~ubuntu-branches/ubuntu/saucy/kde-l10n-sr/saucy-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to sr@latin/messages/kdebase/kcmshell.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2010-11-29 17:52:23 UTC
  • mfrom: (1.1.28 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20101129175223-wkrd3wdt20svn2xq
Tags: 4:4.5.80-0ubuntu1
New upstream beta release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# Translation of kcmshell.po to Serbian.
2
 
# Toplica Tanaskovic <toptan@kde.org.yu>, 2005.
3
 
# Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2007.
4
 
# Dalibor Djuric <dalibor.djuric@mozilla-srbija.org>, 2009.
5
 
msgid ""
6
 
msgstr ""
7
 
"Project-Id-Version: kcmshell\n"
8
 
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
 
"POT-Creation-Date: 2010-05-03 04:52+0200\n"
10
 
"PO-Revision-Date: 2009-12-26 23:13+0100\n"
11
 
"Last-Translator: Dalibor Djuric <dalibor.djuric@mozilla-srbija.org>\n"
12
 
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
13
 
"Language: sr@latin\n"
14
 
"MIME-Version: 1.0\n"
15
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
 
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
18
 
"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
19
 
"X-Accelerator-Marker: &\n"
20
 
"X-Text-Markup: kde4\n"
21
 
"X-Environment: kde\n"
22
 
 
23
 
#: main.cpp:166
24
 
msgid "KDE Control Module"
25
 
msgstr "KDE‑ov kontrolni modul"
26
 
 
27
 
#: main.cpp:168
28
 
msgid "A tool to start single KDE control modules"
29
 
msgstr "Samostalno pokretanje KDE‑ovih kontrolnih modula"
30
 
 
31
 
#: main.cpp:170
32
 
msgid "(c) 1999-2004, The KDE Developers"
33
 
msgstr "© 1999-2004, programeri KDE‑a"
34
 
 
35
 
#: main.cpp:172
36
 
msgid "Frans Englich"
37
 
msgstr "Frans Englih"
38
 
 
39
 
#: main.cpp:172
40
 
msgid "Maintainer"
41
 
msgstr "održavalac"
42
 
 
43
 
#: main.cpp:173
44
 
msgid "Daniel Molkentin"
45
 
msgstr "Danijel Molkentin"
46
 
 
47
 
#: main.cpp:174
48
 
msgid "Matthias Hoelzer-Kluepfel"
49
 
msgstr "Matijas Helcer-Klipfel"
50
 
 
51
 
#: main.cpp:175
52
 
msgid "Matthias Elter"
53
 
msgstr "Matijas Elter"
54
 
 
55
 
#: main.cpp:176
56
 
msgid "Matthias Ettrich"
57
 
msgstr "Matijas Etrih"
58
 
 
59
 
#: main.cpp:177
60
 
msgid "Waldo Bastian"
61
 
msgstr "Valdo Bastijan"
62
 
 
63
 
#: main.cpp:182
64
 
msgid "List all possible modules"
65
 
msgstr "Spisak svih mogućih modula"
66
 
 
67
 
#: main.cpp:183
68
 
msgid "Configuration module to open"
69
 
msgstr "Kontrolni modul koji treba otvoriti"
70
 
 
71
 
#: main.cpp:184
72
 
msgid "Specify a particular language"
73
 
msgstr "Pokreni na određenom jeziku"
74
 
 
75
 
#: main.cpp:185
76
 
msgid "Do not display main window"
77
 
msgstr "Bez glavnog prozora"
78
 
 
79
 
#: main.cpp:198
80
 
msgid "The following modules are available:"
81
 
msgstr "Dostupni su sledeći moduli:"
82
 
 
83
 
#: main.cpp:217
84
 
msgid "No description available"
85
 
msgstr "Nema opisa"
86
 
 
87
 
#: rc.cpp:1
88
 
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
89
 
msgid "Your names"
90
 
msgstr "Toplica Tanasković,Časlav Ilić"
91
 
 
92
 
#: rc.cpp:2
93
 
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
94
 
msgid "Your emails"
95
 
msgstr "toptan@kde.org.yu,caslav.ilic@gmx.net"