~ubuntu-branches/ubuntu/precise/kde-l10n-hu/precise-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdeutils/krcdnotifieritem.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2012-01-24 20:43:54 UTC
  • mto: This revision was merged to the branch mainline in revision 55.
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120124204354-lulz5rbpot05rzau
Tags: upstream-4.8.0
Import upstream version 4.8.0

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
 
2
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 
3
#
 
4
# Kristóf Kiszel <ulysses@kubuntu.org>, 2011.
 
5
msgid ""
 
6
msgstr ""
 
7
"Project-Id-Version: \n"
 
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
9
"POT-Creation-Date: 2011-08-02 06:36+0200\n"
 
10
"PO-Revision-Date: 2011-11-20 14:11+0100\n"
 
11
"Last-Translator: Kristóf Kiszel <ulysses@kubuntu.org>\n"
 
12
"Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n"
 
13
"Language: \n"
 
14
"MIME-Version: 1.0\n"
 
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
17
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
 
18
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
19
 
 
20
#: krcdnotifieritem.cpp:52
 
21
msgid "Remote Controls\n"
 
22
msgstr "Távirányítók\n"
 
23
 
 
24
#: krcdnotifieritem.cpp:56
 
25
msgctxt "The state of kremotecontrol"
 
26
msgid "Stopped"
 
27
msgstr "Leállítva"
 
28
 
 
29
#: krcdnotifieritem.cpp:57
 
30
msgid "No Remote Control is currently available."
 
31
msgstr "Nem érhetők el távirányítók."
 
32
 
 
33
#: krcdnotifieritem.cpp:61
 
34
msgctxt "The state of kremotecontrol"
 
35
msgid "Ready"
 
36
msgstr "Kész"
 
37
 
 
38
#: krcdnotifieritem.cpp:74
 
39
msgid "Remote Controls"
 
40
msgstr "Távirányítók"
 
41
 
 
42
#: krcdnotifieritem.cpp:75
 
43
msgid "&Configure..."
 
44
msgstr "&Beállítás…"
 
45
 
 
46
#: krcdnotifieritem.cpp:81
 
47
msgid "Switch mode to"
 
48
msgstr "Módváltás erre: "
 
49
 
 
50
#: krcdnotifieritem.cpp:93
 
51
msgid "Pause remote"
 
52
msgstr "Távirányító szüneteltetése"
 
53
 
 
54
#: main.cpp:67
 
55
msgid "Remote Control"
 
56
msgstr "Távirányító"
 
57
 
 
58
#: main.cpp:67
 
59
msgid "The KDE Infrared Remote Control Server"
 
60
msgstr "A KDE infravörös távirányító kiszolgálója"
 
61
 
 
62
#: main.cpp:67
 
63
msgid "(c) 2010 Michael Zanetti, (c) 2010 Frank Scheffold"
 
64
msgstr ""
 
65
"© Michael Zanetti, 2010.\n"
 
66
"© Frank Scheffold, 2010."
 
67
 
 
68
#: main.cpp:67
 
69
msgid "Control your desktop with your remote."
 
70
msgstr "Az asztal vezérlése távirányítóval."
 
71
 
 
72
#: main.cpp:68
 
73
msgid "Michael Zanetti"
 
74
msgstr "Michael Zanetti"
 
75
 
 
76
#: main.cpp:68
 
77
msgid "Maintainer"
 
78
msgstr "Karbantartó"
 
79
 
 
80
#: main.cpp:69
 
81
msgid "Frank Scheffold"
 
82
msgstr "Frank Scheffold"
 
83
 
 
84
#: main.cpp:69
 
85
msgid "KDeveloper"
 
86
msgstr "KDeveloper"
 
87
 
 
88
#: main.cpp:70
 
89
msgid "Gav Wood"
 
90
msgstr "Gav Wood"
 
91
 
 
92
#: main.cpp:70
 
93
msgid "Original KDELirc Author"
 
94
msgstr "A KDELirc eredeti szerzője"
 
95
 
 
96
#: rc.cpp:1
 
97
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
 
98
msgid "Your names"
 
99
msgstr "Kiszel Kristóf"
 
100
 
 
101
#: rc.cpp:2
 
102
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 
103
msgid "Your emails"
 
104
msgstr "ulysses@kubuntu.org"