1
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
2
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# Tamas Szanto <tszanto@interware.hu>, 2007.
5
# Kristóf Kiszel <ulysses@kubuntu.org>, 2010.
8
"Project-Id-Version: KDE 4.1\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
"POT-Creation-Date: 2011-09-10 03:49+0200\n"
11
"PO-Revision-Date: 2010-12-22 15:49+0100\n"
12
"Last-Translator: Kristóf Kiszel <ulysses@kubuntu.org>\n"
13
"Language-Team: Hungarian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
14
"Language: huX-Generator: Lokalize 1.1\n"
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
20
#: jobview.cpp:124 jobview.cpp:152
23
msgid_plural "%1 files"
27
#: jobview.cpp:127 jobview.cpp:155
30
msgid_plural "%1 folders"
31
msgstr[0] "%1 könyvtár"
32
msgstr[1] "%1 könyvtár"
36
msgstr "Feladatkezelő"
39
msgid "KDE Job Manager"
40
msgstr "KDE feladatkezelő"
43
msgid "(C) 2000-2009, KDE Team"
44
msgstr "(c) A KDE fejlesztői, 2000-2009."
55
msgid "Rafael Fernández López"
56
msgstr "Rafael Fernández López"
59
msgid "Former Maintainer"
60
msgstr "Korábbi karbantartó"
67
msgid "Former maintainer"
68
msgstr "Korábi karbantartó"
78
#: progresslistdelegate.cpp:148
80
msgid "%1 of %2 processed at %3/s"
81
msgstr "%2 / %1 feldolgozva - %3/s"
83
#: progresslistdelegate.cpp:150
85
msgid "%1 of %2 processed"
86
msgstr "%2 / %1 feldolgozva"
88
#: progresslistdelegate.cpp:152
90
msgid "%1 processed at %2/s"
91
msgstr "%1 feldolgozva - %2/s"
93
#: progresslistdelegate.cpp:154
96
msgstr "%1 feldolgozva"
98
#: progresslistdelegate.cpp:242
102
#: progresslistdelegate.cpp:270
106
#: progresslistdelegate.cpp:289
110
#: progresslistdelegate.cpp:293
115
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
117
msgstr "Kiszel Kristóf"
120
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
122
msgstr "ulysses@kubuntu.org"
124
#. i18n: file: configdialog.ui:31
125
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupFinishedJobs)
127
msgid "Finished Jobs"
128
msgstr "Befejezett feladatok"
130
#. i18n: file: configdialog.ui:43
131
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_radioMove)
133
msgid "Move them to a different list"
134
msgstr "Áthelyezés más listába"
136
#. i18n: file: configdialog.ui:50
137
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_radioRemove)
142
#. i18n: file: configdialog.ui:60
143
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupAppearance)
148
#. i18n: file: configdialog.ui:72
149
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_radioList)
151
msgid "Show all jobs in a list"
152
msgstr "Minden feladat kilistázása"
154
#. i18n: file: configdialog.ui:79
155
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_radioTree)
157
msgid "Show all jobs in a tree"
158
msgstr "Minden feladat kilistázása fastruktúrába szervezve"
160
#. i18n: file: configdialog.ui:86
161
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_checkShowSeparateWindows)
163
msgid "Show separate windows"
164
msgstr "Külön ablakok"
166
#. i18n: file: kuiserversettings.kcfg:8
167
#. i18n: ectx: label, entry, group (Configuration)
169
msgid "Move them to a different list."
170
msgstr "Áthelyezés más listába"
172
#. i18n: file: kuiserversettings.kcfg:12
173
#. i18n: ectx: label, entry, group (Configuration)
176
msgstr "Eltávolítás."
178
#. i18n: file: kuiserversettings.kcfg:16
179
#. i18n: ectx: label, entry, group (Configuration)
181
msgid "Show all jobs in a list."
182
msgstr "Minden feladat megjelenítése."
184
#. i18n: file: kuiserversettings.kcfg:20
185
#. i18n: ectx: label, entry, group (Configuration)
187
msgid "Show all jobs in a tree."
188
msgstr "Minden feladat megjelenítése fastruktúrába szervezve."
190
#. i18n: file: kuiserversettings.kcfg:24
191
#. i18n: ectx: label, entry, group (Configuration)
193
msgid "Show separate windows."
194
msgstr "Megjelenítés külön ablakokban."
198
msgstr "Beállítás..."
201
msgid "List of running file transfers/jobs (kuiserver)"
202
msgstr "Futó fájlátvitelek és feladatok listája (kuiserver)"
211
#~ msgid "In Progress"
212
#~ msgstr "Folyamatban"
215
#~| msgid "Finished Jobs"
217
#~ msgstr "Befejezett feladatok"
219
#~ msgid "KDE Progress Information UI Server"
220
#~ msgstr "KDE folyamatjelző szolgáltatás"