~ubuntu-branches/ubuntu/saucy/kde-l10n-sr/saucy-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to sr@ijekavianlatin/messages/kdebase/plasma_applet_tasks.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2010-11-29 17:52:23 UTC
  • mfrom: (1.1.28 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20101129175223-wkrd3wdt20svn2xq
Tags: 4:4.5.80-0ubuntu1
New upstream beta release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# Translation of plasma_applet_tasks.po into Serbian.
2
 
# Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2007, 2008, 2009, 2010.
3
 
msgid ""
4
 
msgstr ""
5
 
"Project-Id-Version: plasma_applet_tasks\n"
6
 
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
7
 
"POT-Creation-Date: 2010-06-04 05:06+0200\n"
8
 
"PO-Revision-Date: 2010-06-30 14:15+0200\n"
9
 
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
10
 
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
11
 
"Language: sr@ijekavianlatin\n"
12
 
"MIME-Version: 1.0\n"
13
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15
 
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
16
 
"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
17
 
"X-Accelerator-Marker: &\n"
18
 
"X-Text-Markup: kde4\n"
19
 
"X-Environment: kde\n"
20
 
 
21
 
#. i18n: file: tasksConfig.ui:29
22
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
23
 
#: rc.cpp:3 rc.cpp:42
24
 
msgid "Appearance"
25
 
msgstr "Izgled"
26
 
 
27
 
# >> @option:check (checkbox following)
28
 
#. i18n: file: tasksConfig.ui:36
29
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
30
 
#: rc.cpp:6 rc.cpp:45
31
 
msgid "Force row settings"
32
 
msgstr "Nametni postavke vrsta"
33
 
 
34
 
# >> @option:check (checkbox following)
35
 
#. i18n: file: tasksConfig.ui:56
36
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
37
 
#: rc.cpp:9 rc.cpp:48
38
 
msgid "Show tooltips"
39
 
msgstr "Oblačići"
40
 
 
41
 
# >> @option:check (checkbox following)
42
 
#. i18n: file: tasksConfig.ui:76
43
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
44
 
#: rc.cpp:12 rc.cpp:51
45
 
msgid "Highlight windows"
46
 
msgstr "Istakni prozore"
47
 
 
48
 
#. i18n: file: tasksConfig.ui:96
49
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
50
 
#: rc.cpp:15 rc.cpp:54
51
 
msgid "Maximum rows:"
52
 
msgstr "Najviše vrsta:"
53
 
 
54
 
#. i18n: file: tasksConfig.ui:148
55
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
56
 
#: rc.cpp:18 rc.cpp:57
57
 
msgid "Grouping and Sorting"
58
 
msgstr "Grupisanje i ređanje"
59
 
 
60
 
#. i18n: file: tasksConfig.ui:155
61
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
62
 
#: rc.cpp:21 rc.cpp:60
63
 
msgid "Grouping:"
64
 
msgstr "Grupisanje:"
65
 
 
66
 
#. i18n: file: tasksConfig.ui:195
67
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10)
68
 
#: rc.cpp:24 rc.cpp:63
69
 
msgid "Only when the taskbar is full"
70
 
msgstr "Samo kada je traka zadataka puna"
71
 
 
72
 
#. i18n: file: tasksConfig.ui:221
73
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
74
 
#: rc.cpp:27 rc.cpp:66
75
 
msgid "Sorting:"
76
 
msgstr "Ređanje:"
77
 
 
78
 
#. i18n: file: tasksConfig.ui:273
79
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
80
 
#: rc.cpp:30 rc.cpp:69
81
 
msgid "Filters"
82
 
msgstr "Filteri"
83
 
 
84
 
# >> @option:check
85
 
#. i18n: file: tasksConfig.ui:280
86
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11)
87
 
#: rc.cpp:33 rc.cpp:72
88
 
msgid "Only show tasks from the current screen"
89
 
msgstr "Samo zadaci na trenutnom ekranu"
90
 
 
91
 
# >> @option:check
92
 
#. i18n: file: tasksConfig.ui:300
93
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12)
94
 
#: rc.cpp:36 rc.cpp:75
95
 
msgid "Only show tasks from the current desktop"
96
 
msgstr "Samo zadaci na trenutnoj površi"
97
 
 
98
 
# >> @option:check
99
 
#. i18n: file: tasksConfig.ui:320
100
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13)
101
 
#: rc.cpp:39 rc.cpp:78
102
 
msgid "Only show tasks that are minimized"
103
 
msgstr "Samo zadaci koji su minimizovani"
104
 
 
105
 
# >> @item:intext Subtitle to task name: which virtual desktop a window is currently on. Desktop name is either generic "Desktop %1" from kwin.po, or user supplied.
106
 
#: taskgroupitem.cpp:271 windowtaskitem.cpp:224
107
 
#, kde-format
108
 
msgctxt "Which virtual desktop a window is currently on"
109
 
msgid "On %1"
110
 
msgstr ""
111
 
"na %1"
112
 
"|/|"
113
 
"na $[lok %1]"
114
 
 
115
 
#: taskgroupitem.cpp:390
116
 
msgid "Collapse Group"
117
 
msgstr "Sažmi grupu"
118
 
 
119
 
#: taskgroupitem.cpp:393
120
 
msgid "Expand Group"
121
 
msgstr "Raširi grupu"
122
 
 
123
 
# >> @title:window
124
 
#: taskgroupitem.cpp:974
125
 
msgid "Edit Group"
126
 
msgstr "Uređivanje grupe"
127
 
 
128
 
#: taskgroupitem.cpp:975
129
 
msgid "New Group Name: "
130
 
msgstr "Novo ime grupe:"
131
 
 
132
 
#: tasks.cpp:251
133
 
msgid "General"
134
 
msgstr "Opšte"
135
 
 
136
 
# >> @item:inlistbox Grouping
137
 
#: tasks.cpp:260
138
 
msgid "Do Not Group"
139
 
msgstr "bez grupisanja"
140
 
 
141
 
# >> @item:inlistbox Grouping
142
 
# >> @item:inlistbox Sorting
143
 
#: tasks.cpp:261 tasks.cpp:285
144
 
msgid "Manually"
145
 
msgstr "ručno"
146
 
 
147
 
# >> @item:inlistbox Grouping
148
 
#: tasks.cpp:262
149
 
msgid "By Program Name"
150
 
msgstr "po imenu programa"
151
 
 
152
 
# >> @item:inlistbox Sorting
153
 
#: tasks.cpp:284
154
 
msgid "Do Not Sort"
155
 
msgstr "bez ređanja"
156
 
 
157
 
# >> @item:inlistbox Sorting
158
 
#: tasks.cpp:286
159
 
msgid "Alphabetically"
160
 
msgstr "abecedno"
161
 
 
162
 
# >> @item:inlistbox Sorting
163
 
#: tasks.cpp:287
164
 
msgid "By Desktop"
165
 
msgstr "po površi"
166
 
 
167
 
#: windowtaskitem.cpp:323
168
 
msgid "Collapse Parent Group"
169
 
msgstr "Sažmi roditeljsku grupu"