~ubuntu-branches/ubuntu/saucy/kde-l10n-sr/saucy-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdepimlibs/libkpimidentities.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2010-11-29 17:52:23 UTC
  • mfrom: (1.1.28 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20101129175223-wkrd3wdt20svn2xq
Tags: 4:4.5.80-0ubuntu1
New upstream beta release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
5
5
msgstr ""
6
6
"Project-Id-Version: libkpimidentities\n"
7
7
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
8
 
"POT-Creation-Date: 2010-05-03 04:55+0200\n"
 
8
"POT-Creation-Date: 2010-08-13 05:43+0200\n"
9
9
"PO-Revision-Date: 2009-12-14 00:24+0100\n"
10
10
"Last-Translator: Dalibor Djuric <dalibor.djuric@mozilla-srbija.org>\n"
11
11
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
82
82
msgid "Obtain signature &text from:"
83
83
msgstr "Добави &текст потписа из:"
84
84
 
85
 
#: signatureconfigurator.cpp:158
 
85
#: signatureconfigurator.cpp:160
86
86
msgid "Use this field to enter an arbitrary static signature."
87
87
msgstr "Унесите произвољан статични потпис."
88
88
 
89
89
# >> @option:check
90
 
#: signatureconfigurator.cpp:200 signatureconfigurator.cpp:433
 
90
#: signatureconfigurator.cpp:204 signatureconfigurator.cpp:437
91
91
msgid "&Use HTML"
92
92
msgstr "&Користи ХТМЛ"
93
93
 
94
 
#: signatureconfigurator.cpp:218
 
94
#: signatureconfigurator.cpp:222
95
95
msgid ""
96
96
"Use this requester to specify a text file that contains your signature. It "
97
97
"will be read every time you create a new mail or append a new signature."
99
99
"Овим упитником задајете текстуални фајл који садржи потпис. Читаће се кад "
100
100
"год пишете нову поруку или додајете нов потпис."
101
101
 
102
 
#: signatureconfigurator.cpp:221
 
102
#: signatureconfigurator.cpp:225
103
103
msgid "S&pecify file:"
104
104
msgstr "&Одреди фајл:"
105
105
 
106
 
#: signatureconfigurator.cpp:228
 
106
#: signatureconfigurator.cpp:232
107
107
msgid "Edit &File"
108
108
msgstr "&Уреди фајл"
109
109
 
110
 
#: signatureconfigurator.cpp:229
 
110
#: signatureconfigurator.cpp:233
111
111
msgid "Opens the specified file in a text editor."
112
112
msgstr "Отвара задати фајл уређивачем текста."
113
113
 
114
 
#: signatureconfigurator.cpp:249
 
114
#: signatureconfigurator.cpp:253
115
115
msgid ""
116
116
"You can add an arbitrary command here, either with or without path depending "
117
117
"on whether or not the command is in your Path. For every new mail, KMail "
125
125
"наредбе за ову намену су <icode>fortune</icode> или <icode>ksig -random</"
126
126
"icode>.</html>"
127
127
 
128
 
#: signatureconfigurator.cpp:254
 
128
#: signatureconfigurator.cpp:258
129
129
msgid "S&pecify command:"
130
130
msgstr "&Одреди наредбу:"
131
131
 
132
 
#: signatureconfigurator.cpp:442
 
132
#: signatureconfigurator.cpp:448
133
133
msgid "&Use HTML (disabling removes formatting)"
134
134
msgstr "&Користи ХТМЛ (иначе уклања форматирање)"
135
135