1
# translation of audiocd_encoder_lame.po to Serbian
2
# Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2005.
3
# Slobodan Simic <slsimic@gmail.com>, 2007, 2008, 2009.
4
# Dalibor Djuric <dalibor.djuric@mozilla-srbija.org>, 2009.
7
"Project-Id-Version: audiocd_encoder_lame\n"
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
"POT-Creation-Date: 2010-05-03 04:55+0200\n"
10
"PO-Revision-Date: 2009-12-30 16:13+0100\n"
11
"Last-Translator: Dalibor Djuric <dalibor.djuric@mozilla-srbija.org>\n"
12
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
13
"Language: sr@ijekavian\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
18
"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
19
"X-Accelerator-Marker: &\n"
20
"X-Text-Markup: kde4\n"
21
"X-Environment: kde\n"
23
#. i18n: file: audiocd_lame_encoder.kcfg:11
24
#. i18n: ectx: label, entry (bitrate_constant), group (Lame)
26
msgid "Constant Bitrate"
27
msgstr "Константан битни проток"
29
#. i18n: file: audiocd_lame_encoder.kcfg:15
30
#. i18n: ectx: label, entry (bitrate_variable), group (Lame)
32
msgid "Variable Bitrate"
33
msgstr "Промјенљив битни проток"
35
#. i18n: file: audiocd_lame_encoder.kcfg:20
36
#. i18n: ectx: label, entry (stereo), group (Lame)
41
#. i18n: file: audiocd_lame_encoder.kcfg:24
42
#. i18n: ectx: label, entry (quality), group (Lame)
47
#. i18n: file: audiocd_lame_encoder.kcfg:29
48
#. i18n: ectx: label, entry (byte_swap), group (Lame)
51
msgstr "Замјена бајта"
53
#. i18n: file: audiocd_lame_encoder.kcfg:40
54
#. i18n: ectx: label, entry (copyright), group (Lame)
57
msgstr "Под ауторским правима"
59
#. i18n: file: audiocd_lame_encoder.kcfg:44
60
#. i18n: ectx: label, entry (original), group (Lame)
65
#. i18n: file: audiocd_lame_encoder.kcfg:48
66
#. i18n: ectx: label, entry (iso), group (Lame)
71
#. i18n: file: audiocd_lame_encoder.kcfg:52
72
#. i18n: ectx: label, entry (crc), group (Lame)
74
msgid "Error protection"
75
msgstr "Заштита од грешака"
77
#. i18n: file: audiocd_lame_encoder.kcfg:56
78
#. i18n: ectx: label, entry (id3_tag), group (Lame)
81
msgstr "Упиши ИД3 ознаку"
83
#. i18n: file: audiocd_lame_encoder.kcfg:62
84
#. i18n: ectx: label, entry (cbr_bitrate), group (Lame)
85
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:586
86
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, cbr_settings)
87
#: rc.cpp:33 rc.cpp:315
88
msgid "Constant Bitrate Settings"
89
msgstr "Поставке константног битног протока"
91
#. i18n: file: audiocd_lame_encoder.kcfg:70
92
#. i18n: ectx: label, entry (vbr_min_br), group (Lame)
94
msgid "Minimal bitrate"
95
msgstr "Минималан битни проток"
97
#. i18n: file: audiocd_lame_encoder.kcfg:74
98
#. i18n: ectx: label, entry (vbr_min_hard), group (Lame)
100
msgid "Minimal Value is a hard limit"
101
msgstr "Минимална вриједност је строго ограничење"
103
#. i18n: file: audiocd_lame_encoder.kcfg:78
104
#. i18n: ectx: label, entry (vbr_max_br), group (Lame)
106
msgid "Maximal bitrate"
107
msgstr "Максималан битни проток"
109
#. i18n: file: audiocd_lame_encoder.kcfg:82
110
#. i18n: ectx: label, entry (vbr_average_br), group (Lame)
112
msgid "Average bitrate"
113
msgstr "Просјечан битни проток"
115
#. i18n: file: audiocd_lame_encoder.kcfg:86
116
#. i18n: ectx: label, entry (vbr_xing_tag), group (Lame)
118
msgid "Write Xing VBR tag"
119
msgstr "Упиши Зингову ВБР ознаку"
121
#. i18n: file: audiocd_lame_encoder.kcfg:91
122
#. i18n: ectx: label, entry (vbr_min_brate), group (Lame)
124
msgid "Minimal bitrate value"
125
msgstr "Минимална вриједност битног протока"
127
#. i18n: file: audiocd_lame_encoder.kcfg:97
128
#. i18n: ectx: label, entry (vbr_max_brate), group (Lame)
130
msgid "Maximal bitrate value"
131
msgstr "Максимална вриједност битног протока"
133
#. i18n: file: audiocd_lame_encoder.kcfg:103
134
#. i18n: ectx: label, entry (vbr_mean_brate), group (Lame)
136
msgid "Average bitrate value"
137
msgstr "Просјечна вриједност битног протока"
139
#. i18n: file: audiocd_lame_encoder.kcfg:112
140
#. i18n: ectx: label, entry (enable_lowpass), group (Lame)
142
msgid "Enable the lowpass filter"
143
msgstr "Укључи нископропусни филтер"
145
#. i18n: file: audiocd_lame_encoder.kcfg:116
146
#. i18n: ectx: label, entry (lowfilterfreq), group (Lame)
148
msgid "Value of the cutoff frequency for the lowpass filter"
149
msgstr "Вриједност фреквенције одсецања нископропусног филтера"
151
#. i18n: file: audiocd_lame_encoder.kcfg:121
152
#. i18n: ectx: label, entry (enable_highpass), group (Lame)
154
msgid "Enable the highpass filter"
155
msgstr "Укључи високопропусни филтер"
157
#. i18n: file: audiocd_lame_encoder.kcfg:125
158
#. i18n: ectx: label, entry (highfilterfreq), group (Lame)
160
msgid "Value of the cutoff frequency for the highpass filter"
161
msgstr "Вриједност фреквенције одсецања високопропусног филтера"
163
#. i18n: file: audiocd_lame_encoder.kcfg:130
164
#. i18n: ectx: label, entry (set_lpf_width), group (Lame)
166
msgid "Lowpass filter width"
167
msgstr "Ширина нископропусног филтера"
169
#. i18n: file: audiocd_lame_encoder.kcfg:134
170
#. i18n: ectx: label, entry (lowfilterwidth), group (Lame)
172
msgid "Lowpass filter width value"
173
msgstr "Вриједност за ширину нископропусног филтера"
175
#. i18n: file: audiocd_lame_encoder.kcfg:139
176
#. i18n: ectx: label, entry (set_hpf_width), group (Lame)
177
#. i18n: file: audiocd_lame_encoder.kcfg:143
178
#. i18n: ectx: label, entry (highfilterwidth), group (Lame)
179
#: rc.cpp:78 rc.cpp:81
180
msgid "Highpass filter width"
181
msgstr "Ширина високопропусног филтера"
183
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:16
184
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1_2)
189
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:28
190
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_copyright)
193
msgstr "Под &ауторским правом"
195
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:31
196
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_copyright)
198
msgid "Mark MP3 file as copyrighted"
199
msgstr "Означи да је МП3 фајл под ауторским правом"
201
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:34
202
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_copyright)
204
msgid "Mark MP3 file as copyrighted."
205
msgstr "Означи да је МП3 фајл под ауторским правом."
207
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:41
208
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_original)
213
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:47
214
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_original)
216
msgid "Mark MP3 file as an original"
217
msgstr "Означи МП3 фајл као оригинал"
219
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:50
220
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_original)
222
msgid "Mark MP3 file as an original."
223
msgstr "Означи МП3 фајл као оригинал."
225
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:57
226
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_iso)
228
msgid "&ISO encoding"
229
msgstr "ИСО &кодирање"
231
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:60
232
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_iso)
234
msgid "Try to use strict ISO encoding"
235
msgstr "Покушај да користиш строго ИСО кодирање"
237
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:63
238
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_iso)
239
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:380
240
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_vbr_max_br)
241
#: rc.cpp:111 rc.cpp:213
242
msgid "This selects the maximal bitrate used for encoding."
243
msgstr "Овим се бира максимални битни проток при кодирању."
245
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:70
246
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_crc)
248
msgid "&Error protection"
249
msgstr "Заштита од &грешака"
251
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:77
252
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_id3_tag)
254
msgid "&Write ID3 tag"
255
msgstr "&Упиши ИД3 ознаку"
257
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:83
258
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_id3_tag)
259
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:86
260
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_id3_tag)
261
#: rc.cpp:120 rc.cpp:123
263
"If checked and if cddb support is available, an id3 tag will be appended"
265
"Ако је попуњено и ако је подршка за ЦДДБ доступна, биће прикачена ИД3 ознака"
267
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:109
268
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, buttonGroup1)
270
msgid "Encoding Method"
271
msgstr "Метод кодирања"
273
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:117
274
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3_2)
279
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:149
280
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2_2)
285
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:161
286
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_2)
291
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:177
292
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_stereo)
295
"This option controls whether MP3 files are recorded with one or two "
296
"channels. Note that choosing <i>\"Mono\"</i> reduces file size, but also "
297
"kills the stereo signal."
299
"<html>Ова опција контролише да ли се МП3 фајлови снимају са једним или два "
300
"канала. Избор <interface>Моно</interface> смањује величину фајла, али и "
301
"убија стерео сигнал.</html>"
303
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:181
304
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_stereo)
309
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:186
310
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_stereo)
313
msgstr "Удружени стерео"
315
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:191
316
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_stereo)
321
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:196
322
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_stereo)
327
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:204
328
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_bitrate_constant)
330
msgid "Constant bitrate"
331
msgstr "Константан битни проток"
333
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:211
334
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_bitrate_variable)
336
msgid "Variable bitrate"
337
msgstr "Промјенљив битни проток"
339
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:272
340
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, vbr_settings)
342
msgid "Variable Bitrate Settings"
343
msgstr "Поставке варијабилног битног протока"
345
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:284
346
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_vbr_average_br)
348
msgid "Avera&ge bitrate:"
349
msgstr "Про&сјечан битни проток:"
351
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:287
352
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_vbr_average_br)
354
msgid "This selects the average bitrate used for encoding."
355
msgstr "Овим се бира просјечан битни проток при кодирању."
357
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:301
358
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate)
359
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:407
360
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate)
361
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:510
362
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate)
363
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:618
364
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate)
365
#: rc.cpp:168 rc.cpp:222 rc.cpp:273 rc.cpp:324
369
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:306
370
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate)
371
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:412
372
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate)
373
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:515
374
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate)
375
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:623
376
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate)
377
#: rc.cpp:171 rc.cpp:225 rc.cpp:276 rc.cpp:327
381
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:311
382
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate)
383
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:417
384
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate)
385
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:520
386
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate)
387
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:628
388
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate)
389
#: rc.cpp:174 rc.cpp:228 rc.cpp:279 rc.cpp:330
393
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:316
394
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate)
395
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:422
396
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate)
397
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:525
398
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate)
399
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:633
400
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate)
401
#: rc.cpp:177 rc.cpp:231 rc.cpp:282 rc.cpp:333
405
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:321
406
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate)
407
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:427
408
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate)
409
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:530
410
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate)
411
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:638
412
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate)
413
#: rc.cpp:180 rc.cpp:234 rc.cpp:285 rc.cpp:336
417
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:326
418
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate)
419
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:432
420
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate)
421
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:535
422
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate)
423
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:643
424
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate)
425
#: rc.cpp:183 rc.cpp:237 rc.cpp:288 rc.cpp:339
429
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:331
430
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate)
431
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:437
432
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate)
433
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:540
434
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate)
435
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:648
436
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate)
437
#: rc.cpp:186 rc.cpp:240 rc.cpp:291 rc.cpp:342
441
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:336
442
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate)
443
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:442
444
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate)
445
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:545
446
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate)
447
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:653
448
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate)
449
#: rc.cpp:189 rc.cpp:243 rc.cpp:294 rc.cpp:345
453
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:341
454
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate)
455
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:447
456
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate)
457
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:550
458
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate)
459
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:658
460
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate)
461
#: rc.cpp:192 rc.cpp:246 rc.cpp:297 rc.cpp:348
465
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:346
466
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate)
467
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:452
468
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate)
469
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:555
470
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate)
471
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:663
472
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate)
473
#: rc.cpp:195 rc.cpp:249 rc.cpp:300 rc.cpp:351
477
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:351
478
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate)
479
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:457
480
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate)
481
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:560
482
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate)
483
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:668
484
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate)
485
#: rc.cpp:198 rc.cpp:252 rc.cpp:303 rc.cpp:354
489
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:356
490
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate)
491
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:462
492
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate)
493
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:565
494
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate)
495
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:673
496
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate)
497
#: rc.cpp:201 rc.cpp:255 rc.cpp:306 rc.cpp:357
501
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:361
502
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate)
503
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:467
504
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate)
505
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:570
506
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate)
507
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:678
508
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate)
509
#: rc.cpp:204 rc.cpp:258 rc.cpp:309 rc.cpp:360
513
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:366
514
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate)
515
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:472
516
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate)
517
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:575
518
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate)
519
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:683
520
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate)
521
#: rc.cpp:207 rc.cpp:261 rc.cpp:312 rc.cpp:363
525
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:377
526
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_vbr_max_br)
528
msgid "Maximal bi&trate:"
529
msgstr "&Максималан битни проток:"
531
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:387
532
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_vbr_xing_tag)
534
msgid "Write &Xing VBR tag"
535
msgstr "Уп&иши Зингову ВБР ознаку"
537
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:393
538
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_vbr_xing_tag)
541
"This writes additional information related to VBR as introduced by Xing."
542
msgstr "Ово уписује додатне информације у вези са ВБР‑ом, које је увео Зинг."
544
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:483
545
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_vbr_min_hard)
547
msgid "Minimal &value is a hard limit"
548
msgstr "Минимална &вриједност је строго ограничење"
550
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:493
551
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_vbr_min_br)
553
msgid "Minimal &bitrate:"
554
msgstr "М&инималан битни проток:"
556
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:496
557
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_vbr_min_br)
559
msgid "This selects the minimal bitrate used for encoding."
560
msgstr "Овим се бира минималан битни проток за кодирање."
562
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:598
563
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4_2)
566
msgstr "Битни проток:"
568
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:614
569
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate)
571
msgid "The higher the bitrate, the better the quality and the larger the file."
572
msgstr "Што је битни проток већи, бољи је квалитет и већи је фајл."
574
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:694
575
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox83_2)
577
msgid "Filter Settings"
578
msgstr "Поставке филтера"
580
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:709
581
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_enable_lowpass)
583
msgid "Apply &lowpass filter above"
584
msgstr "&Нископролазни филтер одсеца изнад"
586
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:719
587
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_lowfilterfreq)
588
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:739
589
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_highfilterfreq)
590
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:762
591
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_lowfilterwidth)
592
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:785
593
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_highfilterwidth)
594
#: rc.cpp:372 rc.cpp:378 rc.cpp:384 rc.cpp:390
598
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:729
599
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_enable_highpass)
601
msgid "Apply &highpass filter below"
602
msgstr "&Високопролазни филтер одсеца испод"
604
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:752
605
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_set_lpf_width)
607
msgid "Low&pass filter width"
608
msgstr "Ширина н&ископролазног филтера"
610
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:775
611
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_set_hpf_width)
613
msgid "Highpa&ss filter width"
614
msgstr "Ширина ви&сокопролазног филтера"