687
5938
msgctxt "@option:check"
7688
5939
msgid "EJK3"
7689
5940
msgstr "EJK3"
7690
5941
 
7691
5942
#: hacks/config/hopalong.xml:38
7692
 
#, fuzzy
7693
 
#| msgid "EJK4"
7694
5943
msgctxt "@option:check"
7695
5944
msgid "EJK4"
7696
5945
msgstr "EJK4"
7697
5946
 
7698
5947
#: hacks/config/hopalong.xml:39
7699
 
#, fuzzy
7700
 
#| msgid "EJK5"
7701
5948
msgctxt "@option:check"
7702
5949
msgid "EJK5"
7703
5950
msgstr "EJK5"
7704
5951
 
7705
5952
#: hacks/config/hopalong.xml:40
7706
 
#, fuzzy
7707
 
#| msgid "EJK6"
7708
5953
msgctxt "@option:check"
7709
5954
msgid "EJK6"
7710
5955
msgstr "EJK6"
7711
5956
 
7712
5957
#: hacks/config/hyperball.xml:3
7713
 
#, fuzzy
7714
 
#| msgid "HyperBall"
7715
5958
msgctxt "@item screen saver name"
7716
5959
msgid "HyperBall"
7717
5960
msgstr "Hipergömb"
7745
5988
"http://en.wikipedia.org/wiki/Regular_polytope ). Készítette: Joe Keane, 2000."
7746
5989
 
7747
5990
#: hacks/config/hyperball.xml:20 hacks/config/hypercube.xml:14
7748
 
#, fuzzy
7749
 
#| msgid "XW rotation"
7750
5991
msgctxt "@label:slider"
7751
5992
msgid "XW rotation"
7752
5993
msgstr "XW-forgás"
7753
5994
 
7754
5995
#: hacks/config/hyperball.xml:20 hacks/config/hypercube.xml:14
7755
 
#, fuzzy
7756
 
#| msgid "Slow"
7757
5996
msgctxt "@item:inrange XW rotation"
7758
5997
msgid "Slow"
7759
5998
msgstr "Lassú"
7760
5999
 
7761
6000
#: hacks/config/hyperball.xml:20 hacks/config/hypercube.xml:14
7762
 
#, fuzzy
7763
 
#| msgid "Fast"
7764
6001
msgctxt "@item:inrange XW rotation"
7765
6002
msgid "Fast"
7766
6003
msgstr "Gyors"
7767
6004
 
7768
6005
#: hacks/config/hyperball.xml:23 hacks/config/hypercube.xml:17
7769
 
#, fuzzy
7770
 
#| msgid "XY rotation"
7771
6006
msgctxt "@label:slider"
7772
6007
msgid "XY rotation"
7773
6008
msgstr "XY-forgás"
7774
6009
 
7775
6010
#: hacks/config/hyperball.xml:23 hacks/config/hypercube.xml:17
7776
 
#, fuzzy
7777
 
#| msgid "Slow"
7778
6011
msgctxt "@item:inrange XY rotation"
7779
6012
msgid "Slow"
7780
6013
msgstr "Lassú"
7781
6014
 
7782
6015
#: hacks/config/hyperball.xml:23 hacks/config/hypercube.xml:17
7783
 
#, fuzzy
7784
 
#| msgid "Fast"
7785
6016
msgctxt "@item:inrange XY rotation"
7786
6017
msgid "Fast"
7787
6018
msgstr "Gyors"
7788
6019
 
7789
6020
#: hacks/config/hyperball.xml:26 hacks/config/hypercube.xml:20
7790
 
#, fuzzy
7791
 
#| msgid "XZ rotation"
7792
6021
msgctxt "@label:slider"
7793
6022
msgid "XZ rotation"
7794
6023
msgstr "XZ-forgás"
7795
6024
 
7796
6025
#: hacks/config/hyperball.xml:26 hacks/config/hypercube.xml:20
7797
 
#, fuzzy
7798
 
#| msgid "Slow"
7799
6026
msgctxt "@item:inrange XZ rotation"
7800
6027
msgid "Slow"
7801
6028
msgstr "Lassú"
7802
6029
 
7803
6030
#: hacks/config/hyperball.xml:26 hacks/config/hypercube.xml:20
7804
 
#, fuzzy
7805
 
#| msgid "Fast"
7806
6031
msgctxt "@item:inrange XZ rotation"
7807
6032
msgid "Fast"
7808
6033
msgstr "Gyors"
7809
6034
 
7810
6035
#: hacks/config/hyperball.xml:31 hacks/config/hypercube.xml:29
7811
 
#, fuzzy
7812
 
#| msgid "YW rotation"
7813
6036
msgctxt "@label:slider"
7814
6037
msgid "YW rotation"
7815
6038
msgstr "YW-forgás"
7816
6039
 
7817
6040
#: hacks/config/hyperball.xml:31 hacks/config/hypercube.xml:29
7818
 
#, fuzzy
7819
 
#| msgid "Slow"
7820
6041
msgctxt "@item:inrange YW rotation"
7821
6042
msgid "Slow"
7822
6043
msgstr "Lassú"
7823
6044
 
7824
6045
#: hacks/config/hyperball.xml:31 hacks/config/hypercube.xml:29
7825
 
#, fuzzy
7826
 
#| msgid "Fast"
7827
6046
msgctxt "@item:inrange YW rotation"
7828
6047
msgid "Fast"
7829
6048
msgstr "Gyors"
7830
6049
 
7831
6050
#: hacks/config/hyperball.xml:34 hacks/config/hypercube.xml:32
7832
 
#, fuzzy
7833
 
#| msgid "YZ rotation"
7834
6051
msgctxt "@label:slider"
7835
6052
msgid "YZ rotation"
7836
6053
msgstr "YZ-forgás"
7837
6054
 
7838
6055
#: hacks/config/hyperball.xml:34 hacks/config/hypercube.xml:32
7839
 
#, fuzzy
7840
 
#| msgid "Slow"
7841
6056
msgctxt "@item:inrange YZ rotation"
7842
6057
msgid "Slow"
7843
6058
msgstr "Lassú"
7844
6059
 
7845
6060
#: hacks/config/hyperball.xml:34 hacks/config/hypercube.xml:32
7846
 
#, fuzzy
7847
 
#| msgid "Fast"
7848
6061
msgctxt "@item:inrange YZ rotation"
7849
6062
msgid "Fast"
7850
6063
msgstr "Gyors"
7851
6064
 
7852
6065
#: hacks/config/hyperball.xml:37 hacks/config/hypercube.xml:35
7853
 
#, fuzzy
7854
 
#| msgid "ZW rotation"
7855
6066
msgctxt "@label:slider"
7856
6067
msgid "ZW rotation"
7857
6068
msgstr "ZW-forgás"
7858
6069
 
7859
6070
#: hacks/config/hyperball.xml:37 hacks/config/hypercube.xml:35
7860
 
#, fuzzy
7861
 
#| msgid "Slow"
7862
6071
msgctxt "@item:inrange ZW rotation"
7863
6072
msgid "Slow"
7864
6073
msgstr "Lassú"
7865
6074
 
7866
6075
#: hacks/config/hyperball.xml:37 hacks/config/hypercube.xml:35
7867
 
#, fuzzy
7868
 
#| msgid "Fast"
7869
6076
msgctxt "@item:inrange ZW rotation"
7870
6077
msgid "Fast"
7871
6078
msgstr "Gyors"
7872
6079
 
7873
6080
#: hacks/config/hypercube.xml:3
7874
 
#, fuzzy
7875
 
#| msgid "HyperCube"
7876
6081
msgctxt "@item screen saver name"
7877
6082
msgid "HyperCube"
7878
6083
msgstr "Hiperkocka"
7917
6122
"Keane, Fritz Mueller és Jamie Zawinski, 1992."
7918
6123
 
7919
6124
#: hacks/config/hypercube.xml:25 hacks/config/mirrorblob.xml:14
7920
 
#, fuzzy
7921
 
#| msgid "Zoom"
7922
6125
msgctxt "@label:slider"
7923
6126
msgid "Zoom"
7924
6127
msgstr "Nagyítás"
7925
6128
 
7926
6129
#: hacks/config/hypercube.xml:25
7927
 
#, fuzzy
7928
 
#| msgid "Near"
7929
6130
msgctxt "@item:inrange Zoom"
7930
6131
msgid "Near"
7931
6132
msgstr "Közel"
7932
6133
 
7933
6134
#: hacks/config/hypercube.xml:25
7934
 
#, fuzzy
7935
 
#| msgid "Far"
7936
6135
msgctxt "@item:inrange Zoom"
7937
6136
msgid "Far"
7938
 
msgstr "Távoli"
 
6137
msgstr "Távol"
7939
6138
 
7940
6139
#: hacks/config/hypertorus.xml:3
7941
 
#, fuzzy
7942
 
#| msgid "Hypertorus"
7943
6140
msgctxt "@item screen saver name"
7944
6141
msgid "Hypertorus"
7945
6142
msgstr "Hipertórusz"
7957
6154
 
7958
6155
#: hacks/config/hypertorus.xml:17 hacks/config/klein.xml:36
7959
6156
#: hacks/config/polytopes.xml:9
7960
 
#, fuzzy
7961
 
#| msgid "Wireframe mesh"
7962
6157
msgctxt "@option:radio"
7963
6158
msgid "Wireframe mesh"
7964
 
msgstr "Drótváz"
 
6159
msgstr "Drótváz háló"
7965
6160
 
7966
6161
#: hacks/config/hypertorus.xml:19 hacks/config/klein.xml:37
7967
6162
#: hacks/config/mirrorblob.xml:59 hacks/config/polytopes.xml:11
7968
 
#, fuzzy
7969
 
#| msgid "Solid surface"
7970
6163
msgctxt "@option:radio"
7971
6164
msgid "Solid surface"
7972
 
msgstr "Sima felszín"
 
6165
msgstr "Sima felület"
7973
6166
 
7974
6167
#: hacks/config/hypertorus.xml:20 hacks/config/klein.xml:38
7975
6168
#: hacks/config/polytopes.xml:13
7976
 
#, fuzzy
7977
 
#| msgid "Transparent surface"
7978
6169
msgctxt "@option:radio"
7979
6170
msgid "Transparent surface"
7980
6171
msgstr "Átlátszó felület"
7981
6172
 
7982
6173
#: hacks/config/hypertorus.xml:25 hacks/config/klein.xml:43
7983
 
#, fuzzy
7984
 
#| msgid "Solid object"
7985
6174
msgctxt "@option:radio"
7986
6175
msgid "Solid object"
7987
 
msgstr "Sima objektumok"
 
6176
msgstr "Sima objektum"
7988
6177
 
7989
6178
#: hacks/config/hypertorus.xml:27 hacks/config/klein.xml:44
7990
 
#, fuzzy
7991
 
#| msgid "See-through bands"
7992
6179
msgctxt "@option:radio"
7993
6180
msgid "See-through bands"
7994
 
msgstr "Áttetsző szalagok"
 
6181
msgstr "Átlátszó sávok"
7995
6182
 
7996
6183
#: hacks/config/hypertorus.xml:28
7997
 
#, fuzzy
7998
 
#| msgid "See-through spirals (1 spiral)"
7999
6184
msgctxt "@option:radio"
8000
6185
msgid "See-through spirals (1 spiral)"
8001
 
msgstr "Áttetsző spirál (1 db)"
 
6186
msgstr "Átlátszó spirál (1 spirál)"
8002
6187
 
8003
6188
#: hacks/config/hypertorus.xml:30
8004
 
#, fuzzy
8005
 
#| msgid "See-through spirals (2 spirals)"
8006
6189
msgctxt "@option:radio"
8007
6190
msgid "See-through spirals (2 spirals)"
8008
 
msgstr "Áttetsző spirálok (2 db)"
 
6191
msgstr "Átlátszó spirálok (2 spirál)"
8009
6192
 
8010
6193
#: hacks/config/hypertorus.xml:32
8011
 
#, fuzzy
8012
 
#| msgid "See-through spirals (4 spirals)"
8013
6194
msgctxt "@option:radio"
8014
6195
msgid "See-through spirals (4 spirals)"
8015
 
msgstr "Áttetsző spirálok (4 db)"
 
6196
msgstr "Átlátszó spirálok (4 spirál)"
8016
6197
 
8017
6198
#: hacks/config/hypertorus.xml:34
8018
 
#, fuzzy
8019
 
#| msgid "See-through spirals (8 spirals)"
8020
6199
msgctxt "@option:radio"
8021
6200
msgid "See-through spirals (8 spirals)"
8022
 
msgstr "Áttetsző spirálok (8 db)"
 
6201
msgstr "Átlátszó spirálok (8 spirál)"
8023
6202
 
8024
6203
#: hacks/config/hypertorus.xml:36
8025
 
#, fuzzy
8026
 
#| msgid "See-through spirals (16 spirals)"
8027
6204
msgctxt "@option:radio"
8028
6205
msgid "See-through spirals (16 spirals)"
8029
 
msgstr "Áttetsző spirálok (16 db)"
 
6206
msgstr "Átlátszó spirálok (16 spirál)"
8030
6207
 
8031
6208
#: hacks/config/hypertorus.xml:43 hacks/config/klein.xml:51
8032
 
#, fuzzy
8033
 
#| msgid "Two-sided"
8034
6209
msgctxt "@option:radio"
8035
6210
msgid "Two-sided"
8036
6211
msgstr "Kétoldalas"
8037
6212
 
8038
6213
#: hacks/config/hypertorus.xml:44
8039
 
#, fuzzy
8040
 
#| msgid "Color wheel"
8041
6214
msgctxt "@option:radio"
8042
6215
msgid "Color wheel"
8043
6216
msgstr "Színkerék"
8044
6217
 
8045
6218
#: hacks/config/hypertorus.xml:48 hacks/config/klein.xml:58
8046
6219
#: hacks/config/polytopes.xml:40
8047
 
#, fuzzy
8048
 
#| msgid "Perspective 3D"
8049
6220
msgctxt "@option:radio"
8050
6221
msgid "Perspective 3D"
8051
6222
msgstr "Perspektivikus 3D"
8052
6223
 
8053
6224
#: hacks/config/hypertorus.xml:49 hacks/config/klein.xml:59
8054
6225
#: hacks/config/polytopes.xml:41
8055
 
#, fuzzy
8056
 
#| msgid "Orthographic 3D"
8057
6226
msgctxt "@option:radio"
8058
6227
msgid "Orthographic 3D"
8059
6228
msgstr "Ortografikus 3D"
8060
6229
 
8061
6230
#: hacks/config/hypertorus.xml:54 hacks/config/klein.xml:64
8062
6231
#: hacks/config/polytopes.xml:46
8063
 
#, fuzzy
8064
 
#| msgid "Perspective 4D"
8065
6232
msgctxt "@option:radio"
8066
6233
msgid "Perspective 4D"
8067
6234
msgstr "Perspektivikus 4D"
8068
6235
 
8069
6236
#: hacks/config/hypertorus.xml:55 hacks/config/klein.xml:65
8070
6237
#: hacks/config/polytopes.xml:47
8071
 
#, fuzzy
8072
 
#| msgid "Orthographic 4D"
8073
6238
msgctxt "@option:radio"
8074
6239
msgid "Orthographic 4D"
8075
6240
msgstr "Ortografikus 4D"
8076
6241
 
8077
6242
#: hacks/config/hypertorus.xml:64 hacks/config/klein.xml:71
8078
6243
#: hacks/config/polytopes.xml:54
8079
 
#, fuzzy
8080
 
#| msgid "WX rotation speed"
8081
6244
msgctxt "@label:slider"
8082
6245
msgid "WX rotation speed"
8083
6246
msgstr "WX-irányú forgási sebesség"
8084
6247
 
8085
6248
#: hacks/config/hypertorus.xml:64 hacks/config/klein.xml:71
8086
6249
#: hacks/config/polytopes.xml:54
8087
 
#, fuzzy
8088
 
#| msgid "-4.0"
8089
6250
msgctxt "@item:inrange WX rotation speed"
8090
6251
msgid "-4.0"
8091
6252
msgstr "-4,0"
8092
6253
 
8093
6254
#: hacks/config/hypertorus.xml:64 hacks/config/klein.xml:71
8094
6255
#: hacks/config/polytopes.xml:54
8095
 
#, fuzzy
8096
 
#| msgid "4.0"
8097
6256
msgctxt "@item:inrange WX rotation speed"
8098
6257
msgid "4.0"
8099
6258
msgstr "4,0"
8100
6259
 
8101
6260
#: hacks/config/hypertorus.xml:69 hacks/config/klein.xml:76
8102
6261
#: hacks/config/polytopes.xml:59
8103
 
#, fuzzy
8104
 
#| msgid "WY rotation speed"
8105
6262
msgctxt "@label:slider"
8106
6263
msgid "WY rotation speed"
8107
6264
msgstr "WY-irányú forgási sebesség"
8108
6265
 
8109
6266
#: hacks/config/hypertorus.xml:69 hacks/config/klein.xml:76
8110
6267
#: hacks/config/polytopes.xml:59
8111
 
#, fuzzy
8112
 
#| msgid "-4.0"
8113
6268
msgctxt "@item:inrange WY rotation speed"
8114
6269
msgid "-4.0"
8115
6270
msgstr "-4,0"
8116
6271
 
8117
6272
#: hacks/config/hypertorus.xml:69 hacks/config/klein.xml:76
8118
6273
#: hacks/config/polytopes.xml:59
8119
 
#, fuzzy
8120
 
#| msgid "4.0"
8121
6274
msgctxt "@item:inrange WY rotation speed"
8122
6275
msgid "4.0"
8123
6276
msgstr "4,0"
8124
6277
 
8125
6278
#: hacks/config/hypertorus.xml:74 hacks/config/klein.xml:81
8126
6279
#: hacks/config/polytopes.xml:64
8127
 
#, fuzzy
8128
 
#| msgid "WZ rotation speed"
8129
6280
msgctxt "@label:slider"
8130
6281
msgid "WZ rotation speed"
8131
6282
msgstr "WZ-irányú forgási sebesség"
8132
6283
 
8133
6284
#: hacks/config/hypertorus.xml:74 hacks/config/klein.xml:81
8134
6285
#: hacks/config/polytopes.xml:64
8135
 
#, fuzzy
8136
 
#| msgid "-4.0"
8137
6286
msgctxt "@item:inrange WZ rotation speed"
8138
6287
msgid "-4.0"
8139
6288
msgstr "-4,0"
8140
6289
 
8141
6290
#: hacks/config/hypertorus.xml:74 hacks/config/klein.xml:81
8142
6291
#: hacks/config/polytopes.xml:64
8143
 
#, fuzzy
8144
 
#| msgid "4.0"
8145
6292
msgctxt "@item:inrange WZ rotation speed"
8146
6293
msgid "4.0"
8147
6294
msgstr "4,0"
8148
6295
 
8149
6296
#: hacks/config/hypertorus.xml:83 hacks/config/klein.xml:93
8150
6297
#: hacks/config/polytopes.xml:75
8151
 
#, fuzzy
8152
 
#| msgid "XY rotation speed"
8153
6298
msgctxt "@label:slider"
8154
6299
msgid "XY rotation speed"
8155
6300
msgstr "XY-irányú forgási sebesség"
8156
6301
 
8157
6302
#: hacks/config/hypertorus.xml:83 hacks/config/klein.xml:93
8158
6303
#: hacks/config/polytopes.xml:75
8159
 
#, fuzzy
8160
 
#| msgid "-4.0"
8161
6304
msgctxt "@item:inrange XY rotation speed"
8162
6305
msgid "-4.0"
8163
6306
msgstr "-4,0"
8164
6307
 
8165
6308
#: hacks/config/hypertorus.xml:83 hacks/config/klein.xml:93
8166
6309
#: hacks/config/polytopes.xml:75
8167
 
#, fuzzy
8168
 
#| msgid "4.0"
8169
6310
msgctxt "@item:inrange XY rotation speed"
8170
6311
msgid "4.0"
8171
6312
msgstr "4,0"
8172
6313
 
8173
6314
#: hacks/config/hypertorus.xml:88 hacks/config/klein.xml:98
8174
6315
#: hacks/config/polytopes.xml:80
8175
 
#, fuzzy
8176
 
#| msgid "XZ rotation speed"
8177
6316
msgctxt "@label:slider"
8178
6317
msgid "XZ rotation speed"
8179
6318
msgstr "XZ-irányú forgási sebesség"
8180
6319
 
8181
6320
#: hacks/config/hypertorus.xml:88 hacks/config/klein.xml:98
8182
6321
#: hacks/config/polytopes.xml:80
8183
 
#, fuzzy
8184
 
#| msgid "-4.0"
8185
6322
msgctxt "@item:inrange XZ rotation speed"
8186
6323
msgid "-4.0"
8187
6324
msgstr "-4,0"
8188
6325
 
8189
6326
#: hacks/config/hypertorus.xml:88 hacks/config/klein.xml:98
8190
6327
#: hacks/config/polytopes.xml:80
8191
 
#, fuzzy
8192
 
#| msgid "4.0"
8193
6328
msgctxt "@item:inrange XZ rotation speed"
8194
6329
msgid "4.0"
8195
6330
msgstr "4,0"
8196
6331
 
8197
6332
#: hacks/config/hypertorus.xml:93 hacks/config/klein.xml:103
8198
6333
#: hacks/config/polytopes.xml:85
8199
 
#, fuzzy
8200
 
#| msgid "YZ rotation speed"
8201
6334
msgctxt "@label:slider"
8202
6335
msgid "YZ rotation speed"
8203
6336
msgstr "YZ-irányú forgási sebesség"
8204
6337
 
8205
6338
#: hacks/config/hypertorus.xml:93 hacks/config/klein.xml:103
8206
6339
#: hacks/config/polytopes.xml:85
8207
 
#, fuzzy
8208
 
#| msgid "-4.0"
8209
6340
msgctxt "@item:inrange YZ rotation speed"
8210
6341
msgid "-4.0"
8211
6342
msgstr "-4,0"
8212
6343
 
8213
6344
#: hacks/config/hypertorus.xml:93 hacks/config/klein.xml:103
8214
6345
#: hacks/config/polytopes.xml:85
8215
 
#, fuzzy
8216
 
#| msgid "4.0"
8217
6346
msgctxt "@item:inrange YZ rotation speed"
8218
6347
msgid "4.0"
8219
6348
msgstr "4,0"
8220
6349
 
8221
6350
#: hacks/config/hypnowheel.xml:3
8222
 
#, fuzzy
8223
 
#| msgid "Hypnowheel"
8224
6351
msgctxt "@item screen saver name"
8225
6352
msgid "Hypnowheel"
8226
 
msgstr "Hypnowheel"
 
6353
msgstr "Hipnokerék"
8227
6354
 
8228
6355
#: hacks/config/hypnowheel.xml:3
8229
6356
#, fuzzy
8243
6370
#: hacks/config/hypnowheel.xml:9 hacks/config/pyro.xml:7
8244
6371
#: hacks/config/rd-bomb.xml:9 hacks/config/rdbomb.xml:9
8245
6372
#: hacks/config/skytentacles.xml:32 hacks/config/voronoi.xml:9
8246
 
#, fuzzy
8247
 
#| msgid "Slow"
8248
6373
msgctxt "@item:inrange Frame rate"
8249
6374
msgid "Slow"
8250
6375
msgstr "Lassú"
8252
6377
#: hacks/config/hypnowheel.xml:9 hacks/config/pyro.xml:7
8253
6378
#: hacks/config/rd-bomb.xml:9 hacks/config/rdbomb.xml:9
8254
6379
#: hacks/config/skytentacles.xml:32 hacks/config/voronoi.xml:9
8255
 
#, fuzzy
8256
 
#| msgid "Fast"
8257
6380
msgctxt "@item:inrange Frame rate"
8258
6381
msgid "Fast"
8259
6382
msgstr "Gyors"
8260
6383
 
8261
6384
#: hacks/config/hypnowheel.xml:20
8262
 
#, fuzzy
8263
 
#| msgid "Symmetric twisting"
8264
6385
msgctxt "@option:check"
8265
6386
msgid "Symmetric twisting"
8266
6387
msgstr "Szimmetrikus csavarodás"
8267
6388
 
8268
6389
#: hacks/config/hypnowheel.xml:28
8269
 
#, fuzzy
8270
 
#| msgid "1"
8271
6390
msgctxt "@item:inrange Layers"
8272
6391
msgid "1"
8273
6392
msgstr "1"
8274
6393
 
8275
6394
#: hacks/config/hypnowheel.xml:28
8276
 
#, fuzzy
8277
 
#| msgid "50"
8278
6395
msgctxt "@item:inrange Layers"
8279
6396
msgid "50"
8280
6397
msgstr "50"
8281
6398
 
8282
6399
#: hacks/config/hypnowheel.xml:32
8283
 
#, fuzzy
8284
 
#| msgid "2"
8285
6400
msgctxt "@item:inrange Arms"
8286
6401
msgid "2"
8287
6402
msgstr "2"
8288
6403
 
8289
6404
#: hacks/config/hypnowheel.xml:32
8290
 
#, fuzzy
8291
 
#| msgid "50"
8292
6405
msgctxt "@item:inrange Arms"
8293
6406
msgid "50"
8294
6407
msgstr "50"
8295
6408
 
8296
6409
#: hacks/config/hypnowheel.xml:36
8297
 
#, fuzzy
8298
 
#| msgid "Twistiness"
8299
6410
msgctxt "@label:slider"
8300
6411
msgid "Twistiness"
8301
6412
msgstr "Csavarodás"
8302
6413
 
8303
6414
#: hacks/config/hypnowheel.xml:36
8304
 
#, fuzzy
8305
 
#| msgid "Low"
8306
6415
msgctxt "@item:inrange Twistiness"
8307
6416
msgid "Low"
8308
6417
msgstr "Alacsony"
8309
6418
 
8310
6419
#: hacks/config/hypnowheel.xml:36
8311
 
#, fuzzy
8312
 
#| msgid "High"
8313
6420
msgctxt "@item:inrange Twistiness"
8314
6421
msgid "High"
8315
6422
msgstr "Magas"
8316
6423
 
8317
6424
#: hacks/config/ifs.xml:3
8318
 
#, fuzzy
8319
 
#| msgid "IFS"
8320
6425
msgctxt "@item screen saver name"
8321
6426
msgid "IFS"
8322
6427
msgstr "IFS"
8331
6436
msgstr ""
8332
6437
 
8333
6438
#: hacks/config/ifs.xml:12
8334
 
#, fuzzy
8335
 
#| msgid "Number of functions"
8336
6439
msgctxt "@label:slider"
8337
6440
msgid "Number of functions"
8338
6441
msgstr "A függvények száma"
8339
6442
 
8340
6443
#: hacks/config/ifs.xml:12
8341
 
#, fuzzy
8342
 
#| msgid "2"
8343
6444
msgctxt "@item:inrange Number of functions"
8344
6445
msgid "2"
8345
6446
msgstr "2"
8346
6447
 
8347
6448
#: hacks/config/ifs.xml:12
8348
 
#, fuzzy
8349
 
#| msgid "6"
8350
6449
msgctxt "@item:inrange Number of functions"
8351
6450
msgid "6"
8352
6451
msgstr "6"
8353
6452
 
8354
6453
#: hacks/config/ifs.xml:16
8355
 
#, fuzzy
8356
 
#| msgid "Detail"
8357
6454
msgctxt "@label:slider"
8358
6455
msgid "Detail"
8359
 
msgstr "Részletek"
 
6456
msgstr "Részlet"
8360
6457
 
8361
6458
#: hacks/config/ifs.xml:16
8362
 
#, fuzzy
8363
 
#| msgid "Low"
8364
6459
msgctxt "@item:inrange Detail"
8365
6460
msgid "Low"
8366
6461
msgstr "Alacsony"
8367
6462
 
8368
6463
#: hacks/config/ifs.xml:16
8369
 
#, fuzzy
8370
 
#| msgid "High"
8371
6464
msgctxt "@item:inrange Detail"
8372
6465
msgid "High"
8373
6466
msgstr "Magas"
8374
6467
 
8375
6468
#: hacks/config/ifs.xml:20
8376
 
#, fuzzy
8377
 
#| msgid "2"
8378
6469
msgctxt "@item:inrange Number of colors"
8379
6470
msgid "2"
8380
6471
msgstr "2"
8381
6472
 
8382
6473
#: hacks/config/ifs.xml:25
8383
 
#, fuzzy
8384
 
#| msgid "Translate"
8385
6474
msgctxt "@option:check"
8386
6475
msgid "Translate"
8387
6476
msgstr "Eltolás"
8388
6477
 
8389
6478
#: hacks/config/ifs.xml:26
8390
 
#, fuzzy
8391
 
#| msgid "Scale"
8392
6479
msgctxt "@option:check"
8393
6480
msgid "Scale"
8394
6481
msgstr "Méretezés"
8395
6482
 
8396
6483
#: hacks/config/imsmap.xml:3
8397
 
#, fuzzy
8398
 
#| msgid "IMSMap"
8399
6484
msgctxt "@item screen saver name"
8400
6485
msgid "IMSMap"
8401
6486
msgstr "IMSMap"
8425
6510
"Készítette: Juergen Nickelsen és Jamie Zawinski, 1992."
8426
6511
 
8427
6512
#: hacks/config/imsmap.xml:12
8428
 
#, fuzzy
8429
 
#| msgid "1 Second"
8430
6513
msgctxt "@item:inrange Linger"
8431
6514
msgid "1 Second"
8432
6515
msgstr "1 másodperc"
8433
6516
 
8434
6517
#: hacks/config/imsmap.xml:12
8435
 
#, fuzzy
8436
 
#| msgid "1 Minute"
8437
6518
msgctxt "@item:inrange Linger"
8438
6519
msgid "1 Minute"
8439
6520
msgstr "1 perc"
8440
6521
 
8441
6522
#: hacks/config/imsmap.xml:26
8442
 
#, fuzzy
8443
 
#| msgid "Hue gradients"
8444
6523
msgctxt "@option:radio"
8445
6524
msgid "Hue gradients"
8446
6525
msgstr "Színárnyalati átmenetek"
8447
6526
 
8448
6527
#: hacks/config/imsmap.xml:27
8449
 
#, fuzzy
8450
 
#| msgid "Saturation gradients"
8451
6528
msgctxt "@option:radio"
8452
6529
msgid "Saturation gradients"
8453
6530
msgstr "Telítettségi átmenetek"
8454
6531
 
8455
6532
#: hacks/config/imsmap.xml:28
8456
 
#, fuzzy
8457
 
#| msgid "Brightness gradients"
8458
6533
msgctxt "@option:radio"
8459
6534
msgid "Brightness gradients"
8460
6535
msgstr "Fényességi átmenetek"
8461
6536
 
8462
6537
#: hacks/config/interaggregate.xml:3
8463
 
#, fuzzy
8464
 
#| msgid "Interaggregate"
8465
6538
msgctxt "@item screen saver name"
8466
6539
msgid "Interaggregate"
8467
6540
msgstr "Interaggregáció"
8478
6551
msgstr ""
8479
6552
 
8480
6553
#: hacks/config/interaggregate.xml:11 hacks/config/intermomentary.xml:11
8481
 
#, fuzzy
8482
 
#| msgid "Number of discs"
8483
6554
msgctxt "@label:slider"
8484
6555
msgid "Number of discs"
8485
6556
msgstr "A korongok száma"
8486
6557
 
8487
6558
#: hacks/config/interaggregate.xml:11
8488
 
#, fuzzy
8489
 
#| msgid "Few"
8490
6559
msgctxt "@item:inrange Number of discs"
8491
6560
msgid "Few"
8492
6561
msgstr "Kevés"
8493
6562
 
8494
6563
#: hacks/config/interaggregate.xml:11
8495
 
#, fuzzy
8496
 
#| msgid "Many"
8497
6564
msgctxt "@item:inrange Number of discs"
8498
6565
msgid "Many"
8499
6566
msgstr "Sok"
8500
6567
 
8501
6568
#: hacks/config/interference.xml:3
8502
 
#, fuzzy
8503
 
#| msgid "Interference"
8504
6569
msgctxt "@item screen saver name"
8505
6570
msgid "Interference"
8506
6571
msgstr "Interferencia"
8513
6578
msgstr ""
8514
6579
 
8515
6580
#: hacks/config/interference.xml:18
8516
 
#, fuzzy
8517
 
#| msgid "Wave size"
8518
6581
msgctxt "@label:slider"
8519
6582
msgid "Wave size"
8520
6583
msgstr "Hullámméret"
8521
6584
 
8522
6585
#: hacks/config/interference.xml:18
8523
 
#, fuzzy
8524
 
#| msgid "Small"
8525
6586
msgctxt "@item:inrange Wave size"
8526
6587
msgid "Small"
8527
6588
msgstr "Kicsi"
8528
6589
 
8529
6590
#: hacks/config/interference.xml:18
8530
 
#, fuzzy
8531
 
#| msgid "Large"
8532
6591
msgctxt "@item:inrange Wave size"
8533
6592
msgid "Large"
8534
6593
msgstr "Nagy"
8535
6594
 
8536
6595
#: hacks/config/interference.xml:22
8537
 
#, fuzzy
8538
 
#| msgid "Number of waves"
8539
6596
msgctxt "@label:slider"
8540
6597
msgid "Number of waves"
8541
6598
msgstr "A hullámok száma"
8542
6599
 
8543
6600
#: hacks/config/interference.xml:22
8544
 
#, fuzzy
8545
 
#| msgid "Few"
8546
6601
msgctxt "@item:inrange Number of waves"
8547
6602
msgid "Few"
8548
6603
msgstr "Kevés"
8549
6604
 
8550
6605
#: hacks/config/interference.xml:22
8551
 
#, fuzzy
8552
 
#| msgid "Many"
8553
6606
msgctxt "@item:inrange Number of waves"
8554
6607
msgid "Many"
8555
6608
msgstr "Sok"
8556
6609
 
8557
6610
#: hacks/config/interference.xml:28 hacks/config/t3d.xml:24
8558
 
#, fuzzy
8559
 
#| msgid "Magnification"
8560
6611
msgctxt "@label:slider"
8561
6612
msgid "Magnification"
8562
6613
msgstr "Nagyítás"
8563
6614
 
8564
6615
#: hacks/config/interference.xml:28
8565
 
#, fuzzy
8566
 
#| msgid "Low"
8567
6616
msgctxt "@item:inrange Magnification"
8568
6617
msgid "Low"
8569
6618
msgstr "Alacsony"
8570
6619
 
8571
6620
#: hacks/config/interference.xml:28
8572
 
#, fuzzy
8573
 
#| msgid "High"
8574
6621
msgctxt "@item:inrange Magnification"
8575
6622
msgid "High"
8576
6623
msgstr "Magas"
8577
6624
 
8578
6625
#: hacks/config/interference.xml:40
8579
 
#, fuzzy
8580
 
#| msgid "Hue"
8581
6626
msgctxt "@label:slider"
8582
6627
msgid "Hue"
8583
6628
msgstr "Árnyalat"
8584
6629
 
8585
6630
#: hacks/config/interference.xml:40
8586
 
#, fuzzy
8587
 
#| msgid "0"
8588
6631
msgctxt "@item:inrange Hue"
8589
6632
msgid "0"
8590
6633
msgstr "0"
8591
6634
 
8592
6635
#: hacks/config/interference.xml:40
8593
 
#, fuzzy
8594
 
#| msgid "360"
8595
6636
msgctxt "@item:inrange Hue"
8596
6637
msgid "360"
8597
6638
msgstr "360"
8598
6639
 
8599
6640
#: hacks/config/intermomentary.xml:3
8600
 
#, fuzzy
8601
 
#| msgid "Intermomentary"
8602
6641
msgctxt "@item screen saver name"
8603
6642
msgid "Intermomentary"
8604
6643
msgstr "Intermomentary"
8618
6657
msgstr ""
8619
6658
 
8620
6659
#: hacks/config/intermomentary.xml:11
8621
 
#, fuzzy
8622
 
#| msgid "50"
8623
6660
msgctxt "@item:inrange Number of discs"
8624
6661
msgid "50"
8625
6662
msgstr "50"
8626
6663
 
8627
6664
#: hacks/config/intermomentary.xml:11
8628
 
#, fuzzy
8629
 
#| msgid "400"
8630
6665
msgctxt "@item:inrange Number of discs"
8631
6666
msgid "400"
8632
6667
msgstr "400"
8633
6668
 
8634
6669
#: hacks/config/jigglypuff.xml:3
8635
 
#, fuzzy
8636
 
#| msgid "JigglyPuff"
8637
6670
msgctxt "@item screen saver name"
8638
6671
msgid "JigglyPuff"
8639
 
msgstr "JigglyPuff"
 
6672
msgstr "Piff-puff"
8640
6673
 
8641
6674
#: hacks/config/jigglypuff.xml:3
8642
6675
msgctxt "@info screen saver description"
8651
6684
msgstr ""
8652
6685
 
8653
6686
#: hacks/config/jigglypuff.xml:7
8654
 
#, fuzzy
8655
 
#| msgid "Randomize almost everything"
8656
6687
msgctxt "@option:check"
8657
6688
msgid "Randomize almost everything"
8658
 
msgstr "Véletlenszerű legyen minden, ami csak lehet"
 
6689
msgstr "Véletlenszerű legyen szinte minden"
8659
6690
 
8660
6691
#: hacks/config/jigglypuff.xml:20
8661
6692
#, fuzzy
8665
6696
msgstr "Csillapítás"
8666
6697
 
8667
6698
#: hacks/config/jigglypuff.xml:20
8668
 
#, fuzzy
8669
 
#| msgid "Low"
8670
6699
msgctxt "@item:inrange Inertial damping"
8671
6700
msgid "Low"
8672
6701
msgstr "Alacsony"
8673
6702
 
8674
6703
#: hacks/config/jigglypuff.xml:20
8675
 
#, fuzzy
8676
 
#| msgid "High"
8677
6704
msgctxt "@item:inrange Inertial damping"
8678
6705
msgid "High"
8679
6706
msgstr "Magas"
8680
6707
 
8681
6708
#: hacks/config/jigglypuff.xml:24
8682
 
#, fuzzy
8683
 
#| msgid "Vertex-vertex force"
8684
6709
msgctxt "@label:slider"
8685
6710
msgid "Vertex-vertex force"
8686
6711
msgstr "Pont-pont erő"
8687
6712
 
8688
6713
#: hacks/config/jigglypuff.xml:24
8689
 
#, fuzzy
8690
 
#| msgid "None"
8691
6714
msgctxt "@item:inrange Vertex-vertex force"
8692
6715
msgid "None"
8693
6716
msgstr "Nincs"
8694
6717
 
8695
6718
#: hacks/config/jigglypuff.xml:24
8696
 
#, fuzzy
8697
 
#| msgid "Strong"
8698
6719
msgctxt "@item:inrange Vertex-vertex force"
8699
6720
msgid "Strong"
8700
6721
msgstr "Erős"
8701
6722
 
8702
6723
#: hacks/config/jigglypuff.xml:33
8703
 
#, fuzzy
8704
 
#| msgid "Sphere strength"
8705
6724
msgctxt "@label:slider"
8706
6725
msgid "Sphere strength"
8707
6726
msgstr "Gömberősség"
8708
6727
 
8709
6728
#: hacks/config/jigglypuff.xml:33
8710
 
#, fuzzy
8711
 
#| msgid "None"
8712
6729
msgctxt "@item:inrange Sphere strength"
8713
6730
msgid "None"
8714
6731
msgstr "Nincs"
8715
6732
 
8716
6733
#: hacks/config/jigglypuff.xml:33
8717
 
#, fuzzy
8718
 
#| msgid "Strong"
8719
6734
msgctxt "@item:inrange Sphere strength"
8720
6735
msgid "Strong"
8721
6736
msgstr "Erős"
8722
6737
 
8723
6738
#: hacks/config/jigglypuff.xml:37
8724
 
#, fuzzy
8725
 
#| msgid "Vertex-vertex behavior"
8726
6739
msgctxt "@label:slider"
8727
6740
msgid "Vertex-vertex behavior"
8728
 
msgstr "Pont-pont működés"
 
6741
msgstr "Csúcs-csúcs viselkedés"
8729
6742
 
8730
6743
#: hacks/config/jigglypuff.xml:37
8731
 
#, fuzzy
8732
 
#| msgid "Expand"
8733
6744
msgctxt "@item:inrange Vertex-vertex behavior"
8734
6745
msgid "Expand"
8735
 
msgstr "Kinyitás"
 
6746
msgstr "Kibontás"
8736
6747
 
8737
6748
#: hacks/config/jigglypuff.xml:37
8738
 
#, fuzzy
8739
 
#| msgid "Collapse"
8740
6749
msgctxt "@item:inrange Vertex-vertex behavior"
8741
6750
msgid "Collapse"
8742
6751
msgstr "Összecsukás"
8743
6752
 
8744
6753
#: hacks/config/jigglypuff.xml:41
8745
 
#, fuzzy
8746
 
#| msgid "Spookiness"
8747
6754
msgctxt "@label:slider"
8748
6755
msgid "Spookiness"
8749
 
msgstr "Ijesztő"
 
6756
msgstr "Kísértetiesség"
8750
6757
 
8751
6758
#: hacks/config/jigglypuff.xml:41
8752
 
#, fuzzy
8753
 
#| msgid "None"
8754
6759
msgctxt "@item:inrange Spookiness"
8755
6760
msgid "None"
8756
6761
msgstr "Nincs"
8757
6762
 
8758
6763
#: hacks/config/jigglypuff.xml:41
8759
 
#, fuzzy
8760
 
#| msgid "Spoooooky"
8761
6764
msgctxt "@item:inrange Spookiness"
8762
6765
msgid "Spoooooky"
8763
 
msgstr "Rémisztő"
 
6766
msgstr "Kísérteties"
8764
6767
 
8765
6768
#: hacks/config/jigglypuff.xml:50
8766
 
#, fuzzy
8767
 
#| msgid "Cycle"
8768
6769
msgctxt "@option:radio"
8769
6770
msgid "Cycle"
8770
 
msgstr "Körök"
 
6771
msgstr "Ciklus"
8771
6772
 
8772
6773
#: hacks/config/jigglypuff.xml:51
8773
 
#, fuzzy
8774
 
#| msgid "Flower box"
8775
6774
msgctxt "@option:radio"
8776
6775
msgid "Flower box"
8777
6776
msgstr "Virágdoboz"
8784
6783
msgstr "Kiáramlás"
8785
6784
 
8786
6785
#: hacks/config/jigglypuff.xml:53
8787
 
#, fuzzy
8788
 
#| msgid "Chrome"
8789
6786
msgctxt "@option:radio"
8790
6787
msgid "Chrome"
8791
6788
msgstr "Króm"
8792
6789
 
8793
6790
#: hacks/config/jigglypuff.xml:57
8794
 
#, fuzzy
8795
 
#| msgid "Sphere"
8796
6791
msgctxt "@option:radio"
8797
6792
msgid "Sphere"
8798
6793
msgstr "Gömb"
8799
6794
 
8800
6795
#: hacks/config/jigglypuff.xml:58 hacks/config/morph3d.xml:14
8801
6796
#: hacks/config/polyhedra.xml:32 hacks/config/sballs.xml:14
8802
 
#, fuzzy
8803
 
#| msgid "Tetrahedron"
8804
6797
msgctxt "@option:radio"
8805
6798
msgid "Tetrahedron"
8806
6799
msgstr "Tetraéder"
8807
6800
 
8808
6801
#: hacks/config/jigsaw.xml:3
8809
 
#, fuzzy
8810
 
#| msgid "Jigsaw"
8811
6802
msgctxt "@item screen saver name"
8812
6803
msgid "Jigsaw"
8813
 
msgstr "Jigsaw"
 
6804
msgstr "Puzzle"
8814
6805
 
8815
6806
#: hacks/config/jigsaw.xml:3
8816
 
#, fuzzy
8817
 
#| msgid ""
8818
 
#| "This draws the three-dimensional variant of the recursive Menger Gasket, "
8819
 
#| "a cube-based fractal object analagous to the Sierpinski Tetrahedron. "
8820
 
#| "http://en.wikipedia.org/wiki/Menger_sponge http://en.wikipedia.org/wiki/"
8821
 
#| "Sierpinski_carpet Written by Jamie Zawinski; 2001."
8822
6807
msgctxt "@info screen saver description"
8823
6808
msgid ""
8824
6809
"This grabs a screen image, carves it up into a jigsaw puzzle, shuffles it, "
8825
6810
"and then solves the puzzle. http://en.wikipedia.org/wiki/Jigsaw_puzzle "
8826
6811
"http://en.wikipedia.org/wiki/Tessellation Written by Jamie Zawinski; 1997."
8827
6812
msgstr ""
8828
 
"A rrekurzív Menger-féle alakzat egy háromdimenziós variánsát rajzolja ki, "
8829
 
"lényegében egy kockán alapuló fraktálos alakzat, hasonlóan a Sierpinski-féle "
8830
 
"tetraéderhez.  http://en.wikipedia.org/wiki/Menger_sponge http://en."
8831
 
"wikipedia.org/wiki/ Készítette: Jamie Zawinski, 2001."
 
6813
"Készít egy képernyőképet, feldarabolja egy kirakós játékra, összekeveri, "
 
6814
"végül kirakja. http://en.wikipedia.org/wiki/Jigsaw_puzzle http://en."
 
6815
"wikipedia.org/wiki/Tessellation Készítette: Jamie Zawinski, 1997."
8832
6816
 
8833
6817
#: hacks/config/jigsaw.xml:19
8834
 
#, fuzzy
8835
 
#| msgid "Puzzle pieces"
8836
6818
msgctxt "@label:slider"
8837
6819
msgid "Puzzle pieces"
8838
 
msgstr "Kirakós játék"
 
6820
msgstr "Puzzle darabok"
8839
6821
 
8840
6822
#: hacks/config/jigsaw.xml:19
8841
 
#, fuzzy
8842
 
#| msgid "Few"
8843
6823
msgctxt "@item:inrange Puzzle pieces"
8844
6824
msgid "Few"
8845
6825
msgstr "Kevés"
8846
6826
 
8847
6827
#: hacks/config/jigsaw.xml:19
8848
 
#, fuzzy
8849
 
#| msgid "Many"
8850
6828
msgctxt "@item:inrange Puzzle pieces"
8851
6829
msgid "Many"
8852
6830
msgstr "Sok"
8859
6837
msgstr "Darabos"
8860
6838
 
8861
6839
#: hacks/config/jigsaw.xml:34 hacks/config/sonar.xml:58
8862
 
#, fuzzy
8863
 
#| msgid "Tilt"
8864
6840
msgctxt "@option:check"
8865
6841
msgid "Tilt"
8866
6842
msgstr "Dőlés"
8867
6843
 
8868
6844
#: hacks/config/juggle.xml:3
8869
 
#, fuzzy
8870
 
#| msgid "Juggle"
8871
6845
msgctxt "@item screen saver name"
8872
6846
msgid "Juggle"
8873
6847
msgstr "Zsonglőr"
8874
6848
 
8875
6849
#: hacks/config/juggle.xml:3
8876
 
#, fuzzy
8877
 
#| msgid ""
8878
 
#| "Draws a juggling stick-man. See also \"Juggler3D\". http://en.wikipedia."
8879
 
#| "org/wiki/Siteswap Written by Tim Auckland; 2002."
8880
6850
msgctxt "@info screen saver description"
8881
6851
msgid ""
8882
6852
"This screen saver was removed from the XScreenSaver distribution as of "
8883
6853
"version 5.09. It has been replaced by the \"Juggler3D\" screen saver. http://"
8884
6854
"en.wikipedia.org/wiki/Siteswap Written by Tim Auckland; 2002."
8885
6855
msgstr ""
8886
 
"Zsonglőrködő pálcikaembert jelenít meg. Lásd még: \"Juggler3D\", http://en."
8887
 
"wikipedia.org/wiki/Siteswap .Készítette: Tim Auckland, 2002."
 
6856
"Ez a képernyővédő eltávolításra került az XScreenSaverből az 5.09-es verzió "
 
6857
"óta. Ezt váltotta fel a \"Juggler3D\" képernyővédő. http://en.wikipedia.org/"
 
6858
"wiki/Siteswap. Készítette: Tim Auckland, 2002."
8888
6859
 
8889
6860
#: hacks/config/juggle.xml:20 hacks/config/juggler3d.xml:19
8890
 
#, fuzzy
8891
 
#| msgid "Performance length"
8892
6861
msgctxt "@label:slider"
8893
6862
msgid "Performance length"
8894
6863
msgstr "Az előadás hossza"
8895
6864
 
8896
6865
#: hacks/config/juggle.xml:20 hacks/config/juggler3d.xml:19
8897
 
#, fuzzy
8898
 
#| msgid "Short"
8899
6866
msgctxt "@item:inrange Performance length"
8900
6867
msgid "Short"
8901
6868
msgstr "Rövid"
8902
6869
 
8903
6870
#: hacks/config/juggle.xml:20 hacks/config/juggler3d.xml:19
8904
 
#, fuzzy
8905
 
#| msgid "Long"
8906
6871
msgctxt "@item:inrange Performance length"
8907
6872
msgid "Long"
8908
6873
msgstr "Hosszú"
8909
6874
 
8910
6875
#: hacks/config/juggle.xml:24 hacks/config/juggler3d.xml:23
8911
 
#, fuzzy
8912
 
#| msgid "None"
8913
6876
msgctxt "@item:inrange Trail length"
8914
6877
msgid "None"
8915
6878
msgstr "Nincs"
8916
6879
 
8917
6880
#: hacks/config/juggle.xml:32 hacks/config/juggler3d.xml:30
8918
 
#, fuzzy
8919
 
#| msgid "Balls"
8920
6881
msgctxt "@option:check"
8921
6882
msgid "Balls"
8922
6883
msgstr "Labdák"
8923
6884
 
8924
6885
#: hacks/config/juggle.xml:33 hacks/config/juggler3d.xml:31
8925
 
#, fuzzy
8926
 
#| msgid "Clubs"
8927
6886
msgctxt "@option:check"
8928
6887
msgid "Clubs"
8929
6888
msgstr "Ütők"
8930
6889
 
8931
6890
#: hacks/config/juggle.xml:36 hacks/config/juggler3d.xml:32
8932
 
#, fuzzy
8933
 
#| msgid "Rings"
8934
6891
msgctxt "@option:check"
8935
6892
msgid "Rings"
8936
6893
msgstr "Gyűrűk"
8937
6894
 
8938
6895
#: hacks/config/juggle.xml:37 hacks/config/juggler3d.xml:33
8939
 
#, fuzzy
8940
 
#| msgid "Knives"
8941
6896
msgctxt "@option:check"
8942
6897
msgid "Knives"
8943
6898
msgstr "Kések"
8944
6899
 
8945
6900
#: hacks/config/juggle.xml:40
8946
 
#, fuzzy
8947
 
#| msgid "Flaming torches"
8948
6901
msgctxt "@option:check"
8949
6902
msgid "Flaming torches"
8950
6903
msgstr "Égő fáklyák"
8951
6904
 
8952
6905
#: hacks/config/juggle.xml:41 hacks/config/juggler3d.xml:35
8953
 
#, fuzzy
8954
 
#| msgid "Bowling balls"
8955
6906
msgctxt "@option:check"
8956
6907
msgid "Bowling balls"
8957
 
msgstr "Tekegolyók"
 
6908
msgstr "Bowling golyók"
8958
6909
 
8959
6910
#: hacks/config/juggle.xml:45 hacks/config/juggler3d.xml:38
8960
6911
#, fuzzy
8964
6915
msgstr "A zsonglőrködési minta leírásainak kiírása"
8965
6916
 
8966
6917
#: hacks/config/juggle.xml:46 hacks/config/juggler3d.xml:39
8967
 
#, fuzzy
8968
 
#| msgid "Juggle this pattern"
8969
6918
msgctxt "@label:textbox"
8970
6919
msgid "Juggle this pattern"
8971
 
msgstr "Ezzel a mintával"
 
6920
msgstr "Zsonglőrködés ezzel a mintával"
8972
6921
 
8973
6922
#: hacks/config/juggler3d.xml:3
8974
 
#, fuzzy
8975
 
#| msgid "Juggler3D"
8976
6923
msgctxt "@item screen saver name"
8977
6924
msgid "Juggler3D"
8978
6925
msgstr "Juggler3D"
8979
6926
 
8980
6927
#: hacks/config/juggler3d.xml:3
8981
 
#, fuzzy
8982
 
#| msgid ""
8983
 
#| "Draws a juggling stick-man. See also \"Juggler3D\". http://en.wikipedia."
8984
 
#| "org/wiki/Siteswap Written by Tim Auckland; 2002."
8985
6928
msgctxt "@info screen saver description"
8986
6929
msgid ""
8987
6930
"Draws a 3D juggling stick-man. http://en.wikipedia.org/wiki/Siteswap Written "
8988
6931
"by Tim Auckland and Jamie Zawinski; 2002."
8989
6932
msgstr ""
8990
 
"Zsonglőrködő pálcikaembert jelenít meg. Lásd még: \"Juggler3D\", http://en."
8991
 
"wikipedia.org/wiki/Siteswap .Készítette: Tim Auckland, 2002."
 
6933
"Zsonglőrködő 3D-s pálcikaembert jelenít meg. http://en.wikipedia.org/wiki/"
 
6934
"Siteswap Készítette: Tim Auckland és Jamie Zawinski, 2002."
8992
6935
 
8993
6936
#: hacks/config/julia.xml:3
8994
 
#, fuzzy
8995
 
#| msgid "Julia"
8996
6937
msgctxt "@item screen saver name"
8997
6938
msgid "Julia"
8998
 
msgstr "Julia"
 
6939
msgstr "Júlia"
8999
6940
 
9000
6941
#: hacks/config/julia.xml:3
9001
6942
msgctxt "@info screen saver description"
9007
6948
msgstr ""
9008
6949
 
9009
6950
#: hacks/config/julia.xml:12
9010
 
#, fuzzy
9011
 
#| msgid "Lots"
9012
6951
msgctxt "@item:inrange Count"
9013
6952
msgid "Lots"
9014
6953
msgstr "Sok"
9015
6954
 
9016
6955
#: hacks/config/julia.xml:16 hacks/config/rorschach.xml:7
9017
 
#, fuzzy
9018
 
#| msgid "Iterations"
9019
6956
msgctxt "@label:slider"
9020
6957
msgid "Iterations"
9021
 
msgstr "Iterációszám"
 
6958
msgstr "Iterációk"
9022
6959
 
9023
6960
#: hacks/config/julia.xml:16 hacks/config/rorschach.xml:7
9024
 
#, fuzzy
9025
 
#| msgid "Small"
9026
6961
msgctxt "@item:inrange Iterations"
9027
6962
msgid "Small"
9028
6963
msgstr "Kicsi"
9029
6964
 
9030
6965
#: hacks/config/julia.xml:16 hacks/config/rorschach.xml:7
9031
 
#, fuzzy
9032
 
#| msgid "Large"
9033
6966
msgctxt "@item:inrange Iterations"
9034
6967
msgid "Large"
9035
6968
msgstr "Nagy"
9036
6969
 
9037
6970
#: hacks/config/kaleidescope.xml:3
9038
 
#, fuzzy
9039
 
#| msgid "Kaleidescope"
9040
6971
msgctxt "@item screen saver name"
9041
6972
msgid "Kaleidescope"
9042
6973
msgstr "Kaleidoszkóp"
9043
6974
 
9044
6975
#: hacks/config/kaleidescope.xml:3
9045
 
#, fuzzy
9046
 
#| msgid ""
9047
 
#| "Moving polygons, similar to a kaleidoscope. See also the \"Kaleidescope\" "
9048
 
#| "and \"GLeidescope\" screen savers. http://en.wikipedia.org/wiki/"
9049
 
#| "Kaleidoscope Written by Jouk Jansen; 1998."
9050
6976
msgctxt "@info screen saver description"
9051
6977
msgid ""
9052
6978
"A simple kaleidoscope. See also \"GLeidescope\". http://en.wikipedia.org/"
9053
6979
"wiki/Kaleidoscope Written by Ron Tapia; 1997."
9054
6980
msgstr ""
9055
 
"Kaleidoszkópszerűen jelenít meg sokszögeket, hasonlóan a \"Kaleidoscope\" és "
9056
 
"\"GLeidescope\" képernyővédőkhöz. http://en.wikipedia.org/wiki/Kaleidoscope "
9057
 
"Készítette: Jouk Jansen, 1998."
 
6981
"Egy egyszerű kaleidoszkóp. Hasonló még a \"GLeidescope\" is. http://en."
 
6982
"wikipedia.org/wiki/Kaleidoscope Készítette: Ron Tapia; 1997."
9058
6983
 
9059
6984
#: hacks/config/kaleidescope.xml:12 hacks/config/qix.xml:14
9060
 
#, fuzzy
9061
 
#| msgid "Segments"
9062
6985
msgctxt "@label:slider"
9063
6986
msgid "Segments"
9064
6987
msgstr "Szegmensek"
9065
6988
 
9066
6989
#: hacks/config/kaleidescope.xml:12 hacks/config/qix.xml:14
9067
 
#, fuzzy
9068
 
#| msgid "Few"
9069
6990
msgctxt "@item:inrange Segments"
9070
6991
msgid "Few"
9071
6992
msgstr "Kevés"
9072
6993
 
9073
6994
#: hacks/config/kaleidescope.xml:12 hacks/config/qix.xml:14
9074
 
#, fuzzy
9075
 
#| msgid "Many"
9076
6995
msgctxt "@item:inrange Segments"
9077
6996
msgid "Many"
9078
6997
msgstr "Sok"
9079
6998
 
9080
6999
#: hacks/config/kaleidescope.xml:16
9081
 
#, fuzzy
9082
 
#| msgid "Symmetry"
9083
7000
msgctxt "@label:slider"
9084
7001
msgid "Symmetry"
9085
7002
msgstr "Szimmetria"
9086
7003
 
9087
7004
#: hacks/config/kaleidescope.xml:16
9088
 
#, fuzzy
9089
 
#| msgid "3"
9090
7005
msgctxt "@item:inrange Symmetry"
9091
7006
msgid "3"
9092
7007
msgstr "3"
9093
7008
 
9094
7009
#: hacks/config/kaleidescope.xml:16
9095
 
#, fuzzy
9096
 
#| msgid "32"
9097
7010
msgctxt "@item:inrange Symmetry"
9098
7011
msgid "32"
9099
7012
msgstr "32"
9106
7019
msgstr "Nyomvonalak"
9107
7020
 
9108
7021
#: hacks/config/kaleidescope.xml:20
9109
 
#, fuzzy
9110
 
#| msgid "Few"
9111
7022
msgctxt "@item:inrange Trails"
9112
7023
msgid "Few"
9113
7024
msgstr "Kevés"
9114
7025
 
9115
7026
#: hacks/config/kaleidescope.xml:20
9116
 
#, fuzzy
9117
 
#| msgid "Many"
9118
7027
msgctxt "@item:inrange Trails"
9119
7028
msgid "Many"
9120
7029
msgstr "Sok"
9121
7030
 
9122
7031
#: hacks/config/klein.xml:3
9123
 
#, fuzzy
9124
 
#| msgid "Klein"
9125
7032
msgctxt "@item screen saver name"
9126
7033
msgid "Klein"
9127
 
msgstr "Klein"
 
7034
msgstr "Kicsike"
9128
7035
 
9129
7036
#: hacks/config/klein.xml:3
9130
7037
msgctxt "@info screen saver description"
9137
7044
msgstr ""
9138
7045
 
9139
7046
#: hacks/config/klein.xml:18
9140
 
#, fuzzy
9141
 
#| msgid "Fire"
9142
7047
msgctxt "@option:radio"
9143
7048
msgid "Figure 8"
9144
 
msgstr "Tűz"
 
7049
msgstr "8. ábra"
9145
7050
 
9146
7051
#: hacks/config/klein.xml:19
9147
 
#, fuzzy
9148
 
#| msgid "Long"
9149
7052
msgctxt "@option:radio"
9150
7053
msgid "Lawson"
9151
 
msgstr "Hosszú"
 
7054
msgstr "Lawson"
9152
7055
 
9153
7056
#: hacks/config/klein.xml:24
9154
7057
msgctxt "@option:radio"
9155
7058
msgid "Walk"
9156
 
msgstr ""
 
7059
msgstr "Séta"
9157
7060
 
9158
7061
#: hacks/config/klein.xml:25
9159
 
#, fuzzy
9160
 
#| msgid "Tunnel"
9161
7062
msgctxt "@option:radio"
9162
7063
msgid "Turn"
9163
 
msgstr "Alagút"
 
7064
msgstr ""
9164
7065
 
9165
7066
#: hacks/config/klein.xml:26
9166
7067
msgctxt "@option:radio"
9167
7068
msgid "Walk and turn"
9168
 
msgstr ""
 
7069
msgstr "Séta és fordulás"
9169
7070
 
9170
7071
#: hacks/config/klein.xml:29
9171
7072
msgctxt "@option:check"
9173
7074
msgstr ""
9174
7075
 
9175
7076
#: hacks/config/klein.xml:52
9176
 
#, fuzzy
9177
 
#| msgid "Random colors"
9178
7077
msgctxt "@option:radio"
9179
7078
msgid "Rainbow colors"
9180
 
msgstr "Véletlenszerű színek"
 
7079
msgstr "Szivárvány színek"
9181
7080
 
9182
7081
#: hacks/config/klein.xml:53
9183
 
#, fuzzy
9184
 
#| msgid "Additive colors"
9185
7082
msgctxt "@option:radio"
9186
7083
msgid "4d depth colors"
9187
 
msgstr "Additív színek"
 
7084
msgstr "4d mélységű színek"
9188
7085
 
9189
7086
#: hacks/config/klein.xml:86
9190
 
#, fuzzy
9191
 
#| msgid "Image directory"
9192
7087
msgctxt "@label:slider"
9193
7088
msgid "Walking direction"
9194
 
msgstr "Képmappa"
 
7089
msgstr "Sétálás iránya"
9195
7090
 
9196
7091
#: hacks/config/klein.xml:86
9197
 
#, fuzzy
9198
 
#| msgid "100"
9199
7092
msgctxt "@item:inrange Walking direction"
9200
7093
msgid "-180.0"
9201
 
msgstr "100"
 
7094
msgstr "-180.0"
9202
7095
 
9203
7096
#: hacks/config/klein.xml:86
9204
 
#, fuzzy
9205
 
#| msgid "100"
9206
7097
msgctxt "@item:inrange Walking direction"
9207
7098
msgid "180.0"
9208
 
msgstr "100"
 
7099
msgstr "180.0"
9209
7100
 
9210
7101
#: hacks/config/klein.xml:108
9211
 
#, fuzzy
9212
 
#| msgid "Whale speed"
9213
7102
msgctxt "@label:slider"
9214
7103
msgid "Walking speed"
9215
 
msgstr "A bálna sebessége"
 
7104
msgstr "Sétálás sebessége"
9216
7105
 
9217
7106
#: hacks/config/klein.xml:108
9218
 
#, fuzzy
9219
 
#| msgid "10"
9220
7107
msgctxt "@item:inrange Walking speed"
9221
7108
msgid "1.0"
9222
 
msgstr "10"
 
7109
msgstr "1.0"
9223
7110
 
9224
7111
#: hacks/config/klein.xml:108
9225
 
#, fuzzy
9226
 
#| msgid "100"
9227
7112
msgctxt "@item:inrange Walking speed"
9228
7113
msgid "100.0"
9229
 
msgstr "100"
 
7114
msgstr "100.0"
9230
7115
 
9231
7116
#: hacks/config/kumppa.xml:3
9232
 
#, fuzzy
9233
 
#| msgid "Kumppa"
9234
7117
msgctxt "@item screen saver name"
9235
7118
msgid "Kumppa"
9236
7119
msgstr "Kumppa"
9237
7120
 
9238
7121
#: hacks/config/kumppa.xml:3
9239
 
#, fuzzy
9240
 
#| msgid ""
9241
 
#| "Spiraling, spinning, and very, very fast splashes of color rush toward "
9242
 
#| "the screen. Written by Teemu Suutari; 1998."
9243
7122
msgctxt "@info screen saver description"
9244
7123
msgid ""
9245
7124
"Spiraling, spinning, and very, very fast splashes of color rush toward the "
9249
7128
"színfoltokat ábrázol. Készítette: Teemu Suutari, 1998."
9250
7129
 
9251
7130
#: hacks/config/kumppa.xml:16
9252
 
#, fuzzy
9253
 
#| msgid "Randomize"
9254
7131
msgctxt "@option:check"
9255
7132
msgid "Randomize"
9256
7133
msgstr "Véletlenszerű"
9257
7134
 
9258
7135
#: hacks/config/lament.xml:3
9259
 
#, fuzzy
9260
 
#| msgid "Lament"
9261
7136
msgctxt "@item screen saver name"
9262
7137
msgid "Lament"
9263
7138
msgstr "Lament"
9264
7139
 
9265
7140
#: hacks/config/lament.xml:3
9266
 
#, fuzzy
9267
 
#| msgid ""
9268
 
#| "Animates a simulation of Lemarchand's Box, the Lament Configuration, "
9269
 
#| "repeatedly solving itself. Warning: occasionally opens doors. http://en."
9270
 
#| "wikipedia.org/wiki/Lemarchand%27s_box Written by Jamie Zawinski; 1998."
9271
7141
msgctxt "@info screen saver description"
9272
7142
msgid ""
9273
7143
"Animates a simulation of Lemarchand's Box, the Lament Configuration, "
9274
7144
"repeatedly solving itself. Warning: occasionally opens doors. http://en."
9275
7145
"wikipedia.org/wiki/Lemarchand%27s_box Written by Jamie Zawinski; 1998."
9276
7146
msgstr ""
9277
 
"A program egy Lemarchand-dobozt szimulál (Lament-konfiguráció), a feladatot "
9278
 
"újra és újra megoldva. Figyelem: néha az ajtókat is kinyitja. Lásd: http://"
9279
 
"en.wikipedia.org/wiki/Lemarchand%27s_box Készítette: Jamie Zawinski, 1998."
 
7147
"A program egy Lemarchand-dobozt szimulál, a Lament-konfigurációt, ismételten "
 
7148
"megoldva saját magát. Figyelem: néha az ajtókat is kinyitja. Lásd: http://en."
 
7149
"wikipedia.org/wiki/Lemarchand%27s_box Készítette: Jamie Zawinski, 1998."
9280
7150
 
9281
7151
#: hacks/config/laser.xml:3
9282
 
#, fuzzy
9283
 
#| msgid "Laser"
9284
7152
msgctxt "@item screen saver name"
9285
7153
msgid "Laser"
9286
7154
msgstr "Lézer"
9287
7155
 
9288
7156
#: hacks/config/laser.xml:3
9289
 
#, fuzzy
9290
 
#| msgid ""
9291
 
#| "Moving radiating lines, that look vaguely like scanning laser beams. "
9292
 
#| "(Frankie say relax.) Written by Pascal Pensa; 1997."
9293
7157
msgctxt "@info screen saver description"
9294
7158
msgid ""
9295
7159
"This screen saver was removed from the XScreenSaver distribution as of "
9296
7160
"version 5.08. Moving radiating lines, that look vaguely like scanning laser "
9297
7161
"beams. (Frankie say relax.) Written by Pascal Pensa; 1997."
9298
7162
msgstr ""
9299
 
"Mozgó, kisugárzó vonalakat jelenít meg, melyek tapogatózó lézersugarakhoz "
9300
 
"hasonlítanak. Készítette: Pascal Pensa, 1997."
 
7163
"Ez a képernyővédő eltávolításra került az XScreenSaverből az 5.08-as verzió "
 
7164
"óta. Mozgó, kisugárzó vonalakat jelenít meg, melyek tapogatózó "
 
7165
"lézersugarakhoz hasonlítanak. Készítette: Pascal Pensa, 1997."
9301
7166
 
9302
7167
#: hacks/config/lavalite.xml:3
9303
 
#, fuzzy
9304
 
#| msgid "Lavalite"
9305
7168
msgctxt "@item screen saver name"
9306
7169
msgid "Lavalite"
9307
7170
msgstr "Lávalámpa"
9321
7184
msgstr ""
9322
7185
 
9323
7186
#: hacks/config/lavalite.xml:19
9324
 
#, fuzzy
9325
 
#| msgid "Max blobs"
9326
7187
msgctxt "@label:slider"
9327
7188
msgid "Max blobs"
9328
 
msgstr "Max. alakzatszám"
 
7189
msgstr "Maximális alakzatszám"
9329
7190
 
9330
7191
#: hacks/config/lavalite.xml:19
9331
 
#, fuzzy
9332
 
#| msgid "1"
9333
7192
msgctxt "@item:inrange Max blobs"
9334
7193
msgid "1"
9335
7194
msgstr "1"
9336
7195
 
9337
7196
#: hacks/config/lavalite.xml:19
9338
 
#, fuzzy
9339
 
#| msgid "10"
9340
7197
msgctxt "@item:inrange Max blobs"
9341
7198
msgid "10"
9342
7199
msgstr "10"
9343
7200
 
9344
7201
#: hacks/config/lavalite.xml:23 hacks/config/mirrorblob.xml:30
9345
7202
#: hacks/config/spheremonics.xml:18
9346
 
#, fuzzy
9347
 
#| msgid "Low"
9348
7203
msgctxt "@item:inrange Resolution"
9349
7204
msgid "Low"
9350
7205
msgstr "Alacsony"
9351
7206
 
9352
7207
#: hacks/config/lavalite.xml:23 hacks/config/mirrorblob.xml:30
9353
7208
#: hacks/config/spheremonics.xml:18
9354
 
#, fuzzy
9355
 
#| msgid "High"
9356
7209
msgctxt "@item:inrange Resolution"
9357
7210
msgid "High"
9358
7211
msgstr "Magas"
9359
7212
 
9360
7213
#: hacks/config/lavalite.xml:33
9361
 
#, fuzzy
9362
 
#| msgid "Impatient"
9363
7214
msgctxt "@option:check"
9364
7215
msgid "Impatient"
9365
7216
msgstr "Türelmetlen"
9366
7217
 
9367
7218
#: hacks/config/lavalite.xml:34 hacks/config/skytentacles.xml:54
9368
 
#, fuzzy
9369
 
#| msgid "Smooth"
9370
7219
msgctxt "@option:check"
9371
7220
msgid "Smooth"
9372
7221
msgstr "Sima"
9373
7222
 
9374
7223
#: hacks/config/lavalite.xml:47
9375
 
#, fuzzy
9376
 
#| msgid "Classic Lavalite"
9377
7224
msgctxt "@option:radio"
9378
7225
msgid "Classic Lavalite"
9379
7226
msgstr "Klasszikus lávalámpa"
9380
7227
 
9381
7228
#: hacks/config/lavalite.xml:48
9382
 
#, fuzzy
9383
 
#| msgid "Giant Lavalite"
9384
7229
msgctxt "@option:radio"
9385
7230
msgid "Giant Lavalite"
9386
7231
msgstr "Óriás lávalámpa"
9387
7232
 
9388
7233
#: hacks/config/lavalite.xml:49
9389
 
#, fuzzy
9390
 
#| msgid "Cone Lavalite"
9391
7234
msgctxt "@option:radio"
9392
7235
msgid "Cone Lavalite"
9393
7236
msgstr "Kúpos lávalámpa"
9394
7237
 
9395
7238
#: hacks/config/lavalite.xml:50
9396
 
#, fuzzy
9397
 
#| msgid "Rocket Lavalite"
9398
7239
msgctxt "@option:radio"
9399
7240
msgid "Rocket Lavalite"
9400
7241
msgstr "Rakéta lávalámpa"
9401
7242
 
9402
7243
#: hacks/config/lavalite.xml:51
9403
 
#, fuzzy
9404
 
#| msgid "Random Lamp Style"
9405
7244
msgctxt "@option:radio"
9406
7245
msgid "Random Lamp Style"
9407
7246
msgstr "Véletlenszerű lámpastílus"
9408
7247
 
9409
7248
#: hacks/config/lavalite.xml:55
9410
 
#, fuzzy
9411
 
#| msgid "Don't Rotate"
9412
7249
msgctxt "@option:radio"
9413
7250
msgid "Don't Rotate"
9414
7251
msgstr "Ne forogjon"
9415
7252
 
9416
7253
#: hacks/config/lcdscrub.xml:3
9417
 
#, fuzzy
9418
 
#| msgid "LCDscrub"
9419
7254
msgctxt "@item screen saver name"
9420
7255
msgid "LCDscrub"
9421
7256
msgstr "LCDscrub"
9434
7269
msgstr ""
9435
7270
 
9436
7271
#: hacks/config/lcdscrub.xml:14
9437
 
#, fuzzy
9438
 
#| msgid "Line spread"
9439
7272
msgctxt "@label:spinbox"
9440
7273
msgid "Line spread"
9441
 
msgstr "Vonalterítés"
 
7274
msgstr "Vonal kiterjedése"
9442
7275
 
9443
7276
#: hacks/config/lcdscrub.xml:16
9444
 
#, fuzzy
9445
 
#| msgid "Cycles"
9446
7277
msgctxt "@label:spinbox"
9447
7278
msgid "Cycles"
9448
 
msgstr "Körök"
 
7279
msgstr "Ciklusok"
9449
7280
 
9450
7281
#: hacks/config/lcdscrub.xml:21
9451
 
#, fuzzy
9452
 
#| msgid "Horizontal white"
9453
7282
msgctxt "@option:check"
9454
7283
msgid "Horizontal white"
9455
 
msgstr "Vízszintes, fehér"
 
7284
msgstr "Vízszintes fehér"
9456
7285
 
9457
7286
#: hacks/config/lcdscrub.xml:22
9458
 
#, fuzzy
9459
 
#| msgid "Vertical white"
9460
7287
msgctxt "@option:check"
9461
7288
msgid "Vertical white"
9462
 
msgstr "Függőleges, fehér"
 
7289
msgstr "Függőleges fehér"
9463
7290
 
9464
7291
#: hacks/config/lcdscrub.xml:23
9465
 
#, fuzzy
9466
 
#| msgid "Diagonal white"
9467
7292
msgctxt "@option:check"
9468
7293
msgid "Diagonal white"
9469
 
msgstr "Átlós, fehér"
 
7294
msgstr "Átlós fehér"
9470
7295
 
9471
7296
#: hacks/config/lcdscrub.xml:24
9472
 
#, fuzzy
9473
 
#| msgid "Solid white"
9474
7297
msgctxt "@option:check"
9475
7298
msgid "Solid white"
9476
7299
msgstr "Tiszta fehér"
9477
7300
 
9478
7301
#: hacks/config/lcdscrub.xml:27
9479
 
#, fuzzy
9480
 
#| msgid "Horizontal black"
9481
7302
msgctxt "@option:check"
9482
7303
msgid "Horizontal black"
9483
 
msgstr "Vízszintes, fekete"
 
7304
msgstr "Vízszintes fekete"
9484
7305
 
9485
7306
#: hacks/config/lcdscrub.xml:28
9486
 
#, fuzzy
9487
 
#| msgid "Vertical black"
9488
7307
msgctxt "@option:check"
9489
7308
msgid "Vertical black"
9490
 
msgstr "Függőleges, fekete"
 
7309
msgstr "Függőleges fekete"
9491
7310
 
9492
7311
#: hacks/config/lcdscrub.xml:29
9493
 
#, fuzzy
9494
 
#| msgid "Diagonal black"
9495
7312
msgctxt "@option:check"
9496
7313
msgid "Diagonal black"
9497
 
msgstr "Átlós, fekete"
 
7314
msgstr "Átlós fekete"
9498
7315
 
9499
7316
#: hacks/config/lcdscrub.xml:30
9500
 
#, fuzzy
9501
 
#| msgid "Solid black"
9502
7317
msgctxt "@option:check"
9503
7318
msgid "Solid black"
9504
7319
msgstr "Tiszta fekete"
9505
7320
 
9506
7321
#: hacks/config/lightning.xml:3
9507
 
#, fuzzy
9508
 
#| msgid "Lightning"
9509
7322
msgctxt "@item screen saver name"
9510
7323
msgid "Lightning"
9511
7324
msgstr "Villám"
9512
7325
 
9513
7326
#: hacks/config/lightning.xml:3
 
7327
#, fuzzy
9514
7328
msgctxt "@info screen saver description"
9515
7329
msgid ""
9516
7330
"This screen saver was removed from the XScreenSaver distribution as of "
9517
7331
"version 5.08. Crackling fractal lightning bolts. Written by Keith Romberg; "
9518
7332
"1997."
9519
7333
msgstr ""
 
7334
"Ez a képernyővédő eltávolításra került az XScreenSaverből az 5.08-as verzió "
 
7335
"óta."
9520
7336
 
9521
7337
#: hacks/config/lisa.xml:3
9522
 
#, fuzzy
9523
 
#| msgid "Lisa"
9524
7338
msgctxt "@item screen saver name"
9525
7339
msgid "Lisa"
9526
7340
msgstr "Lisa"
9527
7341
 
9528
7342
#: hacks/config/lisa.xml:3
9529
 
#, fuzzy
9530
 
#| msgid ""
9531
 
#| "Lissajous loops. This one draws the progress of circular shapes along a "
9532
 
#| "path. http://en.wikipedia.org/wiki/Lissajous_curve Written by Alexander "
9533
 
#| "Jolk; 1997."
9534
7343
msgctxt "@info screen saver description"
9535
7344
msgid ""
9536
7345
"This screen saver was removed from the XScreenSaver distribution as of "
9537
7346
"version 5.08. Lissajous loops. http://en.wikipedia.org/wiki/Lissajous_curve "
9538
7347
"Written by Caleb Cullen; 1997."
9539
7348
msgstr ""
9540
 
"Lissajous-hurkok. Körök haladnak egy útvonal mentén. Lásd: http://en."
9541
 
"wikipedia.org/wiki/Lissajous_curve .Készítette: Alexander Jolk, 1997."
 
7349
"Ez a képernyővédő eltávolításra került az XScreenSaverből az 5.08-as verzió "
 
7350
"óta. Lissajous-hurkok. http://en.wikipedia.org/wiki/Lissajous_curve. "
 
7351
"Készítette: Alexander Jolk, 1997."
9542
7352
 
9543
7353
#: hacks/config/lisa.xml:12
9544
 
#, fuzzy
9545
 
#| msgid "Steps"
9546
7354
msgctxt "@label:slider"
9547
7355
msgid "Steps"
9548
 
msgstr "Lépésszám"
 
7356
msgstr "Lépések"
9549
7357
 
9550
7358
#: hacks/config/lisa.xml:12
9551
 
#, fuzzy
9552
 
#| msgid "Few"
9553
7359
msgctxt "@item:inrange Steps"
9554
7360
msgid "Few"
9555
7361
msgstr "Kevés"
9556
7362
 
9557
7363
#: hacks/config/lisa.xml:12
9558
 
#, fuzzy
9559
 
#| msgid "Many"
9560
7364
msgctxt "@item:inrange Steps"
9561
7365
msgid "Many"
9562
7366
msgstr "Sok"
9563
7367
 
9564
7368
#: hacks/config/lisa.xml:20
9565
 
#, fuzzy
9566
 
#| msgid "Small"
9567
7369
msgctxt "@item:inrange Size"
9568
7370
msgid "Small"
9569
7371
msgstr "Kicsi"
9570
7372
 
9571
7373
#: hacks/config/lisa.xml:20
9572
 
#, fuzzy
9573
 
#| msgid "Large"
9574
7374
msgctxt "@item:inrange Size"
9575
7375
msgid "Large"
9576
7376
msgstr "Nagy"
9577
7377
 
9578
7378
#: hacks/config/lisa.xml:24 hacks/config/lissie.xml:20
9579
 
#, fuzzy
9580
 
#| msgid "1"
9581
7379
msgctxt "@item:inrange Count"
9582
7380
msgid "1"
9583
7381
msgstr "1"
9584
7382
 
9585
7383
#: hacks/config/lisa.xml:24 hacks/config/lissie.xml:20
9586
 
#, fuzzy
9587
 
#| msgid "20"
9588
7384
msgctxt "@item:inrange Count"
9589
7385
msgid "20"
9590
7386
msgstr "20"
9591
7387
 
9592
7388
#: hacks/config/lissie.xml:3
9593
 
#, fuzzy
9594
 
#| msgid "Lissie"
9595
7389
msgctxt "@item screen saver name"
9596
7390
msgid "Lissie"
9597
7391
msgstr "Lissie"
9598
7392
 
9599
7393
#: hacks/config/lissie.xml:3
9600
 
#, fuzzy
9601
 
#| msgid ""
9602
 
#| "Lissajous loops. This one draws the progress of circular shapes along a "
9603
 
#| "path. http://en.wikipedia.org/wiki/Lissajous_curve Written by Alexander "
9604
 
#| "Jolk; 1997."
9605
7394
msgctxt "@info screen saver description"
9606
7395
msgid ""
9607
7396
"This screen saver was removed from the XScreenSaver distribution as of "
9609
7398
"shapes along a path. http://en.wikipedia.org/wiki/Lissajous_curve Written by "
9610
7399
"Alexander Jolk; 1997."
9611
7400
msgstr ""
9612
 
"Lissajous-hurkok. Körök haladnak egy útvonal mentén. Lásd: http://en."
9613
 
"wikipedia.org/wiki/Lissajous_curve .Készítette: Alexander Jolk, 1997."
 
7401
"Ez a képernyővédő eltávolításra került az XScreenSaverből az 5.08-as verzió "
 
7402
"óta. Lissajous-hurkok. Körök haladnak egy útvonal mentén. http://en."
 
7403
"wikipedia.org/wiki/Lissajous_curve Készítette: Alexander Jolk, 1997."
9614
7404
 
9615
7405
#: hacks/config/lissie.xml:24 hacks/config/loop.xml:20
9616
7406
#: hacks/config/rotor.xml:23 hacks/config/rubik.xml:19
9617
7407
#: hacks/config/wander.xml:28 hacks/config/worm.xml:19
9618
 
#, fuzzy
9619
 
#| msgid "Size"
9620
7408
msgctxt "@label:spinbox"
9621
7409
msgid "Size"
9622
7410
msgstr "Méret"
9623
7411
 
9624
7412
#: hacks/config/lmorph.xml:3
9625
 
#, fuzzy
9626
 
#| msgid "LMorph"
9627
7413
msgctxt "@item screen saver name"
9628
7414
msgid "LMorph"
9629
7415
msgstr "LMorph"
9630
7416
 
9631
7417
#: hacks/config/lmorph.xml:3
9632
 
#, fuzzy
9633
 
#| msgid ""
9634
 
#| "This generates random spline-ish line drawings and morphs between them. "
9635
 
#| "Written by Sverre H. Huseby and Glenn T. Lines; 1995."
9636
7418
msgctxt "@info screen saver description"
9637
7419
msgid ""
9638
7420
"This screen saver was removed from the XScreenSaver distribution as of "
9639
7421
"version 5.08. This generates random spline-ish line drawings and morphs "
9640
7422
"between them. Written by Sverre H. Huseby and Glenn T. Lines; 1995."
9641
7423
msgstr ""
9642
 
"Véletlenszerű spline-os görbéket és átalakulásokat jelenít meg. Készítette: "
9643
 
"Sverre H. Huseby és Glenn T. Lines, 1995."
 
7424
"Ez a képernyővédő eltávolításra került az XScreenSaverből az 5.08-as verzió "
 
7425
"óta. Véletlenszerű spline-os görbéket és átalakulásokat jelenít meg. "
 
7426
"Készítette: Sverre H. Huseby és Glenn T. Lines, 1995."
9644
7427
 
9645
7428
#: hacks/config/lmorph.xml:12
9646
 
#, fuzzy
9647
 
#| msgid "Control points"
9648
7429
msgctxt "@label:slider"
9649
7430
msgid "Control points"
9650
7431
msgstr "Vezérlőpontok"
9651
7432
 
9652
7433
#: hacks/config/lmorph.xml:12
9653
 
#, fuzzy
9654
 
#| msgid "Few"
9655
7434
msgctxt "@item:inrange Control points"
9656
7435
msgid "Few"
9657
7436
msgstr "Kevés"
9658
7437
 
9659
7438
#: hacks/config/lmorph.xml:12
9660
 
#, fuzzy
9661
 
#| msgid "Many"
9662
7439
msgctxt "@item:inrange Control points"
9663
7440
msgid "Many"
9664
7441
msgstr "Sok"
9665
7442
 
9666
7443
#: hacks/config/lmorph.xml:16
9667
 
#, fuzzy
9668
 
#| msgid "Interpolation steps"
9669
7444
msgctxt "@label:slider"
9670
7445
msgid "Interpolation steps"
9671
7446
msgstr "Interpolációs lépések"
9672
7447
 
9673
7448
#: hacks/config/lmorph.xml:16
9674
 
#, fuzzy
9675
 
#| msgid "Less"
9676
7449
msgctxt "@item:inrange Interpolation steps"
9677
7450
msgid "Less"
9678
 
msgstr "Less"
 
7451
msgstr "Kevesebb"
9679
7452
 
9680
7453
#: hacks/config/lmorph.xml:16
9681
 
#, fuzzy
9682
 
#| msgid "More"
9683
7454
msgctxt "@item:inrange Interpolation steps"
9684
7455
msgid "More"
9685
7456
msgstr "Több"
9686
7457
 
9687
7458
#: hacks/config/lmorph.xml:25
9688
 
#, fuzzy
9689
 
#| msgid "Open and closed figures"
9690
7459
msgctxt "@option:radio"
9691
7460
msgid "Open and closed figures"
9692
7461
msgstr "Nyílt és zárt alakzatok"
9693
7462
 
9694
7463
#: hacks/config/lmorph.xml:26
9695
 
#, fuzzy
9696
 
#| msgid "Open figures"
9697
7464
msgctxt "@option:radio"
9698
7465
msgid "Open figures"
9699
7466
msgstr "Nyílt alakzatok"
9700
7467
 
9701
7468
#: hacks/config/lmorph.xml:27
9702
 
#, fuzzy
9703
 
#| msgid "Closed figures"
9704
7469
msgctxt "@option:radio"
9705
7470
msgid "Closed figures"
9706
7471
msgstr "Zárt alakzatok"
9707
7472
 
9708
7473
#: hacks/config/lockward.xml:3
9709
 
#, fuzzy
9710
 
#| msgid "Lockward"
9711
7474
msgctxt "@item screen saver name"
9712
7475
msgid "Lockward"
9713
7476
msgstr "Lockward"
9722
7485
msgstr ""
9723
7486
 
9724
7487
#: hacks/config/lockward.xml:14
9725
 
#, fuzzy
9726
 
#| msgid "Miniumum rotator idle time"
9727
7488
msgctxt "@label:slider"
9728
7489
msgid "Miniumum rotator idle time"
9729
 
msgstr "Min. forgási üresjárati idő"
 
7490
msgstr "Minimum forgási üresjárati idő"
9730
7491
 
9731
7492
#: hacks/config/lockward.xml:14
9732
 
#, fuzzy
9733
 
#| msgid "Low"
9734
7493
msgctxt "@item:inrange Miniumum rotator idle time"
9735
7494
msgid "Low"
9736
7495
msgstr "Alacsony"
9737
7496
 
9738
7497
#: hacks/config/lockward.xml:14
9739
 
#, fuzzy
9740
 
#| msgid "High"
9741
7498
msgctxt "@item:inrange Miniumum rotator idle time"
9742
7499
msgid "High"
9743
7500
msgstr "Magas"
9744
7501
 
9745
7502
#: hacks/config/lockward.xml:19
9746
 
#, fuzzy
9747
 
#| msgid "Minimum blink idle time"
9748
7503
msgctxt "@label:slider"
9749
7504
msgid "Minimum blink idle time"
9750
 
msgstr "Min. villogási üresjárati idő"
 
7505
msgstr "Minimum villogási üresjárati idő"
9751
7506
 
9752
7507
#: hacks/config/lockward.xml:19
9753
 
#, fuzzy
9754
 
#| msgid "Low"
9755
7508
msgctxt "@item:inrange Minimum blink idle time"
9756
7509
msgid "Low"
9757
7510
msgstr "Alacsony"
9758
7511
 
9759
7512
#: hacks/config/lockward.xml:19
9760
 
#, fuzzy
9761
 
#| msgid "High"
9762
7513
msgctxt "@item:inrange Minimum blink idle time"
9763
7514
msgid "High"
9764
7515
msgstr "Magas"
9765
7516
 
9766
7517
#: hacks/config/lockward.xml:24
9767
 
#, fuzzy
9768
 
#| msgid "Minimum blink dwell time"
9769
7518
msgctxt "@label:slider"
9770
7519
msgid "Minimum blink dwell time"
9771
 
msgstr "Min. villogási megmaradási idő"
 
7520
msgstr "Minimum villogási megmaradási idő"
9772
7521
 
9773
7522
#: hacks/config/lockward.xml:24
9774
 
#, fuzzy
9775
 
#| msgid "Low"
9776
7523
msgctxt "@item:inrange Minimum blink dwell time"
9777
7524
msgid "Low"
9778
7525
msgstr "Alacsony"
9779
7526
 
9780
7527
#: hacks/config/lockward.xml:24
9781
 
#, fuzzy
9782
 
#| msgid "High"
9783
7528
msgctxt "@item:inrange Minimum blink dwell time"
9784
7529
msgid "High"
9785
7530
msgstr "Magas"
9786
7531
 
9787
7532
#: hacks/config/lockward.xml:30
9788
 
#, fuzzy
9789
 
#| msgid "Blinking effects"
9790
7533
msgctxt "@option:check"
9791
7534
msgid "Blinking effects"
9792
7535
msgstr "Villogó effektus"
9793
7536
 
9794
7537
#: hacks/config/lockward.xml:39
9795
 
#, fuzzy
9796
 
#| msgid "Maximum rotator idle time"
9797
7538
msgctxt "@label:slider"
9798
7539
msgid "Maximum rotator idle time"
9799
 
msgstr "Max. forgási üresjárati idő"
 
7540
msgstr "Maximum forgási üresjárati idő"
9800
7541
 
9801
7542
#: hacks/config/lockward.xml:39
9802
 
#, fuzzy
9803
 
#| msgid "Low"
9804
7543
msgctxt "@item:inrange Maximum rotator idle time"
9805
7544
msgid "Low"
9806
7545
msgstr "Alacsony"
9807
7546
 
9808
7547
#: hacks/config/lockward.xml:39
9809
 
#, fuzzy
9810
 
#| msgid "High"
9811
7548
msgctxt "@item:inrange Maximum rotator idle time"
9812
7549
msgid "High"
9813
7550
msgstr "Magas"
9814
7551
 
9815
7552
#: hacks/config/lockward.xml:44
9816
 
#, fuzzy
9817
 
#| msgid "Maximum blink idle time"
9818
7553
msgctxt "@label:slider"
9819
7554
msgid "Maximum blink idle time"
9820
 
msgstr "Max. villogási üresjárati idő"
 
7555
msgstr "Maximum villogási üresjárati idő"
9821
7556
 
9822
7557
#: hacks/config/lockward.xml:44
9823
 
#, fuzzy
9824
 
#| msgid "Low"
9825
7558
msgctxt "@item:inrange Maximum blink idle time"
9826
7559
msgid "Low"
9827
7560
msgstr "Alacsony"
9828
7561
 
9829
7562
#: hacks/config/lockward.xml:44
9830
 
#, fuzzy
9831
 
#| msgid "High"
9832
7563
msgctxt "@item:inrange Maximum blink idle time"
9833
7564
msgid "High"
9834
7565
msgstr "Magas"
9835
7566
 
9836
7567
#: hacks/config/lockward.xml:49
9837
 
#, fuzzy
9838
 
#| msgid "Maximum blink dwell time"
9839
7568
msgctxt "@label:slider"
9840
7569
msgid "Maximum blink dwell time"
9841
 
msgstr "Max. villogási megmaradási idő"
 
7570
msgstr "Maximum villogási megmaradási idő"
9842
7571
 
9843
7572
#: hacks/config/lockward.xml:49
9844
 
#, fuzzy
9845
 
#| msgid "Low"
9846
7573
msgctxt "@item:inrange Maximum blink dwell time"
9847
7574
msgid "Low"
9848
7575
msgstr "Alacsony"
9849
7576
 
9850
7577
#: hacks/config/lockward.xml:49
9851
 
#, fuzzy
9852
 
#| msgid "High"
9853
7578
msgctxt "@item:inrange Maximum blink dwell time"
9854
7579
msgid "High"
9855
7580
msgstr "Magas"
9856
7581
 
9857
7582
#: hacks/config/loop.xml:3
9858
 
#, fuzzy
9859
 
#| msgid "Loop"
9860
7583
msgctxt "@item screen saver name"
9861
7584
msgid "Loop"
9862
7585
msgstr "Hurok"
9863
7586
 
9864
7587
#: hacks/config/loop.xml:3
9865
 
#, fuzzy
9866
 
#| msgid ""
9867
 
#| "Generates loop-shaped colonies that spawn, age, and eventually die. "
9868
 
#| "http://en.wikipedia.org/wiki/Langton%27s_loops Written by David Bagley; "
9869
 
#| "1999."
9870
7588
msgctxt "@info screen saver description"
9871
7589
msgid ""
9872
7590
"Generates loop-shaped colonies that spawn, age, and eventually die. http://"
9873
7591
"en.wikipedia.org/wiki/Langton%27s_loops Written by David Bagley; 1999."
9874
7592
msgstr ""
9875
 
"Hurok alakú populációkat jelenít meg, melyek sokasodnak, megöregszenek, majd "
9876
 
"végül elpusztulnak. Lásd: http://en.wikipedia.org/wiki/Langton%27s_loops "
9877
 
"Készítette: David Bagley, 1999."
 
7593
"Hurok alakú populációkat jelenít meg, amelyek sokasodnak, megöregszenek, "
 
7594
"majd végül elpusztulnak. Lásd: http://en.wikipedia.org/wiki/Langton"
 
7595
"%27s_loops Készítette: David Bagley, 1999."
9878
7596
 
9879
7597
#: hacks/config/m6502.xml:3
9880
 
#, fuzzy
9881
 
#| msgid "m6502"
9882
7598
msgctxt "@item screen saver name"
9883
7599
msgid "m6502"
9884
7600
msgstr "m6502"
9896
7612
msgstr ""
9897
7613
 
9898
7614
#: hacks/config/m6502.xml:7
9899
 
#, fuzzy
9900
 
#| msgid "Display time for each program"
9901
7615
msgctxt "@label:slider"
9902
7616
msgid "Display time for each program"
9903
7617
msgstr "Az idő kiírása minden programnál"
9904
7618
 
9905
7619
#: hacks/config/m6502.xml:7
9906
 
#, fuzzy
9907
 
#| msgid "5 seconds"
9908
7620
msgctxt "@item:inrange Display time for each program"
9909
7621
msgid "5 seconds"
9910
7622
msgstr "5 másodperc"
9911
7623
 
9912
7624
#: hacks/config/m6502.xml:7
9913
 
#, fuzzy
9914
 
#| msgid "2 minutes"
9915
7625
msgctxt "@item:inrange Display time for each program"
9916
7626
msgid "2 minutes"
9917
7627
msgstr "2 perc"
9918
7628
 
9919
7629
#: hacks/config/m6502.xml:12
9920
 
#, fuzzy
9921
 
#| msgid "Assembly file"
9922
7630
msgctxt "@label:chooser"
9923
7631
msgid "Assembly file"
9924
 
msgstr "Assembly-fájl"
 
7632
msgstr "Assembly fájl"
9925
7633
 
9926
7634
#: hacks/config/maze.xml:3
9927
 
#, fuzzy
9928
 
#| msgid "Maze"
9929
7635
msgctxt "@item screen saver name"
9930
7636
msgid "Maze"
9931
7637
msgstr "Labirintus"
9941
7647
msgstr ""
9942
7648
 
9943
7649
#: hacks/config/maze.xml:12
9944
 
#, fuzzy
9945
 
#| msgid "Linger before solving"
9946
7650
msgctxt "@label:slider"
9947
7651
msgid "Linger before solving"
9948
 
msgstr "megoldás előtt várakozás"
 
7652
msgstr "Megoldás előtt várakozás"
9949
7653
 
9950
7654
#: hacks/config/maze.xml:12
9951
 
#, fuzzy
9952
 
#| msgid "0 seconds"
9953
7655
msgctxt "@item:inrange Linger before solving"
9954
7656
msgid "0 seconds"
9955
7657
msgstr "0 másodperc"
9956
7658
 
9957
7659
#: hacks/config/maze.xml:12
9958
 
#, fuzzy
9959
 
#| msgid "10 seconds"
9960
7660
msgctxt "@item:inrange Linger before solving"
9961
7661
msgid "10 seconds"
9962
7662
msgstr "10 másodperc"
9963
7663
 
9964
7664
#: hacks/config/maze.xml:17
9965
 
#, fuzzy
9966
 
#| msgid "Linger after solving"
9967
7665
msgctxt "@label:slider"
9968
7666
msgid "Linger after solving"
9969
7667
msgstr "Megoldás után várakozás"
9970
7668
 
9971
7669
#: hacks/config/maze.xml:17
9972
 
#, fuzzy
9973
 
#| msgid "0 seconds"
9974
7670
msgctxt "@item:inrange Linger after solving"
9975
7671
msgid "0 seconds"
9976
7672
msgstr "0 másodperc"
9977
7673
 
9978
7674
#: hacks/config/maze.xml:17
9979
 
#, fuzzy
9980
 
#| msgid "10 seconds"
9981
7675
msgctxt "@item:inrange Linger after solving"
9982
7676
msgid "10 seconds"
9983
7677
msgstr "10 másodperc"
9984
7678
 
9985
7679
#: hacks/config/maze.xml:22
9986
 
#, fuzzy
9987
 
#| msgid "Grid size"
9988
7680
msgctxt "@label:spinbox"
9989
7681
msgid "Grid size"
9990
7682
msgstr "Rácsméret"
9991
7683
 
9992
7684
#: hacks/config/maze.xml:26
9993
 
#, fuzzy
9994
 
#| msgid "Random maze generator"
9995
7685
msgctxt "@option:radio"
9996
7686
msgid "Random maze generator"
9997
 
msgstr "Véletlenszerű labirintusok"
 
7687
msgstr "Véletlenszerű labirintus generátor"
9998
7688
 
9999
7689
#: hacks/config/maze.xml:27
10000
7690
#, fuzzy
10004
7694
msgstr "Visszaléptetős módszerű labirintusgenerátor"
10005
7695
 
10006
7696
#: hacks/config/maze.xml:29
10007
 
#, fuzzy
10008
 
#| msgid "Set-joining maze generator (Kruskal)"
10009
7697
msgctxt "@option:radio"
10010
7698
msgid "Wall-building maze generator (Prim)"
10011
 
msgstr "Labirintusgenerátor (Kruskal)"
 
7699
msgstr "Falépítő labirintusgenerátor (Prim)"
10012
7700
 
10013
7701
#: hacks/config/maze.xml:31
10014
7702
#, fuzzy
10018
7706
msgstr "Labirintusgenerátor (Kruskal)"
10019
7707
 
10020
7708
#: hacks/config/maze.xml:37
10021
 
#, fuzzy
10022
 
#| msgid "Head toward exit"
10023
7709
msgctxt "@option:radio"
10024
7710
msgid "Head toward exit"
10025
7711
msgstr "A kijárat felé"
10026
7712
 
10027
7713
#: hacks/config/maze.xml:38
10028
 
#, fuzzy
10029
 
#| msgid "Ignorant of exit direction"
10030
7714
msgctxt "@option:radio"
10031
7715
msgid "Ignorant of exit direction"
10032
7716
msgstr "A kijárat ismerete nélkül"
10033
7717
 
10034
7718
#: hacks/config/memscroller.xml:3
10035
 
#, fuzzy
10036
 
#| msgid "MemScroller"
10037
7719
msgctxt "@item screen saver name"
10038
7720
msgid "MemScroller"
10039
 
msgstr "MemScroller"
 
7721
msgstr "Memóriagörgető"
10040
7722
 
10041
7723
#: hacks/config/memscroller.xml:3
10042
7724
msgctxt "@info screen saver description"
10046
7728
msgstr ""
10047
7729
 
10048
7730
#: hacks/config/memscroller.xml:13
10049
 
#, fuzzy
10050
 
#| msgid "Dump memory"
10051
7731
msgctxt "@option:radio"
10052
7732
msgid "Dump memory"
10053
7733
msgstr "Memóriakiírás"
10054
7734
 
10055
7735
#: hacks/config/memscroller.xml:14
10056
 
#, fuzzy
10057
 
#| msgid "Draw random numbers"
10058
7736
msgctxt "@option:radio"
10059
7737
msgid "Draw random numbers"
10060
7738
msgstr "Véletlenszámok rajzolása"
10061
7739
 
10062
7740
#: hacks/config/memscroller.xml:18
10063
 
#, fuzzy
10064
 
#| msgid "Draw in RGB"
10065
7741
msgctxt "@option:radio"
10066
7742
msgid "Draw in RGB"
10067
7743
msgstr "Rajzolás RGB színekkel"
10068
7744
 
10069
7745
#: hacks/config/memscroller.xml:19
10070
 
#, fuzzy
10071
 
#| msgid "Draw green"
10072
7746
msgctxt "@option:radio"
10073
7747
msgid "Draw green"
10074
7748
msgstr "Rajzolás zöldben"
10075
7749
 
10076
7750
#: hacks/config/menger.xml:3
10077
 
#, fuzzy
10078
 
#| msgid "Menger"
10079
7751
msgctxt "@item screen saver name"
10080
7752
msgid "Menger"
10081
 
msgstr "Menger-féle"
 
7753
msgstr "Menger"
10082
7754
 
10083
7755
#: hacks/config/menger.xml:3
10084
 
#, fuzzy
10085
 
#| msgid ""
10086
 
#| "This draws the three-dimensional variant of the recursive Menger Gasket, "
10087
 
#| "a cube-based fractal object analagous to the Sierpinski Tetrahedron. "
10088
 
#| "http://en.wikipedia.org/wiki/Menger_sponge http://en.wikipedia.org/wiki/"
10089
 
#| "Sierpinski_carpet Written by Jamie Zawinski; 2001."
10090
7756
msgctxt "@info screen saver description"
10091
7757
msgid ""
10092
7758
"This draws the three-dimensional variant of the recursive Menger Gasket, a "
10094
7760
"wikipedia.org/wiki/Menger_sponge http://en.wikipedia.org/wiki/"
10095
7761
"Sierpinski_carpet Written by Jamie Zawinski; 2001."
10096
7762
msgstr ""
10097
 
"A rrekurzív Menger-féle alakzat egy háromdimenziós variánsát rajzolja ki, "
 
7763
"A rekurzív Menger-féle alakzat egy háromdimenziós variánsát rajzolja ki, "
10098
7764
"lényegében egy kockán alapuló fraktálos alakzat, hasonlóan a Sierpinski-féle "
10099
 
"tetraéderhez.  http://en.wikipedia.org/wiki/Menger_sponge http://en."
10100
 
"wikipedia.org/wiki/ Készítette: Jamie Zawinski, 2001."
 
7765
"tetraéderhez. http://en.wikipedia.org/wiki/Menger_sponge http://en.wikipedia."
 
7766
"org/wiki/Sierpinski_carpet Készítette: Jamie Zawinski, 2001."
10101
7767
 
10102
7768
#: hacks/config/menger.xml:17 hacks/config/sierpinski3d.xml:17
10103
 
#, fuzzy
10104
 
#| msgid "Max depth"
10105
7769
msgctxt "@label:spinbox"
10106
7770
msgid "Max depth"
10107
 
msgstr "Max. mélység"
 
7771
msgstr "Maximális mélység"
10108
7772
 
10109
7773
#: hacks/config/metaballs.xml:3
10110
 
#, fuzzy
10111
 
#| msgid "MetaBalls"
10112
7774
msgctxt "@item screen saver name"
10113
7775
msgid "MetaBalls"
10114
7776
msgstr "Metalabdák"
10122
7784
msgstr ""
10123
7785
 
10124
7786
#: hacks/config/metaballs.xml:27
10125
 
#, fuzzy
10126
 
#| msgid "Metaball count"
10127
7787
msgctxt "@label:slider"
10128
7788
msgid "Metaball count"
10129
7789
msgstr "A metalabdák száma"
10130
7790
 
10131
7791
#: hacks/config/metaballs.xml:27
10132
 
#, fuzzy
10133
 
#| msgid "Two"
10134
7792
msgctxt "@item:inrange Metaball count"
10135
7793
msgid "Two"
10136
7794
msgstr "Kettő"
10137
7795
 
10138
7796
#: hacks/config/metaballs.xml:27
10139
 
#, fuzzy
10140
 
#| msgid "Many"
10141
7797
msgctxt "@item:inrange Metaball count"
10142
7798
msgid "Many"
10143
7799
msgstr "Sok"
10144
7800
 
10145
7801
#: hacks/config/metaballs.xml:31
10146
 
#, fuzzy
10147
 
#| msgid "MetaBall Radius"
10148
7802
msgctxt "@label:slider"
10149
7803
msgid "MetaBall Radius"
10150
7804
msgstr "Metalabdasugár"
10151
7805
 
10152
7806
#: hacks/config/metaballs.xml:31
10153
 
#, fuzzy
10154
 
#| msgid "Small"
10155
7807
msgctxt "@item:inrange MetaBall Radius"
10156
7808
msgid "Small"
10157
7809
msgstr "Kicsi"
10158
7810
 
10159
7811
#: hacks/config/metaballs.xml:31
10160
 
#, fuzzy
10161
 
#| msgid "Big"
10162
7812
msgctxt "@item:inrange MetaBall Radius"
10163
7813
msgid "Big"
10164
7814
msgstr "Nagy"
10165
7815
 
10166
7816
#: hacks/config/metaballs.xml:34
10167
 
#, fuzzy
10168
 
#| msgid "MetaBall Movement"
10169
7817
msgctxt "@label:slider"
10170
7818
msgid "MetaBall Movement"
10171
 
msgstr "MetaBall Movement"
 
7819
msgstr "Metalabda mozgás"
10172
7820
 
10173
7821
#: hacks/config/metaballs.xml:34
10174
 
#, fuzzy
10175
 
#| msgid "Small"
10176
7822
msgctxt "@item:inrange MetaBall Movement"
10177
7823
msgid "Small"
10178
7824
msgstr "Kicsi"
10179
7825
 
10180
7826
#: hacks/config/metaballs.xml:34
10181
 
#, fuzzy
10182
 
#| msgid "Big"
10183
7827
msgctxt "@item:inrange MetaBall Movement"
10184
7828
msgid "Big"
10185
7829
msgstr "Nagy"
10186
7830
 
10187
7831
#: hacks/config/mirrorblob.xml:3
10188
 
#, fuzzy
10189
 
#| msgid "MirrorBlob"
10190
7832
msgctxt "@item screen saver name"
10191
7833
msgid "MirrorBlob"
10192
 
msgstr "MirrorBlob"
 
7834
msgstr "Tükröződő blobok"
10193
7835
 
10194
7836
#: hacks/config/mirrorblob.xml:3
10195
7837
msgctxt "@info screen saver description"
10199
7841
msgstr ""
10200
7842
 
10201
7843
#: hacks/config/mirrorblob.xml:14
10202
 
#, fuzzy
10203
 
#| msgid "0.1x"
10204
7844
msgctxt "@item:inrange Zoom"
10205
7845
msgid "0.1x"
10206
7846
msgstr "0,1x"
10207
7847
 
10208
7848
#: hacks/config/mirrorblob.xml:14
10209
 
#, fuzzy
10210
 
#| msgid "3.0x"
10211
7849
msgctxt "@item:inrange Zoom"
10212
7850
msgid "3.0x"
10213
7851
msgstr "3,0x"
10214
7852
 
10215
7853
#: hacks/config/mirrorblob.xml:19
10216
 
#, fuzzy
10217
 
#| msgid "5 sec"
10218
7854
msgctxt "@item:inrange Time until loading a new image"
10219
7855
msgid "5 sec"
10220
7856
msgstr "5 másodperc"
10221
7857
 
10222
7858
#: hacks/config/mirrorblob.xml:19
10223
 
#, fuzzy
10224
 
#| msgid "5 min"
10225
7859
msgctxt "@item:inrange Time until loading a new image"
10226
7860
msgid "5 min"
10227
7861
msgstr "5 perc"
10228
7862
 
10229
7863
#: hacks/config/mirrorblob.xml:24
10230
 
#, fuzzy
10231
 
#| msgid "Transition duration"
10232
7864
msgctxt "@label:slider"
10233
7865
msgid "Transition duration"
10234
7866
msgstr "Áttűnési idő"
10235
7867
 
10236
7868
#: hacks/config/mirrorblob.xml:24
10237
 
#, fuzzy
10238
 
#| msgid "None"
10239
7869
msgctxt "@item:inrange Transition duration"
10240
7870
msgid "None"
10241
7871
msgstr "Nincs"
10242
7872
 
10243
7873
#: hacks/config/mirrorblob.xml:24
10244
 
#, fuzzy
10245
 
#| msgid "30 sec"
10246
7874
msgctxt "@item:inrange Transition duration"
10247
7875
msgid "30 sec"
10248
7876
msgstr "30 másodperc"
10249
7877
 
10250
7878
#: hacks/config/mirrorblob.xml:34
10251
 
#, fuzzy
10252
 
#| msgid "Bumps"
10253
7879
msgctxt "@label:slider"
10254
7880
msgid "Bumps"
10255
7881
msgstr "Dudorok"
10256
7882
 
10257
7883
#: hacks/config/mirrorblob.xml:34
10258
 
#, fuzzy
10259
 
#| msgid "None"
10260
7884
msgctxt "@item:inrange Bumps"
10261
7885
msgid "None"
10262
7886
msgstr "Nincs"
10263
7887
 
10264
7888
#: hacks/config/mirrorblob.xml:34
10265
 
#, fuzzy
10266
 
#| msgid "50 bumps"
10267
7889
msgctxt "@item:inrange Bumps"
10268
7890
msgid "50 bumps"
10269
7891
msgstr "50 dudor"
10270
7892
 
10271
7893
#: hacks/config/mirrorblob.xml:38
10272
 
#, fuzzy
10273
 
#| msgid "Transparency"
10274
7894
msgctxt "@label:slider"
10275
7895
msgid "Transparency"
10276
7896
msgstr "Átlátszó"
10277
7897
 
10278
7898
#: hacks/config/mirrorblob.xml:38
10279
 
#, fuzzy
10280
 
#| msgid "Clear"
10281
7899
msgctxt "@item:inrange Transparency"
10282
7900
msgid "Clear"
10283
7901
msgstr "Törlés"
10284
7902
 
10285
7903
#: hacks/config/mirrorblob.xml:38
10286
 
#, fuzzy
10287
 
#| msgid "Opaque"
10288
7904
msgctxt "@item:inrange Transparency"
10289
7905
msgid "Opaque"
10290
 
msgstr "Nem átlátszó"
 
7906
msgstr "Átlátszatlan"
10291
7907
 
10292
7908
#: hacks/config/mirrorblob.xml:46
10293
 
#, fuzzy
10294
 
#| msgid "Enable walls"
10295
7909
msgctxt "@option:check"
10296
7910
msgid "Enable walls"
10297
 
msgstr "Falak"
 
7911
msgstr "Falak engedélyezése"
10298
7912
 
10299
7913
#: hacks/config/mirrorblob.xml:47
10300
 
#, fuzzy
10301
 
#| msgid "Enable colouring"
10302
7914
msgctxt "@option:check"
10303
7915
msgid "Enable colouring"
10304
 
msgstr "Színezés"
 
7916
msgstr "Színezés engedélyezése"
10305
7917
 
10306
7918
#: hacks/config/mirrorblob.xml:48
10307
 
#, fuzzy
10308
 
#| msgid "Enable reflected image"
10309
7919
msgctxt "@option:check"
10310
7920
msgid "Enable reflected image"
10311
 
msgstr "Visszaverődés"
 
7921
msgstr "Visszaverődő kép engedélyezése"
10312
7922
 
10313
7923
#: hacks/config/mirrorblob.xml:51
10314
 
#, fuzzy
10315
 
#| msgid "Show image on background"
10316
7924
msgctxt "@option:check"
10317
7925
msgid "Show image on background"
10318
 
msgstr "Háttérkép"
 
7926
msgstr "Kép megjelenítése a háttérben"
10319
7927
 
10320
7928
#: hacks/config/mirrorblob.xml:52
10321
7929
msgctxt "@option:check"
10323
7931
msgstr ""
10324
7932
 
10325
7933
#: hacks/config/mirrorblob.xml:58
10326
 
#, fuzzy
10327
 
#| msgid "Wireframe"
10328
7934
msgctxt "@option:radio"
10329
7935
msgid "Wireframe"
10330
7936
msgstr "Drótváz"
10331
7937
 
10332
7938
#: hacks/config/mismunch.xml:3
10333
 
#, fuzzy
10334
 
#| msgid "Munch"
10335
7939
msgctxt "@item screen saver name"
10336
7940
msgid "Mismunch"
10337
 
msgstr "Normál mód"
 
7941
msgstr "Mismunch"
10338
7942
 
10339
7943
#: hacks/config/mismunch.xml:3
 
7944
#, fuzzy
10340
7945
msgctxt "@info screen saver description"
10341
7946
msgid ""
10342
7947
"This screen saver was removed from the XScreenSaver distribution as of "
10346
7951
"original. http://en.wikipedia.org/wiki/HAKMEM http://en.wikipedia.org/wiki/"
10347
7952
"Munching_square Written by Steven Hazel; 2004."
10348
7953
msgstr ""
 
7954
"Ez a képernyővédő eltávolításra került az XScreenSaverből az 5.08-as verzió "
 
7955
"óta."
10349
7956
 
10350
7957
#: hacks/config/mismunch.xml:16 hacks/config/munch.xml:18
10351
 
#, fuzzy
10352
 
#| msgid "Simultaneous squares"
10353
7958
msgctxt "@label:slider"
10354
7959
msgid "Simultaneous squares"
10355
 
msgstr "Szinkron négyzetek"
 
7960
msgstr "Szimultán négyzetek"
10356
7961
 
10357
7962
#: hacks/config/mismunch.xml:16 hacks/config/munch.xml:18
10358
 
#, fuzzy
10359
 
#| msgid "One"
10360
7963
msgctxt "@item:inrange Simultaneous squares"
10361
7964
msgid "One"
10362
7965
msgstr "Egy"
10363
7966
 
10364
7967
#: hacks/config/mismunch.xml:16 hacks/config/munch.xml:18
10365
 
#, fuzzy
10366
 
#| msgid "Many"
10367
7968
msgctxt "@item:inrange Simultaneous squares"
10368
7969
msgid "Many"
10369
7970
msgstr "Sok"
10370
7971
 
10371
7972
#: hacks/config/mismunch.xml:21 hacks/config/munch.xml:30
10372
 
#, fuzzy
10373
 
#| msgid "XOR"
10374
7973
msgctxt "@option:radio"
10375
7974
msgid "XOR"
10376
7975
msgstr "XOR"
10377
7976
 
10378
7977
#: hacks/config/mismunch.xml:22 hacks/config/munch.xml:31
10379
 
#, fuzzy
10380
 
#| msgid "Solid"
10381
7978
msgctxt "@option:radio"
10382
7979
msgid "Solid"
10383
 
msgstr "Egyszínű"
 
7980
msgstr "Tömör"
10384
7981
 
10385
7982
#: hacks/config/moebius.xml:3
10386
 
#, fuzzy
10387
 
#| msgid "Moebius"
10388
7983
msgctxt "@item screen saver name"
10389
7984
msgid "Moebius"
10390
7985
msgstr "Möbius"
10391
7986
 
10392
7987
#: hacks/config/moebius.xml:3
10393
 
#, fuzzy
10394
 
#| msgid ""
10395
 
#| "This draws Escher's \"Impossible Cage\", a 3d analog of a moebius strip, "
10396
 
#| "and rotates it in three dimensions. http://en.wikipedia.org/wiki/"
10397
 
#| "Maurits_Cornelis_Escher Written by Marcelo Vianna; 1998."
10398
7988
msgctxt "@info screen saver description"
10399
7989
msgid ""
10400
7990
"This animates a 3D rendition M.C. Escher's \"Moebius Strip II\", an image of "
10402
7992
"wiki/Moebius_strip http://en.wikipedia.org/wiki/Maurits_Cornelis_Escher "
10403
7993
"Written by Marcelo F. Vianna; 1997."
10404
7994
msgstr ""
10405
 
"Escher-féle \"lehetetlen kalitkát\" jelenít meg, mely a Möbius-csík 3D-s "
10406
 
"megfelelője. Az alakzat folyamatosan forog 3D-ben. http://en.wikipedia.org/"
10407
 
"wiki/Maurits_Cornelis_Escher Készítette: Marcelo Vianna, 1998."
10408
7995
 
10409
7996
#: hacks/config/moebius.xml:12
10410
7997
#, fuzzy
10414
8001
msgstr "Egyszínű alap"
10415
8002
 
10416
8003
#: hacks/config/moebius.xml:13
10417
 
#, fuzzy
10418
 
#| msgid "Draw ants"
10419
8004
msgctxt "@option:check"
10420
8005
msgid "Draw ants"
10421
 
msgstr "Hangyák"
 
8006
msgstr "Hangyák rajzolása"
10422
8007
 
10423
8008
#: hacks/config/moebiusgears.xml:3
10424
 
#, fuzzy
10425
 
#| msgid "MoebiusGears"
10426
8009
msgctxt "@item screen saver name"
10427
8010
msgid "MoebiusGears"
10428
 
msgstr "MoebiusGears"
 
8011
msgstr "Möbius fogaskerekek"
10429
8012
 
10430
8013
#: hacks/config/moebiusgears.xml:3
10431
 
#, fuzzy
10432
 
#| msgid ""
10433
 
#| "This draws the three-dimensional variant of the recursive Menger Gasket, "
10434
 
#| "a cube-based fractal object analagous to the Sierpinski Tetrahedron. "
10435
 
#| "http://en.wikipedia.org/wiki/Menger_sponge http://en.wikipedia.org/wiki/"
10436
 
#| "Sierpinski_carpet Written by Jamie Zawinski; 2001."
10437
8014
msgctxt "@info screen saver description"
10438
8015
msgid ""
10439
8016
"Draws a closed, interlinked chain of rotating gears. The layout of the gears "
10441
8018
"screen savers. http://en.wikipedia.org/wiki/Involute_gear http://en."
10442
8019
"wikipedia.org/wiki/Moebius_strip Written by Jamie Zawinski; 2007."
10443
8020
msgstr ""
10444
 
"A rrekurzív Menger-féle alakzat egy háromdimenziós variánsát rajzolja ki, "
10445
 
"lényegében egy kockán alapuló fraktálos alakzat, hasonlóan a Sierpinski-féle "
10446
 
"tetraéderhez.  http://en.wikipedia.org/wiki/Menger_sponge http://en."
10447
 
"wikipedia.org/wiki/ Készítette: Jamie Zawinski, 2001."
10448
8021
 
10449
8022
#: hacks/config/moebiusgears.xml:17
10450
 
#, fuzzy
10451
 
#| msgid "Number of gears"
10452
8023
msgctxt "@label:spinbox"
10453
8024
msgid "Number of gears"
10454
8025
msgstr "A fogaskerekek száma"
10455
8026
 
10456
8027
#: hacks/config/moebiusgears.xml:20
10457
 
#, fuzzy
10458
 
#| msgid "Number of teeth"
10459
8028
msgctxt "@label:spinbox"
10460
8029
msgid "Number of teeth"
10461
8030
msgstr "A fogak száma"
10462
8031
 
10463
8032
#: hacks/config/moire.xml:3
10464
 
#, fuzzy
10465
 
#| msgid "Moire"
10466
8033
msgctxt "@item screen saver name"
10467
8034
msgid "Moire"
10468
 
msgstr "Moire-effektus"
 
8035
msgstr "Moire"
10469
8036
 
10470
8037
#: hacks/config/moire.xml:3
10471
 
#, fuzzy
10472
 
#| msgid ""
10473
 
#| "Draws trippy psychedelic circular patterns that hurt to look at. http://"
10474
 
#| "en.wikipedia.org/wiki/Moire_pattern Written by Jamie Zawinski; 1993."
10475
8038
msgctxt "@info screen saver description"
10476
8039
msgid ""
10477
8040
"When the lines on the screen Make more lines in between, That's a moire'! "
10478
8041
"http://en.wikipedia.org/wiki/Moire_pattern Written by Jamie Zawinski and "
10479
8042
"Michael Bayne; 1997."
10480
8043
msgstr ""
10481
 
"Pszichadelikus hatású körkörös mintákat jelenít meg, melyektől szinte "
10482
 
"szédülést kap az ember. Lásd: http://en.wikipedia.org/wiki/Moire_pattern ."
10483
 
"Készítette: Jamie Zawinski, 1993."
 
8044
"Amikor a képernyőn lévő vonalak újabb vonalakat hoznak létre közöttük, az a "
 
8045
"moire! http://en.wikipedia.org/wiki/Moire_pattern Készítette: Jamie Zawinski "
 
8046
"és Michael Bayne, 1997."
10484
8047
 
10485
8048
#: hacks/config/moire.xml:15 hacks/config/rorschach.xml:11
10486
 
#, fuzzy
10487
 
#| msgid "Offset"
10488
8049
msgctxt "@label:slider"
10489
8050
msgid "Offset"
10490
8051
msgstr "Eltolás"
10491
8052
 
10492
8053
#: hacks/config/moire.xml:15 hacks/config/rorschach.xml:11
10493
 
#, fuzzy
10494
 
#| msgid "Small"
10495
8054
msgctxt "@item:inrange Offset"
10496
8055
msgid "Small"
10497
8056
msgstr "Kicsi"
10498
8057
 
10499
8058
#: hacks/config/moire.xml:15 hacks/config/rorschach.xml:11
10500
 
#, fuzzy
10501
 
#| msgid "Large"
10502
8059
msgctxt "@item:inrange Offset"
10503
8060
msgid "Large"
10504
8061
msgstr "Nagy"
10505
8062
 
10506
8063
#: hacks/config/moire2.xml:3
10507
 
#, fuzzy
10508
 
#| msgid "Moire2"
10509
8064
msgctxt "@item screen saver name"
10510
8065
msgid "Moire2"
10511
 
msgstr "Moire-2"
 
8066
msgstr "Moire2"
10512
8067
 
10513
8068
#: hacks/config/moire2.xml:3
10514
 
#, fuzzy
10515
 
#| msgid ""
10516
 
#| "Generates fields of concentric circles or ovals, and combines the planes "
10517
 
#| "with various operations. The planes are moving independently of one "
10518
 
#| "another, causing the interference lines to spray. http://en.wikipedia.org/"
10519
 
#| "wiki/Moire_pattern Written by Jamie Zawinski; 1998."
10520
8069
msgctxt "@info screen saver description"
10521
8070
msgid ""
10522
8071
"Generates fields of concentric circles or ovals, and combines the planes "
10530
8079
"wikipedia.org/wiki/Moire_pattern Készítette: Jamie Zawinski, 1998."
10531
8080
 
10532
8081
#: hacks/config/moire2.xml:16
10533
 
#, fuzzy
10534
 
#| msgid "Thickness"
10535
8082
msgctxt "@label:spinbox"
10536
8083
msgid "Thickness"
10537
8084
msgstr "Vastagság"
10538
8085
 
10539
8086
#: hacks/config/molecule.xml:3
10540
 
#, fuzzy
10541
 
#| msgid "Molecule"
10542
8087
msgctxt "@item screen saver name"
10543
8088
msgid "Molecule"
10544
8089
msgstr "Molekula"
10545
8090
 
10546
8091
#: hacks/config/molecule.xml:3
10547
 
#, fuzzy
10548
 
#| msgid ""
10549
 
#| "Draws several different representations of molecules. Some common "
10550
 
#| "molecules are built in, and it can also read PDB (Protein Data Bank) "
10551
 
#| "files as input. http://en.wikipedia.org/wiki/Protein_Data_Bank_"
10552
 
#| "%28file_format%29 Written by Jamie Zawinski; 2001."
10553
8092
msgctxt "@info screen saver description"
10554
8093
msgid ""
10555
8094
"Draws several different representations of molecules. Some common molecules "
10560
8099
"A program különféle molekulákat tud megjeleníteni. Néhány gyakori molekula "
10561
8100
"adatai be vannak építve, de a program képes PDB-fájlok (Protein Data Bank) "
10562
8101
"feldolgozására is. http://en.wikipedia.org/wiki/Protein_Data_Bank_"
10563
 
"%28file_format%29 Készítette: Jamie Zawinski."
 
8102
"%28file_format%29 Készítette: Jamie Zawinski, 2001."
10564
8103
 
10565
8104
#: hacks/config/molecule.xml:18
10566
 
#, fuzzy
10567
 
#| msgid "Label atoms"
10568
8105
msgctxt "@option:check"
10569
8106
msgid "Label atoms"
10570
8107
msgstr "Atomfeliratok"
10571
8108
 
10572
8109
#: hacks/config/molecule.xml:19
10573
 
#, fuzzy
10574
 
#| msgid "Describe molecule"
10575
8110
msgctxt "@option:check"
10576
8111
msgid "Describe molecule"
10577
8112
msgstr "A molekula leírása"
10578
8113
 
10579
8114
#: hacks/config/molecule.xml:24
10580
 
#, fuzzy
10581
 
#| msgid "Draw atomic nuclei"
10582
8115
msgctxt "@option:check"
10583
8116
msgid "Draw atomic nuclei"
10584
8117
msgstr "Az atomokmag kirajzolása"
10585
8118
 
10586
8119
#: hacks/config/molecule.xml:25
10587
 
#, fuzzy
10588
 
#| msgid "Draw atomic bonds"
10589
8120
msgctxt "@option:check"
10590
8121
msgid "Draw atomic bonds"
10591
8122
msgstr "Az atomok kötések kirajzolása"
10592
8123
 
10593
8124
#: hacks/config/molecule.xml:26
10594
 
#, fuzzy
10595
 
#| msgid "Draw electron shells"
10596
8125
msgctxt "@option:check"
10597
8126
msgid "Draw electron shells"
10598
8127
msgstr "Az elektronhéj kirajzolása"
10599
8128
 
10600
8129
#: hacks/config/molecule.xml:46
10601
 
#, fuzzy
10602
 
#| msgid "PDB file or directory"
10603
8130
msgctxt "@label:chooser"
10604
8131
msgid "PDB file or directory"
10605
8132
msgstr "PDB-fájl vagy mappa"
10606
8133
 
10607
8134
#: hacks/config/morph3d.xml:3
10608
 
#, fuzzy
10609
 
#| msgid "Morph3D"
10610
8135
msgctxt "@item screen saver name"
10611
8136
msgid "Morph3D"
10612
 
msgstr "Morph 3D"
 
8137
msgstr "Morph3D"
10613
8138
 
10614
8139
#: hacks/config/morph3d.xml:3
10615
 
#, fuzzy
10616
 
#| msgid ""
10617
 
#| "Generates loop-shaped colonies that spawn, age, and eventually die. "
10618
 
#| "http://en.wikipedia.org/wiki/Langton%27s_loops Written by David Bagley; "
10619
 
#| "1999."
10620
8140
msgctxt "@info screen saver description"
10621
8141
msgid ""
10622
8142
"Platonic solids that turn inside out and get spikey. http://en.wikipedia.org/"
10623
8143
"wiki/Platonic_solid Written by Marcelo Vianna; 1997."
10624
8144
msgstr ""
10625
 
"Hurok alakú populációkat jelenít meg, melyek sokasodnak, megöregszenek, majd "
10626
 
"végül elpusztulnak. Lásd: http://en.wikipedia.org/wiki/Langton%27s_loops "
10627
 
"Készítette: David Bagley, 1999."
10628
8145
 
10629
8146
#: hacks/config/morph3d.xml:15 hacks/config/polyhedra.xml:40
10630
8147
#: hacks/config/sballs.xml:15
10631
 
#, fuzzy
10632
 
#| msgid "Cube"
10633
8148
msgctxt "@option:radio"
10634
8149
msgid "Cube"
10635
8150
msgstr "Kocka"
10636
8151
 
10637
8152
#: hacks/config/morph3d.xml:16 hacks/config/polyhedra.xml:39
10638
8153
#: hacks/config/sballs.xml:16
10639
 
#, fuzzy
10640
 
#| msgid "Octahedron"
10641
8154
msgctxt "@option:radio"
10642
8155
msgid "Octahedron"
10643
8156
msgstr "Oktaéder"
10644
8157
 
10645
8158
#: hacks/config/morph3d.xml:17 hacks/config/polyhedra.xml:72
10646
8159
#: hacks/config/sballs.xml:17
10647
 
#, fuzzy
10648
 
#| msgid "Dodecahedron"
10649
8160
msgctxt "@option:radio"
10650
8161
msgid "Dodecahedron"
10651
8162
msgstr "Dodekaéder"
10652
8163
 
10653
8164
#: hacks/config/morph3d.xml:18 hacks/config/polyhedra.xml:71
10654
8165
#: hacks/config/sballs.xml:18
10655
 
#, fuzzy
10656
 
#| msgid "Icosahedron"
10657
8166
msgctxt "@option:radio"
10658
8167
msgid "Icosahedron"
10659
8168
msgstr "Ikozaéder"
10660
8169
 
10661
8170
#: hacks/config/mountain.xml:3
10662
 
#, fuzzy
10663
 
#| msgid "Mountain"
10664
8171
msgctxt "@item screen saver name"
10665
8172
msgid "Mountain"
10666
 
msgstr "Hegy"
 
8173
msgstr "Hegység"
10667
8174
 
10668
8175
#: hacks/config/mountain.xml:3
10669
 
#, fuzzy
10670
 
#| msgid ""
10671
 
#| "Generates random 3D plots that look vaguely mountainous. Written by "
10672
 
#| "Pascal Pensa; 1997."
10673
8176
msgctxt "@info screen saver description"
10674
8177
msgid ""
10675
8178
"Generates random 3D plots that look vaguely mountainous. Written by Pascal "
10676
8179
"Pensa; 1997."
10677
8180
msgstr ""
10678
 
"Véletlenszerű 3D-s ponthalmazokat rajzol ki, melyek halványan hegyekre "
 
8181
"Véletlenszerű 3D-s ponthalmazokat hoz létre, amelyek halványan hegyekre "
10679
8182
"emlékeztetnek. Készítette: Pascal Pensa, 1997."
10680
8183
 
10681
8184
#: hacks/config/mountain.xml:12
10682
 
#, fuzzy
10683
 
#| msgid "Peaks"
10684
8185
msgctxt "@label:slider"
10685
8186
msgid "Peaks"
10686
8187
msgstr "Csúcsok"
10687
8188
 
10688
8189
#: hacks/config/mountain.xml:12
10689
 
#, fuzzy
10690
 
#| msgid "One"
10691
8190
msgctxt "@item:inrange Peaks"
10692
8191
msgid "One"
10693
8192
msgstr "Egy"
10694
8193
 
10695
8194
#: hacks/config/mountain.xml:12
10696
 
#, fuzzy
10697
 
#| msgid "Lots"
10698
8195
msgctxt "@item:inrange Peaks"
10699
8196
msgid "Lots"
10700
8197
msgstr "Sok"
10701
8198
 
10702
8199
#: hacks/config/munch.xml:3
10703
 
#, fuzzy
10704
 
#| msgid "Munch"
10705
8200
msgctxt "@item screen saver name"
10706
8201
msgid "Munch"
10707
 
msgstr "Normál mód"
 
8202
msgstr "Munch"
10708
8203
 
10709
8204
#: hacks/config/munch.xml:3
10710
 
#, fuzzy
10711
 
#| msgid ""
10712
 
#| "DATAI 2 ADDB 1,2 ROTC 2,-22 XOR 1,2 JRST .-4 As reported by HAKMEM (MIT "
10713
 
#| "AI Memo 239, 1972), Jackson Wright wrote the above PDP-1 code in 1962. "
10714
 
#| "That code still lives on here, some 46 years later. In \"mismunch\" mode, "
10715
 
#| "it displays a creatively broken misimplementation of the classic munching "
10716
 
#| "squares algorithm instead. http://en.wikipedia.org/wiki/HAKMEM http://en."
10717
 
#| "wikipedia.org/wiki/Munching_square Written by Jackson Wright, Tim "
10718
 
#| "Showalter, Jamie Zawinski and Steven Hazel; 1997."
10719
8205
msgctxt "@info screen saver description"
10720
8206
msgid ""
10721
8207
"DATAI 2 ADDB 1,2 ROTC 2,-22 XOR 1,2 JRST .-4 As reported by HAKMEM (MIT AI "
10735
8221
"Zawinski és Steven Hazel, 1997."
10736
8222
 
10737
8223
#: hacks/config/munch.xml:24
10738
 
#, fuzzy
10739
 
#| msgid "Munch or mismunch"
10740
8224
msgctxt "@option:radio"
10741
8225
msgid "Munch or mismunch"
10742
8226
msgstr "Normál és elkavart mód"
10743
8227
 
10744
8228
#: hacks/config/munch.xml:25
10745
 
#, fuzzy
10746
 
#| msgid "Munch only"
10747
8229
msgctxt "@option:radio"
10748
8230
msgid "Munch only"
10749
8231
msgstr "Csak normál mód"
10750
8232
 
10751
8233
#: hacks/config/munch.xml:26
10752
 
#, fuzzy
10753
 
#| msgid "Mismunch only"
10754
8234
msgctxt "@option:radio"
10755
8235
msgid "Mismunch only"
10756
8236
msgstr "Csak elkavart mód"
10757
8237
 
10758
8238
#: hacks/config/nerverot.xml:3
10759
 
#, fuzzy
10760
 
#| msgid "NerveRot"
10761
8239
msgctxt "@item screen saver name"
10762
8240
msgid "NerveRot"
10763
8241
msgstr "NerveRot"
10764
8242
 
10765
8243
#: hacks/config/nerverot.xml:3
10766
 
#, fuzzy
10767
 
#| msgid ""
10768
 
#| "Draws different shapes composed of nervously vibrating squiggles, as if "
10769
 
#| "seen through a camera operated by a monkey on crack. Written by Dan "
10770
 
#| "Bornstein; 2000."
10771
8244
msgctxt "@info screen saver description"
10772
8245
msgid ""
10773
8246
"Draws different shapes composed of nervously vibrating squiggles, as if seen "
10774
8247
"through a camera operated by a monkey on crack. Written by Dan Bornstein; "
10775
8248
"2000."
10776
8249
msgstr ""
10777
 
"Különféle alakzatokat jelenít meg, melyek ugrabugráló kisebb alakokból "
 
8250
"Különféle alakzatokat jelenít meg, amelyek ugrabugráló kisebb alakokból "
10778
8251
"állnak, mintha egy veszett majom rögzítené a képet kamerával a kezében. "
10779
8252
"Készítette: Dan Bornstein, 2000."
10780
8253
 
10786
8259
msgstr "A blotok száma"
10787
8260
 
10788
8261
#: hacks/config/nerverot.xml:18
10789
 
#, fuzzy
10790
 
#| msgid "Few"
10791
8262
msgctxt "@item:inrange Blot count"
10792
8263
msgid "Few"
10793
8264
msgstr "Kevés"
10794
8265
 
10795
8266
#: hacks/config/nerverot.xml:18
10796
 
#, fuzzy
10797
 
#| msgid "Many"
10798
8267
msgctxt "@item:inrange Blot count"
10799
8268
msgid "Many"
10800
8269
msgstr "Sok"
10801
8270
 
10802
8271
#: hacks/config/nerverot.xml:22 hacks/config/topblock.xml:33
10803
 
#, fuzzy
10804
 
#| msgid "Colors"
10805
8272
msgctxt "@label:slider"
10806
8273
msgid "Colors"
10807
8274
msgstr "Színek"
10808
8275
 
10809
8276
#: hacks/config/nerverot.xml:22
10810
 
#, fuzzy
10811
 
#| msgid "Two"
10812
8277
msgctxt "@item:inrange Colors"
10813
8278
msgid "Two"
10814
8279
msgstr "Kettő"
10815
8280
 
10816
8281
#: hacks/config/nerverot.xml:22 hacks/config/topblock.xml:33
10817
 
#, fuzzy
10818
 
#| msgid "Many"
10819
8282
msgctxt "@item:inrange Colors"
10820
8283
msgid "Many"
10821
8284
msgstr "Sok"
10822
8285
 
10823
8286
#: hacks/config/nerverot.xml:27
10824
 
#, fuzzy
10825
 
#| msgid "Changes"
10826
8287
msgctxt "@label:slider"
10827
8288
msgid "Changes"
10828
 
msgstr "Változás"
 
8289
msgstr "Változások"
10829
8290
 
10830
8291
#: hacks/config/nerverot.xml:27
10831
 
#, fuzzy
10832
 
#| msgid "Seldom"
10833
8292
msgctxt "@item:inrange Changes"
10834
8293
msgid "Seldom"
10835
 
msgstr "Ritka"
 
8294
msgstr "Ritkán"
10836
8295
 
10837
8296
#: hacks/config/nerverot.xml:27
10838
 
#, fuzzy
10839
 
#| msgid "Frequent"
10840
8297
msgctxt "@item:inrange Changes"
10841
8298
msgid "Frequent"
10842
 
msgstr "Gyakori"
 
8299
msgstr "Gyakran"
10843
8300
 
10844
8301
#: hacks/config/nerverot.xml:31
10845
 
#, fuzzy
10846
 
#| msgid "Nervousness"
10847
8302
msgctxt "@label:slider"
10848
8303
msgid "Nervousness"
10849
 
msgstr "Remegés"
 
8304
msgstr "Idegesség"
10850
8305
 
10851
8306
#: hacks/config/nerverot.xml:31
10852
 
#, fuzzy
10853
 
#| msgid "Calm"
10854
8307
msgctxt "@item:inrange Nervousness"
10855
8308
msgid "Calm"
10856
8309
msgstr "Nyugalom"
10857
8310
 
10858
8311
#: hacks/config/nerverot.xml:31
10859
 
#, fuzzy
10860
 
#| msgid "Spastic"
10861
8312
msgctxt "@item:inrange Nervousness"
10862
8313
msgid "Spastic"
10863
 
msgstr "Spasztikus"
 
8314
msgstr "Görcsös"
10864
8315
 
10865
8316
#: hacks/config/nerverot.xml:35
10866
 
#, fuzzy
10867
 
#| msgid "Crunchiness"
10868
8317
msgctxt "@label:slider"
10869
8318
msgid "Crunchiness"
10870
8319
msgstr "Ropogósság"
10871
8320
 
10872
8321
#: hacks/config/nerverot.xml:35
10873
 
#, fuzzy
10874
 
#| msgid "Low"
10875
8322
msgctxt "@item:inrange Crunchiness"
10876
8323
msgid "Low"
10877
8324
msgstr "Alacsony"
10878
8325
 
10879
8326
#: hacks/config/nerverot.xml:35
10880
 
#, fuzzy
10881
 
#| msgid "High"
10882
8327
msgctxt "@item:inrange Crunchiness"
10883
8328
msgid "High"
10884
8329
msgstr "Magas"
10886
8331
#: hacks/config/noof.xml:3
10887
8332
msgctxt "@item screen saver name"
10888
8333
msgid "Noof"
10889
 
msgstr ""
 
8334
msgstr "Noof"
10890
8335
 
10891
8336
#: hacks/config/noof.xml:3
10892
8337
msgctxt "@info screen saver description"
10893
8338
msgid ""
10894
8339
"Draws some rotatey patterns, using OpenGL. Written by Bill Torzewski; 2004."
10895
8340
msgstr ""
 
8341
"Néhány forgó mintát jelenít meg OpenGL használatával. Készítette: Bill "
 
8342
"Torzewski, 2004."
10896
8343
 
10897
8344
#: hacks/config/noseguy.xml:3
10898
 
#, fuzzy
10899
 
#| msgid "NoseGuy"
10900
8345
msgctxt "@item screen saver name"
10901
8346
msgid "NoseGuy"
10902
8347
msgstr "Hosszú orr"
10907
8352
"A little man with a big nose wanders around your screen saying things. "
10908
8353
"Written by Dan Heller and Jamie Zawinski; 1992."
10909
8354
msgstr ""
 
8355
"Egy nagyorrú kisember vándorolgat a képernyőn körbe-körbe, miközben "
 
8356
"különböző dolgokat mondogat. Készítette: Dan Heller és Jamie Zawinski, 1992."
10910
8357
 
10911
8358
#: hacks/config/pacman.xml:3
10912
 
#, fuzzy
10913
 
#| msgid "Pacman"
10914
8359
msgctxt "@item screen saver name"
10915
8360
msgid "Pacman"
10916
8361
msgstr "Pacman"
10917
8362
 
10918
8363
#: hacks/config/pacman.xml:3
10919
 
#, fuzzy
10920
 
#| msgid ""
10921
 
#| "Solves tangram puzzles. http://en.wikipedia.org/wiki/Tangram Written by "
10922
 
#| "Jeremy English; 2005."
10923
8364
msgctxt "@info screen saver description"
10924
8365
msgid ""
10925
8366
"Simulates a game of Pac-Man on a randomly-created level. http://en.wikipedia."
10926
8367
"org/wiki/Pac-Man Written by Edwin de Jong; 2004."
10927
8368
msgstr ""
10928
 
"Tangram feladványokat old meg. Lásd: http://en.wikipedia.org/wiki/Tangram "
10929
 
"Készítette: Jeremy English, 2005."
 
8369
"Véletlenszerűen előállított pályán Pac-Man játékot szimulál. http://en."
 
8370
"wikipedia.org/wiki/Pac-Man Készítette: Edwin de Jong, 2004."
10930
8371
 
10931
8372
#: hacks/config/pacman.xml:12
10932
 
#, fuzzy
10933
 
#| msgid "Player size"
10934
8373
msgctxt "@label:spinbox"
10935
8374
msgid "Player size"
10936
8375
msgstr "Játékosméret"
10937
8376
 
10938
8377
#: hacks/config/pedal.xml:3
10939
 
#, fuzzy
10940
 
#| msgid "Pedal"
10941
8378
msgctxt "@item screen saver name"
10942
8379
msgid "Pedal"
10943
8380
msgstr "Pedál"
10944
8381
 
10945
8382
#: hacks/config/pedal.xml:3
10946
 
#, fuzzy
10947
 
#| msgid ""
10948
 
#| "This is sort of a combination spirograph/string-art. It generates a "
10949
 
#| "large, complex polygon, and renders it by filling using an even/odd "
10950
 
#| "winding rule. Written by Dale Moore; 1995."
10951
8383
msgctxt "@info screen saver description"
10952
8384
msgid ""
10953
8385
"This is sort of a combination spirograph/string-art. It generates a large, "
10959
8391
"alapján. Készítette: Dale Moore, 1995."
10960
8392
 
10961
8393
#: hacks/config/pedal.xml:11
10962
 
#, fuzzy
10963
 
#| msgid "Few"
10964
8394
msgctxt "@item:inrange Lines"
10965
8395
msgid "Few"
10966
8396
msgstr "Kevés"
10967
8397
 
10968
8398
#: hacks/config/pedal.xml:11
10969
 
#, fuzzy
10970
 
#| msgid "Many"
10971
8399
msgctxt "@item:inrange Lines"
10972
8400
msgid "Many"
10973
8401
msgstr "Sok"
10974
8402
 
10975
8403
#: hacks/config/penetrate.xml:3
10976
 
#, fuzzy
10977
 
#| msgid "Penetrate"
10978
8404
msgctxt "@item screen saver name"
10979
8405
msgid "Penetrate"
10980
8406
msgstr "Behatolás"
10981
8407
 
10982
8408
#: hacks/config/penetrate.xml:3
10983
 
#, fuzzy
10984
 
#| msgid ""
10985
 
#| "Simulates (something like) the classic arcade game Missile Command. "
10986
 
#| "http://en.wikipedia.org/wiki/Missile_Command Written by Adam Miller; 1999."
10987
8409
msgctxt "@info screen saver description"
10988
8410
msgid ""
10989
8411
"Simulates (something like) the classic arcade game Missile Command. http://"
10990
8412
"en.wikipedia.org/wiki/Missile_Command Written by Adam Miller; 1999."
10991
8413
msgstr ""
10992
 
"A klasszikus Missile Command játékot szimulálja a program. http://en."
10993
 
"wikipedia.org/wiki/Missile_Command Készítette: Adam Miller, 1999."
 
8414
"A klasszikus Missile Command játékot szimulálja (valamenniyre) a program. "
 
8415
"http://en.wikipedia.org/wiki/Missile_Command Készítette: Adam Miller, 1999."
10994
8416
 
10995
8417
#: hacks/config/penetrate.xml:7
10996
 
#, fuzzy
10997
 
#| msgid "Explosions"
10998
8418
msgctxt "@label:slider"
10999
8419
msgid "Explosions"
11000
8420
msgstr "Robbanások"
11001
8421
 
11002
8422
#: hacks/config/penetrate.xml:7
11003
 
#, fuzzy
11004
 
#| msgid "Slow"
11005
8423
msgctxt "@item:inrange Explosions"
11006
8424
msgid "Slow"
11007
8425
msgstr "Lassú"
11008
8426
 
11009
8427
#: hacks/config/penetrate.xml:7
11010
 
#, fuzzy
11011
 
#| msgid "Fast"
11012
8428
msgctxt "@item:inrange Explosions"
11013
8429
msgid "Fast"
11014
8430
msgstr "Gyors"
11015
8431
 
11016
8432
#: hacks/config/penetrate.xml:11
11017
 
#, fuzzy
11018
 
#| msgid "Lasers"
11019
8433
msgctxt "@label:slider"
11020
8434
msgid "Lasers"
11021
8435
msgstr "Lézersugarak"
11022
8436
 
11023
8437
#: hacks/config/penetrate.xml:11
11024
 
#, fuzzy
11025
 
#| msgid "Slow"
11026
8438
msgctxt "@item:inrange Lasers"
11027
8439
msgid "Slow"
11028
8440
msgstr "Lassú"
11029
8441
 
11030
8442
#: hacks/config/penetrate.xml:11
11031
 
#, fuzzy
11032
 
#| msgid "Fast"
11033
8443
msgctxt "@item:inrange Lasers"
11034
8444
msgid "Fast"
11035
8445
msgstr "Gyors"
11036
8446
 
11037
8447
#: hacks/config/penetrate.xml:17
11038
 
#, fuzzy
11039
 
#| msgid "Start badly, but learn"
11040
8448
msgctxt "@option:radio"
11041
8449
msgid "Start badly, but learn"
11042
8450
msgstr "Gyenge kezdés, tanulással"
11043
8451
 
11044
8452
#: hacks/config/penetrate.xml:18
11045
 
#, fuzzy
11046
 
#| msgid "Always play well"
11047
8453
msgctxt "@option:radio"
11048
8454
msgid "Always play well"
11049
8455
msgstr "Mindig jól játsszon"
11050
8456
 
11051
8457
#: hacks/config/penrose.xml:3
11052
 
#, fuzzy
11053
 
#| msgid "Penrose"
11054
8458
msgctxt "@item screen saver name"
11055
8459
msgid "Penrose"
11056
8460
msgstr "Penrose"
11057
8461
 
11058
8462
#: hacks/config/penrose.xml:3
11059
 
#, fuzzy
11060
 
#| msgid ""
11061
 
#| "Draws quasiperiodic tilings; think of the implications on modern formica "
11062
 
#| "technology. In April 1997, Sir Roger Penrose, a British math professor "
11063
 
#| "who has worked with Stephen Hawking on such topics as relativity, black "
11064
 
#| "holes, and whether time has a beginning, filed a copyright-infringement "
11065
 
#| "lawsuit against the Kimberly-Clark Corporation, which Penrose said copied "
11066
 
#| "a pattern he created (a pattern demonstrating that \"a nonrepeating "
11067
 
#| "pattern could exist in nature\") for its Kleenex quilted toilet paper. "
11068
 
#| "Penrose said he doesn't like litigation but, \"When it comes to the "
11069
 
#| "population of Great Britain being invited by a multinational to wipe "
11070
 
#| "their bottoms on what appears to be the work of a Knight of the Realm, "
11071
 
#| "then a last stand must be taken.\" As reported by News of the Weird #491, "
11072
 
#| "4-Jul-1997. http://en.wikipedia.org/wiki/Penrose_tiling Written by Timo "
11073
 
#| "Korvola; 1997."
11074
8463
msgctxt "@info screen saver description"
11075
8464
msgid ""
11076
8465
"Draws quasiperiodic tilings; think of the implications on modern formica "
11091
8480
"matematikaprofesszor, aki Stephen Hawkinggal dolgozott közösen olyan "
11092
8481
"témákban, mint a relativitáselmélet, a fekete lyukak vagy a fizikai "
11093
8482
"időszámítás kezdetének kérdése, szabványsértési eljárást kezdeményezett a "
11094
 
"Kimberly-Clark vállalattal szemben, mely Penrose szerint jogtalanul lemásolt "
11095
 
"egy általa feltalált mintát (mely azt demonstrálja, hogy \"nem ismétlődő "
11096
 
"minták is léteznek a természetben\") egyik mintás vécépapírjához. Penrose "
11097
 
"kijelentette, hogy nem híve a peres eljárásoknak, de \"Ha odáig jutunk, hogy "
11098
 
"egy multi egy lord által feltalált mintával akarja kitöröltetni Nagy-"
11099
 
"Britannia lakóinak fenekét, akkor nem lehet mást tenni, mint megálljt "
 
8483
"Kimberly-Clark vállalattal szemben, amely Penrose szerint jogtalanul "
 
8484
"lemásolt egy általa feltalált mintát (amely azt demonstrálja, hogy \"nem "
 
8485
"ismétlődő minták is léteznek a természetben\") egyik mintás vécépapírjához. "
 
8486
"Penrose kijelentette, hogy nem híve a peres eljárásoknak, de \"Ha odáig "
 
8487
"jutunk, hogy egy multi egy lord által feltalált mintával akarja kitöröltetni "
 
8488
"Nagy-Britannia lakóinak fenekét, akkor nem lehet mást tenni, mint megálljt "
11100
8489
"parancsolni.\" Ez a történet a News of the Weird 491-es számában jelent meg, "
11101
8490
"1997. július 4-én. http://en.wikipedia.org/wiki/Penrose_tiling Készítette: "
11102
8491
"Timo Korvola, 1997."
11103
8492
 
11104
8493
#: hacks/config/penrose.xml:19 hacks/config/twang.xml:38
11105
 
#, fuzzy
11106
 
#| msgid "Tile size"
11107
8494
msgctxt "@label:slider"
11108
8495
msgid "Tile size"
11109
 
msgstr "Elemméret"
 
8496
msgstr "Lapméret"
11110
8497
 
11111
8498
#: hacks/config/penrose.xml:19 hacks/config/twang.xml:38
11112
 
#, fuzzy
11113
 
#| msgid "Small"
11114
8499
msgctxt "@item:inrange Tile size"
11115
8500
msgid "Small"
11116
8501
msgstr "Kicsi"
11117
8502
 
11118
8503
#: hacks/config/penrose.xml:19 hacks/config/twang.xml:38
11119
 
#, fuzzy
11120
 
#| msgid "Large"
11121
8504
msgctxt "@item:inrange Tile size"
11122
8505
msgid "Large"
11123
8506
msgstr "Nagy"
11124
8507
 
11125
8508
#: hacks/config/penrose.xml:23
11126
 
#, fuzzy
11127
 
#| msgid "Draw ammann lines"
11128
8509
msgctxt "@option:check"
11129
8510
msgid "Draw ammann lines"
11130
8511
msgstr "Ammann-vonalakat rajzol"
11131
8512
 
11132
8513
#: hacks/config/petri.xml:3
11133
 
#, fuzzy
11134
 
#| msgid "Petri"
11135
8514
msgctxt "@item screen saver name"
11136
8515
msgid "Petri"
11137
8516
msgstr "Petri"
11138
8517
 
11139
8518
#: hacks/config/petri.xml:3
11140
 
#, fuzzy
11141
 
#| msgid ""
11142
 
#| "This simulates colonies of mold growing in a petri dish. Growing colored "
11143
 
#| "circles overlap and leave spiral interference in their wake. Written by "
11144
 
#| "Dan Bornstein; 1999."
11145
8519
msgctxt "@info screen saver description"
11146
8520
msgid ""
11147
8521
"This simulates colonies of mold growing in a petri dish. Growing colored "
11153
8527
"1999."
11154
8528
 
11155
8529
#: hacks/config/petri.xml:21
11156
 
#, fuzzy
11157
 
#| msgid "Mold varieties"
11158
8530
msgctxt "@label:spinbox"
11159
8531
msgid "Mold varieties"
11160
 
msgstr "Formaváltozatok"
 
8532
msgstr "Penész változatok"
11161
8533
 
11162
8534
#: hacks/config/petri.xml:28
11163
 
#, fuzzy
11164
 
#| msgid "Colony shape"
11165
8535
msgctxt "@label:slider"
11166
8536
msgid "Colony shape"
11167
 
msgstr "Baktériumforma"
 
8537
msgstr "Kolónia alakja"
11168
8538
 
11169
8539
#: hacks/config/petri.xml:28
11170
 
#, fuzzy
11171
 
#| msgid "Square"
11172
8540
msgctxt "@item:inrange Colony shape"
11173
8541
msgid "Square"
11174
8542
msgstr "Négyzet"
11175
8543
 
11176
8544
#: hacks/config/petri.xml:28
11177
 
#, fuzzy
11178
 
#| msgid "Diamond"
11179
8545
msgctxt "@item:inrange Colony shape"
11180
8546
msgid "Diamond"
11181
8547
msgstr "Gyémánt"
11182
8548
 
11183
8549
#: hacks/config/petri.xml:33
11184
 
#, fuzzy
11185
 
#| msgid "Fertility"
11186
8550
msgctxt "@label:slider"
11187
8551
msgid "Fertility"
11188
8552
msgstr "Termékenység"
11189
8553
 
11190
8554
#: hacks/config/petri.xml:33
11191
 
#, fuzzy
11192
 
#| msgid "Low"
11193
8555
msgctxt "@item:inrange Fertility"
11194
8556
msgid "Low"
11195
8557
msgstr "Alacsony"
11196
8558
 
11197
8559
#: hacks/config/petri.xml:33
11198
 
#, fuzzy
11199
 
#| msgid "High"
11200
8560
msgctxt "@item:inrange Fertility"
11201
8561
msgid "High"
11202
8562
msgstr "Magas"
11203
8563
 
11204
8564
#: hacks/config/petri.xml:37
11205
 
#, fuzzy
11206
 
#| msgid "Offspring"
11207
8565
msgctxt "@label:slider"
11208
8566
msgid "Offspring"
11209
 
msgstr "Forrás"
 
8567
msgstr "Ivadék"
11210
8568
 
11211
8569
#: hacks/config/petri.xml:37
11212
 
#, fuzzy
11213
 
#| msgid "Few"
11214
8570
msgctxt "@item:inrange Offspring"
11215
8571
msgid "Few"
11216
8572
msgstr "Kevés"
11217
8573
 
11218
8574
#: hacks/config/petri.xml:37
11219
 
#, fuzzy
11220
 
#| msgid "Many"
11221
8575
msgctxt "@item:inrange Offspring"
11222
8576
msgid "Many"
11223
8577
msgstr "Sok"
11224
8578
 
11225
8579
#: hacks/config/petri.xml:41
11226
 
#, fuzzy
11227
 
#| msgid "Death comes"
11228
8580
msgctxt "@label:slider"
11229
8581
msgid "Death comes"
11230
8582
msgstr "Jön a Kaszás"
11231
8583
 
11232
8584
#: hacks/config/petri.xml:41
11233
 
#, fuzzy
11234
 
#| msgid "Slowly"
11235
8585
msgctxt "@item:inrange Death comes"
11236
8586
msgid "Slowly"
11237
8587
msgstr "Lassan"
11238
8588
 
11239
8589
#: hacks/config/petri.xml:41
11240
 
#, fuzzy
11241
 
#| msgid "Quickly"
11242
8590
msgctxt "@item:inrange Death comes"
11243
8591
msgid "Quickly"
11244
8592
msgstr "Gyorsan"
11245
8593
 
11246
8594
#: hacks/config/petri.xml:45
11247
 
#, fuzzy
11248
 
#| msgid "Minimum rate of growth"
11249
8595
msgctxt "@label:slider"
11250
8596
msgid "Minimum rate of growth"
11251
8597
msgstr "Minimális növekedési ráta"
11252
8598
 
11253
8599
#: hacks/config/petri.xml:45
11254
 
#, fuzzy
11255
 
#| msgid "Slow"
11256
8600
msgctxt "@item:inrange Minimum rate of growth"
11257
8601
msgid "Slow"
11258
8602
msgstr "Lassú"
11259
8603
 
11260
8604
#: hacks/config/petri.xml:45
11261
 
#, fuzzy
11262
 
#| msgid "Fast"
11263
8605
msgctxt "@item:inrange Minimum rate of growth"
11264
8606
msgid "Fast"
11265
8607
msgstr "Gyors"
11266
8608
 
11267
8609
#: hacks/config/petri.xml:52
11268
 
#, fuzzy
11269
 
#| msgid "Maximum rate of growth"
11270
8610
msgctxt "@label:slider"
11271
8611
msgid "Maximum rate of growth"
11272
8612
msgstr "Maximális növekedési ráta"
11273
8613
 
11274
8614
#: hacks/config/petri.xml:52
11275
 
#, fuzzy
11276
 
#| msgid "Slow"
11277
8615
msgctxt "@item:inrange Maximum rate of growth"
11278
8616
msgid "Slow"
11279
8617
msgstr "Lassú"
11280
8618
 
11281
8619
#: hacks/config/petri.xml:52
11282
 
#, fuzzy
11283
 
#| msgid "Fast"
11284
8620
msgctxt "@item:inrange Maximum rate of growth"
11285
8621
msgid "Fast"
11286
8622
msgstr "Gyors"
11287
8623
 
11288
8624
#: hacks/config/petri.xml:56
11289
 
#, fuzzy
11290
 
#| msgid "Minimum rate of death"
11291
8625
msgctxt "@label:slider"
11292
8626
msgid "Minimum rate of death"
11293
8627
msgstr "Minimális halálozási ráta"
11294
8628
 
11295
8629
#: hacks/config/petri.xml:56
11296
 
#, fuzzy
11297
 
#| msgid "Slow"
11298
8630
msgctxt "@item:inrange Minimum rate of death"
11299
8631
msgid "Slow"
11300
8632
msgstr "Lassú"
11301
8633
 
11302
8634
#: hacks/config/petri.xml:56
11303
 
#, fuzzy
11304
 
#| msgid "Fast"
11305
8635
msgctxt "@item:inrange Minimum rate of death"
11306
8636
msgid "Fast"
11307
8637
msgstr "Gyors"
11308
8638
 
11309
8639
#: hacks/config/petri.xml:60
11310
 
#, fuzzy
11311
 
#| msgid "Maximum rate of death"
11312
8640
msgctxt "@label:slider"
11313
8641
msgid "Maximum rate of death"
11314
8642
msgstr "Maximális halálozási ráta"
11315
8643
 
11316
8644
#: hacks/config/petri.xml:60
11317
 
#, fuzzy
11318
 
#| msgid "Slow"
11319
8645
msgctxt "@item:inrange Maximum rate of death"
11320
8646
msgid "Slow"
11321
8647
msgstr "Lassú"
11322
8648
 
11323
8649
#: hacks/config/petri.xml:60
11324
 
#, fuzzy
11325
 
#| msgid "Fast"
11326
8650
msgctxt "@item:inrange Maximum rate of death"
11327
8651
msgid "Fast"
11328
8652
msgstr "Gyors"
11329
8653
 
11330
8654
#: hacks/config/petri.xml:64
11331
 
#, fuzzy
11332
 
#| msgid "Minimum lifespan"
11333
8655
msgctxt "@label:slider"
11334
8656
msgid "Minimum lifespan"
11335
8657
msgstr "Minimális élettartam"
11336
8658
 
11337
8659
#: hacks/config/petri.xml:64
11338
 
#, fuzzy
11339
 
#| msgid "Short"
11340
8660
msgctxt "@item:inrange Minimum lifespan"
11341
8661
msgid "Short"
11342
8662
msgstr "Rövid"
11343
8663
 
11344
8664
#: hacks/config/petri.xml:64
11345
 
#, fuzzy
11346
 
#| msgid "Long"
11347
8665
msgctxt "@item:inrange Minimum lifespan"
11348
8666
msgid "Long"
11349
8667
msgstr "Hosszú"
11350
8668
 
11351
8669
#: hacks/config/petri.xml:68
11352
 
#, fuzzy
11353
 
#| msgid "Maximum lifespan"
11354
8670
msgctxt "@label:slider"
11355
8671
msgid "Maximum lifespan"
11356
8672
msgstr "Maximális élettartam"
11357
8673
 
11358
8674
#: hacks/config/petri.xml:68
11359
 
#, fuzzy
11360
 
#| msgid "Short"
11361
8675
msgctxt "@item:inrange Maximum lifespan"
11362
8676
msgid "Short"
11363
8677
msgstr "Rövid"
11364
8678
 
11365
8679
#: hacks/config/petri.xml:68
11366
 
#, fuzzy
11367
 
#| msgid "Long"
11368
8680
msgctxt "@item:inrange Maximum lifespan"
11369
8681
msgid "Long"
11370
8682
msgstr "Hosszú"
11371
8683
 
11372
8684
#: hacks/config/phosphor.xml:3
11373
 
#, fuzzy
11374
 
#| msgid "Phosphor"
11375
8685
msgctxt "@item screen saver name"
11376
8686
msgid "Phosphor"
11377
8687
msgstr "Foszfor"
11378
8688
 
11379
8689
#: hacks/config/phosphor.xml:3
11380
 
#, fuzzy
11381
 
#| msgid ""
11382
 
#| "Draws a simulation of an old terminal, with large pixels and long-sustain "
11383
 
#| "phosphor. On X11 systems, This program is also a fully-functional VT100 "
11384
 
#| "emulator! Written by Jamie Zawinski; 1999."
11385
8690
msgctxt "@info screen saver description"
11386
8691
msgid ""
11387
8692
"Draws a simulation of an old terminal, with large pixels and long-sustain "
11388
8693
"phosphor. On X11 systems, This program is also a fully-functional VT100 "
11389
8694
"emulator! Written by Jamie Zawinski; 1999."
11390
8695
msgstr ""
11391
 
"Egy hagyományos terminál működését szimulálja, nagy képpontokkal, lassan "
11392
 
"elhalványuló foszforeszkáló kijelzővel. X használata esetén egyben teljes "
11393
 
"értékű VT100 terminálként is működhet! Készítette: Jamie Zawinski, 1999."
 
8696
"Egy régi terminál működését szimulálja, nagy képpontokkal, lassan "
 
8697
"elhalványuló foszforeszkáló kijelzővel. X11 rendszereken ez a program egy "
 
8698
"teljes értékű VT100 emulátor! Készítette: Jamie Zawinski, 1999."
11394
8699
 
11395
8700
#: hacks/config/phosphor.xml:12
11396
 
#, fuzzy
11397
 
#| msgid "Font scale"
11398
8701
msgctxt "@label:spinbox"
11399
8702
msgid "Font scale"
11400
8703
msgstr "Betűméretezés"
11401
8704
 
11402
8705
#: hacks/config/phosphor.xml:15
11403
 
#, fuzzy
11404
 
#| msgid "Fade"
11405
8706
msgctxt "@label:slider"
11406
8707
msgid "Fade"
11407
8708
msgstr "Elhalványodás"
11408
8709
 
11409
8710
#: hacks/config/phosphor.xml:15
11410
 
#, fuzzy
11411
 
#| msgid "Slow"
11412
8711
msgctxt "@item:inrange Fade"
11413
8712
msgid "Slow"
11414
8713
msgstr "Lassú"
11415
8714
 
11416
8715
#: hacks/config/phosphor.xml:15
11417
 
#, fuzzy
11418
 
#| msgid "Fast"
11419
8716
msgctxt "@item:inrange Fade"
11420
8717
msgid "Fast"
11421
8718
msgstr "Gyors"
11422
8719
 
11423
8720
#: hacks/config/photopile.xml:3
11424
 
#, fuzzy
11425
 
#| msgid "Photopile"
11426
8721
msgctxt "@item screen saver name"
11427
8722
msgid "Photopile"
11428
8723
msgstr "Photopile"
11436
8731
msgstr ""
11437
8732
 
11438
8733
#: hacks/config/photopile.xml:32
11439
 
#, fuzzy
11440
 
#| msgid "Image size"
11441
8734
msgctxt "@label:slider"
11442
8735
msgid "Image size"
11443
8736
msgstr "Képméret"
11444
8737
 
11445
8738
#: hacks/config/photopile.xml:32
11446
 
#, fuzzy
11447
 
#| msgid "Small"
11448
8739
msgctxt "@item:inrange Image size"
11449
8740
msgid "Small"
11450
8741
msgstr "Kicsi"
11451
8742
 
11452
8743
#: hacks/config/photopile.xml:32
11453
 
#, fuzzy
11454
 
#| msgid "Large"
11455
8744
msgctxt "@item:inrange Image size"
11456
8745
msgid "Large"
11457
8746
msgstr "Nagy"
11458
8747
 
11459
8748
#: hacks/config/photopile.xml:37
11460
 
#, fuzzy
11461
 
#| msgid "Maximum rate of death"
11462
8749
msgctxt "@label:slider"
11463
8750
msgid "Maximum angle from vertical"
11464
 
msgstr "Maximális halálozási ráta"
 
8751
msgstr "Maximális szög a függőlegestől"
11465
8752
 
11466
8753
#: hacks/config/photopile.xml:37
11467
 
#, fuzzy
11468
 
#| msgid "0 degrees"
11469
8754
msgctxt "@item:inrange Maximum angle from vertical"
11470
8755
msgid "0 degrees"
11471
8756
msgstr "0 fok"
11472
8757
 
11473
8758
#: hacks/config/photopile.xml:37
11474
 
#, fuzzy
11475
 
#| msgid "90 degrees"
11476
8759
msgctxt "@item:inrange Maximum angle from vertical"
11477
8760
msgid "90 degrees"
11478
8761
msgstr "90 fok"
11479
8762
 
11480
8763
#: hacks/config/piecewise.xml:3
11481
 
#, fuzzy
11482
 
#| msgid "Piecewise"
11483
8764
msgctxt "@item screen saver name"
11484
8765
msgid "Piecewise"
11485
 
msgstr "Darabonként"
 
8766
msgstr "Darabkák"
11486
8767
 
11487
8768
#: hacks/config/piecewise.xml:3
11488
8769
msgctxt "@info screen saver description"
11492
8773
msgstr ""
11493
8774
 
11494
8775
#: hacks/config/piecewise.xml:18
11495
 
#, fuzzy
11496
 
#| msgid "Color shift"
11497
8776
msgctxt "@label:slider"
11498
8777
msgid "Color shift"
11499
8778
msgstr "Színeltolás"
11500
8779
 
11501
8780
#: hacks/config/piecewise.xml:18
11502
 
#, fuzzy
11503
 
#| msgid "Slow"
11504
8781
msgctxt "@item:inrange Color shift"
11505
8782
msgid "Slow"
11506
8783
msgstr "Lassú"
11507
8784
 
11508
8785
#: hacks/config/piecewise.xml:18
11509
 
#, fuzzy
11510
 
#| msgid "Fast"
11511
8786
msgctxt "@item:inrange Color shift"
11512
8787
msgid "Fast"
11513
8788
msgstr "Gyors"
11514
8789
 
11515
8790
#: hacks/config/piecewise.xml:24
11516
 
#, fuzzy
11517
 
#| msgid "Minimum radius"
11518
8791
msgctxt "@label:slider"
11519
8792
msgid "Minimum radius"
11520
8793
msgstr "Minimális sugár"
11521
8794
 
11522
8795
#: hacks/config/piecewise.xml:24
11523
 
#, fuzzy
11524
 
#| msgid "Small"
11525
8796
msgctxt "@item:inrange Minimum radius"
11526
8797
msgid "Small"
11527
8798
msgstr "Kicsi"
11528
8799
 
11529
8800
#: hacks/config/piecewise.xml:24
11530
 
#, fuzzy
11531
 
#| msgid "Large"
11532
8801
msgctxt "@item:inrange Minimum radius"
11533
8802
msgid "Large"
11534
8803
msgstr "Nagy"
11535
8804
 
11536
8805
#: hacks/config/piecewise.xml:28
11537
 
#, fuzzy
11538
 
#| msgid "Maximum radius"
11539
8806
msgctxt "@label:slider"
11540
8807
msgid "Maximum radius"
11541
8808
msgstr "Maximális sugár"
11542
8809
 
11543
8810
#: hacks/config/piecewise.xml:28
11544
 
#, fuzzy
11545
 
#| msgid "Small"
11546
8811
msgctxt "@item:inrange Maximum radius"
11547
8812
msgid "Small"
11548
8813
msgstr "Kicsi"
11549
8814
 
11550
8815
#: hacks/config/piecewise.xml:28
11551
 
#, fuzzy
11552
 
#| msgid "Large"
11553
8816
msgctxt "@item:inrange Maximum radius"
11554
8817
msgid "Large"
11555
8818
msgstr "Nagy"
11556
8819
 
11557
8820
#: hacks/config/pinion.xml:3
11558
 
#, fuzzy
11559
 
#| msgid "Pinion"
11560
8821
msgctxt "@item screen saver name"
11561
8822
msgid "Pinion"
11562
8823
msgstr "Pinion"
11563
8824
 
11564
8825
#: hacks/config/pinion.xml:3
11565
 
#, fuzzy
11566
 
#| msgid ""
11567
 
#| "Moving polygons, similar to a kaleidoscope. See also the \"Kaleidescope\" "
11568
 
#| "and \"GLeidescope\" screen savers. http://en.wikipedia.org/wiki/"
11569
 
#| "Kaleidoscope Written by Jouk Jansen; 1998."
11570
8826
msgctxt "@info screen saver description"
11571
8827
msgid ""
11572
8828
"Draws an interconnected set of gears moving across the screen. See also the "
11573
8829
"\"Gears\" and \"MoebiusGears\" screen savers. http://en.wikipedia.org/wiki/"
11574
8830
"Involute_gear Written by Jamie Zawinski; 2004."
11575
8831
msgstr ""
11576
 
"Kaleidoszkópszerűen jelenít meg sokszögeket, hasonlóan a \"Kaleidoscope\" és "
11577
 
"\"GLeidescope\" képernyővédőkhöz. http://en.wikipedia.org/wiki/Kaleidoscope "
11578
 
"Készítette: Jouk Jansen, 1998."
 
8832
"Összefüggő fogaskerekek mozgását jeleníti meg a képernyőn. Hasonlók még a "
 
8833
"\"Fogaskereke\" és a \"Möbius-fogaskerekek\" képernyővédők is. http://en."
 
8834
"wikipedia.org/wiki/Involute_gear Készítette: Jamie Zawinski, 2004."
11579
8835
 
11580
8836
#: hacks/config/pinion.xml:18
11581
 
#, fuzzy
11582
 
#| msgid "Scrolling speed"
11583
8837
msgctxt "@label:slider"
11584
8838
msgid "Scrolling speed"
11585
8839
msgstr "Görgetési sebesség"
11586
8840
 
11587
8841
#: hacks/config/pinion.xml:18
11588
 
#, fuzzy
11589
 
#| msgid "Slow"
11590
8842
msgctxt "@item:inrange Scrolling speed"
11591
8843
msgid "Slow"
11592
8844
msgstr "Lassú"
11593
8845
 
11594
8846
#: hacks/config/pinion.xml:18
11595
 
#, fuzzy
11596
 
#| msgid "Fast"
11597
8847
msgctxt "@item:inrange Scrolling speed"
11598
8848
msgid "Fast"
11599
8849
msgstr "Gyors"
11600
8850
 
11601
8851
#: hacks/config/pinion.xml:24
11602
 
#, fuzzy
11603
 
#| msgid "Gear size"
11604
8852
msgctxt "@label:slider"
11605
8853
msgid "Gear size"
11606
8854
msgstr "Fogaskerékméret"
11607
8855
 
11608
8856
#: hacks/config/pinion.xml:24
11609
 
#, fuzzy
11610
 
#| msgid "Tiny"
11611
8857
msgctxt "@item:inrange Gear size"
11612
8858
msgid "Tiny"
11613
8859
msgstr "Nagyon kicsi"
11614
8860
 
11615
8861
#: hacks/config/pinion.xml:24
11616
 
#, fuzzy
11617
 
#| msgid "Huge"
11618
8862
msgctxt "@item:inrange Gear size"
11619
8863
msgid "Huge"
11620
8864
msgstr "Nagyon nagy"
11621
8865
 
11622
8866
#: hacks/config/pinion.xml:28
11623
 
#, fuzzy
11624
 
#| msgid "Max RPM"
11625
8867
msgctxt "@label:slider"
11626
8868
msgid "Max RPM"
11627
 
msgstr "Max. fordulatszám"
 
8869
msgstr "Maximális fordulatszám"
11628
8870
 
11629
8871
#: hacks/config/pinion.xml:28
11630
 
#, fuzzy
11631
 
#| msgid "100"
11632
8872
msgctxt "@item:inrange Max RPM"
11633
8873
msgid "100"
11634
8874
msgstr "100"
11635
8875
 
11636
8876
#: hacks/config/pinion.xml:28
11637
 
#, fuzzy
11638
 
#| msgid "2000"
11639
8877
msgctxt "@item:inrange Max RPM"
11640
8878
msgid "2000"
11641
8879
msgstr "2000"
11642
8880
 
11643
8881
#: hacks/config/pipes.xml:3
11644
 
#, fuzzy
11645
 
#| msgid "Pipes"
11646
8882
msgctxt "@item screen saver name"
11647
8883
msgid "Pipes"
11648
8884
msgstr "Csövek"
11655
8891
msgstr ""
11656
8892
 
11657
8893
#: hacks/config/pipes.xml:12
11658
 
#, fuzzy
11659
 
#| msgid "Number of pipes"
11660
8894
msgctxt "@label:slider"
11661
8895
msgid "Number of pipes"
11662
8896
msgstr "A csövek száma"
11663
8897
 
11664
8898
#: hacks/config/pipes.xml:12
11665
 
#, fuzzy
11666
 
#| msgid "One"
11667
8899
msgctxt "@item:inrange Number of pipes"
11668
8900
msgid "One"
11669
8901
msgstr "Egy"
11670
8902
 
11671
8903
#: hacks/config/pipes.xml:12
11672
 
#, fuzzy
11673
 
#| msgid "A hundred"
11674
8904
msgctxt "@item:inrange Number of pipes"
11675
8905
msgid "A hundred"
11676
8906
msgstr "Száz"
11677
8907
 
11678
8908
#: hacks/config/pipes.xml:16
11679
 
#, fuzzy
11680
 
#| msgid "Pipe length"
11681
8909
msgctxt "@label:slider"
11682
8910
msgid "Pipe length"
11683
 
msgstr "A cső hossza"
 
8911
msgstr "Csőhossz"
11684
8912
 
11685
8913
#: hacks/config/pipes.xml:16
11686
 
#, fuzzy
11687
 
#| msgid "Short"
11688
8914
msgctxt "@item:inrange Pipe length"
11689
8915
msgid "Short"
11690
8916
msgstr "Rövid"
11691
8917
 
11692
8918
#: hacks/config/pipes.xml:16
11693
 
#, fuzzy
11694
 
#| msgid "Long"
11695
8919
msgctxt "@item:inrange Pipe length"
11696
8920
msgid "Long"
11697
8921
msgstr "Hosszú"
11698
8922
 
11699
8923
#: hacks/config/pipes.xml:20
11700
 
#, fuzzy
11701
 
#| msgid "Gadgetry"
11702
8924
msgctxt "@label:slider"
11703
8925
msgid "Gadgetry"
11704
 
msgstr "Elemek"
 
8926
msgstr "Szerkentyű"
11705
8927
 
11706
8928
#: hacks/config/pipes.xml:20
11707
 
#, fuzzy
11708
 
#| msgid "None"
11709
8929
msgctxt "@item:inrange Gadgetry"
11710
8930
msgid "None"
11711
8931
msgstr "Nincs"
11712
8932
 
11713
8933
#: hacks/config/pipes.xml:20
11714
 
#, fuzzy
11715
 
#| msgid "Lots"
11716
8934
msgctxt "@item:inrange Gadgetry"
11717
8935
msgid "Lots"
11718
8936
msgstr "Sok"
11719
8937
 
11720
8938
#: hacks/config/pipes.xml:25
11721
 
#, fuzzy
11722
 
#| msgid "Fisheye lens"
11723
8939
msgctxt "@option:check"
11724
8940
msgid "Fisheye lens"
11725
8941
msgstr "Halszem-lencse"
11726
8942
 
11727
8943
#: hacks/config/pipes.xml:26
11728
 
#, fuzzy
11729
 
#| msgid "Allow tight turns"
11730
8944
msgctxt "@option:check"
11731
8945
msgid "Allow tight turns"
11732
8946
msgstr "Szűk fordulók engedélyezése"
11733
8947
 
11734
8948
#: hacks/config/pipes.xml:28
11735
 
#, fuzzy
11736
 
#| msgid "Curved pipes"
11737
8949
msgctxt "@option:radio"
11738
8950
msgid "Curved pipes"
11739
8951
msgstr "Ívelt csövek"
11746
8958
msgstr "Összekapcsolt labdák"
11747
8959
 
11748
8960
#: hacks/config/pipes.xml:30
11749
 
#, fuzzy
11750
 
#| msgid "Bolted fittings"
11751
8961
msgctxt "@option:radio"
11752
8962
msgid "Bolted fittings"
11753
8963
msgstr "Szegecses illesztések"
11754
8964
 
11755
8965
#: hacks/config/polyhedra.xml:3
11756
 
#, fuzzy
11757
 
#| msgid "Polyhedra"
11758
8966
msgctxt "@item screen saver name"
11759
8967
msgid "Polyhedra"
11760
8968
msgstr "Poliéder"
11770
8978
msgstr ""
11771
8979
 
11772
8980
#: hacks/config/polyhedra.xml:21
11773
 
#, fuzzy
11774
 
#| msgid "Display random polyhedron"
11775
8981
msgctxt "@option:radio"
11776
8982
msgid "Display random polyhedron"
11777
 
msgstr "Véletlenszerű poliéder"
 
8983
msgstr "Véletlenszerű poliéder megjelenítése"
11778
8984
 
11779
8985
#: hacks/config/polyhedra.xml:22
11780
8986
msgctxt "@option:radio"
11781
8987
msgid "Pentagonal prism"
11782
 
msgstr ""
 
8988
msgstr "Ötszögletű prizma"
11783
8989
 
11784
8990
#: hacks/config/polyhedra.xml:23
11785
8991
msgctxt "@option:radio"
11786
8992
msgid "Pentagonal dipyramid"
11787
 
msgstr ""
 
8993
msgstr "Ötszögletű dipiramis"
11788
8994
 
11789
8995
#: hacks/config/polyhedra.xml:24
11790
8996
msgctxt "@option:radio"
11791
8997
msgid "Pentagonal antiprism"
11792
 
msgstr ""
 
8998
msgstr "Ötszögletű antiprizma"
11793
8999
 
11794
9000
#: hacks/config/polyhedra.xml:25
11795
 
#, fuzzy
11796
 
#| msgid "Pentakisdodecahedron"
11797
9001
msgctxt "@option:radio"
11798
9002
msgid "Pentagonal deltohedron"
11799
 
msgstr "Pentakisdodekaéder"
 
9003
msgstr "Ötszögletű deltoéder"
11800
9004
 
11801
9005
#: hacks/config/polyhedra.xml:26
11802
9006
msgctxt "@option:radio"
11831
9035
msgstr ""
11832
9036
 
11833
9037
#: hacks/config/polyhedra.xml:33
11834
 
#, fuzzy
11835
 
#| msgid "Truncated tetrahedron"
11836
9038
msgctxt "@option:radio"
11837
9039
msgid "Truncated tetrahedron"
11838
 
msgstr "Csonkolt tetraéder"
 
9040
msgstr "Csonkított tetraéder"
11839
9041
 
11840
9042
#: hacks/config/polyhedra.xml:34
11841
 
#, fuzzy
11842
 
#| msgid "Triakistetrahedron"
11843
9043
msgctxt "@option:radio"
11844
9044
msgid "Triakistetrahedron"
11845
9045
msgstr "Triakis-tetraéder"
11846
9046
 
11847
9047
#: hacks/config/polyhedra.xml:35
11848
 
#, fuzzy
11849
 
#| msgid "Octahemioctahedron"
11850
9048
msgctxt "@option:radio"
11851
9049
msgid "Octahemioctahedron"
11852
9050
msgstr "Oktaféloktaéder"
11853
9051
 
11854
9052
#: hacks/config/polyhedra.xml:36
11855
 
#, fuzzy
11856
 
#| msgid "Octahemioctacron"
11857
9053
msgctxt "@option:radio"
11858
9054
msgid "Octahemioctacron"
11859
9055
msgstr "Oktaféloktaéderes alakzat"
11860
9056
 
11861
9057
#: hacks/config/polyhedra.xml:37
11862
 
#, fuzzy
11863
 
#| msgid "Tetrahemihexahedron"
11864
9058
msgctxt "@option:radio"
11865
9059
msgid "Tetrahemihexahedron"
11866
9060
msgstr "Tetrafélkocka"
11867
9061
 
11868
9062
#: hacks/config/polyhedra.xml:38
11869
 
#, fuzzy
11870
 
#| msgid "Tetrahemihexacron"
11871
9063
msgctxt "@option:radio"
11872
9064
msgid "Tetrahemihexacron"
11873
9065
msgstr "Tetrafélhexaéderes alakzat"
11874
9066
 
11875
9067
#: hacks/config/polyhedra.xml:41
11876
 
#, fuzzy
11877
 
#| msgid "Cuboctahedron"
11878
9068
msgctxt "@option:radio"
11879
9069
msgid "Cuboctahedron"
11880
 
msgstr "Kocka-oktaéder"
 
9070
msgstr "Kuboktaéder"
11881
9071
 
11882
9072
#: hacks/config/polyhedra.xml:42
11883
 
#, fuzzy
11884
 
#| msgid "Rhombic dodecahedron"
11885
9073
msgctxt "@option:radio"
11886
9074
msgid "Rhombic dodecahedron"
11887
9075
msgstr "Rombikus dodekaéder"
11888
9076
 
11889
9077
#: hacks/config/polyhedra.xml:43
11890
 
#, fuzzy
11891
 
#| msgid "Truncated octahedron"
11892
9078
msgctxt "@option:radio"
11893
9079
msgid "Truncated octahedron"
11894
 
msgstr "Csonkolt oktaéder"
 
9080
msgstr "Csonkított oktaéder"
11895
9081
 
11896
9082
#: hacks/config/polyhedra.xml:44
11897
 
#, fuzzy
11898
 
#| msgid "Tetrakishexahedron"
11899
9083
msgctxt "@option:radio"
11900
9084
msgid "Tetrakishexahedron"
11901
9085
msgstr "Tetrakis-kocka"
11902
9086
 
11903
9087
#: hacks/config/polyhedra.xml:45
11904
 
#, fuzzy
11905
 
#| msgid "Truncated cube"
11906
9088
msgctxt "@option:radio"
11907
9089
msgid "Truncated cube"
11908
 
msgstr "Csonkolt kocka"
 
9090
msgstr "Csonkított kocka"
11909
9091
 
11910
9092
#: hacks/config/polyhedra.xml:46
11911
 
#, fuzzy
11912
 
#| msgid "Triakisoctahedron"
11913
9093
msgctxt "@option:radio"
11914
9094
msgid "Triakisoctahedron"
11915
9095
msgstr "Triakis-oktaéder"
11916
9096
 
11917
9097
#: hacks/config/polyhedra.xml:47
11918
 
#, fuzzy
11919
 
#| msgid "Rhombicuboctahedron"
11920
9098
msgctxt "@option:radio"
11921
9099
msgid "Rhombicuboctahedron"
11922
 
msgstr "Rombikus kocka-ikozaéder"
 
9100
msgstr "Rombikuboktaéder"
11923
9101
 
11924
9102
#: hacks/config/polyhedra.xml:48
11925
9103
#, fuzzy
11929
9107
msgstr "Deltoidos ikoza-tetraéder"
11930
9108
 
11931
9109
#: hacks/config/polyhedra.xml:49
11932
 
#, fuzzy
11933
 
#| msgid "Truncated cuboctahedron"
11934
9110
msgctxt "@option:radio"
11935
9111
msgid "Truncated cuboctahedron"
11936
 
msgstr "Csonkolt kuboktaéder"
 
9112
msgstr "Csonkított kuboktaéder"
11937
9113
 
11938
9114
#: hacks/config/polyhedra.xml:50
11939
9115
#, fuzzy
11945
9121
#: hacks/config/polyhedra.xml:51
11946
9122
msgctxt "@option:radio"
11947
9123
msgid "Snub cube"
11948
 
msgstr ""
 
9124
msgstr "Pisze kocka"
11949
9125
 
11950
9126
#: hacks/config/polyhedra.xml:52
11951
9127
#, fuzzy
11955
9131
msgstr "Deltoidos ikoza-tetraéder"
11956
9132
 
11957
9133
#: hacks/config/polyhedra.xml:53
11958
 
#, fuzzy
11959
 
#| msgid "Great cubicuboctahedron"
11960
9134
msgctxt "@option:radio"
11961
9135
msgid "Small cubicuboctahedron"
11962
 
msgstr "Nagy kocka-tetraéder"
 
9136
msgstr "Kis kubikuboktaéder"
11963
9137
 
11964
9138
#: hacks/config/polyhedra.xml:54
11965
9139
#, fuzzy
11969
9143
msgstr "Kis dodekaikozaéder"
11970
9144
 
11971
9145
#: hacks/config/polyhedra.xml:55
11972
 
#, fuzzy
11973
 
#| msgid "Great cubicuboctahedron"
11974
9146
msgctxt "@option:radio"
11975
9147
msgid "Great cubicuboctahedron"
11976
 
msgstr "Nagy kocka-tetraéder"
 
9148
msgstr "Nagy kubikuboktaéder"
11977
9149
 
11978
9150
#: hacks/config/polyhedra.xml:56
11979
9151
#, fuzzy
12011
9183
msgstr "Tetradyakis-kocka"
12012
9184
 
12013
9185
#: hacks/config/polyhedra.xml:61
12014
 
#, fuzzy
12015
 
#| msgid "Great cubicuboctahedron"
12016
9186
msgctxt "@option:radio"
12017
9187
msgid "Great rhombicuboctahedron"
12018
 
msgstr "Nagy kocka-tetraéder"
 
9188
msgstr "Nagy rombikuboktaéder"
12019
9189
 
12020
9190
#: hacks/config/polyhedra.xml:62
12021
9191
#, fuzzy
12025
9195
msgstr "Deltoidos ikoza-tetraéder"
12026
9196
 
12027
9197
#: hacks/config/polyhedra.xml:63
12028
 
#, fuzzy
12029
 
#| msgid "Small rhombidodecahedron"
12030
9198
msgctxt "@option:radio"
12031
9199
msgid "Small rhombihexahedron"
12032
 
msgstr "Kis rombikus dodekaéder"
 
9200
msgstr "Kis rombihexaéder"
12033
9201
 
12034
9202
#: hacks/config/polyhedra.xml:64
12035
9203
#, fuzzy
12053
9221
msgstr "Triakis-oktaéder"
12054
9222
 
12055
9223
#: hacks/config/polyhedra.xml:67
12056
 
#, fuzzy
12057
 
#| msgid "Truncated cuboctahedron"
12058
9224
msgctxt "@option:radio"
12059
9225
msgid "Great truncated cuboctahedron"
12060
 
msgstr "Csonkolt kuboktaéder"
 
9226
msgstr "Nagy csonkított kuboktaéder"
12061
9227
 
12062
9228
#: hacks/config/polyhedra.xml:68
12063
9229
#, fuzzy
12067
9233
msgstr "Nagy ikozadodekaéder"
12068
9234
 
12069
9235
#: hacks/config/polyhedra.xml:69
12070
 
#, fuzzy
12071
 
#| msgid "Great rhombihexahedron"
12072
9236
msgctxt "@option:radio"
12073
9237
msgid "Great rhombihexahedron"
12074
 
msgstr "Nagy rombikus hexaéder"
 
9238
msgstr "Nagy rombihexaéder"
12075
9239
 
12076
9240
#: hacks/config/polyhedra.xml:70
12077
9241
#, fuzzy
12081
9245
msgstr "Nagy rombikus alakzat"
12082
9246
 
12083
9247
#: hacks/config/polyhedra.xml:73
12084
 
#, fuzzy
12085
 
#| msgid "Icosidodecahedron"
12086
9248
msgctxt "@option:radio"
12087
9249
msgid "Icosidodecahedron"
12088
 
msgstr "Ikozadodekaéder"
 
9250
msgstr "Ikozidodekaéder"
12089
9251
 
12090
9252
#: hacks/config/polyhedra.xml:74
12091
9253
#, fuzzy
12095
9257
msgstr "Rombikus triakonta-alakzat"
12096
9258
 
12097
9259
#: hacks/config/polyhedra.xml:75
12098
 
#, fuzzy
12099
 
#| msgid "Truncated icosahedron"
12100
9260
msgctxt "@option:radio"
12101
9261
msgid "Truncated icosahedron"
12102
 
msgstr "Csonkolt ikozaéder"
 
9262
msgstr "Csonkított ikozaéder"
12103
9263
 
12104
9264
#: hacks/config/polyhedra.xml:76
12105
9265
#, fuzzy
12109
9269
msgstr "Pentakisdodekaéder"
12110
9270
 
12111
9271
#: hacks/config/polyhedra.xml:77
12112
 
#, fuzzy
12113
 
#| msgid "Truncated dodecahedron"
12114
9272
msgctxt "@option:radio"
12115
9273
msgid "Truncated dodecahedron"
12116
 
msgstr "Csonkolt dodekaéder"
 
9274
msgstr "Csonkított dodekaéder"
12117
9275
 
12118
9276
#: hacks/config/polyhedra.xml:78
12119
9277
#, fuzzy
12123
9281
msgstr "Triakis-ikozaéder"
12124
9282
 
12125
9283
#: hacks/config/polyhedra.xml:79
12126
 
#, fuzzy
12127
 
#| msgid "Rhombicosidodecahedron"
12128
9284
msgctxt "@option:radio"
12129
9285
msgid "Rhombicosidodecahedron"
12130
 
msgstr "Rombikus ikozadodekaéder"
 
9286
msgstr "Rombikozidodekaéder"
12131
9287
 
12132
9288
#: hacks/config/polyhedra.xml:80
12133
9289
#, fuzzy
12137
9293
msgstr "Deltoidos kocka"
12138
9294
 
12139
9295
#: hacks/config/polyhedra.xml:81
12140
 
#, fuzzy
12141
 
#| msgid "Truncated icosidodechedon"
12142
9296
msgctxt "@option:radio"
12143
9297
msgid "Truncated icosidodechedon"
12144
 
msgstr "Csonkolt ikozadodekaéder"
 
9298
msgstr "Csonkított ikozidodekaéder"
12145
9299
 
12146
9300
#: hacks/config/polyhedra.xml:82
12147
9301
#, fuzzy
12151
9305
msgstr "Disdyakis-alakzat"
12152
9306
 
12153
9307
#: hacks/config/polyhedra.xml:83
12154
 
#, fuzzy
12155
 
#| msgid "Snub dodecahedron"
12156
9308
msgctxt "@option:radio"
12157
9309
msgid "Snub dodecahedron"
12158
9310
msgstr "Pisze dodekaéder"
12179
9331
msgstr "Kis dodekaikozaéder"
12180
9332
 
12181
9333
#: hacks/config/polyhedra.xml:87
12182
 
#, fuzzy
12183
 
#| msgid "Small rhombidodecahedron"
12184
9334
msgctxt "@option:radio"
12185
9335
msgid "Small icosicosidodecahedron"
12186
 
msgstr "Kis rombikus dodekaéder"
 
9336
msgstr "Kis ikozikozidodekaéder"
12187
9337
 
12188
9338
#: hacks/config/polyhedra.xml:88
12189
9339
#, fuzzy
12193
9343
msgstr "Deltoidos kocka"
12194
9344
 
12195
9345
#: hacks/config/polyhedra.xml:89
12196
 
#, fuzzy
12197
 
#| msgid "Snub icosidodecadodecahedron"
12198
9346
msgctxt "@option:radio"
12199
9347
msgid "Small snub icosicosidodecahedron"
12200
 
msgstr "Pisze ikozadodekaéder"
 
9348
msgstr "Kis pisze ikozikozidodekaéder"
12201
9349
 
12202
9350
#: hacks/config/polyhedra.xml:90
12203
9351
#, fuzzy
12207
9355
msgstr "Deltoidos kocka"
12208
9356
 
12209
9357
#: hacks/config/polyhedra.xml:91
12210
 
#, fuzzy
12211
 
#| msgid "Small dodecicosahedron"
12212
9358
msgctxt "@option:radio"
12213
9359
msgid "Small dodecicosidodecahedron"
12214
 
msgstr "Kis dodekaikozaéder"
 
9360
msgstr "Kis dodekikozidodekaéder"
12215
9361
 
12216
9362
#: hacks/config/polyhedra.xml:92
12217
9363
#, fuzzy
12228
9374
msgstr "Kis dodekaikozaéder"
12229
9375
 
12230
9376
#: hacks/config/polyhedra.xml:94
12231
 
#, fuzzy
12232
 
#| msgid "Great dodecahedron"
12233
9377
msgctxt "@option:radio"
12234
9378
msgid "Great dodecahedron"
12235
9379
msgstr "Nagy dodekaéder"
12236
9380
 
12237
9381
#: hacks/config/polyhedra.xml:95
12238
 
#, fuzzy
12239
 
#| msgid "Great dodecadodecahedron"
12240
9382
msgctxt "@option:radio"
12241
9383
msgid "Great dodecadodecahedron"
12242
9384
msgstr "Nagy dodekadodekaéder"
12249
9391
msgstr "Rombikus triakonta-alakzat"
12250
9392
 
12251
9393
#: hacks/config/polyhedra.xml:97
12252
 
#, fuzzy
12253
 
#| msgid "Truncated great dodecahedron"
12254
9394
msgctxt "@option:radio"
12255
9395
msgid "Truncated great dodecahedron"
12256
 
msgstr "Csonkolt nagy dodekaéder"
 
9396
msgstr "Csonkított nagy dodekaéder"
12257
9397
 
12258
9398
#: hacks/config/polyhedra.xml:98
12259
9399
#, fuzzy
12263
9403
msgstr "Pentakisdodekaéder"
12264
9404
 
12265
9405
#: hacks/config/polyhedra.xml:99
12266
 
#, fuzzy
12267
 
#| msgid "Rhombidodecadodecahedron"
12268
9406
msgctxt "@option:radio"
12269
9407
msgid "Rhombidodecadodecahedron"
12270
 
msgstr "Rombikus dodekadodekaéder"
 
9408
msgstr "Rombidodekadodekaéder"
12271
9409
 
12272
9410
#: hacks/config/polyhedra.xml:100
12273
9411
#, fuzzy
12277
9415
msgstr "Deltoidos kocka"
12278
9416
 
12279
9417
#: hacks/config/polyhedra.xml:101
12280
 
#, fuzzy
12281
 
#| msgid "Small rhombidodecahedron"
12282
9418
msgctxt "@option:radio"
12283
9419
msgid "Small rhombidodecahedron"
12284
 
msgstr "Kis rombikus dodekaéder"
 
9420
msgstr "Kis rombidodekaéder"
12285
9421
 
12286
9422
#: hacks/config/polyhedra.xml:102
12287
9423
#, fuzzy
12291
9427
msgstr "Kis rombikus dodekaéder"
12292
9428
 
12293
9429
#: hacks/config/polyhedra.xml:103
12294
 
#, fuzzy
12295
 
#| msgid "Snub dodecadodecahedron"
12296
9430
msgctxt "@option:radio"
12297
9431
msgid "Snub dodecadodecahedron"
12298
9432
msgstr "Pisze dodekadodekaéder"
12347
9481
msgstr "Ditriagonális dodekadodekaéder"
12348
9482
 
12349
9483
#: hacks/config/polyhedra.xml:111
12350
 
#, fuzzy
12351
 
#| msgid "Icosidodecadodecahedron"
12352
9484
msgctxt "@option:radio"
12353
9485
msgid "Icosidodecadodecahedron"
12354
 
msgstr "Ikozadodekadodekaéder"
 
9486
msgstr "Ikozidodekadodekaéder"
12355
9487
 
12356
9488
#: hacks/config/polyhedra.xml:112
12357
9489
#, fuzzy
12375
9507
msgstr "Tridyakis-ikozaéder"
12376
9508
 
12377
9509
#: hacks/config/polyhedra.xml:115
12378
 
#, fuzzy
12379
 
#| msgid "Snub icosidodecadodecahedron"
12380
9510
msgctxt "@option:radio"
12381
9511
msgid "Snub icosidodecadodecahedron"
12382
 
msgstr "Pisze ikozadodekaéder"
 
9512
msgstr "Pisze ikozidodekadodekaéder"
12383
9513
 
12384
9514
#: hacks/config/polyhedra.xml:116
12385
9515
#, fuzzy
12431
9561
msgstr "Kis rombikus dodekaéder"
12432
9562
 
12433
9563
#: hacks/config/polyhedra.xml:123
12434
 
#, fuzzy
12435
 
#| msgid "Small dodecicosahedron"
12436
9564
msgctxt "@option:radio"
12437
9565
msgid "Small dodecicosahedron"
12438
 
msgstr "Kis dodekaikozaéder"
 
9566
msgstr "Kis dodekikozaéder"
12439
9567
 
12440
9568
#: hacks/config/polyhedra.xml:124
12441
9569
#, fuzzy
12466
9594
msgstr "Nagy dodekaéder"
12467
9595
 
12468
9596
#: hacks/config/polyhedra.xml:128
12469
 
#, fuzzy
12470
 
#| msgid "Great icosahedron"
12471
9597
msgctxt "@option:radio"
12472
9598
msgid "Great icosahedron"
12473
9599
msgstr "Nagy ikozaéder"
12474
9600
 
12475
9601
#: hacks/config/polyhedra.xml:129
12476
 
#, fuzzy
12477
 
#| msgid "Great icosidodecahedron"
12478
9602
msgctxt "@option:radio"
12479
9603
msgid "Great icosidodecahedron"
12480
 
msgstr "Nagy ikozadodekaéder"
 
9604
msgstr "Nagy ikozidodekaéder"
12481
9605
 
12482
9606
#: hacks/config/polyhedra.xml:130
12483
9607
#, fuzzy
12487
9611
msgstr "Rombikus triakonta-alakzat"
12488
9612
 
12489
9613
#: hacks/config/polyhedra.xml:131
12490
 
#, fuzzy
12491
 
#| msgid "Truncated icosahedron"
12492
9614
msgctxt "@option:radio"
12493
9615
msgid "Great truncated icosahedron"
12494
 
msgstr "Csonkolt ikozaéder"
 
9616
msgstr "Nagy csonkított ikozaéder"
12495
9617
 
12496
9618
#: hacks/config/polyhedra.xml:132
12497
9619
#, fuzzy
12501
9623
msgstr "Pentakisdodekaéder"
12502
9624
 
12503
9625
#: hacks/config/polyhedra.xml:133
12504
 
#, fuzzy
12505
 
#| msgid "Rhombicosahedron"
12506
9626
msgctxt "@option:radio"
12507
9627
msgid "Rhombicosahedron"
12508
 
msgstr "Rombikus ikozaéder"
 
9628
msgstr "Rombikozaéder"
12509
9629
 
12510
9630
#: hacks/config/polyhedra.xml:134
12511
9631
#, fuzzy
12515
9635
msgstr "Rombikus ikozaéder-alakzat"
12516
9636
 
12517
9637
#: hacks/config/polyhedra.xml:135
12518
 
#, fuzzy
12519
 
#| msgid "Great icosidodecahedron"
12520
9638
msgctxt "@option:radio"
12521
9639
msgid "Great snub icosidodecahedron"
12522
 
msgstr "Nagy ikozadodekaéder"
 
9640
msgstr "Nagy pisze ikozidodekaéder"
12523
9641
 
12524
9642
#: hacks/config/polyhedra.xml:136
12525
9643
#, fuzzy
12543
9661
msgstr "Pentakisdodekaéder"
12544
9662
 
12545
9663
#: hacks/config/polyhedra.xml:139
12546
 
#, fuzzy
12547
 
#| msgid "Truncated dodecadodecahedron"
12548
9664
msgctxt "@option:radio"
12549
9665
msgid "Truncated dodecadodecahedron"
12550
 
msgstr "Csonkolt dodekadodekaéder"
 
9666
msgstr "Csonkított dodekadodekaéder"
12551
9667
 
12552
9668
#: hacks/config/polyhedra.xml:140
12553
9669
#, fuzzy
12557
9673
msgstr "Disdyakis-alakzat"
12558
9674
 
12559
9675
#: hacks/config/polyhedra.xml:141
12560
 
#, fuzzy
12561
 
#| msgid "Snub dodecadodecahedron"
12562
9676
msgctxt "@option:radio"
12563
9677
msgid "Inverted snub dodecadodecahedron"
12564
 
msgstr "Pisze dodekadodekaéder"
 
9678
msgstr "Fordított pisze dodekadodekaéder"
12565
9679
 
12566
9680
#: hacks/config/polyhedra.xml:142
12567
9681
#, fuzzy
12571
9685
msgstr "Deltoidos kocka"
12572
9686
 
12573
9687
#: hacks/config/polyhedra.xml:143
12574
 
#, fuzzy
12575
 
#| msgid "Great dodecicosidodecahedron"
12576
9688
msgctxt "@option:radio"
12577
9689
msgid "Great dodecicosidodecahedron"
12578
 
msgstr "Nagy dodekaikozadodekaéder"
 
9690
msgstr "Nagy dodekikozidodekaéder"
12579
9691
 
12580
9692
#: hacks/config/polyhedra.xml:144
12581
9693
#, fuzzy
12599
9711
msgstr "Kis dodekaikozaéder"
12600
9712
 
12601
9713
#: hacks/config/polyhedra.xml:147
12602
 
#, fuzzy
12603
 
#| msgid "Great dodecicosahedron"
12604
9714
msgctxt "@option:radio"
12605
9715
msgid "Great dodecicosahedron"
12606
 
msgstr "Nagy dodekaikozaéder"
 
9716
msgstr "Nagy dodekikozaéder"
12607
9717
 
12608
9718
#: hacks/config/polyhedra.xml:148
12609
9719
#, fuzzy
12613
9723
msgstr "Nagy dodekaikozaéder"
12614
9724
 
12615
9725
#: hacks/config/polyhedra.xml:149
12616
 
#, fuzzy
12617
 
#| msgid "Great dodecicosidodecahedron"
12618
9726
msgctxt "@option:radio"
12619
9727
msgid "Great snub dodecicosidodecahedron"
12620
 
msgstr "Nagy dodekaikozadodekaéder"
 
9728
msgstr "Nagy pisze dodekikozidodekaéder"
12621
9729
 
12622
9730
#: hacks/config/polyhedra.xml:150
12623
9731
#, fuzzy
12655
9763
msgstr "Nagy ikozaéder"
12656
9764
 
12657
9765
#: hacks/config/polyhedra.xml:155
12658
 
#, fuzzy
12659
 
#| msgid "Great rhombidodecahedron"
12660
9766
msgctxt "@option:radio"
12661
9767
msgid "Great rhombicosidodecahedron"
12662
 
msgstr "Nagy rombikus dodekaéder"
 
9768
msgstr "Nagy rombikozidodekaéder"
12663
9769
 
12664
9770
#: hacks/config/polyhedra.xml:156
12665
9771
#, fuzzy
12669
9775
msgstr "Deltoidos kocka"
12670
9776
 
12671
9777
#: hacks/config/polyhedra.xml:157
12672
 
#, fuzzy
12673
 
#| msgid "Truncated icosidodechedon"
12674
9778
msgctxt "@option:radio"
12675
9779
msgid "Great truncated icosidodecahedron"
12676
 
msgstr "Csonkolt ikozadodekaéder"
 
9780
msgstr "Nagy csonkított ikozidodekaéder"
12677
9781
 
12678
9782
#: hacks/config/polyhedra.xml:158
12679
9783
#, fuzzy
12683
9787
msgstr "Disdyakis-alakzat"
12684
9788
 
12685
9789
#: hacks/config/polyhedra.xml:159
12686
 
#, fuzzy
12687
 
#| msgid "Great icosidodecahedron"
12688
9790
msgctxt "@option:radio"
12689
9791
msgid "Great inverted snub icosidodecahedron"
12690
 
msgstr "Nagy ikozadodekaéder"
 
9792
msgstr "Nagy fordított pisze ikozidodekaéder"
12691
9793
 
12692
9794
#: hacks/config/polyhedra.xml:160
12693
 
#, fuzzy
12694
 
#| msgid "Deltoidal hexecontahedron"
12695
9795
msgctxt "@option:radio"
12696
9796
msgid "Great inverted pentagonal hexecontahedron"
12697
 
msgstr "Deltoidos kocka"
 
9797
msgstr "Nagy fordított ötszögletű hexekontaéder"
12698
9798
 
12699
9799
#: hacks/config/polyhedra.xml:161
12700
9800
#, fuzzy
12739
9839
msgstr "Kis rombikus dodekaéder"
12740
9840
 
12741
9841
#: hacks/config/polyhedra.xml:167
12742
 
#, fuzzy
12743
 
#| msgid "Great rhombidodecahedron"
12744
9842
msgctxt "@option:radio"
12745
9843
msgid "Great rhombidodecahedron"
12746
 
msgstr "Nagy rombikus dodekaéder"
 
9844
msgstr "Nagy rombidodekaéder"
12747
9845
 
12748
9846
#: hacks/config/polyhedra.xml:168
12749
9847
#, fuzzy
12767
9865
msgstr "Nagy rombikus hexaéder"
12768
9866
 
12769
9867
#: hacks/config/polyhedra.xml:171
12770
 
#, fuzzy
12771
 
#| msgid "Great rhombidodecahedron"
12772
9868
msgctxt "@option:radio"
12773
9869
msgid "Great dirhombicosidodecahedron"
12774
 
msgstr "Nagy rombikus dodekaéder"
 
9870
msgstr "Nagy dirombikozidodekaéder"
12775
9871
 
12776
9872
#: hacks/config/polyhedra.xml:172
12777
9873
#, fuzzy
12788
9884
msgstr "Utahi teáskanna-alakzat"
12789
9885
 
12790
9886
#: hacks/config/polyhedra.xml:182
12791
 
#, fuzzy
12792
 
#| msgid "Show description"
12793
9887
msgctxt "@option:check"
12794
9888
msgid "Show description"
12795
 
msgstr "Leírás mutatása"
 
9889
msgstr "Leírás megjelenítése"
12796
9890
 
12797
9891
#: hacks/config/polyominoes.xml:3
12798
 
#, fuzzy
12799
 
#| msgid "Polyominoes"
12800
9892
msgctxt "@item screen saver name"
12801
9893
msgid "Polyominoes"
12802
9894
msgstr "Poliominók"
12803
9895
 
12804
9896
#: hacks/config/polyominoes.xml:3
12805
 
#, fuzzy
12806
 
#| msgid ""
12807
 
#| "Repeatedly attempts to completely fill a rectangle with irregularly-"
12808
 
#| "shaped puzzle pieces. http://en.wikipedia.org/wiki/Polyomino Written by "
12809
 
#| "Stephen Montgomery-Smith; 2002."
12810
9897
msgctxt "@info screen saver description"
12811
9898
msgid ""
12812
9899
"Repeatedly attempts to completely fill a rectangle with irregularly-shaped "
12813
9900
"puzzle pieces. http://en.wikipedia.org/wiki/Polyomino Written by Stephen "
12814
9901
"Montgomery-Smith; 2002."
12815
9902
msgstr ""
12816
 
"Feltölt egy téglalapot szabálytalan alakú puzzle-darabokkal. http://en."
12817
 
"wikipedia.org/wiki/Polyomino Készítette: Stephen Montgomery-Smith, 2002."
 
9903
"Ismételten megpróbál feltölteni egy téglalapot szabálytalan alakú puzzle-"
 
9904
"darabokkal. http://en.wikipedia.org/wiki/Polyomino Készítette: Stephen "
 
9905
"Montgomery-Smith, 2002."
12818
9906
 
12819
9907
#: hacks/config/polyominoes.xml:7
12820
 
#, fuzzy
12821
 
#| msgid "Identical pieces"
12822
9908
msgctxt "@option:check"
12823
9909
msgid "Identical pieces"
12824
9910
msgstr "Egyforma elemek"
12842
9928
msgstr ""
12843
9929
 
12844
9930
#: hacks/config/polytopes.xml:18
12845
 
#, fuzzy
12846
 
#| msgid "5-cell (hyper-tetrahedron)"
12847
9931
msgctxt "@option:radio"
12848
9932
msgid "5-cell (hyper-tetrahedron)"
12849
9933
msgstr "5 cellás (hipertetraéder)"
12850
9934
 
12851
9935
#: hacks/config/polytopes.xml:20
12852
 
#, fuzzy
12853
 
#| msgid "8-cell (hypercube / tesseract)"
12854
9936
msgctxt "@option:radio"
12855
9937
msgid "8-cell (hypercube / tesseract)"
12856
9938
msgstr "8 cellás (hiperkocka / tesszera)"
12857
9939
 
12858
9940
#: hacks/config/polytopes.xml:22
12859
 
#, fuzzy
12860
 
#| msgid "16-cell (hyper-octahedron)"
12861
9941
msgctxt "@option:radio"
12862
9942
msgid "16-cell (hyper-octahedron)"
12863
9943
msgstr "16 cellás (hiperoktaéder)"
12864
9944
 
12865
9945
#: hacks/config/polytopes.xml:24
12866
 
#, fuzzy
12867
 
#| msgid "24-cell"
12868
9946
msgctxt "@option:radio"
12869
9947
msgid "24-cell"
12870
9948
msgstr "24 cellás"
12871
9949
 
12872
9950
#: hacks/config/polytopes.xml:26
12873
 
#, fuzzy
12874
 
#| msgid "120-cell"
12875
9951
msgctxt "@option:radio"
12876
9952
msgid "120-cell"
12877
9953
msgstr "120 cellás"
12878
9954
 
12879
9955
#: hacks/config/polytopes.xml:28
12880
 
#, fuzzy
12881
 
#| msgid "600-cell"
12882
9956
msgctxt "@option:radio"
12883
9957
msgid "600-cell"
12884
9958
msgstr "600 cellás"
12885
9959
 
12886
9960
#: hacks/config/polytopes.xml:35
12887
 
#, fuzzy
12888
 
#| msgid "Single color"
12889
9961
msgctxt "@option:radio"
12890
9962
msgid "Single color"
12891
9963
msgstr "Egyszínű"
12892
9964
 
12893
9965
#: hacks/config/polytopes.xml:36
12894
 
#, fuzzy
12895
 
#| msgid "Colors By 4D Depth"
12896
9966
msgctxt "@option:radio"
12897
9967
msgid "Colors By 4D Depth"
12898
9968
msgstr "Színek 4D-s mélységben"
12899
9969
 
12900
9970
#: hacks/config/pong.xml:3
12901
 
#, fuzzy
12902
 
#| msgid "Pong"
12903
9971
msgctxt "@item screen saver name"
12904
9972
msgid "Pong"
12905
9973
msgstr "Pong"
12914
9982
msgstr ""
12915
9983
 
12916
9984
#: hacks/config/pong.xml:7
12917
 
#, fuzzy
12918
 
#| msgid "Game speed"
12919
9985
msgctxt "@label:slider"
12920
9986
msgid "Game speed"
12921
9987
msgstr "Játéksebesség"
12922
9988
 
12923
9989
#: hacks/config/pong.xml:7
12924
 
#, fuzzy
12925
 
#| msgid "Slow"
12926
9990
msgctxt "@item:inrange Game speed"
12927
9991
msgid "Slow"
12928
9992
msgstr "Lassú"
12929
9993
 
12930
9994
#: hacks/config/pong.xml:7
12931
 
#, fuzzy
12932
 
#| msgid "Fast"
12933
9995
msgctxt "@item:inrange Game speed"
12934
9996
msgid "Fast"
12935
9997
msgstr "Gyors"
12936
9998
 
12937
9999
#: hacks/config/pong.xml:11
12938
 
#, fuzzy
12939
 
#| msgid "Noise"
12940
10000
msgctxt "@label:slider"
12941
10001
msgid "Noise"
12942
10002
msgstr "Zaj"
12949
10009
msgstr "Tiszta"
12950
10010
 
12951
10011
#: hacks/config/pong.xml:11
12952
 
#, fuzzy
12953
 
#| msgid "Noisy"
12954
10012
msgctxt "@item:inrange Noise"
12955
10013
msgid "Noisy"
12956
10014
msgstr "Zajos"
12957
10015
 
12958
10016
#: hacks/config/pong.xml:15
12959
 
#, fuzzy
12960
 
#| msgid "Clock mode"
12961
10017
msgctxt "@option:check"
12962
10018
msgid "Clock mode"
12963
 
msgstr "Óra-mód"
 
10019
msgstr "Óra mód"
12964
10020
 
12965
10021
#: hacks/config/popsquares.xml:3
12966
 
#, fuzzy
12967
 
#| msgid "PopSquares"
12968
10022
msgctxt "@item screen saver name"
12969
10023
msgid "PopSquares"
12970
 
msgstr "PopSquares"
 
10024
msgstr "Négyzetek"
12971
10025
 
12972
10026
#: hacks/config/popsquares.xml:3
12973
 
#, fuzzy
12974
 
#| msgid ""
12975
 
#| "This generates a languidly-scrolling vertical field of sinusoidal colors. "
12976
 
#| "Written by Jamie Zawinski; 2007."
12977
10027
msgctxt "@info screen saver description"
12978
10028
msgid ""
12979
10029
"This draws a pop-art-ish looking grid of pulsing colors. Written by Levi "
12980
10030
"Burton; 2003."
12981
10031
msgstr ""
12982
 
"Spirálisan forgó szinuszoid színmezőt generál. Készítette: Jamie Zawinski, "
12983
 
"2007."
12984
10032
 
12985
10033
#: hacks/config/popsquares.xml:12
12986
 
#, fuzzy
12987
 
#| msgid "Subdivision"
12988
10034
msgctxt "@label:spinbox"
12989
10035
msgid "Subdivision"
12990
10036
msgstr "Felosztás"
12991
10037
 
12992
10038
#: hacks/config/popsquares.xml:20
12993
 
#, fuzzy
12994
 
#| msgid "Number of colors"
12995
10039
msgctxt "@label:spinbox"
12996
10040
msgid "Number of colors"
12997
10041
msgstr "A színek száma"
12998
10042
 
12999
10043
#: hacks/config/popsquares.xml:25
13000
 
#, fuzzy
13001
 
#| msgid "Light red"
13002
10044
msgctxt "@option:radio"
13003
10045
msgid "Light red"
13004
10046
msgstr "Világospiros"
13005
10047
 
13006
10048
#: hacks/config/popsquares.xml:26
13007
 
#, fuzzy
13008
 
#| msgid "Light yellow"
13009
10049
msgctxt "@option:radio"
13010
10050
msgid "Light yellow"
13011
10051
msgstr "Világossárga"
13012
10052
 
13013
10053
#: hacks/config/popsquares.xml:27
13014
 
#, fuzzy
13015
 
#| msgid "Light green"
13016
10054
msgctxt "@option:radio"
13017
10055
msgid "Light green"
13018
10056
msgstr "Világoszöld"
13019
10057
 
13020
10058
#: hacks/config/popsquares.xml:28
13021
 
#, fuzzy
13022
 
#| msgid "Light cyan"
13023
10059
msgctxt "@option:radio"
13024
10060
msgid "Light cyan"
13025
 
msgstr "Világos ciánkék"
 
10061
msgstr "Világoscián"
13026
10062
 
13027
10063
#: hacks/config/popsquares.xml:29
13028
 
#, fuzzy
13029
 
#| msgid "Light blue"
13030
10064
msgctxt "@option:radio"
13031
10065
msgid "Light blue"
13032
10066
msgstr "Világoskék"
13033
10067
 
13034
10068
#: hacks/config/popsquares.xml:30
13035
 
#, fuzzy
13036
 
#| msgid "Light magenta"
13037
10069
msgctxt "@option:radio"
13038
10070
msgid "Light magenta"
13039
10071
msgstr "Világos magenta"
13040
10072
 
13041
10073
#: hacks/config/popsquares.xml:34
13042
 
#, fuzzy
13043
 
#| msgid "Dark red"
13044
10074
msgctxt "@option:radio"
13045
10075
msgid "Dark red"
13046
10076
msgstr "Sötétvörös"
13047
10077
 
13048
10078
#: hacks/config/popsquares.xml:35
13049
 
#, fuzzy
13050
 
#| msgid "Dark yellow"
13051
10079
msgctxt "@option:radio"
13052
10080
msgid "Dark yellow"
13053
10081
msgstr "Sötétsárga"
13054
10082
 
13055
10083
#: hacks/config/popsquares.xml:36
13056
 
#, fuzzy
13057
 
#| msgid "Dark green"
13058
10084
msgctxt "@option:radio"
13059
10085
msgid "Dark green"
13060
10086
msgstr "Sötétzöld"
13061
10087
 
13062
10088
#: hacks/config/popsquares.xml:37
13063
 
#, fuzzy
13064
 
#| msgid "Dark cyan"
13065
10089
msgctxt "@option:radio"
13066
10090
msgid "Dark cyan"
13067
 
msgstr "Sötét ciánkék"
 
10091
msgstr "Sötétcián"
13068
10092
 
13069
10093
#: hacks/config/popsquares.xml:38
13070
 
#, fuzzy
13071
 
#| msgid "Dark blue"
13072
10094
msgctxt "@option:radio"
13073
10095
msgid "Dark blue"
13074
10096
msgstr "Sötétkék"
13075
10097
 
13076
10098
#: hacks/config/popsquares.xml:39
13077
 
#, fuzzy
13078
 
#| msgid "Dark magenta"
13079
10099
msgctxt "@option:radio"
13080
10100
msgid "Dark magenta"
13081
10101
msgstr "Sötét magenta"
13082
10102
 
13083
10103
#: hacks/config/popsquares.xml:43
13084
 
#, fuzzy
13085
 
#| msgid "Twitch"
13086
10104
msgctxt "@option:check"
13087
10105
msgid "Twitch"
13088
 
msgstr "Twitch"
 
10106
msgstr "Rángatózás"
13089
10107
 
13090
10108
#: hacks/config/providence.xml:3
13091
 
#, fuzzy
13092
 
#| msgid "Providence"
13093
10109
msgctxt "@item screen saver name"
13094
10110
msgid "Providence"
13095
10111
msgstr "Providence"
13103
10119
msgstr ""
13104
10120
 
13105
10121
#: hacks/config/providence.xml:12
13106
 
#, fuzzy
13107
 
#| msgid "Draw eye"
13108
10122
msgctxt "@option:check"
13109
10123
msgid "Draw eye"
13110
10124
msgstr "Szem rajzolása"
13111
10125
 
13112
10126
#: hacks/config/pulsar.xml:3
13113
 
#, fuzzy
13114
 
#| msgid "Pulsar"
13115
10127
msgctxt "@item screen saver name"
13116
10128
msgid "Pulsar"
13117
10129
msgstr "Pulzár"
13118
10130
 
13119
10131
#: hacks/config/pulsar.xml:3
13120
 
#, fuzzy
13121
 
#| msgid ""
13122
 
#| "Draws some intersecting planes, making use of alpha blending, fog, "
13123
 
#| "textures, and mipmaps. Written by David Konerding; 1999."
13124
10132
msgctxt "@info screen saver description"
13125
10133
msgid ""
13126
10134
"Draws some intersecting planes, making use of alpha blending, fog, textures, "
13127
10135
"and mipmaps. Written by David Konerding; 1999."
13128
10136
msgstr ""
13129
 
"Egymást metsző síkokat jelenít meg alfakeverés, köd, textúrák, mipmap-ek "
 
10137
"Egymást metsző síkokat jelenít meg alfakeverés, köd, textúrák és mipmapek "
13130
10138
"használatával. Készítette: David Konerding, 1999."
13131
10139
 
13132
10140
#: hacks/config/pulsar.xml:12
13133
 
#, fuzzy
13134
 
#| msgid "Quad count"
13135
10141
msgctxt "@label:spinbox"
13136
10142
msgid "Quad count"
13137
10143
msgstr "A kvadok száma"
13138
10144
 
13139
10145
#: hacks/config/pulsar.xml:19
13140
 
#, fuzzy
13141
 
#| msgid "Enable texturing"
13142
10146
msgctxt "@option:check"
13143
10147
msgid "Enable texturing"
13144
 
msgstr "Textúrázás"
 
10148
msgstr "Textúrázás engedélyezése"
13145
10149
 
13146
10150
#: hacks/config/pulsar.xml:20
13147
 
#, fuzzy
13148
 
#| msgid "Enable texture mipmaps"
13149
10151
msgctxt "@option:check"
13150
10152
msgid "Enable texture mipmaps"
13151
 
msgstr "Textúra-mipmap-ek"
 
10153
msgstr "Textúra mipmapek engedélyezése"
13152
10154
 
13153
10155
#: hacks/config/pulsar.xml:23
13154
 
#, fuzzy
13155
 
#| msgid "Enable blending"
13156
10156
msgctxt "@option:check"
13157
10157
msgid "Enable blending"
13158
 
msgstr "Színkeverés"
 
10158
msgstr "Keverés engedélyezése"
13159
10159
 
13160
10160
#: hacks/config/pulsar.xml:24
13161
 
#, fuzzy
13162
 
#| msgid "Anti-alias lines"
13163
10161
msgctxt "@option:check"
13164
10162
msgid "Anti-alias lines"
13165
10163
msgstr "Élsimított vonalak"
13166
10164
 
13167
10165
#: hacks/config/pulsar.xml:25
13168
 
#, fuzzy
13169
 
#| msgid "Enable texture filtering"
13170
10166
msgctxt "@option:check"
13171
10167
msgid "Enable texture filtering"
13172
 
msgstr "Textúraszűrés"
 
10168
msgstr "Textúraszűrés engedélyezése"
13173
10169
 
13174
10170
#: hacks/config/pulsar.xml:27
13175
 
#, fuzzy
13176
 
#| msgid "Enable depth buffer"
13177
10171
msgctxt "@option:check"
13178
10172
msgid "Enable depth buffer"
13179
 
msgstr "Mélységi puffer"
 
10173
msgstr "Mélységi puffer engedélyezése"
13180
10174
 
13181
10175
#: hacks/config/pyro.xml:3
13182
 
#, fuzzy
13183
 
#| msgid "Pyro"
13184
10176
msgctxt "@item screen saver name"
13185
10177
msgid "Pyro"
13186
10178
msgstr "Piro"
13193
10185
msgstr ""
13194
10186
 
13195
10187
#: hacks/config/pyro.xml:12
13196
 
#, fuzzy
13197
 
#| msgid "Particle density"
13198
10188
msgctxt "@label:slider"
13199
10189
msgid "Particle density"
13200
10190
msgstr "Részecskesűrűség"
13201
10191
 
13202
10192
#: hacks/config/pyro.xml:12
13203
 
#, fuzzy
13204
 
#| msgid "Sparse"
13205
10193
msgctxt "@item:inrange Particle density"
13206
10194
msgid "Sparse"
13207
10195
msgstr "Ritka"
13208
10196
 
13209
10197
#: hacks/config/pyro.xml:12
13210
 
#, fuzzy
13211
 
#| msgid "Dense"
13212
10198
msgctxt "@item:inrange Particle density"
13213
10199
msgid "Dense"
13214
10200
msgstr "Sűrű"
13215
10201
 
13216
10202
#: hacks/config/pyro.xml:16
13217
 
#, fuzzy
13218
 
#| msgid "Launch frequency"
13219
10203
msgctxt "@label:slider"
13220
10204
msgid "Launch frequency"
13221
10205
msgstr "Kilövési időköz"
13222
10206
 
13223
10207
#: hacks/config/pyro.xml:16
13224
 
#, fuzzy
13225
 
#| msgid "Seldom"
13226
10208
msgctxt "@item:inrange Launch frequency"
13227
10209
msgid "Seldom"
13228
10210
msgstr "Ritka"
13229
10211
 
13230
10212
#: hacks/config/pyro.xml:16
13231
 
#, fuzzy
13232
 
#| msgid "Often"
13233
10213
msgctxt "@item:inrange Launch frequency"
13234
10214
msgid "Often"
13235
10215
msgstr "Gyakran"
13236
10216
 
13237
10217
#: hacks/config/pyro.xml:21
13238
 
#, fuzzy
13239
 
#| msgid "Explosive yield"
13240
10218
msgctxt "@label:slider"
13241
10219
msgid "Explosive yield"
13242
10220
msgstr "Robbanásszerű növekedés"
13243
10221
 
13244
10222
#: hacks/config/pyro.xml:21
13245
 
#, fuzzy
13246
 
#| msgid "Low"
13247
10223
msgctxt "@item:inrange Explosive yield"
13248
10224
msgid "Low"
13249
10225
msgstr "Alacsony"
13250
10226
 
13251
10227
#: hacks/config/pyro.xml:21
13252
 
#, fuzzy
13253
 
#| msgid "High"
13254
10228
msgctxt "@item:inrange Explosive yield"
13255
10229
msgid "High"
13256
10230
msgstr "Magas"
13257
10231
 
13258
10232
#: hacks/config/qix.xml:3
13259
 
#, fuzzy
13260
 
#| msgid "Qix"
13261
10233
msgctxt "@item screen saver name"
13262
10234
msgid "Qix"
13263
10235
msgstr "Qix"
13264
10236
 
13265
10237
#: hacks/config/qix.xml:3
13266
 
#, fuzzy
13267
 
#| msgid ""
13268
 
#| "This is the swiss army chainsaw of qix programs. It bounces a series of "
13269
 
#| "line segments around the screen, and uses variations on this basic motion "
13270
 
#| "pattern to produce all sorts of different presentations: line segments, "
13271
 
#| "filled polygons, overlapping translucent areas... Written by Jamie "
13272
 
#| "Zawinski."
13273
10238
msgctxt "@info screen saver description"
13274
10239
msgid ""
13275
10240
"Bounces a series of line segments around the screen, and uses variations on "
13277
10242
"line segments, filled polygons, and overlapping translucent areas. http://en."
13278
10243
"wikipedia.org/wiki/Qix Written by Jamie Zawinski; 1992."
13279
10244
msgstr ""
13280
 
"A qix programok között ez olyan, mint egy svájci bicska. Vonaldarabok "
13281
 
"pattognak körbe a képernyőn, miközben ugyanannak a  mozgatási mintának a "
13282
 
"felhasználásával különféle érdekes effektusok jönnek létre: vonaldarabok, "
13283
 
"kitöltött sokszögek, egymást átfedő áttetsző területek... Készítette: Jamie "
13284
 
"Zawinski."
13285
10245
 
13286
10246
#: hacks/config/qix.xml:29
13287
 
#, fuzzy
13288
 
#| msgid "Line Segments"
13289
10247
msgctxt "@option:radio"
13290
10248
msgid "Line segments"
13291
10249
msgstr "Vonalszegmensek"
13292
10250
 
13293
10251
#: hacks/config/qix.xml:30
13294
 
#, fuzzy
13295
 
#| msgid "Solid Objects"
13296
10252
msgctxt "@option:radio"
13297
10253
msgid "Solid objects"
13298
 
msgstr "Egyszínű objektumok"
 
10254
msgstr "Tömör objektumok"
13299
10255
 
13300
10256
#: hacks/config/qix.xml:34
13301
 
#, fuzzy
13302
 
#| msgid "Linear Motion"
13303
10257
msgctxt "@option:radio"
13304
10258
msgid "Linear motion"
13305
10259
msgstr "Lineáris mozgás"
13306
10260
 
13307
10261
#: hacks/config/qix.xml:35
13308
 
#, fuzzy
13309
 
#| msgid "Random Motion"
13310
10262
msgctxt "@option:radio"
13311
10263
msgid "Random motion"
13312
10264
msgstr "Véletlenszerű mozgás"
13313
10265
 
13314
10266
#: hacks/config/qix.xml:39
13315
 
#, fuzzy
13316
 
#| msgid "Additive colors"
13317
10267
msgctxt "@option:radio"
13318
10268
msgid "Additive colors"
13319
10269
msgstr "Additív színek"
13320
10270
 
13321
10271
#: hacks/config/qix.xml:40
13322
 
#, fuzzy
13323
 
#| msgid "Subtractive Colors"
13324
10272
msgctxt "@option:radio"
13325
10273
msgid "Subtractive colors"
13326
10274
msgstr "Szubtraktív színek"
13327
10275
 
13328
10276
#: hacks/config/qix.xml:46
13329
 
#, fuzzy
13330
 
#| msgid "Max Size"
13331
10277
msgctxt "@label:spinbox"
13332
10278
msgid "Max size"
13333
 
msgstr "Max. méret"
 
10279
msgstr "Maximális méret"
13334
10280
 
13335
10281
#: hacks/config/qix.xml:48
13336
10282
#, fuzzy
13340
10286
msgstr "Sokszögek"
13341
10287
 
13342
10288
#: hacks/config/qix.xml:54
13343
 
#, fuzzy
13344
 
#| msgid "Transparent"
13345
10289
msgctxt "@option:check"
13346
10290
msgid "Transparent"
13347
10291
msgstr "Átlátszó"
13348
10292
 
13349
10293
#: hacks/config/qix.xml:55
13350
 
#, fuzzy
13351
 
#| msgid "XOR"
13352
10294
msgctxt "@option:check"
13353
10295
msgid "XOR"
13354
10296
msgstr "XOR"
13355
10297
 
13356
10298
#: hacks/config/qix.xml:56
13357
 
#, fuzzy
13358
 
#| msgid "Gravity"
13359
10299
msgctxt "@option:check"
13360
10300
msgid "Gravity"
13361
10301
msgstr "Gravitáció"
13363
10303
#: hacks/config/queens.xml:3
13364
10304
msgctxt "@item screen saver name"
13365
10305
msgid "Queens"
13366
 
msgstr ""
 
10306
msgstr "Királynők"
13367
10307
 
13368
10308
#: hacks/config/queens.xml:3
13369
10309
msgctxt "@info screen saver description"
13375
10315
msgstr ""
13376
10316
 
13377
10317
#: hacks/config/rd-bomb.xml:3 hacks/config/rdbomb.xml:3
13378
 
#, fuzzy
13379
 
#| msgid "RD-Bomb"
13380
10318
msgctxt "@item screen saver name"
13381
10319
msgid "RDbomb"
13382
10320
msgstr "RD-bomba"
13399
10337
 
13400
10338
#: hacks/config/rd-bomb.xml:14 hacks/config/rdbomb.xml:14
13401
10339
#: hacks/config/voronoi.xml:26
13402
 
#, fuzzy
13403
 
#| msgid "Wander Speed"
13404
10340
msgctxt "@label:slider"
13405
10341
msgid "Wander speed"
13406
10342
msgstr "Vándorlási sebesség"
13407
10343
 
13408
10344
#: hacks/config/rd-bomb.xml:14 hacks/config/rdbomb.xml:14
13409
10345
#: hacks/config/voronoi.xml:26
13410
 
#, fuzzy
13411
 
#| msgid "Slow"
13412
10346
msgctxt "@item:inrange Wander speed"
13413
10347
msgid "Slow"
13414
10348
msgstr "Lassú"
13415
10349
 
13416
10350
#: hacks/config/rd-bomb.xml:14 hacks/config/rdbomb.xml:14
13417
10351
#: hacks/config/voronoi.xml:26
13418
 
#, fuzzy
13419
 
#| msgid "Fast"
13420
10352
msgctxt "@item:inrange Wander speed"
13421
10353
msgid "Fast"
13422
10354
msgstr "Gyors"
13423
10355
 
13424
10356
#: hacks/config/rd-bomb.xml:18 hacks/config/rdbomb.xml:18
13425
 
#, fuzzy
13426
 
#| msgid "Fill Screen"
13427
10357
msgctxt "@label:slider"
13428
10358
msgid "Fill screen"
13429
10359
msgstr "A képernyő kitöltése"
13430
10360
 
13431
10361
#: hacks/config/rd-bomb.xml:18 hacks/config/rdbomb.xml:18
13432
 
#, fuzzy
13433
 
#| msgid "1%"
13434
10362
msgctxt "@item:inrange Fill screen"
13435
10363
msgid "1%"
13436
10364
msgstr "1%"
13437
10365
 
13438
10366
#: hacks/config/rd-bomb.xml:18 hacks/config/rdbomb.xml:18
13439
 
#, fuzzy
13440
 
#| msgid "100%"
13441
10367
msgctxt "@item:inrange Fill screen"
13442
10368
msgid "100%"
13443
10369
msgstr "100%"
13450
10376
msgstr "Epocha"
13451
10377
 
13452
10378
#: hacks/config/rd-bomb.xml:23 hacks/config/rdbomb.xml:23
13453
 
#, fuzzy
13454
 
#| msgid "Small"
13455
10379
msgctxt "@item:inrange Epoch"
13456
10380
msgid "Small"
13457
10381
msgstr "Kicsi"
13458
10382
 
13459
10383
#: hacks/config/rd-bomb.xml:23 hacks/config/rdbomb.xml:23
13460
 
#, fuzzy
13461
 
#| msgid "Large"
13462
10384
msgctxt "@item:inrange Epoch"
13463
10385
msgid "Large"
13464
10386
msgstr "Nagy"
13465
10387
 
13466
10388
#: hacks/config/rd-bomb.xml:35 hacks/config/rdbomb.xml:35
13467
 
#, fuzzy
13468
 
#| msgid "Tile Size"
13469
10389
msgctxt "@label:spinbox"
13470
10390
msgid "X tile size"
13471
 
msgstr "Elemméret"
 
10391
msgstr "X lapméret"
13472
10392
 
13473
10393
#: hacks/config/rd-bomb.xml:37 hacks/config/rdbomb.xml:37
13474
 
#, fuzzy
13475
 
#| msgid "Tile Size"
13476
10394
msgctxt "@label:spinbox"
13477
10395
msgid "Y tile size"
13478
 
msgstr "Elemméret"
 
10396
msgstr "Y lapméret"
13479
10397
 
13480
10398
#: hacks/config/rd-bomb.xml:41 hacks/config/rdbomb.xml:41
13481
 
#, fuzzy
13482
 
#| msgid "Rotation"
13483
10399
msgctxt "@label:spinbox"
13484
10400
msgid "Reaction"
13485
 
msgstr "Forgás"
 
10401
msgstr "Reakció"
13486
10402
 
13487
10403
#: hacks/config/rd-bomb.xml:43 hacks/config/rdbomb.xml:43
13488
 
#, fuzzy
13489
 
#| msgid "Reaction/Difusion"
13490
10404
msgctxt "@label:spinbox"
13491
10405
msgid "Diffusion"
13492
 
msgstr "Reakció/diffúzió"
 
10406
msgstr "Diffúzió"
13493
10407
 
13494
10408
#: hacks/config/rd-bomb.xml:47 hacks/config/rdbomb.xml:47
13495
10409
#, fuzzy
13499
10413
msgstr "Sugár"
13500
10414
 
13501
10415
#: hacks/config/ripples.xml:3
13502
 
#, fuzzy
13503
 
#| msgid "Ripples"
13504
10416
msgctxt "@item screen saver name"
13505
10417
msgid "Ripples"
13506
 
msgstr "Zavarások"
 
10418
msgstr "Fodrozódások"
13507
10419
 
13508
10420
#: hacks/config/ripples.xml:3
13509
10421
#, fuzzy
13528
10440
msgstr "Ruganyosság"
13529
10441
 
13530
10442
#: hacks/config/ripples.xml:18
13531
 
#, fuzzy
13532
 
#| msgid "Drizzle"
13533
10443
msgctxt "@item:inrange Drippiness"
13534
10444
msgid "Drizzle"
13535
10445
msgstr "Szemerkélés"
13536
10446
 
13537
10447
#: hacks/config/ripples.xml:18
13538
 
#, fuzzy
13539
 
#| msgid "Storm"
13540
10448
msgctxt "@item:inrange Drippiness"
13541
10449
msgid "Storm"
13542
10450
msgstr "Vihar"
13543
10451
 
13544
10452
#: hacks/config/ripples.xml:23
13545
 
#, fuzzy
13546
 
#| msgid "Fertility"
13547
10453
msgctxt "@label:slider"
13548
10454
msgid "Fluidity"
13549
 
msgstr "Termékenység"
 
10455
msgstr "Folyékonyság"
13550
10456
 
13551
10457
#: hacks/config/ripples.xml:23
13552
 
#, fuzzy
13553
 
#| msgid "Small Drops"
13554
10458
msgctxt "@item:inrange Fluidity"
13555
10459
msgid "Small drops"
13556
10460
msgstr "Kis cseppek"
13557
10461
 
13558
10462
#: hacks/config/ripples.xml:23
13559
 
#, fuzzy
13560
 
#| msgid "Big Drops"
13561
10463
msgctxt "@item:inrange Fluidity"
13562
10464
msgid "Big drops"
13563
10465
msgstr "Nagy cseppek"
13564
10466
 
13565
10467
#: hacks/config/ripples.xml:31
13566
 
#, fuzzy
13567
 
#| msgid "Moving Splashes"
13568
10468
msgctxt "@option:check"
13569
10469
msgid "Moving splashes"
13570
10470
msgstr "Mozgó hullámok"
13571
10471
 
13572
10472
#: hacks/config/ripples.xml:32
13573
 
#, fuzzy
13574
 
#| msgid "Psychedelic Colors"
13575
10473
msgctxt "@option:check"
13576
10474
msgid "Psychedelic colors"
13577
 
msgstr "Pszichadelikus színek"
 
10475
msgstr "Pszichedelikus színek"
13578
10476
 
13579
10477
#: hacks/config/ripples.xml:33
13580
 
#, fuzzy
13581
 
#| msgid "Crystal"
13582
10478
msgctxt "@option:check"
13583
10479
msgid "Grayscale"
13584
 
msgstr "Kristály"
 
10480
msgstr "Szürkeárnyalatos"
13585
10481
 
13586
10482
#: hacks/config/ripples.xml:38
13587
 
#, fuzzy
13588
 
#| msgid "Lighting Effect"
13589
10483
msgctxt "@label:spinbox"
13590
10484
msgid "Magic lighting effect"
13591
 
msgstr "Villám-effektus"
 
10485
msgstr "Mágikus világítás hatás"
13592
10486
 
13593
10487
#: hacks/config/rocks.xml:3
13594
 
#, fuzzy
13595
 
#| msgid "Rocks"
13596
10488
msgctxt "@item screen saver name"
13597
10489
msgid "Rocks"
13598
 
msgstr "Kövek"
 
10490
msgstr "Sziklák"
13599
10491
 
13600
10492
#: hacks/config/rocks.xml:3
13601
 
#, fuzzy
13602
 
#| msgid ""
13603
 
#| "This draws an animation of flight through an asteroid field, with changes "
13604
 
#| "in rotation and direction. It can also display 3D separations for red/"
13605
 
#| "blue glasses! Mostly written by Jamie Zawinski."
13606
10493
msgctxt "@info screen saver description"
13607
10494
msgid ""
13608
10495
"This draws an animation of flight through an asteroid field, with changes in "
13609
10496
"rotation and direction. Written by Jamie Zawinski; 1992."
13610
10497
msgstr ""
13611
 
"A program egy aszteroidamezőn való átrepülést szimulál, a forgás "
13612
 
"sebességének és irányának változása mellett. A megjelenítés piros-kék módba "
13613
 
"is kapcsolható, ha 3D-s szemüveggel rendelkezik! A program nagyrészt Jamie "
13614
 
"Zawinski munkája."
 
10498
"A program egy aszteroidamezőn való átrepülést szimulál a forgási sebesség és "
 
10499
"irány változása mellett. Készítette: Jamie Zawinski, 1992."
13615
10500
 
13616
10501
#: hacks/config/rocks.xml:16
13617
 
#, fuzzy
13618
 
#| msgid "Velocity"
13619
10502
msgctxt "@label:slider"
13620
10503
msgid "Velocity"
13621
10504
msgstr "Sebesség"
13622
10505
 
13623
10506
#: hacks/config/rocks.xml:16
13624
 
#, fuzzy
13625
 
#| msgid "Slow"
13626
10507
msgctxt "@item:inrange Velocity"
13627
10508
msgid "Slow"
13628
10509
msgstr "Lassú"
13629
10510
 
13630
10511
#: hacks/config/rocks.xml:16
13631
 
#, fuzzy
13632
 
#| msgid "Fast"
13633
10512
msgctxt "@item:inrange Velocity"
13634
10513
msgid "Fast"
13635
10514
msgstr "Gyors"
13636
10515
 
13637
10516
#: hacks/config/rocks.xml:21
13638
 
#, fuzzy
13639
 
#| msgid "Rotation"
13640
10517
msgctxt "@option:check"
13641
10518
msgid "Rotation"
13642
10519
msgstr "Forgás"
13649
10526
msgstr "Elfordulás"
13650
10527
 
13651
10528
#: hacks/config/rorschach.xml:3
13652
 
#, fuzzy
13653
 
#| msgid "Rorschach"
13654
10529
msgctxt "@item screen saver name"
13655
10530
msgid "Rorschach"
13656
10531
msgstr "Rorschach"
13665
10540
msgstr ""
13666
10541
 
13667
10542
#: hacks/config/rorschach.xml:15
13668
 
#, fuzzy
13669
 
#| msgid "With X Symmetry"
13670
10543
msgctxt "@option:check"
13671
10544
msgid "With X symmetry"
13672
10545
msgstr "X-szimmetriával"
13673
10546
 
13674
10547
#: hacks/config/rorschach.xml:16
13675
 
#, fuzzy
13676
 
#| msgid "With Y Symmetry"
13677
10548
msgctxt "@option:check"
13678
10549
msgid "With Y symmetry"
13679
10550
msgstr "Y-szimmetriával"
13680
10551
 
13681
10552
#: hacks/config/rotor.xml:3
13682
 
#, fuzzy
13683
 
#| msgid "Rotor"
13684
10553
msgctxt "@item screen saver name"
13685
10554
msgid "Rotor"
13686
10555
msgstr "Rotor"
13692
10561
"version 5.08. Draws a line segment moving along a complex spiraling curve. "
13693
10562
"Written by Tom Lawrence; 1997."
13694
10563
msgstr ""
 
10564
"Ez a képernyővédő eltávolításra került az XScreenSaverből az 5.08-as verzió "
 
10565
"óta. Egy komplex spirális görbe mentén mozgó vonalszakaszt jelenít meg. "
 
10566
"Készítette: Tom Lawrence, 1997."
13695
10567
 
13696
10568
#: hacks/config/rotor.xml:12 hacks/config/skytentacles.xml:13
13697
10569
#: hacks/config/wander.xml:21
13698
 
#, fuzzy
13699
 
#| msgid "Length"
13700
10570
msgctxt "@label:slider"
13701
10571
msgid "Length"
13702
10572
msgstr "Hossz"
13703
10573
 
13704
10574
#: hacks/config/rotor.xml:12 hacks/config/skytentacles.xml:13
13705
10575
#: hacks/config/wander.xml:21
13706
 
#, fuzzy
13707
 
#| msgid "Short"
13708
10576
msgctxt "@item:inrange Length"
13709
10577
msgid "Short"
13710
10578
msgstr "Rövid"
13711
10579
 
13712
10580
#: hacks/config/rotor.xml:12 hacks/config/skytentacles.xml:13
13713
10581
#: hacks/config/wander.xml:21
13714
 
#, fuzzy
13715
 
#| msgid "Long"
13716
10582
msgctxt "@item:inrange Length"
13717
10583
msgid "Long"
13718
10584
msgstr "Hosszú"
13738
10604
"Készítette: Claudio Matsuoka."
13739
10605
 
13740
10606
#: hacks/config/rotzoomer.xml:15
13741
 
#, fuzzy
13742
 
#| msgid "Rectangle Count"
13743
10607
msgctxt "@label:spinbox"
13744
10608
msgid "Rectangle count"
13745
 
msgstr "Téglalap-darabszám"
 
10609
msgstr "Téglalap darabszám"
13746
10610
 
13747
10611
#: hacks/config/rotzoomer.xml:19
13748
 
#, fuzzy
13749
 
#| msgid "Stationary Rectangles"
13750
10612
msgctxt "@option:radio"
13751
10613
msgid "Stationary rectangles"
13752
10614
msgstr "Álló téglalapok"
13753
10615
 
13754
10616
#: hacks/config/rotzoomer.xml:20
13755
 
#, fuzzy
13756
 
#| msgid "Wandering Rectangles"
13757
10617
msgctxt "@option:radio"
13758
10618
msgid "Wandering rectangles"
13759
10619
msgstr "Vonuló téglalapok"
13760
10620
 
13761
10621
#: hacks/config/rotzoomer.xml:21
13762
 
#, fuzzy
13763
 
#| msgid "Sweeping Arcs"
13764
10622
msgctxt "@option:radio"
13765
10623
msgid "Sweeping arcs"
13766
10624
msgstr "Elsöprő ívek"
13767
10625
 
13768
10626
#: hacks/config/rotzoomer.xml:24
13769
 
#, fuzzy
13770
 
#| msgid "Animate"
13771
10627
msgctxt "@option:check"
13772
10628
msgid "Animate"
13773
10629
msgstr "Animálás"
13774
10630
 
13775
10631
#: hacks/config/rubik.xml:3
13776
 
#, fuzzy
13777
 
#| msgid "Rubik"
13778
10632
msgctxt "@item screen saver name"
13779
10633
msgid "Rubik"
13780
10634
msgstr "Rubik"
13781
10635
 
13782
10636
#: hacks/config/rubik.xml:3
13783
 
#, fuzzy
13784
 
#| msgid ""
13785
 
#| "Draws a Rubik's Cube that rotates in three dimensions and repeatedly "
13786
 
#| "shuffles and solves itself. Another fine GL hack by Marcelo Vianna."
13787
10637
msgctxt "@info screen saver description"
13788
10638
msgid ""
13789
10639
"Draws a Rubik's Cube that rotates in three dimensions and repeatedly "
13791
10641
"savers. http://en.wikipedia.org/wiki/Rubik%27s_Cube Written by Marcelo "
13792
10642
"Vianna; 1997."
13793
10643
msgstr ""
13794
 
"Három dimenzióban forgó bűvös kockát jelenít meg, mely folyamatosan változva "
13795
 
"mintegy kirakja saját magát. Egy újabb OpenGL-es ötlet Marcelo Viannától."
 
10644
"Három dimenzióban forgó Rubik-kockát jelenít meg, amely folyamatosan "
 
10645
"összekeveri és kirakja saját magát. Lásd még a \"GLKígyó\" és a \"Kocka21\" "
 
10646
"képernyővédőket. http://en.wikipedia.org/wiki/Rubik%27s_Cube Készítette: "
 
10647
"Marcelo Vianna, 1997."
13796
10648
 
13797
10649
#: hacks/config/rubik.xml:22
13798
10650
#, fuzzy
13826
10678
"Készítette: Jamie Wilkinson, Andrew Bennetts és Peter Aylett, 2002."
13827
10679
 
13828
10680
#: hacks/config/sballs.xml:3
13829
 
#, fuzzy
13830
 
#| msgid "Balls"
13831
10681
msgctxt "@item screen saver name"
13832
10682
msgid "SBalls"
13833
 
msgstr "Labdák"
 
10683
msgstr "SLabdák"
13834
10684
 
13835
10685
#: hacks/config/sballs.xml:3
13836
10686
#, fuzzy
13846
10696
"jelenít meg. Készítette: Eric Lassauge, 2002."
13847
10697
 
13848
10698
#: hacks/config/sballs.xml:19
13849
 
#, fuzzy
13850
 
#| msgid "Plane"
13851
10699
msgctxt "@option:radio"
13852
10700
msgid "Plane"
13853
10701
msgstr "Sík"
13854
10702
 
13855
10703
#: hacks/config/sballs.xml:20
13856
 
#, fuzzy
13857
 
#| msgid "Pyramid"
13858
10704
msgctxt "@option:radio"
13859
10705
msgid "Pyramid"
13860
10706
msgstr "Gúla"
13861
10707
 
13862
10708
#: hacks/config/sballs.xml:21
13863
 
#, fuzzy
13864
 
#| msgid "Star"
13865
10709
msgctxt "@option:radio"
13866
10710
msgid "Star"
13867
10711
msgstr "Csillag"
13868
10712
 
13869
10713
#: hacks/config/shadebobs.xml:3
13870
 
#, fuzzy
13871
 
#| msgid "ShadeBobs"
13872
10714
msgctxt "@item screen saver name"
13873
10715
msgid "ShadeBobs"
13874
 
msgstr "Árnyékvetületek"
 
10716
msgstr "ShadeBobs"
13875
10717
 
13876
10718
#: hacks/config/shadebobs.xml:3
13877
10719
#, fuzzy
13887
10729
"párafoltokhoz vagy a neoncsövek fényéhez hasonlít. Készítette: Shane Smit."
13888
10730
 
13889
10731
#: hacks/config/shadebobs.xml:19
13890
 
#, fuzzy
13891
 
#| msgid "One"
13892
10732
msgctxt "@item:inrange Count"
13893
10733
msgid "One"
13894
10734
msgstr "Egy"
13895
10735
 
13896
10736
#: hacks/config/sierpinski.xml:3
13897
 
#, fuzzy
13898
 
#| msgid "Sierpinski"
13899
10737
msgctxt "@item screen saver name"
13900
10738
msgid "Sierpinski"
13901
10739
msgstr "Sierpinski"
13916
10754
 
13917
10755
#: hacks/config/sierpinski.xml:12 hacks/config/thornbird.xml:12
13918
10756
#: hacks/config/voronoi.xml:14
13919
 
#, fuzzy
13920
 
#| msgid "Points"
13921
10757
msgctxt "@label:slider"
13922
10758
msgid "Points"
13923
10759
msgstr "Pontok"
13924
10760
 
13925
10761
#: hacks/config/sierpinski.xml:12 hacks/config/thornbird.xml:12
13926
10762
#: hacks/config/voronoi.xml:14
13927
 
#, fuzzy
13928
 
#| msgid "Few"
13929
10763
msgctxt "@item:inrange Points"
13930
10764
msgid "Few"
13931
10765
msgstr "Kevés"
13932
10766
 
13933
10767
#: hacks/config/sierpinski.xml:12 hacks/config/thornbird.xml:12
13934
10768
#: hacks/config/voronoi.xml:14
13935
 
#, fuzzy
13936
 
#| msgid "Many"
13937
10769
msgctxt "@item:inrange Points"
13938
10770
msgid "Many"
13939
10771
msgstr "Sok"
13940
10772
 
13941
10773
#: hacks/config/sierpinski3d.xml:3
13942
 
#, fuzzy
13943
 
#| msgid "Sierpinski3D"
13944
10774
msgctxt "@item screen saver name"
13945
10775
msgid "Sierpinski3D"
13946
10776
msgstr "Sierpinski 3D"
13961
10791
"jeleníti meg. Készítette: Desmond Daignault."
13962
10792
 
13963
10793
#: hacks/config/skytentacles.xml:3
13964
 
#, fuzzy
13965
 
#| msgid "Tentacles"
13966
10794
msgctxt "@item screen saver name"
13967
10795
msgid "SkyTentacles"
13968
 
msgstr "Csápok"
 
10796
msgstr "Égi csápok"
13969
10797
 
13970
10798
#: hacks/config/skytentacles.xml:3
13971
10799
msgctxt "@info screen saver description"
13975
10803
msgstr ""
13976
10804
 
13977
10805
#: hacks/config/skytentacles.xml:9
13978
 
#, fuzzy
13979
 
#| msgid "1"
13980
10806
msgctxt "@item:inrange Tentacles"
13981
10807
msgid "1"
13982
10808
msgstr "1"
13983
10809
 
13984
10810
#: hacks/config/skytentacles.xml:9
13985
 
#, fuzzy
13986
 
#| msgid "20"
13987
10811
msgctxt "@item:inrange Tentacles"
13988
10812
msgid "20"
13989
10813
msgstr "20"
13990
10814
 
13991
10815
#: hacks/config/skytentacles.xml:21
13992
 
#, fuzzy
13993
 
#| msgid "Fertility"
13994
10816
msgctxt "@label:slider"
13995
10817
msgid "Flexibility"
13996
 
msgstr "Termékenység"
 
10818
msgstr "Rugalmasság"
13997
10819
 
13998
10820
#: hacks/config/skytentacles.xml:21
13999
 
#, fuzzy
14000
 
#| msgid "Low"
14001
10821
msgctxt "@item:inrange Flexibility"
14002
10822
msgid "Low"
14003
10823
msgstr "Alacsony"
14004
10824
 
14005
10825
#: hacks/config/skytentacles.xml:21
14006
 
#, fuzzy
14007
 
#| msgid "High"
14008
10826
msgctxt "@item:inrange Flexibility"
14009
10827
msgid "High"
14010
10828
msgstr "Magas"
14017
10835
msgstr "Ingadozás"
14018
10836
 
14019
10837
#: hacks/config/skytentacles.xml:25
14020
 
#, fuzzy
14021
 
#| msgid "Low"
14022
10838
msgctxt "@item:inrange Wiggliness"
14023
10839
msgid "Low"
14024
10840
msgstr "Alacsony"
14025
10841
 
14026
10842
#: hacks/config/skytentacles.xml:25
14027
 
#, fuzzy
14028
 
#| msgid "High"
14029
10843
msgctxt "@item:inrange Wiggliness"
14030
10844
msgid "High"
14031
10845
msgstr "Magas"
14032
10846
 
14033
10847
#: hacks/config/skytentacles.xml:41
14034
 
#, fuzzy
14035
 
#| msgid "Resolution"
14036
10848
msgctxt "@label:slider"
14037
10849
msgid "X resolution"
14038
 
msgstr "Felbontás"
 
10850
msgstr "X felbontás"
14039
10851
 
14040
10852
#: hacks/config/skytentacles.xml:41
14041
 
#, fuzzy
14042
 
#| msgid "Low"
14043
10853
msgctxt "@item:inrange X resolution"
14044
10854
msgid "Low"
14045
10855
msgstr "Alacsony"
14046
10856
 
14047
10857
#: hacks/config/skytentacles.xml:41
14048
 
#, fuzzy
14049
 
#| msgid "High"
14050
10858
msgctxt "@item:inrange X resolution"
14051
10859
msgid "High"
14052
10860
msgstr "Magas"
14053
10861
 
14054
10862
#: hacks/config/skytentacles.xml:44
14055
 
#, fuzzy
14056
 
#| msgid "Resolution"
14057
10863
msgctxt "@label:slider"
14058
10864
msgid "Y resolution"
14059
 
msgstr "Felbontás"
 
10865
msgstr "Y felbontás"
14060
10866
 
14061
10867
#: hacks/config/skytentacles.xml:44
14062
 
#, fuzzy
14063
 
#| msgid "Low"
14064
10868
msgctxt "@item:inrange Y resolution"
14065
10869
msgid "Low"
14066
10870
msgstr "Alacsony"
14067
10871
 
14068
10872
#: hacks/config/skytentacles.xml:44
14069
 
#, fuzzy
14070
 
#| msgid "High"
14071
10873
msgctxt "@item:inrange Y resolution"
14072
10874
msgid "High"
14073
10875
msgstr "Magas"
14082
10884
#: hacks/config/skytentacles.xml:50
14083
10885
msgctxt "@option:check"
14084
10886
msgid "Cartoony"
14085
 
msgstr ""
 
10887
msgstr "Karikatúra"
14086
10888
 
14087
10889
#: hacks/config/skytentacles.xml:51
14088
10890
msgctxt "@option:check"
14089
10891
msgid "Tentacles can intersect"
14090
 
msgstr ""
 
10892
msgstr "A csápok metszhetik egymást"
14091
10893
 
14092
10894
#: hacks/config/slidescreen.xml:3
14093
 
#, fuzzy
14094
 
#| msgid "SlideScreen"
14095
10895
msgctxt "@item screen saver name"
14096
10896
msgid "SlideScreen"
14097
10897
msgstr "Elcsúszó képernyők"
14118
10918
"Készítette: Jamie Zawinski."
14119
10919
 
14120
10920
#: hacks/config/slidescreen.xml:14
14121
 
#, fuzzy
14122
 
#| msgid "Parts"
14123
10921
msgctxt "@label:slider"
14124
10922
msgid "Pause"
14125
 
msgstr "Részek"
 
10923
msgstr "Szünet"
14126
10924
 
14127
10925
#: hacks/config/slidescreen.xml:14
14128
 
#, fuzzy
14129
 
#| msgid "Short"
14130
10926
msgctxt "@item:inrange Pause"
14131
10927
msgid "Short"
14132
10928
msgstr "Rövid"
14133
10929
 
14134
10930
#: hacks/config/slidescreen.xml:14
14135
 
#, fuzzy
14136
 
#| msgid "Long"
14137
10931
msgctxt "@item:inrange Pause"
14138
10932
msgid "Long"
14139
10933
msgstr "Hosszú"
14146
10940
msgstr "Csúszási sebesség"
14147
10941
 
14148
10942
#: hacks/config/slidescreen.xml:24
14149
 
#, fuzzy
14150
 
#| msgid "Slow"
14151
10943
msgctxt "@item:inrange Slide speed"
14152
10944
msgid "Slow"
14153
10945
msgstr "Lassú"
14154
10946
 
14155
10947
#: hacks/config/slidescreen.xml:24
14156
 
#, fuzzy
14157
 
#| msgid "Fast"
14158
10948
msgctxt "@item:inrange Slide speed"
14159
10949
msgid "Fast"
14160
10950
msgstr "Gyors"
14167
10957
msgstr "Rácsméret:"
14168
10958
 
14169
10959
#: hacks/config/slip.xml:3
14170
 
#, fuzzy
14171
 
#| msgid "Slip"
14172
10960
msgctxt "@item screen saver name"
14173
10961
msgid "Slip"
14174
10962
msgstr "Csúszás"
14199
10987
"továbbfejlesztette: Jamie Zawinski."
14200
10988
 
14201
10989
#: hacks/config/sonar.xml:3
14202
 
#, fuzzy
14203
 
#| msgid "Sonar"
14204
10990
msgctxt "@item screen saver name"
14205
10991
msgid "Sonar"
14206
10992
msgstr "Szonár"
14218
11004
msgstr ""
14219
11005
 
14220
11006
#: hacks/config/sonar.xml:19
14221
 
#, fuzzy
14222
 
#| msgid "Ping subnet/24 (254 hosts)"
14223
11007
msgctxt "@option:radio"
14224
11008
msgid "Ping subnet/24 (254 hosts)"
14225
11009
msgstr "Alhálózati ping/24 (254 gép)"
14226
11010
 
14227
11011
#: hacks/config/sonar.xml:20
14228
 
#, fuzzy
14229
 
#| msgid "Ping subnet/25 (126 hosts)"
14230
11012
msgctxt "@option:radio"
14231
11013
msgid "Ping subnet/25 (126 hosts)"
14232
11014
msgstr "Alhálózati ping/25 (126 gép)"
14233
11015
 
14234
11016
#: hacks/config/sonar.xml:21
14235
 
#, fuzzy
14236
 
#| msgid "Ping subnet/26 (62 hosts)"
14237
11017
msgctxt "@option:radio"
14238
11018
msgid "Ping subnet/26 (62 hosts)"
14239
11019
msgstr "Alhálózati ping/26 (62 gép)"
14240
11020
 
14241
11021
#: hacks/config/sonar.xml:22
14242
 
#, fuzzy
14243
 
#| msgid "Ping subnet/27 (31 hosts)"
14244
11022
msgctxt "@option:radio"
14245
11023
msgid "Ping subnet/27 (31 hosts)"
14246
11024
msgstr "Alhálózati ping/27 (31 gép)"
14247
11025
 
14248
11026
#: hacks/config/sonar.xml:23
14249
 
#, fuzzy
14250
 
#| msgid "Ping subnet/28 (14 hosts)"
14251
11027
msgctxt "@option:radio"
14252
11028
msgid "Ping subnet/28 (14 hosts)"
14253
11029
msgstr "Alhálózati ping/28 (14 gép)"
14254
11030
 
14255
11031
#: hacks/config/sonar.xml:24
14256
 
#, fuzzy
14257
 
#| msgid "Ping subnet/29 (6 hosts)"
14258
11032
msgctxt "@option:radio"
14259
11033
msgid "Ping subnet/29 (6 hosts)"
14260
11034
msgstr "Alhálózati ping/29 (6 gép)"
14261
11035
 
14262
11036
#: hacks/config/sonar.xml:25
14263
 
#, fuzzy
14264
 
#| msgid "Ping subnet/26 (62 hosts)"
14265
11037
msgctxt "@option:radio"
14266
11038
msgid "Ping subnet/30 (2 hosts)"
14267
 
msgstr "Alhálózati ping/26 (62 gép)"
 
11039
msgstr "Alhálózati ping/30 (2 gép)"
14268
11040
 
14269
11041
#: hacks/config/sonar.xml:26
14270
 
#, fuzzy
14271
 
#| msgid "Ping known SSH hosts"
14272
11042
msgctxt "@option:radio"
14273
11043
msgid "Ping known SSH hosts"
14274
 
msgstr "Az ismert SSH-pontok pingelése"
 
11044
msgstr "Az ismert SSH hostok pingelése"
14275
11045
 
14276
11046
#: hacks/config/sonar.xml:27
14277
11047
#, fuzzy
14281
11051
msgstr "Szimulált csapattagok"
14282
11052
 
14283
11053
#: hacks/config/sonar.xml:32
14284
 
#, fuzzy
14285
 
#| msgid "Font size"
14286
11054
msgctxt "@label:slider"
14287
11055
msgid "Font size"
14288
11056
msgstr "Betűméret"
14289
11057
 
14290
11058
#: hacks/config/sonar.xml:32
14291
 
#, fuzzy
14292
 
#| msgid "Tiny"
14293
11059
msgctxt "@item:inrange Font size"
14294
11060
msgid "Tiny"
14295
11061
msgstr "Nagyon kicsi"
14296
11062
 
14297
11063
#: hacks/config/sonar.xml:32
14298
 
#, fuzzy
14299
 
#| msgid "Huge"
14300
11064
msgctxt "@item:inrange Font size"
14301
11065
msgid "Huge"
14302
11066
msgstr "Nagyon nagy"
14330
11094
msgstr "B darabszám"
14331
11095
 
14332
11096
#: hacks/config/sonar.xml:56
14333
 
#, fuzzy
14334
 
#| msgid "Resolve host names"
14335
11097
msgctxt "@option:check"
14336
11098
msgid "Resolve host names"
14337
 
msgstr "A gépnevek feloldása"
 
11099
msgstr "Gépnevek feloldása"
14338
11100
 
14339
11101
#: hacks/config/sonar.xml:57
14340
 
#, fuzzy
14341
 
#| msgid "Sproingies"
14342
11102
msgctxt "@option:check"
14343
11103
msgid "Show ping times"
14344
 
msgstr "Sproingok"
 
11104
msgstr "Ping idők megjelenítése"
14345
11105
 
14346
11106
#: hacks/config/speedmine.xml:3
14347
 
#, fuzzy
14348
 
#| msgid "SpeedMine"
14349
11107
msgctxt "@item screen saver name"
14350
11108
msgid "SpeedMine"
14351
11109
msgstr "AknaSebesség"
14364
11122
"mozgó kukacot). Készítette: Conrad Parker."
14365
11123
 
14366
11124
#: hacks/config/speedmine.xml:14
14367
 
#, fuzzy
14368
 
#| msgid "Max velocity"
14369
11125
msgctxt "@label:slider"
14370
11126
msgid "Max velocity"
14371
 
msgstr "Max. sebesség"
 
11127
msgstr "Maximális sebesség"
14372
11128
 
14373
11129
#: hacks/config/speedmine.xml:14
14374
 
#, fuzzy
14375
 
#| msgid "Slow"
14376
11130
msgctxt "@item:inrange Max velocity"
14377
11131
msgid "Slow"
14378
11132
msgstr "Lassú"
14379
11133
 
14380
11134
#: hacks/config/speedmine.xml:14
14381
 
#, fuzzy
14382
 
#| msgid "Fast"
14383
11135
msgctxt "@item:inrange Max velocity"
14384
11136
msgid "Fast"
14385
11137
msgstr "Gyors"
14386
11138
 
14387
11139
#: hacks/config/speedmine.xml:18
14388
 
#, fuzzy
14389
 
#| msgid "Thrust"
14390
11140
msgctxt "@label:slider"
14391
11141
msgid "Thrust"
14392
11142
msgstr "Tolóerő"
14393
11143
 
14394
11144
#: hacks/config/speedmine.xml:18
14395
 
#, fuzzy
14396
 
#| msgid "Slow"
14397
11145
msgctxt "@item:inrange Thrust"
14398
11146
msgid "Slow"
14399
11147
msgstr "Lassú"
14400
11148
 
14401
11149
#: hacks/config/speedmine.xml:18
14402
 
#, fuzzy
14403
 
#| msgid "Fast"
14404
11150
msgctxt "@item:inrange Thrust"
14405
11151
msgid "Fast"
14406
11152
msgstr "Gyors"
14407
11153
 
14408
11154
#: hacks/config/speedmine.xml:22
14409
 
#, fuzzy
14410
 
#| msgid "Low"
14411
11155
msgctxt "@item:inrange Gravity"
14412
11156
msgid "Low"
14413
11157
msgstr "Alacsony"
14414
11158
 
14415
11159
#: hacks/config/speedmine.xml:22
14416
 
#, fuzzy
14417
 
#| msgid "High"
14418
11160
msgctxt "@item:inrange Gravity"
14419
11161
msgid "High"
14420
11162
msgstr "Magas"
14421
11163
 
14422
11164
#: hacks/config/speedmine.xml:29
14423
 
#, fuzzy
14424
 
#| msgid "Tunnel"
14425
11165
msgctxt "@option:radio"
14426
11166
msgid "Tunnel"
14427
11167
msgstr "Alagút"
14428
11168
 
14429
11169
#: hacks/config/speedmine.xml:30
14430
 
#, fuzzy
14431
 
#| msgid "Worm"
14432
11170
msgctxt "@option:radio"
14433
11171
msgid "Worm"
14434
 
msgstr "Féreg"
 
11172
msgstr "Kukac"
14435
11173
 
14436
11174
#: hacks/config/speedmine.xml:33
14437
 
#, fuzzy
14438
 
#| msgid "Rocky walls"
14439
11175
msgctxt "@option:check"
14440
11176
msgid "Rocky walls"
14441
11177
msgstr "Sziklafalak"
14462
11198
msgstr "Célkereszt"
14463
11199
 
14464
11200
#: hacks/config/sphere.xml:3
14465
 
#, fuzzy
14466
 
#| msgid "Sphere"
14467
11201
msgctxt "@item screen saver name"
14468
11202
msgid "Sphere"
14469
11203
msgstr "Gömb"
14470
11204
 
14471
11205
#: hacks/config/sphere.xml:3
 
11206
#, fuzzy
14472
11207
msgctxt "@info screen saver description"
14473
11208
msgid ""
14474
11209
"This screen saver was removed from the XScreenSaver distribution as of "
14475
11210
"version 5.08. Draws shaded spheres in multiple colors. Written by Tom Duff "
14476
11211
"and Jamie Zawinski; 1982, 1997."
14477
11212
msgstr ""
 
11213
"Ez a képernyővédő eltávolításra került az XScreenSaverből az 5.08-as verzió "
 
11214
"óta."
14478
11215
 
14479
11216
#: hacks/config/spheremonics.xml:3
14480
11217
#, fuzzy
14512
11249
msgstr "Simított vonalak"
14513
11250
 
14514
11251
#: hacks/config/spiral.xml:3
14515
 
#, fuzzy
14516
 
#| msgid "Spiral"
14517
11252
msgctxt "@item screen saver name"
14518
11253
msgid "Spiral"
14519
11254
msgstr "Spirál"
14520
11255
 
14521
11256
#: hacks/config/spiral.xml:3
14522
 
#, fuzzy
14523
 
#| msgid ""
14524
 
#| "Moving circular moire patterns. Written by Peter Schmitzberger; 1997."
14525
11257
msgctxt "@info screen saver description"
14526
11258
msgid ""
14527
11259
"This screen saver was removed from the XScreenSaver distribution as of "
14528
11260
"version 5.08. Moving circular moire patterns. Written by Peter "
14529
11261
"Schmitzberger; 1997."
14530
11262
msgstr ""
14531
 
"Mozgó, körkörös Moire-mintákat ábrázol. Készítette: Peter Schmitzberger, "
14532
 
"1997."
 
11263
"Ez a képernyővédő eltávolításra került az XScreenSaverből az 5.08-as verzió "
 
11264
"óta. Mozgó, körkörös Moire-mintákat ábrázol. Készítette: Peter "
 
11265
"Schmitzberger, 1997."
14533
11266
 
14534
11267
#: hacks/config/spiral.xml:16
14535
 
#, fuzzy
14536
 
#| msgid "Low"
14537
11268
msgctxt "@item:inrange Cycles"
14538
11269
msgid "Low"
14539
11270
msgstr "Alacsony"
14540
11271
 
14541
11272
#: hacks/config/spiral.xml:16
14542
 
#, fuzzy
14543
 
#| msgid "High"
14544
11273
msgctxt "@item:inrange Cycles"
14545
11274
msgid "High"
14546
11275
msgstr "Magas"
14547
11276
 
14548
11277
#: hacks/config/spotlight.xml:3
14549
 
#, fuzzy
14550
 
#| msgid "Spotlight"
14551
11278
msgctxt "@item screen saver name"
14552
11279
msgid "Spotlight"
14553
11280
msgstr "Reflektor"
14567
11294
"megvilágítja a munkaasztal egyes részleteit. Készítette: Rick Schultz."
14568
11295
 
14569
11296
#: hacks/config/spotlight.xml:16
14570
 
#, fuzzy
14571
 
#| msgid "Spotlight"
14572
11297
msgctxt "@label:slider"
14573
11298
msgid "Spotlight size"
14574
 
msgstr "Reflektor"
 
11299
msgstr "Reflektorméret"
14575
11300
 
14576
11301
#: hacks/config/spotlight.xml:16
14577
11302
msgctxt "@item:inrange Spotlight size"
14622
11347
msgstr ""
14623
11348
 
14624
11349
#: hacks/config/squiral.xml:3
14625
 
#, fuzzy
14626
 
#| msgid "Squiral"
14627
11350
msgctxt "@item screen saver name"
14628
11351
msgid "Squiral"
14629
 
msgstr "Követés"
 
11352
msgstr "Squiral"
14630
11353
 
14631
11354
#: hacks/config/squiral.xml:3
14632
11355
#, fuzzy
14645
11368
"megkerülik. Készítette: Jeff Epler."
14646
11369
 
14647
11370
#: hacks/config/squiral.xml:14 hacks/config/twang.xml:19
14648
 
#, fuzzy
14649
 
#| msgid "Randomness"
14650
11371
msgctxt "@label:slider"
14651
11372
msgid "Randomness"
14652
11373
msgstr "Véletlenszerűség"
14686
11407
msgstr "Jobb"
14687
11408
 
14688
11409
#: hacks/config/stairs.xml:3
14689
 
#, fuzzy
14690
 
#| msgid "Stairs"
14691
11410
msgctxt "@item screen saver name"
14692
11411
msgid "Stairs"
14693
 
msgstr "Lépcsőfokok"
 
11412
msgstr "Lépcsők"
14694
11413
 
14695
11414
#: hacks/config/stairs.xml:3
14696
 
#, fuzzy
14697
 
#| msgid ""
14698
 
#| "This draws Escher's \"Impossible Cage\", a 3d analog of a moebius strip, "
14699
 
#| "and rotates it in three dimensions. http://en.wikipedia.org/wiki/"
14700
 
#| "Maurits_Cornelis_Escher Written by Marcelo Vianna; 1998."
14701
11415
msgctxt "@info screen saver description"
14702
11416
msgid ""
14703
11417
"Escher's infinite staircase. http://en.wikipedia.org/wiki/"
14704
11418
"Maurits_Cornelis_Escher Written by Marcelo Vianna; 1998."
14705
11419
msgstr ""
14706
 
"Escher-féle \"lehetetlen kalitkát\" jelenít meg, mely a Möbius-csík 3D-s "
14707
 
"megfelelője. Az alakzat folyamatosan forog 3D-ben. http://en.wikipedia.org/"
14708
 
"wiki/Maurits_Cornelis_Escher Készítette: Marcelo Vianna, 1998."
 
11420
"Escher végtelen lépcsői. http://en.wikipedia.org/wiki/"
 
11421
"Maurits_Cornelis_Escher Készítette: Marcelo Vianna, 1998."
14709
11422
 
14710
11423
#: hacks/config/starfish.xml:3
14711
 
#, fuzzy
14712
 
#| msgid "Starfish"
14713
11424
msgctxt "@item screen saver name"
14714
11425
msgid "Starfish"
14715
11426
msgstr "Csillaghal"
14716
11427
 
14717
11428
#: hacks/config/starfish.xml:3
14718
 
#, fuzzy
14719
 
#| msgid ""
14720
 
#| "This generates a sequence of undulating, throbbing, star-like patterns "
14721
 
#| "which pulsate, rotate, and turn inside out. Another display mode uses "
14722
 
#| "these shapes to lay down a field of colors, which are then cycled. The "
14723
 
#| "motion is very organic. Written by Jamie Zawinski."
14724
11429
msgctxt "@info screen saver description"
14725
11430
msgid ""
14726
11431
"This generates a sequence of undulating, throbbing, star-like patterns which "
14728
11433
"to lay down a field of colors, which are then cycled. The motion is very "
14729
11434
"organic. Written by Jamie Zawinski; 1997."
14730
11435
msgstr ""
14731
 
"Alakváltozó, táguló csillagszerű mintákat jelenít meg a program, melyek "
 
11436
"Alakváltozó, táguló csillagszerű mintákat jelenít meg a program, amelyek "
14732
11437
"pulzálnak, forognak, kifordulnak. Egy másik módban az alakzatok rotálódó "
14733
 
"színmezőkre kerülnek. A mozgás nagyon organikus. Készítette: Jamie Zawinski."
 
11438
"színmezőkre kerülnek. A mozgás nagyon organikus. Készítette: Jamie Zawinski, "
 
11439
"1997."
14734
11440
 
14735
11441
#: hacks/config/starfish.xml:9
14736
 
#, fuzzy
14737
 
#| msgid "Color Gradients"
14738
11442
msgctxt "@option:radio"
14739
11443
msgid "Color gradients"
14740
11444
msgstr "Színátmenetek"
14776
11480
msgstr "Képkockaszám"
14777
11481
 
14778
11482
#: hacks/config/starwars.xml:13
14779
 
#, fuzzy
14780
 
#| msgid "Scroll Speed"
14781
11483
msgctxt "@item:inrange"
14782
11484
msgid "Scroll speed     Slow"
14783
 
msgstr "Görgetési sebesség"
 
11485
msgstr "Görgetési sebesség     Lassú"
14784
11486
 
14785
11487
#: hacks/config/starwars.xml:13 hacks/config/starwars.xml:17
14786
11488
msgctxt "@item:inrange"
14788
11490
msgstr "Gyors"
14789
11491
 
14790
11492
#: hacks/config/starwars.xml:17
14791
 
#, fuzzy
14792
 
#| msgid "Scroll Speed"
14793
11493
msgctxt "@item:inrange"
14794
11494
msgid " Stars speed     Slow"
14795
 
msgstr "Görgetési sebesség"
 
11495
msgstr " Csillagok sebessége     Lassú"
14796
11496
 
14797
11497
#: hacks/config/starwars.xml:31
14798
 
#, fuzzy
14799
 
#| msgid "Wrap Long Lines"
14800
11498
msgctxt "@option:check"
14801
11499
msgid "Wrap long lines"
14802
 
msgstr "A hosszú sorok ttördelése"
 
11500
msgstr "A hosszú sorok tördelése"
14803
11501
 
14804
11502
#: hacks/config/starwars.xml:32
14805
 
#, fuzzy
14806
 
#| msgid "Texture Image"
14807
11503
msgctxt "@option:check"
14808
11504
msgid "Texture-mapped font"
14809
 
msgstr "Textúrakép"
 
11505
msgstr "Textúrázott betű"
14810
11506
 
14811
11507
#: hacks/config/starwars.xml:33
14812
 
#, fuzzy
14813
 
#| msgid "Anti-aliased Lines"
14814
11508
msgctxt "@option:check"
14815
11509
msgid "Anti-aliased lines"
14816
 
msgstr "Élsimított vonalak (anti-alias)"
 
11510
msgstr "Élsimított vonalak"
14817
11511
 
14818
11512
#: hacks/config/starwars.xml:35
14819
 
#, fuzzy
14820
 
#| msgid "Thick Lines"
14821
11513
msgctxt "@option:check"
14822
11514
msgid "Thick lines"
14823
 
msgstr "Vastag sorok"
 
11515
msgstr "Vastag vonalak"
14824
11516
 
14825
11517
#: hacks/config/starwars.xml:36
14826
 
#, fuzzy
14827
 
#| msgid "Fade Out"
14828
11518
msgctxt "@option:check"
14829
11519
msgid "Fade out"
14830
11520
msgstr "Elhalványodás"
14837
11527
msgstr "Szövegoszlopok"
14838
11528
 
14839
11529
#: hacks/config/stonerview.xml:3
14840
 
#, fuzzy
14841
 
#| msgid "StonerView"
14842
11530
msgctxt "@item screen saver name"
14843
11531
msgid "StonerView"
14844
11532
msgstr "Köves nézet"
14860
11548
"Andrew Plotkin. Az SGI `electropaint' nevű képernyővédője alapján készült."
14861
11549
 
14862
11550
#: hacks/config/stonerview.xml:13
14863
 
#, fuzzy
14864
 
#| msgid "Translucent"
14865
11551
msgctxt "@option:check"
14866
11552
msgid "Translucent"
14867
11553
msgstr "Áttetsző"
14888
11574
"mozgás nagyon látványos. Készítette: Massimino Pascal."
14889
11575
 
14890
11576
#: hacks/config/substrate.xml:3
14891
 
#, fuzzy
14892
 
#| msgid "States"
14893
11577
msgctxt "@item screen saver name"
14894
11578
msgid "Substrate"
14895
 
msgstr "Állapotok"
 
11579
msgstr "Szubsztrát"
14896
11580
 
14897
11581
#: hacks/config/substrate.xml:3
14898
11582
msgctxt "@info screen saver description"
14944
11628
msgstr "Egyforma elemek"
14945
11629
 
14946
11630
#: hacks/config/substrate.xml:29
14947
 
#, fuzzy
14948
 
#| msgid "Wireframe"
14949
11631
msgctxt "@option:check"
14950
11632
msgid "Wireframe only"
14951
 
msgstr "Drótváz"
 
11633
msgstr "Csak drótváz"
14952
11634
 
14953
11635
#: hacks/config/superquadrics.xml:3
14954
 
#, fuzzy
14955
 
#| msgid "Superquadrics"
14956
11636
msgctxt "@item screen saver name"
14957
11637
msgid "Superquadrics"
14958
 
msgstr "Szuperkvadrát"
 
11638
msgstr "Szuperkvadrátok"
14959
11639
 
14960
11640
#: hacks/config/superquadrics.xml:3
14961
11641
msgctxt "@info screen saver description"
14980
11660
msgstr "Gyors"
14981
11661
 
14982
11662
#: hacks/config/surfaces.xml:3
14983
 
#, fuzzy
14984
 
#| msgid "Sources"
14985
11663
msgctxt "@item screen saver name"
14986
11664
msgid "Surfaces"
14987
 
msgstr "Források"
 
11665
msgstr "Felületek"
14988
11666
 
14989
11667
#: hacks/config/surfaces.xml:3
14990
11668
msgctxt "@info screen saver description"
15003
11681
msgstr ""
15004
11682
 
15005
11683
#: hacks/config/surfaces.xml:19
15006
 
#, fuzzy
15007
 
#| msgid "Random mode"
15008
11684
msgctxt "@option:radio"
15009
11685
msgid "Random Surface"
15010
 
msgstr "Véletlenszerű mód"
 
11686
msgstr "Véletlenszerű felület"
15011
11687
 
15012
11688
#: hacks/config/surfaces.xml:20
15013
11689
msgctxt "@option:radio"
15014
11690
msgid "Dini's Surface"
15015
 
msgstr ""
 
11691
msgstr "Dini felülete"
15016
11692
 
15017
11693
#: hacks/config/surfaces.xml:21
15018
11694
msgctxt "@option:radio"
15019
11695
msgid "Enneper's Surface"
15020
 
msgstr ""
 
11696
msgstr "Enneper felülete"
15021
11697
 
15022
11698
#: hacks/config/surfaces.xml:22
15023
11699
msgctxt "@option:radio"
15024
11700
msgid "Kuen Surface"
15025
 
msgstr ""
 
11701
msgstr "Kuen-felület"
15026
11702
 
15027
11703
#: hacks/config/surfaces.xml:23
15028
11704
#, fuzzy
15032
11708
msgstr "Möbius"
15033
11709
 
15034
11710
#: hacks/config/surfaces.xml:24
15035
 
#, fuzzy
15036
 
#| msgid "Small"
15037
11711
msgctxt "@option:radio"
15038
11712
msgid "Seashell"
15039
 
msgstr "Kicsi"
 
11713
msgstr "Tengeri kagyló"
15040
11714
 
15041
11715
#: hacks/config/surfaces.xml:25
15042
 
#, fuzzy
15043
 
#| msgid "Shallow"
15044
11716
msgctxt "@option:radio"
15045
11717
msgid "Swallowtail"
15046
 
msgstr "Sekély"
 
11718
msgstr "Fecskefarkú"
15047
11719
 
15048
11720
#: hacks/config/surfaces.xml:26
15049
11721
msgctxt "@option:radio"
15068
11740
#: hacks/config/surfaces.xml:30
15069
11741
msgctxt "@option:radio"
15070
11742
msgid "Catalan's Surface"
15071
 
msgstr ""
 
11743
msgstr "Catalan felülete"
15072
11744
 
15073
11745
#: hacks/config/surfaces.xml:31
15074
 
#, fuzzy
15075
 
#| msgid "Transparent surface"
15076
11746
msgctxt "@option:radio"
15077
11747
msgid "Corkscrew Surface"
15078
 
msgstr "Átlátszó felület"
 
11748
msgstr "Dugóhúzó felület"
15079
11749
 
15080
11750
#: hacks/config/surfaces.xml:35
15081
 
#, fuzzy
15082
 
#| msgid "Random display style"
15083
11751
msgctxt "@option:radio"
15084
11752
msgid "Random Display Mode"
15085
 
msgstr "Véletlenszerű megjelenítés"
 
11753
msgstr "Véletlenszerű megjelenési mód"
15086
11754
 
15087
11755
#: hacks/config/surfaces.xml:36
15088
11756
msgctxt "@option:radio"
15097
11765
msgstr "Vonalak"
15098
11766
 
15099
11767
#: hacks/config/swirl.xml:3
15100
 
#, fuzzy
15101
 
#| msgid "Swirl"
15102
11768
msgctxt "@item screen saver name"
15103
11769
msgid "Swirl"
15104
 
msgstr "Örvénylés"
 
11770
msgstr "Örvény"
15105
11771
 
15106
11772
#: hacks/config/swirl.xml:3
15107
 
#, fuzzy
15108
 
#| msgid "Flowing, swirly patterns. Written by M. Dobie and R. Taylor; 1997."
15109
11773
msgctxt "@info screen saver description"
15110
11774
msgid "Flowing, swirly patterns. Written by M. Dobie and R. Taylor; 1997."
15111
 
msgstr ""
15112
 
"Áramló, pörgő mintákat ábrázol. Készítette: M. Dobie és R. Taylor, 1997."
 
11775
msgstr "Folyó, örvénylő minták. Készítette: M. Dobie és R. Taylor, 1997."
15113
11776
 
15114
11777
#: hacks/config/t3d.xml:3
15115
11778
msgctxt "@item screen saver name"
15117
11780
msgstr "T3D"
15118
11781
 
15119
11782
#: hacks/config/t3d.xml:3
15120
 
#, fuzzy
15121
 
#| msgid ""
15122
 
#| "This draws a working analog clock composed of floating, throbbing "
15123
 
#| "bubbles. Written by Bernd Paysan."
15124
11783
msgctxt "@info screen saver description"
15125
11784
msgid ""
15126
11785
"This screen saver was removed from the XScreenSaver distribution as of "
15127
11786
"version 5.08. Draws a working analog clock composed of floating, throbbing "
15128
11787
"bubbles. Written by Bernd Paysan; 1999."
15129
11788
msgstr ""
15130
 
"Olyan mutatós órát jelenít meg, mely lebegő, alakváltoztató buborékokból "
15131
 
"áll. Készítette: Bernd Paysan."
 
11789
"Ez a képernyővédő eltávolításra került az XScreenSaverből az 5.08-as verzió "
 
11790
"óta. Olyan mutatós órát jelenít meg, amely lebegő, alakváltoztató "
 
11791
"buborékokból áll. Készítette: Bernd Paysan, 1999."
15132
11792
 
15133
11793
#: hacks/config/t3d.xml:12
15134
11794
#, fuzzy
15206
11866
msgstr "5 perces vonalkák"
15207
11867
 
15208
11868
#: hacks/config/tangram.xml:3
15209
 
#, fuzzy
15210
 
#| msgid "Twang"
15211
11869
msgctxt "@item screen saver name"
15212
11870
msgid "Tangram"
15213
 
msgstr "Pengetés"
 
11871
msgstr "Tangram"
15214
11872
 
15215
11873
#: hacks/config/tangram.xml:3
15216
 
#, fuzzy
15217
 
#| msgid ""
15218
 
#| "Solves tangram puzzles. http://en.wikipedia.org/wiki/Tangram Written by "
15219
 
#| "Jeremy English; 2005."
15220
11874
msgctxt "@info screen saver description"
15221
11875
msgid ""
15222
11876
"Solves tangram puzzles. http://en.wikipedia.org/wiki/Tangram Written by "
15226
11880
"Készítette: Jeremy English, 2005."
15227
11881
 
15228
11882
#: hacks/config/tangram.xml:11 hacks/config/xlyap.xml:12
15229
 
#, fuzzy
15230
 
#| msgid "Brief"
15231
11883
msgctxt "@item:inrange Linger"
15232
11884
msgid "Brief"
15233
 
msgstr "Fonat"
 
11885
msgstr "Tájékoztatás"
15234
11886
 
15235
11887
#: hacks/config/tangram.xml:15
15236
 
#, fuzzy
15237
 
#| msgid "X rotation"
15238
11888
msgctxt "@label:slider"
15239
11889
msgid "X rotation"
15240
11890
msgstr "X forgás"
15250
11900
msgstr "Gyors"
15251
11901
 
15252
11902
#: hacks/config/tangram.xml:19
15253
 
#, fuzzy
15254
 
#| msgid "Y rotation"
15255
11903
msgctxt "@label:slider"
15256
11904
msgid "Y rotation"
15257
11905
msgstr "Y forgás"
15267
11915
msgstr "Gyors"
15268
11916
 
15269
11917
#: hacks/config/tangram.xml:23
15270
 
#, fuzzy
15271
 
#| msgid "Z rotation"
15272
11918
msgctxt "@label:slider"
15273
11919
msgid "Z rotation"
15274
11920
msgstr "Z forgás"
15284
11930
msgstr "Gyors"
15285
11931
 
15286
11932
#: hacks/config/thornbird.xml:3
15287
 
#, fuzzy
15288
 
#| msgid "Thornbird"
15289
11933
msgctxt "@item screen saver name"
15290
11934
msgid "Thornbird"
15291
 
msgstr "Madár a tövisbokorban"
 
11935
msgstr "Tövismadár"
15292
11936
 
15293
11937
#: hacks/config/thornbird.xml:3
15294
 
#, fuzzy
15295
 
#| msgid ""
15296
 
#| "Displays a view of the \"Bird in a Thornbush\" fractal. Written by Tim "
15297
 
#| "Auckland; 2002."
15298
11938
msgctxt "@info screen saver description"
15299
11939
msgid ""
15300
11940
"Displays a view of the \"Bird in a Thornbush\" fractal. Written by Tim "
15304
11944
"2002."
15305
11945
 
15306
11946
#: hacks/config/timetunnel.xml:3
15307
 
#, fuzzy
15308
 
#| msgid "TimeTunnel"
15309
11947
msgctxt "@item screen saver name"
15310
11948
msgid "TimeTunnel"
15311
11949
msgstr "Időalagút"
15316
11954
"Draws an animation similar to the opening and closing effects on the Dr. Who "
15317
11955
"TV show. Written by Sean P. Brennan; 2005."
15318
11956
msgstr ""
 
11957
"A Dr. Who TV-sorozat kezdő és záró effektjéhez hasonló animációt jelenít "
 
11958
"meg. Készítette: Sean P. Brennan, 2005."
15319
11959
 
15320
11960
#: hacks/config/timetunnel.xml:7
15321
11961
#, fuzzy
15352
11992
msgstr "30 másodperc"
15353
11993
 
15354
11994
#: hacks/config/timetunnel.xml:17
15355
 
#, fuzzy
15356
 
#| msgid "Draw Cell"
15357
11995
msgctxt "@option:check"
15358
11996
msgid "Draw logo"
15359
 
msgstr "Cella rajzolása"
 
11997
msgstr "Logó rajzolása"
15360
11998
 
15361
11999
#: hacks/config/timetunnel.xml:18
15362
12000
#, fuzzy
15368
12006
#: hacks/config/topblock.xml:3
15369
12007
msgctxt "@item screen saver name"
15370
12008
msgid "TopBlock"
15371
 
msgstr ""
 
12009
msgstr "TopBlock"
15372
12010
 
15373
12011
#: hacks/config/topblock.xml:3
15374
12012
msgctxt "@info screen saver description"
15395
12033
msgstr "Gyors"
15396
12034
 
15397
12035
#: hacks/config/topblock.xml:18
15398
 
#, fuzzy
15399
 
#| msgid "Cell Size"
15400
12036
msgctxt "@label:slider"
15401
12037
msgid "Carpet size"
15402
 
msgstr "Cellaméret"
 
12038
msgstr "Szőnyegméret"
15403
12039
 
15404
12040
#: hacks/config/topblock.xml:18
15405
12041
msgctxt "@item:inrange Carpet size"
15454
12090
msgstr "Áramlás"
15455
12091
 
15456
12092
#: hacks/config/topblock.xml:46
15457
 
#, fuzzy
15458
 
#| msgid "Blob Count"
15459
12093
msgctxt "@option:check"
15460
12094
msgid "Blob mode"
15461
 
msgstr "A blobok száma"
 
12095
msgstr "Blob mód"
15462
12096
 
15463
12097
#: hacks/config/topblock.xml:47
15464
 
#, fuzzy
15465
 
#| msgid "Tunnel"
15466
12098
msgctxt "@option:check"
15467
12099
msgid "Tunnel mode"
15468
 
msgstr "Alagút"
 
12100
msgstr "Alagút mód"
15469
12101
 
15470
12102
#: hacks/config/topblock.xml:48
15471
 
#, fuzzy
15472
 
#| msgid "Cage"
15473
12103
msgctxt "@option:check"
15474
12104
msgid "Carpet"
15475
 
msgstr "Kalitka"
 
12105
msgstr "Szőnyeg"
15476
12106
 
15477
12107
#: hacks/config/topblock.xml:51
15478
12108
#, fuzzy
15487
12117
msgstr "Háromszög"
15488
12118
 
15489
12119
#: hacks/config/triangle.xml:3
15490
 
#, fuzzy
15491
 
#| msgid ""
15492
 
#| "Generates random mountain ranges using iterative subdivision of "
15493
 
#| "triangles. Written by Tobias Gloth."
15494
12120
msgctxt "@info screen saver description"
15495
12121
msgid ""
15496
12122
"Generates random mountain ranges using iterative subdivision of triangles. "
15497
12123
"Written by Tobias Gloth; 1997."
15498
12124
msgstr ""
15499
12125
"Véletlenszerű hegyvonulatokat rajzol iteráltan felosztott háromszögek "
15500
 
"segítségével. Készítette: Tobias Gloth."
 
12126
"segítségével. Készítette: Tobias Gloth, 1997."
15501
12127
 
15502
12128
#: hacks/config/truchet.xml:3
15503
 
#, fuzzy
15504
 
#| msgid "Truchet"
15505
12129
msgctxt "@item screen saver name"
15506
12130
msgid "Truchet"
15507
12131
msgstr "Truchet"
15508
12132
 
15509
12133
#: hacks/config/truchet.xml:3
15510
 
#, fuzzy
15511
 
#| msgid ""
15512
 
#| "This draws line- and arc-based Truchet patterns that tile the screen. "
15513
 
#| "Written by Adrian Likins."
15514
12134
msgctxt "@info screen saver description"
15515
12135
msgid ""
15516
12136
"This draws line- and arc-based truchet patterns that tile the screen. http://"
15517
12137
"en.wikipedia.org/wiki/Tessellation Written by Adrian Likins; 1998."
15518
12138
msgstr ""
15519
 
"Vonalakból és ívekből álló Truchet-mintákat rajzol, melyek betöltik az egész "
15520
 
"képernyőt. Készítette: Adrian Likins."
 
12139
"Vonalakból és ívekből álló Truchet-mintákat rajzol, amelyek betöltik az "
 
12140
"egész képernyőt. http://en.wikipedia.org/wiki/Tessellation Készítette: "
 
12141
"Adrian Likins, 1998."
15521
12142
 
15522
12143
#: hacks/config/twang.xml:3
15523
 
#, fuzzy
15524
 
#| msgid "Twang"
15525
12144
msgctxt "@item screen saver name"
15526
12145
msgid "Twang"
15527
12146
msgstr "Pengetés"
15528
12147
 
15529
12148
#: hacks/config/twang.xml:3
15530
 
#, fuzzy
15531
 
#| msgid ""
15532
 
#| "Divides the screen into a grid, and plucks them. Written by Dan Bornstein."
15533
12149
msgctxt "@info screen saver description"
15534
12150
msgid ""
15535
12151
"Divides the screen into a grid, and plucks them. Written by Dan Bornstein; "
15536
12152
"2002."
15537
12153
msgstr ""
15538
12154
"A képernyőt rácsszerűen felosztja, majd a részeket mozgatja. Készítette: Dan "
15539
 
"Bornstein."
 
12155
"Bornstein, 2002."
15540
12156
 
15541
12157
#: hacks/config/twang.xml:19
15542
12158
msgctxt "@item:inrange Randomness"
15544
12160
msgstr "Lassú"
15545
12161
 
15546
12162
#: hacks/config/twang.xml:19
15547
 
#, fuzzy
15548
 
#| msgid "Jumpy"
15549
12163
msgctxt "@item:inrange Randomness"
15550
12164
msgid "Jumpy"
15551
12165
msgstr "Ugrabugra"
15561
12175
msgstr "Magas"
15562
12176
 
15563
12177
#: hacks/config/twang.xml:30
15564
 
#, fuzzy
15565
 
#| msgid "Springiness"
15566
12178
msgctxt "@label:slider"
15567
12179
msgid "Springiness"
15568
12180
msgstr "Ruganyosság"
15578
12190
msgstr "Magas"
15579
12191
 
15580
12192
#: hacks/config/twang.xml:34
15581
 
#, fuzzy
15582
 
#| msgid "Transference"
15583
12193
msgctxt "@label:slider"
15584
12194
msgid "Transference"
15585
12195
msgstr "Átengedés"
15607
12217
msgstr "Csavarodás"
15608
12218
 
15609
12219
#: hacks/config/vermiculate.xml:3
15610
 
#, fuzzy
15611
 
#| msgid "Draws squiggly worm-like paths. Written by Tyler Pierce."
15612
12220
msgctxt "@info screen saver description"
15613
12221
msgid "Draws squiggly worm-like paths. Written by Tyler Pierce; 2001."
15614
 
msgstr "Tekergőző vonalakat rajzol. Készítette: Tyler Pierce."
 
12222
msgstr "Tekergőző vonalakat rajzol. Készítette: Tyler Pierce, 2001."
15615
12223
 
15616
12224
#: hacks/config/vidwhacker.xml:3
15617
12225
msgctxt "@item screen saver name"
15654
12262
msgstr "Képmappa"
15655
12263
 
15656
12264
#: hacks/config/vines.xml:3
15657
 
#, fuzzy
15658
 
#| msgid "Vines"
15659
12265
msgctxt "@item screen saver name"
15660
12266
msgid "Vines"
15661
12267
msgstr "Indák"
15662
12268
 
15663
12269
#: hacks/config/vines.xml:3
15664
 
#, fuzzy
15665
 
#| msgid ""
15666
 
#| "This one generates a continuous sequence of small, curvy geometric "
15667
 
#| "patterns. It scatters them around your screen until it fills up, then it "
15668
 
#| "clears the screen and starts over. Written by Tracy Camp and David Hansen."
15669
12270
msgctxt "@info screen saver description"
15670
12271
msgid ""
15671
12272
"This screen saver was removed from the XScreenSaver distribution as of "
15672
12273
"version 5.08. Generates a continuous sequence of small, curvy geometric "
15673
12274
"patterns. Written by Tracy Camp and David Hansen; 1997."
15674
12275
msgstr ""
15675
 
"Kis, görbülő geometriai minták sorozatát jeleníti meg. A minták "
15676
 
"szétszóródnak a képernyőn, majd amikor az kezd betelni, elölről kezdődik "
15677
 
"minden. Készítette: Tracy Camp és David Hansen."
 
12276
"Ez a képernyővédő eltávolításra került az XScreenSaverből az 5.08-as verzió "
 
12277
"óta. Kis, görbülő geometriai minták sorozatát jeleníti meg. Készítette: "
 
12278
"Tracy Camp és David Hansen, 1997."
15678
12279
 
15679
12280
#: hacks/config/voronoi.xml:3
15680
12281
msgctxt "@item screen saver name"
15759
12360
msgstr "60 másodperc"
15760
12361
 
15761
12362
#: hacks/config/wander.xml:3
15762
 
#, fuzzy
15763
 
#| msgid "Wander"
15764
12363
msgctxt "@item screen saver name"
15765
12364
msgid "Wander"
15766
12365
msgstr "Vándorlás"
15767
12366
 
15768
12367
#: hacks/config/wander.xml:3
15769
 
#, fuzzy
15770
 
#| msgid ""
15771
 
#| "Draws a colorful random-walk, in various forms. Written by Rick Campbell."
15772
12368
msgctxt "@info screen saver description"
15773
12369
msgid ""
15774
12370
"Draws a colorful random-walk, in various forms. http://en.wikipedia.org/wiki/"
15775
12371
"Random_walk Written by Rick Campbell; 1999."
15776
12372
msgstr ""
15777
 
"Színes, véletlenszerű útvonalat rajzol, különféle alakzatokkal. Készítette: "
15778
 
"Rick Campbell."
 
12373
"Színes, véletlenszerű útvonalat rajzol, különféle alakzatokkal. http://en."
 
12374
"wikipedia.org/wiki/Random_walk Készítette: Rick Campbell, 1999."
15779
12375
 
15780
12376
#: hacks/config/wander.xml:26
15781
12377
#, fuzzy
15860
12456
msgstr "Képáttetszőség"
15861
12457
 
15862
12458
#: hacks/config/webcollage.xml:18
15863
 
#, fuzzy
15864
 
#| msgid "Transparent"
15865
12459
msgctxt "@item:inrange Image opacity"
15866
12460
msgid "Transparent"
15867
12461
msgstr "Átlátszó"
15868
12462
 
15869
12463
#: hacks/config/webcollage.xml:18
15870
 
#, fuzzy
15871
 
#| msgid "Opaque"
15872
12464
msgctxt "@item:inrange Image opacity"
15873
12465
msgid "Opaque"
15874
 
msgstr "Nem átlátszó"
 
12466
msgstr "Átlátszatlan"
15875
12467
 
15876
12468
#: hacks/config/whirlwindwarp.xml:3
15877
12469
msgctxt "@item screen saver name"
15879
12471
msgstr "WhirlWindWarp"
15880
12472
 
15881
12473
#: hacks/config/whirlwindwarp.xml:3
15882
 
#, fuzzy
15883
 
#| msgid ""
15884
 
#| "Floating stars are acted upon by a mixture of simple 2D forcefields. The "
15885
 
#| "strength of each forcefield changes continuously, and it is also switched "
15886
 
#| "on and off at random. By Paul 'Joey' Clark."
15887
12474
msgctxt "@info screen saver description"
15888
12475
msgid ""
15889
12476
"Floating stars are acted upon by a mixture of simple 2D forcefields. The "
15892
12479
msgstr ""
15893
12480
"2D-s változó erőtérbe helyezett csillagok mozgását ábrázolja. Az erőterek "
15894
12481
"erőssége folyamatosan változik, véletlenszerűen ki-be kapcsolódik. "
15895
 
"Készítette: Paul 'Joey' Clark."
 
12482
"Készítette: Paul 'Joey' Clark, 2001."
15896
12483
 
15897
12484
#: hacks/config/whirlwindwarp.xml:11
15898
12485
#, fuzzy
15917
12504
msgstr "Whirlygig"
15918
12505
 
15919
12506
#: hacks/config/whirlygig.xml:3
15920
 
#, fuzzy
15921
 
#| msgid ""
15922
 
#| "Draws zooming chains of sinusoidal spots. Written by Ashton Trey Belew; "
15923
 
#| "2001."
15924
12507
msgctxt "@info screen saver description"
15925
12508
msgid ""
15926
12509
"This screen saver was removed from the XScreenSaver distribution as of "
15927
12510
"version 5.08. Draws zooming chains of sinusoidal spots. Written by Ashton "
15928
12511
"Trey Belew; 2001."
15929
 
msgstr "Láncolt szinuszoidokat rajzol. Készítette: Ashton Trey Belew, 2001."
 
12512
msgstr ""
 
12513
"Ez a képernyővédő eltávolításra került az XScreenSaverből az 5.08-as verzió "
 
12514
"óta. Láncolt szinuszoidokat rajzol. Készítette: Ashton Trey Belew, 2001."
15930
12515
 
15931
12516
#: hacks/config/whirlygig.xml:8
15932
12517
#, fuzzy
15941
12526
msgstr "Vonalak"
15942
12527
 
15943
12528
#: hacks/config/whirlygig.xml:17
15944
 
#, fuzzy
15945
 
#| msgid "X speed"
15946
12529
msgctxt "@label:slider"
15947
12530
msgid "X speed"
15948
12531
msgstr "X sebesség"
15958
12541
msgstr "Magas"
15959
12542
 
15960
12543
#: hacks/config/whirlygig.xml:20
15961
 
#, fuzzy
15962
 
#| msgid "Y speed"
15963
12544
msgctxt "@label:slider"
15964
12545
msgid "Y speed"
15965
12546
msgstr "Y sebesség"
15975
12556
msgstr "Magas"
15976
12557
 
15977
12558
#: hacks/config/whirlygig.xml:26
15978
 
#, fuzzy
15979
 
#| msgid "X amplitude"
15980
12559
msgctxt "@label:slider"
15981
12560
msgid "X amplitude"
15982
12561
msgstr "X amplitúdó"
15992
12571
msgstr "Magas"
15993
12572
 
15994
12573
#: hacks/config/whirlygig.xml:29
15995
 
#, fuzzy
15996
 
#| msgid "Y amplitude"
15997
12574
msgctxt "@label:slider"
15998
12575
msgid "Y amplitude"
15999
12576
msgstr "Y amplitúdó"
16009
12586
msgstr "Magas"
16010
12587
 
16011
12588
#: hacks/config/whirlygig.xml:40
16012
 
#, fuzzy
16013
 
#| msgid "X random"
16014
12589
msgctxt "@option:radio"
16015
12590
msgid "X random"
16016
12591
msgstr "X véletlenszerű"
16017
12592
 
16018
12593
#: hacks/config/whirlygig.xml:41
16019
 
#, fuzzy
16020
 
#| msgid "X spin"
16021
12594
msgctxt "@option:radio"
16022
12595
msgid "X spin"
16023
12596
msgstr "X forgás"
16030
12603
msgstr "X funky"
16031
12604
 
16032
12605
#: hacks/config/whirlygig.xml:43
16033
 
#, fuzzy
16034
 
#| msgid "X circle"
16035
12606
msgctxt "@option:radio"
16036
12607
msgid "X circle"
16037
12608
msgstr "X kör"
16038
12609
 
16039
12610
#: hacks/config/whirlygig.xml:44
16040
 
#, fuzzy
16041
 
#| msgid "X linear"
16042
12611
msgctxt "@option:radio"
16043
12612
msgid "X linear"
16044
12613
msgstr "X lineáris"
16045
12614
 
16046
12615
#: hacks/config/whirlygig.xml:45
16047
 
#, fuzzy
16048
 
#| msgid "X test"
16049
12616
msgctxt "@option:radio"
16050
12617
msgid "X test"
16051
12618
msgstr "X teszt"
16052
12619
 
16053
12620
#: hacks/config/whirlygig.xml:46
16054
 
#, fuzzy
16055
 
#| msgid "X fun"
16056
12621
msgctxt "@option:radio"
16057
12622
msgid "X fun"
16058
12623
msgstr "X móka"
16065
12630
msgstr "X innie"
16066
12631
 
16067
12632
#: hacks/config/whirlygig.xml:48
16068
 
#, fuzzy
16069
 
#| msgid "X lissajous"
16070
12633
msgctxt "@option:radio"
16071
12634
msgid "X lissajous"
16072
12635
msgstr "X Lissajous-féle"
16073
12636
 
16074
12637
#: hacks/config/whirlygig.xml:52
16075
 
#, fuzzy
16076
 
#| msgid "Y random"
16077
12638
msgctxt "@option:radio"
16078
12639
msgid "Y random"
16079
12640
msgstr "Y véletlenszerű"
16080
12641
 
16081
12642
#: hacks/config/whirlygig.xml:53
16082
 
#, fuzzy
16083
 
#| msgid "Y spin"
16084
12643
msgctxt "@option:radio"
16085
12644
msgid "Y spin"
16086
12645
msgstr "Y forgás"
16093
12652
msgstr "Y funky"
16094
12653
 
16095
12654
#: hacks/config/whirlygig.xml:55
16096
 
#, fuzzy
16097
 
#| msgid "Y circle"
16098
12655
msgctxt "@option:radio"
16099
12656
msgid "Y circle"
16100
12657
msgstr "Y kör"
16101
12658
 
16102
12659
#: hacks/config/whirlygig.xml:56
16103
 
#, fuzzy
16104
 
#| msgid "Y linear"
16105
12660
msgctxt "@option:radio"
16106
12661
msgid "Y linear"
16107
12662
msgstr "Y lineáris"
16108
12663
 
16109
12664
#: hacks/config/whirlygig.xml:57
16110
 
#, fuzzy
16111
 
#| msgid "Y test"
16112
12665
msgctxt "@option:radio"
16113
12666
msgid "Y test"
16114
12667
msgstr "Y teszt"
16115
12668
 
16116
12669
#: hacks/config/whirlygig.xml:58
16117
 
#, fuzzy
16118
 
#| msgid "Y fun"
16119
12670
msgctxt "@option:radio"
16120
12671
msgid "Y fun"
16121
12672
msgstr "Y móka"
16128
12679
msgstr "Y innie"
16129
12680
 
16130
12681
#: hacks/config/whirlygig.xml:60
16131
 
#, fuzzy
16132
 
#| msgid "Y lissajous"
16133
12682
msgctxt "@option:radio"
16134
12683
msgid "Y lissajous"
16135
12684
msgstr "Y Lissajous-féle"
16161
12710
msgstr "Féreg"
16162
12711
 
16163
12712
#: hacks/config/worm.xml:3
16164
 
#, fuzzy
16165
 
#| msgid ""
16166
 
#| "An ancient xlock hack that draws multicolored worms that crawl around the "
16167
 
#| "screen. Written by Brad Taylor, Dave Lemke, Boris Putanec, and Henrik "
16168
 
#| "Theiling."
16169
12713
msgctxt "@info screen saver description"
16170
12714
msgid ""
16171
12715
"This screen saver was removed from the XScreenSaver distribution as of "
16172
12716
"version 5.08. Draws multicolored worms that crawl around the screen. Written "
16173
12717
"by Brad Taylor, Dave Lemke, Boris Putanec, and Henrik Theiling; 1991."
16174
12718
msgstr ""
16175
 
"Ez egy régi xlock-variáns, melyben színpompár 'giliszták' vándorolnak a "
16176
 
"képernyőn. Készítette: Brad Taylor, Dave Lemke, Boris Putanec és Henrik "
16177
 
"Theiling."
 
12719
"Ez a képernyővédő eltávolításra került az XScreenSaverből az 5.08-as verzió "
 
12720
"óta. Többszínű kukacokat rajzol, amelyek mindenfelé csúszkálnak a képernyőn. "
 
12721
"Készítette: Brad Taylor, Dave Lemke, Boris Putanec és Henrik Theiling, 1991."
16178
12722
 
16179
12723
#: hacks/config/wormhole.xml:3
16180
12724
msgctxt "@item screen saver name"
16186
12730
msgid ""
16187
12731
"Flying through a colored wormhole in space. Written by Jon Rafkind; 2004."
16188
12732
msgstr ""
 
12733
"Egy színes féreglyukon keresztüli repülés az űrben. Készítette: Jon Rafkind, "
 
12734
"2004."
16189
12735
 
16190
12736
#: hacks/config/wormhole.xml:12
16191
12737
msgctxt "@label:slider"
16210
12756
msgstr "Létrehozott csillagok"
16211
12757
 
16212
12758
#: hacks/config/wormhole.xml:16
16213
 
#, fuzzy
16214
 
#| msgid "Few"
16215
12759
msgctxt "@item:inrange Stars created"
16216
12760
msgid "Few"
16217
12761
msgstr "Kevés"
16218
12762
 
16219
12763
#: hacks/config/wormhole.xml:16
16220
 
#, fuzzy
16221
 
#| msgid "Lots"
16222
12764
msgctxt "@item:inrange Stars created"
16223
12765
msgid "Lots"
16224
12766
msgstr "Sok"
16226
12768
#: hacks/config/xanalogtv.xml:3
16227
12769
msgctxt "@item screen saver name"
16228
12770
msgid "XAnalogTV"
16229
 
msgstr ""
 
12771
msgstr "XAnalogTV"
16230
12772
 
16231
12773
#: hacks/config/xanalogtv.xml:3
16232
12774
msgctxt "@info screen saver description"
16326
12868
msgstr "Nagy betűméret"
16327
12869
 
16328
12870
#: hacks/config/xmatrix.xml:18
16329
 
#, fuzzy
16330
 
#| msgid "Piped ASCII text"
16331
12871
msgctxt "@option:radio"
16332
12872
msgid "Piped ASCII text"
16333
12873
msgstr "Csövön keresztüli ASCII-szöveg"
16334
12874
 
16335
12875
#: hacks/config/xmatrix.xml:22
16336
 
#, fuzzy
16337
 
#| msgid "Synergistic algorithm"
16338
12876
msgctxt "@option:radio"
16339
12877
msgid "Synergistic algorithm"
16340
12878
msgstr "Szinergisztikus algoritmus"
16341
12879
 
16342
12880
#: hacks/config/xmatrix.xml:23
16343
 
#, fuzzy
16344
 
#| msgid "Slider algorithm"
16345
12881
msgctxt "@option:radio"
16346
12882
msgid "Slider algorithm"
16347
 
msgstr "Csúszka-algoritmus"
 
12883
msgstr "Csúszka algoritmus"
16348
12884
 
16349
12885
#: hacks/config/xmatrix.xml:24
16350
12886
#, fuzzy
16354
12890
msgstr "Kiterjedési algoritmus"
16355
12891
 
16356
12892
#: hacks/config/xmatrix.xml:29
16357
 
#, fuzzy
16358
 
#| msgid "Run trace program"
16359
12893
msgctxt "@option:check"
16360
12894
msgid "Run trace program"
16361
12895
msgstr "Nyomkövető program futtatása"
16422
12956
msgstr "Nagyítás"
16423
12957
 
16424
12958
#: hacks/config/zoom.xml:3
16425
 
#, fuzzy
16426
 
#| msgid ""
16427
 
#| "Zooms in on a part of the screen and then moves around. With the -lenses "
16428
 
#| "option the result is like looking through many overlapping lenses rather "
16429
 
#| "than just a simple zoom. Written by James Macnicol."
16430
12959
msgctxt "@info screen saver description"
16431
12960
msgid ""
16432
12961
"Zooms in on a part of the screen and then moves around. With the \"Lenses\" "
16433
12962
"option, the result is like looking through many overlapping lenses rather "
16434
12963
"than just a simple zoom. Written by James Macnicol; 2001."
16435
12964
msgstr ""
16436
 
"Kinagyítja a képernyő egy részét, majd elkezdi mozgatni. A 'Lencsék' "
 
12965
"Kinagyítja a képernyő egy részét, majd elkezdi mozgatni. A \"Lencsék\" "
16437
12966
"opcióval az eredmény több, egymást átfedő lencse hatásához hasonlít az "
16438
 
"alapértelmezett egyszeres nagyítás helyett. Készítette: James Macnicol."
 
12967
"alapértelmezett egyszeres nagyítás helyett. Készítette: James Macnicol, 2001."
16439
12968
 
16440
12969
#: hacks/config/zoom.xml:18
16441
 
#, fuzzy
16442
 
#| msgid "X magnification"
16443
12970
msgctxt "@label:spinbox"
16444
12971
msgid "X magnification"
16445
12972
msgstr "X nagyítás"
16446
12973
 
16447
12974
#: hacks/config/zoom.xml:20
16448
 
#, fuzzy
16449
 
#| msgid " X border width"
16450
12975
msgctxt "@label:spinbox"
16451
12976
msgid " X border width"
16452
12977
msgstr " X szegélyvastagság"
16453
12978
 
16454
12979
#: hacks/config/zoom.xml:22
16455
 
#, fuzzy
16456
 
#| msgid "   X lens offset"
16457
12980
msgctxt "@label:spinbox"
16458
12981
msgid "   X lens offset"
16459
12982
msgstr "   X lencsetávolság"
16460
12983
 
16461
12984
#: hacks/config/zoom.xml:26
16462
 
#, fuzzy
16463
 
#| msgid "Y magnification"
16464
12985
msgctxt "@label:spinbox"
16465
12986
msgid "Y magnification"
16466
12987
msgstr "Y nagyítás"
16467
12988
 
16468
12989
#: hacks/config/zoom.xml:28
16469
 
#, fuzzy
16470
 
#| msgid " Y border width"
16471
12990
msgctxt "@label:spinbox"
16472
12991
msgid " Y border width"
16473
12992
msgstr " Y szegélyvastagság"
16474
12993
 
16475
12994
#: hacks/config/zoom.xml:30
16476
 
#, fuzzy
16477
 
#| msgid "    Y lens offset"
16478
12995
msgctxt "@label:spinbox"
16479
12996
msgid "    Y lens offset"
16480
12997
msgstr "    Y lencsetávolság"
16481
12998
 
16482
12999
#: hacks/config/zoom.xml:35
16483
 
#, fuzzy
16484
 
#| msgid "Lenses"
16485
13000
msgctxt "@option:check"
16486
13001
msgid "Lenses"
16487
13002
msgstr "Lencsék"