1
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
2
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# Tamas Szanto <tszanto@interware.hu>, 2007.
5
# Kiszel Kristóf <ulysses@kubuntu.org>, 2010.
8
"Project-Id-Version: KDE 4.1\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
"POT-Creation-Date: 2011-08-03 07:46+0200\n"
11
"PO-Revision-Date: 2010-09-15 14:41+0200\n"
12
"Last-Translator: Kiszel Kristóf <ulysses@kubuntu.org>\n"
13
"Language-Team: Hungarian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
19
"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
21
#: solid-hardware.cpp:44
22
msgid "solid-hardware"
23
msgstr "solid-hardware"
25
#: solid-hardware.cpp:46
26
msgid "KDE tool for querying your hardware from the command line"
27
msgstr "KDE-alapú segédprogram a hardverjellemzők parancssoros lekérdezéséhez"
29
#: solid-hardware.cpp:178
30
msgid "Syntax Error: Not enough arguments"
31
msgstr "Szintaktikai hiba: túl kevés argumentum"
33
#: solid-hardware.cpp:183
34
msgid "Syntax Error: Too many arguments"
35
msgstr "Szintaktikai hiba: túl sok argumentum"
37
#: solid-hardware.cpp:194
38
msgid "Show available commands"
39
msgstr "A lehetséges parancsok kilistázása"
41
#: solid-hardware.cpp:196
42
msgid "Command (see --commands)"
43
msgstr "Parancs (lásd --commands)"
45
#: solid-hardware.cpp:198
46
msgid "Arguments for command"
47
msgstr "A parancs argumentumai"
49
#: solid-hardware.cpp:210
53
#: solid-hardware.cpp:213
55
" # List the hardware available in the system.\n"
56
" # - If the 'nonportableinfo' option is specified, the device\n"
57
" # properties are listed (be careful, in this case property "
59
" # are backend dependent),\n"
60
" # - If the 'details' option is specified, the device "
62
" # and the corresponding properties are listed in a platform\n"
63
" # neutral fashion,\n"
64
" # - Otherwise only device UDIs are listed.\n"
66
" # Kilistázza a gép hardverjellemzőit.\n"
67
" # - Ha a „nonportableinfo” opció meg van adva, az "
69
" # is megjelennek a listában (a tulajdonságnevek eltérőek\n"
70
" # lehetnek a különféle modulokban),\n"
71
" # - Ha a „details” opció meg van adva, az eszköznevek és az\n"
72
" # eszközjellemzők platformfüggetlen formátumban\n"
73
" # lesznek kiírva,\n"
74
" # - Máskülönben csak az eszközazonosítók látszanak.\n"
76
#: solid-hardware.cpp:223
78
" # Display all the interfaces and properties of the device\n"
79
" # corresponding to 'udi' in a platform neutral fashion.\n"
81
" # Az összes eszköznév és eszközjellemző megjelenik\n"
82
" # az eszközazonosító mellett, platformfüggetlen módon.\n"
84
#: solid-hardware.cpp:227
86
" # Display all the properties of the device corresponding to "
88
" # (be careful, in this case property names are backend "
91
" # Kiírva a megadott azonosítónak megfelelő eszköz jellemzőit\n"
92
" # (a tulajdonságnevek eltérőek lehetnek a különféle "
95
#: solid-hardware.cpp:231
97
" # List the UDI of devices corresponding to 'predicate'.\n"
98
" # - If 'parentUdi' is specified, the search is restricted to "
100
" # branch of the corresponding device,\n"
101
" # - Otherwise the search is done on all the devices.\n"
103
" # Kilistázza a „predicate” értéknek megfelelő "
104
"eszközazonosítókat.\n"
105
" # Ha a „parentUdi” meg van adva, akkor a keresés csak a\n"
106
" # megadott eszköz ágára terjed ki,\n"
107
" # máskülönben az összes eszközre.\n"
109
#: solid-hardware.cpp:237
111
" # If applicable, mount the device corresponding to 'udi'.\n"
113
" # A megadott eszköz csatlakoztatása (ha az eszköz "
114
"csatlakoztatható).\n"
116
#: solid-hardware.cpp:240
118
" # If applicable, unmount the device corresponding to 'udi'.\n"
120
" # A megadott eszköz leválasztása (ha az eszköz leválasztható).\n"
122
#: solid-hardware.cpp:243
124
" # If applicable, eject the device corresponding to 'udi'.\n"
126
" # A megadott eszköz kilökése (ha van az eszközben kilökhető "
129
#: solid-hardware.cpp:314
131
msgid "Syntax Error: Unknown command '%1'"
132
msgstr "Szintaktikai hiba: ismeretlen parancs - „%1”"
134
#: solid-hardware.cpp:384
136
msgid "Error: %1 does not have the interface StorageAccess."
137
msgstr "Hiba: %1 nem rendelkezik StorageAccess felülettel."
139
#: solid-hardware.cpp:389
141
msgid "Error: %1 does not have the interface OpticalDrive."
142
msgstr "HIba: %1 nem rendelkezik OpticalDrive felülettel."
144
#: solid-hardware.cpp:422
149
#: solid-hardware.cpp:442
151
msgid "Progress: %1%"
152
msgstr "Állapot: %1%"
154
#: solid-hardware.cpp:448
157
msgstr "Jellemző: %1"