1
# Translation of plasma_applet_frame.po into Serbian.
2
# Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2008, 2009, 2010.
3
# Slobodan Simic <slsimic@gmail.com>, 2008.
4
# Dalibor Djuric <daliborddjuric@gmail.com>, 2010.
7
"Project-Id-Version: plasma_applet_frame\n"
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
"POT-Creation-Date: 2010-06-11 05:01+0200\n"
10
"PO-Revision-Date: 2010-07-02 11:06+0200\n"
11
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
12
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
13
"Language: sr@ijekavianlatin\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
18
"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
19
"X-Accelerator-Marker: &\n"
20
"X-Text-Markup: kde4\n"
21
"X-Environment: kde\n"
23
#: configdialog.cpp:51
25
"This picture of a monitor contains a preview of the picture you currently "
27
msgstr "Ova slika monitora daje pregled onoga što trenutno držite u ramu."
30
msgid "&Open Picture..."
31
msgstr "&Otvori sliku..."
34
#. i18n: file: imageSettings.ui:21
35
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pictureComboBox)
36
#: frame.cpp:472 rc.cpp:15
45
msgid "Loading image..."
46
msgstr "Učitavam sliku..."
50
msgid "Put your photo here or drop a folder to start a slideshow"
51
msgstr "Stavite neku sliku ili ispustite fasciklu za slajd‑šou"
55
msgid "Error loading image: %1"
56
msgstr "Greška pri učitavanju slike: %1"
59
msgid "Error loading image. Image was probably deleted."
60
msgstr "Greška pri učitavanju slike. Slika je vjerovatno obrisana."
63
#. i18n: file: appearanceSettings.ui:17
64
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
66
msgid "Rounded corners:"
67
msgstr "Zaobljeni uglovi:"
70
#. i18n: file: appearanceSettings.ui:30
71
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
77
#. i18n: file: appearanceSettings.ui:59
78
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
83
#. i18n: file: appearanceSettings.ui:88
84
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, changeFrameColorLabel)
90
#. i18n: file: imageSettings.ui:26
91
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pictureComboBox)
97
#. i18n: file: imageSettings.ui:31
98
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pictureComboBox)
100
msgid "Picture of the day"
103
#. i18n: file: imageSettings.ui:54
104
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, picLabel)
109
#. i18n: file: imageSettings.ui:64
110
#. i18n: ectx: property (filter), widget (KUrlRequester, picRequester)
112
msgid "*.png *.jpeg *.jpg *.svg *.svgz *.bmp *.tif"
113
msgstr "*.png *.jpeg *.jpg *.svg *.svgz *.bmp *.tif"
115
#. i18n: file: imageSettings.ui:137
116
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
119
msgstr "Samoažuriranje:"
121
#. i18n: file: imageSettings.ui:145
122
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTimeEdit, autoUpdateTime)
125
"Updates the picture from the source in the given time.\n"
126
"Useful if you want a live cam or weather data to be up to date."
128
"Ažurira sliku sa izvora na zadati period.\n"
129
"Korisno npr. za kamere uživo ili meteopodatke."
131
#. i18n: file: imageSettings.ui:148
132
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QTimeEdit, autoUpdateTime)
138
#. i18n: file: imageSettings.ui:151
139
#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QTimeEdit, autoUpdateTime)
141
msgid "hh'h' mm'min'"
142
msgstr "hh 'č' mm 'm'"
144
#. i18n: file: imageSettings.ui:206
145
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addDirButton)
147
msgid "&Add Folder..."
148
msgstr "&Dodaj fasciklu..."
150
#. i18n: file: imageSettings.ui:216
151
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeDirButton)
153
msgid "&Remove Folder"
154
msgstr "&Ukloni fasciklu"
157
#. i18n: file: imageSettings.ui:254
158
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
160
msgid "Include subfolders:"
161
msgstr "Uključi potfascikle:"
164
#. i18n: file: imageSettings.ui:274
165
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
170
#. i18n: file: imageSettings.ui:294
171
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
173
msgid "Change images every:"
174
msgstr "Mijenjaj sliku svakih:"
176
#. i18n: file: imageSettings.ui:320
177
#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QTimeEdit, slideShowDelay)
180
"(qtdt-format) Please do not change the quotes (') and translate only the "
181
"content of the quotes."
182
msgid "hh 'Hours' mm 'Mins' ss 'Secs'"
183
msgstr "hh 'časova' mm 'minuta' ss 'sekundi'"
185
#. i18n: file: imageSettings.ui:353
186
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, selectPoTDlabel)
188
msgid "Select Picture of the day source:"
189
msgstr "Izvor za sliku dana:"
192
msgid "No Picture from this Provider."
193
msgstr "Nema slika kod ovog dobavljača."