~ubuntu-branches/ubuntu/saucy/kde-l10n-sr/saucy-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to sr@ijekavianlatin/messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_knowledgebase.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2010-11-29 17:52:23 UTC
  • mfrom: (1.1.28 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20101129175223-wkrd3wdt20svn2xq
Tags: 4:4.5.80-0ubuntu1
New upstream beta release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# Translation of plasma_applet_knowledgebase.po into Serbian.
2
 
# Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2009, 2010.
3
 
msgid ""
4
 
msgstr ""
5
 
"Project-Id-Version: plasma_applet_knowledgebase\n"
6
 
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
7
 
"POT-Creation-Date: 2010-06-23 05:02+0200\n"
8
 
"PO-Revision-Date: 2010-07-03 14:09+0200\n"
9
 
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
10
 
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
11
 
"Language: sr@ijekavianlatin\n"
12
 
"MIME-Version: 1.0\n"
13
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15
 
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
16
 
"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
17
 
"X-Accelerator-Marker: &\n"
18
 
"X-Text-Markup: kde4\n"
19
 
"X-Environment: kde\n"
20
 
 
21
 
#: kbitemwidget.cpp:87
22
 
#, kde-format
23
 
msgid "<i>Category: %1</i>"
24
 
msgstr "<i>Kategorija:</i> %1"
25
 
 
26
 
#: kbitemwidget.cpp:128 kbitemwidget.cpp:130
27
 
#, kde-format
28
 
msgid "<body><b>Question:</b> %1</body>"
29
 
msgstr "<body><b>Pitanje:</b> %1</body>"
30
 
 
31
 
#: kbitemwidget.cpp:140
32
 
#, kde-format
33
 
msgid "<body><b>Answer:</b> %1</body>"
34
 
msgstr "<body><b>Odgovor:</b> %1</body>"
35
 
 
36
 
#: kbitemwidget.cpp:142
37
 
msgid "<body><b>Not answered yet</b> </body>"
38
 
msgstr "<body><b>Još uvijek nije odgovoreno.</b></body>"
39
 
 
40
 
#: knowledgebase.cpp:80
41
 
msgid "Search Knowledge Base"
42
 
msgstr "Pretraži bazu znanja"
43
 
 
44
 
#: knowledgebase.cpp:97
45
 
msgctxt "label for a button used to navigate to the next page"
46
 
msgid ">"
47
 
msgstr "&gt;"
48
 
 
49
 
#: knowledgebase.cpp:100
50
 
msgctxt "label for a button used to navigate to the previous page"
51
 
msgid "<"
52
 
msgstr "&lt;"
53
 
 
54
 
#: knowledgebase.cpp:219
55
 
#, kde-format
56
 
msgid "one item, page %2/%3"
57
 
msgid_plural "%1 items, page %2/%3"
58
 
msgstr[0] "%1 stavka, stranica %2/%3"
59
 
msgstr[1] "%1 stavke, stranica %2/%3"
60
 
msgstr[2] "%1 stavki, stranica %2/%3"
61
 
msgstr[3] "%1 stavka, stranica %2/%3"
62
 
 
63
 
#: knowledgebase.cpp:280
64
 
msgctxt "General settings for the applet"
65
 
msgid "General"
66
 
msgstr "Opšte"
67
 
 
68
 
#: knowledgebase.cpp:287
69
 
msgid " minute"
70
 
msgid_plural " minutes"
71
 
msgstr[0] " minut"
72
 
msgstr[1] " minuta"
73
 
msgstr[2] " minuta"
74
 
msgstr[3] " minut"
75
 
 
76
 
#. i18n: file: knowledgeBaseConfig.ui:18
77
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
78
 
#: rc.cpp:3
79
 
msgid "<b>openDesktop Account</b>"
80
 
msgstr "<b>Nalog na Otvorenoj površi</b>"
81
 
 
82
 
#. i18n: file: knowledgeBaseConfig.ui:41
83
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, registerButton)
84
 
#: rc.cpp:6
85
 
msgid "Register"
86
 
msgstr "Registruj me"
87
 
 
88
 
#. i18n: file: knowledgeBaseConfig.ui:64
89
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
90
 
#: rc.cpp:9
91
 
msgid "<b>Display</b>"
92
 
msgstr "<b>Prikaz</b>"
93
 
 
94
 
# rewrite-msgid: /refresh/Update/
95
 
#. i18n: file: knowledgeBaseConfig.ui:71
96
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
97
 
#: rc.cpp:12
98
 
msgid "refresh interval:"
99
 
msgstr "Period ažuriranja:"