1
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
2
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# Kristóf Kiszel <ulysses@kubuntu.org>, 2011.
7
"Project-Id-Version: \n"
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
"POT-Creation-Date: 2011-08-02 06:36+0200\n"
10
"PO-Revision-Date: 2011-11-20 14:11+0100\n"
11
"Last-Translator: Kristóf Kiszel <ulysses@kubuntu.org>\n"
12
"Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
18
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
20
#: krcdnotifieritem.cpp:52
21
msgid "Remote Controls\n"
22
msgstr "Távirányítók\n"
24
#: krcdnotifieritem.cpp:56
25
msgctxt "The state of kremotecontrol"
29
#: krcdnotifieritem.cpp:57
30
msgid "No Remote Control is currently available."
31
msgstr "Nem érhetők el távirányítók."
33
#: krcdnotifieritem.cpp:61
34
msgctxt "The state of kremotecontrol"
38
#: krcdnotifieritem.cpp:74
39
msgid "Remote Controls"
42
#: krcdnotifieritem.cpp:75
46
#: krcdnotifieritem.cpp:81
47
msgid "Switch mode to"
48
msgstr "Módváltás erre: "
50
#: krcdnotifieritem.cpp:93
52
msgstr "Távirányító szüneteltetése"
55
msgid "Remote Control"
59
msgid "The KDE Infrared Remote Control Server"
60
msgstr "A KDE infravörös távirányító kiszolgálója"
63
msgid "(c) 2010 Michael Zanetti, (c) 2010 Frank Scheffold"
65
"© Michael Zanetti, 2010.\n"
66
"© Frank Scheffold, 2010."
69
msgid "Control your desktop with your remote."
70
msgstr "Az asztal vezérlése távirányítóval."
73
msgid "Michael Zanetti"
74
msgstr "Michael Zanetti"
81
msgid "Frank Scheffold"
82
msgstr "Frank Scheffold"
93
msgid "Original KDELirc Author"
94
msgstr "A KDELirc eredeti szerzője"
97
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
99
msgstr "Kiszel Kristóf"
102
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
104
msgstr "ulysses@kubuntu.org"