~ubuntu-branches/ubuntu/precise/kde-l10n-hu/precise-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kde-runtime/kcm_emoticons.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2012-01-24 20:43:54 UTC
  • mto: This revision was merged to the branch mainline in revision 55.
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120124204354-lulz5rbpot05rzau
Tags: upstream-4.8.0
Import upstream version 4.8.0

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
 
2
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 
3
#
 
4
# Tamas Szanto <tszanto@interware.hu>, 2008.
 
5
# Kristóf Kiszel <ulysses@kubuntu.org>, 2010, 2011.
 
6
msgid ""
 
7
msgstr ""
 
8
"Project-Id-Version: KDE 4.2\n"
 
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2011-08-02 05:31+0200\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2011-08-07 20:59+0200\n"
 
12
"Last-Translator: Kristóf Kiszel <ulysses@kubuntu.org>\n"
 
13
"Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n"
 
14
"Language: \n"
 
15
"MIME-Version: 1.0\n"
 
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
18
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
19
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
 
20
 
 
21
#: emoticonslist.cpp:67
 
22
msgid ""
 
23
"Insert the string for the emoticon.  If you want multiple strings, separate "
 
24
"them by spaces."
 
25
msgstr ""
 
26
"Írja be a sztringet az emotikonhoz. Ha több sztringet is szeretne, szóközzel "
 
27
"válassza el azokat."
 
28
 
 
29
#: emoticonslist.cpp:108
 
30
msgid "Emoticons"
 
31
msgstr "Emotikonok"
 
32
 
 
33
#: emoticonslist.cpp:255
 
34
msgid "Drag or Type Emoticon Theme URL"
 
35
msgstr "Írjon be egy vagy húzzon ide egy emotikontéma nevét"
 
36
 
 
37
#: emoticonslist.cpp:260
 
38
msgid "Emoticon themes must be installed from local files."
 
39
msgstr "Csak helyi fájlból lehet telepíteni."
 
40
 
 
41
#: emoticonslist.cpp:261
 
42
msgid "Could Not Install Emoticon Theme"
 
43
msgstr "Nem sikerült telepíteni az ikontémát"
 
44
 
 
45
#: emoticonslist.cpp:279
 
46
#, kde-format
 
47
msgid "Do you want to remove %1 too?"
 
48
msgstr "Ezt is el szeretné távolítani: %1?"
 
49
 
 
50
#: emoticonslist.cpp:279
 
51
msgid "Delete emoticon"
 
52
msgstr "Törlés"
 
53
 
 
54
#: emoticonslist.cpp:295
 
55
msgid "Add Emoticon"
 
56
msgstr "Hozzáadás"
 
57
 
 
58
#: emoticonslist.cpp:319
 
59
msgid "Edit Emoticon"
 
60
msgstr "Módosítás"
 
61
 
 
62
#: emoticonslist.cpp:365 emoticonslist.cpp:388
 
63
msgid "New Emoticon Theme"
 
64
msgstr "Új emotikontéma"
 
65
 
 
66
#: emoticonslist.cpp:365
 
67
msgid "Enter the name of the new emoticon theme:"
 
68
msgstr "Adja meg az új emotikontéma nevét:"
 
69
 
 
70
#: emoticonslist.cpp:371
 
71
#, kde-format
 
72
msgid "%1 theme already exists"
 
73
msgstr "Már létezik ilyen nevű téma: %1"
 
74
 
 
75
#: emoticonslist.cpp:388
 
76
msgid "Choose the type of emoticon theme to create"
 
77
msgstr "Válassza ki, milyen típusú témát szeretne létrehozni"
 
78
 
 
79
#: rc.cpp:1
 
80
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
 
81
msgid "Your names"
 
82
msgstr "Szántó Tamás,Kiszel Kristóf"
 
83
 
 
84
#: rc.cpp:2
 
85
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 
86
msgid "Your emails"
 
87
msgstr "tszanto@interware.hu,ulysses@kubuntu.org"
 
88
 
 
89
#. i18n: file: emoticonslist.ui:13
 
90
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, EmoticonsManager)
 
91
#: rc.cpp:5
 
92
msgid "Emoticons Manager"
 
93
msgstr "Emotikontéma-kezelő"
 
94
 
 
95
#. i18n: file: emoticonslist.ui:44
 
96
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, btAdd)
 
97
#: rc.cpp:8
 
98
msgid "Create a new emoticon"
 
99
msgstr "Új emotikon készítése"
 
100
 
 
101
#. i18n: file: emoticonslist.ui:47
 
102
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, btAdd)
 
103
#: rc.cpp:11
 
104
msgid "Create a new emoticon by assigning it an icon and some text"
 
105
msgstr "Új emotikon készítése adott ikonból és szöveggel"
 
106
 
 
107
#. i18n: file: emoticonslist.ui:50
 
108
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btAdd)
 
109
#: rc.cpp:14
 
110
msgid "Add..."
 
111
msgstr "Hozzáadás…"
 
112
 
 
113
#. i18n: file: emoticonslist.ui:57
 
114
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, btEdit)
 
115
#: rc.cpp:17
 
116
msgid "Modify the selected emoticon icon or text "
 
117
msgstr "A kijelölt emotikon ikonjának vagy szövegének módosítása"
 
118
 
 
119
#. i18n: file: emoticonslist.ui:60
 
120
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, btEdit)
 
121
#: rc.cpp:20
 
122
msgid "Edit the selected emoticon to change its icon or its text"
 
123
msgstr "A kijelölt emotikon ikonjának vagy szövegének módosítása"
 
124
 
 
125
#. i18n: file: emoticonslist.ui:63
 
126
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btEdit)
 
127
#: rc.cpp:23
 
128
msgid "Edit..."
 
129
msgstr "Szerkesztés…"
 
130
 
 
131
#. i18n: file: emoticonslist.ui:70
 
132
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, btRemoveEmoticon)
 
133
#: rc.cpp:26
 
134
msgid "Remove the selected emoticon"
 
135
msgstr "A kijelölt emotikon eltávolítása"
 
136
 
 
137
#. i18n: file: emoticonslist.ui:73
 
138
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, btRemoveEmoticon)
 
139
#: rc.cpp:29
 
140
msgid "Remove the selected emoticon from your disk"
 
141
msgstr "A kijelölt emotikon törlése"
 
142
 
 
143
#. i18n: file: emoticonslist.ui:76
 
144
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btRemoveEmoticon)
 
145
#: rc.cpp:32
 
146
msgid "Remove"
 
147
msgstr "Eltávolítás"
 
148
 
 
149
#. i18n: file: emoticonslist.ui:100
 
150
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbStrict)
 
151
#: rc.cpp:35
 
152
msgid "Require spaces around emoticons"
 
153
msgstr "Üres hely kell az emotikonok körül"
 
154
 
 
155
#. i18n: file: emoticonslist.ui:107
 
156
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, btNew)
 
157
#: rc.cpp:38
 
158
msgid "Design a new emoticon theme"
 
159
msgstr "Új emotikontéma tervezése"
 
160
 
 
161
#. i18n: file: emoticonslist.ui:110
 
162
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, btNew)
 
163
#: rc.cpp:41
 
164
msgid ""
 
165
"Start a new theme by assigning it a name. Then use the Add button on the "
 
166
"right to add emoticons to this theme."
 
167
msgstr ""
 
168
"Először adja meg az új téma nevét, majd a jobb oldali Hozzáadás gombbal "
 
169
"vegyen fel ikonokat a témába."
 
170
 
 
171
#. i18n: file: emoticonslist.ui:113
 
172
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btNew)
 
173
#: rc.cpp:44
 
174
msgid "New Theme..."
 
175
msgstr "Új téma…"
 
176
 
 
177
#. i18n: file: emoticonslist.ui:120
 
178
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, btGetNew)
 
179
#: rc.cpp:47
 
180
msgid "Get new icon themes from the Internet"
 
181
msgstr "Új ikontémák letöltése az Internetről"
 
182
 
 
183
#. i18n: file: emoticonslist.ui:123
 
184
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, btGetNew)
 
185
#: rc.cpp:50
 
186
msgid ""
 
187
"You need to be connected to the Internet to use this action. A dialog will "
 
188
"display a list of emoticon themes from the http://www.kde-look.org website. "
 
189
"Clicking the Install button associated with a theme will install this theme "
 
190
"locally."
 
191
msgstr ""
 
192
"A letöltéshez internetkapcsolat szükséges. Egy listában megjelennek a http://"
 
193
"www.kde-look.org oldalról letölthető témák. Kattintson a Telepítés gombra a "
 
194
"kijelölt téma telepítéséhez."
 
195
 
 
196
#. i18n: file: emoticonslist.ui:126
 
197
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btGetNew)
 
198
#: rc.cpp:53
 
199
msgid "Get New Icon Themes..."
 
200
msgstr "Új ikontémák letöltése…"
 
201
 
 
202
#. i18n: file: emoticonslist.ui:133
 
203
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, btInstall)
 
204
#: rc.cpp:56
 
205
msgid "Install a theme archive file you already have locally"
 
206
msgstr "Téma telepítése helyi fájlból"
 
207
 
 
208
#. i18n: file: emoticonslist.ui:136
 
209
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, btInstall)
 
210
#: rc.cpp:59
 
211
msgid ""
 
212
"If you already have an emoticon theme archive locally, this button will "
 
213
"unpack it and make it available for KDE applications"
 
214
msgstr ""
 
215
"Ha egy témaarchívum elérhető a helyi lemezen, erre a gombra kattintva "
 
216
"kitömöríthető és telepíthető"
 
217
 
 
218
#. i18n: file: emoticonslist.ui:139
 
219
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btInstall)
 
220
#: rc.cpp:62
 
221
msgid "Install Theme File..."
 
222
msgstr "Téma telepítése…"
 
223
 
 
224
#. i18n: file: emoticonslist.ui:146
 
225
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, btRemoveTheme)
 
226
#: rc.cpp:65
 
227
msgid "Remove the selected theme from your disk"
 
228
msgstr "Eltávolítja a kijelölt témát a lemezről"
 
229
 
 
230
#. i18n: file: emoticonslist.ui:149
 
231
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, btRemoveTheme)
 
232
#: rc.cpp:68
 
233
msgid "This will remove the selected theme from your disk."
 
234
msgstr "Törli a kijelölt témát a lemezről."
 
235
 
 
236
#. i18n: file: emoticonslist.ui:152
 
237
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btRemoveTheme)
 
238
#: rc.cpp:71
 
239
msgid "Remove Theme"
 
240
msgstr "Eltávolítás"