1
# Translation of plasma_applet_webslice.po into Serbian.
2
# Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2009, 2010.
3
# Dalibor Djuric <daliborddjuric@gmail.com>, 2010.
6
"Project-Id-Version: plasma_applet_webslice\n"
7
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
8
"POT-Creation-Date: 2010-06-20 05:00+0200\n"
9
"PO-Revision-Date: 2010-07-03 14:20+0200\n"
10
"Last-Translator: Dalibor Djuric <daliborddjuric@gmail.com>\n"
11
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
12
"Language: sr@latin\n"
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
17
"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
18
"X-Accelerator-Marker: &\n"
19
"X-Text-Markup: kde4\n"
20
"X-Environment: kde\n"
22
#. i18n: file: websliceConfig.ui:26
23
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, websliceConfig)
25
msgid "Configure the System Bar"
26
msgstr "Podešavanje sistemske trake"
28
#. i18n: file: websliceConfig.ui:35
29
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, urlLabel)
34
#. i18n: file: websliceConfig.ui:45
35
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, elementLabel)
37
msgid "Element to show:"
38
msgstr "Element za prikaz:"
40
#. i18n: file: websliceConfig.ui:55
41
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
47
msgctxt "displayed in the widget while loading"
48
msgid "<h1>Loading...</h1>"
49
msgstr "<h1>Učitavam...</h1>"
53
"<p>The Webslice Widget allows you to display a part of a webpage on your "
54
"desktop or in a panel. The webslice is fully interactive.</p><p>Specify the "
55
"URL of the webpage in the URL field.In the <em>Element to Show</em> field, "
56
"fill in a CSS identifier (for example #mybox for elements with the id "
57
"\"mybox\"). This is the preferred method as it works best with layout "
58
"changes on the webpage.</p><p>Alternatively, you can specify a rectangle on "
59
"the webpage to use as slice. Use \"x,y,width,height\" in pixels, for example "
60
"<em>\"100,80,300,360\"</em>. This method is a fallback for webpages that do "
61
"not provide enough semantic markup for the above mechanism.</p>If both "
62
"methods (element and geometry) are used, the element will take precedence."
64
"<html><p>Vidžet veb isečka omogućava prikazivanje dela veb stranice na "
65
"površi ili na panelu. Veb isečak je potpuno interaktivan.</p><p>Zadajte "
66
"adresu veb stranice u polju <interface>URL:</interface>. Polje "
67
"<interface>Element za prikaz:</interface> popunite CSS identifikatorom (na "
68
"primer <icode>#mybox</icode> za elemente sa ID‑om <icode>\"mybox\"</icode>). "
69
"Ovo je poželjni metod, pošto najbolje podnosi promene u rasporedu veb "
70
"stranice.</p><p>Alternativno, odsečak veb stranice možete zadati kao "
71
"pravougaonik. Format je <em>x,y,širina,visina</em> u pikselima, na primer "
72
"<icode>100,80,300,360</icode>. Ovo je odstupnica za veb stranice koje ne "
73
"pružaju dovoljno semantičkog obeležavanja da bi se mogao upotrebiti "
74
"prethodni metod.</p><p>Ako se upotrebe oba metoda (po elementu i po "
75
"geometriji), prednost ima element.</p></html>"
78
msgctxt "informational page"
83
msgctxt "general config page"