~ubuntu-branches/ubuntu/saucy/kde-l10n-sr/saucy-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to sr@ijekavian/messages/kdebase/plasma_applet_newspaper.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2010-11-29 17:52:23 UTC
  • mfrom: (1.1.28 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20101129175223-wkrd3wdt20svn2xq
Tags: 4:4.5.80-0ubuntu1
New upstream beta release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# Translation of plasma_applet_newspaper into Serbian.
2
 
# Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2009.
3
 
# Dalibor Djuric <dalibor.djuric@mozilla-srbija.org>, 2009.
4
 
msgid ""
5
 
msgstr ""
6
 
"Project-Id-Version: plasma_containment_newspaper\n"
7
 
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
8
 
"POT-Creation-Date: 2010-08-07 01:21+0200\n"
9
 
"PO-Revision-Date: 2009-12-29 22:11+0100\n"
10
 
"Last-Translator: Dalibor Djuric <dalibor.djuric@mozilla-srbija.org>\n"
11
 
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
12
 
"Language: sr@ijekavian\n"
13
 
"MIME-Version: 1.0\n"
14
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
 
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
17
 
"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
18
 
"X-Accelerator-Marker: &\n"
19
 
"X-Text-Markup: kde4\n"
20
 
"X-Environment: kde\n"
21
 
 
22
 
#: newspaper.cpp:130 newspaper.cpp:221
23
 
msgid "Expand widgets"
24
 
msgstr "Рашири виџете"
25
 
 
26
 
#: newspaper.cpp:136 newspaper.cpp:218
27
 
msgid "Collapse widgets"
28
 
msgstr "Сажми виџете"
29
 
 
30
 
#: newspaper.cpp:144
31
 
msgid "Configure page"
32
 
msgstr "Подеси страницу"
33
 
 
34
 
#: newspaper.cpp:157
35
 
msgid "Lock page"
36
 
msgstr "Закључај страницу"
37
 
 
38
 
#: newspaper.cpp:172
39
 
msgid "Add page"
40
 
msgstr "Додај страницу"
41
 
 
42
 
#: newspaper.cpp:179
43
 
msgid "Remove page"
44
 
msgstr "Уклони страницу"
45
 
 
46
 
#: newspaper.cpp:184
47
 
msgid "Next activity"
48
 
msgstr "Сљедећа активност"
49
 
 
50
 
#: newspaper.cpp:186
51
 
msgid "Previous activity"
52
 
msgstr "Претходна активност"
53
 
 
54
 
#: newspaper.cpp:336
55
 
msgid "Unlock Page"
56
 
msgstr "Откључај страницу"
57
 
 
58
 
#: newspaper.cpp:343
59
 
msgid "Lock Page"
60
 
msgstr "Закључај страницу"
61
 
 
62
 
#: newspaper.cpp:455
63
 
#, kde-format
64
 
msgctxt "Page number"
65
 
msgid "Page %1"
66
 
msgstr "Страница %1"