~ubuntu-branches/ubuntu/precise/kde-l10n-hu/precise-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kde-runtime/kuiserver.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2012-01-24 20:43:54 UTC
  • mto: This revision was merged to the branch mainline in revision 55.
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120124204354-lulz5rbpot05rzau
Tags: upstream-4.8.0
Import upstream version 4.8.0

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
 
2
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 
3
#
 
4
# Tamas Szanto <tszanto@interware.hu>, 2007.
 
5
# Kristóf Kiszel <ulysses@kubuntu.org>, 2010.
 
6
msgid ""
 
7
msgstr ""
 
8
"Project-Id-Version: KDE 4.1\n"
 
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2011-09-10 03:49+0200\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2010-12-22 15:49+0100\n"
 
12
"Last-Translator: Kristóf Kiszel <ulysses@kubuntu.org>\n"
 
13
"Language-Team: Hungarian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
 
14
"Language: huX-Generator: Lokalize 1.1\n"
 
15
"MIME-Version: 1.0\n"
 
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
18
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
19
 
 
20
#: jobview.cpp:124 jobview.cpp:152
 
21
#, kde-format
 
22
msgid "%1 file"
 
23
msgid_plural "%1 files"
 
24
msgstr[0] "%1 fájl"
 
25
msgstr[1] "%1 fájl"
 
26
 
 
27
#: jobview.cpp:127 jobview.cpp:155
 
28
#, kde-format
 
29
msgid "%1 folder"
 
30
msgid_plural "%1 folders"
 
31
msgstr[0] "%1 könyvtár"
 
32
msgstr[1] "%1 könyvtár"
 
33
 
 
34
#: main.cpp:40
 
35
msgid "Job Manager"
 
36
msgstr "Feladatkezelő"
 
37
 
 
38
#: main.cpp:41
 
39
msgid "KDE Job Manager"
 
40
msgstr "KDE feladatkezelő"
 
41
 
 
42
#: main.cpp:42
 
43
msgid "(C) 2000-2009, KDE Team"
 
44
msgstr "(c) A KDE fejlesztői, 2000-2009."
 
45
 
 
46
#: main.cpp:44
 
47
msgid "Shaun Reich"
 
48
msgstr "Shaun Reich"
 
49
 
 
50
#: main.cpp:44
 
51
msgid "Maintainer"
 
52
msgstr "Karbantartó"
 
53
 
 
54
#: main.cpp:45
 
55
msgid "Rafael Fernández López"
 
56
msgstr "Rafael Fernández López"
 
57
 
 
58
#: main.cpp:45
 
59
msgid "Former Maintainer"
 
60
msgstr "Korábbi karbantartó"
 
61
 
 
62
#: main.cpp:46
 
63
msgid "David Faure"
 
64
msgstr "David Faure"
 
65
 
 
66
#: main.cpp:46
 
67
msgid "Former maintainer"
 
68
msgstr "Korábi karbantartó"
 
69
 
 
70
#: main.cpp:47
 
71
msgid "Matej Koss"
 
72
msgstr "Matej Koss"
 
73
 
 
74
#: main.cpp:47
 
75
msgid "Developer"
 
76
msgstr "Fejlesztő"
 
77
 
 
78
#: progresslistdelegate.cpp:148
 
79
#, kde-format
 
80
msgid "%1 of %2 processed at %3/s"
 
81
msgstr "%2 / %1 feldolgozva - %3/s"
 
82
 
 
83
#: progresslistdelegate.cpp:150
 
84
#, kde-format
 
85
msgid "%1 of %2 processed"
 
86
msgstr "%2 / %1 feldolgozva"
 
87
 
 
88
#: progresslistdelegate.cpp:152
 
89
#, kde-format
 
90
msgid "%1 processed at %2/s"
 
91
msgstr "%1 feldolgozva - %2/s"
 
92
 
 
93
#: progresslistdelegate.cpp:154
 
94
#, kde-format
 
95
msgid "%1 processed"
 
96
msgstr "%1 feldolgozva"
 
97
 
 
98
#: progresslistdelegate.cpp:242
 
99
msgid "Clear"
 
100
msgstr "Törlés"
 
101
 
 
102
#: progresslistdelegate.cpp:270
 
103
msgid "Cancel"
 
104
msgstr "Mégsem"
 
105
 
 
106
#: progresslistdelegate.cpp:289
 
107
msgid "Pause"
 
108
msgstr "Szünet"
 
109
 
 
110
#: progresslistdelegate.cpp:293
 
111
msgid "Resume"
 
112
msgstr "Folytatás"
 
113
 
 
114
#: rc.cpp:1
 
115
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
 
116
msgid "Your names"
 
117
msgstr "Kiszel Kristóf"
 
118
 
 
119
#: rc.cpp:2
 
120
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 
121
msgid "Your emails"
 
122
msgstr "ulysses@kubuntu.org"
 
123
 
 
124
#. i18n: file: configdialog.ui:31
 
125
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupFinishedJobs)
 
126
#: rc.cpp:5
 
127
msgid "Finished Jobs"
 
128
msgstr "Befejezett feladatok"
 
129
 
 
130
#. i18n: file: configdialog.ui:43
 
131
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_radioMove)
 
132
#: rc.cpp:8
 
133
msgid "Move them to a different list"
 
134
msgstr "Áthelyezés más listába"
 
135
 
 
136
#. i18n: file: configdialog.ui:50
 
137
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_radioRemove)
 
138
#: rc.cpp:11
 
139
msgid "Remove them"
 
140
msgstr "Eltávolítás"
 
141
 
 
142
#. i18n: file: configdialog.ui:60
 
143
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupAppearance)
 
144
#: rc.cpp:14
 
145
msgid "Appearance"
 
146
msgstr "Megjelenés"
 
147
 
 
148
#. i18n: file: configdialog.ui:72
 
149
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_radioList)
 
150
#: rc.cpp:17
 
151
msgid "Show all jobs in a list"
 
152
msgstr "Minden feladat kilistázása"
 
153
 
 
154
#. i18n: file: configdialog.ui:79
 
155
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_radioTree)
 
156
#: rc.cpp:20
 
157
msgid "Show all jobs in a tree"
 
158
msgstr "Minden feladat kilistázása fastruktúrába szervezve"
 
159
 
 
160
#. i18n: file: configdialog.ui:86
 
161
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_checkShowSeparateWindows)
 
162
#: rc.cpp:23
 
163
msgid "Show separate windows"
 
164
msgstr "Külön ablakok"
 
165
 
 
166
#. i18n: file: kuiserversettings.kcfg:8
 
167
#. i18n: ectx: label, entry, group (Configuration)
 
168
#: rc.cpp:26
 
169
msgid "Move them to a different list."
 
170
msgstr "Áthelyezés más listába"
 
171
 
 
172
#. i18n: file: kuiserversettings.kcfg:12
 
173
#. i18n: ectx: label, entry, group (Configuration)
 
174
#: rc.cpp:29
 
175
msgid "Remove them."
 
176
msgstr "Eltávolítás."
 
177
 
 
178
#. i18n: file: kuiserversettings.kcfg:16
 
179
#. i18n: ectx: label, entry, group (Configuration)
 
180
#: rc.cpp:32
 
181
msgid "Show all jobs in a list."
 
182
msgstr "Minden feladat megjelenítése."
 
183
 
 
184
#. i18n: file: kuiserversettings.kcfg:20
 
185
#. i18n: ectx: label, entry, group (Configuration)
 
186
#: rc.cpp:35
 
187
msgid "Show all jobs in a tree."
 
188
msgstr "Minden feladat megjelenítése fastruktúrába szervezve."
 
189
 
 
190
#. i18n: file: kuiserversettings.kcfg:24
 
191
#. i18n: ectx: label, entry, group (Configuration)
 
192
#: rc.cpp:38
 
193
msgid "Show separate windows."
 
194
msgstr "Megjelenítés külön ablakokban."
 
195
 
 
196
#: uiserver.cpp:49
 
197
msgid "Configure..."
 
198
msgstr "Beállítás..."
 
199
 
 
200
#: uiserver.cpp:85
 
201
msgid "List of running file transfers/jobs (kuiserver)"
 
202
msgstr "Futó fájlátvitelek és feladatok listája (kuiserver)"
 
203
 
 
204
#: uiserver.cpp:131
 
205
msgid "Behavior"
 
206
msgstr "Működés"
 
207
 
 
208
#~ msgid "Search"
 
209
#~ msgstr "Keresés"
 
210
 
 
211
#~ msgid "In Progress"
 
212
#~ msgstr "Folyamatban"
 
213
 
 
214
#, fuzzy
 
215
#~| msgid "Finished Jobs"
 
216
#~ msgid "Finished"
 
217
#~ msgstr "Befejezett feladatok"
 
218
 
 
219
#~ msgid "KDE Progress Information UI Server"
 
220
#~ msgstr "KDE folyamatjelző szolgáltatás"