1
# Copyright (C) 2010 Free Software Foundation, Inc.
3
# Tamas Szanto <tszanto@interware.hu>, 2001.
4
# Kristóf Kiszel <ulysses@kubuntu.org>, 2010, 2011.
7
"Project-Id-Version: KDE 4.2\n"
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
"POT-Creation-Date: 2011-09-09 11:37+0200\n"
10
"PO-Revision-Date: 2011-07-29 23:54+0200\n"
11
"Last-Translator: Kristóf Kiszel <ulysses@kubuntu.org>\n"
12
"Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n"
13
"Language: huX-Generator: Lokalize 1.1\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
18
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
20
#: buttonsconfigdialog.cpp:44
30
msgid "%1 (unavailable)"
31
msgstr "%1 (nem érhető el)"
35
"To add or remove titlebar buttons, simply <i>drag</i> items between the "
36
"available item list and the titlebar preview. Similarly, drag items within "
37
"the titlebar preview to re-position them."
39
"Nyomógomb felvételéhez ill. törléséhez egyszerűen <i>húzza át</i> a kívánt "
40
"elemet a listából a címsor előképére. A címsoron belül is át lehet rendezni "
41
"a gombokat a kívánt elemek odébbhúzásával."
52
msgid "Keep Below Others"
53
msgstr "A többi alatt"
56
msgid "Keep Above Others"
57
msgstr "A többi fölött"
65
msgstr "Maximalizálás"
69
msgstr "Minimalizálás"
76
msgid "On All Desktops"
77
msgstr "Az összes munkaasztalra"
84
msgid "--- spacer ---"
85
msgstr "--- elválasztó ---"
87
#. i18n: file: auroraeconfig.ui:31
88
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo)
89
#: configdialog.cpp:32 rc.cpp:8
90
msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
94
#. i18n: file: auroraeconfig.ui:36
95
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo)
96
#: configdialog.cpp:33 rc.cpp:11
97
msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
101
#. i18n: file: auroraeconfig.ui:41
102
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo)
103
#: configdialog.cpp:34 rc.cpp:14
104
msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
108
#. i18n: file: auroraeconfig.ui:46
109
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo)
110
#: configdialog.cpp:35 rc.cpp:17
111
msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
115
#. i18n: file: auroraeconfig.ui:51
116
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo)
117
#: configdialog.cpp:36 rc.cpp:20
120
msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
124
#. i18n: file: auroraeconfig.ui:56
125
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo)
126
#: configdialog.cpp:37 rc.cpp:23
129
msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
131
msgstr "Rendkívül vastag"
133
#. i18n: file: auroraeconfig.ui:61
134
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo)
135
#: configdialog.cpp:38 rc.cpp:26
136
msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
138
msgstr "Túlméretezett"
140
#: configdialog.cpp:63 kwindecoration.cpp:301
141
msgid "Decoration Options"
142
msgstr "Ablakkeret-megjelenítési beállítások"
144
#: decorationmodel.cpp:275
146
msgctxt "Caption to decoration preview, %1 author name"
148
msgstr "Készítette: %1"
150
#: decorationmodel.cpp:321 preview.cpp:368
151
msgid "Inactive Window"
152
msgstr "Inaktív ablak"
154
#: decorationmodel.cpp:327 preview.cpp:368
155
msgid "Active Window"
158
#: kwindecoration.cpp:101
159
msgid "kcmkwindecoration"
160
msgstr "kcmkwindecoration"
162
#: kwindecoration.cpp:102
163
msgid "Window Decoration Control Module"
164
msgstr "Ablakstílus-beállító modul"
166
#: kwindecoration.cpp:104
167
msgid "(c) 2001 Karol Szwed"
168
msgstr "(c) Karol Szwed, 2001."
170
#: kwindecoration.cpp:105
174
#: kwindecoration.cpp:232
178
#: kwindecoration.cpp:246
181
#| "<h1>Window Manager Decoration</h1><p>This module allows you to choose the "
182
#| "window border decorations, as well as titlebar button positions and "
183
#| "custom decoration options.</p>To choose a theme for your window "
184
#| "decoration click on its name and apply your choice by clicking the \"Apply"
185
#| "\" button below. If you do not want to apply your choice you can click "
186
#| "the \"Reset\" button to discard your changes.<p>You can configure each "
187
#| "theme in the \"Configure [...]\" tab. There are different options "
188
#| "specific for each theme.</p><p>In \"General Options (if available)\" you "
189
#| "can activate the \"Buttons\" tab by checking the \"Use custom titlebar "
190
#| "button positions\" box. In the \"Buttons\" tab you can change the "
191
#| "positions of the buttons to your liking.</p>"
193
"<h1>Window Manager Decoration</h1><p>This module allows you to choose the "
194
"window border decorations, as well as titlebar button positions and custom "
195
"decoration options.</p>To choose a theme for your window decoration click on "
196
"its name and apply your choice by clicking the \"Apply\" button below. If "
197
"you do not want to apply your choice you can click the \"Reset\" button to "
198
"discard your changes.<p>You can configure each theme. There are different "
199
"options specific for each theme.</p><p>On the \"Buttons\" tab check the "
200
"\"Use custom titlebar button positions\" box and you can change the "
201
"positions of the buttons to your liking.</p>"
203
"<h1>Ablakkeretstílus</h1><p>Ebben a modulban az ablakkeretek megjelenési "
204
"módját lehet beállítani, továbbá a kezelőgombok elrendezését és néhány más "
205
"hasonló opciót.</p>Egy ablakstílus kiválasztásához kattintson a stílus "
206
"nevére és nyomja meg az \"Alkalmazás\" gombot. Ha nem szeretné megtartani a "
207
"módosításokat, nyomja meg az \"Alapállapot\" gombot a változtatások "
208
"eldobásához.<p>A \"Beállítások - ...\" lapon lehet a témákhoz tartozó "
209
"beállításokat módosítani. Minden témához tartozhatnak egyedi beállítások.</"
210
"p><p>A legtöbb témánál aktiválható a \"Gombelrendezés\" lap az \"Egyéni "
211
"gombelrendezés használata\" opció bejelölésével (az Általános lapon). Ezen a "
212
"lapon az Önnek leginkább tetsző módon rendezheti el a gombokat.</p>"
216
"No preview available.\n"
217
"Most probably there\n"
218
"was a problem loading the plugin."
221
"Valószínűleg hiba történt\n"
222
"a bővítőmodul betöltésekor."
225
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
227
msgstr "Kiszel Kristóf"
230
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
232
msgstr "ulysses@kubuntu.org"
234
#. i18n: file: auroraeconfig.ui:20
235
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
238
msgstr "Szegélyméret:"
240
#. i18n: file: auroraeconfig.ui:69
241
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
246
#. i18n: file: auroraeconfig.ui:80
247
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo)
249
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
253
#. i18n: file: auroraeconfig.ui:85
254
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo)
256
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
260
#. i18n: file: auroraeconfig.ui:90
261
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo)
263
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
267
#. i18n: file: auroraeconfig.ui:95
268
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo)
270
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
274
#. i18n: file: auroraeconfig.ui:100
275
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo)
279
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
283
#. i18n: file: auroraeconfig.ui:105
284
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo)
288
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
290
msgstr "Rendkívül vastag"
292
#. i18n: file: auroraeconfig.ui:110
293
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo)
295
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
297
msgstr "Túlméretezett"
299
#. i18n: file: buttons.ui:20
300
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showToolTipsCheckBox)
303
"Enabling this checkbox will show window button tooltips. If this checkbox is "
304
"off, no window button tooltips will be shown."
306
"Ha bejelöli ezt az opciót, akkor rövid leírás (tipp) jelenik meg az "
307
"ablakkezelő gombok (minimalizálás, maximalizálás stb.) mellett, ha az "
308
"egérmutatót fölöttük hagyja."
310
#. i18n: file: buttons.ui:23
311
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showToolTipsCheckBox)
313
msgid "&Show window button tooltips"
314
msgstr "&Tippek megjelenítése az ablakkezelő gomboknál"
316
#. i18n: file: buttons.ui:30
317
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, useCustomButtonPositionsCheckBox)
321
#| "The appropriate settings can be found in the \"Buttons\" Tab; please note "
322
#| "that this option is not available on all styles yet."
323
msgid "Please note that this option is not available on all styles yet."
325
"A beállítások a \"Nyomógombok\" lapon találhatók. Ennek az opciónak néhány "
326
"stílusnál nincs hatása."
328
#. i18n: file: buttons.ui:33
329
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useCustomButtonPositionsCheckBox)
331
msgid "Use custom titlebar button &positions"
332
msgstr "Egyéni &gombelrendezés használata az ablakfejlécekben"
334
#. i18n: file: config.ui:19
335
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, borderLabel)
337
msgid "B&order size:"
338
msgstr "Szegély&vastagság:"
340
#. i18n: file: config.ui:29
341
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, bordersCombo)
343
msgid "Use this combobox to change the border size of the decoration."
344
msgstr "Ezzel a kombinált listával lehet megváltoztatni a keret vastagságát."
346
#. i18n: file: decoration.ui:17
347
#. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KLineEdit, searchEdit)
352
#. i18n: file: decoration.ui:27
353
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QListView, decorationList)
356
"Select the window decoration. This is the look and feel of both the window "
357
"borders and the window handle."
359
"Válassza ki az ablak stílusát. Ez az érték az ablakszegélyek és a fogantyúk "
360
"megjelenítésére is vonatkozik."
362
#. i18n: file: decoration.ui:52
363
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, configureDecorationButton)
366
#| msgid "&Window Decoration"
367
msgid "Configure Decoration..."
368
msgstr "Ablakkeretstílus"
370
#. i18n: file: decoration.ui:59
371
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, configureButtonsButton)
373
msgid "Configure Buttons..."
376
#. i18n: file: decoration.ui:66
377
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, ghnsButton)
380
#| msgid "&Window Decoration"
381
msgid "Get New Decorations..."
382
msgstr "Ablakkeretstílus"
390
#~ msgstr "Nyomó&gombok"