1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# Tamas Szanto <tszanto@interware.hu>, 2001.
7
"Project-Id-Version: KDE 4.0\n"
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
"POT-Creation-Date: 2011-08-03 07:46+0200\n"
10
"PO-Revision-Date: 2007-12-19 11:11+0100\n"
11
"Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@interware.hu>\n"
12
"Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
22
"Could not access drive %1.\n"
23
"The drive is still busy.\n"
24
"Wait until it is inactive and then try again."
26
"Nem érhető el ez a meghajtó: %1.\n"
27
"A meghajtó még nem fejezte be a legutóbbi műveletet.\n"
28
"Várja meg, amíg véget ér a művelet, majd próbálkozzon még egyszer."
30
#: kio_floppy.cpp:202 kio_floppy.cpp:1116
33
"Could not write to file %1.\n"
34
"The disk in drive %2 is probably full."
36
"Nem sikerült írni ebbe a fájlba: %1.\n"
37
"Feltehetően betelt a lemez a meghajtóban: %2."
42
"Could not access %1.\n"
43
"There is probably no disk in the drive %2"
45
"Nem sikerült elérni: %1.\n"
46
"Feltehetően nincs lemez a meghajtóban: %2."
51
"Could not access %1.\n"
52
"There is probably no disk in the drive %2 or you do not have enough "
53
"permissions to access the drive."
55
"Nem sikerült elérni: %1.\n"
56
"Valószínűleg nincs lemez a(z) %2 meghajtóban vagy nincs jogosultsága a "
57
"meghajtó eléréséhez."
62
"Could not access %1.\n"
63
"The drive %2 is not supported."
65
"Nem sikerült elérni: %1.\n"
66
"Nem támogatott meghajtó: %2."
71
"Could not access %1.\n"
72
"Make sure the floppy in drive %2 is a DOS-formatted floppy disk \n"
73
"and that the permissions of the device file (e.g. /dev/fd0) are set "
74
"correctly (e.g. rwxrwxrwx)."
76
"Nem sikerült elérni: %1.\n"
77
"Ellenőrizze, hogy a(z) %2 meghajtóban levő lemez DOS-os formátumú-e\n"
78
"és az eszközkezelő fájl (pl. /dev/fd0) jogosultságai helyesen vannak-e "
79
"beállítva (pl. rwxrwxrwx)."
84
"Could not access %1.\n"
85
"The disk in drive %2 is probably not a DOS-formatted floppy disk."
87
"Nem sikerült elérni: %1.\n"
88
"A(z) %2 meghajtóban levő lemez feltehetően nem DOS-os formátumú."
94
"Could not write to %1.\n"
95
"The disk in drive %2 is probably write-protected."
97
"A hozzáférés nem engedélyezett.\n"
98
"Nem sikerült írni ide: %1.\n"
99
"A(z) %2 meghajtóban levő lemez feltehetően írásvédett."
101
#: kio_floppy.cpp:242
104
"Could not read boot sector for %1.\n"
105
"There is probably not any disk in drive %2."
107
"Nem sikerült beolvasni a rendszerindító szektort: %1.\n"
108
"Feltehetően nincs lemez a(z) %2 meghajtóban."
110
#: kio_floppy.cpp:365
113
"Could not start program \"%1\".\n"
114
"Ensure that the mtools package is installed correctly on your system."
116
"Nem sikerült elindítani a(z) \"%1\" programot.\n"
117
"Ellenőrizze, hogy az mtools csomag megfelelően fel van-e telepítve."