1
# Translation of klines.po into Serbian.
2
# Slobodan Markovic <twiddle@eunet.yu>, 2001.
3
# Toplica Tanaskovic <toptan@kde.org.yu>, 2003.
4
# Bojan Bozovic <bole89@infosky.net>, 2003.
5
# Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2003, 2004, 2009, 2010.
6
# Slobodan Simic <slsimic@gmail.com>, 2005, 2009.
7
# Dalibor Djuric <dalibor.djuric@mozilla-srbija.org>, 2010.
10
"Project-Id-Version: klines\n"
11
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
12
"POT-Creation-Date: 2010-05-03 04:53+0200\n"
13
"PO-Revision-Date: 2010-10-05 22:02+0200\n"
14
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
15
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
16
"Language: sr@ijekavian\n"
18
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
21
"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
22
"X-Accelerator-Marker: &\n"
23
"X-Text-Markup: kde4\n"
24
"X-Environment: kde\n"
32
msgstr "Прикажи сљедеће"
36
msgstr "Помјери улијево"
40
msgstr "Помјери удесно"
44
msgstr "Помјери нагоре"
48
msgstr "Помјери надоље"
65
msgid "Failed to load \"%1\" theme. Please check your installation."
66
msgstr "Не могу да учитам тему „%1“. Провјерите инсталацију."
70
msgid "Kolor Lines - a little game about balls and how to get rid of them"
71
msgstr "Обојене линије — мала игра о лоптама и како их се отарасити"
76
msgstr "Обојене линије"
79
msgid "(c) 2000-2008 The KLines Authors"
80
msgstr "© 2000–2008, аутори Обојених линија"
83
msgid "Roman Merzlyakov"
84
msgstr "Роман Мерзљаков"
87
msgid "Original author"
88
msgstr "Првобитни аутор"
92
msgstr "Роман Разилов"
95
msgid "Rewrite and Extension"
96
msgstr "Писање изнова и проширење"
99
msgid "Dmitry Suzdalev"
100
msgstr "Дмитриј Суздаљев"
103
msgid "Rewrite to use QGraphicsView. Current maintainer"
104
msgstr "Писање изнова за QGraphicsView, тренутни одржавалац"
107
msgid "Eugene Trounev"
108
msgstr "Јевгениј Труњов"
111
msgid "New SVG artwork for KDE4 version of the game"
112
msgstr "Нова СВГ графика за КДЕ‑4 верзију игре"
114
#. i18n: file: klines.kcfg:9
115
#. i18n: ectx: label, entry (Theme), group (General)
117
msgid "The graphical theme to be used."
118
msgstr "Жељена графичка тема."
120
#. i18n: file: klines.kcfg:15
121
#. i18n: ectx: label, entry (ShowNext), group (Game)
123
msgid "Whether to show the next set of balls."
124
msgstr "Да ли приказивати сљедећи скуп лопти."
126
#. i18n: file: klines.kcfg:19
127
#. i18n: ectx: label, entry (SavedBackgroundWidth), group (Game)
129
msgid "Width of saved background"
130
msgstr "Ширина сачуване позадине"
132
#. i18n: file: klines.kcfg:23
133
#. i18n: ectx: label, entry (SavedBackgroundHeight), group (Game)
135
msgid "Height of saved background"
136
msgstr "Висина сачуване позадине"
138
#. i18n: file: klinesui.rc:14
139
#. i18n: ectx: Menu (navigation)
145
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
147
msgstr "Слободан Марковић,Часлав Илић,Слободан Симић"
150
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
152
msgstr "twiddle@eunet.yu,caslav.ilic@gmx.net,slsimic@gmail.com"
156
msgid "There is no path from the selected piece to this cell"
157
msgstr "Не постоји пут од изабране лоптице до овог поља"
160
msgid "<h1>Game over</h1>"
161
msgstr "<h1>Крај игре</h1>"