1
# Translation of okular_ooo.po into Serbian.
2
# Slobodan Simic <slsimic@gmail.com>, 2007.
3
# Zoran Olujic <olujicz@ns-linux.org>, 2010.
4
# Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2010.
5
# Dalibor Djuric <daliborddjuric@gmail.com>, 2010.
8
"Project-Id-Version: okular_ooo\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
"POT-Creation-Date: 2010-05-03 04:54+0200\n"
11
"PO-Revision-Date: 2010-07-03 12:17+0200\n"
12
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
13
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
14
"Language: sr@ijekavianlatin\n"
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
19
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
20
"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
21
"X-Accelerator-Marker: &\n"
22
"X-Text-Markup: kde4\n"
23
"X-Environment: kde\n"
25
#: generator_ooo.cpp:22
26
msgid "OpenOffice Document Backend"
27
msgstr "Pozadina za OpenOfficeove dokumente"
29
#: generator_ooo.cpp:24
30
msgid "A renderer for OpenOffice text documents"
31
msgstr "Renderer za OpenOfficeove tekstualne dokumente"
33
#: generator_ooo.cpp:26
34
msgid "© 2006-2008 Tobias Koenig"
35
msgstr "© 2000–2009, Tobijas Kenig"
37
#: generator_ooo.cpp:28
39
msgstr "Tobijas Kenig"
42
msgid "Document Password"
43
msgstr "Lozinka dokumenta"
46
msgid "Please enter the password to read the document:"
47
msgstr "Unesite lozinku da biste pročitali dokument."
51
"This document is encrypted, and crypto support is compiled in, but a hashing "
52
"plugin could not be located"
54
"Dokument je šifrovan i podrška za šifrovanje je ukompilovana, ali ne može da "
55
"se nađe priključak za disperziju."
59
"This document is encrypted, and crypto support is compiled in, but a key "
60
"derivation plugin could not be located"
62
"Dokument je šifrovan i podrška za šifrovanje je ukompilovana, ali ne može da "
63
"se nađe priključak za derivaciju ključeva."
67
"This document is encrypted, and crypto support is compiled in, but a cipher "
68
"plugin could not be located"
70
"Dokument je šifrovan i podrška za šifrovanje je ukompilovana, ali ne može da "
71
"se nađe priključak šifrara."
74
msgid "The password is not correct."
75
msgstr "Lozinka nije ispravna."
78
msgid "Incorrect password"
79
msgstr "Neispravna lozinka"
83
"This document is encrypted, but Okular was compiled without crypto support. "
84
"This document will probably not open."
86
"Dokument je šifrovan, ali Okular nije kompilovan sa podrškom za šifrovanje. "
87
"Ovaj dokument se vjerovatno neće otvoriti."
91
msgid "Invalid XML document: %1"
92
msgstr "Nepravilan XML dokument: %1"
95
msgid "Unable to read style information"
96
msgstr "Ne mogu da pročitam podatke o stilu."
99
msgid "Unable to convert document content"
100
msgstr "Ne mogu da pretvorim sadržaj dokumenta."
102
#: styleparser.cpp:130
106
#: styleparser.cpp:134
110
#: styleparser.cpp:136
114
#: styleparser.cpp:138
118
#: styleparser.cpp:142
123
msgid "Document is not a valid ZIP archive"
124
msgstr "Dokument nije pravilna ZIP arhiva."
127
msgid "Invalid document structure (main directory is missing)"
128
msgstr "Nepravilna struktura dokumenta (nedostaje glavna fascikla)."
131
msgid "Invalid document structure (META-INF directory is missing)"
133
"Nepravilna struktura dokumenta (nedostaje fascikla <filename>META-INF</"
137
msgid "Invalid document structure (META-INF/manifest.xml is missing)"
139
"Nepravilna struktura dokumenta (nedostaje <filename>META-INF/manifest.xml</"
143
msgid "Invalid document structure (content.xml is missing)"
145
"Nepravilna struktura dokumenta (nedostaje <filename>content.xml</filename>)."
148
msgid "Invalid document structure (styles.xml is missing)"
150
"Nepravilna struktura dokumenta (nedostaje <filename>styles.xml</filename>)."
153
msgid "Invalid document structure (meta.xml is missing)"
155
"Nepravilna struktura dokumenta (nedostaje <filename>meta.xml</filename>)."
158
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
160
msgstr "Zoran Olujić"
163
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
165
msgstr "olujicz@gmail.com"