~ubuntu-branches/ubuntu/saucy/kde-l10n-sr/saucy-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to sr@latin/messages/kdenetwork/kfileshare.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2010-11-29 17:52:23 UTC
  • mfrom: (1.1.28 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20101129175223-wkrd3wdt20svn2xq
Tags: 4:4.5.80-0ubuntu1
New upstream beta release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# Translation of kfileshare.po into Serbian.
2
 
# Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2004, 2005, 2006, 2009, 2010.
3
 
# Slobodan Simic <slsimic@gmail.com>, 2005, 2008, 2009.
4
 
# Dalibor Djuric <daliborddjuric@gmail.com>, 2010.
5
 
msgid ""
6
 
msgstr ""
7
 
"Project-Id-Version: kfileshare\n"
8
 
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
 
"POT-Creation-Date: 2010-05-03 04:54+0200\n"
10
 
"PO-Revision-Date: 2010-10-05 22:03+0200\n"
11
 
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
12
 
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
13
 
"Language: sr@latin\n"
14
 
"MIME-Version: 1.0\n"
15
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
 
"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
18
 
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
19
 
"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
20
 
"X-Accelerator-Marker: &\n"
21
 
"X-Text-Markup: kde4\n"
22
 
"X-Environment: kde\n"
23
 
 
24
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:16
25
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog)
26
 
#: rc.cpp:3
27
 
msgid "Select Users"
28
 
msgstr "Izbor korisnika"
29
 
 
30
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:36
31
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox)
32
 
#: rc.cpp:6
33
 
msgid "Select &Users"
34
 
msgstr "Izbor &korisnika"
35
 
 
36
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:51
37
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView)
38
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:151
39
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView)
40
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:613
41
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView, shareListView)
42
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:734
43
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView, printerListView)
44
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:884
45
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView, sambaUsersListView)
46
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1034
47
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView, unixUsersListView)
48
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:568
49
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView, hiddenListView)
50
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:72
51
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTable)
52
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:51
53
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView)
54
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:151
55
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView)
56
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:613
57
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView, shareListView)
58
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:734
59
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView, printerListView)
60
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:884
61
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView, sambaUsersListView)
62
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1034
63
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView, unixUsersListView)
64
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:568
65
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView, hiddenListView)
66
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:72
67
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTable)
68
 
#: rc.cpp:9 rc.cpp:80 rc.cpp:217 rc.cpp:247 rc.cpp:277 rc.cpp:298 rc.cpp:1543
69
 
#: rc.cpp:2024
70
 
msgid "Name"
71
 
msgstr "ime"
72
 
 
73
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:62
74
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView)
75
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:889
76
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView, sambaUsersListView)
77
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1039
78
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView, unixUsersListView)
79
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:77
80
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTable)
81
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:62
82
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView)
83
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:889
84
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView, sambaUsersListView)
85
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1039
86
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView, unixUsersListView)
87
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:77
88
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTable)
89
 
#: rc.cpp:12 rc.cpp:280 rc.cpp:301 rc.cpp:2027
90
 
msgid "UID"
91
 
msgstr "UID"
92
 
 
93
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:73
94
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView)
95
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:162
96
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView)
97
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:82
98
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTable)
99
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:73
100
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView)
101
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:162
102
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView)
103
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:82
104
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTable)
105
 
#: rc.cpp:15 rc.cpp:83 rc.cpp:2030
106
 
msgid "GID"
107
 
msgstr "GID"
108
 
 
109
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:104
110
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QButtonGroup)
111
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:201
112
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QButtonGroup)
113
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:104
114
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QButtonGroup)
115
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:201
116
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QButtonGroup)
117
 
#: rc.cpp:18 rc.cpp:86
118
 
msgid "Acc&ess"
119
 
msgstr "&Pristup"
120
 
 
121
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:121
122
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton)
123
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:226
124
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton)
125
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:121
126
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton)
127
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:226
128
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton)
129
 
#: rc.cpp:21 rc.cpp:89
130
 
msgid "&Default"
131
 
msgstr "P&odrazumevan"
132
 
 
133
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:135
134
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton)
135
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:248
136
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton)
137
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:135
138
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton)
139
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:248
140
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton)
141
 
#: rc.cpp:24 rc.cpp:92
142
 
msgid "&Read access"
143
 
msgstr "Pristup za č&itanje"
144
 
 
145
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:146
146
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton)
147
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:267
148
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton)
149
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:146
150
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton)
151
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:267
152
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton)
153
 
#: rc.cpp:27 rc.cpp:95
154
 
msgid "&Write access"
155
 
msgstr "Pristup za pi&sanje"
156
 
 
157
 
# well-spelled: Админ
158
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:157
159
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton)
160
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:286
161
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton)
162
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:157
163
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton)
164
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:286
165
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton)
166
 
#: rc.cpp:30 rc.cpp:98
167
 
msgid "&Admin access"
168
 
msgstr "&Admin. pristup"
169
 
 
170
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:168
171
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton)
172
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:305
173
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton)
174
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:168
175
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton)
176
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:305
177
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton)
178
 
#: rc.cpp:33 rc.cpp:101
179
 
msgid "&No access at all"
180
 
msgstr "&Nikakav pristup"
181
 
 
182
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:240
183
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton)
184
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:61
185
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton)
186
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:67
187
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton)
188
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2565
189
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonOk)
190
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:374
191
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton)
192
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:253
193
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton)
194
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:128
195
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonOk)
196
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:240
197
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton)
198
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:61
199
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton)
200
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:67
201
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton)
202
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2565
203
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonOk)
204
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:374
205
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton)
206
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:253
207
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton)
208
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:128
209
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonOk)
210
 
#: rc.cpp:36 rc.cpp:45 rc.cpp:71 rc.cpp:2003 rc.cpp:2108 rc.cpp:2153
211
 
#: rc.cpp:2171
212
 
msgid "&OK"
213
 
msgstr "&U redu"
214
 
 
215
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:257
216
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton)
217
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:78
218
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton)
219
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:84
220
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton)
221
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2578
222
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonCancel)
223
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:388
224
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton)
225
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:267
226
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton)
227
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:144
228
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonCancel)
229
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:257
230
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton)
231
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:78
232
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton)
233
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:84
234
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton)
235
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2578
236
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonCancel)
237
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:388
238
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton)
239
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:267
240
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton)
241
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:144
242
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonCancel)
243
 
#: rc.cpp:39 rc.cpp:49 rc.cpp:74 rc.cpp:2006 rc.cpp:2111 rc.cpp:2156
244
 
#: rc.cpp:2174
245
 
msgid "&Cancel"
246
 
msgstr "&Odustani"
247
 
 
248
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:16
249
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog)
250
 
#: rc.cpp:42
251
 
msgid "Join Domain"
252
 
msgstr "Pridruživanje domenu"
253
 
 
254
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:109
255
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel)
256
 
#: rc.cpp:53
257
 
msgid "&Verify:"
258
 
msgstr "&Overa:"
259
 
 
260
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:120
261
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel)
262
 
#: rc.cpp:56
263
 
msgid "&Password:"
264
 
msgstr "&Lozinka:"
265
 
 
266
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:131
267
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel)
268
 
#: rc.cpp:59
269
 
msgid "&Username:"
270
 
msgstr "&Korisničko ime:"
271
 
 
272
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:142
273
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel)
274
 
#: rc.cpp:62
275
 
msgid "Domain co&ntroller:"
276
 
msgstr "&Kontrolor domena:"
277
 
 
278
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:153
279
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel)
280
 
#: rc.cpp:65
281
 
msgid "&Domain:"
282
 
msgstr "&Domen:"
283
 
 
284
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:16
285
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog)
286
 
#: rc.cpp:68
287
 
msgid "Select Groups"
288
 
msgstr "Izbor grupa"
289
 
 
290
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:136
291
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox)
292
 
#: rc.cpp:77
293
 
msgid "Selec&t Groups"
294
 
msgstr "&Izbor grupa"
295
 
 
296
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:318
297
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QButtonGroup)
298
 
#: rc.cpp:104
299
 
msgid "&Kind of Group"
300
 
msgstr "&Vrsta grupe"
301
 
 
302
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:343
303
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton)
304
 
#: rc.cpp:107
305
 
msgid "&UNIX group"
306
 
msgstr "Unix &grupa"
307
 
 
308
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:368
309
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton)
310
 
#: rc.cpp:110
311
 
msgid "NI&S group"
312
 
msgstr "NIS g&rupa"
313
 
 
314
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:393
315
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton)
316
 
#: rc.cpp:113
317
 
msgid "UNIX and NIS gr&oup"
318
 
msgstr "Unix i NIS gr&upa"
319
 
 
320
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:72
321
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QTabWidget, mainTab)
322
 
#: rc.cpp:116
323
 
msgid ""
324
 
"<qt>\n"
325
 
"Here you can edit the Samba users, stored in the smbpasswd file.\n"
326
 
"<p>\n"
327
 
"Every Samba user must have a corresponding UNIX user.\n"
328
 
"On the right you can see all UNIX users, stored in the passwd file and not "
329
 
"configured as Samba users.\n"
330
 
"You can see the Samba users on the left-hand side.\n"
331
 
"<p>\n"
332
 
"To add new Samba users simply press the <em>&lt; add</em> button.\n"
333
 
"The selected UNIX users will then become Samba users and will be\n"
334
 
"removed from the UNIX users list (but they will remain UNIX users).\n"
335
 
"<p>\n"
336
 
"To remove Samba users click the <em>&gt; remove</em> button.\n"
337
 
"The selected Samba users will be removed from the smbpasswd file\n"
338
 
"and reappear on the right-hand side, as UNIX users which are not Samba users."
339
 
"\n"
340
 
"</qt>"
341
 
msgstr ""
342
 
"<html><p>Ovde možete uređivati Sambini korisnike, skladištene u fajlu "
343
 
"<filename>smbpasswd</filename>.</p><p>Svaki korisnik Sambe mora biti i "
344
 
"odgovarajući Unix korisnik. Desno možete videti sve Unix korisnike, "
345
 
"skladištene u fajlu <filename>passwd</filename> i koji nisu podešeni kao "
346
 
"korisnici Sambe. Korisnike Sambe možete videti na levoj strani.</p><p>Da "
347
 
"biste dodali nove korisnike Sambe jednostavno pritisnite dugme "
348
 
"<interface>Dodaj</interface>. Izabrani Unix korisnici postaće tada korisnici "
349
 
"Sambe, i biće uklonjeni sa spiska Unix korisnika (ali će ostati Unix "
350
 
"korisnici).</p><p>Da biste uklonili korisnike Sambe kliknite na dugme "
351
 
"<interface>Ukloni</interface>. Izabrani korisnici Sambe biće uklonjeni iz "
352
 
"fajla <filename>smbpasswd</filename>, i ponovo će se pojaviti na desnoj "
353
 
"strani, kao Unix korisnici koji nisu korisnici Sambe.</p></html>"
354
 
 
355
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:79
356
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
357
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:47
358
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, baseTab)
359
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:79
360
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
361
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:47
362
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, baseTab)
363
 
#: rc.cpp:133 rc.cpp:1444
364
 
msgid "&Base Settings"
365
 
msgstr "&Osnovne postavke"
366
 
 
367
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:102
368
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_6)
369
 
#: rc.cpp:136
370
 
msgid "Samba config file:"
371
 
msgstr "Postavni fajl Sambe:"
372
 
 
373
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:121
374
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, loadBtn)
375
 
#: rc.cpp:139
376
 
msgid "&Load"
377
 
msgstr "&Učitaj"
378
 
 
379
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:133
380
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1_2)
381
 
#: rc.cpp:142
382
 
msgid "Server Identification"
383
 
msgstr "Identifikacija servera"
384
 
 
385
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:160
386
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_2_2_2)
387
 
#: rc.cpp:145
388
 
msgid "Wor&kgroup:"
389
 
msgstr "&Radna grupa:"
390
 
 
391
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:176
392
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, workgroupEdit)
393
 
#: rc.cpp:148
394
 
msgid "Enter here the name of your workgroup/domain."
395
 
msgstr "Unesite ime svoje radne grupe ili domena."
396
 
 
397
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:200
398
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4_3)
399
 
#: rc.cpp:151
400
 
msgid "Server strin&g:"
401
 
msgstr "&Niska servera:"
402
 
 
403
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:216
404
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3_6)
405
 
#: rc.cpp:154
406
 
msgid "NetBIOS name:"
407
 
msgstr "NetBIOS ime:"
408
 
 
409
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:235
410
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (Q3ButtonGroup, securityLevelBtnGrp)
411
 
#: rc.cpp:157
412
 
msgid "Securit&y Level"
413
 
msgstr "Nivo &bezbednosti"
414
 
 
415
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:276
416
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, shareRadio)
417
 
#: rc.cpp:160
418
 
msgid "Share"
419
 
msgstr "Deljenje"
420
 
 
421
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:279
422
 
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QRadioButton, shareRadio)
423
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:295
424
 
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QRadioButton, userRadio)
425
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:308
426
 
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QRadioButton, serverRadio)
427
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:331
428
 
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QRadioButton, adsRadio)
429
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:683
430
 
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QPushButton, editShareBtn)
431
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1319
432
 
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QCheckBox, obeyPamRestrictionsChk)
433
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1332
434
 
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QCheckBox, pamPasswordChangeChk)
435
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1376
436
 
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QCheckBox, paranoidServerSecurityChk)
437
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1480
438
 
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QCheckBox, bindInterfacesOnlyChk)
439
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5655
440
 
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QCheckBox, unixExtensionsChk)
441
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:279
442
 
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QRadioButton, shareRadio)
443
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:295
444
 
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QRadioButton, userRadio)
445
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:308
446
 
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QRadioButton, serverRadio)
447
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:331
448
 
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QRadioButton, adsRadio)
449
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:683
450
 
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QPushButton, editShareBtn)
451
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1319
452
 
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QCheckBox, obeyPamRestrictionsChk)
453
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1332
454
 
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QCheckBox, pamPasswordChangeChk)
455
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1376
456
 
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QCheckBox, paranoidServerSecurityChk)
457
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1480
458
 
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QCheckBox, bindInterfacesOnlyChk)
459
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5655
460
 
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QCheckBox, unixExtensionsChk)
461
 
#: rc.cpp:163 rc.cpp:169 rc.cpp:175 rc.cpp:184 rc.cpp:238 rc.cpp:332
462
 
#: rc.cpp:338 rc.cpp:350 rc.cpp:371 rc.cpp:1081
463
 
msgid "Alt+"
464
 
msgstr "Alt+"
465
 
 
466
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:292
467
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, userRadio)
468
 
#: rc.cpp:166
469
 
msgid "User"
470
 
msgstr "Korisnik"
471
 
 
472
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:305
473
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, serverRadio)
474
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2279
475
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox13_2)
476
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:305
477
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, serverRadio)
478
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2279
479
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox13_2)
480
 
#: rc.cpp:172 rc.cpp:512
481
 
msgid "Server"
482
 
msgstr "Server"
483
 
 
484
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:318
485
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, domainRadio)
486
 
#: rc.cpp:178
487
 
msgid "Domai&n"
488
 
msgstr "&Domen"
489
 
 
490
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:328
491
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, adsRadio)
492
 
#: rc.cpp:181
493
 
msgid "ADS"
494
 
msgstr "ADS"
495
 
 
496
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:349
497
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, securityLevelHelpLbl)
498
 
#: rc.cpp:187
499
 
msgid ""
500
 
"Use the <i>share</i> security level if you have a home network or a small "
501
 
"office network.<br> It allows everyone to read all share names before a "
502
 
"login is required."
503
 
msgstr ""
504
 
"<html><p>Koristite nivo bezbednosti <interface>Deljenje</interface> ako "
505
 
"imate kućnu mrežu ili malu kancelarijsku mrežu.</p><p>Time se svakom "
506
 
"dozvoljava da čita sva imena deljenja pre nego što se zatraži prijava.</p></"
507
 
"html>"
508
 
 
509
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:374
510
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox12)
511
 
#: rc.cpp:190
512
 
msgid "Further Options"
513
 
msgstr "Dalje opcije"
514
 
 
515
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:386
516
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordServerLabel)
517
 
#: rc.cpp:193
518
 
msgid "Password server address/name:"
519
 
msgstr "Adresa/ime servera sa lozinkama:"
520
 
 
521
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:412
522
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, realmLabel)
523
 
#: rc.cpp:196
524
 
msgid "Real&m:"
525
 
msgstr "&Carstvo:"
526
 
 
527
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:441
528
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, allowGuestLoginsChk)
529
 
#: rc.cpp:199
530
 
msgid "Allo&w guest logins"
531
 
msgstr "Dozvoli &gostinske prijave"
532
 
 
533
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:477
534
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6_5)
535
 
#: rc.cpp:202
536
 
msgid "Guest acc&ount:"
537
 
msgstr "Gostinski &nalog:"
538
 
 
539
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:521
540
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox10)
541
 
#: rc.cpp:205
542
 
msgid "Help"
543
 
msgstr "Pomoć"
544
 
 
545
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:536
546
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2_3)
547
 
#: rc.cpp:208
548
 
msgid "For detailed help about every option please look at:"
549
 
msgstr "Za detaljnu pomoć za svaku opciju pogledajte:"
550
 
 
551
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:555
552
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KUrlLabel, KUrlLabel1)
553
 
#: rc.cpp:211
554
 
msgid "man:smb.conf"
555
 
msgstr "man:smb.conf"
556
 
 
557
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:579
558
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, shareTab)
559
 
#: rc.cpp:214
560
 
msgid "&Shares"
561
 
msgstr "&Deljenja"
562
 
 
563
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:618
564
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView, shareListView)
565
 
#. i18n: file: simple/controlcenter.ui:265
566
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView, listView)
567
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:618
568
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView, shareListView)
569
 
#. i18n: file: simple/controlcenter.ui:265
570
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView, listView)
571
 
#: rc.cpp:220 rc.cpp:2485
572
 
msgid "Path"
573
 
msgstr "putanja"
574
 
 
575
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:623
576
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView, shareListView)
577
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:744
578
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView, printerListView)
579
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:623
580
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView, shareListView)
581
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:744
582
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView, printerListView)
583
 
#: rc.cpp:223 rc.cpp:253
584
 
msgid "Comment"
585
 
msgstr "komentar"
586
 
 
587
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:628
588
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView, shareListView)
589
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:749
590
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView, printerListView)
591
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:628
592
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView, shareListView)
593
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:749
594
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView, printerListView)
595
 
#: rc.cpp:226 rc.cpp:256
596
 
msgid "Properties"
597
 
msgstr "svojstva"
598
 
 
599
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:653
600
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, editDefaultShareBtn)
601
 
#: rc.cpp:229
602
 
msgid "Edit Defau&lts..."
603
 
msgstr "Uredi &podrazumevano..."
604
 
 
605
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:673
606
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addShareBtn)
607
 
#: rc.cpp:232
608
 
msgid "Add &New Share..."
609
 
msgstr "Dodaj &novo deljenje..."
610
 
 
611
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:680
612
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, editShareBtn)
613
 
#: rc.cpp:235
614
 
msgid "Edit Share..."
615
 
msgstr "Uredi deljenje..."
616
 
 
617
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:690
618
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeShareBtn)
619
 
#: rc.cpp:241
620
 
msgid "Re&move Share"
621
 
msgstr "U&kloni deljenje"
622
 
 
623
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:700
624
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
625
 
#: rc.cpp:244
626
 
msgid "Prin&ters"
627
 
msgstr "Š&tampači"
628
 
 
629
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:739
630
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView, printerListView)
631
 
#: rc.cpp:250
632
 
msgid "Printer"
633
 
msgstr "štampač"
634
 
 
635
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:774
636
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, editDefaultPrinterBtn)
637
 
#: rc.cpp:259
638
 
msgid "Edit Defau&lts"
639
 
msgstr "Uredi podrazu&mevano"
640
 
 
641
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:794
642
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addPrinterBtn)
643
 
#: rc.cpp:262
644
 
msgid "Add Ne&w Printer"
645
 
msgstr "Dodaj no&vi štampač"
646
 
 
647
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:801
648
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, editPrinterBtn)
649
 
#: rc.cpp:265
650
 
msgid "Edit Pri&nter"
651
 
msgstr "Uredi šta&mpač"
652
 
 
653
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:808
654
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removePrinterBtn)
655
 
#: rc.cpp:268
656
 
msgid "Re&move Printer"
657
 
msgstr "Uk&loni štampač"
658
 
 
659
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:818
660
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
661
 
#: rc.cpp:271 advanced/kcm_sambaconf/printerdlgimpl.cpp:113
662
 
#: advanced/kcm_sambaconf/sharedlgimpl.cpp:139
663
 
msgid "&Users"
664
 
msgstr "&Korisnici"
665
 
 
666
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:856
667
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox51_2)
668
 
#: rc.cpp:274
669
 
msgid "Sa&mba Users"
670
 
msgstr "K&orisnici Sambe"
671
 
 
672
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:894
673
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView, sambaUsersListView)
674
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2216
675
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, clientSigningCombo)
676
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2337
677
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, serverSigningCombo)
678
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:894
679
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView, sambaUsersListView)
680
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2216
681
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, clientSigningCombo)
682
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2337
683
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, serverSigningCombo)
684
 
#: rc.cpp:283 rc.cpp:491 rc.cpp:527
685
 
msgid "Disabled"
686
 
msgstr "isključen"
687
 
 
688
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:899
689
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView, sambaUsersListView)
690
 
#: rc.cpp:286
691
 
msgid "No Password"
692
 
msgstr "bez lozinke"
693
 
 
694
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:949
695
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addSambaUserBtn)
696
 
#: rc.cpp:289
697
 
msgid "Add"
698
 
msgstr "Dodaj"
699
 
 
700
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:981
701
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeSambaUserBtn)
702
 
#. i18n: file: simple/controlcenter.ui:336
703
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeShareBtn)
704
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:981
705
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeSambaUserBtn)
706
 
#. i18n: file: simple/controlcenter.ui:336
707
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeShareBtn)
708
 
#: rc.cpp:292 rc.cpp:2500
709
 
msgid "Rem&ove"
710
 
msgstr "&Ukloni"
711
 
 
712
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1006
713
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox52_2)
714
 
#: rc.cpp:295
715
 
msgid "UNI&X Users"
716
 
msgstr "Unix kor&isnici"
717
 
 
718
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1069
719
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, sambaUserPasswordBtn)
720
 
#: rc.cpp:304
721
 
msgid "Chan&ge Password..."
722
 
msgstr "Prom&eni lozinku..."
723
 
 
724
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1079
725
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, joinADomainBtn)
726
 
#: rc.cpp:307
727
 
msgid "&Join Domain"
728
 
msgstr "Pri&druži se domenu"
729
 
 
730
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1102
731
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, advanced)
732
 
#: rc.cpp:310
733
 
msgid "Advan&ced"
734
 
msgstr "&Napredno"
735
 
 
736
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1183
737
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_4)
738
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:887
739
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_4)
740
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1183
741
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_4)
742
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:887
743
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_4)
744
 
#: rc.cpp:313 rc.cpp:1609
745
 
msgid ""
746
 
"Here you can change advanced options of the SAMBA server.\n"
747
 
"Only change something if you know what you are doing."
748
 
msgstr ""
749
 
"Ovde možete promeniti napredne opcije Samba servera.\n"
750
 
"Menjajte samo ako tačno znate šta radite."
751
 
 
752
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1196
753
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, advancedDumpTab)
754
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:900
755
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, advancedDumpTabPage)
756
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1196
757
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, advancedDumpTab)
758
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:900
759
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, advancedDumpTabPage)
760
 
#: rc.cpp:317 rc.cpp:1613
761
 
msgid "Advanced Dump"
762
 
msgstr "Napredan popis"
763
 
 
764
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1224
765
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
766
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:910
767
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
768
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1224
769
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
770
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:910
771
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
772
 
#: rc.cpp:320 rc.cpp:1616 advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:320
773
 
msgid "Security"
774
 
msgstr "Bezbednost"
775
 
 
776
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1252
777
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
778
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3210
779
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox52)
780
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4116
781
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox59)
782
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1252
783
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
784
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3210
785
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox52)
786
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4116
787
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox59)
788
 
#: rc.cpp:323 rc.cpp:683 rc.cpp:821
789
 
msgid "&General"
790
 
msgstr "&Opšte"
791
 
 
792
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1292
793
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox66)
794
 
#: rc.cpp:326
795
 
msgid "PAM"
796
 
msgstr "PAM"
797
 
 
798
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1316
799
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, obeyPamRestrictionsChk)
800
 
#: rc.cpp:329
801
 
msgid "Obey PAM restrictions"
802
 
msgstr "Poštuj ograničenja PAM‑a"
803
 
 
804
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1329
805
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, pamPasswordChangeChk)
806
 
#: rc.cpp:335
807
 
msgid "PAM password change"
808
 
msgstr "Promena lozinke PAM‑a"
809
 
 
810
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1342
811
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox67)
812
 
#: rc.cpp:341
813
 
msgid "Other Switches"
814
 
msgstr "Ostali prekidači"
815
 
 
816
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1366
817
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, allowTrustedDomainsChk)
818
 
#: rc.cpp:344
819
 
msgid "A&llow trusted domains"
820
 
msgstr "Dozvoli pouzdane &domene"
821
 
 
822
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1373
823
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, paranoidServerSecurityChk)
824
 
#: rc.cpp:347
825
 
msgid "Paranoid server security"
826
 
msgstr "Paranoična bezbednost servera"
827
 
 
828
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1386
829
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox68)
830
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2472
831
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox36_2)
832
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1469
833
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox58)
834
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1386
835
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox68)
836
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2472
837
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox36_2)
838
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1469
839
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox58)
840
 
#: rc.cpp:353 rc.cpp:551 rc.cpp:1745
841
 
msgid "General"
842
 
msgstr "Opšte"
843
 
 
844
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1413
845
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel8_2_2_2_2_2_2)
846
 
#: rc.cpp:356
847
 
msgid "Auth methods:"
848
 
msgstr "Metodi autentifikacije:"
849
 
 
850
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1429
851
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel8_2_2_2_2_2)
852
 
#: rc.cpp:359
853
 
msgid "Root director&y:"
854
 
msgstr "Korena &fascikla:"
855
 
 
856
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1442
857
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_2_5_2)
858
 
#: rc.cpp:362
859
 
msgid "I&nterfaces:"
860
 
msgstr "&Sučelja:"
861
 
 
862
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1464
863
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2_5_2)
864
 
#: rc.cpp:365
865
 
msgid "Map to guest:"
866
 
msgstr "Mapiraj na gosta:"
867
 
 
868
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1477
869
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, bindInterfacesOnlyChk)
870
 
#: rc.cpp:368
871
 
msgid "Bind interfaces only"
872
 
msgstr "Samo poveži sučelja"
873
 
 
874
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1488
875
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mapToGuestCombo)
876
 
#: rc.cpp:374
877
 
msgid "Never"
878
 
msgstr "nikad"
879
 
 
880
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1493
881
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mapToGuestCombo)
882
 
#: rc.cpp:377
883
 
msgid "Bad User"
884
 
msgstr "loš korisnik"
885
 
 
886
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1498
887
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mapToGuestCombo)
888
 
#: rc.cpp:380
889
 
msgid "Bad Password"
890
 
msgstr "loša lozinka"
891
 
 
892
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1509
893
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel8_2_3_2)
894
 
#: rc.cpp:383
895
 
msgid "Hosts e&quiv:"
896
 
msgstr "Ekvivalencije &domaćinâ (hosts equiv):"
897
 
 
898
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1548
899
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6_7_2)
900
 
#: rc.cpp:386
901
 
msgid "Algorithmic rid base:"
902
 
msgstr "Algoritamska osnova RID‑a (algorithmic rid base):"
903
 
 
904
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1584
905
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel8_2_2_3_2_2)
906
 
#: rc.cpp:389
907
 
msgid "Private dir:"
908
 
msgstr "Privatna fascikla:"
909
 
 
910
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1608
911
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, TabPage)
912
 
#: rc.cpp:392
913
 
msgid "Pass&word"
914
 
msgstr "&Lozinka"
915
 
 
916
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1614
917
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox75)
918
 
#: rc.cpp:395
919
 
msgid "Samba Passwords"
920
 
msgstr "Lozinke Sambe"
921
 
 
922
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1641
923
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, encryptPasswordsChk)
924
 
#: rc.cpp:398
925
 
msgid "E&ncrypt passwords"
926
 
msgstr "Ši&fruj lozinke"
927
 
 
928
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1654
929
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel8_2_2_2)
930
 
#: rc.cpp:401
931
 
msgid "Smb passwd file:"
932
 
msgstr "Sambin fajl lozinki (smb passwd file):"
933
 
 
934
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1677
935
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3_5_3_2)
936
 
#: rc.cpp:404
937
 
msgid "Passdb bac&kend:"
938
 
msgstr "Pozadina &baze lozinki (passdb backend):"
939
 
 
940
 
# skip-rule: t-chat
941
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1707
942
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3_5_3)
943
 
#: rc.cpp:407
944
 
msgid "Passwd chat:"
945
 
msgstr "Sinhronizacija lozinki (passwd chat):"
946
 
 
947
 
# well-spelled: Синх, исправ
948
 
# skip-rule: t-chat
949
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1723
950
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, passwdChatDebugChk)
951
 
#: rc.cpp:410
952
 
msgid "Passwd chat debug"
953
 
msgstr "Sinh. lozinki, isprav.  (passwd chat debug)"
954
 
 
955
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1730
956
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5_2_3_4_3)
957
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1854
958
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5_2_3_4_2)
959
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2867
960
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5_2_3_4)
961
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2897
962
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5_2_5)
963
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2964
964
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5_2_3_2_4)
965
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2974
966
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5_2_3_2_4_2)
967
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3764
968
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6_5_2_2_3_2_2_2)
969
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3816
970
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6_5_2_4_2_2_2)
971
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5981
972
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6_5_4_2_2_2)
973
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1730
974
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5_2_3_4_3)
975
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1854
976
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5_2_3_4_2)
977
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2867
978
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5_2_3_4)
979
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2897
980
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5_2_5)
981
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2964
982
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5_2_3_2_4)
983
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2974
984
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5_2_3_2_4_2)
985
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3764
986
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6_5_2_2_3_2_2_2)
987
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3816
988
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6_5_2_4_2_2_2)
989
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5981
990
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6_5_4_2_2_2)
991
 
#: rc.cpp:413 rc.cpp:434 rc.cpp:626 rc.cpp:632 rc.cpp:644 rc.cpp:647
992
 
#: rc.cpp:773 rc.cpp:779 rc.cpp:1174
993
 
msgctxt "seconds"
994
 
msgid "Sec"
995
 
msgstr "sek."
996
 
 
997
 
# well-spelled: синх
998
 
# skip-rule: t-chat
999
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1743
1000
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3_5_3_3)
1001
 
#: rc.cpp:416
1002
 
msgid "Passwd chat timeout:"
1003
 
msgstr "Prekovreme sinh. lozinki (passwd chat timeout):"
1004
 
 
1005
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1766
1006
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox74)
1007
 
#: rc.cpp:419
1008
 
msgid "Password"
1009
 
msgstr "Lozinka"
1010
 
 
1011
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1775
1012
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, nullPasswordsChk)
1013
 
#: rc.cpp:422
1014
 
msgid "Nu&ll passwords"
1015
 
msgstr "&Nulte lozinke"
1016
 
 
1017
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1785
1018
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6_7)
1019
 
#: rc.cpp:425
1020
 
msgid "Password level:"
1021
 
msgstr "Nivo lozinke:"
1022
 
 
1023
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1811
1024
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6_3_2)
1025
 
#: rc.cpp:428
1026
 
msgid "Min password length:"
1027
 
msgstr "Min. dužina lozinke:"
1028
 
 
1029
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1834
1030
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1)
1031
 
#: rc.cpp:431
1032
 
msgid "Machine password timeout:"
1033
 
msgstr "Prekovreme mašinske lozinke:"
1034
 
 
1035
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1880
1036
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox73)
1037
 
#: rc.cpp:437
1038
 
msgid "Migration"
1039
 
msgstr "Migracija"
1040
 
 
1041
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1904
1042
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, updateEncryptedChk)
1043
 
#: rc.cpp:440
1044
 
msgid "Update encr&ypted"
1045
 
msgstr "Ažuriraj š&ifrovano"
1046
 
 
1047
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1914
1048
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox76)
1049
 
#: rc.cpp:443
1050
 
msgid "UNIX Passwords"
1051
 
msgstr "Unix lozinke"
1052
 
 
1053
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1941
1054
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel8_2_2_3_2)
1055
 
#: rc.cpp:446
1056
 
msgid "Passwd program:"
1057
 
msgstr "Naredba <command>passwd</command>:"
1058
 
 
1059
 
# well-spelled: Синх
1060
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1964
1061
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, unixPasswordSyncChk)
1062
 
#: rc.cpp:449
1063
 
msgid "UNI&X password sync"
1064
 
msgstr "Sinh. Unix l&ozinki"
1065
 
 
1066
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1991
1067
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, TabPage)
1068
 
#: rc.cpp:452
1069
 
msgid "Userna&me"
1070
 
msgstr "&Korisničko ime"
1071
 
 
1072
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2018
1073
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3_5_2_2)
1074
 
#: rc.cpp:455
1075
 
msgid "User&name map:"
1076
 
msgstr "&Mapiranje korisničkog imena:"
1077
 
 
1078
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2041
1079
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6_4_2)
1080
 
#: rc.cpp:458
1081
 
msgid "Username &level:"
1082
 
msgstr "&Nivo korisničkog imena:"
1083
 
 
1084
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2067
1085
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, hideLocalUsersChk)
1086
 
#: rc.cpp:461
1087
 
msgid "Hide local users"
1088
 
msgstr "Sakrij lokalne korisnike"
1089
 
 
1090
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2077
1091
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, restrictAnonymousChk)
1092
 
#: rc.cpp:464
1093
 
msgid "Restrict anon&ymous"
1094
 
msgstr "Ograniči &anonimne"
1095
 
 
1096
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2087
1097
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useRhostsChk)
1098
 
#: rc.cpp:467
1099
 
msgid "Use rhosts"
1100
 
msgstr "Koristi <filename>.rhosts</filename>"
1101
 
 
1102
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2124
1103
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
1104
 
#: rc.cpp:470
1105
 
msgid "Authenticati&on"
1106
 
msgstr "Au&tentifikacija"
1107
 
 
1108
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2148
1109
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox13)
1110
 
#: rc.cpp:473
1111
 
msgid "Client"
1112
 
msgstr "Klijent"
1113
 
 
1114
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2172
1115
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3_5_2_3)
1116
 
#: rc.cpp:476
1117
 
msgid "C&lient signing:"
1118
 
msgstr "Potpi&sivanje klijenta:"
1119
 
 
1120
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2188
1121
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clientPlaintextAuthChk)
1122
 
#: rc.cpp:479
1123
 
msgid "Client plainte&xt authentication"
1124
 
msgstr "Autentifikacija klijenta o&bičnim tekstom"
1125
 
 
1126
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2198
1127
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clientLanmanAuthChk)
1128
 
#: rc.cpp:482
1129
 
msgid "Client lanman authentication"
1130
 
msgstr "Autentifikacija klijenta LanManagerom"
1131
 
 
1132
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2206
1133
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, clientSigningCombo)
1134
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2235
1135
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, clientSchannelCombo)
1136
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2327
1137
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, serverSigningCombo)
1138
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2356
1139
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, serverSchannelCombo)
1140
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6174
1141
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, lmAnnounceCombo)
1142
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6400
1143
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, aclCompatibilityCombo)
1144
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1819
1145
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, caseSensitiveCombo)
1146
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2069
1147
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, strictLockingCombo)
1148
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2206
1149
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, clientSigningCombo)
1150
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2235
1151
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, clientSchannelCombo)
1152
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2327
1153
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, serverSigningCombo)
1154
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2356
1155
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, serverSchannelCombo)
1156
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6174
1157
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, lmAnnounceCombo)
1158
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6400
1159
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, aclCompatibilityCombo)
1160
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1819
1161
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, caseSensitiveCombo)
1162
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2069
1163
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, strictLockingCombo)
1164
 
#: rc.cpp:485 rc.cpp:500 rc.cpp:521 rc.cpp:536 rc.cpp:1204 rc.cpp:1249
1165
 
#: rc.cpp:1841 rc.cpp:1904
1166
 
msgid "Auto"
1167
 
msgstr "automatski"
1168
 
 
1169
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2211
1170
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, clientSigningCombo)
1171
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2332
1172
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, serverSigningCombo)
1173
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2211
1174
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, clientSigningCombo)
1175
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2332
1176
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, serverSigningCombo)
1177
 
#: rc.cpp:488 rc.cpp:524
1178
 
msgid "Mandatory"
1179
 
msgstr "obavezno"
1180
 
 
1181
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2225
1182
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, clientSchannelCombo)
1183
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2346
1184
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, serverSchannelCombo)
1185
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6164
1186
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, lmAnnounceCombo)
1187
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6946
1188
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, ldapSyncCombo)
1189
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1824
1190
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, caseSensitiveCombo)
1191
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2074
1192
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, strictLockingCombo)
1193
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2225
1194
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, clientSchannelCombo)
1195
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2346
1196
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, serverSchannelCombo)
1197
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6164
1198
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, lmAnnounceCombo)
1199
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6946
1200
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, ldapSyncCombo)
1201
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1824
1202
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, caseSensitiveCombo)
1203
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2074
1204
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, strictLockingCombo)
1205
 
#: rc.cpp:494 rc.cpp:530 rc.cpp:1198 rc.cpp:1345 rc.cpp:1844 rc.cpp:1907
1206
 
msgid "Yes"
1207
 
msgstr "da"
1208
 
 
1209
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2230
1210
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, clientSchannelCombo)
1211
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2351
1212
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, serverSchannelCombo)
1213
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6169
1214
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, lmAnnounceCombo)
1215
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6951
1216
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, ldapSyncCombo)
1217
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1829
1218
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, caseSensitiveCombo)
1219
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2079
1220
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, strictLockingCombo)
1221
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2230
1222
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, clientSchannelCombo)
1223
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2351
1224
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, serverSchannelCombo)
1225
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6169
1226
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, lmAnnounceCombo)
1227
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6951
1228
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, ldapSyncCombo)
1229
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1829
1230
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, caseSensitiveCombo)
1231
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2079
1232
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, strictLockingCombo)
1233
 
#: rc.cpp:497 rc.cpp:533 rc.cpp:1201 rc.cpp:1348 rc.cpp:1847 rc.cpp:1910
1234
 
msgid "No"
1235
 
msgstr "ne"
1236
 
 
1237
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2243
1238
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3_5_2)
1239
 
#: rc.cpp:503
1240
 
msgid "Client channel:"
1241
 
msgstr "Kanal klijenta:"
1242
 
 
1243
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2259
1244
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clientUseSpnegoChk)
1245
 
#: rc.cpp:506
1246
 
msgid "Client use spnego"
1247
 
msgstr "Klijent koristi SPNEGO"
1248
 
 
1249
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2269
1250
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clientNTLMv2AuthChk)
1251
 
#: rc.cpp:509
1252
 
msgid "Client NTLMv&2 authentication"
1253
 
msgstr "Autentifikacija klijenta &NLTMv2"
1254
 
 
1255
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2303
1256
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3_5_2_3_3)
1257
 
#: rc.cpp:515
1258
 
msgid "Server signing:"
1259
 
msgstr "Potpisivanje servera:"
1260
 
 
1261
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2319
1262
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, lanmanAuthChk)
1263
 
#: rc.cpp:518
1264
 
msgid "Lanman authentication"
1265
 
msgstr "Autentifikacija LanManagerom"
1266
 
 
1267
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2364
1268
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3_5_2_5)
1269
 
#: rc.cpp:539
1270
 
msgid "Server channel:"
1271
 
msgstr "Kanal servera:"
1272
 
 
1273
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2380
1274
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useSpnegoChk)
1275
 
#: rc.cpp:542
1276
 
msgid "Use sp&nego"
1277
 
msgstr "Kori&sti SPNEGO"
1278
 
 
1279
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2390
1280
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ntlmAuthChk)
1281
 
#: rc.cpp:545
1282
 
msgid "NTLM authentication"
1283
 
msgstr "Autentifikacija NTLM‑om"
1284
 
 
1285
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2421
1286
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
1287
 
#: rc.cpp:548 advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:323
1288
 
msgid "Logging"
1289
 
msgstr "Beleženje"
1290
 
 
1291
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2496
1292
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4_3_2_2_2_2)
1293
 
#: rc.cpp:554
1294
 
msgid "L&og file:"
1295
 
msgstr "&Dnevnički fajl:"
1296
 
 
1297
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2512
1298
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3_3_2_2_2_2)
1299
 
#: rc.cpp:557
1300
 
msgid "kB"
1301
 
msgstr "kB"
1302
 
 
1303
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2522
1304
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2_2_2_2_2_2)
1305
 
#: rc.cpp:560
1306
 
msgid "Ma&x log size:"
1307
 
msgstr "Maks. &veličina dnevnika:"
1308
 
 
1309
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2535
1310
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5_3_2_2_2_2)
1311
 
#: rc.cpp:563
1312
 
msgid "S&yslog:"
1313
 
msgstr "&Sistemski dnevnik:"
1314
 
 
1315
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2567
1316
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6_2_2_2_2_2)
1317
 
#: rc.cpp:566
1318
 
msgid "Log &level:"
1319
 
msgstr "&Nivo beleženja:"
1320
 
 
1321
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2593
1322
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox48)
1323
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3407
1324
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox49)
1325
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5632
1326
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox70)
1327
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2593
1328
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox48)
1329
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3407
1330
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox49)
1331
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5632
1332
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox70)
1333
 
#: rc.cpp:569 rc.cpp:713 rc.cpp:1069
1334
 
msgid "S&witches"
1335
 
msgstr "&Prekidači"
1336
 
 
1337
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2620
1338
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, syslogOnlyChk)
1339
 
#: rc.cpp:572
1340
 
msgid "Syslog o&nly"
1341
 
msgstr "Sam&o sistemski dnevnik"
1342
 
 
1343
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2627
1344
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, statusChk)
1345
 
#: rc.cpp:575
1346
 
msgid "Status"
1347
 
msgstr "Stanje"
1348
 
 
1349
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2643
1350
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, timestampChk)
1351
 
#: rc.cpp:578
1352
 
msgid "Ti&mestamp"
1353
 
msgstr "&Vremenski pečat"
1354
 
 
1355
 
# well-spelled: микросек
1356
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2656
1357
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, microsecondsChk)
1358
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4252
1359
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_2)
1360
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2656
1361
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, microsecondsChk)
1362
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4252
1363
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_2)
1364
 
#: rc.cpp:581 rc.cpp:845
1365
 
msgid "microseconds"
1366
 
msgstr "mikrosek."
1367
 
 
1368
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2669
1369
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, debugPidChk)
1370
 
#: rc.cpp:584
1371
 
msgid "Debug pid"
1372
 
msgstr "PID za ispravljanje"
1373
 
 
1374
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2676
1375
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, debugUidChk)
1376
 
#: rc.cpp:587
1377
 
msgid "Debu&g uid"
1378
 
msgstr "UID za &ispravljanje"
1379
 
 
1380
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2706
1381
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
1382
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1579
1383
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
1384
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2706
1385
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
1386
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1579
1387
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
1388
 
#: rc.cpp:590 rc.cpp:1775 advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:326
1389
 
msgid "Tuning"
1390
 
msgstr "Štelovanje"
1391
 
 
1392
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2712
1393
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox37_2)
1394
 
#: rc.cpp:593
1395
 
msgid "Modules"
1396
 
msgstr "Moduli"
1397
 
 
1398
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2733
1399
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4_2_2)
1400
 
#: rc.cpp:596
1401
 
msgid "Pre&load modules:"
1402
 
msgstr "Pred&učitaj module:"
1403
 
 
1404
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2752
1405
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox44)
1406
 
#: rc.cpp:599
1407
 
msgid "Switches"
1408
 
msgstr "Prekidači"
1409
 
 
1410
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2773
1411
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, getwdCacheChk)
1412
 
#: rc.cpp:602
1413
 
msgid "&Getwd cache"
1414
 
msgstr "&Keširaj getwd"
1415
 
 
1416
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2780
1417
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useMmapChk)
1418
 
#: rc.cpp:605
1419
 
msgid "Use &mmap"
1420
 
msgstr "K&oristi mmap"
1421
 
 
1422
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2787
1423
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kernelChangeNotifyChk)
1424
 
#: rc.cpp:608
1425
 
msgid "Kernel change notif&y"
1426
 
msgstr "Oba&veštenje o promeni jezgra"
1427
 
 
1428
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2794
1429
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, hostnameLookupsChk)
1430
 
#: rc.cpp:611
1431
 
msgid "H&ostname lookups"
1432
 
msgstr "Potrage imena &domaćina"
1433
 
 
1434
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2804
1435
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, readRawChk)
1436
 
#: rc.cpp:614
1437
 
msgid "Read ra&w"
1438
 
msgstr "Čitaj &sirovo"
1439
 
 
1440
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2817
1441
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, writeRawChk)
1442
 
#: rc.cpp:617
1443
 
msgid "Write raw"
1444
 
msgstr "Piši sirovo"
1445
 
 
1446
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2830
1447
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox45)
1448
 
#: rc.cpp:620
1449
 
msgid "Times"
1450
 
msgstr "Vremena"
1451
 
 
1452
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2854
1453
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4_2_5)
1454
 
#: rc.cpp:623
1455
 
msgid "Change notify timeout:"
1456
 
msgstr "Prekovreme obaveštenja o izmeni:"
1457
 
 
1458
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2877
1459
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4_2_3_4)
1460
 
#: rc.cpp:629
1461
 
msgid "&Keepalive:"
1462
 
msgstr "&Održavaj u životu:"
1463
 
 
1464
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2914
1465
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5_2_2_3)
1466
 
#: rc.cpp:635
1467
 
msgctxt "minutes"
1468
 
msgid "Min"
1469
 
msgstr "min."
1470
 
 
1471
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2924
1472
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4_2_2_3)
1473
 
#: rc.cpp:638
1474
 
msgid "Deadtime:"
1475
 
msgstr "Mrtvo vreme:"
1476
 
 
1477
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2944
1478
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4_2_3_2_4)
1479
 
#: rc.cpp:641
1480
 
msgid "Lp&q cache time:"
1481
 
msgstr "V&reme keša LPQ‑a:"
1482
 
 
1483
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2984
1484
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4_2_3_2_4_2)
1485
 
#: rc.cpp:650
1486
 
msgid "&Name cache timeout:"
1487
 
msgstr "Prekovreme &imenskog keša:"
1488
 
 
1489
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3007
1490
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox46)
1491
 
#: rc.cpp:653
1492
 
msgid "Sizes"
1493
 
msgstr "Veličine"
1494
 
 
1495
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3013
1496
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4_2_3_2_2_2_5)
1497
 
#: rc.cpp:656
1498
 
msgid "Max disk size:"
1499
 
msgstr "Maks. veličina diska:"
1500
 
 
1501
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3033
1502
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5_2_3_2_2_3)
1503
 
#: rc.cpp:659
1504
 
msgctxt "mega byte"
1505
 
msgid "MB"
1506
 
msgstr "MB"
1507
 
 
1508
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3056
1509
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4_2_3_2_2_2_2_2_3)
1510
 
#: rc.cpp:662
1511
 
msgid "Read si&ze:"
1512
 
msgstr "Veličina č&itanja:"
1513
 
 
1514
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3076
1515
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4_2_3_2_2_2_3_3)
1516
 
#: rc.cpp:665
1517
 
msgid "Stat cache size:"
1518
 
msgstr "Veličina keša za stat:"
1519
 
 
1520
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3099
1521
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4_4_2_7_2_2_2)
1522
 
#: rc.cpp:668
1523
 
msgid "Ma&x xmit:"
1524
 
msgstr "Ma&ks. xmit:"
1525
 
 
1526
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3125
1527
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox47)
1528
 
#: rc.cpp:671
1529
 
msgid "Numbers"
1530
 
msgstr "Brojevi"
1531
 
 
1532
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3131
1533
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4_2_3_2_2_4)
1534
 
#: rc.cpp:674
1535
 
msgid "Max smbd processes:"
1536
 
msgstr "Maks. procesa <command>smbd</command>:"
1537
 
 
1538
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3164
1539
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4_2_3_2_2_2_2_4)
1540
 
#: rc.cpp:677
1541
 
msgid "Max open files:"
1542
 
msgstr "Maks. otvorenih fajlova:"
1543
 
 
1544
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3204
1545
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
1546
 
#: rc.cpp:680 advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:335
1547
 
msgid "Printing"
1548
 
msgstr "Štampanje"
1549
 
 
1550
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3216
1551
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_3)
1552
 
#: rc.cpp:686
1553
 
msgid "Total print &jobs:"
1554
 
msgstr "Ukupno &poslova štampe:"
1555
 
 
1556
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3252
1557
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox51)
1558
 
#: rc.cpp:689
1559
 
msgid "Drivers"
1560
 
msgstr "Drajveri"
1561
 
 
1562
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3276
1563
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4_2_4)
1564
 
#: rc.cpp:692
1565
 
msgid "OS&2 driver map:"
1566
 
msgstr "Mapa drajvera OS‑a/2:"
1567
 
 
1568
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3289
1569
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_3_4)
1570
 
#: rc.cpp:695
1571
 
msgid "Printcap na&me:"
1572
 
msgstr "I&me za <filename>printcap</filename>:"
1573
 
 
1574
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3313
1575
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, printerDriverLbl)
1576
 
#: rc.cpp:698
1577
 
msgid "Pri&nter driver file: "
1578
 
msgstr "Dr&ajverski fajl štampača: "
1579
 
 
1580
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3332
1581
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox50)
1582
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6988
1583
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, TabPage)
1584
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3332
1585
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox50)
1586
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6988
1587
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, TabPage)
1588
 
#: rc.cpp:701 rc.cpp:1357 advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:356
1589
 
msgid "Commands"
1590
 
msgstr "Naredbe"
1591
 
 
1592
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3356
1593
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2_2_2)
1594
 
#: rc.cpp:704
1595
 
msgid "Enumports command:"
1596
 
msgstr "Naredba <command>enumports</command>:"
1597
 
 
1598
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3369
1599
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3_3_3)
1600
 
#: rc.cpp:707
1601
 
msgid "Addprinter command:"
1602
 
msgstr "Naredba <command>addprinter</command>:"
1603
 
 
1604
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3382
1605
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3_3_2)
1606
 
#: rc.cpp:710
1607
 
msgid "Deleteprinter command:"
1608
 
msgstr "Naredba <command>deleteprinter</command>:"
1609
 
 
1610
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3428
1611
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, loadPrintersChk)
1612
 
#: rc.cpp:716
1613
 
msgid "L&oad printers"
1614
 
msgstr "&Učitaj štampače"
1615
 
 
1616
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3435
1617
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, disableSpoolssChk)
1618
 
#: rc.cpp:719
1619
 
msgid "Disab&le spools"
1620
 
msgstr "Isključi &redove"
1621
 
 
1622
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3442
1623
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showAddPrinterWizardChk)
1624
 
#: rc.cpp:722
1625
 
msgid "Show add printer wi&zard"
1626
 
msgstr "&Čarobnjak za dodavanje štampača"
1627
 
 
1628
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3469
1629
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, TabPage)
1630
 
#: rc.cpp:725
1631
 
msgid "Domain"
1632
 
msgstr "Domen"
1633
 
 
1634
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3512
1635
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, localMasterChk)
1636
 
#: rc.cpp:728
1637
 
msgid "L&ocal master"
1638
 
msgstr "&Lokalni gospodar"
1639
 
 
1640
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3519
1641
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, domainMasterChk)
1642
 
#: rc.cpp:731
1643
 
msgid "Domai&n master"
1644
 
msgstr "Gospodar &domena"
1645
 
 
1646
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3526
1647
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, domainLogonsChk)
1648
 
#: rc.cpp:734
1649
 
msgid "Domain lo&gons"
1650
 
msgstr "&Prijave domena"
1651
 
 
1652
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3539
1653
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, preferredMasterChk)
1654
 
#: rc.cpp:737
1655
 
msgid "Preferred &master"
1656
 
msgstr "Poželjni &gospodar"
1657
 
 
1658
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3552
1659
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5)
1660
 
#: rc.cpp:740
1661
 
msgid "OS &level:"
1662
 
msgstr "&Nivo OS‑a:"
1663
 
 
1664
 
# well-spelled: Админ
1665
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3568
1666
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3_3_3_3)
1667
 
#: rc.cpp:743
1668
 
msgid "Domain admin group:"
1669
 
msgstr "Administratorska grupa domena:"
1670
 
 
1671
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3584
1672
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3_3_3_4)
1673
 
#: rc.cpp:746
1674
 
msgid "Domain guest group:"
1675
 
msgstr "Gostinska grupa domena:"
1676
 
 
1677
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3630
1678
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, TabPage)
1679
 
#: rc.cpp:749
1680
 
msgid "WINS"
1681
 
msgstr "WINS"
1682
 
 
1683
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3660
1684
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, noWinsSupportRadio)
1685
 
#: rc.cpp:752
1686
 
msgid "Deactivate &WINS"
1687
 
msgstr "Deakti&viraj WINS"
1688
 
 
1689
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3673
1690
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, winsSupportRadio)
1691
 
#: rc.cpp:755
1692
 
msgid "Act as a WI&NS server"
1693
 
msgstr "Po&našaj se kao WINS server"
1694
 
 
1695
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3680
1696
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, otherWinsRadio)
1697
 
#: rc.cpp:758
1698
 
msgid "Use an&other WINS server"
1699
 
msgstr "Koristi &drugi WINS server"
1700
 
 
1701
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3693
1702
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox35)
1703
 
#: rc.cpp:761
1704
 
msgid "WINS Server Settin&gs"
1705
 
msgstr "Postavke WINS servera"
1706
 
 
1707
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3702
1708
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, dnsProxyChk)
1709
 
#: rc.cpp:764
1710
 
msgid "DNS prox&y"
1711
 
msgstr "DNS proks&i"
1712
 
 
1713
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3715
1714
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, winsHookLbl)
1715
 
#: rc.cpp:767
1716
 
msgid "WINS hoo&k:"
1717
 
msgstr "WINS &kuka:"
1718
 
 
1719
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3738
1720
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4_4_2_4_3_2_2_2)
1721
 
#: rc.cpp:770
1722
 
msgid "Max WINS tt&l:"
1723
 
msgstr "M&aks. WINS ttl:"
1724
 
 
1725
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3790
1726
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4_4_2_5_3_2_2_2)
1727
 
#: rc.cpp:776
1728
 
msgid "&Min WINS ttl:"
1729
 
msgstr "&Min. WINS ttl:"
1730
 
 
1731
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3832
1732
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox36)
1733
 
#: rc.cpp:782
1734
 
msgid "WINS Server IP or DNS Name"
1735
 
msgstr "IP ili DNS ime WINS servera"
1736
 
 
1737
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3863
1738
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox37)
1739
 
#: rc.cpp:785
1740
 
msgid "General Options"
1741
 
msgstr "Opšte opcije"
1742
 
 
1743
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3887
1744
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3_3_3_2)
1745
 
#: rc.cpp:788
1746
 
msgid "WINS partners:"
1747
 
msgstr "WINS partneri:"
1748
 
 
1749
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3912
1750
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, winsProxyChk)
1751
 
#: rc.cpp:791
1752
 
msgid "WINS pro&xy"
1753
 
msgstr "WINS pro&ksi"
1754
 
 
1755
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3942
1756
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
1757
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1759
1758
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
1759
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3942
1760
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
1761
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1759
1762
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
1763
 
#: rc.cpp:794 rc.cpp:1820 advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:329
1764
 
msgid "Filenames"
1765
 
msgstr "Imena fajlova"
1766
 
 
1767
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3948
1768
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox54)
1769
 
#: rc.cpp:797
1770
 
msgid "Ge&neral"
1771
 
msgstr "&Opšte"
1772
 
 
1773
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3969
1774
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, stripDotChk)
1775
 
#: rc.cpp:800
1776
 
msgid "Strip d&ot"
1777
 
msgstr "Ukloni &tačku"
1778
 
 
1779
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3979
1780
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox55)
1781
 
#: rc.cpp:803
1782
 
msgid "&Mangling"
1783
 
msgstr "&Zapetljavanje"
1784
 
 
1785
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3991
1786
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6_2_2)
1787
 
#: rc.cpp:806
1788
 
msgid "Mangled stac&k:"
1789
 
msgstr "Zapetljan &stek:"
1790
 
 
1791
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4036
1792
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6_2_2_2)
1793
 
#: rc.cpp:809
1794
 
msgid "Mangle prefi&x:"
1795
 
msgstr "Zapetljaj &prefiks:"
1796
 
 
1797
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4062
1798
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox53)
1799
 
#: rc.cpp:812
1800
 
msgid "Specia&l"
1801
 
msgstr "P&osebno"
1802
 
 
1803
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4083
1804
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, statCacheChk)
1805
 
#: rc.cpp:815
1806
 
msgid "Stat cache"
1807
 
msgstr "Keš za stat"
1808
 
 
1809
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4110
1810
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
1811
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2034
1812
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
1813
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4110
1814
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
1815
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2034
1816
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
1817
 
#: rc.cpp:818 rc.cpp:1892 advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:332
1818
 
msgid "Locking"
1819
 
msgstr "Zaključavanje"
1820
 
 
1821
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4137
1822
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kernelOplocksChk)
1823
 
#: rc.cpp:824
1824
 
msgid "Use ker&nel oplocks"
1825
 
msgstr "Op. zaključavanja &jezgra"
1826
 
 
1827
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4147
1828
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox56)
1829
 
#: rc.cpp:827
1830
 
msgid "Direct&ories"
1831
 
msgstr "&Fascikle"
1832
 
 
1833
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4171
1834
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5_2)
1835
 
#: rc.cpp:830
1836
 
msgid "Loc&k directory:"
1837
 
msgstr "Fascikla &zaključavanja:"
1838
 
 
1839
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4187
1840
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6_2)
1841
 
#: rc.cpp:833
1842
 
msgid "Pid director&y:"
1843
 
msgstr "PID &fascikla:"
1844
 
 
1845
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4206
1846
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox57)
1847
 
#: rc.cpp:836
1848
 
msgid "Lock Spin"
1849
 
msgstr "Obrtno zaključavanje"
1850
 
 
1851
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4212
1852
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2)
1853
 
#: rc.cpp:839
1854
 
msgid "&Lock spin count:"
1855
 
msgstr "&Brojač obrtnog zaključavanja:"
1856
 
 
1857
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4232
1858
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2_2)
1859
 
#: rc.cpp:842
1860
 
msgid "Lock spin ti&me:"
1861
 
msgstr "&Vreme obrtnog zaključavanja:"
1862
 
 
1863
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4278
1864
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox58)
1865
 
#: rc.cpp:848
1866
 
msgid "Very Advanced"
1867
 
msgstr "Veoma napredno"
1868
 
 
1869
 
# well-spelled: оп, закљ
1870
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4287
1871
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
1872
 
#: rc.cpp:851
1873
 
msgid "Oplock break &wait time:"
1874
 
msgstr "Vreme čekanja &prekida op.zaklj.:"
1875
 
 
1876
 
# well-spelled: милисек
1877
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4310
1878
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
1879
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6877
1880
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_3)
1881
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4310
1882
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
1883
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6877
1884
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_3)
1885
 
#: rc.cpp:854 rc.cpp:1327
1886
 
msgid "milliseconds"
1887
 
msgstr "milisek."
1888
 
 
1889
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4353
1890
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
1891
 
#: rc.cpp:857 advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:341
1892
 
msgid "Charset"
1893
 
msgstr "Kodiranje"
1894
 
 
1895
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4374
1896
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox40)
1897
 
#: rc.cpp:860
1898
 
msgid "Samba &3.x"
1899
 
msgstr "Samba &3.x"
1900
 
 
1901
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4401
1902
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_2_4_2_2_2_2_3)
1903
 
#: rc.cpp:863
1904
 
msgid "D&OS charset:"
1905
 
msgstr "DOS‑ovo kodiranje:"
1906
 
 
1907
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4424
1908
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_2_4_2_2_2_2_2)
1909
 
#: rc.cpp:866
1910
 
msgid "UNI&X charset:"
1911
 
msgstr "Unix kodiranje:"
1912
 
 
1913
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4447
1914
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_2_4_2_2_2_2)
1915
 
#: rc.cpp:869
1916
 
msgid "Displa&y charset:"
1917
 
msgstr "Kodiranje za &prikaz:"
1918
 
 
1919
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4467
1920
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, unicodeChk)
1921
 
#: rc.cpp:872
1922
 
msgid "U&nicode"
1923
 
msgstr "&Unicode"
1924
 
 
1925
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4477
1926
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox39)
1927
 
#: rc.cpp:875
1928
 
msgid "Samba &2.x"
1929
 
msgstr "Samba &2.x"
1930
 
 
1931
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4501
1932
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5_2_4)
1933
 
#: rc.cpp:878
1934
 
msgid "Character set:"
1935
 
msgstr "Kodiranje:"
1936
 
 
1937
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4524
1938
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel12)
1939
 
#: rc.cpp:881
1940
 
msgid "Va&lid chars:"
1941
 
msgstr "&Valjani znakovi:"
1942
 
 
1943
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4550
1944
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_2_4_3_2)
1945
 
#: rc.cpp:884
1946
 
msgid "Code page directory:"
1947
 
msgstr "Fascikla kodne stranice:"
1948
 
 
1949
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4573
1950
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_2_4_2_2_2)
1951
 
#: rc.cpp:887
1952
 
msgid "Codin&g system:"
1953
 
msgstr "Sistem &kodiranja:"
1954
 
 
1955
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4589
1956
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_2_3_2_2)
1957
 
#: rc.cpp:890
1958
 
msgid "Client code page:"
1959
 
msgstr "Kodna stranica klijenta:"
1960
 
 
1961
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4622
1962
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
1963
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4927
1964
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox63)
1965
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4622
1966
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
1967
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4927
1968
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox63)
1969
 
#: rc.cpp:893 rc.cpp:938 advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:338
1970
 
msgid "Logon"
1971
 
msgstr "Prijava"
1972
 
 
1973
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4646
1974
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox60)
1975
 
#: rc.cpp:896
1976
 
msgid "Add Scripts"
1977
 
msgstr "Dodavanje skripti"
1978
 
 
1979
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4670
1980
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel7_2)
1981
 
#: rc.cpp:899
1982
 
msgid "Add user script:"
1983
 
msgstr "Dodaj korisničku skriptu:"
1984
 
 
1985
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4686
1986
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel7_2_5_2)
1987
 
#: rc.cpp:902
1988
 
msgid "Add user to group script:"
1989
 
msgstr "Dodaj korisnika grupnoj skripti:"
1990
 
 
1991
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4699
1992
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel7_2_5)
1993
 
#: rc.cpp:905
1994
 
msgid "Add gr&oup script:"
1995
 
msgstr "Dodaj &grupnu skriptu:"
1996
 
 
1997
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4718
1998
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel7_2_6)
1999
 
#: rc.cpp:908
2000
 
msgid "Add machine script:"
2001
 
msgstr "Dodaj mašinsku skriptu:"
2002
 
 
2003
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4753
2004
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox61)
2005
 
#: rc.cpp:911
2006
 
msgid "Delete Scripts"
2007
 
msgstr "Brisanje skripti"
2008
 
 
2009
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4786
2010
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel7_2_2_2)
2011
 
#: rc.cpp:914
2012
 
msgid "Delete group script:"
2013
 
msgstr "Obriši grupnu skriptu:"
2014
 
 
2015
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4799
2016
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel7_2_2)
2017
 
#: rc.cpp:917
2018
 
msgid "Delete user script:"
2019
 
msgstr "Obriši korisničku skriptu:"
2020
 
 
2021
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4812
2022
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel7_2_2_2_2)
2023
 
#: rc.cpp:920
2024
 
msgid "Delete user from group script:"
2025
 
msgstr "Obriši korisnika iz grupne skripte:"
2026
 
 
2027
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4828
2028
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox64)
2029
 
#: rc.cpp:923
2030
 
msgid "Primary Group Script"
2031
 
msgstr "Primarna grupna skripta"
2032
 
 
2033
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4849
2034
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel7_2_5_3)
2035
 
#: rc.cpp:926
2036
 
msgid "Set primar&y group script:"
2037
 
msgstr "Postavi &primarnu grupnu skriptu:"
2038
 
 
2039
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4868
2040
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox62)
2041
 
#: rc.cpp:929
2042
 
msgid "Shutdown"
2043
 
msgstr "Gašenje"
2044
 
 
2045
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4892
2046
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel7_2_3_2)
2047
 
#: rc.cpp:932
2048
 
msgid "Shutdo&wn script:"
2049
 
msgstr "Skripta za &gašenje:"
2050
 
 
2051
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4905
2052
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel7_2_3_3)
2053
 
#: rc.cpp:935
2054
 
msgid "Abort shutdown script:"
2055
 
msgstr "Skripta za prekid gašenja:"
2056
 
 
2057
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4951
2058
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel8_2_2)
2059
 
#: rc.cpp:941
2060
 
msgid "Logo&n path:"
2061
 
msgstr "&Putanja prijave:"
2062
 
 
2063
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4967
2064
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel8_2)
2065
 
#: rc.cpp:944
2066
 
msgid "Logon ho&me:"
2067
 
msgstr "&Domaće na prijavi:"
2068
 
 
2069
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4983
2070
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel7_2_4)
2071
 
#: rc.cpp:947
2072
 
msgid "&Logon drive:"
2073
 
msgstr "&Jedinica prijave:"
2074
 
 
2075
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4999
2076
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel7_2_3)
2077
 
#: rc.cpp:950
2078
 
msgid "Lo&gon script:"
2079
 
msgstr "&Skripta prijave:"
2080
 
 
2081
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5019
2082
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
2083
 
#: rc.cpp:953 advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:344
2084
 
msgid "Socket"
2085
 
msgstr "Soket"
2086
 
 
2087
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5042
2088
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel15)
2089
 
#: rc.cpp:956
2090
 
msgid "Socket address:"
2091
 
msgstr "Adresa soketa:"
2092
 
 
2093
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5060
2094
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox7)
2095
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:37
2096
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog)
2097
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5060
2098
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox7)
2099
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:37
2100
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog)
2101
 
#: rc.cpp:959 rc.cpp:2114
2102
 
msgid "Socket Options"
2103
 
msgstr "Opcije soketa"
2104
 
 
2105
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5066
2106
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, TCP_NODELAYChk)
2107
 
#: rc.cpp:962
2108
 
msgid "TCP_NODELA&Y"
2109
 
msgstr "TCP_NODELAY"
2110
 
 
2111
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5073
2112
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, SO_SNDBUFChk)
2113
 
#: rc.cpp:965
2114
 
msgid "SO_S&NDBUF:"
2115
 
msgstr "SO_SNDBUF:"
2116
 
 
2117
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5103
2118
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, IPTOS_LOWDELAYChk)
2119
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:141
2120
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
2121
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5103
2122
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, IPTOS_LOWDELAYChk)
2123
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:141
2124
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
2125
 
#: rc.cpp:968 rc.cpp:2135
2126
 
msgid "IPTOS_LOWDELAY"
2127
 
msgstr "IPTOS_LOWDELAY"
2128
 
 
2129
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5110
2130
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, SO_RCVBUFChk)
2131
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:103
2132
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
2133
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5110
2134
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, SO_RCVBUFChk)
2135
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:103
2136
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
2137
 
#: rc.cpp:971 rc.cpp:2129
2138
 
msgid "SO_RCVBUF:"
2139
 
msgstr "SO_RCVBUF:"
2140
 
 
2141
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5127
2142
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, IPTOS_THROUGHPUTChk)
2143
 
#: rc.cpp:974
2144
 
msgid "IPTOS_THROU&GHPUT"
2145
 
msgstr "IPTOS_THROUGHPUT"
2146
 
 
2147
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5134
2148
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, SO_SNDLOWATChk)
2149
 
#: rc.cpp:977
2150
 
msgid "SO_SNDLO&WAT:"
2151
 
msgstr "SO_SNDLOWAT:"
2152
 
 
2153
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5151
2154
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, SO_KEEPALIVEChk)
2155
 
#: rc.cpp:980
2156
 
msgid "SO_&KEEPALIVE"
2157
 
msgstr "SO_KEEPALIVE"
2158
 
 
2159
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5158
2160
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, SO_RCVLOWATChk)
2161
 
#: rc.cpp:983
2162
 
msgid "SO_RCV&LOWAT:"
2163
 
msgstr "SO_RCVLOWAT:"
2164
 
 
2165
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5175
2166
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, SO_REUSEADDRChk)
2167
 
#: rc.cpp:986
2168
 
msgid "S&O_REUSEADDR"
2169
 
msgstr "SO_REUSEADDR"
2170
 
 
2171
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5182
2172
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, SO_BROADCASTChk)
2173
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:133
2174
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
2175
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5182
2176
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, SO_BROADCASTChk)
2177
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:133
2178
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
2179
 
#: rc.cpp:989 rc.cpp:2132
2180
 
msgid "SO_BROADCAST"
2181
 
msgstr "SO_BROADCAST"
2182
 
 
2183
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5209
2184
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
2185
 
#: rc.cpp:992 advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:347
2186
 
msgid "SSL"
2187
 
msgstr "SSL"
2188
 
 
2189
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5215
2190
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, sslChk)
2191
 
#: rc.cpp:995
2192
 
msgid "Enables or disables the entire SSL mode"
2193
 
msgstr "Uključuje ili isključuje ceo režim SSL‑a"
2194
 
 
2195
 
# literal-segment: ssl hosts( resign)?
2196
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5220
2197
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, sslChk)
2198
 
#: rc.cpp:998
2199
 
msgid ""
2200
 
"This enables or disables the entire SSL mode. If it is set to no, the SSL-"
2201
 
"enabled Samba behaves exactly like the non-SSL Samba. If set to yes, it "
2202
 
"depends on the variables ssl hosts and ssl hosts resign whether an SSL "
2203
 
"connection will be required.\n"
2204
 
"\n"
2205
 
"This is only available if the SSL libraries have been compiled on your "
2206
 
"system and the configure option --with-ssl was given at configure time."
2207
 
msgstr ""
2208
 
"<p>Isključuje ili uključuje ceo režim SSL‑a. Ako je postavljeno na ‘ne’, "
2209
 
"Samba sa uključenim SSL‑om ponaša se isto kao i Samba bez SSL‑a. Ako je "
2210
 
"postavljeno na ‘da’, zavisi od promenljivih <icode>ssl hosts</icode> i "
2211
 
"<icode>ssl hosts resign</icode> da li će SSL veza biti zahtevana.</"
2212
 
"p><p>Dostupno samo ako su biblioteke SSL‑a prisutne na sistemu, tako da su "
2213
 
"izgrađene uz opciju <icode>--with-ssl</icode> na podešavanju.</p>"
2214
 
 
2215
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5223
2216
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sslChk)
2217
 
#: rc.cpp:1003
2218
 
msgid "E&nable SSL"
2219
 
msgstr "&Uključi SSL"
2220
 
 
2221
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5277
2222
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2_4_2)
2223
 
#: rc.cpp:1006
2224
 
msgid "SSL h&osts:"
2225
 
msgstr "SSL do&maćini:"
2226
 
 
2227
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5310
2228
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel12_2_2)
2229
 
#: rc.cpp:1009
2230
 
msgid "SSL entrop&y bytes:"
2231
 
msgstr "SSL &entropijski bajtovi:"
2232
 
 
2233
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5344
2234
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel14_2_2)
2235
 
#: rc.cpp:1012
2236
 
msgid "SSL ciphers:"
2237
 
msgstr "SSL šifrari:"
2238
 
 
2239
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5357
2240
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3_7)
2241
 
#: rc.cpp:1015
2242
 
msgid "SSL hosts resi&gn:"
2243
 
msgstr "Bez SSL‑a za d&omaćine:"
2244
 
 
2245
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5388
2246
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, sslVersionCombo)
2247
 
#: rc.cpp:1018
2248
 
msgid "ssl2"
2249
 
msgstr "ssl2"
2250
 
 
2251
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5393
2252
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, sslVersionCombo)
2253
 
#: rc.cpp:1021
2254
 
msgid "ssl3"
2255
 
msgstr "ssl3"
2256
 
 
2257
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5398
2258
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, sslVersionCombo)
2259
 
#: rc.cpp:1024
2260
 
msgid "ssl2or3"
2261
 
msgstr "ssl2or3"
2262
 
 
2263
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5403
2264
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, sslVersionCombo)
2265
 
#: rc.cpp:1027
2266
 
msgid "tls1"
2267
 
msgstr "tls1"
2268
 
 
2269
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5411
2270
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sslCompatibilityChk)
2271
 
#: rc.cpp:1030
2272
 
msgid "SSL co&mpatibility"
2273
 
msgstr "&Saglasnost SSL‑a"
2274
 
 
2275
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5433
2276
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4_4)
2277
 
#: rc.cpp:1033
2278
 
msgid "SSL CA certDir:"
2279
 
msgstr "SSL CA certDir:"
2280
 
 
2281
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5449
2282
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel11_2_2)
2283
 
#: rc.cpp:1036
2284
 
msgid "SSL entropy file:"
2285
 
msgstr "Entropijski fajl SSL‑a:"
2286
 
 
2287
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5462
2288
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10_2_2)
2289
 
#: rc.cpp:1039
2290
 
msgid "SSL egd socket:"
2291
 
msgstr "SSL soket egd:"
2292
 
 
2293
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5475
2294
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel15_2_2)
2295
 
#: rc.cpp:1042
2296
 
msgid "SSL version:"
2297
 
msgstr "Verzija SSL‑a:"
2298
 
 
2299
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5491
2300
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5_4_3)
2301
 
#: rc.cpp:1045
2302
 
msgid "SSL CA certFile:"
2303
 
msgstr "SSL CA certFile:"
2304
 
 
2305
 
# well-spelled: серт
2306
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5529
2307
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sslRequireClientcertChk)
2308
 
#: rc.cpp:1048
2309
 
msgid "SSL require clientcert"
2310
 
msgstr "SSL zahteva sert. klijenta"
2311
 
 
2312
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5536
2313
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel9_2_2)
2314
 
#: rc.cpp:1051
2315
 
msgid "SSL client key:"
2316
 
msgstr "SSL ključ klijenta:"
2317
 
 
2318
 
# well-spelled: серт
2319
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5549
2320
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sslRequireServercertChk)
2321
 
#: rc.cpp:1054
2322
 
msgid "SSL re&quire servercert"
2323
 
msgstr "SSL zahteva sert. &servera"
2324
 
 
2325
 
# well-spelled: серт
2326
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5559
2327
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6_6_2)
2328
 
#: rc.cpp:1057
2329
 
msgid "SS&L server cert:"
2330
 
msgstr "SSL ser&t. servera:"
2331
 
 
2332
 
# well-spelled: серт
2333
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5572
2334
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel8_4)
2335
 
#: rc.cpp:1060
2336
 
msgid "SSL client cert:"
2337
 
msgstr "SSL sert. klijenta:"
2338
 
 
2339
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5591
2340
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel7_5)
2341
 
#: rc.cpp:1063
2342
 
msgid "SSL server &key:"
2343
 
msgstr "SSL klj&uč servera:"
2344
 
 
2345
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5626
2346
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
2347
 
#: rc.cpp:1066
2348
 
msgid "Protocol"
2349
 
msgstr "Protokol"
2350
 
 
2351
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5638
2352
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, timeServerChk)
2353
 
#: rc.cpp:1072
2354
 
msgid "Ti&me server"
2355
 
msgstr "Server &vremena"
2356
 
 
2357
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5645
2358
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, largeReadWriteChk)
2359
 
#: rc.cpp:1075
2360
 
msgid "Lar&ge readwrite"
2361
 
msgstr "V&eliko čitanje-pisanje"
2362
 
 
2363
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5652
2364
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, unixExtensionsChk)
2365
 
#: rc.cpp:1078
2366
 
msgid "UNIX extensions"
2367
 
msgstr "Unix proširenja"
2368
 
 
2369
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5678
2370
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, readBmpxChk)
2371
 
#: rc.cpp:1084
2372
 
msgid "Read bmpx"
2373
 
msgstr "Čitaj bmpx"
2374
 
 
2375
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5688
2376
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox71)
2377
 
#: rc.cpp:1087
2378
 
msgid "Protocol Versions"
2379
 
msgstr "Verzije protokola"
2380
 
 
2381
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5694
2382
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3_6_2)
2383
 
#: rc.cpp:1090
2384
 
msgid "A&nnounce as:"
2385
 
msgstr "Oglašavaj se &kao:"
2386
 
 
2387
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5714
2388
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, announceAsCombo)
2389
 
#: rc.cpp:1093
2390
 
msgid "NT"
2391
 
msgstr "NT"
2392
 
 
2393
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5719
2394
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, announceAsCombo)
2395
 
#: rc.cpp:1096
2396
 
msgid "NT Workstation"
2397
 
msgstr "NT Workstation"
2398
 
 
2399
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5724
2400
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, announceAsCombo)
2401
 
#: rc.cpp:1099
2402
 
msgid "win95"
2403
 
msgstr "Windows 95"
2404
 
 
2405
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5729
2406
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, announceAsCombo)
2407
 
#: rc.cpp:1102
2408
 
msgid "WfW"
2409
 
msgstr "WfW"
2410
 
 
2411
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5750
2412
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2_3_2)
2413
 
#: rc.cpp:1105
2414
 
msgid "Announce version:"
2415
 
msgstr "Oglašavaj verziju:"
2416
 
 
2417
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5769
2418
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, announceVersionEdit)
2419
 
#: rc.cpp:1108
2420
 
msgid "4.2"
2421
 
msgstr "4.2"
2422
 
 
2423
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5776
2424
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_3_4_2)
2425
 
#: rc.cpp:1111
2426
 
msgid "Pr&otocol:"
2427
 
msgstr "&Protokol:"
2428
 
 
2429
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5796
2430
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, protocolCombo)
2431
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5844
2432
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, maxProtocolCombo)
2433
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5892
2434
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, minProtocolCombo)
2435
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5796
2436
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, protocolCombo)
2437
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5844
2438
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, maxProtocolCombo)
2439
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5892
2440
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, minProtocolCombo)
2441
 
#: rc.cpp:1114 rc.cpp:1132 rc.cpp:1150
2442
 
msgid "NT1"
2443
 
msgstr "NT1"
2444
 
 
2445
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5801
2446
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, protocolCombo)
2447
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5849
2448
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, maxProtocolCombo)
2449
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5897
2450
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, minProtocolCombo)
2451
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5801
2452
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, protocolCombo)
2453
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5849
2454
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, maxProtocolCombo)
2455
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5897
2456
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, minProtocolCombo)
2457
 
#: rc.cpp:1117 rc.cpp:1135 rc.cpp:1153
2458
 
msgid "LANMAN2"
2459
 
msgstr "LANMAN2"
2460
 
 
2461
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5806
2462
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, protocolCombo)
2463
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5854
2464
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, maxProtocolCombo)
2465
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5902
2466
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, minProtocolCombo)
2467
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5806
2468
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, protocolCombo)
2469
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5854
2470
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, maxProtocolCombo)
2471
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5902
2472
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, minProtocolCombo)
2473
 
#: rc.cpp:1120 rc.cpp:1138 rc.cpp:1156
2474
 
msgid "LANMAN1"
2475
 
msgstr "LANMAN1"
2476
 
 
2477
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5811
2478
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, protocolCombo)
2479
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5859
2480
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, maxProtocolCombo)
2481
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5907
2482
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, minProtocolCombo)
2483
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5811
2484
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, protocolCombo)
2485
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5859
2486
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, maxProtocolCombo)
2487
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5907
2488
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, minProtocolCombo)
2489
 
#: rc.cpp:1123 rc.cpp:1141 rc.cpp:1159
2490
 
msgid "CORE"
2491
 
msgstr "CORE"
2492
 
 
2493
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5816
2494
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, protocolCombo)
2495
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5864
2496
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, maxProtocolCombo)
2497
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5912
2498
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, minProtocolCombo)
2499
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5816
2500
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, protocolCombo)
2501
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5864
2502
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, maxProtocolCombo)
2503
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5912
2504
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, minProtocolCombo)
2505
 
#: rc.cpp:1126 rc.cpp:1144 rc.cpp:1162
2506
 
msgid "COREPLUS"
2507
 
msgstr "COREPLUS"
2508
 
 
2509
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5824
2510
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_3_2_2)
2511
 
#: rc.cpp:1129
2512
 
msgid "Max protocol:"
2513
 
msgstr "Maks. protokol:"
2514
 
 
2515
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5872
2516
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_3_3_2)
2517
 
#: rc.cpp:1147
2518
 
msgid "Min protocol:"
2519
 
msgstr "Min. protokol:"
2520
 
 
2521
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5923
2522
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox69)
2523
 
#: rc.cpp:1165
2524
 
msgid "Limits"
2525
 
msgstr "Ograničenja"
2526
 
 
2527
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5932
2528
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4_4_4_2_2_2)
2529
 
#: rc.cpp:1168
2530
 
msgid "Ma&x mux:"
2531
 
msgstr "Ma&ks. mux:"
2532
 
 
2533
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5958
2534
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4_4_2_3_3_2_2_2)
2535
 
#: rc.cpp:1171
2536
 
msgid "Max tt&l:"
2537
 
msgstr "M&aks. ttl:"
2538
 
 
2539
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6007
2540
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox72)
2541
 
#: rc.cpp:1177
2542
 
msgid "Listening SMB Ports"
2543
 
msgstr "Slušanje SMB portova"
2544
 
 
2545
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6028
2546
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5_4_2_2)
2547
 
#: rc.cpp:1180
2548
 
msgid "SMB ports:"
2549
 
msgstr "SMB portovi:"
2550
 
 
2551
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6080
2552
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
2553
 
#: rc.cpp:1183 advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:350
2554
 
msgid "Browsing"
2555
 
msgstr "Pregledanje"
2556
 
 
2557
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6104
2558
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2)
2559
 
#: rc.cpp:1186
2560
 
msgid "LM i&nterval:"
2561
 
msgstr "LM i&nterval:"
2562
 
 
2563
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6117
2564
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3_5)
2565
 
#: rc.cpp:1189
2566
 
msgid "L&M announce:"
2567
 
msgstr "LM o&glašavanje:"
2568
 
 
2569
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6133
2570
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel27_2)
2571
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6356
2572
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel27)
2573
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6133
2574
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel27_2)
2575
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6356
2576
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel27)
2577
 
#: rc.cpp:1192 rc.cpp:1237
2578
 
msgid "Sec"
2579
 
msgstr "sek."
2580
 
 
2581
 
# well-spelled: Синх
2582
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6150
2583
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel14)
2584
 
#: rc.cpp:1195
2585
 
msgid "Remote browse s&ync:"
2586
 
msgstr "S&inh. udaljenog pregledanja:"
2587
 
 
2588
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6182
2589
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, browseListChk)
2590
 
#: rc.cpp:1207
2591
 
msgid "Bro&wse list"
2592
 
msgstr "Spisak pr&egledanja"
2593
 
 
2594
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6189
2595
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enhancedBrowsingChk)
2596
 
#: rc.cpp:1210
2597
 
msgid "Enhanced browsin&g"
2598
 
msgstr "Poboljšano preg&ledanje"
2599
 
 
2600
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6212
2601
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4_2)
2602
 
#: rc.cpp:1213
2603
 
msgid "Pre&load:"
2604
 
msgstr "Pred&učitaj:"
2605
 
 
2606
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6242
2607
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
2608
 
#: rc.cpp:1216
2609
 
msgid "Winbind"
2610
 
msgstr "Winbind"
2611
 
 
2612
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6260
2613
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel21)
2614
 
#: rc.cpp:1219
2615
 
msgid "&Winbind/Idmap UID:"
2616
 
msgstr "IDMAP UID Winbinda"
2617
 
 
2618
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6279
2619
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel21_2)
2620
 
#: rc.cpp:1222
2621
 
msgid "Winbind/Idmap &GID:"
2622
 
msgstr "IDMAP GID Winbinda"
2623
 
 
2624
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6292
2625
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel22)
2626
 
#: rc.cpp:1225
2627
 
msgid "Template h&omedir:"
2628
 
msgstr "Šablonska d&omaća fascikla:"
2629
 
 
2630
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6308
2631
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel23)
2632
 
#: rc.cpp:1228
2633
 
msgid "Temp&late shell:"
2634
 
msgstr "Šablonska š&koljka:"
2635
 
 
2636
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6324
2637
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel24)
2638
 
#: rc.cpp:1231
2639
 
msgid "Winbind separator:"
2640
 
msgstr "Winbindov razdvajač:"
2641
 
 
2642
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6340
2643
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel24_2)
2644
 
#: rc.cpp:1234
2645
 
msgid "Template primary group:"
2646
 
msgstr "Šablonska primarna grupa:"
2647
 
 
2648
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6366
2649
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel25)
2650
 
#: rc.cpp:1240
2651
 
msgid "Winbind cache ti&me:"
2652
 
msgstr "Winbindovo vre&me keširanja:"
2653
 
 
2654
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6390
2655
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, aclCompatibilityCombo)
2656
 
#: rc.cpp:1243
2657
 
msgid "Windows NT 4"
2658
 
msgstr "Windows NT 4"
2659
 
 
2660
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6395
2661
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, aclCompatibilityCombo)
2662
 
#: rc.cpp:1246
2663
 
msgid "Windows 2000"
2664
 
msgstr "Windows 2000"
2665
 
 
2666
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6408
2667
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_2_2)
2668
 
#: rc.cpp:1252
2669
 
msgid "Acl compatibilit&y:"
2670
 
msgstr "Saglasnost ACL‑ova:"
2671
 
 
2672
 
# well-spelled: енум
2673
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6421
2674
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, winbindEnumUsersChk)
2675
 
#: rc.cpp:1255
2676
 
msgid "Wi&nbind enum users"
2677
 
msgstr "Winbind: e&num. korisnika"
2678
 
 
2679
 
# well-spelled: енум
2680
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6428
2681
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, winbindEnumGroupsChk)
2682
 
#: rc.cpp:1258
2683
 
msgid "Winbind enum groups"
2684
 
msgstr "Winbind: enum. grupâ"
2685
 
 
2686
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6435
2687
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, winbindUseDefaultDomainChk)
2688
 
#: rc.cpp:1261
2689
 
msgid "Winbind use default domain"
2690
 
msgstr "Winbind: koristi podrazumevani domen"
2691
 
 
2692
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6442
2693
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, winbindEnableLocalAccountsChk)
2694
 
#: rc.cpp:1264
2695
 
msgid "Winbind enable local accounts"
2696
 
msgstr "Winbind: uključi lokalne naloge"
2697
 
 
2698
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6449
2699
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, winbindTrustedDomainsOnlyChk)
2700
 
#: rc.cpp:1267
2701
 
msgid "Winbind trusted domains only"
2702
 
msgstr "Winbind: samo pouzdani domeni"
2703
 
 
2704
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6456
2705
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, winbindNestedGroupsChk)
2706
 
#: rc.cpp:1270
2707
 
msgid "Winbind nested groups"
2708
 
msgstr "Winbind: ugnežđene grupe"
2709
 
 
2710
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6493
2711
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
2712
 
#: rc.cpp:1273
2713
 
msgid "NetBIOS"
2714
 
msgstr "NetBIOS"
2715
 
 
2716
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6536
2717
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3_4)
2718
 
#: rc.cpp:1276
2719
 
msgid "NetBIOS sc&ope:"
2720
 
msgstr "Op&seg NetBIOSa:"
2721
 
 
2722
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6552
2723
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3_2)
2724
 
#: rc.cpp:1279
2725
 
msgid "&NetBIOS aliases:"
2726
 
msgstr "&Alijasi NetBIOSa:"
2727
 
 
2728
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6565
2729
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, disableNetbiosChk)
2730
 
#: rc.cpp:1282
2731
 
msgid "Disab&le netbios"
2732
 
msgstr "&Isključi NetBIOS"
2733
 
 
2734
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6572
2735
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5_4_2)
2736
 
#: rc.cpp:1285
2737
 
msgid "Na&me resolve order:"
2738
 
msgstr "&Redosled razrešavanja imena:"
2739
 
 
2740
 
# literal-segment: .*
2741
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6611
2742
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, nameResolveOrderEdit)
2743
 
#: rc.cpp:1288
2744
 
msgid "lmhosts host wins bcast"
2745
 
msgstr "lmhosts host wins bcast"
2746
 
 
2747
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6619
2748
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
2749
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2219
2750
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
2751
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6619
2752
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
2753
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2219
2754
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
2755
 
#: rc.cpp:1291 rc.cpp:1937 advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:359
2756
 
msgid "VFS"
2757
 
msgstr "VFS"
2758
 
 
2759
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6640
2760
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, hostMsdfsChk)
2761
 
#: rc.cpp:1294
2762
 
msgid "H&ost msdfs"
2763
 
msgstr "Domaćin MSDFS‑a (host msdfs)"
2764
 
 
2765
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6664
2766
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, TabPage)
2767
 
#: rc.cpp:1297 advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:365
2768
 
msgid "LDAP"
2769
 
msgstr "LDAP"
2770
 
 
2771
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6673
2772
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3_2_2)
2773
 
#: rc.cpp:1300
2774
 
msgid "LDAP suffi&x:"
2775
 
msgstr "&LDAP sufiks:"
2776
 
 
2777
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6696
2778
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3_2_2_2)
2779
 
#: rc.cpp:1303
2780
 
msgid "LDAP machine suffix:"
2781
 
msgstr "&Mašinski LDAP sufiks:"
2782
 
 
2783
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6719
2784
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3_2_2_2_2)
2785
 
#: rc.cpp:1306
2786
 
msgid "LDAP user suffix:"
2787
 
msgstr "&Korisnički LDAP sufiks:"
2788
 
 
2789
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6742
2790
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3_2_2_2_3)
2791
 
#: rc.cpp:1309
2792
 
msgid "LDAP &group suffix:"
2793
 
msgstr "&Grupni LDAP sufiks:"
2794
 
 
2795
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6765
2796
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3_2_2_2_4)
2797
 
#: rc.cpp:1312
2798
 
msgid "LDAP idmap suffix:"
2799
 
msgstr "&IDMAP LDAP sufiks:"
2800
 
 
2801
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6788
2802
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3_2_2_2_5)
2803
 
#: rc.cpp:1315
2804
 
msgid "LDAP filter:"
2805
 
msgstr "LDAP filter:"
2806
 
 
2807
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6811
2808
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3_2_2_2_6)
2809
 
#: rc.cpp:1318
2810
 
msgid "LDAP ad&min dn:"
2811
 
msgstr "LDAP admin dn:"
2812
 
 
2813
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6834
2814
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3_4_2)
2815
 
#: rc.cpp:1321
2816
 
msgid "Idmap bac&kend:"
2817
 
msgstr "IDMAP pozadina:"
2818
 
 
2819
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6857
2820
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3_4_2_2)
2821
 
#: rc.cpp:1324
2822
 
msgid "LDAP replication sleep:"
2823
 
msgstr "LDAP replikacioni zastoj:"
2824
 
 
2825
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6900
2826
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3_5_4)
2827
 
#: rc.cpp:1330
2828
 
msgid "&LDAP ssl:"
2829
 
msgstr "&LDAP SSL:"
2830
 
 
2831
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6914
2832
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, ldapSslCombo)
2833
 
#: rc.cpp:1333
2834
 
msgid "Off"
2835
 
msgstr "isključen"
2836
 
 
2837
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6919
2838
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, ldapSslCombo)
2839
 
#: rc.cpp:1336
2840
 
msgid "Start_tls"
2841
 
msgstr "Start_tls"
2842
 
 
2843
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6924
2844
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, ldapSslCombo)
2845
 
#: rc.cpp:1339
2846
 
msgid "On"
2847
 
msgstr "uključen"
2848
 
 
2849
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6932
2850
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3_5_4_2)
2851
 
#: rc.cpp:1342
2852
 
msgid "LDAP s&ync:"
2853
 
msgstr "LDAP s&inhro:"
2854
 
 
2855
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6956
2856
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, ldapSyncCombo)
2857
 
#: rc.cpp:1351
2858
 
msgid "Only"
2859
 
msgstr "samo"
2860
 
 
2861
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6964
2862
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ldapDeleteDnChk)
2863
 
#: rc.cpp:1354
2864
 
msgid "LDAP delete d&n"
2865
 
msgstr "LDAP delete dn"
2866
 
 
2867
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7012
2868
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_5)
2869
 
#: rc.cpp:1360
2870
 
msgid "Add share c&ommand:"
2871
 
msgstr "&Dodaj naredbu deljenja:"
2872
 
 
2873
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7025
2874
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2_2)
2875
 
#: rc.cpp:1363
2876
 
msgid "Change share command:"
2877
 
msgstr "Promeni naredbu deljenja:"
2878
 
 
2879
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7038
2880
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3_3)
2881
 
#: rc.cpp:1366
2882
 
msgid "De&lete share command:"
2883
 
msgstr "&Obriši naredbu deljenja:"
2884
 
 
2885
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7051
2886
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10)
2887
 
#: rc.cpp:1369
2888
 
msgid "Messa&ge command:"
2889
 
msgstr "Naredba &poruke:"
2890
 
 
2891
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7064
2892
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel11)
2893
 
#: rc.cpp:1372
2894
 
msgid "Dfree co&mmand:"
2895
 
msgstr "Na&redba dfree:"
2896
 
 
2897
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7077
2898
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_5_2)
2899
 
#: rc.cpp:1375
2900
 
msgid "Set &quota command:"
2901
 
msgstr "Naredba za postavljanje &kvote:"
2902
 
 
2903
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7090
2904
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2_2_3)
2905
 
#: rc.cpp:1378
2906
 
msgid "Get quota command:"
2907
 
msgstr "Naredba za dobavljanje kvote:"
2908
 
 
2909
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7119
2910
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel20)
2911
 
#: rc.cpp:1381
2912
 
msgid "Pa&nic action:"
2913
 
msgstr "Radnja u &panici:"
2914
 
 
2915
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7157
2916
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
2917
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2375
2918
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
2919
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7157
2920
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
2921
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2375
2922
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
2923
 
#: rc.cpp:1384 rc.cpp:1967 advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:353
2924
 
msgid "Misc"
2925
 
msgstr "Razno"
2926
 
 
2927
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7163
2928
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox12)
2929
 
#: rc.cpp:1387
2930
 
msgid "Miscellaneous"
2931
 
msgstr "Razno"
2932
 
 
2933
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7169
2934
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, CheckBox68)
2935
 
#: rc.cpp:1390
2936
 
msgid "Hide &local users"
2937
 
msgstr "Sakrij &lokalne korisnike"
2938
 
 
2939
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7176
2940
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel9)
2941
 
#: rc.cpp:1393
2942
 
msgid "Default service:"
2943
 
msgstr "Podrazumevani servis:"
2944
 
 
2945
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7192
2946
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel17)
2947
 
#: rc.cpp:1396
2948
 
msgid "Time &offset:"
2949
 
msgstr "Vremenski &pomak:"
2950
 
 
2951
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7215
2952
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel18)
2953
 
#: rc.cpp:1399
2954
 
msgctxt "minurtes"
2955
 
msgid "Min"
2956
 
msgstr "min."
2957
 
 
2958
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7238
2959
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel13)
2960
 
#: rc.cpp:1402
2961
 
msgid "Remote a&nnounce:"
2962
 
msgstr "Udaljeno &oglašavanje:"
2963
 
 
2964
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7254
2965
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel19)
2966
 
#: rc.cpp:1405
2967
 
msgid "Source environment:"
2968
 
msgstr "Izvorno okruženje:"
2969
 
 
2970
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7273
2971
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox11)
2972
 
#: rc.cpp:1408
2973
 
msgid "NIS"
2974
 
msgstr "NIS"
2975
 
 
2976
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7297
2977
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, nisHomedirChk)
2978
 
#: rc.cpp:1411
2979
 
msgid "NIS homedir"
2980
 
msgstr "NIS domaća fascikla"
2981
 
 
2982
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7304
2983
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel16)
2984
 
#: rc.cpp:1414
2985
 
msgid "Homedir map:"
2986
 
msgstr "Mapiranje domaće fascikle:"
2987
 
 
2988
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7323
2989
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox9)
2990
 
#: rc.cpp:1417
2991
 
msgid "UTMP"
2992
 
msgstr "utmp"
2993
 
 
2994
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7347
2995
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel7_3)
2996
 
#: rc.cpp:1420
2997
 
msgid "Utmp director&y:"
2998
 
msgstr "utmp u fascikli:"
2999
 
 
3000
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7363
3001
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel8_3)
3002
 
#: rc.cpp:1423
3003
 
msgid "&Wtmp directory:"
3004
 
msgstr "wtmp u fascikli:"
3005
 
 
3006
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7379
3007
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, CheckBox51)
3008
 
#: rc.cpp:1426
3009
 
msgid "Ut&mp"
3010
 
msgstr "utmp"
3011
 
 
3012
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7406
3013
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
3014
 
#: rc.cpp:1429 advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:362
3015
 
msgid "Debug"
3016
 
msgstr "Ispravljanje"
3017
 
 
3018
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7427
3019
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ntStatusSupportChk)
3020
 
#: rc.cpp:1432
3021
 
msgid "&NT status support"
3022
 
msgstr "Podrška NT stanja"
3023
 
 
3024
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7437
3025
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ntSmbSupportChk)
3026
 
#: rc.cpp:1435
3027
 
msgid "NT S&MB support"
3028
 
msgstr "Podrška NT SMB‑a"
3029
 
 
3030
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7450
3031
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ntPipeSupportChk)
3032
 
#: rc.cpp:1438
3033
 
msgid "NT pipe supp&ort"
3034
 
msgstr "Podrška NT cevi"
3035
 
 
3036
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:34
3037
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, KcmShareDlg)
3038
 
#: rc.cpp:1441
3039
 
msgid "Add/Edit Share"
3040
 
msgstr "Dodaj/uredi deljenje"
3041
 
 
3042
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:100
3043
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, directoryPixLbl)
3044
 
#: rc.cpp:1447
3045
 
msgid "Pixmap"
3046
 
msgstr "Bitmapa"
3047
 
 
3048
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:116
3049
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, directoryGrp)
3050
 
#: rc.cpp:1450
3051
 
msgid "D&irectory"
3052
 
msgstr "&Fascikla"
3053
 
 
3054
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:157
3055
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1)
3056
 
#: rc.cpp:1453
3057
 
msgid "&Path:"
3058
 
msgstr "&Putanja:"
3059
 
 
3060
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:179
3061
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, homeChk)
3062
 
#: rc.cpp:1456
3063
 
msgid "Share all home &directories"
3064
 
msgstr "Deli sve &domaće fascikle"
3065
 
 
3066
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:191
3067
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, identifierGrp)
3068
 
#: rc.cpp:1459
3069
 
msgid "Iden&tifier"
3070
 
msgstr "Iden&tifikator"
3071
 
 
3072
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:215
3073
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Lbl_shareName)
3074
 
#: rc.cpp:1462
3075
 
msgid "Na&me:"
3076
 
msgstr "&Ime:"
3077
 
 
3078
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:228
3079
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3)
3080
 
#: rc.cpp:1465
3081
 
msgid "Comme&nt:"
3082
 
msgstr "Ko&mentar:"
3083
 
 
3084
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:250
3085
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox4)
3086
 
#: rc.cpp:1468
3087
 
msgid "Main P&roperties"
3088
 
msgstr "Glavna &svojstva"
3089
 
 
3090
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:271
3091
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, readOnlyBaseChk)
3092
 
#: rc.cpp:1471
3093
 
msgid "Read onl&y"
3094
 
msgstr "Samo za č&itanje"
3095
 
 
3096
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:281
3097
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, publicBaseChk)
3098
 
#: rc.cpp:1474
3099
 
msgid "Pub&lic"
3100
 
msgstr "&Javno"
3101
 
 
3102
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:288
3103
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, browseableBaseChk)
3104
 
#: rc.cpp:1477
3105
 
msgid "Bro&wseable"
3106
 
msgstr "Moguće &pregledanje"
3107
 
 
3108
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:295
3109
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, availableBaseChk)
3110
 
#: rc.cpp:1480
3111
 
msgid "A&vailable"
3112
 
msgstr "&Dostupno"
3113
 
 
3114
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:322
3115
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, securityTab)
3116
 
#: rc.cpp:1483
3117
 
msgid "&Security"
3118
 
msgstr "&Bezbednost"
3119
 
 
3120
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:328
3121
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox19)
3122
 
#: rc.cpp:1486
3123
 
msgid "Gu&ests"
3124
 
msgstr "G&osti"
3125
 
 
3126
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:339
3127
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, guestAccountLbl)
3128
 
#: rc.cpp:1489
3129
 
msgid ""
3130
 
"This is a username which will be used for access to services which are "
3131
 
"specified as guest ok. Whatever privileges this user has will be available "
3132
 
"to any client connecting to the guest service. Typically this user will "
3133
 
"exist in the password file, but will not have a valid login. The user "
3134
 
"account \\\"ftp\\\" is often a good choice for this parameter. If a username "
3135
 
"is specified in a given service, the specified username overrides this one."
3136
 
msgstr ""
3137
 
"<html>Korisničko ime za pristup servisima kojima je postavljeno da "
3138
 
"podržavaju goste. Koje god dozvole ovaj korisnik da ima, biće dostupne bilo "
3139
 
"kom klijentu koji se povezuje na gostinski servis. Obično će ovaj korisnik "
3140
 
"postojati u fajlu sa lozinkama, ali neće imati valjanu prijavu. Korisnički "
3141
 
"nalog <icode>ftp</icode> je obično dobar izbor za ovaj parametar. Ako se "
3142
 
"korisničko ime navede u datom servisu, ono potiskuje ovde navedeno.</html>"
3143
 
 
3144
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:342
3145
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, guestAccountLbl)
3146
 
#: rc.cpp:1492
3147
 
msgid "&Guest account:"
3148
 
msgstr "&Gostinski nalog:"
3149
 
 
3150
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:376
3151
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, guestOnlyChk)
3152
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:519
3153
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, onlyUserChk)
3154
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:376
3155
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, guestOnlyChk)
3156
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:519
3157
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, onlyUserChk)
3158
 
#: rc.cpp:1495 rc.cpp:1534
3159
 
msgid ""
3160
 
"If this is checked , then no password is required to connect to the service. "
3161
 
"Privileges will be those of the guest account."
3162
 
msgstr ""
3163
 
"Ako je ovo popunjeno, nije potrebna lozinka za povezivanje sa servisom. "
3164
 
"Dozvole će biti kao one za gostinski nalog."
3165
 
 
3166
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:379
3167
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guestOnlyChk)
3168
 
#: rc.cpp:1498
3169
 
msgid "Only allow guest connect&ions"
3170
 
msgstr "Dozvoli samo gostinske &veze"
3171
 
 
3172
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:389
3173
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox18)
3174
 
#: rc.cpp:1501
3175
 
msgid "Hos&ts"
3176
 
msgstr "&Domaćini"
3177
 
 
3178
 
# skip-rule: t-list
3179
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:413
3180
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, hostsDenyEdit)
3181
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:436
3182
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, TextLabel6)
3183
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:413
3184
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, hostsDenyEdit)
3185
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:436
3186
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, TextLabel6)
3187
 
#: rc.cpp:1504 rc.cpp:1513
3188
 
msgid ""
3189
 
"The opposite of hosts allow - hosts listed here are NOT permitted access to "
3190
 
"services unless the specific services have their own lists to override this "
3191
 
"one. Where the lists conflict, the allow list takes precedence."
3192
 
msgstr ""
3193
 
"<html>Suprotno od dozvoljenih domaćina — ovde nabrojanim domaćinima <i>nije</"
3194
 
"i> dozvoljen pristup servisima, osim ukoliko pojedini servisi svojim listama "
3195
 
"ne potisnu ovu. Gde su liste u sukobu, lista dozvoljenih ima prednost.</html>"
3196
 
 
3197
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:420
3198
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, TextLabel5)
3199
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:452
3200
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, hostsAllowEdit)
3201
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:952
3202
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, TextLabel5_2_3_2_2_2_2)
3203
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:968
3204
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, TextLabel5_2_3_2_3)
3205
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:984
3206
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, TextLabel5_2_3_2_2_3)
3207
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1000
3208
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, TextLabel5_2_3_3)
3209
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1187
3210
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, TextLabel5_2_4_2_2_2)
3211
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1203
3212
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, TextLabel5_2_4_3)
3213
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1219
3214
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, TextLabel5_2_4_2_3)
3215
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1331
3216
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, TextLabel5_2_2)
3217
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1430
3218
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, TextLabel5_2_2_2)
3219
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:420
3220
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, TextLabel5)
3221
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:452
3222
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, hostsAllowEdit)
3223
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:952
3224
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, TextLabel5_2_3_2_2_2_2)
3225
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:968
3226
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, TextLabel5_2_3_2_3)
3227
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:984
3228
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, TextLabel5_2_3_2_2_3)
3229
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1000
3230
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, TextLabel5_2_3_3)
3231
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1187
3232
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, TextLabel5_2_4_2_2_2)
3233
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1203
3234
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, TextLabel5_2_4_3)
3235
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1219
3236
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, TextLabel5_2_4_2_3)
3237
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1331
3238
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, TextLabel5_2_2)
3239
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1430
3240
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, TextLabel5_2_2_2)
3241
 
#: rc.cpp:1507 rc.cpp:1519 rc.cpp:1622 rc.cpp:1628 rc.cpp:1634 rc.cpp:1640
3242
 
#: rc.cpp:1673 rc.cpp:1679 rc.cpp:1685 rc.cpp:1709 rc.cpp:1733
3243
 
msgid ""
3244
 
"This parameter is a comma, space, or tab delimited set of hosts which are "
3245
 
"permitted to access a service."
3246
 
msgstr ""
3247
 
"Ovaj parametar je skup domaćina razdvojenih zapetom, razmakom ili "
3248
 
"tabulatorom kojima je dozvoljeno da pristupaju servisu."
3249
 
 
3250
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:423
3251
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5)
3252
 
#: rc.cpp:1510
3253
 
msgid "Hosts allo&w:"
3254
 
msgstr "Dozvoli dom&aćine:"
3255
 
 
3256
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:439
3257
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6)
3258
 
#: rc.cpp:1516
3259
 
msgid "Hosts &deny:"
3260
 
msgstr "Od&bij domaćine:"
3261
 
 
3262
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:462
3263
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox17)
3264
 
#: rc.cpp:1522
3265
 
msgid "Sy&mbolic Links"
3266
 
msgstr "Simbo&ličke veze"
3267
 
 
3268
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:483
3269
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, followSymlinksChk)
3270
 
#: rc.cpp:1525
3271
 
msgid "Allow following of symbolic lin&ks"
3272
 
msgstr "Dozvoli praćenje simbolički&h veza"
3273
 
 
3274
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:493
3275
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, wideLinksChk)
3276
 
#: rc.cpp:1528
3277
 
msgid ""
3278
 
"Allow following of symbolic links that &point to areas outside the directory "
3279
 
"tree"
3280
 
msgstr ""
3281
 
"Dozvoli praćenje simboličkih veza koje poka&zuju na oblasti izvan stabla "
3282
 
"fascikli"
3283
 
 
3284
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:503
3285
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2_4_2)
3286
 
#: rc.cpp:1531
3287
 
msgid ""
3288
 
"<qt>Validate password against the following usernames if the client cannot "
3289
 
"supply a username:</qt>"
3290
 
msgstr ""
3291
 
"<qt>Overavaj lozinku prema sledećim korisničkim imenima ako klijent ne zada "
3292
 
"korisničko ime:</qt>"
3293
 
 
3294
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:522
3295
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, onlyUserChk)
3296
 
#: rc.cpp:1537
3297
 
msgid "Only allow connections with use&rnames specified in this username list"
3298
 
msgstr "Dozvoli veze samo sa kori&sničkim imenima navedenim u ovom spisku"
3299
 
 
3300
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:543
3301
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, hiddenFilesTab)
3302
 
#: rc.cpp:1540
3303
 
msgid "Hidden &Files"
3304
 
msgstr "Skriveni &fajlovi"
3305
 
 
3306
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:573
3307
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView, hiddenListView)
3308
 
#: rc.cpp:1546
3309
 
msgid "Hidden"
3310
 
msgstr "Skriven"
3311
 
 
3312
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:578
3313
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView, hiddenListView)
3314
 
#: rc.cpp:1549
3315
 
msgid "Veto"
3316
 
msgstr "Veto"
3317
 
 
3318
 
# well-spelled: оп, закљ
3319
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:583
3320
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView, hiddenListView)
3321
 
#: rc.cpp:1552
3322
 
msgid "Veto Oplock"
3323
 
msgstr "Veto op.zaklj."
3324
 
 
3325
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:588
3326
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView, hiddenListView)
3327
 
#: rc.cpp:1555
3328
 
msgid "Size"
3329
 
msgstr "Veličina"
3330
 
 
3331
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:593
3332
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView, hiddenListView)
3333
 
#: rc.cpp:1558
3334
 
msgid "Date"
3335
 
msgstr "Datum"
3336
 
 
3337
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:598
3338
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView, hiddenListView)
3339
 
#: rc.cpp:1561
3340
 
msgid "Permissions"
3341
 
msgstr "Dozvole"
3342
 
 
3343
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:603
3344
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView, hiddenListView)
3345
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:235
3346
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel)
3347
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:603
3348
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView, hiddenListView)
3349
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:235
3350
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel)
3351
 
#: rc.cpp:1564 rc.cpp:2082
3352
 
msgid "Owner"
3353
 
msgstr "Vlasnik"
3354
 
 
3355
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:608
3356
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView, hiddenListView)
3357
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:259
3358
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel)
3359
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:608
3360
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView, hiddenListView)
3361
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:259
3362
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel)
3363
 
#: rc.cpp:1567 rc.cpp:2086
3364
 
msgid "Group"
3365
 
msgstr "Grupa"
3366
 
 
3367
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:616
3368
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, selGrpBx)
3369
 
#: rc.cpp:1570
3370
 
msgid "Se&lected Files"
3371
 
msgstr "&Izabrani fajlovi"
3372
 
 
3373
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:637
3374
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, hiddenChk)
3375
 
#: rc.cpp:1573
3376
 
msgid "Hi&de"
3377
 
msgstr "&Sakrij"
3378
 
 
3379
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:644
3380
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, vetoChk)
3381
 
#: rc.cpp:1576 advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:120
3382
 
msgid "&Veto"
3383
 
msgstr "&Veto"
3384
 
 
3385
 
# well-spelled: оп, закљ
3386
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:651
3387
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, vetoOplockChk)
3388
 
#: rc.cpp:1579
3389
 
msgid "Veto oploc&k"
3390
 
msgstr "V&eto op.zaklj."
3391
 
 
3392
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:661
3393
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox13_2)
3394
 
#: rc.cpp:1582
3395
 
msgid "&Manual Configuration"
3396
 
msgstr "&Ručno podešavanje"
3397
 
 
3398
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:702
3399
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2_2)
3400
 
#: rc.cpp:1585
3401
 
msgid "Ve&to files:"
3402
 
msgstr "Fajlovi sa ve&tom:"
3403
 
 
3404
 
# well-spelled: оп, закљ
3405
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:715
3406
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2_2_2)
3407
 
#: rc.cpp:1588
3408
 
msgid "Veto oplock f&iles:"
3409
 
msgstr "Fajlovi sa veto&m op.zaklj.:"
3410
 
 
3411
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:737
3412
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_3)
3413
 
#: rc.cpp:1591
3414
 
msgid "Hidde&n files:"
3415
 
msgstr "Skriveni fa&jlovi:"
3416
 
 
3417
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:772
3418
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, hideUnwriteableFilesChk)
3419
 
#: rc.cpp:1594
3420
 
msgid "Hide un&writable files"
3421
 
msgstr "Sakrij ne&upisive fajlove"
3422
 
 
3423
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:779
3424
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, hideSpecialFilesChk)
3425
 
#: rc.cpp:1597
3426
 
msgid "Hide s&pecial files"
3427
 
msgstr "Sakrij &posebne fajlove"
3428
 
 
3429
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:786
3430
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, hideDotFilesChk)
3431
 
#: rc.cpp:1600
3432
 
msgid "Hide files startin&g with a dot "
3433
 
msgstr "Sakrij fajlove koji počinju sa &tačkom "
3434
 
 
3435
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:793
3436
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, hideUnreadableChk)
3437
 
#: rc.cpp:1603
3438
 
msgid "Hide un&readable files"
3439
 
msgstr "Sakrij nečitljiv&e fajlove"
3440
 
 
3441
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:806
3442
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, advancedTab)
3443
 
#: rc.cpp:1606
3444
 
msgid "&Advanced"
3445
 
msgstr "&Napredno"
3446
 
 
3447
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:928
3448
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox11_2)
3449
 
#: rc.cpp:1619
3450
 
msgid "Force Modes"
3451
 
msgstr "Nametanje režima"
3452
 
 
3453
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:955
3454
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5_2_3_2_2_2_2)
3455
 
#: rc.cpp:1625
3456
 
msgid "Forc&e directory security mode:"
3457
 
msgstr "Nametni &bezbednosni režim fascikle:"
3458
 
 
3459
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:971
3460
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5_2_3_2_3)
3461
 
#: rc.cpp:1631
3462
 
msgid "Fo&rce security mode:"
3463
 
msgstr "Nametni b&ezbednosni režim:"
3464
 
 
3465
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:987
3466
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5_2_3_2_2_3)
3467
 
#: rc.cpp:1637
3468
 
msgid "Force director&y mode:"
3469
 
msgstr "Nametni režim &fascikle:"
3470
 
 
3471
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1003
3472
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5_2_3_3)
3473
 
#: rc.cpp:1643
3474
 
msgid "Force create mo&de:"
3475
 
msgstr "Nametni režim &stvaranja:"
3476
 
 
3477
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1028
3478
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, forceDirectoryModeBtn)
3479
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1047
3480
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, forceDirectorySecurityModeBtn)
3481
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1118
3482
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, forceSecurityModeBtn)
3483
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1137
3484
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, forceCreateModeBtn)
3485
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1247
3486
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, securityMaskBtn)
3487
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1266
3488
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, directoryMaskBtn)
3489
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1285
3490
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, directorySecurityMaskBtn)
3491
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1372
3492
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, createMaskBtn)
3493
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1028
3494
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, forceDirectoryModeBtn)
3495
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1047
3496
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, forceDirectorySecurityModeBtn)
3497
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1118
3498
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, forceSecurityModeBtn)
3499
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1137
3500
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, forceCreateModeBtn)
3501
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1247
3502
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, securityMaskBtn)
3503
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1266
3504
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, directoryMaskBtn)
3505
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1285
3506
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, directorySecurityMaskBtn)
3507
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1372
3508
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, createMaskBtn)
3509
 
#: rc.cpp:1646 rc.cpp:1649 rc.cpp:1664 rc.cpp:1667 rc.cpp:1691 rc.cpp:1694
3510
 
#: rc.cpp:1697 rc.cpp:1718
3511
 
msgid "..."
3512
 
msgstr "..."
3513
 
 
3514
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1060
3515
 
#. i18n: ectx: property (validChars), widget (KRestrictedLine, forceCreateModeEdit)
3516
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1073
3517
 
#. i18n: ectx: property (validChars), widget (KRestrictedLine, forceSecurityModeEdit)
3518
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1086
3519
 
#. i18n: ectx: property (validChars), widget (KRestrictedLine, forceDirectoryModeEdit)
3520
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1099
3521
 
#. i18n: ectx: property (validChars), widget (KRestrictedLine, forceDirectorySecurityModeEdit)
3522
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1298
3523
 
#. i18n: ectx: property (validChars), widget (KRestrictedLine, securityMaskEdit)
3524
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1311
3525
 
#. i18n: ectx: property (validChars), widget (KRestrictedLine, directoryMaskEdit)
3526
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1324
3527
 
#. i18n: ectx: property (validChars), widget (KRestrictedLine, directorySecurityMaskEdit)
3528
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1353
3529
 
#. i18n: ectx: property (validChars), widget (KRestrictedLine, createMaskEdit)
3530
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1459
3531
 
#. i18n: ectx: property (validChars), widget (KRestrictedLine, forceUnknownAclUserEdit)
3532
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1060
3533
 
#. i18n: ectx: property (validChars), widget (KRestrictedLine, forceCreateModeEdit)
3534
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1073
3535
 
#. i18n: ectx: property (validChars), widget (KRestrictedLine, forceSecurityModeEdit)
3536
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1086
3537
 
#. i18n: ectx: property (validChars), widget (KRestrictedLine, forceDirectoryModeEdit)
3538
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1099
3539
 
#. i18n: ectx: property (validChars), widget (KRestrictedLine, forceDirectorySecurityModeEdit)
3540
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1298
3541
 
#. i18n: ectx: property (validChars), widget (KRestrictedLine, securityMaskEdit)
3542
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1311
3543
 
#. i18n: ectx: property (validChars), widget (KRestrictedLine, directoryMaskEdit)
3544
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1324
3545
 
#. i18n: ectx: property (validChars), widget (KRestrictedLine, directorySecurityMaskEdit)
3546
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1353
3547
 
#. i18n: ectx: property (validChars), widget (KRestrictedLine, createMaskEdit)
3548
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1459
3549
 
#. i18n: ectx: property (validChars), widget (KRestrictedLine, forceUnknownAclUserEdit)
3550
 
#: rc.cpp:1652 rc.cpp:1655 rc.cpp:1658 rc.cpp:1661 rc.cpp:1700 rc.cpp:1703
3551
 
#: rc.cpp:1706 rc.cpp:1715 rc.cpp:1742
3552
 
msgid "01234567"
3553
 
msgstr "01234567"
3554
 
 
3555
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1163
3556
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox10_2)
3557
 
#: rc.cpp:1670
3558
 
msgid "Masks"
3559
 
msgstr "Maske"
3560
 
 
3561
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1190
3562
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5_2_4_2_2_2)
3563
 
#: rc.cpp:1676
3564
 
msgid "Directory security mask:"
3565
 
msgstr "Bezbednosna maska fascikle:"
3566
 
 
3567
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1206
3568
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5_2_4_3)
3569
 
#: rc.cpp:1682
3570
 
msgid "Security &mask:"
3571
 
msgstr "Bezbednosna &maska:"
3572
 
 
3573
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1222
3574
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5_2_4_2_3)
3575
 
#: rc.cpp:1688
3576
 
msgid "Direc&tory mask:"
3577
 
msgstr "Maska &fascikle:"
3578
 
 
3579
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1334
3580
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5_2_2)
3581
 
#: rc.cpp:1712
3582
 
msgid "Create mas&k:"
3583
 
msgstr "Maksa &stvaranja:"
3584
 
 
3585
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1382
3586
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox56)
3587
 
#: rc.cpp:1721
3588
 
msgid "ACL"
3589
 
msgstr "ACL"
3590
 
 
3591
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1406
3592
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, profileAclsChk)
3593
 
#: rc.cpp:1724
3594
 
msgid "&Profile acls"
3595
 
msgstr "&Profiliši ACL‑ove"
3596
 
 
3597
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1413
3598
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, inheritAclsChk)
3599
 
#: rc.cpp:1727
3600
 
msgid "Inherit ac&ls"
3601
 
msgstr "&Nasledi ACL‑ove"
3602
 
 
3603
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1420
3604
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ntAclSupportChk)
3605
 
#: rc.cpp:1730
3606
 
msgid "&NT ACL support"
3607
 
msgstr "Podrška za NT‑ove ACL‑ove"
3608
 
 
3609
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1433
3610
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5_2_2_2)
3611
 
#: rc.cpp:1736
3612
 
msgid "Force unkno&wn acl user:"
3613
 
msgstr "Nametni &nepoznatog ACL korisnika:"
3614
 
 
3615
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1446
3616
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mapAclInheritChk)
3617
 
#: rc.cpp:1739
3618
 
msgid "Map acl &inherit"
3619
 
msgstr "Mapiraj na&sleđivanje ACL‑ova"
3620
 
 
3621
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1490
3622
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, inheritPermissionsChk)
3623
 
#: rc.cpp:1748
3624
 
msgid "Inherit permissions from parent directory"
3625
 
msgstr "Nasledi dozvole od roditeljske fascikle"
3626
 
 
3627
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1497
3628
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, deleteReadonlyChk)
3629
 
#: rc.cpp:1751
3630
 
msgid "Allow deletion of readonly files"
3631
 
msgstr "Dozvoli brisanje samo‑za‑čitanje fajlova"
3632
 
 
3633
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1507
3634
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox57)
3635
 
#: rc.cpp:1754
3636
 
msgid "DOS Attribute Mapping"
3637
 
msgstr "Mapiranje DOS atributa"
3638
 
 
3639
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1528
3640
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mapArchiveChk)
3641
 
#: rc.cpp:1757
3642
 
msgid "Map DOS archi&ve to UNIX owner execute"
3643
 
msgstr "Mapiraj DOS &arhivski na Unix vlasničko izvršivi"
3644
 
 
3645
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1535
3646
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mapHiddenChk)
3647
 
#: rc.cpp:1760
3648
 
msgid "Map DOS hidden to UNI&X world execute"
3649
 
msgstr "Mapiraj DOS &skriveni na Unix svetski izvršivi"
3650
 
 
3651
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1542
3652
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mapSystemChk)
3653
 
#: rc.cpp:1763
3654
 
msgid "Map DOS system to UNIX &group execute"
3655
 
msgstr "Mapiraj DOS s&istemski na Unix grupno izvršivi"
3656
 
 
3657
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1549
3658
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, storeDosAttributesChk)
3659
 
#: rc.cpp:1766
3660
 
msgid "Store DOS attributes onto extended attribute"
3661
 
msgstr "Skladišti DOS atribute na prošireni atribut"
3662
 
 
3663
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1562
3664
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox76)
3665
 
#: rc.cpp:1769
3666
 
msgid "OS/2"
3667
 
msgstr "OS/2"
3668
 
 
3669
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1568
3670
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, eaSupportChk)
3671
 
#: rc.cpp:1772
3672
 
msgid "OS/2 style extended attributes support"
3673
 
msgstr "Podrška proširenih atributa u stilu OS‑a/2"
3674
 
 
3675
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1585
3676
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, strictSyncChk)
3677
 
#: rc.cpp:1778
3678
 
msgid "Strict s&ync"
3679
 
msgstr "Stro&go sinhronizuj"
3680
 
 
3681
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1595
3682
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, syncAlwaysChk)
3683
 
#: rc.cpp:1781
3684
 
msgid "Sync al&ways"
3685
 
msgstr "Uvek &sinhronizuj"
3686
 
 
3687
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1602
3688
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, strictAllocateChk)
3689
 
#: rc.cpp:1784
3690
 
msgid "St&rict allocate"
3691
 
msgstr "S&trogo dodeli"
3692
 
 
3693
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1609
3694
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useSendfileChk)
3695
 
#: rc.cpp:1787
3696
 
msgid "Use sen&dfile"
3697
 
msgstr "Koristi fajl s&lanja"
3698
 
 
3699
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1616
3700
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5_3_4)
3701
 
#: rc.cpp:1790
3702
 
msgid "&Maximum number of simultaneous connections:"
3703
 
msgstr "&Najveći broj istovremenih veza:"
3704
 
 
3705
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1639
3706
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5_3_2_2)
3707
 
#: rc.cpp:1793
3708
 
msgid "Write cache si&ze:"
3709
 
msgstr "Veličina &upisnog keša:"
3710
 
 
3711
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1662
3712
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_7)
3713
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1695
3714
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_7_2)
3715
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1662
3716
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_7)
3717
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1695
3718
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_7_2)
3719
 
#: rc.cpp:1796 rc.cpp:1802
3720
 
msgid "bytes"
3721
 
msgstr "bajtova"
3722
 
 
3723
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1672
3724
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
3725
 
#: rc.cpp:1799
3726
 
msgid "Bloc&k size:"
3727
 
msgstr "Veličina &bloka:"
3728
 
 
3729
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1705
3730
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
3731
 
#: rc.cpp:1805
3732
 
msgid "Client-side cachin&g policy:"
3733
 
msgstr "Smernica keširanja na strani &klijenta:"
3734
 
 
3735
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1719
3736
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cscPolicyCombo)
3737
 
#: rc.cpp:1808
3738
 
msgid "manual"
3739
 
msgstr "ručno"
3740
 
 
3741
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1724
3742
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cscPolicyCombo)
3743
 
#: rc.cpp:1811
3744
 
msgid "documents"
3745
 
msgstr "dokumenti"
3746
 
 
3747
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1729
3748
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cscPolicyCombo)
3749
 
#: rc.cpp:1814
3750
 
msgid "programs"
3751
 
msgstr "programi"
3752
 
 
3753
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1734
3754
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cscPolicyCombo)
3755
 
#: rc.cpp:1817
3756
 
msgid "disable"
3757
 
msgstr "isključeno"
3758
 
 
3759
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1771
3760
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox5)
3761
 
#: rc.cpp:1823
3762
 
msgid "Name Mangling"
3763
 
msgstr "Zapetljavanje imena"
3764
 
 
3765
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1777
3766
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mangledNamesChk)
3767
 
#: rc.cpp:1826
3768
 
msgid "Enable na&me mangling"
3769
 
msgstr "Uključi zapetljavanje &imena"
3770
 
 
3771
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1784
3772
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mangleCaseChk)
3773
 
#: rc.cpp:1829
3774
 
msgid "Man&gle case"
3775
 
msgstr "Zapetljavaj &veličinu slova"
3776
 
 
3777
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1791
3778
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, preserveCaseChk)
3779
 
#: rc.cpp:1832
3780
 
msgid "Preser&ve case"
3781
 
msgstr "Čuvaj ve&ličinu slova"
3782
 
 
3783
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1801
3784
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, shortPreserveCaseChk)
3785
 
#: rc.cpp:1835
3786
 
msgid "Short pr&eserve case"
3787
 
msgstr "Kratko čuvaj veliči&nu slova"
3788
 
 
3789
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1808
3790
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
3791
 
#: rc.cpp:1838
3792
 
msgid "Case sensi&tive"
3793
 
msgstr "&Razlikuj veličinu slova"
3794
 
 
3795
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1837
3796
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2_3)
3797
 
#: rc.cpp:1850
3798
 
msgid "Defau&lt case:"
3799
 
msgstr "Po&drazumevana veličina slova:"
3800
 
 
3801
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1857
3802
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, defaultCaseCombo)
3803
 
#: rc.cpp:1853
3804
 
msgid "Lower"
3805
 
msgstr "mala"
3806
 
 
3807
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1862
3808
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, defaultCaseCombo)
3809
 
#: rc.cpp:1856
3810
 
msgid "Upper"
3811
 
msgstr "velika"
3812
 
 
3813
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1876
3814
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3_2_2)
3815
 
#: rc.cpp:1859
3816
 
msgid "Mangling cha&r:"
3817
 
msgstr "&Znak zapetljavanja:"
3818
 
 
3819
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1916
3820
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_5)
3821
 
#: rc.cpp:1862
3822
 
msgid "Mangled ma&p:"
3823
 
msgstr "&Mapa zapetljavanja:"
3824
 
 
3825
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1932
3826
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
3827
 
#: rc.cpp:1865
3828
 
msgid "Mangling method:"
3829
 
msgstr "Metod zapetljavanja:"
3830
 
 
3831
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1946
3832
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, manglingMethodCombo)
3833
 
#: rc.cpp:1868
3834
 
msgid "hash"
3835
 
msgstr "hash"
3836
 
 
3837
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1951
3838
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, manglingMethodCombo)
3839
 
#: rc.cpp:1871
3840
 
msgid "hash2"
3841
 
msgstr "hash2"
3842
 
 
3843
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1970
3844
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox9)
3845
 
#: rc.cpp:1874
3846
 
msgid "Other Options"
3847
 
msgstr "Ostale opcije"
3848
 
 
3849
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1976
3850
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, hideTrailingDotChk)
3851
 
#: rc.cpp:1877
3852
 
msgid "Hide traili&ng dot"
3853
 
msgstr "Sakrij tačku na &kraju"
3854
 
 
3855
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1986
3856
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox15)
3857
 
#: rc.cpp:1880
3858
 
msgid "DOS"
3859
 
msgstr "DOS"
3860
 
 
3861
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2007
3862
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, dosFilemodeChk)
3863
 
#: rc.cpp:1883
3864
 
msgid "&DOS file mode"
3865
 
msgstr "DOS &režim fajlova"
3866
 
 
3867
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2014
3868
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, dosFiletimesChk)
3869
 
#: rc.cpp:1886
3870
 
msgid "DOS f&ile times"
3871
 
msgstr "DOS &vremena fajlova"
3872
 
 
3873
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2021
3874
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, dosFiletimeResolutionChk)
3875
 
#: rc.cpp:1889
3876
 
msgid "DOS file time resolution"
3877
 
msgstr "DOS rezolucija vremena fajlova"
3878
 
 
3879
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2040
3880
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, lockingChk)
3881
 
#: rc.cpp:1895
3882
 
msgid "Enable lock&ing"
3883
 
msgstr "Uključi za&ključavanje"
3884
 
 
3885
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2050
3886
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox47)
3887
 
#: rc.cpp:1898
3888
 
msgid "Locki&ng"
3889
 
msgstr "Zaključ&avanje"
3890
 
 
3891
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2058
3892
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
3893
 
#: rc.cpp:1901
3894
 
msgid "S&trict locking"
3895
 
msgstr "S&trogo zaključavanje"
3896
 
 
3897
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2102
3898
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, blockingLocksChk)
3899
 
#: rc.cpp:1913
3900
 
msgid "Blockin&g locks"
3901
 
msgstr "&Blokiranje zaključavanja"
3902
 
 
3903
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2109
3904
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, posixLockingChk)
3905
 
#: rc.cpp:1916
3906
 
msgid "Posi&x locking"
3907
 
msgstr "&POSIX zaključavanje"
3908
 
 
3909
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2116
3910
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, shareModesChk)
3911
 
#: rc.cpp:1919
3912
 
msgid "Share mo&des"
3913
 
msgstr "Režimi &deljenja"
3914
 
 
3915
 
# well-spelled: оп, закљ
3916
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2123
3917
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, oplocksChk)
3918
 
#: rc.cpp:1922
3919
 
msgid "Issue oppo&rtunistic locks (oplocks) "
3920
 
msgstr "Izdaj &oportunistička zaključavanja (op.zaklj.) "
3921
 
 
3922
 
# well-spelled: оп, закљ
3923
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2130
3924
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox59)
3925
 
#: rc.cpp:1925
3926
 
msgid "O&plocks"
3927
 
msgstr "O&p.zaklj."
3928
 
 
3929
 
# well-spelled: оп, закљ
3930
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2136
3931
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, level2OplocksChk)
3932
 
#: rc.cpp:1928
3933
 
msgid "Le&vel2 oplocks"
3934
 
msgstr "Op.zaklj. ni&vo 2"
3935
 
 
3936
 
# well-spelled: оп, закљ
3937
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2148
3938
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5_3_3_2_2)
3939
 
#: rc.cpp:1931
3940
 
msgid "Oplock contention li&mit:"
3941
 
msgstr "Op.zaklj. ograničenje &takmičenja:"
3942
 
 
3943
 
# well-spelled: оп, закљ
3944
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2189
3945
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, fakeOplocksChk)
3946
 
#: rc.cpp:1934
3947
 
msgid "Fak&e oplocks"
3948
 
msgstr "L&ažna op.zaklj."
3949
 
 
3950
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2225
3951
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_6)
3952
 
#: rc.cpp:1940
3953
 
msgid "Vfs ob&jects:"
3954
 
msgstr "VFS o&bjekti:"
3955
 
 
3956
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2241
3957
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_6_2)
3958
 
#: rc.cpp:1943
3959
 
msgid "Vfs o&ptions:"
3960
 
msgstr "Op&cije VFS‑a:"
3961
 
 
3962
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2274
3963
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
3964
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:139
3965
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel)
3966
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2274
3967
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
3968
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:139
3969
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel)
3970
 
#: rc.cpp:1946 rc.cpp:2070
3971
 
msgid "Exec"
3972
 
msgstr "Izvršavanje"
3973
 
 
3974
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2280
3975
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2)
3976
 
#: rc.cpp:1949
3977
 
msgid "P&reexec:"
3978
 
msgstr "P&reexec:"
3979
 
 
3980
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2296
3981
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5_2)
3982
 
#: rc.cpp:1952
3983
 
msgid "Root pr&eexec:"
3984
 
msgstr "Koreni pr&eexec:"
3985
 
 
3986
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2312
3987
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4)
3988
 
#: rc.cpp:1955
3989
 
msgid "Pos&texec:"
3990
 
msgstr "Pos&texec:"
3991
 
 
3992
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2328
3993
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5_2_4)
3994
 
#: rc.cpp:1958
3995
 
msgid "Root &postexec:"
3996
 
msgstr "Koreni &postexec:"
3997
 
 
3998
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2344
3999
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, preexecCloseChk)
4000
 
#: rc.cpp:1961
4001
 
msgid "preexec c&lose"
4002
 
msgstr "preexec &zatvaranje"
4003
 
 
4004
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2351
4005
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rootPreexecCloseChk)
4006
 
#: rc.cpp:1964
4007
 
msgid "root pree&xec close"
4008
 
msgstr "koreno pree&xec zatvaranje"
4009
 
 
4010
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2381
4011
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6_2)
4012
 
#: rc.cpp:1970
4013
 
msgid "&Volume:"
4014
 
msgstr "&Volumen:"
4015
 
 
4016
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2397
4017
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6_2_2)
4018
 
#: rc.cpp:1973
4019
 
msgid "Fst&ype:"
4020
 
msgstr "&Fajl sistem:"
4021
 
 
4022
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2413
4023
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6_2_3)
4024
 
#: rc.cpp:1976
4025
 
msgid "Ma&gic script:"
4026
 
msgstr "&Magična skripta:"
4027
 
 
4028
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2429
4029
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6_2_2_2)
4030
 
#: rc.cpp:1979
4031
 
msgid "Mag&ic output:"
4032
 
msgstr "Ma&gični izlaz:"
4033
 
 
4034
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2445
4035
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6_2_3_2)
4036
 
#: rc.cpp:1982
4037
 
msgid "Do &not descend:"
4038
 
msgstr "Ne &spuštaj se:"
4039
 
 
4040
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2461
4041
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6_2_3_3)
4042
 
#: rc.cpp:1985
4043
 
msgid "Msdfs pro&xy"
4044
 
msgstr "MSDFS &proksi"
4045
 
 
4046
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2477
4047
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, setDirectoryChk)
4048
 
#: rc.cpp:1988
4049
 
msgid "Setdir command allo&wed"
4050
 
msgstr "Naredba setdir je dozvolj&ena"
4051
 
 
4052
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2484
4053
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, fakeDirectoryCreateTimesChk)
4054
 
#: rc.cpp:1991
4055
 
msgid "Fa&ke directory create times"
4056
 
msgstr "Lažna vremena &stvaranja fascikli"
4057
 
 
4058
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2491
4059
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, msdfsRootChk)
4060
 
#: rc.cpp:1994
4061
 
msgid "Ms&dfs root"
4062
 
msgstr "&MSDFS koren"
4063
 
 
4064
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2539
4065
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonHelp)
4066
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:343
4067
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton)
4068
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:222
4069
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton)
4070
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2539
4071
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonHelp)
4072
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:343
4073
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton)
4074
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:222
4075
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton)
4076
 
#: rc.cpp:1997 rc.cpp:2102 rc.cpp:2147
4077
 
msgid "&Help"
4078
 
msgstr "&Pomoć"
4079
 
 
4080
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2542
4081
 
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QPushButton, buttonHelp)
4082
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:346
4083
 
#. i18n: ectx: property (accel), widget (QPushButton)
4084
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:225
4085
 
#. i18n: ectx: property (accel), widget (QPushButton)
4086
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2542
4087
 
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QPushButton, buttonHelp)
4088
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:346
4089
 
#. i18n: ectx: property (accel), widget (QPushButton)
4090
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:225
4091
 
#. i18n: ectx: property (accel), widget (QPushButton)
4092
 
#: rc.cpp:2000 rc.cpp:2105 rc.cpp:2150
4093
 
msgid "F1"
4094
 
msgstr "F1"
4095
 
 
4096
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:16
4097
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget)
4098
 
#: rc.cpp:2009
4099
 
msgid "Users"
4100
 
msgstr "Korisnici"
4101
 
 
4102
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:27
4103
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox)
4104
 
#: rc.cpp:2012
4105
 
msgid "All U&nspecified Users"
4106
 
msgstr "Svi &nenavedeni korisnici"
4107
 
 
4108
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:36
4109
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox)
4110
 
#: rc.cpp:2015
4111
 
msgid "Allow"
4112
 
msgstr "dozvoli"
4113
 
 
4114
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:41
4115
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox)
4116
 
#: rc.cpp:2018 advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222
4117
 
msgid "Reject"
4118
 
msgstr "odbij"
4119
 
 
4120
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:63
4121
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox)
4122
 
#: rc.cpp:2021
4123
 
msgid "Spec&ified Users"
4124
 
msgstr "Na&vedeni korisnici"
4125
 
 
4126
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:87
4127
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTable)
4128
 
#: rc.cpp:2033
4129
 
msgid "Access Rights"
4130
 
msgstr "Prava pristupa"
4131
 
 
4132
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:125
4133
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton)
4134
 
#: rc.cpp:2036
4135
 
msgid "A&dd User..."
4136
 
msgstr "Do&daj korisnika..."
4137
 
 
4138
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:133
4139
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton)
4140
 
#: rc.cpp:2039
4141
 
msgid "E&xpert"
4142
 
msgstr "&Znalački"
4143
 
 
4144
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:141
4145
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton)
4146
 
#: rc.cpp:2042
4147
 
msgid "Add &Group..."
4148
 
msgstr "Dodaj &grupu..."
4149
 
 
4150
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:149
4151
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton)
4152
 
#: rc.cpp:2045
4153
 
msgid "Remo&ve Selected"
4154
 
msgstr "&Ukloni izabrano"
4155
 
 
4156
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:184
4157
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox)
4158
 
#: rc.cpp:2048
4159
 
msgid "All Users Should be Forced to the Follo&wing User/Group"
4160
 
msgstr "Svi korisnici treba da budu primorani na sle&dećeg korisnika/grupu"
4161
 
 
4162
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:203
4163
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel)
4164
 
#: rc.cpp:2051
4165
 
msgid "Forc&e user:"
4166
 
msgstr "Nametni &korisnika:"
4167
 
 
4168
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:235
4169
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel)
4170
 
#: rc.cpp:2054
4171
 
msgid "Fo&rce group:"
4172
 
msgstr "Nametni &grupu:"
4173
 
 
4174
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:16
4175
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog)
4176
 
#: rc.cpp:2057
4177
 
msgid "Access Modifiers"
4178
 
msgstr "Modifikatori pristupa"
4179
 
 
4180
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:34
4181
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox)
4182
 
#: rc.cpp:2060
4183
 
msgid "Access Permissions"
4184
 
msgstr "Dozvole pristupa"
4185
 
 
4186
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:103
4187
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel)
4188
 
#: rc.cpp:2063
4189
 
msgid "Others"
4190
 
msgstr "Drugo"
4191
 
 
4192
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:115
4193
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel)
4194
 
#: rc.cpp:2066
4195
 
msgid "Read"
4196
 
msgstr "Čitanje"
4197
 
 
4198
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:151
4199
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel)
4200
 
#: rc.cpp:2073
4201
 
msgid "Write"
4202
 
msgstr "Pisanje"
4203
 
 
4204
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:283
4205
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
4206
 
#: rc.cpp:2090
4207
 
msgid "Sticky"
4208
 
msgstr "Lepljivo"
4209
 
 
4210
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:295
4211
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
4212
 
#: rc.cpp:2093
4213
 
msgid "Set GID"
4214
 
msgstr "Postavi GID"
4215
 
 
4216
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:307
4217
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
4218
 
#: rc.cpp:2096
4219
 
msgid "Set UID"
4220
 
msgstr "Postavi UID"
4221
 
 
4222
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:319
4223
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel)
4224
 
#: rc.cpp:2099
4225
 
msgid "Special"
4226
 
msgstr "Posebno"
4227
 
 
4228
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:71
4229
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
4230
 
#: rc.cpp:2117
4231
 
msgid "SO_SNDLOWAT:"
4232
 
msgstr "SO_SNDLOWAT:"
4233
 
 
4234
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:79
4235
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
4236
 
#: rc.cpp:2120
4237
 
msgid "IPTOS_THROUGHPUT"
4238
 
msgstr "IPTOS_THROUGHPUT"
4239
 
 
4240
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:87
4241
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
4242
 
#: rc.cpp:2123
4243
 
msgid "SO_SNDBUF:"
4244
 
msgstr "SO_SNDBUF:"
4245
 
 
4246
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:95
4247
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
4248
 
#: rc.cpp:2126
4249
 
msgid "SO_KEEPALIVE"
4250
 
msgstr "SO_KEEPALIVE"
4251
 
 
4252
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:149
4253
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
4254
 
#: rc.cpp:2138
4255
 
msgid "TCP_NODELAY"
4256
 
msgstr "TCP_NODELAY"
4257
 
 
4258
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:157
4259
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
4260
 
#: rc.cpp:2141
4261
 
msgid "SO_RCVLOWAT:"
4262
 
msgstr "SO_RCVLOWAT:"
4263
 
 
4264
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:187
4265
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
4266
 
#: rc.cpp:2144
4267
 
msgid "SO_REUSEADDR"
4268
 
msgstr "SO_REUSEADDR"
4269
 
 
4270
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:13
4271
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ExpertUserDlg)
4272
 
#: rc.cpp:2159
4273
 
msgid "User Settings"
4274
 
msgstr "Korisničke postavke"
4275
 
 
4276
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:30
4277
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel12)
4278
 
#: rc.cpp:2162
4279
 
msgid "&Valid users:"
4280
 
msgstr "&Valjani korisnici:"
4281
 
 
4282
 
# well-spelled: Админ
4283
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:54
4284
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel12_2_2_2)
4285
 
#: rc.cpp:2165
4286
 
msgid "&Admin users:"
4287
 
msgstr "&Admin. korisnici:"
4288
 
 
4289
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:78
4290
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel12_2_2_2_2)
4291
 
#: rc.cpp:2168
4292
 
msgid "&Invalid users:"
4293
 
msgstr "&Nevaljani korisnici:"
4294
 
 
4295
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:183
4296
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel12_2)
4297
 
#: rc.cpp:2177
4298
 
msgid "&Write list:"
4299
 
msgstr "Lista &pisanja:"
4300
 
 
4301
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:210
4302
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel12_2_2)
4303
 
#: rc.cpp:2180
4304
 
msgid "&Read list:"
4305
 
msgstr "Lista či&tanja:"
4306
 
 
4307
 
#. i18n: file: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:25
4308
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (Q3GroupBox, groupBox)
4309
 
#: rc.cpp:2183
4310
 
msgid "Allowed &Hosts"
4311
 
msgstr "Dozvoljeni &domaćini"
4312
 
 
4313
 
#. i18n: file: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:28
4314
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (Q3GroupBox, groupBox)
4315
 
#: rc.cpp:2186
4316
 
msgid "A list of allowed hosts"
4317
 
msgstr "Spisak dozvoljenih domaćina"
4318
 
 
4319
 
#. i18n: file: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:32
4320
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (Q3GroupBox, groupBox)
4321
 
#: rc.cpp:2189
4322
 
msgid ""
4323
 
"Here you can see a list of hosts which are allowed to access this directory "
4324
 
"via NFS.\n"
4325
 
"The first column shows the name or address of the host, the second column "
4326
 
"shows the access parameters. The name '*' donates public access."
4327
 
msgstr ""
4328
 
"<p>Ovde možete videti spisak svih domaćina kojima je dozvoljen pristup ovom "
4329
 
"direktorijumu preko NFS‑a. Prva kolona prikazuje ime ili adresu domaćina, a "
4330
 
"druga prikazuje pristupne parametre. Ime „*“ označava javni pristup.</p>"
4331
 
 
4332
 
#. i18n: file: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:44
4333
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addHostBtn)
4334
 
#: rc.cpp:2193
4335
 
msgid "&Add Host..."
4336
 
msgstr "&Dodaj domaćin..."
4337
 
 
4338
 
#. i18n: file: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:54
4339
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, modifyHostBtn)
4340
 
#: rc.cpp:2196
4341
 
msgid "Mo&dify Host..."
4342
 
msgstr "&Izmeni domaćin..."
4343
 
 
4344
 
#. i18n: file: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:64
4345
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeHostBtn)
4346
 
#: rc.cpp:2199
4347
 
msgid "&Remove Host"
4348
 
msgstr "&Ukloni domaćin"
4349
 
 
4350
 
#. i18n: file: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:94
4351
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView, listView)
4352
 
#: rc.cpp:2202
4353
 
msgid "Name/Address"
4354
 
msgstr "Ime/adresa"
4355
 
 
4356
 
#. i18n: file: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:105
4357
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView, listView)
4358
 
#: rc.cpp:2205
4359
 
msgid "Parameters"
4360
 
msgstr "Parametri"
4361
 
 
4362
 
#. i18n: file: advanced/nfs/hostprops.ui:50
4363
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox)
4364
 
#: rc.cpp:2208 advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:40
4365
 
msgid "Host Properties"
4366
 
msgstr "Svojstva domaćina"
4367
 
 
4368
 
#. i18n: file: advanced/nfs/hostprops.ui:67
4369
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel)
4370
 
#: rc.cpp:2211
4371
 
msgid "&Name/address:"
4372
 
msgstr "&Ime/adresa:"
4373
 
 
4374
 
#. i18n: file: advanced/nfs/hostprops.ui:107
4375
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit)
4376
 
#: rc.cpp:2214
4377
 
msgid ""
4378
 
"<b>Name / Address field</b>\n"
4379
 
"<p>\n"
4380
 
"Here you can enter the host name or address.<br>\n"
4381
 
"The host may be specified in a number of ways:\n"
4382
 
"<p>\n"
4383
 
"<i>single host</i>\n"
4384
 
"<p>\n"
4385
 
" This is the most common format. You may specify a host either by an "
4386
 
"abbreviated name recognized by the resolver, the fully qualified domain "
4387
 
"name, or an IP address.\n"
4388
 
"</p>\n"
4389
 
"\n"
4390
 
"<i>netgroups</i>\n"
4391
 
"<p>\n"
4392
 
" NIS netgroups may be given as @group. Only the host part of each netgroup "
4393
 
"members is consider in checking for membership. Empty host parts or those "
4394
 
"containing a single dash (-) are ignored.\n"
4395
 
"</p>\n"
4396
 
"\n"
4397
 
"<i>wildcards</i>\n"
4398
 
"<p>\n"
4399
 
" Machine names may contain the wildcard characters * and ?. This can be used "
4400
 
"to make the exports file more compact; for instance, *.cs.foo.edu matches "
4401
 
"all hosts in the domain cs.foo.edu. However, these wildcard characters do "
4402
 
"not match the dots in a domain name, so the above pattern does not include "
4403
 
"hosts such as a.b.cs.foo.edu.\n"
4404
 
"</p>\n"
4405
 
"\n"
4406
 
"<i>IP networks</i>\n"
4407
 
"<p>\n"
4408
 
" You can also export directories to all hosts on an IP (sub-) network "
4409
 
"simultaneously. This is done by specifying an IP address and netmask pair as "
4410
 
"address/netmask where the netmask can be specified in dotted-decimal format, "
4411
 
"or as a contiguous mask length (for example, either `/255.255.252.0' or `/"
4412
 
"22' appended to the network base address result in identical subnetworks "
4413
 
"with 10 bits of host).\n"
4414
 
"</p>"
4415
 
msgstr ""
4416
 
"<html><b>Imensko/adresno polje</b>\n"
4417
 
"<p>Ovde možete uneti ime ili adresu domaćina.</p>\n"
4418
 
"<p>Ime domaćina može biti navedeno na nekoliko načina:</p>\n"
4419
 
"<i>jedan domaćin</i>\n"
4420
 
"<p>\n"
4421
 
"Ovo je najčešći format. Možete navesti ime domaćina kao skraćeno ime koje "
4422
 
"razrešivač može da prepozna, potpuno kvalifikovano ime domena, ili IP adresu."
4423
 
"\n"
4424
 
"</p>\n"
4425
 
"\n"
4426
 
"<i>mrežne grupe</i>\n"
4427
 
"<p>\n"
4428
 
"NIS mrežne grupe mogu biti zadate kao <icode>@group</icode>. Samo se deo "
4429
 
"grupe sa imenom domaćina uzima u obzir pri proveri članstva. Prazni delovi "
4430
 
"sa imenom domaćina ili oni koji sadrže jednostruku crticu (-) ignorišu se.\n"
4431
 
"</p>\n"
4432
 
"\n"
4433
 
"<i>džokeri</i>\n"
4434
 
"<p>\n"
4435
 
"Imena mašina mogu sadržati džokerske znake * i ?. Pomoću ovoga se izvozni "
4436
 
"fajlovi mogu učiniti kompaktnijim; na primer, <icode>*.cs.foo.edu</icode> "
4437
 
"poklapa sve domaćine u <icode>cs.foo.edu</icode>. Međutim, ovi džokerski "
4438
 
"znaci ne poklapaju tačke u imenu domena, tako da navedeni obrazac ne "
4439
 
"uključuje domaćine poput <icode>a.b.cs.foo.edu</icode>.\n"
4440
 
"</p>\n"
4441
 
"\n"
4442
 
"<i>IP mreže</i>\n"
4443
 
"<p>\n"
4444
 
"Možete takođe izvoziti fascikle na sve domaćine IP (pod)mreže istovremeno. "
4445
 
"Ovo se radi navođenjem para IP adrese i mrežne maske kao adresa/maska, gde "
4446
 
"se mrežna maska može navesti u tačkasto-dekadnom formatu, ili kao maske "
4447
 
"neprekidne dužine (na primer, i <icode>/255.255.252.0</icode> i <icode>/22</"
4448
 
"icode> prikačeni na baznu mrežnu adresu rezultuju istovetnim podmrežama sa "
4449
 
"10 bitova domaćina).\n"
4450
 
"</p></html>"
4451
 
 
4452
 
#. i18n: file: advanced/nfs/hostprops.ui:115
4453
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
4454
 
#: rc.cpp:2240
4455
 
msgid "&Public access"
4456
 
msgstr "&Javni pristup"
4457
 
 
4458
 
#. i18n: file: advanced/nfs/hostprops.ui:122
4459
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox)
4460
 
#: rc.cpp:2243
4461
 
msgid ""
4462
 
"<b>Public access</b>\n"
4463
 
"<p>\n"
4464
 
"If you check this, the host address will be a single wildcard , which means "
4465
 
"public access.\n"
4466
 
"This is just the same as if you would enter a wildcard in the address field."
4467
 
"\n"
4468
 
"</p>"
4469
 
msgstr ""
4470
 
"<html><p><interface>Javni pristup</interface></p><p>Ako popunite ovo, adresa "
4471
 
"domaćina biće jedan jedini džoker, što označava javni pristup. Ovo je isto "
4472
 
"kao i kada unesete džoker u adresno polje.</p></html>"
4473
 
 
4474
 
#. i18n: file: advanced/nfs/hostprops.ui:140
4475
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox)
4476
 
#: rc.cpp:2250
4477
 
msgid "Options"
4478
 
msgstr "Opcije"
4479
 
 
4480
 
#. i18n: file: advanced/nfs/hostprops.ui:157
4481
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
4482
 
#. i18n: file: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:199
4483
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, writableSambaChk)
4484
 
#. i18n: file: advanced/nfs/hostprops.ui:157
4485
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
4486
 
#. i18n: file: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:199
4487
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, writableSambaChk)
4488
 
#: rc.cpp:2253 rc.cpp:2426
4489
 
msgid "&Writable"
4490
 
msgstr "&Upisivo"
4491
 
 
4492
 
#. i18n: file: advanced/nfs/hostprops.ui:166
4493
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox)
4494
 
#: rc.cpp:2256
4495
 
msgid ""
4496
 
"<b>Writable</b>\n"
4497
 
"<p>\n"
4498
 
"Allow both read and write requests on this NFS volume.\n"
4499
 
"</p>\n"
4500
 
"<p>\n"
4501
 
"The default is to disallow any request which changes the filesystem\n"
4502
 
"</p>"
4503
 
msgstr ""
4504
 
"<html><p><interface>upisivo</interface></p><p>Dozvoljava i zahteve za "
4505
 
"čitanje i za pisanje na ovom NFS volumenu.</p><p>Podrazumevano je da se "
4506
 
"zabrane svi zahtevi koji menjaju fajl sistem.</p></html>"
4507
 
 
4508
 
#. i18n: file: advanced/nfs/hostprops.ui:174
4509
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
4510
 
#: rc.cpp:2265
4511
 
msgid "&Insecure"
4512
 
msgstr "&Nebezbedno"
4513
 
 
4514
 
#. i18n: file: advanced/nfs/hostprops.ui:183
4515
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox)
4516
 
#: rc.cpp:2268
4517
 
msgid ""
4518
 
"<b>Insecure</b>\n"
4519
 
"<p>\n"
4520
 
"If this option is checked, it is not required that requests originate on an "
4521
 
"internet port less than IPPORT_RESERVED (1024).\n"
4522
 
"</p>\n"
4523
 
"<p>\n"
4524
 
"If unsure leave it unchecked.\n"
4525
 
"</p>"
4526
 
msgstr ""
4527
 
"<html><p><interface>Nebezbedno</interface></p><p>Ako je ova opcija "
4528
 
"uključena, ne zahteva se da zahtevi dolaze sa internet porta manjeg od "
4529
 
"<icode>IPPORT_RESERVED</icode> (1024).</p><p>Ako niste sigurni, ostavite "
4530
 
"nepopunjeno.</p></html>"
4531
 
 
4532
 
#. i18n: file: advanced/nfs/hostprops.ui:191
4533
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
4534
 
#: rc.cpp:2277
4535
 
msgid "&Sync"
4536
 
msgstr "&Sinhro"
4537
 
 
4538
 
#. i18n: file: advanced/nfs/hostprops.ui:200
4539
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox)
4540
 
#: rc.cpp:2280
4541
 
msgid ""
4542
 
"<b>Sync</b>\n"
4543
 
"<p>\n"
4544
 
"This option requests that all file writes be committed to disk before the "
4545
 
"write request completes. This is required for complete safety of data in the "
4546
 
"face of a server crash, but incurs a performance hit.\n"
4547
 
"</p>\n"
4548
 
"<p>\n"
4549
 
"The default is to allow the server to write the data out whenever it is "
4550
 
"ready.\n"
4551
 
"</p>"
4552
 
msgstr ""
4553
 
"<html><p><interface>Sinhro</interface></p><p>Ova opcija zahteva da svi upisi "
4554
 
"u fajlove budu predati na disk pre nego što se zahtev završi. Ovo je "
4555
 
"potrebno za potpunu bezbednost podataka u slučaju pada servera, ali dovodi "
4556
 
"do smanjenja performansi.</p><p>Podrazumevano je da se dozvoli serveru da "
4557
 
"zapisuje podatke kad god je spreman.</p></html>"
4558
 
 
4559
 
#. i18n: file: advanced/nfs/hostprops.ui:211
4560
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
4561
 
#: rc.cpp:2289
4562
 
msgid "No w&delay"
4563
 
msgstr "Bez p-&zastoja"
4564
 
 
4565
 
#. i18n: file: advanced/nfs/hostprops.ui:216
4566
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox)
4567
 
#: rc.cpp:2292
4568
 
msgid ""
4569
 
"<b>No wdelay</b>\n"
4570
 
"<p>\n"
4571
 
"This option only has effect if sync is also set. The NFS server will "
4572
 
"normally delay committing a write request to disk slightly if it suspects "
4573
 
"that another related write request may be in progress or may arrive soon. "
4574
 
"This allows multiple write requests to be committed to disk with the one "
4575
 
"operation which can improve performance. If an NFS server received mainly "
4576
 
"small unrelated requests, this behavior could actually reduce performance, "
4577
 
"so no wdelay is available to turn it off. </p>"
4578
 
msgstr ""
4579
 
"<html><p><interface>Bez p‑zastoja</interface></p><p>Ova opcija ima efekta "
4580
 
"samo ako je postavljen i sinhro. NFS server će normalno odložiti predaju "
4581
 
"zahteva za pisanje na disk ako posumnja da je drugi zahtev u vezi s pisanjem "
4582
 
"u toku ili će uskoro stići. Ovo dozvoljava da se višestruki zahtevi za "
4583
 
"pisanjem predaju na disk u jednom potezu, što može poboljšati performanse. "
4584
 
"Ako NFS server prima uglavnom male nepovezane zahteve, ovakvo ponašanje će u "
4585
 
"stvari smanjiti performanse, zbog čega je data ova opcija da se isključi.</"
4586
 
"p></html>"
4587
 
 
4588
 
#. i18n: file: advanced/nfs/hostprops.ui:224
4589
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
4590
 
#: rc.cpp:2297
4591
 
msgid "No &hide"
4592
 
msgstr "Bez &skrivanja"
4593
 
 
4594
 
#. i18n: file: advanced/nfs/hostprops.ui:242
4595
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox)
4596
 
#: rc.cpp:2300
4597
 
msgid ""
4598
 
"<b>No hide</b>\n"
4599
 
"<p>\n"
4600
 
"This option is based on the option of the same name provided in IRIX NFS. "
4601
 
"Normally, if a server exports two filesystems one of which is mounted on the "
4602
 
"other, then the client will have to mount both filesystems explicitly to get "
4603
 
"access to them. If it just mounts the parent, it will see an empty directory "
4604
 
"at the place where the other filesystem is mounted. That filesystem is "
4605
 
"\"hidden\".\n"
4606
 
"</p>\n"
4607
 
"<p>\n"
4608
 
"Setting the nohide option on a filesystem causes it not to be hidden, and an "
4609
 
"appropriately authorized client will be able to move from the parent to that "
4610
 
"filesystem without noticing the change.\n"
4611
 
"</p>\n"
4612
 
"<p>\n"
4613
 
"However, some NFS clients do not cope well with this situation as, for "
4614
 
"instance, it is then possible for two files in the one apparent filesystem "
4615
 
"to have the same inode number.\n"
4616
 
"</p>\n"
4617
 
"<p>\n"
4618
 
"The nohide option is currently only effective on single host exports. It "
4619
 
"does not work reliably with netgroup, subnet, or wildcard exports.\n"
4620
 
"</p>\n"
4621
 
"<p>\n"
4622
 
"This option can be very useful in some situations, but it should be used "
4623
 
"with due care, and only after confirming that the client system copes with "
4624
 
"the situation effectively.\n"
4625
 
"</p>"
4626
 
msgstr ""
4627
 
"<html><p><interface>Bez skrivanja</interface></p><p>Ova opcija je zasnovana "
4628
 
"na istoimenoj opciji koju daje Irixov NFS. Normalno, ako server izvozi dva "
4629
 
"fajl sistema od kojih je jedan montiran na drugom, klijent će morati da "
4630
 
"montira oba ta sistema da bi im se pristupilo. Ako montira samo roditeljski, "
4631
 
"videće praznu fasciklu na mestu gde je montiran drugi fajl sistem. Taj fajl "
4632
 
"sistem je „skriven“.</p><p>Postavljanje ove opcije na fajl sistem čini da on "
4633
 
"ne bude skriven, i odgovarajuće ovlašćen klijent moći će da pređe sa "
4634
 
"roditelja na taj fajl sistem a da ne primeti promenu.</p><p>Međutim, neki "
4635
 
"NFS klijenti se ne nose dobro sa ovom situacijom; na primer, moguće je da "
4636
 
"dva fajla u jednom prividnom fajl sistemu imaju isti broj i‑čvora.</p><p>Ova "
4637
 
"opcija je trenutno efikasna samo na jednodomaćinskim izvozima. Ne radi "
4638
 
"pouzdano sa mrežnom grupom, podmrežom, ili džokerskim izvozima.</p><p>Dok "
4639
 
"može biti vrlo korisna u nekim situacijama, ovu opciju treba koristiti sa "
4640
 
"dužnom pažnjom, i samo posle potvrde da se klijentski sistem efikasno nosi "
4641
 
"sa situacijom.</p></html>"
4642
 
 
4643
 
#. i18n: file: advanced/nfs/hostprops.ui:250
4644
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
4645
 
#: rc.cpp:2318
4646
 
msgid "No su&btree check"
4647
 
msgstr "Bez provere &podstabla"
4648
 
 
4649
 
#. i18n: file: advanced/nfs/hostprops.ui:268
4650
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox)
4651
 
#: rc.cpp:2321
4652
 
msgid ""
4653
 
"<b>No subtree check</b>\n"
4654
 
"<p>\n"
4655
 
"This option disables subtree checking, which has mild security implications, "
4656
 
"but can improve reliability is some circumstances.\n"
4657
 
"</p>\n"
4658
 
"<p>\n"
4659
 
"If a subdirectory of a filesystem is exported, but the whole filesystem is "
4660
 
"not, then whenever a NFS request arrives, the server must check not only "
4661
 
"that the accessed file is in the appropriate filesystem (which is easy) but "
4662
 
"also that it is in the exported tree (which is harder). This check is called "
4663
 
"the subtree_check.\n"
4664
 
"</p>\n"
4665
 
"<p>\n"
4666
 
"In order to perform this check, the server must include some information "
4667
 
"about the location of the file in the \"filehandle\" that is given to the "
4668
 
"client. This can cause problems with accessing files that are renamed while "
4669
 
"a client has them open (though in many simple cases it will still work).\n"
4670
 
"</p>\n"
4671
 
"<p>\n"
4672
 
"subtree checking is also used to make sure that files inside directories to "
4673
 
"which only root has access can only be accessed if the filesystem is "
4674
 
"exported with no_root_squash (see below), even the file itself allows more "
4675
 
"general access.\n"
4676
 
"</p>\n"
4677
 
"<p>\n"
4678
 
"As a general guide, a home directory filesystem, which is normally exported "
4679
 
"at the root and may see lots of file renames, should be exported with "
4680
 
"subtree checking disabled. A filesystem which is mostly read-only, and at "
4681
 
"least does not see many file renames (e.g. /usr or /var) and for which "
4682
 
"subdirectories may be exported, should probably be exported with subtree "
4683
 
"checks enabled.\n"
4684
 
"</p>"
4685
 
msgstr ""
4686
 
"<html><p><interface>Bez provere podstabla</interface></p><p>Ova opcija "
4687
 
"isključuje proveru podstabla, što ima izvesne posledice po bezbednost, ali "
4688
 
"može da poboljša pouzdanost u nekim okolnostima.</p><p>Ako se izveze "
4689
 
"potfascikla fajl sistema, ali ne i ceo fajl sistem, onda kad kod stigne NFS "
4690
 
"zahtev, server mora da proveri ne samo da li je fajl kome se pristupa u "
4691
 
"odgovarajućem fajl sistemu (što je lako) već i da nije slučajno u izvezenom "
4692
 
"stablu (što je teže). Ova provera naziva se „proverom podstabla“ "
4693
 
"(<icode>subtree_check</icode>).</p><p>Da bi se provera izvršila, server mora "
4694
 
"da uključi neke podatke o položaju fajla u „ručku fajla“ koja se daje "
4695
 
"klijentu. Ovo može izazvati probleme sa pristupom fajlovima koji su "
4696
 
"preimenovani pošto ih je klijent otvorio (iako će u mnogim jednostavnim "
4697
 
"slučajevima i dalje raditi).</p><p>Provera podstabla koristi se takođe i da "
4698
 
"bi se osiguralo da fajlovima unutar fascikla u koje samo administrator ima "
4699
 
"pristupa, može da se pristupi samo ako je fajl sistem izvezen sa "
4700
 
"<icode>no_root_squash</icode> (vidi dole), iako sam fajl dozvoljava opštiji "
4701
 
"pristup.</p><p>Kao opšti savet, fajl sistem domaćih fascikli, koji se obično "
4702
 
"izvozi u korenu i može doživeti mnogo preimenovanja fajlova, treba izvesti "
4703
 
"sa isključenom proverom podstabla. Fajl sistem koji je uglavnom "
4704
 
"samo‑za‑čitanje, ili bar ne doživljava mnogo preimenovanja fajlova (npr. "
4705
 
"<filename>/usr</filename> ili <filename>/var</filename>), i čije se "
4706
 
"potfascikle mogu izvoziti, verovatno bi trebalo da se izveze sa uključenom "
4707
 
"proverom podstabla.</p></html>"
4708
 
 
4709
 
#. i18n: file: advanced/nfs/hostprops.ui:276
4710
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
4711
 
#: rc.cpp:2339
4712
 
msgid "Insecure loc&ks"
4713
 
msgstr "Nebezbedna &zaključavanja"
4714
 
 
4715
 
#. i18n: file: advanced/nfs/hostprops.ui:285
4716
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox)
4717
 
#: rc.cpp:2342
4718
 
msgid ""
4719
 
"<b>Insecure locks</b>\n"
4720
 
"<p>\n"
4721
 
"This option tells the NFS server not to require authentication of locking "
4722
 
"requests (i.e. requests which use the NLM protocol). Normally the NFS server "
4723
 
"will require a lock request to hold a credential for a user who has read "
4724
 
"access to the file. With this flag no access checks will be performed.\n"
4725
 
"</p>\n"
4726
 
"<p>\n"
4727
 
"Early NFS client implementations did not send credentials with lock "
4728
 
"requests, and many current NFS clients still exist which are based on the "
4729
 
"old implementations. Use this flag if you find that you can only lock files "
4730
 
"which are world readable.\n"
4731
 
"</p>"
4732
 
msgstr ""
4733
 
"<html><p><interface>Nebezbedna zaključavanja</interface></p><p>Ova opcija "
4734
 
"govori NFS serveru da ne zahteva autentifikaciju zahteva za zaključavanjem "
4735
 
"(tj. zahteva koji koriste protokol NLM). Normalno će NFS server izdati "
4736
 
"zahtev za zaključavanjem da bi držao kredencijale korisnika koji ima pristup "
4737
 
"za čitanje fajla. Sa ovom zastavicom nikakve provere pristupa neće biti "
4738
 
"izvršavane.</p><p>Rane izvedbe NFS klijenata nisu slale kredencijale uz "
4739
 
"zahteve za zaključavanje, i mnogi današnji NFS klijenti zasnovani su na tim "
4740
 
"starim izvedbama. Koristite ovu zastavicu ako uočite da možete da "
4741
 
"zaključavate samo fajlove koji su vidljivi za svet.</p></html>"
4742
 
 
4743
 
#. i18n: file: advanced/nfs/hostprops.ui:303
4744
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox)
4745
 
#: rc.cpp:2351
4746
 
msgid "User Mapping"
4747
 
msgstr "Korisničko mapiranje"
4748
 
 
4749
 
#. i18n: file: advanced/nfs/hostprops.ui:323
4750
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
4751
 
#: rc.cpp:2354
4752
 
msgid "All s&quash"
4753
 
msgstr "Sve &zbijeno"
4754
 
 
4755
 
#. i18n: file: advanced/nfs/hostprops.ui:328
4756
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox)
4757
 
#: rc.cpp:2357
4758
 
msgid ""
4759
 
"<b>All squash</b>\n"
4760
 
"<p>\n"
4761
 
"Map all uids and gids to the anonymous user. Useful for NFS-exported public "
4762
 
"FTP directories, news spool directories, etc. </p>"
4763
 
msgstr ""
4764
 
"<html><p><interface>Sve zbijeno</interface></p><p>Mapira sve UID‑ove i "
4765
 
"GID‑ove na anonimnog korisnika. Korisno za javne FTP fascikle izvezene "
4766
 
"NFS‑om, fascikle sa redom vesti, itd.</p></html>"
4767
 
 
4768
 
#. i18n: file: advanced/nfs/hostprops.ui:336
4769
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
4770
 
#: rc.cpp:2362
4771
 
msgid "No &root squash"
4772
 
msgstr "Bez zbijanja &korena"
4773
 
 
4774
 
#. i18n: file: advanced/nfs/hostprops.ui:346
4775
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox)
4776
 
#: rc.cpp:2365
4777
 
msgid ""
4778
 
"<b>No root squash</b>\n"
4779
 
"<p>\n"
4780
 
"Turn of root squashing. This option is mainly useful for diskless clients.\n"
4781
 
"</p>\n"
4782
 
"<i>root squashing</i>\n"
4783
 
"<p>\n"
4784
 
"Map requests from uid/gid 0 to the anonymous uid/gid. Note that this does "
4785
 
"not apply to any other uids that might be equally sensitive, such as user "
4786
 
"bin.\n"
4787
 
"</p>"
4788
 
msgstr ""
4789
 
"<html><p><interface>Bez zbijanja korena</interface></p><p>Isključuje "
4790
 
"zbijanje korena. Ova opcija je uglavnom korisna za klijente bez diska.</"
4791
 
"p><p>„Zbijanje korena“ označava mapiranje zahteva UID‑a/GID‑a 0 na anonimni "
4792
 
"UID/GID. Ovo se ne odnosi na bilo koje druge UID‑ove koji mogu biti jednako "
4793
 
"osetljivi, kao što je korisnik <icode>bin</icode>.</p></html>"
4794
 
 
4795
 
#. i18n: file: advanced/nfs/hostprops.ui:362
4796
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel)
4797
 
#: rc.cpp:2375
4798
 
msgid "Anonym. &UID:"
4799
 
msgstr "Anonim. &UID:"
4800
 
 
4801
 
#. i18n: file: advanced/nfs/hostprops.ui:368
4802
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel)
4803
 
#. i18n: file: advanced/nfs/hostprops.ui:414
4804
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel)
4805
 
#. i18n: file: advanced/nfs/hostprops.ui:368
4806
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel)
4807
 
#. i18n: file: advanced/nfs/hostprops.ui:414
4808
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel)
4809
 
#: rc.cpp:2378 rc.cpp:2387
4810
 
msgid ""
4811
 
"<b>Anonym. UID/GID</b> <p> These options explicitly set the uid and gid of "
4812
 
"the anonymous account. This option is primarily useful for PC/NFS clients, "
4813
 
"where you might want all requests appear to be from one user. </p>"
4814
 
msgstr ""
4815
 
"<html><p><interface>Anonim. UID:</interface>, <interface>Anonim. GID:</"
4816
 
"interface></p><p>Ove opcije izričito postavljaju UID i GID anonimnog naloga. "
4817
 
"Prvenstveno korisno za PC NFS klijente, gde možete želeti da izgleda kao da "
4818
 
"su svi zahtevi od jednog korisnika.</p></html>"
4819
 
 
4820
 
# Личи на хексадекадни број као местодржач за број УИД-а/ГИД-а.
4821
 
#. i18n: file: advanced/nfs/hostprops.ui:390
4822
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit)
4823
 
#. i18n: file: advanced/nfs/hostprops.ui:436
4824
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit)
4825
 
#. i18n: file: advanced/nfs/hostprops.ui:390
4826
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit)
4827
 
#. i18n: file: advanced/nfs/hostprops.ui:436
4828
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit)
4829
 
#: rc.cpp:2381 rc.cpp:2390
4830
 
msgid "FF"
4831
 
msgstr "FF"
4832
 
 
4833
 
#. i18n: file: advanced/nfs/hostprops.ui:408
4834
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel)
4835
 
#: rc.cpp:2384
4836
 
msgid "Anonym. &GID:"
4837
 
msgstr "Anonim. &GID:"
4838
 
 
4839
 
#. i18n: file: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:21
4840
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, folderLbl)
4841
 
#: rc.cpp:2393
4842
 
msgid "Folder:"
4843
 
msgstr "Fascikla:"
4844
 
 
4845
 
#. i18n: file: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:36
4846
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, shareChk)
4847
 
#: rc.cpp:2396
4848
 
msgid "S&hare this folder in the local network"
4849
 
msgstr "De&li ovu fasciklu u lokalnoj mreži"
4850
 
 
4851
 
#. i18n: file: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:68
4852
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, nfsChk)
4853
 
#: rc.cpp:2399
4854
 
msgid "Share with &NFS (Linux/UNIX)"
4855
 
msgstr "Deli preko &NFS‑a (Unix/Linux)"
4856
 
 
4857
 
#. i18n: file: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:78
4858
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (Q3GroupBox, nfsGrp)
4859
 
#: rc.cpp:2402 advanced/nfs/nfsdialog.cpp:64
4860
 
msgid "NFS Options"
4861
 
msgstr "Opcije NFS‑a"
4862
 
 
4863
 
#. i18n: file: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:86
4864
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, publicNFSChk)
4865
 
#: rc.cpp:2405
4866
 
msgid "Pu&blic"
4867
 
msgstr "&Javno"
4868
 
 
4869
 
#. i18n: file: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:96
4870
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, writableNFSChk)
4871
 
#: rc.cpp:2408
4872
 
msgid "W&ritable"
4873
 
msgstr "&Upisivo"
4874
 
 
4875
 
#. i18n: file: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:126
4876
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, moreNFSBtn)
4877
 
#: rc.cpp:2411
4878
 
msgid "More NFS Op&tions"
4879
 
msgstr "Još op&cija NFS‑a"
4880
 
 
4881
 
#. i18n: file: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:154
4882
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sambaChk)
4883
 
#: rc.cpp:2414
4884
 
msgid "Share with S&amba (Microsoft(R) Windows(R))"
4885
 
msgstr "Deli preko &Sambe (Windows)"
4886
 
 
4887
 
#. i18n: file: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:164
4888
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (Q3GroupBox, sambaGrp)
4889
 
#: rc.cpp:2417
4890
 
msgid "Samba Options"
4891
 
msgstr "Opcije Sambe"
4892
 
 
4893
 
#. i18n: file: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:172
4894
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
4895
 
#: rc.cpp:2420 advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:279
4896
 
msgid "Name:"
4897
 
msgstr "Ime:"
4898
 
 
4899
 
#. i18n: file: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:189
4900
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, publicSambaChk)
4901
 
#: rc.cpp:2423
4902
 
msgid "P&ublic"
4903
 
msgstr "J&avno"
4904
 
 
4905
 
#. i18n: file: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:229
4906
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, moreSambaBtn)
4907
 
#: rc.cpp:2429
4908
 
msgid "Mor&e Samba Options"
4909
 
msgstr "&Još opcija Sambe"
4910
 
 
4911
 
#. i18n: file: simple/groupconfiggui.ui:31
4912
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, allUsersRadio)
4913
 
#: rc.cpp:2432
4914
 
msgid "Allow all users to share folders"
4915
 
msgstr "Dozvoli korisnicima da dele fascikle"
4916
 
 
4917
 
#. i18n: file: simple/groupconfiggui.ui:41
4918
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, groupUsersRadio)
4919
 
#: rc.cpp:2436 simple/groupconfigdlg.cpp:355
4920
 
#, no-c-format, kde-format
4921
 
msgid "Only users of the '%1' group are allowed to share folders"
4922
 
msgstr "Samo korisnicima iz grupe „%1“ dozvoljeno je da dele fascikle"
4923
 
 
4924
 
#. i18n: file: simple/groupconfiggui.ui:54
4925
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (Q3GroupBox, usersGrpBx)
4926
 
#: rc.cpp:2440 simple/groupconfigdlg.cpp:357
4927
 
#, no-c-format, kde-format
4928
 
msgid "Users of '%1' Group"
4929
 
msgstr "Korisnici grupe „%1“"
4930
 
 
4931
 
#. i18n: file: simple/groupconfiggui.ui:82
4932
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeBtn)
4933
 
#: rc.cpp:2443
4934
 
msgid "Remove User"
4935
 
msgstr "Ukloni korisnika"
4936
 
 
4937
 
#. i18n: file: simple/groupconfiggui.ui:89
4938
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addBtn)
4939
 
#: rc.cpp:2446 advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:279
4940
 
msgid "Add User"
4941
 
msgstr "Dodaj korisnika"
4942
 
 
4943
 
#. i18n: file: simple/groupconfiggui.ui:96
4944
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, writeAccessChk)
4945
 
#: rc.cpp:2449
4946
 
msgid "Group members can share folders without root password"
4947
 
msgstr "Članovi grupe mogu da dele fascikle bez korene lozinke"
4948
 
 
4949
 
#. i18n: file: simple/groupconfiggui.ui:135
4950
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, otherGroupBtn)
4951
 
#: rc.cpp:2452 simple/groupconfigdlg.cpp:359
4952
 
msgid "Change Group..."
4953
 
msgstr "Promeni grupu..."
4954
 
 
4955
 
#. i18n: file: simple/controlcenter.ui:22
4956
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KRichTextLabel, infoLbl)
4957
 
#: rc.cpp:2455
4958
 
msgid ""
4959
 
"SMB and NFS servers are not installed on this machine, to enable this module "
4960
 
"the servers must be installed."
4961
 
msgstr ""
4962
 
"SMB i NFS serveri nisu instalirani na ovoj mašini; da biste uključili ovaj "
4963
 
"modul ovi serveri moraju biti instalirani."
4964
 
 
4965
 
#. i18n: file: simple/controlcenter.ui:35
4966
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (Q3ButtonGroup, shareGrp)
4967
 
#: rc.cpp:2458
4968
 
msgid "Enable Local Networ&k File Sharing"
4969
 
msgstr "Deljenje fajlova u lokalnoj &mreži"
4970
 
 
4971
 
#. i18n: file: simple/controlcenter.ui:47
4972
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, simpleRadio)
4973
 
#: rc.cpp:2461
4974
 
msgid "Si&mple sharing"
4975
 
msgstr "&Jednostavno deljenje"
4976
 
 
4977
 
#. i18n: file: simple/controlcenter.ui:94
4978
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KRichTextLabel, textLabel1)
4979
 
#: rc.cpp:2464
4980
 
msgid ""
4981
 
"Enable simple sharing to allow users to share folders from their HOME "
4982
 
"folder, without knowing the root password."
4983
 
msgstr ""
4984
 
"Jednostavnim deljenjem dozvoljavate korisnicima da dele potfascikle svoje "
4985
 
"domaće fascikle, bez poznavanja korene lozinke."
4986
 
 
4987
 
#. i18n: file: simple/controlcenter.ui:109
4988
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, advancedRadio)
4989
 
#: rc.cpp:2467
4990
 
msgid "Advanced sharin&g"
4991
 
msgstr "&Napredno deljenje"
4992
 
 
4993
 
#. i18n: file: simple/controlcenter.ui:153
4994
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KRichTextLabel, textLabel1_2)
4995
 
#: rc.cpp:2470
4996
 
msgid ""
4997
 
"Enable advanced sharing to allow users to share any folders, as long as they "
4998
 
"have write access to the needed configuration files, or they know the root "
4999
 
"password."
5000
 
msgstr ""
5001
 
"Naprednim deljenjem dozvoljavate korisnicima da dele bilo koje fascikle, sve "
5002
 
"dok imaju pristup za pisanje u potrebne postavne fajlove, ili znaju korenu "
5003
 
"lozinku."
5004
 
 
5005
 
#. i18n: file: simple/controlcenter.ui:200
5006
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, nfsChk)
5007
 
#: rc.cpp:2473
5008
 
msgid "Use &NFS (Linux/UNIX)"
5009
 
msgstr "Preko &NFS‑a (Unix/Linux)"
5010
 
 
5011
 
#. i18n: file: simple/controlcenter.ui:213
5012
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sambaChk)
5013
 
#: rc.cpp:2476
5014
 
msgid "Use Sam&ba (Microsoft(R) Windows(R))"
5015
 
msgstr "Preko &Sambe (Windows)"
5016
 
 
5017
 
#. i18n: file: simple/controlcenter.ui:227
5018
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, allowedUsersBtn)
5019
 
#: rc.cpp:2479
5020
 
msgid "Allo&wed Users"
5021
 
msgstr "Dozvoljeni &korisnici"
5022
 
 
5023
 
#. i18n: file: simple/controlcenter.ui:255
5024
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (Q3GroupBox, sharedFoldersGroupBox)
5025
 
#: rc.cpp:2482
5026
 
msgid "Shared Folders"
5027
 
msgstr "Deljene fascikle"
5028
 
 
5029
 
#. i18n: file: simple/controlcenter.ui:276
5030
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView, listView)
5031
 
#: rc.cpp:2488
5032
 
msgid "Samba"
5033
 
msgstr "Samba"
5034
 
 
5035
 
#. i18n: file: simple/controlcenter.ui:287
5036
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView, listView)
5037
 
#: rc.cpp:2491
5038
 
msgid "NFS"
5039
 
msgstr "NFS"
5040
 
 
5041
 
#. i18n: file: simple/controlcenter.ui:316
5042
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addShareBtn)
5043
 
#: rc.cpp:2494
5044
 
msgid "A&dd..."
5045
 
msgstr "&Dodaj..."
5046
 
 
5047
 
#. i18n: file: simple/controlcenter.ui:326
5048
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, changeShareBtn)
5049
 
#: rc.cpp:2497
5050
 
msgid "Chang&e..."
5051
 
msgstr "&Izmeni..."
5052
 
 
5053
 
#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:51
5054
 
msgid ""
5055
 
"<p>The SAMBA configuration file <strong>'smb.conf'</strong> could not be "
5056
 
"found;</p>make sure you have SAMBA installed.\n"
5057
 
"\n"
5058
 
msgstr ""
5059
 
"<html><p>Postavni fajl Sambe <filename>smb.conf</filename> ne može da se "
5060
 
"pronađe. Proverite instalaciju Sambe.</p></html>\n"
5061
 
 
5062
 
#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:56
5063
 
msgid "Specify Location"
5064
 
msgstr "Navedite lokaciju"
5065
 
 
5066
 
#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:72
5067
 
msgid ""
5068
 
"smb.conf|Samba conf. File\n"
5069
 
"*|All Files"
5070
 
msgstr ""
5071
 
"smb.conf|postavni fajl Sambe\n"
5072
 
"*|svi fajlovi"
5073
 
 
5074
 
#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:73
5075
 
msgid "Get smb.conf Location"
5076
 
msgstr "Lokacija fajla <filename>smb.conf</filename>"
5077
 
 
5078
 
#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:78
5079
 
#, kde-format
5080
 
msgid "<qt>The file <i>%1</i> could not be read.</qt>"
5081
 
msgstr "<qt>Fajl <filename>%1</filename> ne može da se pročita.</qt>"
5082
 
 
5083
 
#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:78
5084
 
msgid "Could Not Read File"
5085
 
msgstr "Ne mogu da pročitam fajl"
5086
 
 
5087
 
#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:552
5088
 
msgid "Error while opening file"
5089
 
msgstr "Greška pri otvaranju fajla"
5090
 
 
5091
 
#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1172
5092
 
#, kde-format
5093
 
msgid "Joining the domain %1 failed."
5094
 
msgstr "Pridruživanje domenu %1 nije uspelo."
5095
 
 
5096
 
#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1240
5097
 
#, kde-format
5098
 
msgid "<qt>Please enter a password for the user <b>%1</b></qt>"
5099
 
msgstr "<qt>Unesite lozinku za korisnika <b>%1</b></qt>"
5100
 
 
5101
 
#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1248
5102
 
#, kde-format
5103
 
msgid "<qt>Adding the user <b>%1</b> to the Samba user database failed.</qt>"
5104
 
msgstr ""
5105
 
"<qt>Dodavanje korisnika <b>%1</b> u Sambinu bazu korisnika nije uspelo.</qt>"
5106
 
 
5107
 
#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1277
5108
 
#, kde-format
5109
 
msgid "Removing the user %1 from the Samba user database failed."
5110
 
msgstr "Uklanjanje korisnika %1 iz Sambine baze korisnika nije uspelo."
5111
 
 
5112
 
#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1299
5113
 
#, kde-format
5114
 
msgid "Please enter a password for the user %1"
5115
 
msgstr "Unesite lozinku za korisnika %1"
5116
 
 
5117
 
#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1305
5118
 
#, kde-format
5119
 
msgid "Changing the password of the user %1 failed."
5120
 
msgstr "Promena lozinke za korisnika %1 nije uspela."
5121
 
 
5122
 
#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1489
5123
 
msgid "<h1>Samba Configuration</h1> here you can configure your SAMBA server."
5124
 
msgstr "<h1>Podešavanje Sambe</h1><p>Ovde možete podesiti Samba server.</p>"
5125
 
 
5126
 
#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.cpp:74
5127
 
#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:63
5128
 
msgid ""
5129
 
"Use the <i>share</i> security level if you have a home network or a small "
5130
 
"office network.<br /> It allows everyone to read the list of all your shared "
5131
 
"directories and printers before a login is required."
5132
 
msgstr ""
5133
 
"<html><p>Koristite nivo bezbednosti <interface>Deljenje</interface> ako "
5134
 
"imate kućnu mrežu ili malu kancelarijsku mrežu.</p><p>Time se dozvoljava "
5135
 
"svima da čitaju spisak svih vaših deljenih fascikli i štampača pre nego što "
5136
 
"se zatraži prijava.</p></html>"
5137
 
 
5138
 
#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.cpp:82
5139
 
#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:71
5140
 
msgid ""
5141
 
"Use the <i>user</i> security level if you have a bigger network and you do "
5142
 
"not want to allow everyone to read your list of shared directories and "
5143
 
"printers without a login.<br /><br />If you want to run your Samba server as "
5144
 
"a <b>Primary Domain controller</b> (PDC) you also have to set this option."
5145
 
msgstr ""
5146
 
"<html><p>Koristite nivo bezbednosti <interface>Korisnik</interface> ako "
5147
 
"imate veću mrežu i ne želite da dozvolite svima da čitaju vaš spisak "
5148
 
"deljenih fascikli i štampača bez prijave.</p><p>Ako želite da Samba server "
5149
 
"radi kao <i>primarni kontrolor domena</i> (PDC) takođe morate postaviti ovu "
5150
 
"opciju.</p></html>"
5151
 
 
5152
 
#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.cpp:91
5153
 
#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:80
5154
 
msgid ""
5155
 
"Use the <i>server</i> security level if you have a big network and the samba "
5156
 
"server should validate the username/password by passing it to another SMB "
5157
 
"server, such as an NT box."
5158
 
msgstr ""
5159
 
"<html><p>Koristite nivo bezbednosti <interface>Server</interface> ako imate "
5160
 
"veliku mrežu i Samba server treba da overava korisničko ime i lozinku "
5161
 
"prosleđujući je drugom SMB serveru, poput mašine pod NT‑om.</p></html>"
5162
 
 
5163
 
#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.cpp:99
5164
 
#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:88
5165
 
msgid ""
5166
 
"Use the <i>domain</i> security level if you have a big network and the samba "
5167
 
"server should validate the username/password by passing it to a Windows NT "
5168
 
"Primary or Backup Domain Controller."
5169
 
msgstr ""
5170
 
"<html><p>Koristite nivo bezbednosti <interface>Domen</interface> ako imate "
5171
 
"veliku mrežu i Samba server treba da overava korisničko ime i lozinku "
5172
 
"prosleđujući je glavnom ili rezervnom kontroloru domena pod Windowsom NT.</"
5173
 
"p></html>"
5174
 
 
5175
 
#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.cpp:107
5176
 
#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:96
5177
 
msgid ""
5178
 
"Use the <i>ADS</i> security level if you have a big network and the samba "
5179
 
"server should act as a domain member in an ADS realm."
5180
 
msgstr ""
5181
 
"<html><p>Koristite nivo bezbednosti <interface>ADS</interface> ako imate "
5182
 
"veliku mrežu i Samba server treba da se ponaša kao član domena u ADS carstvu."
5183
 
"</p></html>"
5184
 
 
5185
 
#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui.h:15
5186
 
msgid "Sorry"
5187
 
msgstr "Izvinite"
5188
 
 
5189
 
#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui.h:15
5190
 
msgid "You entered two different passwords. Please try again."
5191
 
msgstr "Uneli ste dve različite lozinke. Pokušajte ponovo."
5192
 
 
5193
 
#: advanced/kcm_sambaconf/dictmanager.cpp:64
5194
 
#, kde-format
5195
 
msgid "The option <em>%1</em> is not supported by your Samba version"
5196
 
msgstr "Vaša verzija Sambe ne podržava opciju <em>%1</em>"
5197
 
 
5198
 
#: advanced/kcm_sambaconf/sambafile.cpp:220
5199
 
msgid "Unnamed"
5200
 
msgstr "Neimenovano"
5201
 
 
5202
 
#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:119
5203
 
msgid "&Hide"
5204
 
msgstr "&Sakrij"
5205
 
 
5206
 
# well-spelled: оп, закљ
5207
 
#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:121
5208
 
msgid "&Veto Oplock"
5209
 
msgstr "&Veto op.zaklj."
5210
 
 
5211
 
#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:389
5212
 
msgid ""
5213
 
"<qt>Some files you have selected are hidden because they start with a dot; "
5214
 
"do you want to uncheck all files starting with a dot?</qt>"
5215
 
msgstr ""
5216
 
"<qt>Neki fajlovi koje ste izabrali su skriveni jer počinju sa tačkom; želite "
5217
 
"li da isključite iz izbora sve takve fajlove?</qt>"
5218
 
 
5219
 
#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:390
5220
 
msgid "Files Starting With Dot"
5221
 
msgstr "Fajlovi koji počinju sa tačkom"
5222
 
 
5223
 
#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:390
5224
 
msgid "Uncheck Hidden"
5225
 
msgstr "Isključi skrivene"
5226
 
 
5227
 
#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:390
5228
 
msgid "Keep Hidden"
5229
 
msgstr "Ostavi skrivene"
5230
 
 
5231
 
#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:409
5232
 
#, kde-format
5233
 
msgid ""
5234
 
"<b></b>Some files you have selected are matched by the wildcarded string <b>'"
5235
 
"%1'</b>; do you want to uncheck all files matching <b>'%1'</b>?"
5236
 
msgstr ""
5237
 
"<qt>Neke fajlove koje ste naveli poklapa džokerska niska <b>„%1“</b>; želite "
5238
 
"li da isključite iz izbora sve poklopljene fajlove?</qt>"
5239
 
 
5240
 
#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:411
5241
 
msgid "Wildcarded String"
5242
 
msgstr "Džokerska niska"
5243
 
 
5244
 
#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:411
5245
 
msgid "Uncheck Matches"
5246
 
msgstr "Isključi poklopljene"
5247
 
 
5248
 
#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:411
5249
 
msgid "Keep Selected"
5250
 
msgstr "Ostavi izabrane"
5251
 
 
5252
 
# >> @item:intable
5253
 
# >! Default what?
5254
 
#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222
5255
 
msgid "Default"
5256
 
msgstr "podrazumevano"
5257
 
 
5258
 
#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222
5259
 
msgid "Read only"
5260
 
msgstr "samo‑za‑čitanje"
5261
 
 
5262
 
#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222
5263
 
msgid "Writeable"
5264
 
msgstr "upisivo"
5265
 
 
5266
 
# well-spelled: админ
5267
 
#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222
5268
 
msgid "Admin"
5269
 
msgstr "admin."
5270
 
 
5271
 
#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:116
5272
 
#, kde-format
5273
 
msgid ""
5274
 
"<qt>You have specified <b>public read access</b> for this directory, but the "
5275
 
"guest account <b>%1</b> does not have the necessary read permissions;<br /"
5276
 
">do you want to continue anyway?</qt>"
5277
 
msgstr ""
5278
 
"<qt><p>Zadali ste <b>javni pristup za čitanje</b> ove fascikle, ali "
5279
 
"gostinski nalog <b>%1</b> nema neophodne dozvole za čitanje.</p><p>Želite li "
5280
 
"ipak da nastavite?</p></qt>"
5281
 
 
5282
 
#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:119
5283
 
#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:134
5284
 
#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:172
5285
 
#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:195
5286
 
msgid "Warning"
5287
 
msgstr "Upozorenje"
5288
 
 
5289
 
#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:131
5290
 
#, kde-format
5291
 
msgid ""
5292
 
"<qt>You have specified <b>public write access</b> for this directory, but "
5293
 
"the guest account <b>%1</b> does not have the necessary write permissions;"
5294
 
"<br />do you want to continue anyway?</qt>"
5295
 
msgstr ""
5296
 
"<qt><p>Zadali ste <b>javni pristup za pisanje</b> u ovu fasciklu, ali "
5297
 
"gostinski nalog <b>%1</b> nema neophodne dozvole za pisanje.</p><p>Želite li "
5298
 
"ipak da nastavite?</p></qt>"
5299
 
 
5300
 
#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:169
5301
 
#, kde-format
5302
 
msgid ""
5303
 
"<qt>You have specified <b>write access</b> to the user <b>%1</b> for this "
5304
 
"directory, but the user does not have the necessary write permissions;<br /"
5305
 
">do you want to continue anyway?</qt>"
5306
 
msgstr ""
5307
 
"<qt><p>Dali ste <b>pristup za pisanje</b> u ovu fasciklu korisniku <b>%1</"
5308
 
"b>, ali korisnik nema neophodne dozvole za pisanje.</p><p>Želite li ipak da "
5309
 
"nastavite?</p></qt>"
5310
 
 
5311
 
#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:192
5312
 
#, kde-format
5313
 
msgid ""
5314
 
"<qt>You have specified <b>read access</b> to the user <b>%1</b> for this "
5315
 
"directory, but the user does not have the necessary read permissions;<br /"
5316
 
">do you want to continue anyway?</qt>"
5317
 
msgstr ""
5318
 
"<qt><p>Dali ste <b>pristup za čitanje</b> ove fascikle korisniku <b>%1</b>, "
5319
 
"ali korisnik nema neophodne dozvole za čitanje.</p><p>Želite li ipak da "
5320
 
"nastavite?</p></qt>"
5321
 
 
5322
 
#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:156
5323
 
msgid "There already exists a public entry."
5324
 
msgstr "Već postoji javna stavka."
5325
 
 
5326
 
#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:157 advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:174
5327
 
msgid "Host Already Exists"
5328
 
msgstr "Domaćin već postoji"
5329
 
 
5330
 
#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:166
5331
 
msgid "Please enter a hostname or an IP address."
5332
 
msgstr "Unesite ime domaćina ili IP adresu."
5333
 
 
5334
 
#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:167
5335
 
msgid "No Hostname/IP-Address"
5336
 
msgstr "Nema domaćina ili IP adrese"
5337
 
 
5338
 
#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:173
5339
 
#, kde-format
5340
 
msgid "The host '%1' already exists."
5341
 
msgstr "Domaćin „%1“ već postoji."
5342
 
 
5343
 
#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:137
5344
 
msgid "Reading Samba configuration file ..."
5345
 
msgstr "Čitam postavni fajl Sambe..."
5346
 
 
5347
 
#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:138
5348
 
msgid "Reading NFS configuration file ..."
5349
 
msgstr "Čitam postavni fajl NFS‑a..."
5350
 
 
5351
 
#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:340
5352
 
msgid "Please enter a valid path."
5353
 
msgstr "Unesite valjanu putanju."
5354
 
 
5355
 
#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:349
5356
 
msgid "Only local folders can be shared."
5357
 
msgstr "Samo se lokalne fascikle mogu deliti."
5358
 
 
5359
 
#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:361
5360
 
msgid "The folder does not exists."
5361
 
msgstr "Fascikla ne postoji."
5362
 
 
5363
 
#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:372
5364
 
msgid "Only folders can be shared."
5365
 
msgstr "Samo se fascikle mogu deliti."
5366
 
 
5367
 
#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:383
5368
 
msgid "The folder is already shared."
5369
 
msgstr "Ova fascikla je već deljena."
5370
 
 
5371
 
#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:397
5372
 
msgid "The administrator does not allow sharing with NFS."
5373
 
msgstr "Administrator ne dozvoljava deljenje preko NFS‑a."
5374
 
 
5375
 
#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:405
5376
 
msgid "Error: could not read NFS configuration file."
5377
 
msgstr "Greška: ne mogu da pročitam postavni fajl NFS‑a."
5378
 
 
5379
 
#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:489
5380
 
msgid "The administrator does not allow sharing with Samba."
5381
 
msgstr "Administrator ne dozvoljava deljenje preko Sambe."
5382
 
 
5383
 
#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:496
5384
 
msgid "Error: could not read Samba configuration file."
5385
 
msgstr "Greška: ne mogu da pročitam postavni fajl Sambe."
5386
 
 
5387
 
#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:568
5388
 
msgid "You have to enter a name for the Samba share."
5389
 
msgstr "Morate uneti ima za Samba deljenje."
5390
 
 
5391
 
#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:577
5392
 
#, kde-format
5393
 
msgid ""
5394
 
"<qt>There is already a share with the name <strong>%1</strong>.<br /> Please "
5395
 
"choose another name.</qt>"
5396
 
msgstr ""
5397
 
"<qt>Već postoji deljenje po imenu <strong>%1</strong>.<br/>Izaberite drugo "
5398
 
"ime.</qt>"
5399
 
 
5400
 
#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:60
5401
 
msgid "&Share"
5402
 
msgstr "&Deli"
5403
 
 
5404
 
#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:73
5405
 
msgid "You need to be authorized to share directories."
5406
 
msgstr "Morate biti ovlašćeni za deljenje fascikli."
5407
 
 
5408
 
#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:77
5409
 
msgid "File sharing is disabled."
5410
 
msgstr "Deljenje fajlova je isključeno."
5411
 
 
5412
 
#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:80
5413
 
msgid "Configure File Sharing..."
5414
 
msgstr "Podesi deljenje fajlova..."
5415
 
 
5416
 
#: simple/fileshare.cpp:125
5417
 
msgid "No NFS server installed on this system"
5418
 
msgstr "NFS server nije instaliran na ovom sistemu"
5419
 
 
5420
 
#: simple/fileshare.cpp:131
5421
 
msgid "No Samba server installed on this system"
5422
 
msgstr "Samba server nije instaliran na ovom sistemu"
5423
 
 
5424
 
#: simple/fileshare.cpp:326
5425
 
msgid "Could not save settings."
5426
 
msgstr "Ne mogu da sačuvam postavke."
5427
 
 
5428
 
#: simple/fileshare.cpp:327
5429
 
#, kde-format
5430
 
msgid "Could not open file '%1' for writing: %2"
5431
 
msgstr "Ne mogu da otvorim fajl <filename>%1</filename> za pisanje: %2"
5432
 
 
5433
 
#: simple/fileshare.cpp:329
5434
 
msgid "Saving Failed"
5435
 
msgstr "Upisivanje nije uspelo"
5436
 
 
5437
 
#: simple/fileshare.cpp:370
5438
 
msgid ""
5439
 
"<h1>File Sharing</h1><p>This module can be used to enable file sharing over "
5440
 
"the network using the \"Network File System\" (NFS) or SMB in Konqueror. The "
5441
 
"latter enables you to share your files with Windows(R) computers on your "
5442
 
"network.</p>"
5443
 
msgstr ""
5444
 
"<h1>Deljenje fajlova</h1><p>Ovim modulom se može omogućiti deljenja fajlova "
5445
 
"preko mreže u K‑osvajaču, putem „mrežnog fajl sistema“ (NFS) ili Sambe "
5446
 
"(SMB). Ovo drugo vam omogućava da delite fajlove sa računarima pod Windowsom "
5447
 
"u istoj mreži.</p>"
5448
 
 
5449
 
# >> @title:window
5450
 
#: simple/fileshare.cpp:389
5451
 
msgid "Share Folder"
5452
 
msgstr "Deljenje fascikle"
5453
 
 
5454
 
#: simple/groupconfigdlg.cpp:72 simple/groupconfigdlg.cpp:285
5455
 
msgid "Allowed Users"
5456
 
msgstr "Dozvoljeni korisnici"
5457
 
 
5458
 
#: simple/groupconfigdlg.cpp:146
5459
 
#, kde-format
5460
 
msgid "All users are in the %1 group already."
5461
 
msgstr "Svi korisnici su već u grupi %1."
5462
 
 
5463
 
# >> @title:window
5464
 
#: simple/groupconfigdlg.cpp:163
5465
 
msgid "Select User"
5466
 
msgstr "Izbor korisnika"
5467
 
 
5468
 
#: simple/groupconfigdlg.cpp:164
5469
 
msgid "Select a user:"
5470
 
msgstr "Izaberite korisnika:"
5471
 
 
5472
 
#: simple/groupconfigdlg.cpp:191
5473
 
#, kde-format
5474
 
msgid "Could not add user '%1' to group '%2'"
5475
 
msgstr "Ne mogu da dodam korisnika „%1“ u grupu „%2“"
5476
 
 
5477
 
#: simple/groupconfigdlg.cpp:203
5478
 
#, kde-format
5479
 
msgid "Could not remove user '%1' from group '%2'"
5480
 
msgstr "Ne mogu da uklonim korisnika „%1“ iz grupe „%2“"
5481
 
 
5482
 
#: simple/groupconfigdlg.cpp:218
5483
 
msgid "You have to choose a valid group."
5484
 
msgstr "Morate izabrati valjanu grupu."
5485
 
 
5486
 
#: simple/groupconfigdlg.cpp:294
5487
 
msgid "New file share group:"
5488
 
msgstr "Nova grupa za deljenje fajlova:"
5489
 
 
5490
 
#: simple/groupconfigdlg.cpp:301
5491
 
msgid "Add users from the old file share group to the new one"
5492
 
msgstr "Dodaj korisnike iz stare grupe za deljenje fajlova u novu"
5493
 
 
5494
 
#: simple/groupconfigdlg.cpp:305
5495
 
msgid "Remove users from old file share group"
5496
 
msgstr "Ukloni korisnike iz stare grupe za deljenje fajlova"
5497
 
 
5498
 
#: simple/groupconfigdlg.cpp:309
5499
 
msgid "Delete the old file share group"
5500
 
msgstr "Ukloni staru grupu za deljenje fajlova"
5501
 
 
5502
 
#: simple/groupconfigdlg.cpp:362
5503
 
msgid "Only users of a certain group are allowed to share folders"
5504
 
msgstr "Samo korisnicima iz određene grupe dozvoljeno je da dele fascikle"
5505
 
 
5506
 
#: simple/groupconfigdlg.cpp:363
5507
 
msgid "Choose Group..."
5508
 
msgstr "Izaberi grupu..."
5509
 
 
5510
 
#: simple/groupconfigdlg.cpp:383
5511
 
#, kde-format
5512
 
msgid "Do you really want to remove all users from group '%1'?"
5513
 
msgstr "Želite li zaista da uklonite sve korisnike iz grupe „%1“?"
5514
 
 
5515
 
#: simple/groupconfigdlg.cpp:400
5516
 
#, kde-format
5517
 
msgid "Do you really want to delete group '%1'?"
5518
 
msgstr "Želite li zaista da obrišete grupu „%1“?"
5519
 
 
5520
 
#: simple/groupconfigdlg.cpp:407
5521
 
#, kde-format
5522
 
msgid "Deleting group '%1' failed."
5523
 
msgstr "Brisanje grupe „%1“ nije uspelo."
5524
 
 
5525
 
#: simple/groupconfigdlg.cpp:416
5526
 
msgid "Please choose a valid group."
5527
 
msgstr "Izaberite valjanu grupu."
5528
 
 
5529
 
#: simple/groupconfigdlg.cpp:421
5530
 
#, kde-format
5531
 
msgid "This group '%1' does not exist. Should it be created?"
5532
 
msgstr "Grupa „%1“ ne postoji. Da li da je napravim?"
5533
 
 
5534
 
#: simple/groupconfigdlg.cpp:421
5535
 
msgid "Create"
5536
 
msgstr "Napravi"
5537
 
 
5538
 
#: simple/groupconfigdlg.cpp:421
5539
 
msgid "Do Not Create"
5540
 
msgstr "Ne pravi"
5541
 
 
5542
 
#: simple/groupconfigdlg.cpp:428
5543
 
#, kde-format
5544
 
msgid "Creation of group '%1' failed."
5545
 
msgstr "Stvaranje grupe „%1“ nije uspelo."