1
# Translation of plasma_applet_bball.po to Serbian.
2
# Slobodan Simic <slsimic@gmail.com>, 2008.
3
# Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2009.
6
"Project-Id-Version: plasma_applet_bball\n"
7
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
8
"POT-Creation-Date: 2010-05-03 04:57+0200\n"
9
"PO-Revision-Date: 2009-06-28 21:30+0200\n"
10
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
11
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
12
"Language: sr@latin\n"
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
17
"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
18
"X-Accelerator-Marker: &\n"
19
"X-Text-Markup: kde4\n"
20
"X-Environment: kde\n"
27
msgid "The given image could not be loaded. The image will not be changed."
28
msgstr "Zadata slika se ne može učitati. Slika neće biti izmenjena."
31
msgid "The given sound could not be loaded. The sound will not be changed."
32
msgstr "Zadati zvuk se ne može učitati. Zvuk neće biti izmenjen."
34
#. i18n: file: bballConfig.ui:14
35
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, bballConfig)
37
msgid "Configure BbalL!"
38
msgstr "Podesi skočiloptu!"
40
#. i18n: file: bballConfig.ui:26
41
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
46
#. i18n: file: bballConfig.ui:39
47
#. i18n: ectx: property (filter), widget (KUrlRequester, imageUrl)
49
msgid "*.png *.gif *.svg *.svgz *.jpeg *.jpg"
50
msgstr "*.png *.gif *.svg *.svgz *.jpeg *.jpg"
52
#. i18n: file: bballConfig.ui:58
53
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, colourizeEnabled)
58
#. i18n: file: bballConfig.ui:83
59
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, colourizeOpacityLabel)
61
msgid "Colorize opacity:"
62
msgstr "Neprozirnost bojenja:"
64
#. i18n: file: bballConfig.ui:109
65
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
70
#. i18n: file: bballConfig.ui:146
71
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
73
msgid "Sound enabled:"
74
msgstr "Zvuk uključen:"
76
#. i18n: file: bballConfig.ui:179
77
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, soundFileLabel)
79
msgid "Bounce effect:"
80
msgstr "Efekat odbijanja:"
82
#. i18n: file: bballConfig.ui:211
83
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
86
msgstr "Automatsko odbijanje"
88
#. i18n: file: bballConfig.ui:231
89
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
94
#. i18n: file: bballConfig.ui:247
95
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, colourizeLabel)
100
#. i18n: file: bballConfig.ui:260
101
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
104
msgstr "Gravitacija:"
106
#. i18n: file: bballConfig.ui:273
107
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
112
#. i18n: file: bballConfig.ui:286
113
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
118
#. i18n: file: bballConfig.ui:305
119
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
124
#. i18n: file: bballConfig.ui:315
125
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, soundVolumeLabel)
130
#. i18n: file: bballConfig.ui:335
131
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10)
134
msgstr "Automatsko odbijanje:"
136
#. i18n: file: bballConfig.ui:351
137
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, autoBounceStrengthLabel)
139
msgid "Auto bounce strength:"
140
msgstr "Jačina automatskog odbijanja:"