~ubuntu-branches/ubuntu/precise/kde-l10n-hu/precise-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdebase/plasma_runner_kill.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2012-01-24 20:43:54 UTC
  • mto: This revision was merged to the branch mainline in revision 55.
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120124204354-lulz5rbpot05rzau
Tags: upstream-4.8.0
Import upstream version 4.8.0

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
2
 
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3
 
#
4
 
# Laszlo Papp <djszapi@archlinux.us>, 2010.
5
 
# Kristóf Kiszel <ulysses@kubuntu.org>, 2011.
6
 
msgid ""
7
 
msgstr ""
8
 
"Project-Id-Version: \n"
9
 
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2011-10-23 10:59+0200\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2011-07-28 01:01+0200\n"
12
 
"Last-Translator: Kristóf Kiszel <ulysses@kubuntu.org>\n"
13
 
"Language-Team: Hungarian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
14
 
"Language: hu\n"
15
 
"MIME-Version: 1.0\n"
16
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
 
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
19
 
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
20
 
 
21
 
#: killrunner_config.cpp:40
22
 
msgid "CPU usage"
23
 
msgstr "CPU-használat"
24
 
 
25
 
#: killrunner_config.cpp:41
26
 
msgid "inverted CPU usage"
27
 
msgstr "fordított CPU-használat"
28
 
 
29
 
#: killrunner_config.cpp:42
30
 
msgid "nothing"
31
 
msgstr "semmi"
32
 
 
33
 
#: killrunner_config.cpp:60 killrunner_config.cpp:86 killrunner.cpp:61
34
 
msgid "kill"
35
 
msgstr "kill"
36
 
 
37
 
#: killrunner.cpp:67
38
 
msgid "Terminate running applications whose names match the query."
39
 
msgstr "A keresésre illeszkedő nevű alkalmazások futásának befejezése."
40
 
 
41
 
#: killrunner.cpp:140
42
 
#, kde-format
43
 
msgid "Terminate %1"
44
 
msgstr "%1 befejezése"
45
 
 
46
 
#: killrunner.cpp:141
47
 
#, kde-format
48
 
msgid ""
49
 
"Process ID: %1\n"
50
 
"Running as user: %2"
51
 
msgstr ""
52
 
"Folyamatazonosító: %1\n"
53
 
"Futtatás felhasználóként: %2"
54
 
 
55
 
#: killrunner.cpp:205
56
 
msgid "Send SIGTERM"
57
 
msgstr "SIGTERM küldése"
58
 
 
59
 
#: killrunner.cpp:206
60
 
msgid "Send SIGKILL"
61
 
msgstr "SIGKILL küldése"
62
 
 
63
 
#. i18n: file: killrunner_config.ui:18
64
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, main)
65
 
#: rc.cpp:3
66
 
msgid "Kill Applications Config"
67
 
msgstr "Alkalmazások konfigurációjának meggyilkolása"
68
 
 
69
 
#. i18n: file: killrunner_config.ui:27
70
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useTriggerWord)
71
 
#: rc.cpp:6
72
 
msgid "&Use trigger word"
73
 
msgstr "Trigger szó &használata"
74
 
 
75
 
#. i18n: file: killrunner_config.ui:39
76
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_trigger)
77
 
#: rc.cpp:9
78
 
msgid "&Trigger word:"
79
 
msgstr "&Trigger szó:"
80
 
 
81
 
#. i18n: file: killrunner_config.ui:60
82
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_sorting)
83
 
#: rc.cpp:12
84
 
msgid "&Sort by"
85
 
msgstr "&Rendezés"
86
 
 
87
 
#. i18n: file: killrunner_config.ui:70
88
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, sorting)
89
 
#: rc.cpp:15
90
 
msgid "It is not sure, that this will take effect"
91
 
msgstr "Nem biztos, hogy ez érvénybe lép"