1
# Translation of katesymbolviewer.po to Serbian.
2
# Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2007, 2009.
5
"Project-Id-Version: katesymbolviewer\n"
6
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
7
"POT-Creation-Date: 2010-05-03 04:54+0200\n"
8
"PO-Revision-Date: 2009-08-25 00:10+0200\n"
9
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
10
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
11
"Language: sr@ijekavianlatin\n"
13
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
16
"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
17
"X-Accelerator-Marker: &\n"
18
"X-Text-Markup: kde4\n"
19
"X-Environment: kde\n"
21
#: bash_parser.cpp:43 fortran_parser.cpp:45 plugin_katesymbolviewer.cpp:102
22
msgid "Show Functions"
23
msgstr "Prikaži funkcije"
25
#: bash_parser.cpp:47 cpp_parser.cpp:45 fortran_parser.cpp:50
26
#: php_parser.cpp:65 tcl_parser.cpp:42
30
#: cpp_parser.cpp:43 php_parser.cpp:63
34
#: cpp_parser.cpp:44 php_parser.cpp:64
38
#: fortran_parser.cpp:43 perl_parser.cpp:25
39
msgid "Show Subroutines"
40
msgstr "Prikaži potprograme"
42
#: fortran_parser.cpp:44
44
msgstr "Prikaži module"
46
#: fortran_parser.cpp:51 perl_parser.cpp:44
50
#: fortran_parser.cpp:52
56
msgstr "Prikaži upotrebe"
60
msgstr "Prikaži pragme"
70
#: plugin_katesymbolviewer.cpp:63
72
msgstr "Prikazivač simbola"
74
#: plugin_katesymbolviewer.cpp:63
76
msgstr "Sakrij simbole"
78
#: plugin_katesymbolviewer.cpp:88
80
msgstr "Sakrij simbole"
82
#: plugin_katesymbolviewer.cpp:90
84
msgstr "Prikaži simbole"
86
#: plugin_katesymbolviewer.cpp:98
88
msgstr "Osvježi spisak"
90
#: plugin_katesymbolviewer.cpp:100
92
msgstr "Prikaži makroe"
94
#: plugin_katesymbolviewer.cpp:101
95
msgid "Show Structures"
96
msgstr "Prikaži strukture"
98
#: plugin_katesymbolviewer.cpp:104
99
msgid "List/Tree Mode"
100
msgstr "Režim spiska/stabla"
102
#: plugin_katesymbolviewer.cpp:105
103
msgid "Enable Sorting"
104
msgstr "Uključi ređanje"
106
#: plugin_katesymbolviewer.cpp:159
111
"$[svojstva aku 'Spisak simbola']"
113
#: plugin_katesymbolviewer.cpp:174
114
msgctxt "@title:column"
118
#: plugin_katesymbolviewer.cpp:174
119
msgctxt "@title:column"
123
#: plugin_katesymbolviewer.cpp:280
124
msgid "Sorry. Language not supported yet"
125
msgstr "Izvinite, jezik još uvijek nije podržan."
127
#: plugin_katesymbolviewer.cpp:359
128
msgid "Parser Options"
129
msgstr "Opcije raščlanjivača"
131
#: plugin_katesymbolviewer.cpp:361
132
msgid "Display functions parameters"
133
msgstr "Prikaži parametre funkcije"
135
#: plugin_katesymbolviewer.cpp:362
136
msgid "Automatically expand nodes in tree mode"
137
msgstr "Automatski raširi čvorove u stablu"
139
#: python_parser.cpp:23 ruby_parser.cpp:23
141
msgstr "Prikaži globalne"
143
#: python_parser.cpp:24 ruby_parser.cpp:24
145
msgstr "Prikaži metode"
147
#: python_parser.cpp:25 ruby_parser.cpp:25
149
msgstr "Prikaži klase"
151
#: python_parser.cpp:43 ruby_parser.cpp:44
155
#: python_parser.cpp:44 tcl_parser.cpp:43
159
#. i18n: file: ui.rc:4
160
#. i18n: ectx: Menu (view)
163
msgstr "&Podešavanje"
166
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
171
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
173
msgstr "caslav.ilic@gmx.net"
175
#: xslt_parser.cpp:24
177
msgstr "Prikaži parametre"
179
#: xslt_parser.cpp:25
180
msgid "Show Variables"
181
msgstr "Prikaži promenljive"
183
#: xslt_parser.cpp:26
184
msgid "Show Templates"
185
msgstr "Prikaži šablone"
187
#: xslt_parser.cpp:50
191
#: xslt_parser.cpp:51
193
msgstr "Promjenljive"
195
#: xslt_parser.cpp:52
199
#: plugin_katesymbolviewer.h:151
200
msgid "Symbol Viewer"
201
msgstr "Prikazivač simbola"
203
#: plugin_katesymbolviewer.h:152
204
msgid "Symbol Viewer Configuration Page"
205
msgstr "Stranica postave prikazivača simbola"