20
20
"X-Text-Markup: kde4\n"
21
21
"X-Environment: kde\n"
23
#. i18n: file: audiocd_lame_encoder.kcfg:11
24
#. i18n: ectx: label, entry (bitrate_constant), group (Lame)
26
msgid "Constant Bitrate"
27
msgstr "Константан битни проток"
29
#. i18n: file: audiocd_lame_encoder.kcfg:15
30
#. i18n: ectx: label, entry (bitrate_variable), group (Lame)
32
msgid "Variable Bitrate"
33
msgstr "Променљив битни проток"
35
#. i18n: file: audiocd_lame_encoder.kcfg:20
36
#. i18n: ectx: label, entry (stereo), group (Lame)
41
#. i18n: file: audiocd_lame_encoder.kcfg:24
42
#. i18n: ectx: label, entry (quality), group (Lame)
47
#. i18n: file: audiocd_lame_encoder.kcfg:29
48
#. i18n: ectx: label, entry (byte_swap), group (Lame)
53
#. i18n: file: audiocd_lame_encoder.kcfg:40
54
#. i18n: ectx: label, entry (copyright), group (Lame)
57
msgstr "Под ауторским правима"
59
#. i18n: file: audiocd_lame_encoder.kcfg:44
60
#. i18n: ectx: label, entry (original), group (Lame)
65
#. i18n: file: audiocd_lame_encoder.kcfg:48
66
#. i18n: ectx: label, entry (iso), group (Lame)
71
#. i18n: file: audiocd_lame_encoder.kcfg:52
72
#. i18n: ectx: label, entry (crc), group (Lame)
74
msgid "Error protection"
75
msgstr "Заштита од грешака"
77
#. i18n: file: audiocd_lame_encoder.kcfg:56
78
#. i18n: ectx: label, entry (id3_tag), group (Lame)
81
msgstr "Упиши ИД3 ознаку"
83
#. i18n: file: audiocd_lame_encoder.kcfg:62
84
#. i18n: ectx: label, entry (cbr_bitrate), group (Lame)
85
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:586
86
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, cbr_settings)
87
#: rc.cpp:33 rc.cpp:315
88
msgid "Constant Bitrate Settings"
89
msgstr "Поставке константног битног протока"
91
#. i18n: file: audiocd_lame_encoder.kcfg:70
92
#. i18n: ectx: label, entry (vbr_min_br), group (Lame)
94
msgid "Minimal bitrate"
95
msgstr "Минималан битни проток"
97
#. i18n: file: audiocd_lame_encoder.kcfg:74
98
#. i18n: ectx: label, entry (vbr_min_hard), group (Lame)
100
msgid "Minimal Value is a hard limit"
101
msgstr "Минимална вредност је строго ограничење"
103
#. i18n: file: audiocd_lame_encoder.kcfg:78
104
#. i18n: ectx: label, entry (vbr_max_br), group (Lame)
106
msgid "Maximal bitrate"
107
msgstr "Максималан битни проток"
109
#. i18n: file: audiocd_lame_encoder.kcfg:82
110
#. i18n: ectx: label, entry (vbr_average_br), group (Lame)
112
msgid "Average bitrate"
113
msgstr "Просечан битни проток"
115
#. i18n: file: audiocd_lame_encoder.kcfg:86
116
#. i18n: ectx: label, entry (vbr_xing_tag), group (Lame)
118
msgid "Write Xing VBR tag"
119
msgstr "Упиши Зингову ВБР ознаку"
121
#. i18n: file: audiocd_lame_encoder.kcfg:91
122
#. i18n: ectx: label, entry (vbr_min_brate), group (Lame)
124
msgid "Minimal bitrate value"
125
msgstr "Минимална вредност битног протока"
127
#. i18n: file: audiocd_lame_encoder.kcfg:97
128
#. i18n: ectx: label, entry (vbr_max_brate), group (Lame)
130
msgid "Maximal bitrate value"
131
msgstr "Максимална вредност битног протока"
133
#. i18n: file: audiocd_lame_encoder.kcfg:103
134
#. i18n: ectx: label, entry (vbr_mean_brate), group (Lame)
136
msgid "Average bitrate value"
137
msgstr "Просечна вредност битног протока"
139
#. i18n: file: audiocd_lame_encoder.kcfg:112
140
#. i18n: ectx: label, entry (enable_lowpass), group (Lame)
142
msgid "Enable the lowpass filter"
143
msgstr "Укључи нископропусни филтер"
145
#. i18n: file: audiocd_lame_encoder.kcfg:116
146
#. i18n: ectx: label, entry (lowfilterfreq), group (Lame)
148
msgid "Value of the cutoff frequency for the lowpass filter"
149
msgstr "Вредност фреквенције одсецања нископропусног филтера"
151
#. i18n: file: audiocd_lame_encoder.kcfg:121
152
#. i18n: ectx: label, entry (enable_highpass), group (Lame)
154
msgid "Enable the highpass filter"
155
msgstr "Укључи високопропусни филтер"
157
#. i18n: file: audiocd_lame_encoder.kcfg:125
158
#. i18n: ectx: label, entry (highfilterfreq), group (Lame)
160
msgid "Value of the cutoff frequency for the highpass filter"
161
msgstr "Вредност фреквенције одсецања високопропусног филтера"
163
#. i18n: file: audiocd_lame_encoder.kcfg:130
164
#. i18n: ectx: label, entry (set_lpf_width), group (Lame)
166
msgid "Lowpass filter width"
167
msgstr "Ширина нископропусног филтера"
169
#. i18n: file: audiocd_lame_encoder.kcfg:134
170
#. i18n: ectx: label, entry (lowfilterwidth), group (Lame)
172
msgid "Lowpass filter width value"
173
msgstr "Вредност за ширину нископропусног филтера"
175
#. i18n: file: audiocd_lame_encoder.kcfg:139
176
#. i18n: ectx: label, entry (set_hpf_width), group (Lame)
177
#. i18n: file: audiocd_lame_encoder.kcfg:143
178
#. i18n: ectx: label, entry (highfilterwidth), group (Lame)
179
#: rc.cpp:78 rc.cpp:81
180
msgid "Highpass filter width"
181
msgstr "Ширина високопропусног филтера"
183
23
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:16
184
24
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1_2)
189
29
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:28
190
30
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_copyright)
192
32
msgid "Cop&yrighted"
193
33
msgstr "Под &ауторским правом"
195
35
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:31
196
36
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_copyright)
198
38
msgid "Mark MP3 file as copyrighted"
199
39
msgstr "Означи да је МП3 фајл под ауторским правом"
201
41
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:34
202
42
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_copyright)
204
44
msgid "Mark MP3 file as copyrighted."
205
45
msgstr "Означи да је МП3 фајл под ауторским правом."
207
47
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:41
208
48
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_original)
211
51
msgstr "&Оригинал"
213
53
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:47
214
54
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_original)
216
56
msgid "Mark MP3 file as an original"
217
57
msgstr "Означи МП3 фајл као оригинал"
219
59
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:50
220
60
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_original)
222
62
msgid "Mark MP3 file as an original."
223
63
msgstr "Означи МП3 фајл као оригинал."
225
65
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:57
226
66
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_iso)
228
68
msgid "&ISO encoding"
229
69
msgstr "ИСО &кодирање"
231
71
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:60
232
72
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_iso)
234
74
msgid "Try to use strict ISO encoding"
235
75
msgstr "Покушај да користиш строго ИСО кодирање"
303
143
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:181
304
144
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_stereo)
309
149
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:186
310
150
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_stereo)
312
152
msgid "Joint Stereo"
313
153
msgstr "Удружени стерео"
315
155
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:191
316
156
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_stereo)
318
158
msgid "Dual Channel"
319
159
msgstr "Двоканални"
321
161
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:196
322
162
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_stereo)
327
167
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:204
328
168
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_bitrate_constant)
330
170
msgid "Constant bitrate"
331
171
msgstr "Константан битни проток"
333
173
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:211
334
174
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_bitrate_variable)
336
176
msgid "Variable bitrate"
337
177
msgstr "Променљив битни проток"
339
179
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:272
340
180
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, vbr_settings)
342
182
msgid "Variable Bitrate Settings"
343
183
msgstr "Поставке варијабилног битног протока"
345
185
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:284
346
186
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_vbr_average_br)
348
188
msgid "Avera&ge bitrate:"
349
189
msgstr "Про&сечан битни проток:"
351
191
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:287
352
192
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_vbr_average_br)
354
194
msgid "This selects the average bitrate used for encoding."
355
195
msgstr "Овим се бира просечан битни проток при кодирању."
518
358
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate)
519
359
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:683
520
360
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate)
521
#: rc.cpp:207 rc.cpp:261 rc.cpp:312 rc.cpp:363
361
#: rc.cpp:126 rc.cpp:180 rc.cpp:231 rc.cpp:282
523
363
msgstr "320 kb/s"
525
365
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:377
526
366
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_vbr_max_br)
528
368
msgid "Maximal bi&trate:"
529
369
msgstr "&Максималан битни проток:"
531
371
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:387
532
372
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_vbr_xing_tag)
534
374
msgid "Write &Xing VBR tag"
535
375
msgstr "Уп&иши Зингову ВБР ознаку"
537
377
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:393
538
378
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_vbr_xing_tag)
541
381
"This writes additional information related to VBR as introduced by Xing."
542
382
msgstr "Ово уписује додатне информације у вези са ВБР‑ом, које је увео Зинг."
544
384
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:483
545
385
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_vbr_min_hard)
547
387
msgid "Minimal &value is a hard limit"
548
388
msgstr "Минимална &вредност је строго ограничење"
550
390
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:493
551
391
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_vbr_min_br)
553
393
msgid "Minimal &bitrate:"
554
394
msgstr "М&инималан битни проток:"
556
396
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:496
557
397
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_vbr_min_br)
559
399
msgid "This selects the minimal bitrate used for encoding."
560
400
msgstr "Овим се бира минималан битни проток за кодирање."
402
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:586
403
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, cbr_settings)
404
#. i18n: file: audiocd_lame_encoder.kcfg:62
405
#. i18n: ectx: label, entry (cbr_bitrate), group (Lame)
406
#: rc.cpp:234 rc.cpp:342
407
msgid "Constant Bitrate Settings"
408
msgstr "Поставке константног битног протока"
562
410
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:598
563
411
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4_2)
566
414
msgstr "Битни проток:"
568
416
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:614
569
417
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate)
571
419
msgid "The higher the bitrate, the better the quality and the larger the file."
572
420
msgstr "Што је битни проток већи, бољи је квалитет и већи је фајл."
574
422
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:694
575
423
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox83_2)
577
425
msgid "Filter Settings"
578
426
msgstr "Поставке филтера"
580
428
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:709
581
429
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_enable_lowpass)
583
431
msgid "Apply &lowpass filter above"
584
432
msgstr "&Нископролазни филтер одсеца изнад"
591
439
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_lowfilterwidth)
592
440
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:785
593
441
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_highfilterwidth)
594
#: rc.cpp:372 rc.cpp:378 rc.cpp:384 rc.cpp:390
442
#: rc.cpp:291 rc.cpp:297 rc.cpp:303 rc.cpp:309
598
446
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:729
599
447
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_enable_highpass)
601
449
msgid "Apply &highpass filter below"
602
450
msgstr "&Високопролазни филтер одсеца испод"
604
452
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:752
605
453
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_set_lpf_width)
607
455
msgid "Low&pass filter width"
608
456
msgstr "Ширина н&ископролазног филтера"
610
458
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:775
611
459
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_set_hpf_width)
613
461
msgid "Highpa&ss filter width"
614
462
msgstr "Ширина ви&сокопролазног филтера"
464
#. i18n: file: audiocd_lame_encoder.kcfg:11
465
#. i18n: ectx: label, entry (bitrate_constant), group (Lame)
467
msgid "Constant Bitrate"
468
msgstr "Константан битни проток"
470
#. i18n: file: audiocd_lame_encoder.kcfg:15
471
#. i18n: ectx: label, entry (bitrate_variable), group (Lame)
473
msgid "Variable Bitrate"
474
msgstr "Променљив битни проток"
476
#. i18n: file: audiocd_lame_encoder.kcfg:20
477
#. i18n: ectx: label, entry (stereo), group (Lame)
480
msgstr "Стерео режим"
482
#. i18n: file: audiocd_lame_encoder.kcfg:24
483
#. i18n: ectx: label, entry (quality), group (Lame)
488
#. i18n: file: audiocd_lame_encoder.kcfg:29
489
#. i18n: ectx: label, entry (byte_swap), group (Lame)
492
msgstr "Замена бајта"
494
#. i18n: file: audiocd_lame_encoder.kcfg:40
495
#. i18n: ectx: label, entry (copyright), group (Lame)
498
msgstr "Под ауторским правима"
500
#. i18n: file: audiocd_lame_encoder.kcfg:44
501
#. i18n: ectx: label, entry (original), group (Lame)
506
#. i18n: file: audiocd_lame_encoder.kcfg:48
507
#. i18n: ectx: label, entry (iso), group (Lame)
510
msgstr "ИСО кодирање"
512
#. i18n: file: audiocd_lame_encoder.kcfg:52
513
#. i18n: ectx: label, entry (crc), group (Lame)
515
msgid "Error protection"
516
msgstr "Заштита од грешака"
518
#. i18n: file: audiocd_lame_encoder.kcfg:56
519
#. i18n: ectx: label, entry (id3_tag), group (Lame)
521
msgid "Write ID3 Tag"
522
msgstr "Упиши ИД3 ознаку"
524
#. i18n: file: audiocd_lame_encoder.kcfg:70
525
#. i18n: ectx: label, entry (vbr_min_br), group (Lame)
527
msgid "Minimal bitrate"
528
msgstr "Минималан битни проток"
530
#. i18n: file: audiocd_lame_encoder.kcfg:74
531
#. i18n: ectx: label, entry (vbr_min_hard), group (Lame)
533
msgid "Minimal Value is a hard limit"
534
msgstr "Минимална вредност је строго ограничење"
536
#. i18n: file: audiocd_lame_encoder.kcfg:78
537
#. i18n: ectx: label, entry (vbr_max_br), group (Lame)
539
msgid "Maximal bitrate"
540
msgstr "Максималан битни проток"
542
#. i18n: file: audiocd_lame_encoder.kcfg:82
543
#. i18n: ectx: label, entry (vbr_average_br), group (Lame)
545
msgid "Average bitrate"
546
msgstr "Просечан битни проток"
548
#. i18n: file: audiocd_lame_encoder.kcfg:86
549
#. i18n: ectx: label, entry (vbr_xing_tag), group (Lame)
551
msgid "Write Xing VBR tag"
552
msgstr "Упиши Зингову ВБР ознаку"
554
#. i18n: file: audiocd_lame_encoder.kcfg:91
555
#. i18n: ectx: label, entry (vbr_min_brate), group (Lame)
557
msgid "Minimal bitrate value"
558
msgstr "Минимална вредност битног протока"
560
#. i18n: file: audiocd_lame_encoder.kcfg:97
561
#. i18n: ectx: label, entry (vbr_max_brate), group (Lame)
563
msgid "Maximal bitrate value"
564
msgstr "Максимална вредност битног протока"
566
#. i18n: file: audiocd_lame_encoder.kcfg:103
567
#. i18n: ectx: label, entry (vbr_mean_brate), group (Lame)
569
msgid "Average bitrate value"
570
msgstr "Просечна вредност битног протока"
572
#. i18n: file: audiocd_lame_encoder.kcfg:112
573
#. i18n: ectx: label, entry (enable_lowpass), group (Lame)
575
msgid "Enable the lowpass filter"
576
msgstr "Укључи нископропусни филтер"
578
#. i18n: file: audiocd_lame_encoder.kcfg:116
579
#. i18n: ectx: label, entry (lowfilterfreq), group (Lame)
581
msgid "Value of the cutoff frequency for the lowpass filter"
582
msgstr "Вредност фреквенције одсецања нископропусног филтера"
584
#. i18n: file: audiocd_lame_encoder.kcfg:121
585
#. i18n: ectx: label, entry (enable_highpass), group (Lame)
587
msgid "Enable the highpass filter"
588
msgstr "Укључи високопропусни филтер"
590
#. i18n: file: audiocd_lame_encoder.kcfg:125
591
#. i18n: ectx: label, entry (highfilterfreq), group (Lame)
593
msgid "Value of the cutoff frequency for the highpass filter"
594
msgstr "Вредност фреквенције одсецања високопропусног филтера"
596
#. i18n: file: audiocd_lame_encoder.kcfg:130
597
#. i18n: ectx: label, entry (set_lpf_width), group (Lame)
599
msgid "Lowpass filter width"
600
msgstr "Ширина нископропусног филтера"
602
#. i18n: file: audiocd_lame_encoder.kcfg:134
603
#. i18n: ectx: label, entry (lowfilterwidth), group (Lame)
605
msgid "Lowpass filter width value"
606
msgstr "Вредност за ширину нископропусног филтера"
608
#. i18n: file: audiocd_lame_encoder.kcfg:139
609
#. i18n: ectx: label, entry (set_hpf_width), group (Lame)
610
#. i18n: file: audiocd_lame_encoder.kcfg:143
611
#. i18n: ectx: label, entry (highfilterwidth), group (Lame)
612
#: rc.cpp:387 rc.cpp:390
613
msgid "Highpass filter width"
614
msgstr "Ширина високопропусног филтера"