~ubuntu-branches/ubuntu/saucy/kde-l10n-sr/saucy-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to sr@ijekavian/messages/kdebase/libtaskmanager.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2010-11-29 17:52:23 UTC
  • mfrom: (1.1.28 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20101129175223-wkrd3wdt20svn2xq
Tags: 4:4.5.80-0ubuntu1
New upstream beta release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# Translation of libtaskmanager.po into Serbian.
2
 
# Marko Rosic <roske@kde.org.yu>, 2003.
3
 
# Toplica Tanaskovic <toptan@kde.org.yu>, 2003.
4
 
# Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2005, 2007, 2008, 2009, 2010.
5
 
# Dalibor Djuric <dalibor.djuric@mozilla-srbija.org>, 2009.
6
 
msgid ""
7
 
msgstr ""
8
 
"Project-Id-Version: libtaskmanager\n"
9
 
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2010-05-08 04:42+0200\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2010-06-30 14:15+0200\n"
12
 
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
13
 
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
14
 
"Language: sr@ijekavian\n"
15
 
"MIME-Version: 1.0\n"
16
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
 
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
19
 
"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
20
 
"X-Accelerator-Marker: &\n"
21
 
"X-Text-Markup: kde4\n"
22
 
"X-Environment: kde\n"
23
 
 
24
 
#: taskactions.cpp:112
25
 
msgid "Mi&nimize"
26
 
msgstr "Ми&нимизуј"
27
 
 
28
 
#: taskactions.cpp:123
29
 
msgid "Ma&ximize"
30
 
msgstr "Ма&ксимизуј"
31
 
 
32
 
#: taskactions.cpp:133
33
 
msgid "&Shade"
34
 
msgstr "&Намотај"
35
 
 
36
 
#: taskactions.cpp:144
37
 
msgid "Re&size"
38
 
msgstr "Промијени &величину"
39
 
 
40
 
#: taskactions.cpp:153
41
 
msgid "&Move"
42
 
msgstr "&Премјести"
43
 
 
44
 
#: taskactions.cpp:162
45
 
msgid "&Close"
46
 
msgstr "&Затвори"
47
 
 
48
 
#: taskactions.cpp:195
49
 
msgid "&To Current Desktop"
50
 
msgstr "На &текућу површ"
51
 
 
52
 
#: taskactions.cpp:216
53
 
msgid "&All Desktops"
54
 
msgstr "&Све површи"
55
 
 
56
 
#: taskactions.cpp:238
57
 
msgid "To &Desktop"
58
 
msgstr "На &површ"
59
 
 
60
 
#: taskactions.cpp:251
61
 
msgid "Keep &Above Others"
62
 
msgstr "Држи из&над осталих"
63
 
 
64
 
#: taskactions.cpp:261
65
 
msgid "Keep &Below Others"
66
 
msgstr "Држи ис&под осталих"
67
 
 
68
 
#: taskactions.cpp:271
69
 
msgid "&Fullscreen"
70
 
msgstr "Преко &цијелог екрана"
71
 
 
72
 
#: taskactions.cpp:281
73
 
msgid "Ad&vanced"
74
 
msgstr "&Напредно"
75
 
 
76
 
# >? Leave as in "go out of" or "set aside"?
77
 
#: taskactions.cpp:292
78
 
msgid "&Leave Group"
79
 
msgstr "&Напусти групу"
80
 
 
81
 
#: taskactions.cpp:307
82
 
msgid "&Edit Group"
83
 
msgstr "&Уреди групу"
84
 
 
85
 
# @item:intext +
86
 
#: task.cpp:222
87
 
msgctxt "marks that a task has been modified"
88
 
msgid "modified"
89
 
msgstr "измијењен"
90
 
 
91
 
# >? Leave as in "go out of" or "set aside"?
92
 
#: strategies/manualgroupingstrategy.cpp:78
93
 
msgid "Leave Group"
94
 
msgstr "Напусти групу"
95
 
 
96
 
#: strategies/manualgroupingstrategy.cpp:85
97
 
msgid "Remove Group"
98
 
msgstr "Уклони групу"
99
 
 
100
 
#: strategies/programgroupingstrategy.cpp:75
101
 
msgid "Allow this program to be grouped"
102
 
msgstr "Дозволи груписање овом програму"
103
 
 
104
 
#: strategies/programgroupingstrategy.cpp:77
105
 
msgid "Do not allow this program to be grouped"
106
 
msgstr "Забрани груписање овом програму"