~ubuntu-branches/ubuntu/saucy/kde-l10n-sr/saucy-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to sr@ijekavian/messages/kdebase/plasma_engine_metadata.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2010-11-29 17:52:23 UTC
  • mfrom: (1.1.28 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20101129175223-wkrd3wdt20svn2xq
Tags: 4:4.5.80-0ubuntu1
New upstream beta release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# Translation of plasma_engine_metadata.po into Serbian.
2
 
# Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2009.
3
 
# Dalibor Djuric <dalibor.djuric@mozilla-srbija.org>, 2009, 2010.
4
 
msgid ""
5
 
msgstr ""
6
 
"Project-Id-Version: plasma_engine_metadata\n"
7
 
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
8
 
"POT-Creation-Date: 2010-07-16 01:20+0200\n"
9
 
"PO-Revision-Date: 2010-01-22 12:20+0100\n"
10
 
"Last-Translator: Dalibor Djuric <dalibor.djuric@mozilla-srbija.org>\n"
11
 
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
12
 
"Language: sr@ijekavian\n"
13
 
"MIME-Version: 1.0\n"
14
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
 
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
17
 
"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
18
 
"X-Accelerator-Marker: &\n"
19
 
"X-Text-Markup: kde4\n"
20
 
"X-Environment: kde\n"
21
 
 
22
 
#: metadata_engine.cpp:70 metadata_engine.cpp:122
23
 
msgctxt "@label"
24
 
msgid "Size"
25
 
msgstr "величина"
26
 
 
27
 
#: metadata_engine.cpp:73 metadata_engine.cpp:116
28
 
msgctxt "@label"
29
 
msgid "Source Modified"
30
 
msgstr "извор измијењен"
31
 
 
32
 
#: metadata_engine.cpp:112
33
 
msgctxt "@label"
34
 
msgid "Model"
35
 
msgstr "модел"
36
 
 
37
 
#: metadata_engine.cpp:113
38
 
msgctxt "@label"
39
 
msgid "Focal Length"
40
 
msgstr "фокусна дужина"
41
 
 
42
 
#: metadata_engine.cpp:114
43
 
msgctxt "@label"
44
 
msgid "Mime Type"
45
 
msgstr "МИМЕ тип"
46
 
 
47
 
#: metadata_engine.cpp:115
48
 
msgctxt "@label"
49
 
msgid "Manufacturer"
50
 
msgstr "произвођач"
51
 
 
52
 
#: metadata_engine.cpp:117
53
 
msgctxt "@label"
54
 
msgid "Orientation"
55
 
msgstr "усмјерење"
56
 
 
57
 
#: metadata_engine.cpp:118
58
 
msgctxt "@label"
59
 
msgid "Flash Used"
60
 
msgstr "коришћен блиц"
61
 
 
62
 
#: metadata_engine.cpp:119
63
 
msgctxt "@label"
64
 
msgid "Height"
65
 
msgstr "висина"
66
 
 
67
 
#: metadata_engine.cpp:120
68
 
msgctxt "@label"
69
 
msgid "Width"
70
 
msgstr "ширина"
71
 
 
72
 
#: metadata_engine.cpp:121
73
 
msgctxt "@label"
74
 
msgid "Url"
75
 
msgstr "УРЛ"
76
 
 
77
 
#: metadata_engine.cpp:123
78
 
msgctxt "@label"
79
 
msgid "Aperture"
80
 
msgstr "бленда"
81
 
 
82
 
#: metadata_engine.cpp:124
83
 
msgctxt "@label"
84
 
msgid "Metering Mode"
85
 
msgstr "мјерење освјетљења"
86
 
 
87
 
#: metadata_engine.cpp:125
88
 
msgctxt "@label"
89
 
msgid "35mm Equivalent"
90
 
msgstr "еквивалент 35 mm"
91
 
 
92
 
#: metadata_engine.cpp:126
93
 
msgctxt "@label"
94
 
msgid "File Extension"
95
 
msgstr "наставак фајла"
96
 
 
97
 
#: metadata_engine.cpp:127
98
 
msgctxt "@label"
99
 
msgid "Name"
100
 
msgstr "име"
101
 
 
102
 
#: metadata_engine.cpp:128
103
 
msgctxt "@label"
104
 
msgid "Exposure Time"
105
 
msgstr "експозиција"