~ubuntu-branches/ubuntu/saucy/kde-l10n-sr/saucy-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdebase/kcm_desktopthemedetails.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2010-11-29 17:52:23 UTC
  • mfrom: (1.1.28 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20101129175223-wkrd3wdt20svn2xq
Tags: 4:4.5.80-0ubuntu1
New upstream beta release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
6
6
msgstr ""
7
7
"Project-Id-Version: kcm_desktopthemedetails\n"
8
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
 
"POT-Creation-Date: 2010-05-31 04:58+0200\n"
 
9
"POT-Creation-Date: 2010-11-05 06:05+0100\n"
10
10
"PO-Revision-Date: 2010-06-29 14:38+0200\n"
11
11
"Last-Translator: Dalibor Djuric <daliborddjuric@gmail.com>\n"
12
12
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
229
229
msgid "Version: %1"
230
230
msgstr "Издање: %1"
231
231
 
232
 
#: kcmdesktoptheme.cpp:53
 
232
#: kcmdesktoptheme.cpp:52
233
233
msgid ""
234
234
"<h1>Desktop Theme</h1>This module allows you to modify the visual appearance "
235
235
"of the desktop."
237
237
"<h1>Тема површи</h1><p>Овај модул вам омогућава да измените визуелни изглед "
238
238
"површи.</p>"
239
239
 
240
 
#: kcmdesktoptheme.cpp:68
 
240
#: kcmdesktoptheme.cpp:67
241
241
msgid "KCMDesktopTheme"
242
242
msgstr "КЦМ‑тема‑површи"
243
243
 
244
 
#: kcmdesktoptheme.cpp:69
 
244
#: kcmdesktoptheme.cpp:68
245
245
msgid "KDE Desktop Theme Module"
246
246
msgstr "КДЕ‑ов модул за теме површи"
247
247
 
248
 
#: kcmdesktoptheme.cpp:71
 
248
#: kcmdesktoptheme.cpp:70
249
249
msgid "(c) 2002 Karol Szwed, Daniel Molkentin"
250
250
msgstr "© 2002, Карол Свед и Данијел Молкентин"
251
251
 
252
 
#: kcmdesktoptheme.cpp:73
 
252
#: kcmdesktoptheme.cpp:72
253
253
msgid "Karol Szwed"
254
254
msgstr "Карол Свед"
255
255
 
256
 
#: kcmdesktoptheme.cpp:74
 
256
#: kcmdesktoptheme.cpp:73
257
257
msgid "Daniel Molkentin"
258
258
msgstr "Данијел Молкентин"
259
259
 
260
 
#: kcmdesktoptheme.cpp:75
 
260
#: kcmdesktoptheme.cpp:74
261
261
msgid "Ralf Nolden"
262
262
msgstr "Ралф Нолден"
263
263
 
 
264
#: rc.cpp:1
 
265
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
 
266
msgid "Your names"
 
267
msgstr "Часлав Илић"
 
268
 
 
269
#: rc.cpp:2
 
270
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 
271
msgid "Your emails"
 
272
msgstr "caslav.ilic@gmx.net"
 
273
 
264
274
#. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:26
265
275
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, DesktopThemeItems)
266
 
#: rc.cpp:3 rc.cpp:107
 
276
#: rc.cpp:5
267
277
msgid "Desktop Theme Details"
268
278
msgstr ""
269
279
"Детаљи теме површи"
272
282
 
273
283
#. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:41
274
284
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTableWidget, m_themeItemList)
275
 
#: rc.cpp:6 rc.cpp:110
 
285
#: rc.cpp:8
276
286
msgid "Choose an item and customize it by assigning it a theme"
277
287
msgstr "Изаберите ставку и прилагодите је додељивањем теме."
278
288
 
279
289
#. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:44
280
290
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QTableWidget, m_themeItemList)
281
 
#: rc.cpp:9 rc.cpp:113
 
291
#: rc.cpp:11
282
292
msgid ""
283
293
"You can set any theme to any item. The available themes for the item are in "
284
294
"the dropdown box on the right."
288
298
 
289
299
#. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:72
290
300
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_enableAdvanced)
291
 
#: rc.cpp:12 rc.cpp:116
 
301
#: rc.cpp:14
292
302
msgid "Enable more options"
293
303
msgstr "Укључи још опција"
294
304
 
295
305
#. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:75
296
306
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_enableAdvanced)
297
 
#: rc.cpp:15 rc.cpp:119
 
307
#: rc.cpp:17
298
308
msgid ""
299
309
"This will expand the dialog and give you options to export your custom theme "
300
310
"as well as to remove a theme."
304
314
 
305
315
#. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:78
306
316
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_enableAdvanced)
307
 
#: rc.cpp:18 rc.cpp:122
 
317
#: rc.cpp:20
308
318
msgid "More"
309
319
msgstr "Више"
310
320
 
311
321
#. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:90
312
322
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_removeThemeButton)
313
 
#: rc.cpp:21 rc.cpp:125
 
323
#: rc.cpp:23
314
324
msgid "Remove the selected theme"
315
325
msgstr "Уклони изабрану тему"
316
326
 
317
327
#. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:93
318
328
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_removeThemeButton)
319
 
#: rc.cpp:24 rc.cpp:128
 
329
#: rc.cpp:26
320
330
msgid ""
321
331
"Clicking this button will remove the selected theme. You will be asked for "
322
332
"confirmation."
324
334
 
325
335
#. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:96
326
336
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_removeThemeButton)
327
 
#: rc.cpp:27 rc.cpp:131
 
337
#: rc.cpp:29
328
338
msgid "Remove Theme"
329
339
msgstr "Уклони тему"
330
340
 
331
341
#. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:106
332
342
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_exportThemeButton)
333
 
#: rc.cpp:30 rc.cpp:134
 
343
#: rc.cpp:32
334
344
msgid "Save your theme in a zip archive"
335
345
msgstr "Сачувајте тему у ЗИП архиву."
336
346
 
337
347
#. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:109
338
348
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_exportThemeButton)
339
 
#: rc.cpp:33 rc.cpp:137
 
349
#: rc.cpp:35
340
350
msgid ""
341
351
"You can save your theme in a zip archive in order to share it with the "
342
352
"community."
345
355
 
346
356
#. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:112
347
357
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_exportThemeButton)
348
 
#: rc.cpp:36 rc.cpp:140
 
358
#: rc.cpp:38
349
359
msgid "Export Theme to File..."
350
360
msgstr "Извези тему у фајл..."
351
361
 
352
362
# >> The name for a new theme.
353
363
#. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:136
354
364
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_newThemeNameLabel)
355
 
#: rc.cpp:39 rc.cpp:143
 
365
#: rc.cpp:41
356
366
msgid "New theme name:"
357
367
msgstr "Име нове теме:"
358
368
 
359
369
#. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:149
360
370
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, m_newThemeName)
361
 
#: rc.cpp:42 rc.cpp:146
 
371
#: rc.cpp:44
362
372
msgid "Custom theme name"
363
373
msgstr "име посебне теме"
364
374
 
365
375
#. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:152
366
376
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_newThemeName)
367
 
#: rc.cpp:45 rc.cpp:149
 
377
#: rc.cpp:47
368
378
msgid "Give a name to your custom theme."
369
379
msgstr "Именујте своју посебну тему."
370
380
 
371
381
#. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:159
372
382
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_newThemeAuthorLabel)
373
 
#: rc.cpp:48 rc.cpp:152
 
383
#: rc.cpp:50
374
384
msgid "Author:"
375
385
msgstr "Аутор:"
376
386
 
377
387
#. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:172
378
388
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, m_newThemeAuthor)
379
 
#: rc.cpp:51 rc.cpp:155
 
389
#: rc.cpp:53
380
390
msgid "Custom theme author "
381
391
msgstr "Аутор посебне теме."
382
392
 
383
393
#. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:175
384
394
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_newThemeAuthor)
385
 
#: rc.cpp:54 rc.cpp:158
 
395
#: rc.cpp:56
386
396
msgid "Enter the author name of your custom theme."
387
397
msgstr "Унесите име аутора за своју посебну тему."
388
398
 
389
399
#. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:182
390
400
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_newThemeVersionLabel)
391
 
#: rc.cpp:57 rc.cpp:161
 
401
#: rc.cpp:59
392
402
msgid "Version:"
393
403
msgstr "Издање:"
394
404
 
395
405
#. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:195
396
406
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, m_newThemeVersion)
397
 
#: rc.cpp:60 rc.cpp:164
 
407
#: rc.cpp:62
398
408
msgid "Custom theme version number"
399
409
msgstr "Број верзије посебне теме."
400
410
 
401
411
#. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:198
402
412
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_newThemeVersion)
403
 
#: rc.cpp:63 rc.cpp:167
 
413
#: rc.cpp:65
404
414
msgid "Enter the version number of your custom theme."
405
415
msgstr "Унесите број верзије за своју посебну тему."
406
416
 
407
417
#. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:209
408
418
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_newThemeDescriptionLabel)
409
 
#: rc.cpp:66 rc.cpp:170
 
419
#: rc.cpp:68
410
420
msgid "Description:"
411
421
msgstr "Опис:"
412
422
 
413
423
#. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:228
414
424
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, m_newThemeDescription)
415
 
#: rc.cpp:69 rc.cpp:173
 
425
#: rc.cpp:71
416
426
msgid "Custom theme description"
417
427
msgstr "Опис посебне теме."
418
428
 
419
429
#. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:231
420
430
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_newThemeDescription)
421
 
#: rc.cpp:72 rc.cpp:176
 
431
#: rc.cpp:74
422
432
msgid "Enter a description which will explain your custom theme."
423
433
msgstr "Унесите опис који одсликава вашу посебну тему."
424
434
 
425
435
#. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:250
426
436
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
427
 
#: rc.cpp:75 rc.cpp:179
 
437
#: rc.cpp:77
428
438
msgid "Select theme from above to customize"
429
439
msgstr "Изаберите тему одозго за прилагођавање"
430
440
 
431
441
#. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:268
432
442
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_themeInfoAuthor)
433
 
#: rc.cpp:78 rc.cpp:182
 
443
#: rc.cpp:80
434
444
msgid "Theme Author"
435
445
msgstr "Аутор теме"
436
446
 
437
447
#. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:284
438
448
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_themeInfoName)
439
 
#: rc.cpp:81 rc.cpp:185
 
449
#: rc.cpp:83
440
450
msgid "Theme Name"
441
451
msgstr "Име теме"
442
452
 
443
453
#. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:294
444
454
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_themeInfoVersion)
445
 
#: rc.cpp:84 rc.cpp:188
 
455
#: rc.cpp:86
446
456
msgid "Theme Version"
447
457
msgstr "Издање теме"
448
458
 
449
459
#. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:306
450
460
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_themeInfoDescription)
451
 
#: rc.cpp:87 rc.cpp:191
 
461
#: rc.cpp:89
452
462
msgid "The theme description goes here..."
453
463
msgstr "Овде дође опис теме..."
454
464
 
455
465
#. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:368
456
466
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QListView, m_theme)
457
 
#: rc.cpp:90 rc.cpp:194
 
467
#: rc.cpp:92
458
468
msgid "Available themes"
459
469
msgstr "Доступне теме"
460
470
 
461
471
#. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:371
462
472
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QListView, m_theme)
463
 
#: rc.cpp:93 rc.cpp:197
 
473
#: rc.cpp:95
464
474
msgid ""
465
475
"Choose a start theme in this list then customize some items below. All less "
466
476
"important items not listed below will use this start theme."
470
480
 
471
481
#. i18n: file: DesktopTheme.ui:21
472
482
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
473
 
#: rc.cpp:96 rc.cpp:200
 
483
#: rc.cpp:98
474
484
msgid "Theme"
475
485
msgstr "Тема"
476
486
 
477
487
#. i18n: file: DesktopTheme.ui:46
478
488
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_newThemeButton)
479
 
#: rc.cpp:99 rc.cpp:203
 
489
#: rc.cpp:101
480
490
msgid "Get New Themes..."
481
491
msgstr "Добави нове теме..."
482
492
 
483
493
#. i18n: file: DesktopTheme.ui:54
484
494
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2)
485
 
#: rc.cpp:102 rc.cpp:206
 
495
#: rc.cpp:104
486
496
msgid "Details"
487
497
msgstr "Детаљи"
488
 
 
489
 
#: rc.cpp:103
490
 
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
491
 
msgid "Your names"
492
 
msgstr "Часлав Илић"
493
 
 
494
 
#: rc.cpp:104
495
 
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
496
 
msgid "Your emails"
497
 
msgstr "caslav.ilic@gmx.net"