~ubuntu-branches/ubuntu/saucy/kde-l10n-sr/saucy-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to sr@ijekavian/messages/kdebase/solid-bluetooth.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2010-11-29 17:52:23 UTC
  • mfrom: (1.1.28 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20101129175223-wkrd3wdt20svn2xq
Tags: 4:4.5.80-0ubuntu1
New upstream beta release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# Translation of solid-bluetooth.po into Serbian.
2
 
# Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2007, 2008, 2009.
3
 
# Dalibor Djuric <dalibor.djuric@mozilla-srbija.org>, 2010.
4
 
msgid ""
5
 
msgstr ""
6
 
"Project-Id-Version: solid-bluetooth\n"
7
 
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
8
 
"POT-Creation-Date: 2010-05-16 04:58+0200\n"
9
 
"PO-Revision-Date: 2010-01-24 21:05+0100\n"
10
 
"Last-Translator: Dalibor Djuric <dalibor.djuric@mozilla-srbija.org>\n"
11
 
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
12
 
"Language: sr@ijekavian\n"
13
 
"MIME-Version: 1.0\n"
14
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
 
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
17
 
"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
18
 
"X-Accelerator-Marker: &\n"
19
 
"X-Text-Markup: kde4\n"
20
 
"X-Environment: kde\n"
21
 
 
22
 
#: solid-bluetooth.cpp:51
23
 
msgid "solid-bluetooth"
24
 
msgstr "solid-bluetooth"
25
 
 
26
 
#: solid-bluetooth.cpp:53
27
 
msgid ""
28
 
"KDE tool for querying and controlling your hardware from the command line"
29
 
msgstr "КДЕ‑ова алатка за упите и контролу хардвера из командне линије"
30
 
 
31
 
#: solid-bluetooth.cpp:165
32
 
msgid "Syntax Error: Not enough arguments"
33
 
msgstr "Синтаксна грешка: недовољно аргумената"
34
 
 
35
 
#: solid-bluetooth.cpp:171
36
 
msgid "Syntax Error: Too many arguments"
37
 
msgstr "Синтаксна грешка: превише аргумената"
38
 
 
39
 
#: solid-bluetooth.cpp:183
40
 
msgid "Show available commands by domains"
41
 
msgstr "Све доступне наредбе по доменима"
42
 
 
43
 
#: solid-bluetooth.cpp:185
44
 
msgid "Command (see --commands)"
45
 
msgstr "Наредба (види --commands)"
46
 
 
47
 
#: solid-bluetooth.cpp:187
48
 
msgid "Arguments for command"
49
 
msgstr "Аргументи уз наредбу"
50
 
 
51
 
#: solid-bluetooth.cpp:199
52
 
msgid "Syntax:"
53
 
msgstr "Синтакса:"
54
 
 
55
 
#: solid-bluetooth.cpp:202
56
 
msgid "             # List bluetooth adapters/interfaces\n"
57
 
msgstr "             # Наброји блутут адаптере/сучеља\n"
58
 
 
59
 
#: solid-bluetooth.cpp:205
60
 
msgid "             # List bluetooth default adapter/interface\n"
61
 
msgstr "             # Наведи подразумијевани блутут адаптер/сучеље\n"
62
 
 
63
 
#: solid-bluetooth.cpp:208
64
 
msgid "             # Request to create a remote bluetooth device on the bus\n"
65
 
msgstr ""
66
 
"             # Затражи стварање удаљеног блутут уређаја на магистрали\n"
67
 
 
68
 
#: solid-bluetooth.cpp:211
69
 
msgid ""
70
 
"             # Request to remove the remote bluetooth device from the bus\n"
71
 
msgstr ""
72
 
"             # Затражи уклањање удаљеног блутут уређаја са магистрале\n"
73
 
 
74
 
#: solid-bluetooth.cpp:214
75
 
msgid "             # Request the properties from the bluetooth adapter\n"
76
 
msgstr "             # Затражи својства од блутут адаптера\n"
77
 
 
78
 
#: solid-bluetooth.cpp:406
79
 
#, kde-format
80
 
msgid "Syntax Error: Unknown command '%1'"
81
 
msgstr "Синтаксна грешка: непозната наредба <icode>%1</icode>"
82
 
 
83
 
#: solid-bluetooth.cpp:614
84
 
msgid "Error: unsupported operation."
85
 
msgstr "Грешка: неподржан поступак."
86
 
 
87
 
#: solid-bluetooth.cpp:625 solid-bluetooth.cpp:676
88
 
#, kde-format
89
 
msgid "Error: %1"
90
 
msgstr "Грешка: %1"
91
 
 
92
 
#: solid-bluetooth.cpp:722
93
 
#, kde-format
94
 
msgid "Progress: %1%"
95
 
msgstr "Напредак: %1%"
96
 
 
97
 
#: solid-bluetooth.cpp:727
98
 
#, kde-format
99
 
msgid "Info: %1"
100
 
msgstr "Инфо: %1"