~ubuntu-branches/ubuntu/saucy/kde-l10n-sr/saucy-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to sr@latin/messages/kdeartwork/kstyle_phase_config.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2010-11-29 17:52:23 UTC
  • mfrom: (1.1.28 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20101129175223-wkrd3wdt20svn2xq
Tags: 4:4.5.80-0ubuntu1
New upstream beta release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# translation of kstyle_phase_config.po to Serbian
2
 
# Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2005.
3
 
# Slobodan Simic <slsimic@gmail.com>, 2008.
4
 
msgid ""
5
 
msgstr ""
6
 
"Project-Id-Version: kstyle_phase_config\n"
7
 
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
8
 
"POT-Creation-Date: 2010-05-03 04:56+0200\n"
9
 
"PO-Revision-Date: 2008-02-14 14:57+0100\n"
10
 
"Last-Translator: Slobodan Simic <slsimic@gmail.com>\n"
11
 
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
12
 
"Language: sr@latin\n"
13
 
"MIME-Version: 1.0\n"
14
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
 
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
17
 
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
18
 
"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
19
 
"X-Accelerator-Marker: &\n"
20
 
"X-Text-Markup: kde4\n"
21
 
"X-Environment: kde\n"
22
 
 
23
 
#. i18n: file: styledialog.ui:13
24
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, StyleDialog)
25
 
#: rc.cpp:3
26
 
msgid "Style Configuration Dialog"
27
 
msgstr "Dijalog za podešavanje stilova"
28
 
 
29
 
#. i18n: file: styledialog.ui:19
30
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, gradients)
31
 
#: rc.cpp:6
32
 
msgid ""
33
 
"This option will draw buttons and several other widgets using a gradient "
34
 
"texture"
35
 
msgstr ""
36
 
"Ova opcija će crtati dugmad i nekoliko drugih vidžeta koristeći teksturu "
37
 
"preliva"
38
 
 
39
 
#. i18n: file: styledialog.ui:22
40
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, gradients)
41
 
#: rc.cpp:9
42
 
msgid "Use &gradients"
43
 
msgstr "Koristi &prelive"
44
 
 
45
 
#. i18n: file: styledialog.ui:32
46
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, highlights)
47
 
#: rc.cpp:12
48
 
msgid ""
49
 
"This option will highlight buttons and several other widgets when the mouse "
50
 
"cursor is over them"
51
 
msgstr ""
52
 
"Ova opcija će istaći dugme i nekoliko drugih vidžeta kada se pokazivač miša "
53
 
"nađe iznad njih"
54
 
 
55
 
#. i18n: file: styledialog.ui:35
56
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, highlights)
57
 
#: rc.cpp:15
58
 
msgid "Highlight on &mouse hover"
59
 
msgstr "Istakni pri &prelazu mišem"