~ubuntu-branches/ubuntu/precise/kde-l10n-hu/precise-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdebase/kcm_desktopthemedetails.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2012-01-24 20:43:54 UTC
  • mto: This revision was merged to the branch mainline in revision 55.
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120124204354-lulz5rbpot05rzau
Tags: upstream-4.8.0
Import upstream version 4.8.0

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
2
 
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3
 
#
4
 
# Tamas Szanto <tszanto@interware.hu>, 2009.
5
 
# Kristóf Kiszel <ulysses@kubuntu.org>, 2010, 2011.
6
 
msgid ""
7
 
msgstr ""
8
 
"Project-Id-Version: KDE 4.2\n"
9
 
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2011-08-03 07:46+0200\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2011-07-28 23:25+0200\n"
12
 
"Last-Translator: Kristóf Kiszel <ulysses@kubuntu.org>\n"
13
 
"Language-Team: Hungarian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
14
 
"Language: huX-Generator: Lokalize 1.1\n"
15
 
"MIME-Version: 1.0\n"
16
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
 
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
19
 
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
20
 
 
21
 
#: desktopthemedetails.cpp:37
22
 
msgctxt "plasma name"
23
 
msgid "Color Scheme"
24
 
msgstr "Színséma"
25
 
 
26
 
#: desktopthemedetails.cpp:38
27
 
msgctxt "plasma name"
28
 
msgid "Panel Background"
29
 
msgstr "A panel háttere"
30
 
 
31
 
#: desktopthemedetails.cpp:39
32
 
msgctxt "plasma name"
33
 
msgid "Kickoff"
34
 
msgstr "Panel"
35
 
 
36
 
#: desktopthemedetails.cpp:40
37
 
msgctxt "plasma name"
38
 
msgid "Task Items"
39
 
msgstr "Feladatelemek"
40
 
 
41
 
#: desktopthemedetails.cpp:41
42
 
msgctxt "plasma name"
43
 
msgid "Widget Background"
44
 
msgstr "Elemháttér"
45
 
 
46
 
#: desktopthemedetails.cpp:42
47
 
msgctxt "plasma name"
48
 
msgid "Translucent Background"
49
 
msgstr "Áttetsző háttér"
50
 
 
51
 
#: desktopthemedetails.cpp:43
52
 
msgctxt "plasma name"
53
 
msgid "Dialog Background"
54
 
msgstr "Párbeszédablak-háttér"
55
 
 
56
 
#: desktopthemedetails.cpp:44
57
 
msgctxt "plasma name"
58
 
msgid "Analog Clock"
59
 
msgstr "Analóg óra"
60
 
 
61
 
#: desktopthemedetails.cpp:45
62
 
msgctxt "plasma name"
63
 
msgid "Notes"
64
 
msgstr "Feljegyzések"
65
 
 
66
 
#: desktopthemedetails.cpp:46
67
 
msgctxt "plasma name"
68
 
msgid "Tooltip"
69
 
msgstr "Tipp"
70
 
 
71
 
#: desktopthemedetails.cpp:47
72
 
msgctxt "plasma name"
73
 
msgid "Pager"
74
 
msgstr "Lapozó"
75
 
 
76
 
#: desktopthemedetails.cpp:48
77
 
msgctxt "plasma name"
78
 
msgid "Run Command Dialog"
79
 
msgstr "Parancsvégrehajtó"
80
 
 
81
 
#: desktopthemedetails.cpp:49
82
 
msgctxt "plasma name"
83
 
msgid "Shutdown Dialog"
84
 
msgstr "Lezáró ablak"
85
 
 
86
 
#: desktopthemedetails.cpp:50
87
 
msgctxt "plasma name"
88
 
msgid "Icons"
89
 
msgstr "Ikonok"
90
 
 
91
 
#: desktopthemedetails.cpp:208
92
 
msgid "(Customized)"
93
 
msgstr "(Egyedi)"
94
 
 
95
 
#: desktopthemedetails.cpp:209
96
 
msgid "User customized theme"
97
 
msgstr "Egyedileg beállított téma"
98
 
 
99
 
#: desktopthemedetails.cpp:241
100
 
#, kde-format
101
 
msgid ""
102
 
"Theme items have been changed.  Do you still wish remove the \"%1\" theme?"
103
 
msgstr "A téma egyes elemei megváltoztak, biztosan törölni szeretné („%1”)?"
104
 
 
105
 
#: desktopthemedetails.cpp:241 desktopthemedetails.cpp:246
106
 
#: desktopthemedetails.cpp:249
107
 
msgid "Remove Desktop Theme"
108
 
msgstr "Eltávolítás"
109
 
 
110
 
#: desktopthemedetails.cpp:246
111
 
msgid "Removal of the default desktop theme is not allowed."
112
 
msgstr "Az alapértelmezett asztali témát nem lehet eltávolítani."
113
 
 
114
 
#: desktopthemedetails.cpp:249
115
 
#, kde-format
116
 
msgid "Are you sure you wish remove the \"%1\" theme?"
117
 
msgstr "Biztosan el szeretné távolítani ezt a témát: „%1”?"
118
 
 
119
 
#: desktopthemedetails.cpp:277
120
 
msgid ""
121
 
"Please apply theme item changes (with a new theme name) before attempting to "
122
 
"export theme."
123
 
msgstr "Mentse el ezeket a változásokat (új néven) exportálás előtt."
124
 
 
125
 
#: desktopthemedetails.cpp:277
126
 
msgid "Export Desktop Theme"
127
 
msgstr "Asztali téma exportálása"
128
 
 
129
 
#: desktopthemedetails.cpp:284
130
 
msgid "Export theme to file"
131
 
msgstr "Témaexportálás fájlba"
132
 
 
133
 
#: desktopthemedetails.cpp:379
134
 
msgid "Theme Item"
135
 
msgstr "Témaelem"
136
 
 
137
 
#: desktopthemedetails.cpp:379
138
 
msgid "Source"
139
 
msgstr "Forrás"
140
 
 
141
 
#: desktopthemedetails.cpp:410
142
 
#, kde-format
143
 
msgid "%1 %2"
144
 
msgstr "%1 %2"
145
 
 
146
 
#: desktopthemedetails.cpp:413 desktopthemedetails.cpp:439
147
 
msgid "File..."
148
 
msgstr "Fájl…"
149
 
 
150
 
#: desktopthemedetails.cpp:442
151
 
#, kde-format
152
 
msgid "Select File to Use for %1"
153
 
msgstr "Válasszon ki egy fájlt ehhez: %1"
154
 
 
155
 
#: desktopthemedetails.cpp:485
156
 
#, kde-format
157
 
msgid " Author: %1"
158
 
msgstr " Szerző: %1"
159
 
 
160
 
#: desktopthemedetails.cpp:491
161
 
#, kde-format
162
 
msgid "Version: %1"
163
 
msgstr "Verzió: %1"
164
 
 
165
 
#: kcmdesktoptheme.cpp:52
166
 
msgid ""
167
 
"<h1>Desktop Theme</h1>This module allows you to modify the visual appearance "
168
 
"of the desktop."
169
 
msgstr ""
170
 
"<h1>Asztali téma</h1>Ebben a modulban az asztal vizuális megjelenését "
171
 
"állíthatja be."
172
 
 
173
 
#: kcmdesktoptheme.cpp:67
174
 
msgid "KCMDesktopTheme"
175
 
msgstr "KCMDesktopTheme"
176
 
 
177
 
#: kcmdesktoptheme.cpp:68
178
 
msgid "KDE Desktop Theme Module"
179
 
msgstr "KDE asztali téma modul"
180
 
 
181
 
#: kcmdesktoptheme.cpp:70
182
 
msgid "(c) 2002 Karol Szwed, Daniel Molkentin"
183
 
msgstr "(C) Karol Szwed, Daniel Molkentin, 2002."
184
 
 
185
 
#: kcmdesktoptheme.cpp:72
186
 
msgid "Karol Szwed"
187
 
msgstr "Karol Szwed"
188
 
 
189
 
#: kcmdesktoptheme.cpp:73
190
 
msgid "Daniel Molkentin"
191
 
msgstr "Daniel Molkentin"
192
 
 
193
 
#: kcmdesktoptheme.cpp:74
194
 
msgid "Ralf Nolden"
195
 
msgstr "Ralf Nolden"
196
 
 
197
 
#: rc.cpp:1
198
 
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
199
 
msgid "Your names"
200
 
msgstr "Kiszel Kristóf"
201
 
 
202
 
#: rc.cpp:2
203
 
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
204
 
msgid "Your emails"
205
 
msgstr "ulysses@kubuntu.org"
206
 
 
207
 
#. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:26
208
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, DesktopThemeItems)
209
 
#: rc.cpp:5
210
 
msgid "Desktop Theme Details"
211
 
msgstr "Az asztali téma jellemzői"
212
 
 
213
 
#. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:41
214
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTableWidget, m_themeItemList)
215
 
#: rc.cpp:8
216
 
msgid "Choose an item and customize it by assigning it a theme"
217
 
msgstr "Válasszon egy elemet, és szabja testre egy téma hozzárendelésével"
218
 
 
219
 
#. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:44
220
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QTableWidget, m_themeItemList)
221
 
#: rc.cpp:11
222
 
msgid ""
223
 
"You can set any theme to any item. The available themes for the item are in "
224
 
"the dropdown box on the right."
225
 
msgstr ""
226
 
"Bármilyen témát beállíthat bármelyik elemhez. Az elérhető témák a jobb "
227
 
"oldalon található legördülő listában találhatók."
228
 
 
229
 
#. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:72
230
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_enableAdvanced)
231
 
#: rc.cpp:14
232
 
msgid "Enable more options"
233
 
msgstr "További beállítások engedélyezése"
234
 
 
235
 
#. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:75
236
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_enableAdvanced)
237
 
#: rc.cpp:17
238
 
msgid ""
239
 
"This will expand the dialog and give you options to export your custom theme "
240
 
"as well as to remove a theme."
241
 
msgstr ""
242
 
"Kibontja a párbeszédablakot, és lehetőséget ad az egyéni téma exportálására "
243
 
"valamint téma törlésére."
244
 
 
245
 
#. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:78
246
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_enableAdvanced)
247
 
#: rc.cpp:20
248
 
msgid "More"
249
 
msgstr "További részletek"
250
 
 
251
 
#. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:90
252
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_removeThemeButton)
253
 
#: rc.cpp:23
254
 
msgid "Remove the selected theme"
255
 
msgstr "Kijelölt téma eltávolítása"
256
 
 
257
 
#. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:93
258
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_removeThemeButton)
259
 
#: rc.cpp:26
260
 
msgid ""
261
 
"Clicking this button will remove the selected theme. You will be asked for "
262
 
"confirmation."
263
 
msgstr ""
264
 
"Erre a gombra kattintva törölheti a kijelölt témát, a törlési szándék "
265
 
"megerősítése után."
266
 
 
267
 
#. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:96
268
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_removeThemeButton)
269
 
#: rc.cpp:29
270
 
msgid "Remove Theme"
271
 
msgstr "Eltávolítás"
272
 
 
273
 
#. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:106
274
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_exportThemeButton)
275
 
#: rc.cpp:32
276
 
msgid "Save your theme in a zip archive"
277
 
msgstr "Egyéni téma mentése ZIP-archívumként"
278
 
 
279
 
#. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:109
280
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_exportThemeButton)
281
 
#: rc.cpp:35
282
 
msgid ""
283
 
"You can save your theme in a zip archive in order to share it with the "
284
 
"community."
285
 
msgstr ""
286
 
"Tömörített állományként elmentheti és megoszthatja témáját a közösséggel."
287
 
 
288
 
#. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:112
289
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_exportThemeButton)
290
 
#: rc.cpp:38
291
 
msgid "Export Theme to File..."
292
 
msgstr "A téma exportálása fájlba..."
293
 
 
294
 
#. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:136
295
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_newThemeNameLabel)
296
 
#: rc.cpp:41
297
 
msgid "New theme name:"
298
 
msgstr "Új témanév:"
299
 
 
300
 
#. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:149
301
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, m_newThemeName)
302
 
#: rc.cpp:44
303
 
msgid "Custom theme name"
304
 
msgstr "Egyedi témanév"
305
 
 
306
 
#. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:152
307
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_newThemeName)
308
 
#: rc.cpp:47
309
 
msgid "Give a name to your custom theme."
310
 
msgstr "Adjon egy nevet az egyedi témájának."
311
 
 
312
 
#. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:159
313
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_newThemeAuthorLabel)
314
 
#: rc.cpp:50
315
 
msgid "Author:"
316
 
msgstr "Szerző:"
317
 
 
318
 
#. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:172
319
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, m_newThemeAuthor)
320
 
#: rc.cpp:53
321
 
msgid "Custom theme author "
322
 
msgstr "Egyedi témaszerző "
323
 
 
324
 
#. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:175
325
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_newThemeAuthor)
326
 
#: rc.cpp:56
327
 
msgid "Enter the author name of your custom theme."
328
 
msgstr "Adja meg az egyéni téma szerzőjének nevét."
329
 
 
330
 
#. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:182
331
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_newThemeVersionLabel)
332
 
#: rc.cpp:59
333
 
msgid "Version:"
334
 
msgstr "Verzió:"
335
 
 
336
 
#. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:195
337
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, m_newThemeVersion)
338
 
#: rc.cpp:62
339
 
msgid "Custom theme version number"
340
 
msgstr "Egyedi témaverziószám"
341
 
 
342
 
#. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:198
343
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_newThemeVersion)
344
 
#: rc.cpp:65
345
 
msgid "Enter the version number of your custom theme."
346
 
msgstr "Adja meg az egyéni téma verziószámát."
347
 
 
348
 
#. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:209
349
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_newThemeDescriptionLabel)
350
 
#: rc.cpp:68
351
 
msgid "Description:"
352
 
msgstr "Leírás:"
353
 
 
354
 
#. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:228
355
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, m_newThemeDescription)
356
 
#: rc.cpp:71
357
 
msgid "Custom theme description"
358
 
msgstr "Egyedi témaleírás"
359
 
 
360
 
#. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:231
361
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_newThemeDescription)
362
 
#: rc.cpp:74
363
 
msgid "Enter a description which will explain your custom theme."
364
 
msgstr "Adja meg az egyéni téma leírását."
365
 
 
366
 
#. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:250
367
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
368
 
#: rc.cpp:77
369
 
msgid "Select theme from above to customize"
370
 
msgstr "Válasszon egy témát a testre szabáshoz"
371
 
 
372
 
#. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:268
373
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_themeInfoAuthor)
374
 
#: rc.cpp:80
375
 
msgid "Theme Author"
376
 
msgstr "Szerző"
377
 
 
378
 
#. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:284
379
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_themeInfoName)
380
 
#: rc.cpp:83
381
 
msgid "Theme Name"
382
 
msgstr "Név"
383
 
 
384
 
#. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:294
385
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_themeInfoVersion)
386
 
#: rc.cpp:86
387
 
msgid "Theme Version"
388
 
msgstr "Verzió"
389
 
 
390
 
#. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:306
391
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_themeInfoDescription)
392
 
#: rc.cpp:89
393
 
msgid "The theme description goes here..."
394
 
msgstr "Témaleírás..."
395
 
 
396
 
#. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:368
397
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QListView, m_theme)
398
 
#: rc.cpp:92
399
 
msgid "Available themes"
400
 
msgstr "Elérhető témák"
401
 
 
402
 
#. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:371
403
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QListView, m_theme)
404
 
#: rc.cpp:95
405
 
msgid ""
406
 
"Choose a start theme in this list then customize some items below. All less "
407
 
"important items not listed below will use this start theme."
408
 
msgstr ""
409
 
"Válasszon egy kezdőtémát a listából, majd szabjon testre lentebb néhány "
410
 
"elemet. Minden kevésbé fontos elem ezt a témát fogja használni."
411
 
 
412
 
#. i18n: file: DesktopTheme.ui:21
413
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
414
 
#: rc.cpp:98
415
 
msgid "Theme"
416
 
msgstr "Téma"
417
 
 
418
 
#. i18n: file: DesktopTheme.ui:46
419
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_newThemeButton)
420
 
#: rc.cpp:101
421
 
msgid "Get New Themes..."
422
 
msgstr "Új témák letöltése…"
423
 
 
424
 
#. i18n: file: DesktopTheme.ui:54
425
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2)
426
 
#: rc.cpp:104
427
 
msgid "Details"
428
 
msgstr "Részletek"
429
 
 
430
 
#, fuzzy
431
 
#~| msgid ""
432
 
#~| "To change your desktop theme to \"%1\", open\n"
433
 
#~| " the desktop Appearance Settings and select \"%2\" from the droplist."
434
 
#~ msgid ""
435
 
#~ "To change your desktop theme to \"%1\", go back to the 'General' tab of "
436
 
#~ "System Settings; choose 'Appearance', and then 'Style'; and finally "
437
 
#~ "select \"%2\" from the drop-down list at the top of the window."
438
 
#~ msgstr ""
439
 
#~ "Ha erre szeretné váltani a témát: \"%1\", nyissa meg\n"
440
 
#~ " az asztal Megjelenési beállítások ablakát és válassza a lenyíló listából "
441
 
#~ "ezt: \"%2\"."
442
 
 
443
 
#~ msgid "How to Change Desktop Theme"
444
 
#~ msgstr "Az asztali téma módosítása"
445
 
 
446
 
#, fuzzy
447
 
#~| msgid "Removal of the default KDE theme is not allowed."
448
 
#~ msgid "Removal of the active desktop theme is not allowed."
449
 
#~ msgstr "Az alapértelmezett KDE-témát nem lehet eltávolítani."