~ubuntu-branches/ubuntu/saucy/kde-l10n-sr/saucy-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_frame.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2010-11-29 17:52:23 UTC
  • mfrom: (1.1.28 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20101129175223-wkrd3wdt20svn2xq
Tags: 4:4.5.80-0ubuntu1
New upstream beta release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
6
6
msgstr ""
7
7
"Project-Id-Version: plasma_applet_frame\n"
8
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
 
"POT-Creation-Date: 2010-06-11 05:01+0200\n"
 
9
"POT-Creation-Date: 2010-11-11 06:17+0100\n"
10
10
"PO-Revision-Date: 2010-07-02 11:06+0200\n"
11
11
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
12
12
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
26
26
"have in your frame."
27
27
msgstr "Ова слика монитора даје преглед онога што тренутно држите у раму."
28
28
 
29
 
#: frame.cpp:138
 
29
#: frame.cpp:125
30
30
msgid "&Open Picture..."
31
31
msgstr "&Отвори слику..."
32
32
 
33
33
# >> @item:inlistbox
34
34
#. i18n: file: imageSettings.ui:21
35
35
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pictureComboBox)
36
 
#: frame.cpp:472 rc.cpp:15
 
36
#: frame.cpp:479 rc.cpp:15
37
37
msgid "Image"
38
38
msgstr "слика"
39
39
 
40
 
#: frame.cpp:473
 
40
#: frame.cpp:480
41
41
msgid "Appearance"
42
42
msgstr "Изглед"
43
43
 
44
 
#: picture.cpp:83
 
44
#: picture.cpp:85
45
45
msgid "Loading image..."
46
46
msgstr "Учитавам слику..."
47
47
 
48
 
#: picture.cpp:87
 
48
#: picture.cpp:89
 
49
msgctxt "Info"
 
50
msgid "Dropped folder is empty. Please drop a folder with image(s)"
 
51
msgstr ""
 
52
 
 
53
#: picture.cpp:93
49
54
msgctxt "Info"
50
55
msgid "Put your photo here or drop a folder to start a slideshow"
51
56
msgstr "Ставите неку слику или испустите фасциклу за слајд‑шоу"
52
57
 
53
 
#: picture.cpp:132
 
58
#: picture.cpp:143
54
59
#, kde-format
55
60
msgid "Error loading image: %1"
56
61
msgstr "Грешка при учитавању слике: %1"
57
62
 
58
 
#: picture.cpp:148
 
63
#: picture.cpp:159
59
64
msgid "Error loading image. Image was probably deleted."
60
65
msgstr "Грешка при учитавању слике. Слика је вероватно обрисана."
61
66
 
188
193
msgid "Select Picture of the day source:"
189
194
msgstr "Извор за слику дана:"
190
195
 
191
 
#: slideshow.cpp:203
 
196
#: slideshow.cpp:206
192
197
msgid "No Picture from this Provider."
193
198
msgstr "Нема слика код овог добављача."