~ubuntu-branches/ubuntu/saucy/kde-l10n-sr/saucy-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to docs/kdebase-runtime/kcontrol/language/index.docbook

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2010-11-29 17:52:23 UTC
  • mfrom: (1.1.28 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20101129175223-wkrd3wdt20svn2xq
Tags: 4:4.5.80-0ubuntu1
New upstream beta release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
]>
8
8
 
9
9
<article lang="&language;">
10
 
<articleinfo>
11
10
<title
12
11
>Држава (регија) и језик</title>
 
12
<sect1 id="locale">
 
13
 
 
14
<sect1info>
13
15
<authorgroup>
14
16
<author
15
17
><personname
43
45
></othercredit
44
46
45
47
 </authorgroup>
46
 
 
47
 
          <date
48
 
>2010-08-19</date>
49
 
          <releaseinfo
50
 
>4.5</releaseinfo>
51
 
 
52
 
          <keywordset>
 
48
<date
 
49
>23. 11. 2009.</date
 
50
> <releaseinfo
 
51
>4.4</releaseinfo
 
52
> <keywordset>
53
53
                <keyword
54
54
>КДЕ</keyword>
55
55
                <keyword
61
61
                <keyword
62
62
>језик</keyword>
63
63
          </keywordset>
64
 
</articleinfo>
65
 
 
66
 
<sect1 id="locale">
 
64
 
 
65
        </sect1info>
 
66
 
 
67
 
67
68
<title
68
69
>Држава (регија) и језик</title>
69
70
 
70
71
<para
71
72
>Овај модул Системских поставки <acronym
72
73
>КДЕ‑а</acronym
73
 
> омогућава вам прилагођавање опција које зависе од дела света у ком живите. Модул се састоји од пет језичака, од којих је сваки детаљно описан секцијама које следе.</para>
 
74
> омогућава вам прилагођавање опција које зависе од дела света у ком живите. Модул се састоји од пет страница, од којих је свака детаљно описана секцијама које следе.</para>
74
75
 
75
76
<para
76
77
>У већини случајева можете једноставно изабрати државу и језик, а остале опције ће бити постављене прикладно томе.</para>
146
147
>.</para>
147
148
 
148
149
<para
149
 
>Бројчаником <guilabel
150
 
>Децимална места:</guilabel
151
 
> можете одредити број приказаних децимала у бројевним вредностима, тј. број цифара <emphasis
152
 
>после</emphasis
153
 
> раздвајача децимала.</para>
154
 
 
155
 
<para
156
150
>Падајући списак <guilabel
157
151
>Скуп цифара:</guilabel
158
152
> представља скупове цифара које се могу користити уместо основних арапских у приказу бројева. Ако изаберете скуп цифара различит од арапског, биће примењен само на бројеве у језичком контексту који допушта тај скуп (нпр. арапско-индијске цифре у програму преведеном на арапски језик), док ће се арапске цифре и даље користити свуда другде.</para>
159
153
 
160
 
<para
161
 
>За новчане вредности, раздвајач децимала и хиљада, број децималних места и скуп цифара постављају се засебно, под језичком <guilabel
162
 
>Новац</guilabel
163
 
>.</para>
164
154
</sect2>
165
155
 
166
156
<sect2 id="locale-money">
172
162
>Од регије до регије, конвенције за новчане износе могу се разликовати од оних за опште бројеве. Подразумеване поставке вероватно ће сасвим одговарати.</para>
173
163
 
174
164
<para
175
 
>Знак или ниска за представљање симбола валуте заснована је на тренутно изабраној држави. Раздвајачи децимала и хиљада, број децималних места и скуп цифара, делују на новчане вредности као и на опште бројеве.</para>
 
165
>Знак или ниска за представљање симбола валуте заснована је на тренутно изабраној држави. Раздвајачи децимала и хиљада, као и скуп цифара, делују као и код општих бројева. Пољем <guilabel
 
166
>Децимална места:</guilabel
 
167
> можете одредити број децимала које се користе у приказу новчаних износа.</para>
176
168
 
177
169
<para
178
170
>И за позитивне и за негативне новчане износе можете одредити да ли се симбол валуте појављује испред или иза бројчане вредности, и како се знак вредности издваја у приказу. Запазите да се као знаци за новчане износе користе исти симболи као и за опште бројеве.</para>
227
219
>Ако желите да користите неки други календарски систем уместо грегоријанског, можете га изабрати из првог падајућег списка.</para>
228
220
 
229
221
<para
230
 
>Наредна опција задаје коришћење „нове ере“ (не., пне.) уместо „хришћанске ере“ (лг., пХ.).</para>
231
 
 
232
 
<para
233
222
>Исто тако, ако бројеве у нискама датума и времена треба исписивати неким цифрама уместо арапских, жељени скуп цифара може се изабрати из другог падајућег списка.</para>
234
223
 
235
224
<para