~ubuntu-branches/ubuntu/saucy/kde-l10n-sr/saucy-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdesdk/katesymbolviewer.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2010-11-29 17:52:23 UTC
  • mfrom: (1.1.28 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20101129175223-wkrd3wdt20svn2xq
Tags: 4:4.5.80-0ubuntu1
New upstream beta release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
4
4
msgstr ""
5
5
"Project-Id-Version: katesymbolviewer\n"
6
6
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
7
 
"POT-Creation-Date: 2010-05-03 04:54+0200\n"
 
7
"POT-Creation-Date: 2010-09-19 06:07+0200\n"
8
8
"PO-Revision-Date: 2009-08-25 00:10+0200\n"
9
9
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
10
10
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
23
23
msgstr "Прикажи функције"
24
24
 
25
25
#: bash_parser.cpp:47 cpp_parser.cpp:45 fortran_parser.cpp:50
26
 
#: php_parser.cpp:65 tcl_parser.cpp:42
 
26
#: php_parser.cpp:44 tcl_parser.cpp:42
27
27
msgid "Functions"
28
28
msgstr "Функције"
29
29
 
30
 
#: cpp_parser.cpp:43 php_parser.cpp:63
 
30
#: cpp_parser.cpp:43
31
31
msgid "Macros"
32
32
msgstr "Макрои"
33
33
 
34
 
#: cpp_parser.cpp:44 php_parser.cpp:64
 
34
#: cpp_parser.cpp:44
35
35
msgid "Structures"
36
36
msgstr "Структуре"
37
37
 
67
67
msgid "Pragmas"
68
68
msgstr "Прагме"
69
69
 
 
70
#: php_parser.cpp:41
 
71
msgid "Namespaces"
 
72
msgstr ""
 
73
 
 
74
#: php_parser.cpp:42
 
75
msgid "Defines"
 
76
msgstr ""
 
77
 
 
78
#: php_parser.cpp:43 python_parser.cpp:43 ruby_parser.cpp:44
 
79
msgid "Classes"
 
80
msgstr "Класе"
 
81
 
70
82
#: plugin_katesymbolviewer.cpp:63
71
83
msgid "SymbolViewer"
72
84
msgstr "Приказивач симбола"
148
160
msgid "Show Classes"
149
161
msgstr "Прикажи класе"
150
162
 
151
 
#: python_parser.cpp:43 ruby_parser.cpp:44
152
 
msgid "Classes"
153
 
msgstr "Класе"
154
 
 
155
163
#: python_parser.cpp:44 tcl_parser.cpp:43
156
164
msgid "Globals"
157
165
msgstr "Глобални"
158
166
 
159
 
#. i18n: file: ui.rc:4
160
 
#. i18n: ectx: Menu (view)
161
 
#: rc.cpp:3
162
 
msgid "&Settings"
163
 
msgstr "&Подешавање"
164
 
 
165
 
#: rc.cpp:4
 
167
#: rc.cpp:1
166
168
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
167
169
msgid "Your names"
168
170
msgstr "Часлав Илић"
169
171
 
170
 
#: rc.cpp:5
 
172
#: rc.cpp:2
171
173
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
172
174
msgid "Your emails"
173
175
msgstr "caslav.ilic@gmx.net"
174
176
 
 
177
#. i18n: file: ui.rc:4
 
178
#. i18n: ectx: Menu (view)
 
179
#: rc.cpp:5
 
180
msgid "&Settings"
 
181
msgstr "&Подешавање"
 
182
 
175
183
#: xslt_parser.cpp:24
176
184
msgid "Show Params"
177
185
msgstr "Прикажи параметре"