1
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
2
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# Tamas Szanto <taszanto@gmail.com>, 2009.
5
# Kristóf Kiszel <ulysses@kubuntu.org>, 2010, 2011.
8
"Project-Id-Version: KDE 4.3\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
"POT-Creation-Date: 2011-08-03 07:47+0200\n"
11
"PO-Revision-Date: 2011-05-25 22:02+0200\n"
12
"Last-Translator: Kristóf Kiszel <ulysses@kubuntu.org>\n"
13
"Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n"
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
19
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
21
#: cpu.cpp:47 cpu.cpp:131 hwinfo.cpp:139
29
#: cpu.cpp:149 net.cpp:156 ram.cpp:155 temperature.cpp:119
44
msgstr "Csatlakozási pontok"
46
#: hdd.cpp:86 temperature.cpp:96
52
msgid_plural " minutes"
61
msgctxt "the root filesystem"
66
msgid "Unknown filesystem"
67
msgstr "Ismeretlen fájlrendszer"
71
msgctxt "hard disk label (not mounted or accessible)"
72
msgid "%1 (not accessible)"
73
msgstr "%1 (nem elérhető)"
83
#: hwinfo.cpp:57 hwinfo.cpp:156
85
msgstr "Hardverjellemzők"
88
msgid "Getting hardware information..."
89
msgstr "A hardverjellemzők lekérdezése..."
99
#: hwinfo.cpp:146 net.cpp:46
104
msgid "Network Interface"
105
msgstr "Hálózati csatoló"
111
#: ram.cpp:48 ram.cpp:136 ram.cpp:156
115
#. i18n: file: cpu-config.ui:23
116
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
119
msgstr "&Processzorok:"
121
#. i18n: file: cpu-config.ui:48
122
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
123
#. i18n: file: hdd-config.ui:48
124
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
125
#. i18n: file: net-config.ui:48
126
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
127
#. i18n: file: ram-config.ui:48
128
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
129
#. i18n: file: temperature-config.ui:45
130
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
131
#: rc.cpp:6 rc.cpp:12 rc.cpp:18 rc.cpp:24 rc.cpp:30
132
msgid "Update &interval:"
133
msgstr "Frissítési i&dőköz:"
135
#. i18n: file: hdd-config.ui:23
136
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
139
msgstr "Merev&lemezek:"
141
#. i18n: file: net-config.ui:23
142
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
144
msgid "&Network interfaces:"
145
msgstr "&Hálózati csatolók:"
147
#. i18n: file: ram-config.ui:23
148
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
153
#. i18n: file: temperature-config.ui:20
154
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
156
msgid "&Available temperatures:"
157
msgstr "Elérhető hőmérsé&kletek:"
159
#: temperature.cpp:57 temperature.cpp:121
163
#: temperature.cpp:95
167
#: temperature.cpp:97
172
#~ msgstr "Speciális"
175
#~ msgid_plural " seconds"
176
#~ msgstr[0] " másodperc"
177
#~ msgstr[1] " másodperc"
179
#~ msgid "Show CPU name above the graph"
180
#~ msgstr "A processzornév kiírása a grafikon fölött"
182
#~ msgid "Show plotter background"
183
#~ msgstr "Háttér a kirajzolók mögött"
185
#~ msgid "Graph color:"
186
#~ msgstr "Grafikonszín:"
188
#~ msgid "Show interface name above the graph"
189
#~ msgstr "Csatolónév a grafikon fölött"
192
#~ msgstr "Bemeneti szín:"
194
#~ msgid "Out color:"
195
#~ msgstr "Kimeneti szín:"
197
#~ msgid "Show RAM name above the graph"
198
#~ msgstr "A RAM nevének kiírása a grafikon fölött"
200
#~ msgid "Show plotters"
201
#~ msgstr "Kirajzolók"