~ubuntu-branches/ubuntu/precise/kde-l10n-hu/precise-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdeplasma-addons/lancelot.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2012-01-24 20:43:54 UTC
  • mto: This revision was merged to the branch mainline in revision 55.
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120124204354-lulz5rbpot05rzau
Tags: upstream-4.8.0
Import upstream version 4.8.0

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
8
8
msgstr ""
9
9
"Project-Id-Version: KDE 4.3\n"
10
10
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
11
 
"POT-Creation-Date: 2011-08-03 07:54+0200\n"
12
 
"PO-Revision-Date: 2011-02-22 22:06+0100\n"
 
11
"POT-Creation-Date: 2011-11-05 04:20+0100\n"
 
12
"PO-Revision-Date: 2011-11-08 23:54+0100\n"
13
13
"Last-Translator: Kristóf Kiszel <ulysses@kubuntu.org>\n"
14
14
"Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n"
15
15
"Language: hu\n"
56
56
msgid "Kickoff data models"
57
57
msgstr "Adatmodellek a panelhez"
58
58
 
59
 
#: application/LancelotWindow.cpp:128 parts/LancelotPart.cpp:149
60
 
msgctxt "Enter the text to search for"
61
 
msgid "Search..."
62
 
msgstr "Keresés…"
63
 
 
64
 
#: application/LancelotWindow.cpp:145
65
 
msgid "Favorites"
66
 
msgstr "Kedvencek"
67
 
 
68
 
#. i18n: file: application/ui/LancelotConfigBase.ui:226
69
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
70
 
#: application/LancelotWindow.cpp:147 application/LancelotWindow.cpp:468
71
 
#: application/i18n_strings.cpp:32 rc.cpp:65
72
 
msgid "Applications"
73
 
msgstr "Alkalmazások"
74
 
 
75
 
#: application/LancelotWindow.cpp:152 application/i18n_strings.cpp:24
 
59
#: application/i18n_strings.cpp:24 application/LancelotWindow.cpp:152
76
60
msgid "&Documents"
77
61
msgstr "&Dokumentumok"
78
62
 
79
 
#: application/LancelotWindow.cpp:154 application/i18n_strings.cpp:25
 
63
#: application/i18n_strings.cpp:25 application/LancelotWindow.cpp:154
80
64
msgid "&Contacts"
81
65
msgstr "Né&vjegyek"
82
66
 
83
 
#: application/LancelotWindow.cpp:156 application/i18n_strings.cpp:26
 
67
#: application/i18n_strings.cpp:26 application/LancelotWindow.cpp:156
84
68
msgid "Co&mputer"
85
69
msgstr "&Számítógép"
86
70
 
87
71
#. i18n: file: application/ui/LancelotConfigBase.ui:143
88
72
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabApplications)
89
 
#: application/LancelotWindow.cpp:158 application/i18n_strings.cpp:27
 
73
#: application/i18n_strings.cpp:27 application/LancelotWindow.cpp:158
90
74
#: rc.cpp:41
91
75
msgid "&Applications"
92
76
msgstr "&Alkalmazások"
93
77
 
94
 
#: application/LancelotWindow.cpp:468 application/i18n_strings.cpp:31
95
 
#: application/ui_LancelotWindowBase.h:110
 
78
#: application/i18n_strings.cpp:29 application/ui_LancelotWindowBase.h:136
 
79
#: application/LancelotWindow.cpp:468
 
80
msgid "Documents"
 
81
msgstr "Dokumentumok"
 
82
 
 
83
#: application/i18n_strings.cpp:30 application/ui_LancelotWindowBase.h:123
 
84
#: application/LancelotWindow.cpp:468
 
85
msgid "Contacts"
 
86
msgstr "Névjegyek"
 
87
 
 
88
#: application/i18n_strings.cpp:31 application/ui_LancelotWindowBase.h:110
 
89
#: application/LancelotWindow.cpp:468
96
90
msgid "Computer"
97
91
msgstr "Számítógép"
98
92
 
99
 
#: application/LancelotWindow.cpp:468 application/i18n_strings.cpp:30
100
 
#: application/ui_LancelotWindowBase.h:123
101
 
msgid "Contacts"
102
 
msgstr "Névjegyek"
103
 
 
104
 
#: application/LancelotWindow.cpp:468 application/i18n_strings.cpp:29
105
 
#: application/ui_LancelotWindowBase.h:136
106
 
msgid "Documents"
107
 
msgstr "Dokumentumok"
 
93
#. i18n: file: application/ui/LancelotConfigBase.ui:226
 
94
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
 
95
#: application/i18n_strings.cpp:32 application/LancelotWindow.cpp:147
 
96
#: application/LancelotWindow.cpp:468 rc.cpp:65
 
97
msgid "Applications"
 
98
msgstr "Alkalmazások"
 
99
 
 
100
#: application/i18n_strings.cpp:35
 
101
#, kde-format
 
102
msgctxt "needed program is not running"
 
103
msgid "%1 is not running"
 
104
msgstr "%1 nem fut"
 
105
 
 
106
#: application/i18n_strings.cpp:36
 
107
#, kde-format
 
108
msgctxt "start a program"
 
109
msgid "start %1"
 
110
msgstr "A(z) %1 indítása"
 
111
 
 
112
#: application/i18n_strings.cpp:37 application/LancelotWindow.cpp:644
 
113
#: application/LancelotWindow.cpp:649 parts/PartsMergedModel.cpp:300
 
114
msgid "Online contacts"
 
115
msgstr "Elérhető partnerek"
 
116
 
 
117
#: application/i18n_strings.cpp:38
 
118
msgid "e-Mail contacts"
 
119
msgstr "Levelezési címjegyzék"
 
120
 
 
121
#: application/ui_LancelotWindowBase.h:149 application/LancelotConfig.cpp:54
 
122
msgid "Search"
 
123
msgstr "Keresés"
 
124
 
 
125
#: application/ui_LancelotWindowBase.h:174
 
126
msgid "Lock Session"
 
127
msgstr "Munkamenet zárolása"
 
128
 
 
129
#: application/ui_LancelotWindowBase.h:175
 
130
msgid "Log Out"
 
131
msgstr "Kijelentkezés"
 
132
 
 
133
#: application/ui_LancelotWindowBase.h:176
 
134
msgid "Switch User"
 
135
msgstr "Felhasználóváltás"
 
136
 
 
137
#: application/LancelotConfig.cpp:50
 
138
msgid "Available Features"
 
139
msgstr "Elérhető szolgáltatások"
 
140
 
 
141
#: application/LancelotWindow.cpp:128 parts/LancelotPart.cpp:149
 
142
msgctxt "Enter the text to search for"
 
143
msgid "Search..."
 
144
msgstr "Keresés…"
 
145
 
 
146
#: application/LancelotWindow.cpp:145
 
147
msgid "Favorites"
 
148
msgstr "Kedvencek"
108
149
 
109
150
#: application/LancelotWindow.cpp:612 parts/PartsMergedModel.cpp:260
110
151
msgid "Places"
145
186
msgid "Unread messages"
146
187
msgstr "Új üzenetek"
147
188
 
148
 
#: application/LancelotWindow.cpp:644 application/LancelotWindow.cpp:649
149
 
#: application/i18n_strings.cpp:37 parts/PartsMergedModel.cpp:300
150
 
msgid "Online contacts"
151
 
msgstr "Elérhető partnerek"
152
 
 
153
189
#: application/LancelotWindow.cpp:773
154
190
msgid "Make buttons wider"
155
191
msgstr "Szélesebb gombok"
166
202
msgid "Menu Editor"
167
203
msgstr "Menüszerkesztő"
168
204
 
169
 
#: application/LancelotWindow.cpp:1079
170
 
msgid "Configure &Shortcuts..."
171
 
msgstr "Billentyű&parancsok beállítása…"
 
205
#: application/LancelotWindow.cpp:1079 launcher/LancelotApplet.cpp:449
 
206
msgid "Configure Shortcuts..."
 
207
msgstr "Billentyűparancsok..."
172
208
 
173
209
#: application/LancelotWindow.cpp:1084
174
 
msgid "Configure &Lancelot menu..."
175
 
msgstr "Menüb&eállítás…"
 
210
msgid "Configure Lancelot menu..."
 
211
msgstr "A Lancelot menü beállítása…"
176
212
 
177
213
#: application/LancelotWindow.cpp:1089
178
 
msgid "&About Lancelot"
179
 
msgstr "Né&vjegy: Lancelot"
 
214
msgid "About Lancelot"
 
215
msgstr "Névjegy: Lancelot"
180
216
 
181
217
#: application/LancelotWindow.cpp:1127 application/LancelotWindow.cpp:1129
182
218
msgid "Configure Lancelot menu"
183
219
msgstr "Menübeállítás"
184
220
 
185
 
#: application/i18n_strings.cpp:35
186
 
#, kde-format
187
 
msgctxt "needed program is not running"
188
 
msgid "%1 is not running"
189
 
msgstr "%1 nem fut"
190
 
 
191
 
#: application/i18n_strings.cpp:36
192
 
#, kde-format
193
 
msgctxt "start a program"
194
 
msgid "start %1"
195
 
msgstr "A(z) %1 indítása"
196
 
 
197
 
#: application/i18n_strings.cpp:38
198
 
msgid "e-Mail contacts"
199
 
msgstr "Levelezési címjegyzék"
200
 
 
201
 
#: application/ui_LancelotWindowBase.h:149 application/LancelotConfig.cpp:54
202
 
msgid "Search"
203
 
msgstr "Keresés"
204
 
 
205
 
#: application/ui_LancelotWindowBase.h:174
206
 
msgid "Lock Session"
207
 
msgstr "Munkamenet zárolása"
208
 
 
209
 
#: application/ui_LancelotWindowBase.h:175
210
 
msgid "Log Out"
211
 
msgstr "Kijelentkezés"
212
 
 
213
 
#: application/ui_LancelotWindowBase.h:176
214
 
msgid "Switch User"
215
 
msgstr "Felhasználóváltás"
216
 
 
217
 
#: application/LancelotConfig.cpp:50
218
 
msgid "Available Features"
219
 
msgstr "Elérhető szolgáltatások"
 
221
#: launcher/LancelotAppletConfig.cpp:59
 
222
msgid "KDE Logo"
 
223
msgstr "KDE embléma"
 
224
 
 
225
#: launcher/LancelotAppletConfig.cpp:62
 
226
msgid "Start here"
 
227
msgstr "Indítás itt"
 
228
 
 
229
#: launcher/LancelotAppletConfig.cpp:65
 
230
msgctxt "Choose a custom icon"
 
231
msgid "Custom"
 
232
msgstr "Egyéni"
220
233
 
221
234
#: launcher/LancelotApplet.cpp:388
222
235
msgid "Applet"
234
247
msgid "Lancelot Menu"
235
248
msgstr "Lancelot-menü"
236
249
 
237
 
#: launcher/LancelotApplet.cpp:449
238
 
msgid "Configure Shortcuts..."
239
 
msgstr "Billentyűparancsok..."
240
 
 
241
 
#: launcher/LancelotAppletConfig.cpp:59
242
 
msgid "KDE Logo"
243
 
msgstr "KDE embléma"
244
 
 
245
 
#: launcher/LancelotAppletConfig.cpp:62
246
 
msgid "Start here"
247
 
msgstr "Indítás itt"
248
 
 
249
 
#: launcher/LancelotAppletConfig.cpp:65
250
 
msgctxt "Choose a custom icon"
251
 
msgid "Custom"
252
 
msgstr "Egyéni"
253
 
 
254
250
#: parts/PartsMergedModel.cpp:68
255
251
msgid "Remove this"
256
252
msgstr "Eltávolítás"
642
638
msgid "Show the search box"
643
639
msgstr "A keresődoboz megjelenítése"
644
640
 
 
641
#~ msgid "Configure &Shortcuts..."
 
642
#~ msgstr "Billentyű&parancsok beállítása…"
 
643
 
645
644
#~ msgid "Column Number Limit"
646
645
#~ msgstr "Max. oszlopszám"
647
646