~ubuntu-branches/ubuntu/precise/kde-l10n-hu/precise-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdeedu/step_qt.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2012-01-24 20:43:54 UTC
  • mto: This revision was merged to the branch mainline in revision 55.
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120124204354-lulz5rbpot05rzau
Tags: upstream-4.8.0
Import upstream version 4.8.0

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: \n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2011-08-03 07:49+0200\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2011-08-02 06:06+0200\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2010-06-17 09:25+0200\n"
12
12
"Last-Translator: Kiszel Kristóf <ulysses@kubuntu.org>\n"
13
13
"Language-Team: Magyar <kde-l10n-hu@kde.org>\n"
18
18
"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
19
19
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
20
20
 
 
21
#: collisionsolver.cc:31
 
22
msgctxt "ObjectClass"
 
23
msgid "CollisionSolver"
 
24
msgstr ""
 
25
 
 
26
#: collisionsolver.cc:32 solver.cc:28
 
27
msgctxt "PropertyName"
 
28
msgid "toleranceAbs"
 
29
msgstr "toleranciaAbs"
 
30
 
 
31
#: collisionsolver.cc:32 solver.cc:28
 
32
msgid "Allowed absolute tolerance"
 
33
msgstr "Abszolút tolerancia engedélyezése"
 
34
 
 
35
#: collisionsolver.cc:33 solver.cc:31
 
36
msgctxt "PropertyName"
 
37
msgid "localError"
 
38
msgstr "helyiHiba"
 
39
 
 
40
#: collisionsolver.cc:33 solver.cc:31
 
41
msgid "Maximal local error during last step"
 
42
msgstr "Maximális helyi hiba az utolsó lépés közben"
 
43
 
 
44
#: collisionsolver.cc:35
 
45
msgctxt "ObjectClass"
 
46
msgid "GJKCollisionSolver"
 
47
msgstr ""
 
48
 
21
49
#: constraintsolver.cc:30
22
50
msgctxt "ObjectClass"
23
51
msgid "ConstraintSolver"
136
164
 
137
165
#: gas.cc:33 gas.cc:34 gas.cc:40 gas.cc:46 gas.cc:48 joint.cc:30 joint.cc:36
138
166
#: joint.cc:37 joint.cc:41 joint.cc:44 joint.cc:46 joint.cc:48 joint.cc:49
139
 
#: particle.cc:30 particle.cc:42 rigidbody.cc:28 rigidbody.cc:53
140
 
#: rigidbody.cc:84 rigidbody.cc:89 rigidbody.cc:92 rigidbody.cc:96
141
 
#: rigidbody.cc:97 softbody.cc:36 spring.cc:30 spring.cc:31 spring.cc:36
142
 
#: spring.cc:38 spring.cc:40 spring.cc:41 spring.cc:47 spring.cc:49
143
 
#: spring.cc:55 spring.cc:57 spring.cc:59 spring.cc:61 tool.cc:38 tool.cc:39
144
 
#: tool.cc:45 tool.cc:46 tool.cc:67 tool.cc:68 tool.cc:79 tool.cc:80
145
 
#: tool.cc:98 tool.cc:100 tool.cc:101 motor.cc:31 motor.cc:37
 
167
#: motor.cc:31 motor.cc:37 particle.cc:30 particle.cc:42 rigidbody.cc:28
 
168
#: rigidbody.cc:53 rigidbody.cc:84 rigidbody.cc:89 rigidbody.cc:92
 
169
#: rigidbody.cc:96 rigidbody.cc:97 softbody.cc:36 spring.cc:30 spring.cc:31
 
170
#: spring.cc:36 spring.cc:38 spring.cc:40 spring.cc:41 spring.cc:47
 
171
#: spring.cc:49 spring.cc:55 spring.cc:57 spring.cc:59 spring.cc:61 tool.cc:38
 
172
#: tool.cc:39 tool.cc:45 tool.cc:46 tool.cc:67 tool.cc:68 tool.cc:79
 
173
#: tool.cc:80 tool.cc:98 tool.cc:100 tool.cc:101
146
174
msgctxt "Units"
147
175
msgid "m"
148
176
msgstr "m"
635
663
msgid "Anchor: fixes position of the body"
636
664
msgstr "Rögzítő elem: a törzs pozíciójának megoldása"
637
665
 
638
 
#: joint.cc:29 joint.cc:35 tool.cc:97 motor.cc:30 motor.cc:36
 
666
#: joint.cc:29 joint.cc:35 motor.cc:30 motor.cc:36 tool.cc:97
639
667
msgctxt "PropertyName"
640
668
msgid "body"
641
669
msgstr "törzs"
642
670
 
643
 
#: joint.cc:29 joint.cc:35 world.cc:32 motor.cc:30 motor.cc:36
 
671
#: joint.cc:29 joint.cc:35 motor.cc:30 motor.cc:36 world.cc:32
644
672
msgid "Body"
645
673
msgstr "Törzs"
646
674
 
677
705
msgid "Pin: fixes position of a given point on the body"
678
706
msgstr "Pin: egy adott pont helyzete a törzsön"
679
707
 
680
 
#: joint.cc:36 tool.cc:98 motor.cc:31 motor.cc:37
 
708
#: joint.cc:36 motor.cc:31 motor.cc:37 tool.cc:98
681
709
msgctxt "PropertyName"
682
710
msgid "localPosition"
683
711
msgstr "helyiPozíció"
771
799
msgid "Massless rope which can be connected to bodies"
772
800
msgstr ""
773
801
 
 
802
#: motor.cc:28
 
803
msgctxt "ObjectClass"
 
804
msgid "LinearMotor"
 
805
msgstr "LineárisMotor"
 
806
 
 
807
#: motor.cc:28
 
808
msgid "Linear motor: applies a constant force to a given position of the body"
 
809
msgstr ""
 
810
 
 
811
#: motor.cc:31 motor.cc:37
 
812
msgid "Position of the motor on a body"
 
813
msgstr "A motor pozíciója egy törzsön"
 
814
 
 
815
#: motor.cc:32
 
816
msgctxt "PropertyName"
 
817
msgid "forceValue"
 
818
msgstr "erőÉrték"
 
819
 
 
820
#: motor.cc:32 particle.cc:34 particle.cc:48 rigidbody.cc:39 rigidbody.cc:68
 
821
#: softbody.cc:48 spring.cc:42 spring.cc:63
 
822
msgctxt "Units"
 
823
msgid "N"
 
824
msgstr "N"
 
825
 
 
826
#: motor.cc:32
 
827
msgid "Value of the force, acting on the body"
 
828
msgstr ""
 
829
 
 
830
#: motor.cc:34
 
831
msgctxt "ObjectClass"
 
832
msgid "CircularMotor"
 
833
msgstr "CirkulárisMotor"
 
834
 
 
835
#: motor.cc:34
 
836
msgid "Circular motor: applies a constant torque to the body"
 
837
msgstr ""
 
838
 
 
839
#: motor.cc:38
 
840
msgctxt "PropertyName"
 
841
msgid "torqueValue"
 
842
msgstr "forgatónyomatékÉrték"
 
843
 
 
844
#: motor.cc:38 rigidbody.cc:40 rigidbody.cc:69 softbody.cc:49
 
845
msgctxt "Units"
 
846
msgid "N m"
 
847
msgstr "N m"
 
848
 
 
849
#: motor.cc:38
 
850
msgid "Value of the torque, acting on the body"
 
851
msgstr "A forgatónyomaték értéke, a törzsön végezve"
 
852
 
774
853
#: object.cc:26
775
854
msgctxt "ObjectClass"
776
855
msgid "Object"
825
904
msgid "force"
826
905
msgstr "erőltetés"
827
906
 
828
 
#: particle.cc:34 particle.cc:48 rigidbody.cc:39 rigidbody.cc:68
829
 
#: softbody.cc:48 spring.cc:42 spring.cc:63 motor.cc:32
830
 
msgctxt "Units"
831
 
msgid "N"
832
 
msgstr "N"
833
 
 
834
907
#: particle.cc:34
835
908
msgid "force"
836
909
msgstr "erőltetés"
1042
1115
msgid "torque"
1043
1116
msgstr "forgatónyomatés"
1044
1117
 
1045
 
#: rigidbody.cc:40 rigidbody.cc:69 softbody.cc:49 motor.cc:38
1046
 
msgctxt "Units"
1047
 
msgid "N m"
1048
 
msgstr "N m"
1049
 
 
1050
1118
#: rigidbody.cc:40 softbody.cc:49
1051
1119
msgid "Torque that acts upon the body"
1052
1120
msgstr ""
1322
1390
msgid "Step size"
1323
1391
msgstr "Lépés méret"
1324
1392
 
1325
 
#: solver.cc:28 collisionsolver.cc:32
1326
 
msgctxt "PropertyName"
1327
 
msgid "toleranceAbs"
1328
 
msgstr "toleranciaAbs"
1329
 
 
1330
 
#: solver.cc:28 collisionsolver.cc:32
1331
 
msgid "Allowed absolute tolerance"
1332
 
msgstr "Abszolút tolerancia engedélyezése"
1333
 
 
1334
1393
#: solver.cc:29
1335
1394
msgctxt "PropertyName"
1336
1395
msgid "toleranceRel"
1349
1408
msgid "Count of dynamic variables"
1350
1409
msgstr "Dinamikus változók számlálása"
1351
1410
 
1352
 
#: solver.cc:31 collisionsolver.cc:33
1353
 
msgctxt "PropertyName"
1354
 
msgid "localError"
1355
 
msgstr "helyiHiba"
1356
 
 
1357
 
#: solver.cc:31 collisionsolver.cc:33
1358
 
msgid "Maximal local error during last step"
1359
 
msgstr "Maximális helyi hiba az utolsó lépés közben"
1360
 
 
1361
1411
#: solver.cc:32
1362
1412
msgctxt "PropertyName"
1363
1413
msgid "localErrorRatio"
1984
2034
msgid "Enable global error calculation"
1985
2035
msgstr "Globális hiba kalkuláció engedélyezése"
1986
2036
 
1987
 
#: collisionsolver.cc:31
1988
 
msgctxt "ObjectClass"
1989
 
msgid "CollisionSolver"
1990
 
msgstr ""
1991
 
 
1992
 
#: collisionsolver.cc:35
1993
 
msgctxt "ObjectClass"
1994
 
msgid "GJKCollisionSolver"
1995
 
msgstr ""
1996
 
 
1997
 
#: motor.cc:28
1998
 
msgctxt "ObjectClass"
1999
 
msgid "LinearMotor"
2000
 
msgstr "LineárisMotor"
2001
 
 
2002
 
#: motor.cc:28
2003
 
msgid "Linear motor: applies a constant force to a given position of the body"
2004
 
msgstr ""
2005
 
 
2006
 
#: motor.cc:31 motor.cc:37
2007
 
msgid "Position of the motor on a body"
2008
 
msgstr "A motor pozíciója egy törzsön"
2009
 
 
2010
 
#: motor.cc:32
2011
 
msgctxt "PropertyName"
2012
 
msgid "forceValue"
2013
 
msgstr "erőÉrték"
2014
 
 
2015
 
#: motor.cc:32
2016
 
msgid "Value of the force, acting on the body"
2017
 
msgstr ""
2018
 
 
2019
 
#: motor.cc:34
2020
 
msgctxt "ObjectClass"
2021
 
msgid "CircularMotor"
2022
 
msgstr "CirkulárisMotor"
2023
 
 
2024
 
#: motor.cc:34
2025
 
msgid "Circular motor: applies a constant torque to the body"
2026
 
msgstr ""
2027
 
 
2028
 
#: motor.cc:38
2029
 
msgctxt "PropertyName"
2030
 
msgid "torqueValue"
2031
 
msgstr "forgatónyomatékÉrték"
2032
 
 
2033
 
#: motor.cc:38
2034
 
msgid "Value of the torque, acting on the body"
2035
 
msgstr "A forgatónyomaték értéke, a törzsön végezve"
2036
 
 
2037
2037
#: xmlfile.cc:201
2038
2038
msgid "The file is not a StepCoreXML file."
2039
2039
msgstr ""