~ubuntu-branches/ubuntu/saucy/kde-l10n-sr/saucy-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to sr@ijekavianlatin/messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_bookmarks.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2010-11-29 17:52:23 UTC
  • mfrom: (1.1.28 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20101129175223-wkrd3wdt20svn2xq
Tags: 4:4.5.80-0ubuntu1
New upstream beta release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# Translation of plasma_applet_bookmarks.po into Serbian.
2
 
# Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2010.
3
 
# Dalibor Djuric <daliborddjuric@gmail.com>, 2010.
4
 
msgid ""
5
 
msgstr ""
6
 
"Project-Id-Version: plasma_applet_bookmarks\n"
7
 
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
8
 
"POT-Creation-Date: 2010-05-03 04:57+0200\n"
9
 
"PO-Revision-Date: 2010-07-24 15:30+0200\n"
10
 
"Last-Translator: Dalibor Djuric <daliborddjuric@gmail.com>\n"
11
 
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
12
 
"Language: sr@ijekavianlatin\n"
13
 
"MIME-Version: 1.0\n"
14
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
 
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
17
 
"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
18
 
"X-Accelerator-Marker: &\n"
19
 
"X-Text-Markup: kde4\n"
20
 
"X-Environment: kde\n"
21
 
 
22
 
#: bookmarksplasmoid.cpp:112 generalconfigeditor.cpp:111
23
 
msgctxt "name of the container of all browser bookmarks"
24
 
msgid "Bookmarks"
25
 
msgstr "obeleživači"
26
 
 
27
 
#: bookmarksplasmoid.cpp:114
28
 
msgid "Quick access to your bookmarks."
29
 
msgstr "Brzo pristupite svojim obilježivačima."
30
 
 
31
 
#: bookmarksplasmoid.cpp:155
32
 
msgctxt "@title:tab name of settings page with general parameters"
33
 
msgid "General"
34
 
msgstr "Opšte"
35
 
 
36
 
#: generalconfigeditor.cpp:50
37
 
msgctxt "@label:edit the bookmark folder to show"
38
 
msgid "Folder:"
39
 
msgstr "Fascikla:"
40
 
 
41
 
#: generalconfigeditor.cpp:59
42
 
msgctxt "@info:tooltip"
43
 
msgid "The folder which will be used as the base for the menu."
44
 
msgstr "Fascikla koja će se koristiti kao osnova menija."