~ubuntu-branches/ubuntu/saucy/kde-l10n-sr/saucy-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to sr@latin/messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_BbalL.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2010-11-29 17:52:23 UTC
  • mfrom: (1.1.28 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20101129175223-wkrd3wdt20svn2xq
Tags: 4:4.5.80-0ubuntu1
New upstream beta release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# Translation of plasma_applet_bball.po to Serbian.
2
 
# Slobodan Simic <slsimic@gmail.com>, 2008.
3
 
# Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2009.
4
 
msgid ""
5
 
msgstr ""
6
 
"Project-Id-Version: plasma_applet_bball\n"
7
 
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
8
 
"POT-Creation-Date: 2010-05-03 04:57+0200\n"
9
 
"PO-Revision-Date: 2009-06-28 21:30+0200\n"
10
 
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
11
 
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
12
 
"Language: sr@latin\n"
13
 
"MIME-Version: 1.0\n"
14
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
 
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
17
 
"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
18
 
"X-Accelerator-Marker: &\n"
19
 
"X-Text-Markup: kde4\n"
20
 
"X-Environment: kde\n"
21
 
 
22
 
#: bball.cpp:143
23
 
msgid "General"
24
 
msgstr "Opšte"
25
 
 
26
 
#: bball.cpp:232
27
 
msgid "The given image could not be loaded. The image will not be changed."
28
 
msgstr "Zadata slika se ne može učitati. Slika neće biti izmenjena."
29
 
 
30
 
#: bball.cpp:259
31
 
msgid "The given sound could not be loaded. The sound will not be changed."
32
 
msgstr "Zadati zvuk se ne može učitati. Zvuk neće biti izmenjen."
33
 
 
34
 
#. i18n: file: bballConfig.ui:14
35
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, bballConfig)
36
 
#: rc.cpp:3
37
 
msgid "Configure BbalL!"
38
 
msgstr "Podesi skočiloptu!"
39
 
 
40
 
#. i18n: file: bballConfig.ui:26
41
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
42
 
#: rc.cpp:6
43
 
msgid "Appearance"
44
 
msgstr "Izgled"
45
 
 
46
 
#. i18n: file: bballConfig.ui:39
47
 
#. i18n: ectx: property (filter), widget (KUrlRequester, imageUrl)
48
 
#: rc.cpp:9
49
 
msgid "*.png *.gif *.svg *.svgz *.jpeg *.jpg"
50
 
msgstr "*.png *.gif *.svg *.svgz *.jpeg *.jpg"
51
 
 
52
 
#. i18n: file: bballConfig.ui:58
53
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, colourizeEnabled)
54
 
#: rc.cpp:12
55
 
msgid "Enabled"
56
 
msgstr "Uključeno"
57
 
 
58
 
#. i18n: file: bballConfig.ui:83
59
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, colourizeOpacityLabel)
60
 
#: rc.cpp:15
61
 
msgid "Colorize opacity:"
62
 
msgstr "Neprozirnost bojenja:"
63
 
 
64
 
#. i18n: file: bballConfig.ui:109
65
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
66
 
#: rc.cpp:18
67
 
msgid "Physics"
68
 
msgstr "Fizika"
69
 
 
70
 
#. i18n: file: bballConfig.ui:146
71
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
72
 
#: rc.cpp:21
73
 
msgid "Sound enabled:"
74
 
msgstr "Zvuk uključen:"
75
 
 
76
 
#. i18n: file: bballConfig.ui:179
77
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, soundFileLabel)
78
 
#: rc.cpp:24
79
 
msgid "Bounce effect:"
80
 
msgstr "Efekat odbijanja:"
81
 
 
82
 
#. i18n: file: bballConfig.ui:211
83
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
84
 
#: rc.cpp:27
85
 
msgid "Auto Bounce"
86
 
msgstr "Automatsko odbijanje"
87
 
 
88
 
#. i18n: file: bballConfig.ui:231
89
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
90
 
#: rc.cpp:30
91
 
msgid "Image:"
92
 
msgstr "Slika:"
93
 
 
94
 
#. i18n: file: bballConfig.ui:247
95
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, colourizeLabel)
96
 
#: rc.cpp:33
97
 
msgid "Colorize:"
98
 
msgstr "Bojenje:"
99
 
 
100
 
#. i18n: file: bballConfig.ui:260
101
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
102
 
#: rc.cpp:36
103
 
msgid "Gravity:"
104
 
msgstr "Gravitacija:"
105
 
 
106
 
#. i18n: file: bballConfig.ui:273
107
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
108
 
#: rc.cpp:39
109
 
msgid "Friction:"
110
 
msgstr "Trenje:"
111
 
 
112
 
#. i18n: file: bballConfig.ui:286
113
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
114
 
#: rc.cpp:42
115
 
msgid "Restitution:"
116
 
msgstr "Vraćanje:"
117
 
 
118
 
#. i18n: file: bballConfig.ui:305
119
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
120
 
#: rc.cpp:45
121
 
msgid "Sound"
122
 
msgstr "Zvuk"
123
 
 
124
 
#. i18n: file: bballConfig.ui:315
125
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, soundVolumeLabel)
126
 
#: rc.cpp:48
127
 
msgid "Volume:"
128
 
msgstr "Jačina:"
129
 
 
130
 
#. i18n: file: bballConfig.ui:335
131
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10)
132
 
#: rc.cpp:51
133
 
msgid "Auto bounce:"
134
 
msgstr "Automatsko odbijanje:"
135
 
 
136
 
#. i18n: file: bballConfig.ui:351
137
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, autoBounceStrengthLabel)
138
 
#: rc.cpp:54
139
 
msgid "Auto bounce strength:"
140
 
msgstr "Jačina automatskog odbijanja:"