1
# Translation of kcmkurifilt.po into Serbian.
2
# Marko Rosic <roske@kde.org.yu>, 2000.
3
# Toplica Tanaskovic <toptan@kde.org.yu>, 2003, 2004.
4
# Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2005, 2007, 2009.
5
# Dalibor Djuric <dalibor.djuric@mozilla-srbija.org>, 2009, 2010.
8
"Project-Id-Version: kcmkurifilt\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
"POT-Creation-Date: 2010-05-03 04:52+0200\n"
11
"PO-Revision-Date: 2010-01-15 19:11+0100\n"
12
"Last-Translator: Dalibor Djuric <dalibor.djuric@mozilla-srbija.org>\n"
13
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
14
"Language: sr@latin\n"
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
19
"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
20
"X-Accelerator-Marker: &\n"
21
"X-Text-Markup: kde4\n"
22
"X-Associated-UI-Catalogs: krunner\n"
23
"X-Environment: kde\n"
27
"<h1>Enhanced Browsing</h1> In this module you can configure some enhanced "
28
"browsing features of KDE. <h2>Web Shortcuts</h2>Web Shortcuts are a quick "
29
"way of using Web search engines. For example, type \"altavista:frobozz\" or "
30
"\"av:frobozz\" and Konqueror will do a search on AltaVista for \"frobozz\". "
31
"Even easier: just press Alt+F2 (if you have not changed this shortcut) and "
32
"enter the shortcut in the KDE Run Command dialog."
34
"<qt><h1>Poboljšano pregledanje</h1>U ovom modulu možete podesiti neke "
35
"KDE‑ove naprednije mogućnosti pregledanja.<h2>Veb prečice</h2>Veb prečice su "
36
"brz način upotrebe veb pretraživača. Na primer, unesete li "
37
"„altavista:frobozz“ ili „av:frobozz“, K‑osvajač će potražiti „frobozz“ "
38
"pomoću AltaViste. Još jednostavnije: samo pritisnite <shortcut>Alt+F2</"
39
"shortcut> (ako niste izmenili ovu prečicu) i unesite prečicu u dijalogu "
40
"<interface>Izvrši naredbu</interface> koji će iskočiti.</qt>"