1
# Translation of plasma_wallpaper_mandelbrot.po into Serbian.
2
# Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2009, 2010.
5
"Project-Id-Version: plasma_wallpaper_mandelbrot\n"
6
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
7
"POT-Creation-Date: 2010-05-03 04:57+0200\n"
8
"PO-Revision-Date: 2010-07-02 11:06+0200\n"
9
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
10
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
11
"Language: sr@latin\n"
13
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
16
"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
17
"X-Accelerator-Marker: &\n"
18
"X-Text-Markup: kde4\n"
19
"X-Environment: kde\n"
22
msgid "Export Mandelbrot image..."
23
msgstr "Izvezi Mandelbrotovu sliku..."
26
msgid "Export Mandelbrot parameters..."
27
msgstr "Izvezi Mandelbrotove parametre..."
30
msgid "Import Mandelbrot parameters..."
31
msgstr "Uvezi Mandelbrotove parametre..."
33
#. i18n: file: config.ui:14
34
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, Config)
39
#. i18n: file: config.ui:20
40
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
42
msgid "&Inside color:"
45
#. i18n: file: config.ui:68
46
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
48
msgid "&Frontier color:"
51
#. i18n: file: config.ui:116
52
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
54
msgid "&Outside color:"
57
#. i18n: file: config.ui:164
58
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
63
#. i18n: file: config.ui:180
64
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_quality)
69
#. i18n: file: config.ui:185
70
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_quality)
75
#. i18n: file: config.ui:190
76
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_quality)
81
#. i18n: file: config.ui:195
82
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_quality)
84
msgid "Very high (4x sampling)"
85
msgstr "vrlo visok (4× uzorkovanje)"
87
#. i18n: file: config.ui:200
88
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_quality)
90
msgid "Highest (16x sampling)"
91
msgstr "najviši (16× uzorkovanje)"
93
#. i18n: file: config.ui:223
94
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
97
msgstr "&Zaključan prikaz:"
99
#. i18n: file: config.ui:271
100
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
103
"Use the mouse to navigate through the Mandelbrot set. Note: certain "
104
"activities, such as Folder View, do not allow that."
106
"Koristite miš za kretanje kroz Mandelbrotov skup. (Neke aktivnosti, poput "
107
"prikaza fascikli, ne dozvoljavaju ovo.)"