1
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
2
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# Tamas Szanto <tszanto@interware.hu>, 2008.
5
# Kristóf Kiszel <ulysses@kubuntu.org>, 2010, 2011.
8
"Project-Id-Version: KDE 4.3\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
"POT-Creation-Date: 2011-08-03 07:47+0200\n"
11
"PO-Revision-Date: 2011-04-15 20:57+0200\n"
12
"Last-Translator: Kristóf Kiszel <ulysses@kubuntu.org>\n"
13
"Language-Team: Hungarian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
14
"Language: huX-Generator: Lokalize 1.1\n"
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
19
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
21
#: sessionrunner.cpp:41 sessionrunner.cpp:73
22
msgctxt "log out command"
26
#: sessionrunner.cpp:42
27
msgid "Logs out, exiting the current desktop session"
28
msgstr "Kijelentkezik az aktív munkamenetből"
30
#: sessionrunner.cpp:43 sessionrunner.cpp:91
31
msgctxt "shutdown computer command"
35
#: sessionrunner.cpp:44
36
msgid "Turns off the computer"
37
msgstr "Kikapcsolja a számítógépet"
39
#: sessionrunner.cpp:45 sessionrunner.cpp:99
40
msgctxt "lock screen command"
44
#: sessionrunner.cpp:46
45
msgid "Locks the current sessions and starts the screen saver"
46
msgstr "Zárolja az aktuális munkamenetet és elindítja a képernyővédőt"
48
#: sessionrunner.cpp:48 sessionrunner.cpp:82
49
msgctxt "restart computer command"
53
#: sessionrunner.cpp:48
54
msgid "Reboots the computer"
55
msgstr "Újraindítja a számítógépet"
57
#: sessionrunner.cpp:49 sessionrunner.cpp:83
58
msgctxt "restart computer command"
62
#: sessionrunner.cpp:52
63
msgctxt "switch user command"
67
#: sessionrunner.cpp:53
68
msgctxt "switch user command"
72
#: sessionrunner.cpp:54
74
"Switches to the active session for the user :q:, or lists all active "
75
"sessions if :q: is not provided"
77
"Átvált a(z) :q: felhasználó aktív munkamenetére, vagy kilistázza az összes "
78
"aktív munkamenetet, ha a kifejezés üres"
80
#: sessionrunner.cpp:57 sessionrunner.cpp:143
82
msgstr "váltás más felhasználóra"
84
#: sessionrunner.cpp:58
85
msgid "Starts a new session as a different user"
86
msgstr "Elindít egy új munkamenetet más felhasználónévvel"
88
#: sessionrunner.cpp:59 sessionrunner.cpp:144
90
msgstr "új munkamenet"
92
#: sessionrunner.cpp:63
93
msgid "Lists all sessions"
94
msgstr "Az összes munkamenet listázása"
96
#: sessionrunner.cpp:74
98
msgstr "kijelentkezés"
100
#: sessionrunner.cpp:76
101
msgctxt "log out command"
103
msgstr "Kijelentkezés"
105
#: sessionrunner.cpp:85
106
msgid "Restart the computer"
109
#: sessionrunner.cpp:93
110
msgid "Shutdown the computer"
113
#: sessionrunner.cpp:101
114
msgid "Lock the screen"
115
msgstr "Képernyőzárolás"
117
#: sessionrunner.cpp:126
118
msgctxt "User sessions"
120
msgstr "munkamenetek"
122
#: sessionrunner.cpp:153
124
msgstr "Új munkamenet"
126
#: sessionrunner.cpp:237
129
"<p>You have chosen to open another desktop session.<br />The current session "
130
"will be hidden and a new login screen will be displayed.<br />An F-key is "
131
"assigned to each session; F%1 is usually assigned to the first session, F%2 "
132
"to the second session and so on. You can switch between sessions by pressing "
133
"Ctrl, Alt and the appropriate F-key at the same time. Additionally, the KDE "
134
"Panel and Desktop menus have actions for switching between sessions.</p>"
136
"<p>Új munkamenet megnyitását kérte.<br />A jelenlegi munkamenet el lesz "
137
"rejtve, új bejelentkezési ablak jelenik meg.<br />Minden munkamenethez külön "
138
"funkcióbillentyű tartozik. Általában F%1 az első, F%2 a második "
139
"munkamenethez és így tovább. Ha más munkamenetre szeretne váltani, nyomja "
140
"meg egyszerre a Ctrl, az Alt és a megfelelő funkcióbillentyűt. A KDE "
141
"panelről és az asztali menüből is át lehet váltani más munkamenetre.</p>"
143
#: sessionrunner.cpp:248
144
msgid "Warning - New Session"
145
msgstr "Figyelem - Új munkamenet"
147
#: sessionrunner.cpp:249
148
msgid "&Start New Session"
149
msgstr "Ú&j munkamenet"